Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,440 --> 00:00:08,220
Detective Ellen Whiting,
Internal Affairs.
2
00:00:08,420 --> 00:00:10,436
I wish I could say this
is the end of it, but I can't.
3
00:00:10,460 --> 00:00:12,060
'Cause the truth is
is I just don't know.
4
00:00:13,290 --> 00:00:14,466
Out of the car now.
Hey, whoa, whoa.
5
00:00:14,490 --> 00:00:15,930
Hey!
Stop!
6
00:00:16,130 --> 00:00:18,490
Whiting tipped me off. They're
trying to push for paid leave
7
00:00:18,560 --> 00:00:20,576
for the officer that pulled me
and my little sister over.
8
00:00:20,600 --> 00:00:22,240
I should be able to drive my
9
00:00:22,440 --> 00:00:25,570
little sister to school without
being perceived as a threat.
10
00:00:25,770 --> 00:00:27,970
I got a long list
of "I should be able," too.
11
00:00:28,170 --> 00:00:30,840
You start addressing
your list, Detective,
12
00:00:31,040 --> 00:00:32,800
I'll be addressing mine.
13
00:00:35,800 --> 00:00:38,420
So, Rosa, this boy that's
coming over to pick you up...
14
00:00:38,620 --> 00:00:40,520
- Steven. I told you about him.
- Steven.
15
00:00:40,720 --> 00:00:43,420
Yeah, no, definitely.
We're aware of his existence.
16
00:00:43,620 --> 00:00:45,436
I'm just wondering if this
is just, like, a boy,
17
00:00:45,460 --> 00:00:46,836
it's not like a, like,
it's not like a boyfriend,
18
00:00:46,860 --> 00:00:48,290
right?
Geez, Deeks, pry much?
19
00:00:48,490 --> 00:00:49,490
What?
20
00:00:49,600 --> 00:00:50,930
Right now, Steven's a boy
21
00:00:51,130 --> 00:00:52,300
who's a friend, but
22
00:00:52,500 --> 00:00:53,700
he's not a boyfriend.
Okay,
23
00:00:53,900 --> 00:00:55,540
but when you say "right now,"
like, are we
24
00:00:55,630 --> 00:00:57,346
progressing towards something?
I love this jacket.
25
00:00:57,370 --> 00:00:58,870
But is it better
than the blue one?
26
00:00:59,070 --> 00:01:00,670
So much better.
It's just a great jacket.
27
00:01:00,840 --> 00:01:02,356
It's not even a choice.
I love it, but my-my question is
28
00:01:02,380 --> 00:01:04,610
why does it matter if
it's not a date? Mm.
29
00:01:04,810 --> 00:01:07,710
Okay, boomer. Why are adults
so obsessed with labels?
30
00:01:07,910 --> 00:01:09,390
Boomer.
God, I wish I had that kind of
31
00:01:09,520 --> 00:01:10,920
disposable income, but no,
32
00:01:11,120 --> 00:01:13,620
sadly, we're Generation X.
We are the middle children,
33
00:01:13,820 --> 00:01:16,360
the MTV generation, the
purveyors of the floppy disk,
34
00:01:16,560 --> 00:01:18,060
and SunnyD.
Okay,
35
00:01:18,260 --> 00:01:19,530
chill out, latchkey kid.
36
00:01:19,730 --> 00:01:21,506
First of all, it's perfectly
fine to go to a movie
37
00:01:21,530 --> 00:01:22,930
at midnight with a friend.
Yeah. Ooh.
38
00:01:23,000 --> 00:01:24,260
Thank you, Kensi.
39
00:01:24,460 --> 00:01:25,836
Yeah, no, I-I definitely think
it's okay. I'm just curious
40
00:01:25,860 --> 00:01:28,470
- on what the said movie is?
- An oldie.
41
00:01:28,670 --> 00:01:30,200
10 Things I Hate About You.
42
00:01:31,500 --> 00:01:33,370
Okay, first of all, no joke,
43
00:01:33,570 --> 00:01:35,086
that is one of my
favorite movies of all time.
44
00:01:35,110 --> 00:01:37,880
I love it so much.
Second of all, not an oldie.
45
00:01:38,080 --> 00:01:39,626
- Yeah, who's the boomer now?
- But that is
46
00:01:39,650 --> 00:01:41,080
a rom-com, right?
So dreamy.
47
00:01:41,280 --> 00:01:42,650
So, dollars to donuts,
48
00:01:42,850 --> 00:01:44,880
this kid, he thinks
it's a date, Kens.
49
00:01:45,080 --> 00:01:46,090
He thinks it's a date.
50
00:01:47,590 --> 00:01:50,060
Oh... Uh, I-I'm not ready yet.
Stall him.
51
00:01:50,260 --> 00:01:52,166
Oh, yeah, I'll definitely stall him.
Okay, yup. I'll take that.
52
00:01:52,190 --> 00:01:53,306
I'm gonna run his license plate.
53
00:01:53,330 --> 00:01:54,730
Deeks!
I'm kidding.
54
00:01:54,930 --> 00:01:56,430
I'm not kidding. Oh.
55
00:01:56,630 --> 00:01:58,836
Little impatient little bugger,
huh? You want to play hard ball?
56
00:01:58,860 --> 00:02:00,370
I'll play hard ball with you.
Ready?
57
00:02:00,570 --> 00:02:01,970
Deeks.
Hey, Whiting.
58
00:02:02,170 --> 00:02:03,770
Sorry to bring this
59
00:02:03,970 --> 00:02:05,546
to your door, but you know
all those favors you owe me?
60
00:02:05,570 --> 00:02:06,570
I'm calling them in.
61
00:02:06,610 --> 00:02:08,960
All of them. Right now.
62
00:02:10,960 --> 00:02:13,000
♪ ♪
63
00:02:31,050 --> 00:02:33,930
I got a text last night
from an LAPD officer,
64
00:02:34,130 --> 00:02:35,370
Sean Turner.
65
00:02:35,570 --> 00:02:38,440
He was in trouble,
wanted to meet off the record.
66
00:02:38,640 --> 00:02:40,370
But when I got there,
67
00:02:40,570 --> 00:02:42,010
he was dead.
68
00:02:42,210 --> 00:02:43,440
Shot.
69
00:02:43,640 --> 00:02:46,040
Before I could call it in,
I was attacked.
70
00:02:46,250 --> 00:02:47,050
By whom?
71
00:02:47,250 --> 00:02:48,610
Couldn't say.
72
00:02:48,810 --> 00:02:50,450
Male. Maybe six feet.
73
00:02:50,650 --> 00:02:52,420
Wearing a mask,
came at me from behind.
74
00:02:52,620 --> 00:02:54,850
I got a few good hits in
and escaped.
75
00:02:55,050 --> 00:02:57,590
That still doesn't explain
why you're here.
76
00:02:57,790 --> 00:03:00,930
Or why I am,
at this ungodly hour
77
00:03:01,130 --> 00:03:02,700
on a Saturday.
78
00:03:02,900 --> 00:03:04,220
Well, I may not
have seen the guy,
79
00:03:04,300 --> 00:03:05,700
but if I was a betting woman,
80
00:03:05,900 --> 00:03:07,370
I'd say he was a cop.
81
00:03:07,570 --> 00:03:10,340
Now you're starting to see why
I interrupted your beauty sleep.
82
00:03:10,540 --> 00:03:12,610
I ditched my car. Phone, too.
83
00:03:12,810 --> 00:03:14,086
Wasn't sure
if they could track it,
84
00:03:14,110 --> 00:03:15,370
and I went straight to Deeks's.
85
00:03:15,570 --> 00:03:17,580
I didn't know who else
I could turn to.
86
00:03:17,780 --> 00:03:20,110
This is not an accusation
we can take lightly.
87
00:03:20,310 --> 00:03:23,750
I'm assuming that you have
some evidence to back this up.
88
00:03:23,950 --> 00:03:26,190
Well, there's the fact that,
immediately after I escaped,
89
00:03:26,320 --> 00:03:27,420
they put out an APB on me
90
00:03:27,620 --> 00:03:29,150
in connection
to Turner's murder.
91
00:03:29,360 --> 00:03:30,990
Only way they could
get it out that fast
92
00:03:31,190 --> 00:03:32,590
is if the whole thing
was a setup.
93
00:03:32,790 --> 00:03:34,590
Why would a fellow cop
set you up?
94
00:03:34,790 --> 00:03:36,360
I mean, I've never
95
00:03:36,560 --> 00:03:39,100
won any LAPD
popularity contests,
96
00:03:39,300 --> 00:03:40,400
but...
Huh.
97
00:03:40,600 --> 00:03:41,400
Let's just say
my numbers are polling
98
00:03:41,600 --> 00:03:42,600
at an all-time low.
99
00:03:42,800 --> 00:03:44,640
Certain groups were
less than thrilled
100
00:03:44,840 --> 00:03:46,120
that I tipped off Agent Rountree
101
00:03:46,310 --> 00:03:48,210
about the investigation
into his incident.
102
00:03:48,410 --> 00:03:49,410
Yeah, color me curious.
103
00:03:49,610 --> 00:03:51,040
Why did you do that?
You know,
104
00:03:51,240 --> 00:03:52,926
I never wanted to be a part
of that mess in the first place.
105
00:03:52,950 --> 00:03:55,780
As much as it pained me,
the order came from high.
106
00:03:55,980 --> 00:03:58,050
But then...
I got pressured
107
00:03:58,250 --> 00:04:01,220
to push Rountree harder
to drop the complaint.
108
00:04:01,420 --> 00:04:03,690
I mean, it was relentless.
109
00:04:03,890 --> 00:04:04,890
I had to draw a line.
110
00:04:04,990 --> 00:04:08,190
So, you think this was payback.
111
00:04:08,390 --> 00:04:10,930
And you really believe
they'd go to these lengths
112
00:04:11,130 --> 00:04:13,170
over Rountree's investigation?
113
00:04:13,370 --> 00:04:16,240
I mean, the blue wall of silence
is a very real thing,
114
00:04:16,440 --> 00:04:17,540
but there may be more to it.
115
00:04:17,740 --> 00:04:19,440
When I started looking
into Officer McNeil
116
00:04:19,640 --> 00:04:20,810
after Rountree's incident,
117
00:04:21,010 --> 00:04:22,980
I started hearing rumors
about a crew of cops
118
00:04:23,180 --> 00:04:25,280
that were running protection
for a fentanyl ring.
119
00:04:25,480 --> 00:04:26,950
I quietly asked around,
120
00:04:27,150 --> 00:04:29,950
but I think my questions
hit a little too close to home.
121
00:04:30,150 --> 00:04:31,920
Best guess, they wanted
to take me out
122
00:04:32,120 --> 00:04:33,720
before I uncovered too much.
123
00:04:33,920 --> 00:04:35,890
Make it look like
an I.A. bust gone wrong.
124
00:04:36,090 --> 00:04:37,560
How does Turner fit
into all this?
125
00:04:37,760 --> 00:04:38,860
I don't know yet,
126
00:04:39,060 --> 00:04:40,830
but I don't know
who I can trust at the LAPD.
127
00:04:41,030 --> 00:04:43,160
I need your help
to get to the bottom of this.
128
00:04:43,360 --> 00:04:44,830
Prove I'm innocent.
129
00:04:45,030 --> 00:04:47,700
I'll be the first to admit
I don't always like her,
130
00:04:47,900 --> 00:04:51,240
but I've learned not to doubt
her intuition.
131
00:04:51,440 --> 00:04:53,880
Deeks, that may be the nicest
thing you've ever said about me.
132
00:04:53,970 --> 00:04:56,140
Well, it's good to see that
this near-death experience
133
00:04:56,340 --> 00:04:58,540
hasn't rattled
your trademark snark.
134
00:04:58,740 --> 00:04:59,740
Fentanyl.
135
00:04:59,780 --> 00:05:02,850
Deadly even in small doses,
136
00:05:03,050 --> 00:05:06,250
almost impossible to trace
if you mix it with other drugs.
137
00:05:06,450 --> 00:05:09,920
And there has been an uptick
of it on the streets lately.
138
00:05:10,120 --> 00:05:12,990
And if cops are behind this...
139
00:05:13,190 --> 00:05:14,530
All right,
140
00:05:14,730 --> 00:05:16,460
I will contact DEA,
141
00:05:16,660 --> 00:05:18,900
see if I can substantiate
these rumors,
142
00:05:19,100 --> 00:05:21,870
and, in the meantime,
the team can
143
00:05:22,070 --> 00:05:23,600
quietly
144
00:05:23,800 --> 00:05:26,070
look into
Detective Whiting's claims.
145
00:05:26,270 --> 00:05:29,410
But be advised,
Investigator Deeks,
146
00:05:29,610 --> 00:05:31,480
you are on a short leash.
147
00:05:31,680 --> 00:05:34,660
A very short leash.
148
00:05:36,900 --> 00:05:38,720
Any idea why we're here
on a weekend?
149
00:05:38,920 --> 00:05:41,950
No. It wasn't
a welcome call.
150
00:05:42,150 --> 00:05:44,690
I was supposed to get brunch
with Akhil at R publique.
151
00:05:44,890 --> 00:05:47,030
Do you know how hard it is
to get a reservation there?
152
00:05:47,230 --> 00:05:48,590
Yeah, tell me about it.
153
00:05:48,790 --> 00:05:50,700
I was supposed to be
at the LAFC game today.
154
00:05:50,900 --> 00:05:53,430
Oh, Tree, you sweet
summer transplant.
155
00:05:53,630 --> 00:05:56,640
Everybody knows that LAFC
is just the flavor of the month.
156
00:05:56,840 --> 00:06:00,170
Okay, Galaxy s the O.G.
L.A. football club.
157
00:06:00,370 --> 00:06:03,240
Wow, okay.
I didn't realize you had
158
00:06:03,440 --> 00:06:05,710
such strong opinions on soccer.
159
00:06:05,910 --> 00:06:07,150
Comes from my dad.
160
00:06:07,350 --> 00:06:10,920
He was a diehard Aboomoslem fan
back in Mashhad.
161
00:06:11,120 --> 00:06:13,190
He missed soccer so much here,
162
00:06:13,390 --> 00:06:14,920
until MLS started up.
163
00:06:15,120 --> 00:06:18,590
He's been a Galaxy season ticket
holder ever since.
164
00:06:18,790 --> 00:06:20,490
Well, I feel that,
but nothing beats
165
00:06:20,690 --> 00:06:21,860
the atmosphere at the Banc.
166
00:06:22,060 --> 00:06:23,460
Doesn't beat the Lakers.
167
00:06:23,660 --> 00:06:24,660
Have you been?
168
00:06:24,730 --> 00:06:25,930
That's what I thought.
169
00:06:26,130 --> 00:06:27,770
You are missing out, my friend.
170
00:06:27,970 --> 00:06:29,740
So, in the next Tr fico,
we're going.
171
00:06:29,940 --> 00:06:31,000
Deal.
172
00:06:31,200 --> 00:06:32,540
But only if my dad can come.
Sure.
173
00:06:32,740 --> 00:06:35,070
He's gonna have to rep
the Galaxy at his own risk.
174
00:06:36,610 --> 00:06:37,740
Hey, Sam.
Hey.
175
00:06:37,940 --> 00:06:38,986
You have any idea
what's going on?
176
00:06:39,010 --> 00:06:40,210
Unfortunately.
177
00:06:40,410 --> 00:06:42,800
I just got off the phone
with Kilbride. Follow me.
178
00:06:45,500 --> 00:06:47,620
So, let me get this straight,
179
00:06:47,820 --> 00:06:49,220
this woman defended the LAPD
180
00:06:49,420 --> 00:06:51,960
when they pepper sprayed
me and my little sister,
181
00:06:52,160 --> 00:06:53,966
and we're supposed to just
take her word for all this?
182
00:06:53,990 --> 00:06:56,040
She did tip you off
to McNeil's punishment.
183
00:06:56,750 --> 00:06:57,750
Or lack thereof.
184
00:06:57,900 --> 00:06:59,060
I don't give a damn that.
185
00:06:59,260 --> 00:07:00,776
That doesn't tell us
whose side she's really on.
186
00:07:00,800 --> 00:07:02,440
We're not gonna take
her word on anything.
187
00:07:02,540 --> 00:07:05,970
Naval Station San Diego
had several fentanyl overdoses
188
00:07:06,170 --> 00:07:08,440
after a group of sailors
returned from liberty in L.A.
189
00:07:08,640 --> 00:07:10,040
Two sailors died.
190
00:07:10,240 --> 00:07:12,380
We're gonna investigate this
ourselves
191
00:07:12,580 --> 00:07:13,950
and find the truth.
192
00:07:14,150 --> 00:07:15,850
Well, Whiting was right
about one thing,
193
00:07:16,050 --> 00:07:18,450
LAPD didn't waste any time
getting a warrant.
194
00:07:18,650 --> 00:07:19,990
News picked it up.
195
00:07:20,190 --> 00:07:22,350
We need to find out what led
to Officer Turner's death,
196
00:07:22,450 --> 00:07:25,870
and we can't tip off LAPD
that we're looking into it.
197
00:07:27,340 --> 00:07:28,730
Where do we start?
198
00:07:28,930 --> 00:07:30,360
Kilbride's heading in now.
199
00:07:30,560 --> 00:07:32,276
I'll meet up with Deeks
on the way to the scene.
200
00:07:32,300 --> 00:07:34,070
We got to get
a better picture of Turner.
201
00:07:34,270 --> 00:07:36,500
We'll never get our hands
on his arrest reports
202
00:07:36,700 --> 00:07:38,270
or his disciplinary actions,
203
00:07:38,470 --> 00:07:40,446
so, Fatima, I need you
to dive into everything else;
204
00:07:40,470 --> 00:07:42,410
his background,
his personal life.
205
00:07:42,610 --> 00:07:45,080
Anything that looks suspicious
or out of the ordinary.
206
00:07:45,280 --> 00:07:47,150
Copy that.
207
00:07:47,350 --> 00:07:48,350
What about me?
208
00:07:48,410 --> 00:07:50,270
You're not gonna like it.
209
00:07:52,500 --> 00:07:54,090
Oh, hell no.
210
00:07:54,290 --> 00:07:56,890
Somebody has to keep their eyes
on her at the boatshed.
211
00:07:57,090 --> 00:07:58,090
With all that's happened,
212
00:07:58,160 --> 00:07:59,320
you don't want to be anywhere
213
00:07:59,460 --> 00:08:00,730
near LAPD.
214
00:08:00,930 --> 00:08:04,050
Especially if this is payback
for her tipping you off.
215
00:08:05,050 --> 00:08:06,700
You're right.
216
00:08:06,900 --> 00:08:08,270
I don't like this.
I don't either.
217
00:08:08,470 --> 00:08:10,950
But sometimes
we just have to do it.
218
00:08:16,690 --> 00:08:19,240
Is that the sound of the other
shoe officially dropping?
219
00:08:19,440 --> 00:08:20,780
I mean, I know that you've been
220
00:08:20,980 --> 00:08:22,380
hanging onto these
favors for years,
221
00:08:22,480 --> 00:08:25,380
so, after this,
are we finally even?
222
00:08:25,580 --> 00:08:27,290
You get me out of this,
223
00:08:27,490 --> 00:08:28,920
we're more than even.
And I
224
00:08:29,120 --> 00:08:30,720
did want to apologize
for the clothing.
225
00:08:30,920 --> 00:08:34,030
Kensi's pantsuit collection's
running a little bit thin.
226
00:08:34,230 --> 00:08:35,390
But on the bright side,
227
00:08:35,590 --> 00:08:37,136
no one's gonna
recognize you without one.
228
00:08:37,160 --> 00:08:38,440
Right? It's the
perfect disguise.
229
00:08:38,500 --> 00:08:40,200
Glad to see
my near-death experience
230
00:08:40,400 --> 00:08:42,870
hasn't rattled your trademark
childish insults.
231
00:08:43,070 --> 00:08:44,450
I mean, you started it.
232
00:08:46,390 --> 00:08:47,750
Yo, can I talk to you
for a second?
233
00:08:47,940 --> 00:08:49,560
Yeah, of course.
234
00:08:53,010 --> 00:08:55,010
Listen, I know she's not
everybody's cup of tea,
235
00:08:55,210 --> 00:08:57,480
including me, especially you.
236
00:08:57,680 --> 00:08:58,960
Yeah, that's putting it lightly.
237
00:08:59,120 --> 00:09:00,320
And you're totally justified,
238
00:09:00,520 --> 00:09:01,826
but I need you to know
that I respect her,
239
00:09:01,850 --> 00:09:03,160
and I trust her.
240
00:09:03,360 --> 00:09:05,400
Even though I do want to
shoot her myself sometimes.
241
00:09:05,490 --> 00:09:07,230
Yeah, maybe, but that's for you.
242
00:09:07,430 --> 00:09:09,700
Respect is earned, not given.
243
00:09:09,900 --> 00:09:11,500
You ever notice on her neck,
244
00:09:11,700 --> 00:09:14,006
the scar that she has right
here? You know how she got that?
245
00:09:14,030 --> 00:09:15,170
No. What...
246
00:09:15,370 --> 00:09:16,840
She took a bullet for Hetty.
247
00:09:17,040 --> 00:09:18,940
She saved her life.
248
00:09:19,140 --> 00:09:21,310
She almost died in my arms.
249
00:09:23,510 --> 00:09:27,100
Please, just don't
kill each other.
250
00:09:30,420 --> 00:09:32,590
Then there were two.
251
00:09:32,790 --> 00:09:35,850
Three, if you include
the giant elephant in the room,
252
00:09:36,050 --> 00:09:37,940
but who's counting?
253
00:09:49,890 --> 00:09:51,300
Do you really think
it's a good idea
254
00:09:51,500 --> 00:09:53,210
to leave Rountree
and Whiting alone?
255
00:09:53,410 --> 00:09:54,510
He can handle it.
256
00:09:54,710 --> 00:09:56,110
Yeah, but if they do throw down,
257
00:09:56,310 --> 00:09:57,510
who you taking in that fight?
258
00:09:57,710 --> 00:09:59,550
I mean, 'cause Rountree's
got muscle, for sure,
259
00:09:59,750 --> 00:10:01,610
but Whiting, I feel like
she's an eye-gouger.
260
00:10:01,810 --> 00:10:03,750
You know what I mean?
A throat puncher.
261
00:10:03,950 --> 00:10:05,180
A groin kicker.
262
00:10:05,380 --> 00:10:07,060
I'm not playing this game, Deeks.
All right.
263
00:10:07,150 --> 00:10:08,920
That's where Turner was killed.
264
00:10:09,120 --> 00:10:11,260
Looks like LAPD still has
the scene locked down.
265
00:10:11,460 --> 00:10:12,780
Yeah, we got to
keep our distance.
266
00:10:12,890 --> 00:10:14,960
It'd be risky to get close,
especially me.
267
00:10:15,160 --> 00:10:17,430
Mm. We got a lot of
businesses, right?
268
00:10:17,630 --> 00:10:18,860
There's got to be cameras.
269
00:10:19,060 --> 00:10:20,846
Somebody must've seen everything
that came and went.
270
00:10:20,870 --> 00:10:22,940
Okay. Let's split up.
It'll attract less attention.
271
00:10:23,140 --> 00:10:24,660
You take that side,
I'll take this one.
272
00:10:24,740 --> 00:10:26,016
All right. Let me know
the tale of the tape.
273
00:10:26,040 --> 00:10:28,560
I want those odds
when I get back.
274
00:10:30,780 --> 00:10:33,000
How about the weather?
275
00:10:34,930 --> 00:10:37,350
Any... weekend plans I ruined?
276
00:10:38,820 --> 00:10:40,150
Just trying
to make conversation.
277
00:10:40,350 --> 00:10:42,390
Here's a conversation,
how's that list going
278
00:10:42,590 --> 00:10:43,766
you're supposed
to be working on?
279
00:10:43,790 --> 00:10:46,910
Never ends. How about yours?
280
00:10:49,240 --> 00:10:51,260
If you're not gonna ask,
I'll just tell you.
281
00:10:51,460 --> 00:10:53,730
LAPD's closing McNeil's case.
282
00:10:53,930 --> 00:10:56,330
Still on administrative leave,
283
00:10:56,530 --> 00:10:58,590
but no additional punishment.
284
00:11:00,020 --> 00:11:01,610
Shocking.
285
00:11:01,810 --> 00:11:02,850
I know it doesn't mean much
286
00:11:02,910 --> 00:11:05,280
coming from me, but I am sorry.
287
00:11:05,480 --> 00:11:08,010
You say that like you
had nothing to do with it.
288
00:11:08,210 --> 00:11:10,180
I was just
the I.A. investigator,
289
00:11:10,380 --> 00:11:11,880
and I backed your take.
290
00:11:12,080 --> 00:11:14,490
We report our findings to the
Professional Standards Bureau.
291
00:11:14,690 --> 00:11:16,410
They're the ones
that decide the punishment.
292
00:11:16,590 --> 00:11:18,690
So it was just out
of your hands?
293
00:11:18,890 --> 00:11:20,390
You know what?
That's convenient.
294
00:11:20,590 --> 00:11:21,906
Seems to be the case
with everyone
295
00:11:21,930 --> 00:11:23,300
I've talked to about this.
296
00:11:23,500 --> 00:11:25,230
And my "take"?
297
00:11:25,430 --> 00:11:27,270
I didn't have a "take."
298
00:11:27,470 --> 00:11:28,730
There was only what happened...
299
00:11:28,930 --> 00:11:30,416
Hey, hey, where are you going?
I mean, as much fun
300
00:11:30,440 --> 00:11:32,920
as this is, I thought
I'd pop out for some sun.
301
00:11:34,920 --> 00:11:36,410
There's a theory
I want to check out.
302
00:11:36,610 --> 00:11:37,640
Not happening.
303
00:11:37,840 --> 00:11:39,356
Well, I'm gonna go,
one way or another,
304
00:11:39,380 --> 00:11:40,380
so you want to stop me,
305
00:11:40,580 --> 00:11:41,610
shoot me.
306
00:11:41,810 --> 00:11:43,420
Do not tempt me.
307
00:11:43,620 --> 00:11:45,350
You know, I'm starting to see
308
00:11:45,550 --> 00:11:46,870
why you're not
the crowd favorite.
309
00:11:47,020 --> 00:11:49,690
You know what my superpower
is, Rountree?
310
00:11:49,890 --> 00:11:51,790
I don't give a damn
if people like me.
311
00:11:51,990 --> 00:11:52,990
Oh.
312
00:11:53,030 --> 00:11:54,060
I'm I.A.,
313
00:11:54,260 --> 00:11:55,990
almost everyone
I deal with doesn't.
314
00:11:56,190 --> 00:11:58,160
Come on.
315
00:11:58,360 --> 00:12:00,600
You really want to sit in here
in awkward silence
316
00:12:00,800 --> 00:12:02,750
while they're out there
doing the work?
317
00:12:05,090 --> 00:12:05,900
Sooner you help me,
318
00:12:06,100 --> 00:12:08,190
sooner I'm out of your hair.
319
00:12:09,960 --> 00:12:11,530
Just...
320
00:12:15,760 --> 00:12:17,150
Hey, how's it going
with Whiting?
321
00:12:17,350 --> 00:12:18,420
It's-it's going.
322
00:12:18,620 --> 00:12:20,550
She wants to leave
323
00:12:20,750 --> 00:12:23,810
and, um, I'm thinking
about going with her.
324
00:12:24,570 --> 00:12:26,360
Okay, that does not sound
like a good idea.
325
00:12:26,560 --> 00:12:28,160
LAPD is searching for her.
326
00:12:28,360 --> 00:12:29,830
Yeah, I know,
but we'll take my car.
327
00:12:30,030 --> 00:12:31,150
They won't be looking for it.
328
00:12:31,330 --> 00:12:33,230
Still, Kilbride
would totally freak.
329
00:12:33,430 --> 00:12:34,510
That's why I'm calling you.
330
00:12:34,670 --> 00:12:35,770
Can you cover for me?
331
00:12:35,970 --> 00:12:38,240
Look, I don't think
she's as innocent
332
00:12:38,440 --> 00:12:39,500
as she's claiming to be.
333
00:12:39,700 --> 00:12:40,740
And if she's not,
334
00:12:40,940 --> 00:12:42,670
I'll be there when she slips up.
335
00:12:42,880 --> 00:12:44,830
Besides, you owe me
for that coffee date.
336
00:12:45,930 --> 00:12:48,850
Okay, fine, but for the record,
I do not like this.
337
00:12:49,050 --> 00:12:51,230
Thank you.
338
00:12:52,430 --> 00:12:53,630
Had to check with your parents?
339
00:12:53,820 --> 00:12:55,126
Did they say
you can come out and play?
340
00:12:55,150 --> 00:12:57,040
Come on, before
I change my mind.
341
00:13:05,610 --> 00:13:06,770
This is the spot.
342
00:13:08,700 --> 00:13:11,740
What conspiracy theory are you
actually hoping to unveil here?
343
00:13:11,940 --> 00:13:15,010
You'll see.
Now, we wait.
344
00:13:15,210 --> 00:13:16,260
Great.
345
00:13:18,560 --> 00:13:20,360
What happened to your gun?
346
00:13:22,100 --> 00:13:23,480
I saw your holster
by your clothes
347
00:13:23,680 --> 00:13:25,380
and realized your gun
was missing.
348
00:13:25,580 --> 00:13:26,890
Lost it when I was attacked.
349
00:13:27,090 --> 00:13:29,170
Sure you didn't shoot Turner
first and then ditch it?
350
00:13:29,220 --> 00:13:31,620
That doesn't even make sense.
Why would I kill him?
351
00:13:31,820 --> 00:13:33,590
I hadn't even talked to him
until last night.
352
00:13:33,790 --> 00:13:35,560
So you claim.
353
00:13:37,530 --> 00:13:38,930
Hey, Fatima,
354
00:13:39,130 --> 00:13:42,220
can you check and see if LAPD
found any guns on the scene?
355
00:13:43,390 --> 00:13:45,100
Yeah, thanks.
356
00:13:45,300 --> 00:13:47,340
So, you're really not gonna
tell me why we're here?
357
00:13:47,540 --> 00:13:49,060
Get down.
358
00:13:52,390 --> 00:13:55,310
This was a great idea.
359
00:13:55,510 --> 00:13:57,120
What's the update, Agent Namazi?
360
00:13:57,320 --> 00:14:00,620
LAPD released a video
from the scene, and, uh,
361
00:14:00,820 --> 00:14:02,190
it's...
362
00:14:03,790 --> 00:14:04,830
Well, that doesn't exactly
363
00:14:05,020 --> 00:14:06,590
help her case.
Yeah.
364
00:14:06,790 --> 00:14:08,880
Then, a few moments later...
365
00:14:10,880 --> 00:14:12,530
Doesn't show Turner arriving?
366
00:14:12,730 --> 00:14:15,270
No, but it came from LAPD,
367
00:14:15,470 --> 00:14:17,000
so...
368
00:14:17,200 --> 00:14:18,800
Yeah.
369
00:14:19,000 --> 00:14:21,440
Hopefully, Sam and Deeks
can find an angle
370
00:14:21,640 --> 00:14:23,190
that caught more.
371
00:14:24,930 --> 00:14:26,180
What'd you find?
372
00:14:26,380 --> 00:14:28,186
Well, they got a great deal
on tandem bike rentals
373
00:14:28,210 --> 00:14:30,820
if you want to share a ride
down the strand.
374
00:14:31,020 --> 00:14:33,550
Split a bowl of spaghetti
like Lady and the Tramp?
375
00:14:33,750 --> 00:14:35,390
No? All right.
376
00:14:35,590 --> 00:14:36,960
That's your loss.
377
00:14:37,160 --> 00:14:39,490
Other than that, all the, uh,
exterior cameras, their wires
378
00:14:39,690 --> 00:14:42,560
were cut, but there's no sign
of vandalism and no break-ins,
379
00:14:42,760 --> 00:14:44,700
like every other shop
on this block.
380
00:14:44,900 --> 00:14:46,260
Same thing down there.
381
00:14:46,460 --> 00:14:48,406
So, we get a bunch of cameras
that are tampered with
382
00:14:48,430 --> 00:14:50,800
on the same street
on the same night
383
00:14:51,000 --> 00:14:52,700
that a cop was killed? I mean,
384
00:14:52,900 --> 00:14:54,460
what's the chances
that's just bad luck?
385
00:14:54,640 --> 00:14:56,270
Somewhere between slim and none.
386
00:14:56,470 --> 00:14:58,510
Whoever did this,
they wanted to control
387
00:14:58,710 --> 00:15:00,630
what was seen in this area.
And what wasn't seen.
388
00:15:00,780 --> 00:15:02,940
I mean, Whiting's not gonna
go through all that trouble
389
00:15:03,050 --> 00:15:05,450
to get rid of all those cameras,
but leave the one
390
00:15:05,650 --> 00:15:08,290
that makes her look
the most guilty, which means...
391
00:15:08,490 --> 00:15:11,470
There could be some truth
to her story.
392
00:15:21,280 --> 00:15:23,340
Mom is still M.I.A.?
393
00:15:23,540 --> 00:15:26,070
Probably reading Zen and the Artof Motorcycle Maintenance
394
00:15:26,270 --> 00:15:27,810
with her throuple in Barstow.
395
00:15:28,010 --> 00:15:31,540
Ugh. All right, keep me posted.
I love you.
396
00:15:33,610 --> 00:15:34,810
Kensi good?
Pssh.
397
00:15:35,010 --> 00:15:37,250
If by "good" you mean
using every evasion tactic
398
00:15:37,450 --> 00:15:39,020
under the sun
to avoid telling Rosa that
399
00:15:39,220 --> 00:15:41,550
a potential murder suspect
showed up at our door last night
400
00:15:41,750 --> 00:15:43,590
then, yeah,
she's super, super good.
401
00:15:43,790 --> 00:15:46,090
So Rosa didn't see Whiting?
No.
402
00:15:46,290 --> 00:15:49,160
Thank God she didn't,
but we had to cancel her plans,
403
00:15:49,360 --> 00:15:50,520
and she wants an explanation.
404
00:15:50,700 --> 00:15:54,000
Well, there's no
perfect parent, Deeks.
405
00:15:54,200 --> 00:15:56,276
As long as you tell her
what's real, she'll understand.
406
00:15:56,300 --> 00:15:58,600
If not now, when she gets older.
407
00:15:58,800 --> 00:16:00,690
Hope you're right.
408
00:16:01,890 --> 00:16:03,710
Something's not adding up.
409
00:16:03,910 --> 00:16:06,480
We need to talk to someone
who actually knew Turner.
410
00:16:06,680 --> 00:16:08,010
He was married, right?
411
00:16:08,210 --> 00:16:10,130
Yeah, might be risky, though,
talking to the wife
412
00:16:10,280 --> 00:16:11,420
this soon after his death.
413
00:16:11,620 --> 00:16:12,850
They probably got eyes on her.
414
00:16:13,050 --> 00:16:14,810
But it may be the only way
for us to find out
415
00:16:14,890 --> 00:16:16,170
what he was actually doing here.
416
00:16:17,620 --> 00:16:18,620
- Fatima.
- Hey.
417
00:16:18,820 --> 00:16:21,030
Send us Turner's address.
Copy that.
418
00:16:22,960 --> 00:16:24,300
What do you know,
419
00:16:24,500 --> 00:16:25,730
LAPD didn't find any other guns
420
00:16:25,930 --> 00:16:27,530
on the scene
except for Turner's.
421
00:16:27,730 --> 00:16:29,770
You're not that naive. Of course
422
00:16:29,970 --> 00:16:31,946
that's what they're saying.
Doesn't mean they don't have it.
423
00:16:31,970 --> 00:16:33,810
I don't think they want
to take me in alive.
424
00:16:34,010 --> 00:16:35,670
Probably gonna plant it
after the fact.
425
00:16:35,870 --> 00:16:36,980
Give them cause.
426
00:16:37,180 --> 00:16:39,910
You got an excuse
for everything, don't you?
427
00:16:40,110 --> 00:16:41,980
Look, you better
428
00:16:42,180 --> 00:16:43,220
start giving me something,
429
00:16:43,320 --> 00:16:44,626
or this little field trip
is over.
430
00:16:44,650 --> 00:16:46,630
Or you can cut me some slack.
431
00:16:47,440 --> 00:16:49,950
This is me addressing my list.
432
00:16:50,160 --> 00:16:51,420
Who's that?
433
00:16:51,620 --> 00:16:52,960
Detective Andy Price.
434
00:16:53,160 --> 00:16:54,490
Gang and Narcotics Division.
435
00:16:54,690 --> 00:16:56,450
I think he's mixed up
in all of this somehow,
436
00:16:56,560 --> 00:16:58,000
but I haven't been able
to prove it.
437
00:16:58,200 --> 00:17:00,030
You got us staking out
a detective's house
438
00:17:00,230 --> 00:17:01,230
with a warrant out?
439
00:17:01,330 --> 00:17:02,570
Are you trying to get arrested?
440
00:17:02,700 --> 00:17:04,180
I don't blame you
for not trusting me,
441
00:17:04,340 --> 00:17:06,640
but taking down corrupt cops,
it's what I do.
442
00:17:06,840 --> 00:17:08,240
You want to make a difference?
443
00:17:08,440 --> 00:17:09,860
Take a leap of faith with me.
444
00:17:21,740 --> 00:17:24,120
Yo, what's up?
Turner's house is up the block.
445
00:17:24,320 --> 00:17:25,790
Past the house, ten o'clock.
446
00:17:25,990 --> 00:17:28,390
Looks like LAPD is keeping
an eye on her.
447
00:17:28,590 --> 00:17:29,660
Uh-huh.
448
00:17:29,860 --> 00:17:31,460
I think I saw a walkway
behind the house.
449
00:17:31,660 --> 00:17:33,580
Maybe we can enter
through there.
450
00:17:38,390 --> 00:17:40,540
Thanks for agreeing to speak
with us, Mrs. Turner.
451
00:17:40,740 --> 00:17:42,270
Extremely sorry for your loss.
452
00:17:42,470 --> 00:17:44,280
Thanks. Have a seat.
453
00:17:44,480 --> 00:17:48,410
Um, some of the other wives from
the department were here before,
454
00:17:48,610 --> 00:17:50,180
but I sent them home.
455
00:17:50,380 --> 00:17:52,220
Needed time alone.
456
00:17:52,420 --> 00:17:53,890
But my sister
457
00:17:54,090 --> 00:17:57,060
is coming in from Ohio tonight
to help with the funeral.
458
00:17:57,260 --> 00:17:59,390
Sorry, did you guys
work with Sean?
459
00:17:59,590 --> 00:18:01,060
No.
460
00:18:01,260 --> 00:18:03,260
Sorry, all I can say is we're...
461
00:18:03,460 --> 00:18:04,860
assisting with the case.
462
00:18:05,060 --> 00:18:07,230
More secrets.
463
00:18:07,430 --> 00:18:09,470
Guess I can't say I'm surprised.
464
00:18:09,670 --> 00:18:12,000
That's all Sean's life was
of late, one big secret.
465
00:18:12,200 --> 00:18:13,810
What do you mean by that?
466
00:18:14,010 --> 00:18:15,770
He was obsessed with his job.
467
00:18:15,970 --> 00:18:18,960
Wanted to rise through the ranks
and make detective.
468
00:18:20,260 --> 00:18:22,250
But he could never tell me
what he was doing
469
00:18:22,450 --> 00:18:23,850
or where he was going.
470
00:18:24,050 --> 00:18:25,850
Some nights,
he wouldn't even come home.
471
00:18:26,050 --> 00:18:28,690
And then, when he was home, he
wasn't interested in anything.
472
00:18:28,890 --> 00:18:32,360
No focus. No joy.
He was constantly sick,
473
00:18:32,560 --> 00:18:33,690
working himself to death.
474
00:18:33,890 --> 00:18:35,290
I hardly recognized him.
475
00:18:35,490 --> 00:18:38,630
You said "constantly sick,"
can you elaborate on that?
476
00:18:38,830 --> 00:18:41,430
His immune system was shot.
477
00:18:41,630 --> 00:18:43,940
Lack of sleep.
478
00:18:44,140 --> 00:18:47,110
He was always
depressed or anxious.
479
00:18:47,310 --> 00:18:48,570
Could barely function.
480
00:18:48,770 --> 00:18:51,780
Some nights, I'd hear him
throwing up, and...
481
00:18:51,980 --> 00:18:54,550
I wanted to give him my support,
482
00:18:54,750 --> 00:18:57,830
and I hate what
that job did to him.
483
00:18:58,770 --> 00:19:01,170
He only wanted to help people.
484
00:19:02,040 --> 00:19:05,860
LAPD share any of the details
or circumstances of his death?
485
00:19:06,060 --> 00:19:08,210
No, they only told me he died.
486
00:19:09,110 --> 00:19:11,160
The news said they have
a suspect, though,
487
00:19:11,360 --> 00:19:12,700
and they're trying to find her.
488
00:19:12,900 --> 00:19:15,530
But I've never even seen
that woman, Ellen Whiting.
489
00:19:15,730 --> 00:19:18,070
Why would she want to hurt Sean?
490
00:19:18,270 --> 00:19:19,640
Why would anyone?
491
00:19:21,110 --> 00:19:22,440
Can you excuse me for a second?
492
00:19:22,640 --> 00:19:23,786
Of course, of course.
Take your time.
493
00:19:23,810 --> 00:19:25,160
Thank you.
494
00:19:28,200 --> 00:19:30,880
Every symptom
she just rattled off
495
00:19:31,080 --> 00:19:32,680
is synonymous
with opiate addiction.
496
00:19:32,880 --> 00:19:35,650
If Turner was part of that ring
and using the fentanyl
497
00:19:35,850 --> 00:19:38,360
they were trafficking,
he was a liability.
498
00:19:38,560 --> 00:19:39,890
So, if they take him out,
499
00:19:40,090 --> 00:19:42,106
they think maybe we can kill
two birds with one stone,
500
00:19:42,130 --> 00:19:43,530
they take out Whiting for good.
501
00:19:43,730 --> 00:19:45,306
And do we want to talk
about the fact that
502
00:19:45,330 --> 00:19:48,630
LAPD didn't question
the wife of a murder victim?
503
00:19:48,830 --> 00:19:51,920
You don't need to if you already
know what happened.
504
00:20:00,530 --> 00:20:02,680
All right, Price,
505
00:20:02,880 --> 00:20:04,250
what are you up to?
506
00:20:04,450 --> 00:20:07,590
Oh, look at that, just a couple
of old pals catching up.
507
00:20:07,790 --> 00:20:10,320
You said Price is in
Gang and Narcotics, so...
508
00:20:10,520 --> 00:20:13,880
this guy could be
an undercover or a C.I.
509
00:20:16,360 --> 00:20:17,700
What up, Rountree?
510
00:20:17,900 --> 00:20:19,530
Hey, Fatima,
I need an I.D. on the guy
511
00:20:19,730 --> 00:20:20,730
with the long hair.
512
00:20:20,900 --> 00:20:22,400
Copy that.
Searching now.
513
00:20:22,600 --> 00:20:25,240
Searching for what,
Agent Namazi?
514
00:20:25,440 --> 00:20:27,220
I, um...
515
00:20:28,560 --> 00:20:30,340
Did Agent Rountree leave
516
00:20:30,540 --> 00:20:32,480
Detective Whiting
at the boatshed?
517
00:20:32,680 --> 00:20:33,960
And before you say another word,
518
00:20:34,110 --> 00:20:36,410
don't even think
of telling me that
519
00:20:36,610 --> 00:20:38,720
this is some sort of
medical emergency
520
00:20:38,920 --> 00:20:40,490
for a dog that he doesn't have.
521
00:20:40,690 --> 00:20:42,950
Well, it's not quite that, sir,
522
00:20:43,150 --> 00:20:44,590
but...
523
00:20:44,790 --> 00:20:46,840
Whiting is actually
with Rountree.
524
00:20:48,210 --> 00:20:50,010
Put him on speaker.
525
00:20:51,280 --> 00:20:52,510
Sorry.
526
00:20:53,320 --> 00:20:55,530
Agent Rountree,
you had better have
527
00:20:55,730 --> 00:20:57,840
a good explanation
for your actions.
528
00:20:58,040 --> 00:21:00,310
We are sticking
our neck out here,
529
00:21:00,510 --> 00:21:03,010
and every minute that the two
of you are in the field,
530
00:21:03,210 --> 00:21:05,310
increases the chances
that this will blow up
531
00:21:05,510 --> 00:21:06,880
in our face.
Now, in my day...
532
00:21:07,080 --> 00:21:08,680
Sorry to interrupt, but
533
00:21:08,880 --> 00:21:11,020
this long-haired guy here
is Scott Upson.
534
00:21:11,220 --> 00:21:13,150
He's a part of a street gang
called The Unwanted.
535
00:21:13,350 --> 00:21:15,390
They're known for
drug trafficking opiates,
536
00:21:15,590 --> 00:21:17,020
specifically fentanyl.
537
00:21:17,220 --> 00:21:19,520
And here, he's talking
with Detective Andy Price,
538
00:21:19,720 --> 00:21:21,180
LAPD.
539
00:21:23,140 --> 00:21:25,330
You're not off the hook,
Rountree.
540
00:21:25,530 --> 00:21:28,770
But the DEA says that
they have been circling
541
00:21:28,970 --> 00:21:31,770
a fentanyl ring with ties
to this same gang,
542
00:21:31,970 --> 00:21:34,040
only they haven't been able
to get close.
543
00:21:34,240 --> 00:21:35,510
Now, if they're being protected
544
00:21:35,710 --> 00:21:37,070
by police, that may be why.
545
00:21:37,270 --> 00:21:40,750
And, seeing as how
even a disobedient squirrel
546
00:21:40,950 --> 00:21:43,450
will find a nut
every once in a while,
547
00:21:43,650 --> 00:21:46,850
we will return to your
insubordination at a later time.
548
00:21:47,050 --> 00:21:48,790
You keep an eye on them.
549
00:21:48,990 --> 00:21:50,150
See what they do.
550
00:21:50,350 --> 00:21:51,660
Yes, sir.
551
00:21:51,860 --> 00:21:52,860
Sir, I...
552
00:21:52,890 --> 00:21:54,530
Stow it. And from now on,
553
00:21:54,730 --> 00:21:56,980
I want to know
every move they make.
554
00:22:00,550 --> 00:22:03,130
You owe me big-time.
555
00:22:05,500 --> 00:22:07,070
Hey, Mama D, it's me again.
556
00:22:07,270 --> 00:22:09,140
I thought that fourth time
would be a charm.
557
00:22:09,340 --> 00:22:12,110
Clearly not.
It's not an emergency, though.
558
00:22:12,310 --> 00:22:13,910
It's just a little
time-sensitive.
559
00:22:14,110 --> 00:22:17,520
So don't worry, but if you could
give me a call back,
560
00:22:17,720 --> 00:22:20,150
that would be great, please.
561
00:22:34,100 --> 00:22:35,770
Who is at the door?
562
00:22:35,970 --> 00:22:37,306
Stay in your room.
Close the door, please.
563
00:22:37,330 --> 00:22:39,920
Go, Rosa, please.
564
00:22:46,860 --> 00:22:48,080
Can I help you?
565
00:22:48,280 --> 00:22:51,380
Hey, I'm looking for
Martin Deeks.
566
00:22:51,580 --> 00:22:52,580
Is he home at the moment?
567
00:22:52,780 --> 00:22:54,450
Why? Who's asking?
568
00:22:54,650 --> 00:22:56,250
I'm a detective with LAPD.
569
00:22:56,450 --> 00:22:58,036
I need to ask him about
one of my colleagues
570
00:22:58,060 --> 00:22:59,520
we have a mutual
connection with.
571
00:22:59,720 --> 00:23:01,190
Yeah? Do you have a badge?
572
00:23:01,390 --> 00:23:03,800
Ah, sorry.
573
00:23:04,000 --> 00:23:06,300
Left it in the car.
Force of habit.
574
00:23:06,500 --> 00:23:08,800
That's just an inconvenient
habit, isn't it?
575
00:23:09,000 --> 00:23:11,820
How am I supposed to know
you are who you say you are?
576
00:23:12,620 --> 00:23:15,870
Listen, I'm only looking for
Detective Whiting.
577
00:23:16,070 --> 00:23:19,480
I know that Deeks has
a relationship with her.
578
00:23:19,680 --> 00:23:20,960
How about you let me
come inside,
579
00:23:21,110 --> 00:23:22,786
I'll take a look around,
then I'll be on my way?
580
00:23:22,810 --> 00:23:25,550
That's not gonna happen.
581
00:23:25,750 --> 00:23:27,020
You really want to obstruct
582
00:23:27,220 --> 00:23:29,290
an official homicide
investigation?
583
00:23:29,490 --> 00:23:32,020
What I want
584
00:23:32,220 --> 00:23:35,080
is for you to get
the hell off my porch.
585
00:23:38,810 --> 00:23:41,930
All right.
586
00:23:42,130 --> 00:23:45,020
But you're backing
the wrong side on this one.
587
00:23:46,590 --> 00:23:50,390
I hope you have a lovely,
lovely day now.
588
00:23:52,390 --> 00:23:54,430
Stay safe.
589
00:24:15,680 --> 00:24:19,800
Oh, Price, you bad, bad boy.
590
00:24:20,000 --> 00:24:21,480
Oh, Kensi just sent
a photo of the cop
591
00:24:21,670 --> 00:24:22,670
who came to her house.
592
00:24:22,740 --> 00:24:24,280
Do you recognize this guy?
593
00:24:24,480 --> 00:24:27,980
That's Detective Nick Sills.
Price's partner.
594
00:24:28,180 --> 00:24:31,220
Son of a bitch. Last night
I tore the guy's mask, cut him.
595
00:24:31,420 --> 00:24:34,020
Right where that gash is.
Oh...
596
00:24:34,220 --> 00:24:36,290
Uh-oh, looks like
there's trouble brewing
597
00:24:36,490 --> 00:24:37,710
in paradise.
598
00:24:42,480 --> 00:24:43,700
Starting to believe me now?
599
00:24:52,190 --> 00:24:54,370
Whiting. Whiting!
600
00:24:54,570 --> 00:24:55,370
Aw...
601
00:24:55,570 --> 00:24:58,790
Hey you, LAPD.
602
00:25:23,690 --> 00:25:28,090
Drop it. Slowly. Slowly!
603
00:25:33,130 --> 00:25:34,180
Where'd you get that?
604
00:25:34,380 --> 00:25:36,900
Had it the whole time.
605
00:25:38,730 --> 00:25:40,350
Relax. We're on
the same team.
606
00:25:40,550 --> 00:25:42,840
Are we?
607
00:25:48,140 --> 00:25:50,330
I don't have to do this.
608
00:25:50,530 --> 00:25:52,050
I'll take a leap of faith, too.
609
00:26:00,890 --> 00:26:02,170
Where was she?
610
00:26:02,370 --> 00:26:04,610
Well, she said she was
"getting her gong on"
611
00:26:04,810 --> 00:26:06,170
at some naturist
Earthing ceremony,
612
00:26:06,210 --> 00:26:08,710
which apparently is the practice
of connecting
613
00:26:08,910 --> 00:26:11,096
to the Earth's energy through
the vibrations of your body,
614
00:26:11,120 --> 00:26:12,120
au naturel.
615
00:26:12,250 --> 00:26:13,750
Oh, dear Lord.
616
00:26:13,950 --> 00:26:15,326
And then they take your phone
when you unveil yourself
617
00:26:15,350 --> 00:26:16,550
to the universe, and so that's
618
00:26:16,650 --> 00:26:17,966
why she was not
answering her phone.
619
00:26:17,990 --> 00:26:19,690
I don't even know why I ask,
620
00:26:19,890 --> 00:26:21,690
'cause I don't want
to know these things.
621
00:26:21,890 --> 00:26:23,360
What... Is she on her way?
622
00:26:23,560 --> 00:26:25,460
She should be here soon,
so I gotta go.
623
00:26:25,660 --> 00:26:26,760
Rosa's almost ready.
624
00:26:26,960 --> 00:26:28,106
Okay. I love you.
I'll see you in a bit.
625
00:26:28,130 --> 00:26:29,980
Love you, too. Bye.
626
00:26:30,820 --> 00:26:32,600
Why do I have to go to Bertie's?
627
00:26:32,800 --> 00:26:34,546
Does it have something
to do with last night?
628
00:26:34,570 --> 00:26:35,870
Or the man that was at the door?
629
00:26:36,070 --> 00:26:39,210
Everything is going
to be all right, I promise.
630
00:26:39,410 --> 00:26:40,750
You know you can tell me.
631
00:26:40,950 --> 00:26:42,430
You don't have to
treat me like a kid.
632
00:26:42,480 --> 00:26:46,080
I know. Although Deeks and I
would like you to be able
633
00:26:46,280 --> 00:26:48,450
to be 17 sometimes, Rosa.
634
00:26:48,650 --> 00:26:50,420
You've dealt with
enough already.
635
00:26:50,620 --> 00:26:52,420
That's why I can handle it.
636
00:26:52,620 --> 00:26:54,830
I have no doubt about that.
637
00:26:55,030 --> 00:26:56,360
But there are parts of our job
638
00:26:56,560 --> 00:26:57,930
that we just can't tell you.
639
00:26:58,130 --> 00:26:59,906
It's not that we don't think
you can handle it,
640
00:26:59,930 --> 00:27:02,870
it's just there are rules,
and we have to follow them.
641
00:27:03,070 --> 00:27:05,000
Plus, it could compromise
your safety.
642
00:27:05,200 --> 00:27:06,340
Does that make sense?
643
00:27:06,540 --> 00:27:08,470
Yeah, I guess so.
644
00:27:08,670 --> 00:27:10,590
That's Roberta.
Time to go.
645
00:27:11,930 --> 00:27:14,310
Can you at least call me later?
646
00:27:14,510 --> 00:27:16,680
Yes. Of course I will.
647
00:27:16,880 --> 00:27:19,080
And also, um, if she
takes you anywhere
648
00:27:19,280 --> 00:27:22,140
with the word "Earthing" in it,
you call me immediately.
649
00:27:23,840 --> 00:27:25,290
Hey, guys?
650
00:27:25,490 --> 00:27:26,820
Go ahead, Fatima.
651
00:27:27,020 --> 00:27:28,936
Okay, so Price was meeting
someone in a gang known
652
00:27:28,960 --> 00:27:30,090
for dealing fentanyl.
653
00:27:30,290 --> 00:27:31,830
Whiting and Rountree
detained him.
654
00:27:32,030 --> 00:27:34,570
So if Price's partner is
the one that attacked Whiting,
655
00:27:34,770 --> 00:27:36,330
and Price was meeting
with a gang member
656
00:27:36,430 --> 00:27:37,670
tied to fentanyl trafficking...
657
00:27:37,740 --> 00:27:39,500
There's no way
this is not connected.
658
00:27:39,700 --> 00:27:40,770
And there is more.
659
00:27:40,970 --> 00:27:42,140
A friend in the M.E.'s office
660
00:27:42,340 --> 00:27:44,210
slipped me an early copy
of the report.
661
00:27:44,410 --> 00:27:47,310
They list Turner's time of death
at around 8:00 p.m.
662
00:27:47,510 --> 00:27:50,050
But the text to Whiting
didn't go out until 10:00.
663
00:27:50,250 --> 00:27:51,930
Meaning Turner couldn't have
sent the text.
664
00:27:52,050 --> 00:27:53,210
He'd been dead for two hours.
665
00:27:53,380 --> 00:27:54,920
So Whiting was right.
She was set up.
666
00:27:55,120 --> 00:27:56,726
Somebody wanted her to show up
at the same place
667
00:27:56,750 --> 00:27:57,750
Turner was killed.
668
00:27:57,790 --> 00:27:59,420
So the real question becomes
669
00:27:59,620 --> 00:28:01,610
who was using his phone?
670
00:28:03,780 --> 00:28:05,460
What was in the envelope?
Money?
671
00:28:05,660 --> 00:28:07,560
What envelope?
672
00:28:07,770 --> 00:28:10,670
A gang member, convicted felon
673
00:28:10,870 --> 00:28:12,470
carrying a prohibited firearm.
674
00:28:12,670 --> 00:28:15,370
That's another felony. What,
three to five years minimum?
675
00:28:15,570 --> 00:28:17,110
Man, I ain't in no gang.
676
00:28:17,310 --> 00:28:18,990
If you ain't in no gang,
why does your file
677
00:28:19,080 --> 00:28:20,390
tell a different story?
678
00:28:21,260 --> 00:28:23,310
Come on, man,
they don't want you.
679
00:28:23,510 --> 00:28:24,980
They want the crooked cops.
680
00:28:25,180 --> 00:28:26,500
Help me and I'll see
what I can do
681
00:28:26,680 --> 00:28:27,750
about that felony charge.
682
00:28:27,950 --> 00:28:29,390
You know what'll happen
if I rat?
683
00:28:29,590 --> 00:28:30,890
I can protect you from Price.
684
00:28:31,090 --> 00:28:34,230
Price? I ain't worried about
snitching on a cop.
685
00:28:34,430 --> 00:28:35,910
Then who you worried about?
686
00:28:38,980 --> 00:28:42,830
I'm gonna need, like,
promises and stuff
687
00:28:43,030 --> 00:28:44,350
that nothing's gonna
happen to me.
688
00:28:44,400 --> 00:28:46,850
Only if you give me something
I can use.
689
00:28:49,120 --> 00:28:50,440
He goes by Odin.
690
00:28:50,640 --> 00:28:52,921
I don't know his real name,
don't know what he looks like.
691
00:28:53,080 --> 00:28:56,480
I've never even seen the guy,
but he runs the show.
692
00:28:56,680 --> 00:28:58,830
And he's got eyes everywhere.
693
00:28:59,930 --> 00:29:01,450
There's been a rise
in fentanyl lately.
694
00:29:01,590 --> 00:29:02,690
Is that Odin, too?
695
00:29:02,890 --> 00:29:04,490
Man, they don't
involve me in that.
696
00:29:04,690 --> 00:29:06,220
I only deal with the payments
697
00:29:06,420 --> 00:29:07,880
and the security for the fights.
698
00:29:08,780 --> 00:29:09,780
What fights?
699
00:29:09,960 --> 00:29:12,700
Underground. Bare knuckle.
700
00:29:12,900 --> 00:29:15,100
The gang puts 'em on.
Takes a cut of the betting.
701
00:29:15,300 --> 00:29:18,220
Then why were you
arguing with Price?
702
00:29:20,320 --> 00:29:22,190
Not too late to pull that deal.
703
00:29:23,790 --> 00:29:25,380
Word came down that
Odin's getting ready
704
00:29:25,580 --> 00:29:26,860
to pull The Unwanted out of L.A.
705
00:29:27,010 --> 00:29:29,580
Price was not too happy
to hear about it.
706
00:29:29,780 --> 00:29:31,650
When's the gang leaving?
707
00:29:31,850 --> 00:29:35,450
For real, I don't know.
But soon.
708
00:29:35,650 --> 00:29:36,790
All right,
709
00:29:36,990 --> 00:29:38,920
where do we find
this Odin joker?
710
00:29:39,120 --> 00:29:42,390
Ah, gentlemen, just in time
for an update.
711
00:29:42,590 --> 00:29:44,706
Well, Upson says that the gang
has a mysterious leader.
712
00:29:44,730 --> 00:29:46,400
Goes by the name "Odin."
713
00:29:46,600 --> 00:29:49,670
Well, that tracks with what the
DEA knows about The Unwanted.
714
00:29:49,870 --> 00:29:51,740
Their leader has always
been elusive.
715
00:29:51,940 --> 00:29:53,240
But I'm not getting any hits
716
00:29:53,440 --> 00:29:56,270
on Odin as an alias for anyone
associated with the gang.
717
00:29:56,470 --> 00:29:58,040
Well, guy's running
underground fights,
718
00:29:58,240 --> 00:29:59,560
and Upson says Odin
will be there.
719
00:29:59,640 --> 00:30:01,050
I don't think he's
playing with us.
720
00:30:01,250 --> 00:30:03,256
What if the heat from Whiting
and Rountree's incident
721
00:30:03,280 --> 00:30:05,350
with McNeil isn't
making the cops nervous?
722
00:30:05,550 --> 00:30:06,920
It's making Odin nervous.
723
00:30:07,120 --> 00:30:08,666
Yeah, if the gang relies
on these dirty cops
724
00:30:08,690 --> 00:30:10,850
to look the other way so they
can push their product...
725
00:30:11,020 --> 00:30:12,590
Then any of these cops
going down
726
00:30:12,790 --> 00:30:14,190
is gonna compromise
their operation.
727
00:30:14,230 --> 00:30:16,830
I mean, so far we've only seen
Price take a payout.
728
00:30:17,030 --> 00:30:18,760
We've got nothing
to connect the cops
729
00:30:18,960 --> 00:30:20,800
and/or the gang to the drugs.
730
00:30:21,000 --> 00:30:22,530
Well, this fight is
our best chance
731
00:30:22,730 --> 00:30:24,200
of doing exactly that.
732
00:30:24,400 --> 00:30:27,870
And since we have momentum,
the DEA is happy
733
00:30:28,070 --> 00:30:29,440
to have our assistance.
734
00:30:29,640 --> 00:30:30,980
Odin is the key.
735
00:30:31,180 --> 00:30:34,850
We take him, he gives us
the drugs and the cops.
736
00:30:35,050 --> 00:30:37,410
Now, we're taking this fentanyl
off the street.
737
00:30:37,610 --> 00:30:41,550
Not tomorrow,
not the next day. Tonight.
738
00:30:41,750 --> 00:30:43,120
Okay, but how do we do that?
739
00:30:43,320 --> 00:30:45,160
Gotta get someone on the inside.
740
00:30:45,360 --> 00:30:47,660
I can't show my face,
for obvious reasons.
741
00:30:47,860 --> 00:30:49,030
Nor can I.
742
00:30:49,230 --> 00:30:50,976
It's too late to backstop
anybody into the gang.
743
00:30:51,000 --> 00:30:52,400
They wouldn't trust it.
744
00:30:52,600 --> 00:30:53,876
Well, from what we've learned,
I mean, these fighters
745
00:30:53,900 --> 00:30:54,970
aren't gang members.
746
00:30:55,170 --> 00:30:57,070
You volunteering,
Agent Rountree?
747
00:30:57,270 --> 00:30:59,720
I was thinking someone
a little bigger.
748
00:31:03,220 --> 00:31:04,310
Oh, hell no.
749
00:31:04,510 --> 00:31:06,310
You have a better idea,
Agent Hanna?
750
00:31:06,510 --> 00:31:07,986
I will if you'll
let me think about it.
751
00:31:08,010 --> 00:31:09,750
I will coordinate with the DEA.
752
00:31:09,950 --> 00:31:11,220
Agent Rountree,
753
00:31:11,420 --> 00:31:14,250
tell Upson he is replacing
his fighter.
754
00:31:14,450 --> 00:31:18,060
Investigator Deeks,
you and Agent Blye
755
00:31:18,260 --> 00:31:20,420
will take overwatch.
756
00:31:20,620 --> 00:31:25,300
Agent Namazi, you will be
our eyes and ears on the inside.
757
00:31:25,500 --> 00:31:27,970
Agent Hanna, you are
our fighter,
758
00:31:28,170 --> 00:31:29,900
and you are one mean
son of a bitch
759
00:31:30,100 --> 00:31:32,450
who has never been dropped.
760
00:31:35,490 --> 00:31:38,510
Agent Rountree,
you and Detective Whiting
761
00:31:38,710 --> 00:31:40,840
take the surveillance van
and monitor
762
00:31:41,050 --> 00:31:43,250
Agent Namazi's feed.
763
00:31:43,450 --> 00:31:46,370
If Odin is there,
we will find him.
764
00:31:48,540 --> 00:31:51,220
Agent Hanna...
765
00:31:51,420 --> 00:31:53,740
this fight, it's the real deal.
766
00:31:54,540 --> 00:31:57,130
Bare knuckles, no pads,
no protection.
767
00:31:57,330 --> 00:32:00,100
There's even talk
of men being killed.
768
00:32:00,300 --> 00:32:02,470
Now, you just have to
get us inside.
769
00:32:02,670 --> 00:32:06,800
No hero crap. You got
nothing to prove in there.
770
00:32:07,000 --> 00:32:08,010
Understood?
771
00:32:08,210 --> 00:32:09,940
Absolutely.
Good.
772
00:32:10,140 --> 00:32:13,360
'Cause we're only gonna get
one shot at this.
773
00:32:28,440 --> 00:32:30,430
All right, everybody report in.
774
00:32:30,630 --> 00:32:32,460
We got eyes on the front.
775
00:32:32,660 --> 00:32:33,970
DEA's tac team is on standby.
776
00:32:34,170 --> 00:32:35,570
We're getting settled in
over here.
777
00:32:35,770 --> 00:32:37,130
Fatima, we're ready for photos.
778
00:32:37,330 --> 00:32:40,070
We're in. Heading to
the ring now.
779
00:32:46,230 --> 00:32:49,280
I see Price and Sills.
780
00:32:49,480 --> 00:32:51,530
These guys aren't
playing around.
781
00:32:52,600 --> 00:32:55,840
♪ ♪
782
00:33:15,020 --> 00:33:16,690
All right, darlin'.
783
00:33:17,490 --> 00:33:19,090
That's a pretty girlfriend
you got there.
784
00:33:19,210 --> 00:33:20,890
I wouldn't, if I was you.
785
00:33:22,730 --> 00:33:24,780
She'll do nothin'.
Mm.
786
00:33:24,980 --> 00:33:27,170
You ever ruptured a testicle?
787
00:33:28,440 --> 00:33:29,940
You want to?
788
00:33:33,640 --> 00:33:35,840
I'm really gonna enjoy
breakin' you.
789
00:33:36,840 --> 00:33:38,780
Bigger men have tried.
790
00:33:42,620 --> 00:33:43,900
How you feeling?
791
00:33:44,100 --> 00:33:45,340
I got this.
792
00:33:45,540 --> 00:33:47,670
You just keep an eye
out for Odin, huh? Okay.
793
00:33:47,870 --> 00:33:49,540
Good.
794
00:33:53,990 --> 00:33:55,700
♪ ♪
795
00:34:09,330 --> 00:34:12,000
More gang members,
various affiliations.
796
00:34:12,200 --> 00:34:14,076
Still no one that looks like
they're running the show.
797
00:34:14,100 --> 00:34:15,930
He's gotta be
around here somewhere.
798
00:34:16,130 --> 00:34:19,570
♪ You began a search,
I know many have tried ♪
799
00:34:19,770 --> 00:34:22,440
♪ Not a blind man among you ♪
800
00:34:22,640 --> 00:34:23,786
♪ For years let fate decide ♪
801
00:34:23,810 --> 00:34:25,910
♪ So swallowed and followed ♪
802
00:34:26,110 --> 00:34:27,710
♪ And played through
start to end ♪
803
00:34:27,910 --> 00:34:30,950
♪ With the good weight
all carried... ♪
804
00:34:31,150 --> 00:34:32,850
Table in the back.
805
00:34:33,050 --> 00:34:34,690
They're making
some kind of deal.
806
00:34:34,890 --> 00:34:37,090
And they're not betting
on the fights.
807
00:34:37,290 --> 00:34:38,890
He just took something with him.
808
00:34:39,090 --> 00:34:40,666
We may not need Odin
to lead us to the drugs.
809
00:34:40,690 --> 00:34:42,130
They may be on-site.
810
00:34:42,330 --> 00:34:43,806
There's a bunch of gangs here.
They might be unloading to
811
00:34:43,830 --> 00:34:45,230
multiple buyers all at once.
812
00:34:45,430 --> 00:34:46,900
Guys, you want us to move in?
813
00:34:47,100 --> 00:34:48,730
Negative. Negative.
Hold your positions
814
00:34:48,930 --> 00:34:50,230
till we've located Odin.
815
00:34:50,430 --> 00:34:53,170
DEA's got the perimeter.
No drugs will get through.
816
00:34:53,370 --> 00:34:56,910
♪ She wrote you a song
and bought a wedding dress ♪
817
00:34:57,110 --> 00:34:58,810
♪ Having handsome bite buxom ♪
818
00:34:59,010 --> 00:35:00,840
♪ Have insured people met... ♪
819
00:35:01,040 --> 00:35:02,410
Guys, break it up.
820
00:35:02,610 --> 00:35:04,010
♪ Then sundry and nocturnal... ♪
821
00:35:04,220 --> 00:35:05,720
Come on, break it up.
Break it up.
822
00:35:05,920 --> 00:35:07,580
♪ With your new loves,
good fortunes... ♪
823
00:35:07,780 --> 00:35:09,850
How's it look?
824
00:35:10,050 --> 00:35:12,060
There's something going on
over there.
825
00:35:12,260 --> 00:35:14,760
♪ ♪
826
00:35:14,960 --> 00:35:16,566
His eyes have been darting
in that direction
827
00:35:16,590 --> 00:35:18,130
the whole round.
828
00:35:18,330 --> 00:35:20,610
You don't think...
829
00:35:22,380 --> 00:35:24,750
Be a hell of a cover.
830
00:35:28,740 --> 00:35:30,410
♪ Can tether no more ♪
831
00:35:30,610 --> 00:35:32,610
♪ What's shrunken withers ♪
832
00:35:32,810 --> 00:35:34,650
♪ In the path to your door... ♪
833
00:35:34,850 --> 00:35:36,550
You're hard to track down, Odin.
834
00:35:36,750 --> 00:35:38,250
What the hell did you just say?
835
00:35:38,450 --> 00:35:40,450
You got a hell of
an operation going on here.
836
00:35:40,650 --> 00:35:41,850
I thought I smelled cop on ya.
837
00:35:41,950 --> 00:35:44,210
Even worse, I'm a Fed.
838
00:35:45,340 --> 00:35:46,390
Execute.
839
00:35:46,590 --> 00:35:49,980
♪ ♪
840
00:35:50,810 --> 00:35:52,650
Cops! Everybody out.
841
00:35:54,450 --> 00:35:56,370
♪ Can tether no more... ♪
842
00:35:59,450 --> 00:36:02,220
♪ In the path to your door ♪
843
00:36:03,390 --> 00:36:04,540
♪ Can tether no more... ♪
844
00:36:04,740 --> 00:36:07,190
Stop! Federal agents.
Freeze.
845
00:36:10,560 --> 00:36:12,030
Deeks?
Go.
846
00:36:21,610 --> 00:36:22,830
Price.
847
00:36:23,030 --> 00:36:25,180
We got eyes on Price.
We're in pursuit.
848
00:36:29,780 --> 00:36:33,720
You're right,
that was very enjoyable.
849
00:36:41,060 --> 00:36:42,930
Still think I'm
on the wrong side?
850
00:36:46,970 --> 00:36:48,270
Okay.
851
00:36:54,840 --> 00:36:59,650
I hope you have a lovely,
lovely time in prison.
852
00:37:14,300 --> 00:37:15,800
Whiting!
853
00:37:22,790 --> 00:37:24,760
That is for setting me up.
854
00:37:24,960 --> 00:37:26,120
Whiting, lower your weapon.
855
00:37:26,320 --> 00:37:28,730
Maybe I just end this
right here.
856
00:37:28,930 --> 00:37:30,180
Go ahead, bitch.
857
00:37:32,110 --> 00:37:33,660
Killing me won't make you safe.
858
00:37:33,860 --> 00:37:35,460
You really think
there aren't more of us?
859
00:37:38,620 --> 00:37:40,420
Whiting, I'm not asking.
860
00:37:42,520 --> 00:37:45,140
Don't worry, I'm not gonna
throw away my life
861
00:37:45,340 --> 00:37:46,740
on trash like this.
862
00:37:46,940 --> 00:37:49,910
You better watch your backs,
both of you.
863
00:37:50,110 --> 00:37:53,200
You better start exercising
your right to remain silent.
864
00:37:58,590 --> 00:38:02,190
So Fatima and Sam confirmed it.
All the drugs are accounted for.
865
00:38:02,390 --> 00:38:03,960
Nobody slipped past
the perimeter.
866
00:38:04,160 --> 00:38:06,860
Good. LAPD will have to drop
everything they have on Whiting,
867
00:38:07,060 --> 00:38:08,780
which will probably take
a lot of paperwork.
868
00:38:08,930 --> 00:38:10,630
Yeah. Well, you know
what they say.
869
00:38:10,830 --> 00:38:12,200
The real treasure is
the paperwork
870
00:38:12,400 --> 00:38:13,570
we made along the way.
871
00:38:13,770 --> 00:38:15,346
Speaking of which,
you guys mind taking over?
872
00:38:15,370 --> 00:38:17,290
'Cause we gotta get home
before my mom turns Rosa
873
00:38:17,340 --> 00:38:19,810
into some sort of transcendental
motorcycle mechanic.
874
00:38:20,010 --> 00:38:21,410
You're a parent now?
875
00:38:21,610 --> 00:38:24,720
Yeah.
Aw, that poor kid.
876
00:38:24,920 --> 00:38:26,520
How old is she?
17.
877
00:38:26,720 --> 00:38:27,780
We adopted.
878
00:38:27,980 --> 00:38:30,020
Right into the deep end,
didn't you? Yeah.
879
00:38:30,220 --> 00:38:31,860
Definitely.
Yeah. That's what's happening.
880
00:38:31,920 --> 00:38:33,320
Yeah, Steven's 16 now.
881
00:38:33,520 --> 00:38:36,080
Your son's name is Steven?
882
00:38:37,040 --> 00:38:39,760
You don't think that, um...
883
00:38:39,960 --> 00:38:43,000
No. No.
No. No...
884
00:38:43,200 --> 00:38:44,480
Uh, anyway, we'll
finish this up.
885
00:38:44,670 --> 00:38:45,670
You guys take off.
886
00:38:45,700 --> 00:38:47,170
Yeah.
Great. Whiting,
887
00:38:47,370 --> 00:38:49,070
I'd say it's been
a pleasure, but,
888
00:38:49,270 --> 00:38:52,010
as always, it's been
anything but.
889
00:38:52,210 --> 00:38:53,780
Right back at you, Deeks.
890
00:38:53,980 --> 00:38:55,410
Uh, hey, so...
891
00:38:58,520 --> 00:39:00,100
And then there were two.
892
00:39:04,970 --> 00:39:08,390
Think McNeil had anything
to do with tonight after all?
893
00:39:08,590 --> 00:39:09,930
It's hard to say.
894
00:39:10,130 --> 00:39:11,960
I mean, at the very least,
he led me to them.
895
00:39:12,160 --> 00:39:15,100
Runs in the same circles,
I know that much.
896
00:39:15,300 --> 00:39:16,740
If he wasn't on
administrative leave,
897
00:39:16,830 --> 00:39:18,246
he probably would have
been there tonight.
898
00:39:18,270 --> 00:39:19,940
If McNeil had anything
to do with this,
899
00:39:20,140 --> 00:39:22,060
I'm gonna prove it.
900
00:39:23,620 --> 00:39:25,110
We cool?
901
00:39:25,310 --> 00:39:27,640
We don't have to be cool,
Whiting.
902
00:39:27,840 --> 00:39:29,510
You're LAPD, I'm NCIS.
903
00:39:29,710 --> 00:39:32,750
This is where we go our separate ways.
Fair enough.
904
00:39:32,950 --> 00:39:34,280
But I owe you.
905
00:39:34,490 --> 00:39:36,650
And when I owe someone,
I'm good for it.
906
00:39:36,850 --> 00:39:38,360
Ask Deeks.
907
00:39:40,520 --> 00:39:42,490
You need help with
anything on your list,
908
00:39:42,690 --> 00:39:44,140
you let me know.
909
00:39:48,550 --> 00:39:49,370
Hey.
910
00:39:49,570 --> 00:39:52,040
You lied earlier.
911
00:39:52,240 --> 00:39:53,640
Oh?
912
00:39:53,840 --> 00:39:56,670
If you didn't care so much about
what people thought about you,
913
00:39:56,870 --> 00:39:58,480
you wouldn't have
apologized to me.
914
00:39:58,680 --> 00:40:01,510
Better not tell anyone.
915
00:40:01,710 --> 00:40:03,900
I have a reputation to uphold.
916
00:40:05,770 --> 00:40:07,120
Till next time.
917
00:40:07,320 --> 00:40:09,450
Hopefully there won't be
a next time.
918
00:40:09,650 --> 00:40:12,560
With you guys, always is.
919
00:40:20,180 --> 00:40:23,200
Ice, ice and more ice.
920
00:40:23,400 --> 00:40:26,600
A lesson I wish I'd learned
earlier in life.
921
00:40:26,800 --> 00:40:28,940
Of course, back in my day
you just kind of cleaned up
922
00:40:29,140 --> 00:40:30,340
with a little rubbing alcohol,
923
00:40:30,440 --> 00:40:33,540
and killed the pain
until last call.
924
00:40:33,740 --> 00:40:36,250
Showed up fresh and ready
for morning colors.
925
00:40:36,450 --> 00:40:38,170
You were a fighter, Admiral?
Oh, yeah, yeah.
926
00:40:38,350 --> 00:40:41,650
Well, you know, smokers
aboard the Iwo Jima
927
00:40:41,850 --> 00:40:43,720
bound for Vietnam.
928
00:40:43,920 --> 00:40:47,820
I was even middleweight
All-Marine at Camp Lejeune.
929
00:40:48,020 --> 00:40:49,660
Now, those were the days.
930
00:40:49,860 --> 00:40:52,330
How far did you take it?
931
00:40:52,530 --> 00:40:55,300
Oh, I kept it up
through the years, you know.
932
00:40:55,500 --> 00:40:58,130
Even got close to a title once.
933
00:40:58,330 --> 00:41:01,270
Then my son came along.
I don't know,
934
00:41:01,470 --> 00:41:03,510
the risk just didn't seem
all that worth it anymore.
935
00:41:03,610 --> 00:41:07,040
That and all the time
I had to spend training
936
00:41:07,240 --> 00:41:08,550
kept me away from my family,
937
00:41:08,750 --> 00:41:10,150
so I just decided, stop.
938
00:41:10,350 --> 00:41:12,120
Seems like a very good reason.
939
00:41:12,320 --> 00:41:16,120
It's odd.
Even after I quit fighting,
940
00:41:16,320 --> 00:41:20,060
I still just didn't seem
to find the time to spend
941
00:41:20,260 --> 00:41:22,130
with my young family.
942
00:41:22,330 --> 00:41:24,510
You know, duty to the Corps
and all that.
943
00:41:25,850 --> 00:41:28,930
I always told myself that
I was doing my duty
944
00:41:29,130 --> 00:41:31,480
to the Corps for my family.
945
00:41:32,750 --> 00:41:34,470
And the funny thing is,
it seems that
946
00:41:34,670 --> 00:41:39,360
all they really wanted was
for me to be around more.
947
00:41:40,630 --> 00:41:43,280
Then I watched my son
948
00:41:43,480 --> 00:41:46,580
destroy his life with drugs,
949
00:41:46,780 --> 00:41:50,070
fentanyl being the latest
in a long line.
950
00:41:51,040 --> 00:41:55,530
So, any time I spend
keeping that poison away
951
00:41:55,730 --> 00:41:58,800
from somebody else's kid...
952
00:41:59,000 --> 00:42:01,530
damn good day in my book.
953
00:42:01,730 --> 00:42:04,050
How's your son now?
954
00:42:06,190 --> 00:42:08,560
Oh, I called him.
955
00:42:09,490 --> 00:42:12,440
Let's just say it was not
an easy conversation.
956
00:42:12,640 --> 00:42:16,300
If a conversation's hard, it's
probably the one worth having.
957
00:42:17,760 --> 00:42:21,000
Good fighting out there
tonight, Agent Hanna.
958
00:42:23,240 --> 00:42:24,660
Damn good fighting.
959
00:42:24,860 --> 00:42:27,120
Get some rest.
960
00:42:27,320 --> 00:42:29,340
Good night, Admiral.
961
00:42:33,380 --> 00:42:35,430
Captioning sponsored by CBS
962
00:42:35,630 --> 00:42:37,170
and TOYOTA.
963
00:42:37,370 --> 00:42:39,590
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
70818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.