All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S14E15.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,440 --> 00:00:08,220 Detective Ellen Whiting, Internal Affairs. 2 00:00:08,420 --> 00:00:10,260 I wish I could say this is the end of it, but I can't. 3 00:00:10,460 --> 00:00:11,860 'Cause the truth is is I just don't know. 4 00:00:12,060 --> 00:00:13,090 (siren chirps) 5 00:00:13,290 --> 00:00:14,290 Out of the car now. Hey, whoa, whoa. 6 00:00:14,490 --> 00:00:15,930 Hey! Stop! 7 00:00:16,130 --> 00:00:18,360 Whiting tipped me off. They're trying to push for paid leave 8 00:00:18,560 --> 00:00:20,400 for the officer that pulled me and my little sister over. 9 00:00:20,600 --> 00:00:22,240 I should be able to drive my 10 00:00:22,440 --> 00:00:25,570 little sister to school without being perceived as a threat. 11 00:00:25,770 --> 00:00:27,970 I got a long list of "I should be able," too. 12 00:00:28,170 --> 00:00:30,840 You start addressing your list, Detective, 13 00:00:31,040 --> 00:00:32,800 I'll be addressing mine. 14 00:00:35,800 --> 00:00:38,420 DEEKS: So, Rosa, this boy that's coming over to pick you up... 15 00:00:38,620 --> 00:00:40,520 ROSA: Steven. I told you about him. Steven. 16 00:00:40,720 --> 00:00:43,420 Yeah, no, definitely. We're aware of his existence. 17 00:00:43,620 --> 00:00:45,260 I'm just wondering if this is just, like, a boy, 18 00:00:45,460 --> 00:00:46,660 it's not like a, like, it's not like a boyfriend, 19 00:00:46,860 --> 00:00:48,290 right? Geez, Deeks, pry much? 20 00:00:48,490 --> 00:00:49,400 What? 21 00:00:49,600 --> 00:00:50,930 Right now, Steven's a boy 22 00:00:51,130 --> 00:00:52,300 who's a friend, but 23 00:00:52,500 --> 00:00:53,700 he's not a boyfriend. Okay, 24 00:00:53,900 --> 00:00:55,430 but when you say "right now," like, are we 25 00:00:55,630 --> 00:00:57,170 progressing towards something? I love this jacket. 26 00:00:57,370 --> 00:00:58,870 But is it better than the blue one? 27 00:00:59,070 --> 00:01:00,640 So much better. It's just a great jacket. 28 00:01:00,840 --> 00:01:02,180 It's not even a choice. I love it, but my-my question is 29 00:01:02,380 --> 00:01:04,610 why does it matter if it's not a date? Mm. 30 00:01:04,810 --> 00:01:07,710 Okay, boomer. Why are adults so obsessed with labels? 31 00:01:07,910 --> 00:01:09,320 (sighs) Boomer. God, I wish I had that kind of 32 00:01:09,520 --> 00:01:10,920 disposable income, but no, 33 00:01:11,120 --> 00:01:13,620 sadly, we're Generation X. We are the middle children, 34 00:01:13,820 --> 00:01:16,360 the MTV generation, the purveyors of the floppy disk, 35 00:01:16,560 --> 00:01:18,060 and SunnyD. Okay, 36 00:01:18,260 --> 00:01:19,530 chill out, latchkey kid. 37 00:01:19,730 --> 00:01:21,330 First of all, it's perfectly fine to go to a movie 38 00:01:21,530 --> 00:01:22,800 at midnight with a friend. Yeah. Ooh. 39 00:01:23,000 --> 00:01:24,260 Thank you, Kensi. 40 00:01:24,460 --> 00:01:25,660 Yeah, no, I-I definitely think it's okay. I'm just curious 41 00:01:25,860 --> 00:01:28,470 on what the said movie is? ROSA: An oldie. 42 00:01:28,670 --> 00:01:30,200 10 Things I Hate About You. 43 00:01:30,400 --> 00:01:31,300 (both gasp) 44 00:01:31,500 --> 00:01:33,370 Okay, first of all, no joke, 45 00:01:33,570 --> 00:01:34,910 that is one of my favorite movies of all time. 46 00:01:35,110 --> 00:01:37,880 I love it so much. Second of all, not an oldie. 47 00:01:38,080 --> 00:01:39,450 DEEKS: Yeah, who's the boomer now? But that is 48 00:01:39,650 --> 00:01:41,080 a rom-com, right? So dreamy. 49 00:01:41,280 --> 00:01:42,650 So, dollars to donuts, 50 00:01:42,850 --> 00:01:44,880 this kid, he thinks it's a date, Kens. 51 00:01:45,080 --> 00:01:46,090 (sighs) He thinks it's a date. 52 00:01:46,290 --> 00:01:47,390 (knocking on door) 53 00:01:47,590 --> 00:01:50,060 Oh... Uh, I-I'm not ready yet. Stall him. 54 00:01:50,260 --> 00:01:51,990 Oh, yeah, I'll definitely stall him. Okay, yup. I'll take that. 55 00:01:52,190 --> 00:01:53,130 I'm gonna run his license plate. 56 00:01:53,330 --> 00:01:54,730 ROSA: Deeks! I'm kidding. 57 00:01:54,930 --> 00:01:56,430 I'm not kidding. Oh. (knocking continues) 58 00:01:56,630 --> 00:01:58,660 Little impatient little bugger, huh? You want to play hard ball? 59 00:01:58,860 --> 00:02:00,370 I'll play hard ball with you. Ready? 60 00:02:00,570 --> 00:02:01,970 Deeks. Hey, Whiting. 61 00:02:02,170 --> 00:02:03,770 (door closes) WHITING: Sorry to bring this 62 00:02:03,970 --> 00:02:05,370 to your door, but you know all those favors you owe me? 63 00:02:05,570 --> 00:02:06,410 I'm calling them in. 64 00:02:06,610 --> 00:02:08,960 All of them. Right now. 65 00:02:10,960 --> 00:02:13,000 * * 66 00:02:31,050 --> 00:02:33,930 I got a text last night from an LAPD officer, 67 00:02:34,130 --> 00:02:35,370 Sean Turner. 68 00:02:35,570 --> 00:02:38,440 He was in trouble, wanted to meet off the record. 69 00:02:38,640 --> 00:02:40,370 But when I got there, 70 00:02:40,570 --> 00:02:42,010 he was dead. 71 00:02:42,210 --> 00:02:43,440 Shot. 72 00:02:43,640 --> 00:02:46,040 Before I could call it in, I was attacked. 73 00:02:46,250 --> 00:02:47,050 By whom? 74 00:02:47,250 --> 00:02:48,610 Couldn't say. 75 00:02:48,810 --> 00:02:50,450 Male. Maybe six feet. 76 00:02:50,650 --> 00:02:52,420 Wearing a mask, came at me from behind. 77 00:02:52,620 --> 00:02:54,850 I got a few good hits in and escaped. 78 00:02:55,050 --> 00:02:57,590 That still doesn't explain why you're here. 79 00:02:57,790 --> 00:03:00,930 Or why I am, at this ungodly hour 80 00:03:01,130 --> 00:03:02,700 on a Saturday. 81 00:03:02,900 --> 00:03:04,100 Well, I may not have seen the guy, 82 00:03:04,300 --> 00:03:05,700 but if I was a betting woman, 83 00:03:05,900 --> 00:03:07,370 I'd say he was a cop. 84 00:03:07,570 --> 00:03:10,340 Now you're starting to see why I interrupted your beauty sleep. 85 00:03:10,540 --> 00:03:12,610 WHITING: I ditched my car. Phone, too. 86 00:03:12,810 --> 00:03:13,910 Wasn't sure if they could track it, 87 00:03:14,110 --> 00:03:15,370 and I went straight to Deeks's. 88 00:03:15,570 --> 00:03:17,580 I didn't know who else I could turn to. 89 00:03:17,780 --> 00:03:20,110 This is not an accusation we can take lightly. 90 00:03:20,310 --> 00:03:23,750 I'm assuming that you have some evidence to back this up. 91 00:03:23,950 --> 00:03:26,120 Well, there's the fact that, immediately after I escaped, 92 00:03:26,320 --> 00:03:27,420 they put out an APB on me 93 00:03:27,620 --> 00:03:29,150 in connection to Turner's murder. 94 00:03:29,360 --> 00:03:30,990 Only way they could get it out that fast 95 00:03:31,190 --> 00:03:32,590 is if the whole thing was a setup. 96 00:03:32,790 --> 00:03:34,590 Why would a fellow cop set you up? 97 00:03:34,790 --> 00:03:36,360 I mean, I've never 98 00:03:36,560 --> 00:03:39,100 won any LAPD popularity contests, 99 00:03:39,300 --> 00:03:40,400 but... Huh. 100 00:03:40,600 --> 00:03:41,400 Let's just say my numbers are polling 101 00:03:41,600 --> 00:03:42,600 at an all-time low. 102 00:03:42,800 --> 00:03:44,640 Certain groups were less than thrilled 103 00:03:44,840 --> 00:03:46,100 that I tipped off Agent Rountree 104 00:03:46,310 --> 00:03:48,210 about the investigation into his incident. 105 00:03:48,410 --> 00:03:49,410 Yeah, color me curious. 106 00:03:49,610 --> 00:03:51,040 Why did you do that? You know, 107 00:03:51,240 --> 00:03:52,750 I never wanted to be a part of that mess in the first place. 108 00:03:52,950 --> 00:03:55,780 As much as it pained me, the order came from high. 109 00:03:55,980 --> 00:03:58,050 But then... I got pressured 110 00:03:58,250 --> 00:04:01,220 to push Rountree harder to drop the complaint. 111 00:04:01,420 --> 00:04:03,690 I mean, it was relentless. 112 00:04:03,890 --> 00:04:04,790 I had to draw a line. 113 00:04:04,990 --> 00:04:08,190 So, you think this was payback. 114 00:04:08,390 --> 00:04:10,930 And you really believe they'd go to these lengths 115 00:04:11,130 --> 00:04:13,170 over Rountree's investigation? 116 00:04:13,370 --> 00:04:16,240 I mean, the blue wall of silence is a very real thing, 117 00:04:16,440 --> 00:04:17,540 but there may be more to it. 118 00:04:17,740 --> 00:04:19,440 When I started looking into Officer McNeil 119 00:04:19,640 --> 00:04:20,810 after Rountree's incident, 120 00:04:21,010 --> 00:04:22,980 I started hearing rumors about a crew of cops 121 00:04:23,180 --> 00:04:25,280 that were running protection for a fentanyl ring. 122 00:04:25,480 --> 00:04:26,950 I quietly asked around, 123 00:04:27,150 --> 00:04:29,950 but I think my questions hit a little too close to home. 124 00:04:30,150 --> 00:04:31,920 Best guess, they wanted to take me out 125 00:04:32,120 --> 00:04:33,720 before I uncovered too much. 126 00:04:33,920 --> 00:04:35,890 Make it look like an I.A. bust gone wrong. 127 00:04:36,090 --> 00:04:37,560 How does Turner fit into all this? 128 00:04:37,760 --> 00:04:38,860 I don't know yet, 129 00:04:39,060 --> 00:04:40,830 but I don't know who I can trust at the LAPD. 130 00:04:41,030 --> 00:04:43,160 I need your help to get to the bottom of this. 131 00:04:43,360 --> 00:04:44,830 Prove I'm innocent. 132 00:04:45,030 --> 00:04:47,700 I'll be the first to admit I don't always like her, 133 00:04:47,900 --> 00:04:51,240 but I've learned not to doubt her intuition. 134 00:04:51,440 --> 00:04:53,770 Deeks, that may be the nicest thing you've ever said about me. 135 00:04:53,970 --> 00:04:56,140 Well, it's good to see that this near-death experience 136 00:04:56,340 --> 00:04:58,540 hasn't rattled your trademark snark. 137 00:04:58,740 --> 00:04:59,580 KILBRIDE: Fentanyl. 138 00:04:59,780 --> 00:05:02,850 Deadly even in small doses, 139 00:05:03,050 --> 00:05:06,250 almost impossible to trace if you mix it with other drugs. 140 00:05:06,450 --> 00:05:09,920 And there has been an uptick of it on the streets lately. 141 00:05:10,120 --> 00:05:12,990 And if cops are behind this... 142 00:05:13,190 --> 00:05:14,530 All right, 143 00:05:14,730 --> 00:05:16,460 I will contact DEA, 144 00:05:16,660 --> 00:05:18,900 see if I can substantiate these rumors, 145 00:05:19,100 --> 00:05:21,870 and, in the meantime, the team can 146 00:05:22,070 --> 00:05:23,600 quietly 147 00:05:23,800 --> 00:05:26,070 look into Detective Whiting's claims. 148 00:05:26,270 --> 00:05:29,410 But be advised, Investigator Deeks, 149 00:05:29,610 --> 00:05:31,480 you are on a short leash. 150 00:05:31,680 --> 00:05:34,660 A very short leash. 151 00:05:36,900 --> 00:05:38,720 Any idea why we're here on a weekend? (sighs) 152 00:05:38,920 --> 00:05:41,950 No. It wasn't a welcome call. 153 00:05:42,150 --> 00:05:44,690 I was supposed to get brunch with Akhil at R publique. 154 00:05:44,890 --> 00:05:47,030 Do you know how hard it is to get a reservation there? 155 00:05:47,230 --> 00:05:48,590 Yeah, tell me about it. 156 00:05:48,790 --> 00:05:50,700 I was supposed to be at the LAFC game today. 157 00:05:50,900 --> 00:05:53,430 Oh, Tree, you sweet summer transplant. 158 00:05:53,630 --> 00:05:56,640 Everybody knows that LAFC is just the flavor of the month. 159 00:05:56,840 --> 00:06:00,170 Okay, Galaxy s the O.G. L.A. football club. 160 00:06:00,370 --> 00:06:03,240 Wow, okay. I didn't realize you had 161 00:06:03,440 --> 00:06:05,710 such strong opinions on soccer. (chuckles) 162 00:06:05,910 --> 00:06:07,150 Comes from my dad. 163 00:06:07,350 --> 00:06:10,920 He was a diehard Aboomoslem fan back in Mashhad. 164 00:06:11,120 --> 00:06:13,190 He missed soccer so much here, 165 00:06:13,390 --> 00:06:14,920 until MLS started up. 166 00:06:15,120 --> 00:06:18,590 He's been a Galaxy season ticket holder ever since. 167 00:06:18,790 --> 00:06:20,490 Well, I feel that, but nothing beats 168 00:06:20,690 --> 00:06:21,860 the atmosphere at the Banc. 169 00:06:22,060 --> 00:06:23,460 Doesn't beat the Lakers. 170 00:06:23,660 --> 00:06:24,530 Have you been? 171 00:06:24,730 --> 00:06:25,930 That's what I thought. 172 00:06:26,130 --> 00:06:27,770 You are missing out, my friend. 173 00:06:27,970 --> 00:06:29,740 So, in the next Tr fico, we're going. 174 00:06:29,940 --> 00:06:31,000 Deal. (door opens) 175 00:06:31,200 --> 00:06:32,540 But only if my dad can come. Sure. 176 00:06:32,740 --> 00:06:35,070 He's gonna have to rep the Galaxy at his own risk. 177 00:06:35,270 --> 00:06:36,410 (chuckles) 178 00:06:36,610 --> 00:06:37,740 Hey, Sam. Hey. 179 00:06:37,940 --> 00:06:38,810 You have any idea what's going on? 180 00:06:39,010 --> 00:06:40,210 Unfortunately. 181 00:06:40,410 --> 00:06:42,800 I just got off the phone with Kilbride. Follow me. 182 00:06:45,500 --> 00:06:47,620 ROUNTREE: So, let me get this straight, 183 00:06:47,820 --> 00:06:49,220 this woman defended the LAPD 184 00:06:49,420 --> 00:06:51,960 when they pepper sprayed me and my little sister, 185 00:06:52,160 --> 00:06:53,790 and we're supposed to just take her word for all this? 186 00:06:53,990 --> 00:06:56,040 She did tip you off to McNeil's punishment. 187 00:06:56,750 --> 00:06:57,700 Or lack thereof. 188 00:06:57,900 --> 00:06:59,060 I don't give a damn that. 189 00:06:59,260 --> 00:07:00,600 That doesn't tell us whose side she's really on. 190 00:07:00,800 --> 00:07:02,330 We're not gonna take her word on anything. 191 00:07:02,540 --> 00:07:05,970 Naval Station San Diego had several fentanyl overdoses 192 00:07:06,170 --> 00:07:08,440 after a group of sailors returned from liberty in L.A. 193 00:07:08,640 --> 00:07:10,040 Two sailors died. 194 00:07:10,240 --> 00:07:12,380 We're gonna investigate this ourselves 195 00:07:12,580 --> 00:07:13,950 and find the truth. 196 00:07:14,150 --> 00:07:15,850 FATIMA: Well, Whiting was right about one thing, 197 00:07:16,050 --> 00:07:18,450 LAPD didn't waste any time getting a warrant. 198 00:07:18,650 --> 00:07:19,990 News picked it up. 199 00:07:20,190 --> 00:07:22,250 We need to find out what led to Officer Turner's death, 200 00:07:22,450 --> 00:07:25,870 and we can't tip off LAPD that we're looking into it. 201 00:07:27,340 --> 00:07:28,730 Where do we start? 202 00:07:28,930 --> 00:07:30,360 SAM: Kilbride's heading in now. 203 00:07:30,560 --> 00:07:32,100 I'll meet up with Deeks on the way to the scene. 204 00:07:32,300 --> 00:07:34,070 We got to get a better picture of Turner. 205 00:07:34,270 --> 00:07:36,500 We'll never get our hands on his arrest reports 206 00:07:36,700 --> 00:07:38,270 or his disciplinary actions, 207 00:07:38,470 --> 00:07:40,270 so, Fatima, I need you to dive into everything else; 208 00:07:40,470 --> 00:07:42,410 his background, his personal life. 209 00:07:42,610 --> 00:07:45,080 Anything that looks suspicious or out of the ordinary. 210 00:07:45,280 --> 00:07:47,150 Copy that. 211 00:07:47,350 --> 00:07:48,210 What about me? 212 00:07:48,410 --> 00:07:50,270 (scoffs) You're not gonna like it. 213 00:07:52,500 --> 00:07:54,090 Oh, hell no. 214 00:07:54,290 --> 00:07:56,890 Somebody has to keep their eyes on her at the boatshed. 215 00:07:57,090 --> 00:07:57,960 With all that's happened, 216 00:07:58,160 --> 00:07:59,260 you don't want to be anywhere 217 00:07:59,460 --> 00:08:00,730 near LAPD. 218 00:08:00,930 --> 00:08:04,050 Especially if this is payback for her tipping you off. 219 00:08:05,050 --> 00:08:06,700 You're right. 220 00:08:06,900 --> 00:08:08,270 I don't like this. I don't either. 221 00:08:08,470 --> 00:08:10,950 But sometimes we just have to do it. 222 00:08:16,690 --> 00:08:19,240 DEEKS: Is that the sound of the other shoe officially dropping? 223 00:08:19,440 --> 00:08:20,780 I mean, I know that you've been 224 00:08:20,980 --> 00:08:22,280 hanging onto these favors for years, 225 00:08:22,480 --> 00:08:25,380 so, after this, are we finally even? 226 00:08:25,580 --> 00:08:27,290 You get me out of this, 227 00:08:27,490 --> 00:08:28,920 we're more than even. And I 228 00:08:29,120 --> 00:08:30,720 did want to apologize for the clothing. 229 00:08:30,920 --> 00:08:34,030 Kensi's pantsuit collection's running a little bit thin. 230 00:08:34,230 --> 00:08:35,390 But on the bright side, 231 00:08:35,590 --> 00:08:36,960 no one's gonna recognize you without one. 232 00:08:37,160 --> 00:08:38,300 Right? It's the perfect disguise. 233 00:08:38,500 --> 00:08:40,200 Glad to see my near-death experience 234 00:08:40,400 --> 00:08:42,870 hasn't rattled your trademark childish insults. (door opens) 235 00:08:43,070 --> 00:08:44,450 I mean, you started it. 236 00:08:46,390 --> 00:08:47,740 Yo, can I talk to you for a second? 237 00:08:47,940 --> 00:08:49,560 Yeah, of course. 238 00:08:51,390 --> 00:08:52,810 (sighs) 239 00:08:53,010 --> 00:08:55,010 Listen, I know she's not everybody's cup of tea, 240 00:08:55,210 --> 00:08:57,480 including me, especially you. 241 00:08:57,680 --> 00:08:58,920 Yeah, that's putting it lightly. 242 00:08:59,120 --> 00:09:00,320 And you're totally justified, 243 00:09:00,520 --> 00:09:01,650 but I need you to know that I respect her, 244 00:09:01,850 --> 00:09:03,160 and I trust her. 245 00:09:03,360 --> 00:09:05,290 Even though I do want to shoot her myself sometimes. 246 00:09:05,490 --> 00:09:07,230 Yeah, maybe, but that's for you. 247 00:09:07,430 --> 00:09:09,700 Respect is earned, not given. 248 00:09:09,900 --> 00:09:11,500 You ever notice on her neck, 249 00:09:11,700 --> 00:09:13,830 the scar that she has right here? You know how she got that? 250 00:09:14,030 --> 00:09:15,170 No. What... 251 00:09:15,370 --> 00:09:16,840 She took a bullet for Hetty. 252 00:09:17,040 --> 00:09:18,940 She saved her life. 253 00:09:19,140 --> 00:09:21,310 She almost died in my arms. 254 00:09:21,510 --> 00:09:23,310 (sighs) 255 00:09:23,510 --> 00:09:27,100 Please, just don't kill each other. 256 00:09:28,600 --> 00:09:30,220 (sighs) 257 00:09:30,420 --> 00:09:32,590 (door opens, closes) Then there were two. 258 00:09:32,790 --> 00:09:35,850 Three, if you include the giant elephant in the room, 259 00:09:36,050 --> 00:09:37,940 but who's counting? 260 00:09:49,890 --> 00:09:51,300 Do you really think it's a good idea 261 00:09:51,500 --> 00:09:53,210 to leave Rountree and Whiting alone? 262 00:09:53,410 --> 00:09:54,510 He can handle it. 263 00:09:54,710 --> 00:09:56,110 Yeah, but if they do throw down, 264 00:09:56,310 --> 00:09:57,510 who you taking in that fight? 265 00:09:57,710 --> 00:09:59,540 I mean, 'cause Rountree's got muscle, for sure, 266 00:09:59,750 --> 00:10:01,610 but Whiting, I feel like she's an eye-gouger. 267 00:10:01,810 --> 00:10:03,750 You know what I mean? A throat puncher. (chuckles) 268 00:10:03,950 --> 00:10:05,180 A groin kicker. 269 00:10:05,380 --> 00:10:06,950 I'm not playing this game, Deeks. All right. 270 00:10:07,150 --> 00:10:08,920 SAM: That's where Turner was killed. 271 00:10:09,120 --> 00:10:11,260 Looks like LAPD still has the scene locked down. 272 00:10:11,460 --> 00:10:12,690 Yeah, we got to keep our distance. 273 00:10:12,890 --> 00:10:14,960 It'd be risky to get close, especially me. 274 00:10:15,160 --> 00:10:17,430 Mm. We got a lot of businesses, right? 275 00:10:17,630 --> 00:10:18,860 There's got to be cameras. 276 00:10:19,060 --> 00:10:20,670 Somebody must've seen everything that came and went. 277 00:10:20,870 --> 00:10:22,940 Okay. Let's split up. It'll attract less attention. 278 00:10:23,140 --> 00:10:24,540 You take that side, I'll take this one. 279 00:10:24,740 --> 00:10:25,840 All right. Let me know the tale of the tape. 280 00:10:26,040 --> 00:10:28,560 I want those odds when I get back. 281 00:10:29,560 --> 00:10:30,580 (slurping) 282 00:10:30,780 --> 00:10:33,000 How about the weather? 283 00:10:34,930 --> 00:10:37,350 Any... weekend plans I ruined? 284 00:10:37,550 --> 00:10:38,620 (scoffs) 285 00:10:38,820 --> 00:10:40,150 Just trying to make conversation. 286 00:10:40,350 --> 00:10:42,390 Here's a conversation, how's that list going 287 00:10:42,590 --> 00:10:43,590 you're supposed to be working on? 288 00:10:43,790 --> 00:10:46,910 Never ends. How about yours? 289 00:10:49,240 --> 00:10:51,260 If you're not gonna ask, I'll just tell you. 290 00:10:51,460 --> 00:10:53,730 LAPD's closing McNeil's case. 291 00:10:53,930 --> 00:10:56,330 Still on administrative leave, 292 00:10:56,530 --> 00:10:58,590 but no additional punishment. 293 00:11:00,020 --> 00:11:01,610 Shocking. 294 00:11:01,810 --> 00:11:02,710 I know it doesn't mean much 295 00:11:02,910 --> 00:11:05,280 coming from me, but I am sorry. 296 00:11:05,480 --> 00:11:08,010 You say that like you had nothing to do with it. 297 00:11:08,210 --> 00:11:10,180 I was just the I.A. investigator, 298 00:11:10,380 --> 00:11:11,880 and I backed your take. 299 00:11:12,080 --> 00:11:14,490 We report our findings to the Professional Standards Bureau. 300 00:11:14,690 --> 00:11:16,390 They're the ones that decide the punishment. 301 00:11:16,590 --> 00:11:18,690 So it was just out of your hands? 302 00:11:18,890 --> 00:11:20,390 You know what? That's convenient. 303 00:11:20,590 --> 00:11:21,730 Seems to be the case with everyone 304 00:11:21,930 --> 00:11:23,300 I've talked to about this. 305 00:11:23,500 --> 00:11:25,230 And my "take"? 306 00:11:25,430 --> 00:11:27,270 I didn't have a "take." 307 00:11:27,470 --> 00:11:28,730 There was only what happened... 308 00:11:28,930 --> 00:11:30,240 Hey, hey, where are you going? I mean, as much fun 309 00:11:30,440 --> 00:11:32,920 as this is, I thought I'd pop out for some sun. 310 00:11:34,920 --> 00:11:36,410 There's a theory I want to check out. 311 00:11:36,610 --> 00:11:37,640 Not happening. 312 00:11:37,840 --> 00:11:39,180 Well, I'm gonna go, one way or another, 313 00:11:39,380 --> 00:11:40,380 so you want to stop me, 314 00:11:40,580 --> 00:11:41,610 shoot me. 315 00:11:41,810 --> 00:11:43,420 Do not tempt me. 316 00:11:43,620 --> 00:11:45,350 You know, I'm starting to see 317 00:11:45,550 --> 00:11:46,820 why you're not the crowd favorite. 318 00:11:47,020 --> 00:11:49,690 You know what my superpower is, Rountree? 319 00:11:49,890 --> 00:11:51,790 I don't give a damn if people like me. 320 00:11:51,990 --> 00:11:52,830 Oh. 321 00:11:53,030 --> 00:11:54,060 I'm I.A., 322 00:11:54,260 --> 00:11:55,990 almost everyone I deal with doesn't. 323 00:11:56,190 --> 00:11:58,160 (sighs) Come on. 324 00:11:58,360 --> 00:12:00,600 You really want to sit in here in awkward silence 325 00:12:00,800 --> 00:12:02,750 while they're out there doing the work? 326 00:12:05,090 --> 00:12:05,900 Sooner you help me, 327 00:12:06,100 --> 00:12:08,190 sooner I'm out of your hair. 328 00:12:09,960 --> 00:12:11,530 Just... 329 00:12:15,760 --> 00:12:17,150 Hey, how's it going with Whiting? 330 00:12:17,350 --> 00:12:18,420 ROUNTREE (over phone): It's-it's going. 331 00:12:18,620 --> 00:12:20,550 She wants to leave 332 00:12:20,750 --> 00:12:23,810 and, um, I'm thinking about going with her. 333 00:12:24,570 --> 00:12:26,360 Okay, that does not sound like a good idea. 334 00:12:26,560 --> 00:12:28,160 LAPD is searching for her. 335 00:12:28,360 --> 00:12:29,830 Yeah, I know, but we'll take my car. 336 00:12:30,030 --> 00:12:31,130 They won't be looking for it. 337 00:12:31,330 --> 00:12:33,230 Still, Kilbride would totally freak. 338 00:12:33,430 --> 00:12:34,470 That's why I'm calling you. 339 00:12:34,670 --> 00:12:35,770 Can you cover for me? 340 00:12:35,970 --> 00:12:38,240 Look, I don't think she's as innocent 341 00:12:38,440 --> 00:12:39,500 as she's claiming to be. 342 00:12:39,700 --> 00:12:40,740 And if she's not, 343 00:12:40,940 --> 00:12:42,670 I'll be there when she slips up. 344 00:12:42,880 --> 00:12:44,830 Besides, you owe me for that coffee date. 345 00:12:45,930 --> 00:12:48,850 Okay, fine, but for the record, I do not like this. 346 00:12:49,050 --> 00:12:51,230 Thank you. (phone beeps) 347 00:12:52,430 --> 00:12:53,620 Had to check with your parents? 348 00:12:53,820 --> 00:12:54,950 Did they say you can come out and play? 349 00:12:55,150 --> 00:12:57,040 Come on, before I change my mind. 350 00:13:05,610 --> 00:13:06,770 This is the spot. 351 00:13:06,970 --> 00:13:08,500 (Rountree sighs) 352 00:13:08,700 --> 00:13:11,740 What conspiracy theory are you actually hoping to unveil here? 353 00:13:11,940 --> 00:13:15,010 You'll see. Now, we wait. 354 00:13:15,210 --> 00:13:16,260 Great. 355 00:13:18,560 --> 00:13:20,360 What happened to your gun? 356 00:13:22,100 --> 00:13:23,480 I saw your holster by your clothes 357 00:13:23,680 --> 00:13:25,380 and realized your gun was missing. 358 00:13:25,580 --> 00:13:26,890 Lost it when I was attacked. 359 00:13:27,090 --> 00:13:29,020 Sure you didn't shoot Turner first and then ditch it? 360 00:13:29,220 --> 00:13:31,620 That doesn't even make sense. Why would I kill him? 361 00:13:31,820 --> 00:13:33,590 I hadn't even talked to him until last night. 362 00:13:33,790 --> 00:13:35,560 So you claim. 363 00:13:35,760 --> 00:13:37,330 (line rings) 364 00:13:37,530 --> 00:13:38,930 Hey, Fatima, 365 00:13:39,130 --> 00:13:42,220 can you check and see if LAPD found any guns on the scene? 366 00:13:43,390 --> 00:13:45,100 Yeah, thanks. 367 00:13:45,300 --> 00:13:47,340 So, you're really not gonna tell me why we're here? 368 00:13:47,540 --> 00:13:49,060 Get down. 369 00:13:52,390 --> 00:13:55,310 This was a great idea. 370 00:13:55,510 --> 00:13:57,120 What's the update, Agent Namazi? 371 00:13:57,320 --> 00:14:00,620 LAPD released a video from the scene, and, uh, 372 00:14:00,820 --> 00:14:02,190 it's... 373 00:14:02,390 --> 00:14:03,590 (sighs) 374 00:14:03,790 --> 00:14:04,820 KILBRIDE: Well, that doesn't exactly 375 00:14:05,020 --> 00:14:06,590 help her case. Yeah. 376 00:14:06,790 --> 00:14:08,880 Then, a few moments later... 377 00:14:10,880 --> 00:14:12,530 KILBRIDE: Doesn't show Turner arriving? 378 00:14:12,730 --> 00:14:15,270 No, but it came from LAPD, 379 00:14:15,470 --> 00:14:17,000 so... 380 00:14:17,200 --> 00:14:18,800 Yeah. 381 00:14:19,000 --> 00:14:21,440 Hopefully, Sam and Deeks can find an angle 382 00:14:21,640 --> 00:14:23,190 that caught more. 383 00:14:24,930 --> 00:14:26,180 What'd you find? 384 00:14:26,380 --> 00:14:28,010 Well, they got a great deal on tandem bike rentals 385 00:14:28,210 --> 00:14:30,820 if you want to share a ride down the strand. 386 00:14:31,020 --> 00:14:33,550 Split a bowl of spaghetti like Lady and the Tramp? 387 00:14:33,750 --> 00:14:35,390 (laughs) No? All right. 388 00:14:35,590 --> 00:14:36,960 That's your loss. 389 00:14:37,160 --> 00:14:39,490 Other than that, all the, uh, exterior cameras, their wires 390 00:14:39,690 --> 00:14:42,560 were cut, but there's no sign of vandalism and no break-ins, 391 00:14:42,760 --> 00:14:44,700 like every other shop on this block. 392 00:14:44,900 --> 00:14:46,260 Same thing down there. 393 00:14:46,460 --> 00:14:48,230 So, we get a bunch of cameras that are tampered with 394 00:14:48,430 --> 00:14:50,800 on the same street on the same night 395 00:14:51,000 --> 00:14:52,700 that a cop was killed? I mean, 396 00:14:52,900 --> 00:14:54,440 what's the chances that's just bad luck? 397 00:14:54,640 --> 00:14:56,270 Somewhere between slim and none. 398 00:14:56,470 --> 00:14:58,510 Whoever did this, they wanted to control 399 00:14:58,710 --> 00:15:00,580 what was seen in this area. And what wasn't seen. 400 00:15:00,780 --> 00:15:02,850 I mean, Whiting's not gonna go through all that trouble 401 00:15:03,050 --> 00:15:05,450 to get rid of all those cameras, but leave the one 402 00:15:05,650 --> 00:15:08,290 that makes her look the most guilty, which means... 403 00:15:08,490 --> 00:15:11,470 There could be some truth to her story. 404 00:15:21,280 --> 00:15:23,340 Mom is still M.I.A.? 405 00:15:23,540 --> 00:15:26,070 Probably reading Zen and the Art of Motorcycle Maintenance 406 00:15:26,270 --> 00:15:27,810 with her throuple in Barstow. 407 00:15:28,010 --> 00:15:31,540 Ugh. All right, keep me posted. I love you. 408 00:15:31,740 --> 00:15:33,410 (sighs) 409 00:15:33,610 --> 00:15:34,810 Kensi good? Pssh. 410 00:15:35,010 --> 00:15:37,250 If by "good" you mean using every evasion tactic 411 00:15:37,450 --> 00:15:39,020 under the sun to avoid telling Rosa that 412 00:15:39,220 --> 00:15:41,550 a potential murder suspect showed up at our door last night 413 00:15:41,750 --> 00:15:43,590 then, yeah, she's super, super good. 414 00:15:43,790 --> 00:15:46,090 So Rosa didn't see Whiting? No. 415 00:15:46,290 --> 00:15:49,160 Thank God she didn't, but we had to cancel her plans, 416 00:15:49,360 --> 00:15:50,500 and she wants an explanation. 417 00:15:50,700 --> 00:15:54,000 Well, there's no perfect parent, Deeks. 418 00:15:54,200 --> 00:15:56,100 As long as you tell her what's real, she'll understand. 419 00:15:56,300 --> 00:15:58,600 If not now, when she gets older. 420 00:15:58,800 --> 00:16:00,690 (sighs) Hope you're right. 421 00:16:01,890 --> 00:16:03,710 SAM: Something's not adding up. 422 00:16:03,910 --> 00:16:06,480 We need to talk to someone who actually knew Turner. 423 00:16:06,680 --> 00:16:08,010 He was married, right? 424 00:16:08,210 --> 00:16:10,080 Yeah, might be risky, though, talking to the wife 425 00:16:10,280 --> 00:16:11,420 this soon after his death. 426 00:16:11,620 --> 00:16:12,850 They probably got eyes on her. 427 00:16:13,050 --> 00:16:14,690 But it may be the only way for us to find out 428 00:16:14,890 --> 00:16:16,020 what he was actually doing here. 429 00:16:16,220 --> 00:16:17,420 (engine starts) 430 00:16:17,620 --> 00:16:18,620 Fatima. FATIMA: Hey. 431 00:16:18,820 --> 00:16:21,030 Send us Turner's address. Copy that. 432 00:16:21,230 --> 00:16:22,760 (phone chimes) 433 00:16:22,960 --> 00:16:24,300 What do you know, 434 00:16:24,500 --> 00:16:25,730 LAPD didn't find any other guns 435 00:16:25,930 --> 00:16:27,530 on the scene except for Turner's. 436 00:16:27,730 --> 00:16:29,770 You're not that naive. Of course 437 00:16:29,970 --> 00:16:31,770 that's what they're saying. Doesn't mean they don't have it. 438 00:16:31,970 --> 00:16:33,810 I don't think they want to take me in alive. 439 00:16:34,010 --> 00:16:35,670 Probably gonna plant it after the fact. 440 00:16:35,870 --> 00:16:36,980 Give them cause. 441 00:16:37,180 --> 00:16:39,910 You got an excuse for everything, don't you? 442 00:16:40,110 --> 00:16:41,980 (scoffs) Look, you better 443 00:16:42,180 --> 00:16:43,120 start giving me something, 444 00:16:43,320 --> 00:16:44,450 or this little field trip is over. 445 00:16:44,650 --> 00:16:46,630 Or you can cut me some slack. 446 00:16:47,440 --> 00:16:49,950 This is me addressing my list. 447 00:16:50,160 --> 00:16:51,420 ROUNTREE: Who's that? 448 00:16:51,620 --> 00:16:52,960 WHITING: Detective Andy Price. 449 00:16:53,160 --> 00:16:54,490 Gang and Narcotics Division. 450 00:16:54,690 --> 00:16:56,360 I think he's mixed up in all of this somehow, 451 00:16:56,560 --> 00:16:58,000 but I haven't been able to prove it. 452 00:16:58,200 --> 00:17:00,030 You got us staking out a detective's house 453 00:17:00,230 --> 00:17:01,130 with a warrant out? 454 00:17:01,330 --> 00:17:02,500 Are you trying to get arrested? 455 00:17:02,700 --> 00:17:04,140 I don't blame you for not trusting me, 456 00:17:04,340 --> 00:17:06,640 but taking down corrupt cops, it's what I do. 457 00:17:06,840 --> 00:17:08,240 You want to make a difference? 458 00:17:08,440 --> 00:17:09,860 Take a leap of faith with me. 459 00:17:14,260 --> 00:17:15,660 (engine starts) 460 00:17:21,740 --> 00:17:24,120 Yo, what's up? Turner's house is up the block. 461 00:17:24,320 --> 00:17:25,790 Past the house, ten o'clock. 462 00:17:25,990 --> 00:17:28,390 Looks like LAPD is keeping an eye on her. 463 00:17:28,590 --> 00:17:29,660 DEEKS: Uh-huh. 464 00:17:29,860 --> 00:17:31,460 I think I saw a walkway behind the house. 465 00:17:31,660 --> 00:17:33,580 Maybe we can enter through there. 466 00:17:38,390 --> 00:17:40,540 Thanks for agreeing to speak with us, Mrs. Turner. 467 00:17:40,740 --> 00:17:42,270 Extremely sorry for your loss. 468 00:17:42,470 --> 00:17:44,280 Thanks. Have a seat. 469 00:17:44,480 --> 00:17:48,410 Um, some of the other wives from the department were here before, 470 00:17:48,610 --> 00:17:50,180 but I sent them home. 471 00:17:50,380 --> 00:17:52,220 Needed time alone. 472 00:17:52,420 --> 00:17:53,890 But my sister 473 00:17:54,090 --> 00:17:57,060 is coming in from Ohio tonight to help with the funeral. 474 00:17:57,260 --> 00:17:59,390 Sorry, did you guys work with Sean? 475 00:17:59,590 --> 00:18:01,060 No. 476 00:18:01,260 --> 00:18:03,260 Sorry, all I can say is we're... 477 00:18:03,460 --> 00:18:04,860 assisting with the case. 478 00:18:05,060 --> 00:18:07,230 More secrets. 479 00:18:07,430 --> 00:18:09,470 Guess I can't say I'm surprised. 480 00:18:09,670 --> 00:18:12,000 That's all Sean's life was of late, one big secret. 481 00:18:12,200 --> 00:18:13,810 What do you mean by that? 482 00:18:14,010 --> 00:18:15,770 He was obsessed with his job. 483 00:18:15,970 --> 00:18:18,960 Wanted to rise through the ranks and make detective. 484 00:18:20,260 --> 00:18:22,250 But he could never tell me what he was doing 485 00:18:22,450 --> 00:18:23,850 or where he was going. 486 00:18:24,050 --> 00:18:25,850 Some nights, he wouldn't even come home. 487 00:18:26,050 --> 00:18:28,690 And then, when he was home, he wasn't interested in anything. 488 00:18:28,890 --> 00:18:32,360 No focus. No joy. He was constantly sick, 489 00:18:32,560 --> 00:18:33,690 working himself to death. 490 00:18:33,890 --> 00:18:35,290 I hardly recognized him. 491 00:18:35,490 --> 00:18:38,630 You said "constantly sick," can you elaborate on that? 492 00:18:38,830 --> 00:18:41,430 His immune system was shot. 493 00:18:41,630 --> 00:18:43,940 Lack of sleep. 494 00:18:44,140 --> 00:18:47,110 He was always depressed or anxious. 495 00:18:47,310 --> 00:18:48,570 Could barely function. 496 00:18:48,770 --> 00:18:51,780 Some nights, I'd hear him throwing up, and... 497 00:18:51,980 --> 00:18:54,550 I wanted to give him my support, 498 00:18:54,750 --> 00:18:57,830 and I hate what that job did to him. 499 00:18:58,770 --> 00:19:01,170 He only wanted to help people. (crying) 500 00:19:02,040 --> 00:19:05,860 LAPD share any of the details or circumstances of his death? 501 00:19:06,060 --> 00:19:08,210 No, they only told me he died. 502 00:19:09,110 --> 00:19:11,160 The news said they have a suspect, though, 503 00:19:11,360 --> 00:19:12,700 and they're trying to find her. 504 00:19:12,900 --> 00:19:15,530 But I've never even seen that woman, Ellen Whiting. 505 00:19:15,730 --> 00:19:18,070 Why would she want to hurt Sean? 506 00:19:18,270 --> 00:19:19,640 Why would anyone? 507 00:19:19,840 --> 00:19:20,910 (shuddering breath) 508 00:19:21,110 --> 00:19:22,440 Can you excuse me for a second? 509 00:19:22,640 --> 00:19:23,610 Of course, of course. Take your time. 510 00:19:23,810 --> 00:19:25,160 DEEKS: Thank you. 511 00:19:28,200 --> 00:19:30,880 Every symptom she just rattled off 512 00:19:31,080 --> 00:19:32,680 is synonymous with opiate addiction. 513 00:19:32,880 --> 00:19:35,650 If Turner was part of that ring and using the fentanyl 514 00:19:35,850 --> 00:19:38,360 they were trafficking, he was a liability. 515 00:19:38,560 --> 00:19:39,890 So, if they take him out, 516 00:19:40,090 --> 00:19:41,930 they think maybe we can kill two birds with one stone, 517 00:19:42,130 --> 00:19:43,530 they take out Whiting for good. 518 00:19:43,730 --> 00:19:45,130 And do we want to talk about the fact that 519 00:19:45,330 --> 00:19:48,630 LAPD didn't question the wife of a murder victim? 520 00:19:48,830 --> 00:19:51,920 You don't need to if you already know what happened. 521 00:20:00,530 --> 00:20:02,680 All right, Price, 522 00:20:02,880 --> 00:20:04,250 what are you up to? 523 00:20:04,450 --> 00:20:07,590 Oh, look at that, just a couple of old pals catching up. 524 00:20:07,790 --> 00:20:10,320 You said Price is in Gang and Narcotics, so... 525 00:20:10,520 --> 00:20:13,880 (phone camera clicking) ...this guy could be an undercover or a C.I. 526 00:20:15,110 --> 00:20:16,160 (comm beeps) 527 00:20:16,360 --> 00:20:17,700 What up, Rountree? 528 00:20:17,900 --> 00:20:19,530 ROUNTREE: Hey, Fatima, I need an I.D. on the guy 529 00:20:19,730 --> 00:20:20,700 with the long hair. 530 00:20:20,900 --> 00:20:22,400 Copy that. Searching now. 531 00:20:22,600 --> 00:20:25,240 Searching for what, Agent Namazi? 532 00:20:25,440 --> 00:20:27,220 I, um... 533 00:20:28,560 --> 00:20:30,340 KILBRIDE: Did Agent Rountree leave 534 00:20:30,540 --> 00:20:32,480 Detective Whiting at the boatshed? 535 00:20:32,680 --> 00:20:33,910 And before you say another word, 536 00:20:34,110 --> 00:20:36,410 don't even think of telling me that 537 00:20:36,610 --> 00:20:38,720 this is some sort of medical emergency 538 00:20:38,920 --> 00:20:40,490 for a dog that he doesn't have. 539 00:20:40,690 --> 00:20:42,950 Well, it's not quite that, sir, 540 00:20:43,150 --> 00:20:44,590 but... 541 00:20:44,790 --> 00:20:46,840 Whiting is actually with Rountree. 542 00:20:48,210 --> 00:20:50,010 Put him on speaker. 543 00:20:51,280 --> 00:20:52,510 Sorry. 544 00:20:53,320 --> 00:20:55,530 KILBRIDE: Agent Rountree, you had better have 545 00:20:55,730 --> 00:20:57,840 a good explanation for your actions. 546 00:20:58,040 --> 00:21:00,310 We are sticking our neck out here, 547 00:21:00,510 --> 00:21:03,010 and every minute that the two of you are in the field, 548 00:21:03,210 --> 00:21:05,310 increases the chances that this will blow up 549 00:21:05,510 --> 00:21:06,880 in our face. Now, in my day... 550 00:21:07,080 --> 00:21:08,680 Sorry to interrupt, but 551 00:21:08,880 --> 00:21:11,020 this long-haired guy here is Scott Upson. 552 00:21:11,220 --> 00:21:13,150 He's a part of a street gang called The Unwanted. 553 00:21:13,350 --> 00:21:15,390 They're known for drug trafficking opiates, 554 00:21:15,590 --> 00:21:17,020 specifically fentanyl. 555 00:21:17,220 --> 00:21:19,520 And here, he's talking with Detective Andy Price, 556 00:21:19,720 --> 00:21:21,180 LAPD. 557 00:21:23,140 --> 00:21:25,330 You're not off the hook, Rountree. 558 00:21:25,530 --> 00:21:28,770 But the DEA says that they have been circling 559 00:21:28,970 --> 00:21:31,770 a fentanyl ring with ties to this same gang, 560 00:21:31,970 --> 00:21:34,040 only they haven't been able to get close. 561 00:21:34,240 --> 00:21:35,510 Now, if they're being protected 562 00:21:35,710 --> 00:21:37,070 by police, that may be why. 563 00:21:37,270 --> 00:21:40,750 And, seeing as how even a disobedient squirrel 564 00:21:40,950 --> 00:21:43,450 will find a nut every once in a while, 565 00:21:43,650 --> 00:21:46,850 we will return to your insubordination at a later time. 566 00:21:47,050 --> 00:21:48,790 You keep an eye on them. 567 00:21:48,990 --> 00:21:50,150 See what they do. 568 00:21:50,350 --> 00:21:51,660 ROUNTREE: Yes, sir. (beeps) 569 00:21:51,860 --> 00:21:52,690 Sir, I... 570 00:21:52,890 --> 00:21:54,530 Stow it. And from now on, 571 00:21:54,730 --> 00:21:56,980 I want to know every move they make. 572 00:22:00,550 --> 00:22:03,130 You owe me big-time. 573 00:22:03,330 --> 00:22:05,300 (beeps) 574 00:22:05,500 --> 00:22:07,070 Hey, Mama D, it's me again. 575 00:22:07,270 --> 00:22:09,140 I thought that fourth time would be a charm. (chuckles) 576 00:22:09,340 --> 00:22:12,110 Clearly not. It's not an emergency, though. 577 00:22:12,310 --> 00:22:13,910 It's just a little time-sensitive. 578 00:22:14,110 --> 00:22:17,520 So don't worry, but if you could give me a call back, 579 00:22:17,720 --> 00:22:20,150 that would be great, please. 580 00:22:20,350 --> 00:22:21,700 (knock on door) 581 00:22:28,440 --> 00:22:30,040 (knock on door) 582 00:22:31,850 --> 00:22:33,900 (beeps, unlocks) 583 00:22:34,100 --> 00:22:35,770 Who is at the door? 584 00:22:35,970 --> 00:22:37,130 Stay in your room. Close the door, please. 585 00:22:37,330 --> 00:22:39,920 Go, Rosa, please. 586 00:22:46,860 --> 00:22:48,080 Can I help you? 587 00:22:48,280 --> 00:22:51,380 Hey, I'm looking for Martin Deeks. 588 00:22:51,580 --> 00:22:52,580 Is he home at the moment? 589 00:22:52,780 --> 00:22:54,450 Why? Who's asking? 590 00:22:54,650 --> 00:22:56,250 I'm a detective with LAPD. 591 00:22:56,450 --> 00:22:57,860 I need to ask him about one of my colleagues 592 00:22:58,060 --> 00:22:59,520 we have a mutual connection with. 593 00:22:59,720 --> 00:23:01,190 Yeah? Do you have a badge? 594 00:23:01,390 --> 00:23:03,800 Ah, sorry. (snaps fingers) 595 00:23:04,000 --> 00:23:06,300 Left it in the car. Force of habit. 596 00:23:06,500 --> 00:23:08,800 That's just an inconvenient habit, isn't it? 597 00:23:09,000 --> 00:23:11,820 How am I supposed to know you are who you say you are? 598 00:23:12,620 --> 00:23:15,870 Listen, I'm only looking for Detective Whiting. 599 00:23:16,070 --> 00:23:19,480 I know that Deeks has a relationship with her. 600 00:23:19,680 --> 00:23:20,910 How about you let me come inside, 601 00:23:21,110 --> 00:23:22,610 I'll take a look around, then I'll be on my way? 602 00:23:22,810 --> 00:23:25,550 That's not gonna happen. 603 00:23:25,750 --> 00:23:27,020 You really want to obstruct 604 00:23:27,220 --> 00:23:29,290 an official homicide investigation? 605 00:23:29,490 --> 00:23:32,020 What I want 606 00:23:32,220 --> 00:23:35,080 is for you to get the hell off my porch. 607 00:23:38,810 --> 00:23:41,930 All right. 608 00:23:42,130 --> 00:23:45,020 But you're backing the wrong side on this one. 609 00:23:46,590 --> 00:23:50,390 I hope you have a lovely, lovely day now. 610 00:23:52,390 --> 00:23:54,430 Stay safe. 611 00:24:15,680 --> 00:24:19,800 WHITING: Oh, Price, you bad, bad boy. (phone chimes) 612 00:24:20,000 --> 00:24:21,470 Oh, Kensi just sent a photo of the cop 613 00:24:21,670 --> 00:24:22,540 who came to her house. 614 00:24:22,740 --> 00:24:24,280 Do you recognize this guy? 615 00:24:24,480 --> 00:24:27,980 That's Detective Nick Sills. Price's partner. 616 00:24:28,180 --> 00:24:31,220 Son of a bitch. Last night I tore the guy's mask, cut him. 617 00:24:31,420 --> 00:24:34,020 Right where that gash is. Oh... 618 00:24:34,220 --> 00:24:36,290 Uh-oh, looks like there's trouble brewing 619 00:24:36,490 --> 00:24:37,710 in paradise. 620 00:24:42,480 --> 00:24:43,700 Starting to believe me now? 621 00:24:43,900 --> 00:24:45,650 (engine starts in distance) 622 00:24:52,190 --> 00:24:54,370 Whiting. Whiting! 623 00:24:54,570 --> 00:24:55,370 Aw... 624 00:24:55,570 --> 00:24:58,790 Hey you, LAPD. 625 00:25:23,690 --> 00:25:28,090 Drop it. Slowly. Slowly! 626 00:25:33,130 --> 00:25:34,180 Where'd you get that? 627 00:25:34,380 --> 00:25:36,900 Had it the whole time. 628 00:25:38,730 --> 00:25:40,350 Relax. We're on the same team. 629 00:25:40,550 --> 00:25:42,840 Are we? (handcuffs click) 630 00:25:48,140 --> 00:25:50,330 I don't have to do this. 631 00:25:50,530 --> 00:25:52,050 I'll take a leap of faith, too. 632 00:26:00,890 --> 00:26:02,170 DEEKS: Where was she? 633 00:26:02,370 --> 00:26:04,610 Well, she said she was "getting her gong on" 634 00:26:04,810 --> 00:26:06,010 at some naturist Earthing ceremony, 635 00:26:06,210 --> 00:26:08,710 which apparently is the practice of connecting 636 00:26:08,910 --> 00:26:10,920 to the Earth's energy through the vibrations of your body, 637 00:26:11,120 --> 00:26:12,050 au naturel. 638 00:26:12,250 --> 00:26:13,750 Oh, dear Lord. 639 00:26:13,950 --> 00:26:15,150 And then they take your phone when you unveil yourself 640 00:26:15,350 --> 00:26:16,450 to the universe, and so that's 641 00:26:16,650 --> 00:26:17,790 why she was not answering her phone. 642 00:26:17,990 --> 00:26:19,690 I don't even know why I ask, 643 00:26:19,890 --> 00:26:21,690 'cause I don't want to know these things. 644 00:26:21,890 --> 00:26:23,360 What-- Is she on her way? 645 00:26:23,560 --> 00:26:25,460 She should be here soon, so I gotta go. 646 00:26:25,660 --> 00:26:26,760 Rosa's almost ready. 647 00:26:26,960 --> 00:26:27,930 Okay. I love you. I'll see you in a bit. 648 00:26:28,130 --> 00:26:29,980 Love you, too. Bye. 649 00:26:30,820 --> 00:26:32,600 Why do I have to go to Bertie's? 650 00:26:32,800 --> 00:26:34,370 Does it have something to do with last night? 651 00:26:34,570 --> 00:26:35,870 Or the man that was at the door? 652 00:26:36,070 --> 00:26:39,210 Everything is going to be all right, I promise. 653 00:26:39,410 --> 00:26:40,750 You know you can tell me. 654 00:26:40,950 --> 00:26:42,280 You don't have to treat me like a kid. 655 00:26:42,480 --> 00:26:46,080 I know. Although Deeks and I would like you to be able 656 00:26:46,280 --> 00:26:48,450 to be 17 sometimes, Rosa. 657 00:26:48,650 --> 00:26:50,420 You've dealt with enough already. 658 00:26:50,620 --> 00:26:52,420 That's why I can handle it. 659 00:26:52,620 --> 00:26:54,830 I have no doubt about that. 660 00:26:55,030 --> 00:26:56,360 But there are parts of our job 661 00:26:56,560 --> 00:26:57,930 that we just can't tell you. 662 00:26:58,130 --> 00:26:59,730 It's not that we don't think you can handle it, 663 00:26:59,930 --> 00:27:02,870 it's just there are rules, and we have to follow them. 664 00:27:03,070 --> 00:27:05,000 Plus, it could compromise your safety. 665 00:27:05,200 --> 00:27:06,340 Does that make sense? 666 00:27:06,540 --> 00:27:08,470 Yeah, I guess so. (horn honks) 667 00:27:08,670 --> 00:27:10,590 That's Roberta. Time to go. 668 00:27:11,930 --> 00:27:14,310 Can you at least call me later? 669 00:27:14,510 --> 00:27:16,680 Yes. Of course I will. 670 00:27:16,880 --> 00:27:19,080 And also, um, if she takes you anywhere 671 00:27:19,280 --> 00:27:22,140 with the word "Earthing" in it, you call me immediately. 672 00:27:23,840 --> 00:27:25,290 FATIMA: Hey, guys? 673 00:27:25,490 --> 00:27:26,820 Go ahead, Fatima. 674 00:27:27,020 --> 00:27:28,760 Okay, so Price was meeting someone in a gang known 675 00:27:28,960 --> 00:27:30,090 for dealing fentanyl. 676 00:27:30,290 --> 00:27:31,830 Whiting and Rountree detained him. 677 00:27:32,030 --> 00:27:34,570 So if Price's partner is the one that attacked Whiting, 678 00:27:34,770 --> 00:27:36,230 and Price was meeting with a gang member 679 00:27:36,430 --> 00:27:37,530 tied to fentanyl trafficking... 680 00:27:37,740 --> 00:27:39,500 There's no way this is not connected. 681 00:27:39,700 --> 00:27:40,770 FATIMA: And there is more. 682 00:27:40,970 --> 00:27:42,140 A friend in the M.E.'s office 683 00:27:42,340 --> 00:27:44,210 slipped me an early copy of the report. 684 00:27:44,410 --> 00:27:47,310 They list Turner's time of death at around 8:00 p.m. 685 00:27:47,510 --> 00:27:50,050 But the text to Whiting didn't go out until 10:00. 686 00:27:50,250 --> 00:27:51,850 Meaning Turner couldn't have sent the text. 687 00:27:52,050 --> 00:27:53,180 He'd been dead for two hours. 688 00:27:53,380 --> 00:27:54,920 So Whiting was right. She was set up. 689 00:27:55,120 --> 00:27:56,550 Somebody wanted her to show up at the same place 690 00:27:56,750 --> 00:27:57,590 Turner was killed. 691 00:27:57,790 --> 00:27:59,420 So the real question becomes 692 00:27:59,620 --> 00:28:01,610 who was using his phone? 693 00:28:03,780 --> 00:28:05,460 What was in the envelope? Money? 694 00:28:05,660 --> 00:28:07,560 What envelope? 695 00:28:07,770 --> 00:28:10,670 A gang member, convicted felon 696 00:28:10,870 --> 00:28:12,470 carrying a prohibited firearm. 697 00:28:12,670 --> 00:28:15,370 That's another felony. What, three to five years minimum? 698 00:28:15,570 --> 00:28:17,110 Man, I ain't in no gang. 699 00:28:17,310 --> 00:28:18,880 If you ain't in no gang, why does your file 700 00:28:19,080 --> 00:28:20,390 tell a different story? 701 00:28:21,260 --> 00:28:23,310 Come on, man, they don't want you. 702 00:28:23,510 --> 00:28:24,980 They want the crooked cops. 703 00:28:25,180 --> 00:28:26,480 Help me and I'll see what I can do 704 00:28:26,680 --> 00:28:27,750 about that felony charge. 705 00:28:27,950 --> 00:28:29,390 You know what'll happen if I rat? 706 00:28:29,590 --> 00:28:30,890 I can protect you from Price. 707 00:28:31,090 --> 00:28:34,230 Price? I ain't worried about snitching on a cop. 708 00:28:34,430 --> 00:28:35,910 Then who you worried about? 709 00:28:38,980 --> 00:28:42,830 I'm gonna need, like, promises and stuff 710 00:28:43,030 --> 00:28:44,200 that nothing's gonna happen to me. 711 00:28:44,400 --> 00:28:46,850 Only if you give me something I can use. 712 00:28:49,120 --> 00:28:50,440 He goes by Odin. 713 00:28:50,640 --> 00:28:52,880 I don't know his real name, don't know what he looks like. 714 00:28:53,080 --> 00:28:56,480 I've never even seen the guy, but he runs the show. 715 00:28:56,680 --> 00:28:58,830 And he's got eyes everywhere. 716 00:28:59,930 --> 00:29:01,390 There's been a rise in fentanyl lately. 717 00:29:01,590 --> 00:29:02,690 Is that Odin, too? 718 00:29:02,890 --> 00:29:04,490 Man, they don't involve me in that. 719 00:29:04,690 --> 00:29:06,220 I only deal with the payments 720 00:29:06,420 --> 00:29:07,880 and the security for the fights. 721 00:29:08,780 --> 00:29:09,760 What fights? 722 00:29:09,960 --> 00:29:12,700 Underground. Bare knuckle. 723 00:29:12,900 --> 00:29:15,100 The gang puts 'em on. Takes a cut of the betting. 724 00:29:15,300 --> 00:29:18,220 Then why were you arguing with Price? 725 00:29:20,320 --> 00:29:22,190 Not too late to pull that deal. 726 00:29:23,790 --> 00:29:25,380 Word came down that Odin's getting ready 727 00:29:25,580 --> 00:29:26,810 to pull The Unwanted out of L.A. 728 00:29:27,010 --> 00:29:29,580 Price was not too happy to hear about it. 729 00:29:29,780 --> 00:29:31,650 When's the gang leaving? 730 00:29:31,850 --> 00:29:35,450 For real, I don't know. But soon. 731 00:29:35,650 --> 00:29:36,790 (exhales sharply) All right, 732 00:29:36,990 --> 00:29:38,920 where do we find this Odin joker? 733 00:29:39,120 --> 00:29:42,390 Ah, gentlemen, just in time for an update. 734 00:29:42,590 --> 00:29:44,530 WHITING: Well, Upson says that the gang has a mysterious leader. 735 00:29:44,730 --> 00:29:46,400 Goes by the name "Odin." 736 00:29:46,600 --> 00:29:49,670 Well, that tracks with what the DEA knows about The Unwanted. 737 00:29:49,870 --> 00:29:51,740 Their leader has always been elusive. 738 00:29:51,940 --> 00:29:53,240 But I'm not getting any hits 739 00:29:53,440 --> 00:29:56,270 on Odin as an alias for anyone associated with the gang. 740 00:29:56,470 --> 00:29:58,040 Well, guy's running underground fights, 741 00:29:58,240 --> 00:29:59,440 and Upson says Odin will be there. 742 00:29:59,640 --> 00:30:01,050 I don't think he's playing with us. 743 00:30:01,250 --> 00:30:03,080 What if the heat from Whiting and Rountree's incident 744 00:30:03,280 --> 00:30:05,350 with McNeil isn't making the cops nervous? 745 00:30:05,550 --> 00:30:06,920 It's making Odin nervous. 746 00:30:07,120 --> 00:30:08,490 WHITING: Yeah, if the gang relies on these dirty cops 747 00:30:08,690 --> 00:30:10,820 to look the other way so they can push their product... 748 00:30:11,020 --> 00:30:12,590 Then any of these cops going down 749 00:30:12,790 --> 00:30:14,030 is gonna compromise their operation. 750 00:30:14,230 --> 00:30:16,830 I mean, so far we've only seen Price take a payout. 751 00:30:17,030 --> 00:30:18,760 We've got nothing to connect the cops 752 00:30:18,960 --> 00:30:20,800 and/or the gang to the drugs. 753 00:30:21,000 --> 00:30:22,530 Well, this fight is our best chance 754 00:30:22,730 --> 00:30:24,200 of doing exactly that. 755 00:30:24,400 --> 00:30:27,870 And since we have momentum, the DEA is happy 756 00:30:28,070 --> 00:30:29,440 to have our assistance. 757 00:30:29,640 --> 00:30:30,980 Odin is the key. 758 00:30:31,180 --> 00:30:34,850 We take him, he gives us the drugs and the cops. 759 00:30:35,050 --> 00:30:37,410 Now, we're taking this fentanyl off the street. 760 00:30:37,610 --> 00:30:41,550 Not tomorrow, not the next day. Tonight. 761 00:30:41,750 --> 00:30:43,120 Okay, but how do we do that? 762 00:30:43,320 --> 00:30:45,160 Gotta get someone on the inside. 763 00:30:45,360 --> 00:30:47,660 I can't show my face, for obvious reasons. 764 00:30:47,860 --> 00:30:49,030 Nor can I. 765 00:30:49,230 --> 00:30:50,790 It's too late to backstop anybody into the gang. 766 00:30:51,000 --> 00:30:52,400 They wouldn't trust it. 767 00:30:52,600 --> 00:30:53,700 Well, from what we've learned, I mean, these fighters 768 00:30:53,900 --> 00:30:54,970 aren't gang members. 769 00:30:55,170 --> 00:30:57,070 You volunteering, Agent Rountree? 770 00:30:57,270 --> 00:30:59,720 I was thinking someone a little bigger. 771 00:31:03,220 --> 00:31:04,310 Oh, hell no. 772 00:31:04,510 --> 00:31:06,310 You have a better idea, Agent Hanna? 773 00:31:06,510 --> 00:31:07,810 I will if you'll let me think about it. 774 00:31:08,010 --> 00:31:09,750 I will coordinate with the DEA. 775 00:31:09,950 --> 00:31:11,220 Agent Rountree, 776 00:31:11,420 --> 00:31:14,250 tell Upson he is replacing his fighter. 777 00:31:14,450 --> 00:31:18,060 Investigator Deeks, you and Agent Blye 778 00:31:18,260 --> 00:31:20,420 will take overwatch. 779 00:31:20,620 --> 00:31:25,300 Agent Namazi, you will be our eyes and ears on the inside. 780 00:31:25,500 --> 00:31:27,970 Agent Hanna, you are our fighter, 781 00:31:28,170 --> 00:31:29,900 and you are one mean son of a bitch 782 00:31:30,100 --> 00:31:32,450 who has never been dropped. 783 00:31:35,490 --> 00:31:38,510 Agent Rountree, you and Detective Whiting 784 00:31:38,710 --> 00:31:40,840 take the surveillance van and monitor 785 00:31:41,050 --> 00:31:43,250 Agent Namazi's feed. 786 00:31:43,450 --> 00:31:46,370 If Odin is there, we will find him. 787 00:31:48,540 --> 00:31:51,220 Agent Hanna... 788 00:31:51,420 --> 00:31:53,740 this fight, it's the real deal. 789 00:31:54,540 --> 00:31:57,130 Bare knuckles, no pads, no protection. 790 00:31:57,330 --> 00:32:00,100 There's even talk of men being killed. 791 00:32:00,300 --> 00:32:02,470 Now, you just have to get us inside. 792 00:32:02,670 --> 00:32:06,800 No hero crap. You got nothing to prove in there. 793 00:32:07,000 --> 00:32:08,010 Understood? 794 00:32:08,210 --> 00:32:09,940 Absolutely. Good. 795 00:32:10,140 --> 00:32:13,360 'Cause we're only gonna get one shot at this. 796 00:32:28,440 --> 00:32:30,430 KILBRIDE (over comm): All right, everybody report in. 797 00:32:30,630 --> 00:32:32,460 We got eyes on the front. 798 00:32:32,660 --> 00:32:33,970 DEA's tac team is on standby. 799 00:32:34,170 --> 00:32:35,570 ROUNTREE: We're getting settled in over here. 800 00:32:35,770 --> 00:32:37,130 Fatima, we're ready for photos. 801 00:32:37,330 --> 00:32:40,070 FATIMA: We're in. Heading to the ring now. 802 00:32:40,270 --> 00:32:42,520 (dance music playing) 803 00:32:46,230 --> 00:32:49,280 WHITING: I see Price and Sills. 804 00:32:49,480 --> 00:32:51,530 These guys aren't playing around. 805 00:32:52,600 --> 00:32:55,840 * * 806 00:33:15,020 --> 00:33:16,690 All right, darlin'. 807 00:33:17,490 --> 00:33:19,010 That's a pretty girlfriend you got there. 808 00:33:19,210 --> 00:33:20,890 I wouldn't, if I was you. 809 00:33:22,730 --> 00:33:24,780 She'll do nothin'. Mm. 810 00:33:24,980 --> 00:33:27,170 You ever ruptured a testicle? 811 00:33:28,440 --> 00:33:29,940 You want to? 812 00:33:33,640 --> 00:33:35,840 I'm really gonna enjoy breakin' you. 813 00:33:36,840 --> 00:33:38,780 Bigger men have tried. 814 00:33:42,620 --> 00:33:43,900 How you feeling? 815 00:33:44,100 --> 00:33:45,340 I got this. 816 00:33:45,540 --> 00:33:47,670 You just keep an eye out for Odin, huh? Okay. 817 00:33:47,870 --> 00:33:49,540 Good. 818 00:33:49,740 --> 00:33:52,060 ("Johnny Cash" by Sons and Daughters plays) 819 00:33:53,990 --> 00:33:55,700 * * 820 00:33:58,300 --> 00:34:01,070 (bell rings) (crowd cheering) 821 00:34:05,270 --> 00:34:07,490 (indistinct shouting) 822 00:34:07,690 --> 00:34:09,130 (computer beeps) 823 00:34:09,330 --> 00:34:12,000 More gang members, various affiliations. 824 00:34:12,200 --> 00:34:13,900 Still no one that looks like they're running the show. 825 00:34:14,100 --> 00:34:15,930 He's gotta be around here somewhere. 826 00:34:16,130 --> 00:34:19,570 * You began a search, I know many have tried * 827 00:34:19,770 --> 00:34:22,440 * Not a blind man among you * 828 00:34:22,640 --> 00:34:23,610 * For years let fate decide * 829 00:34:23,810 --> 00:34:25,910 * So swallowed and followed * 830 00:34:26,110 --> 00:34:27,710 * And played through start to end * 831 00:34:27,910 --> 00:34:30,950 * With the good weight all carried... * 832 00:34:31,150 --> 00:34:32,850 Table in the back. 833 00:34:33,050 --> 00:34:34,690 WHITING: They're making some kind of deal. 834 00:34:34,890 --> 00:34:37,090 And they're not betting on the fights. 835 00:34:37,290 --> 00:34:38,890 He just took something with him. 836 00:34:39,090 --> 00:34:40,490 We may not need Odin to lead us to the drugs. 837 00:34:40,690 --> 00:34:42,130 They may be on-site. 838 00:34:42,330 --> 00:34:43,630 There's a bunch of gangs here. They might be unloading to 839 00:34:43,830 --> 00:34:45,230 multiple buyers all at once. 840 00:34:45,430 --> 00:34:46,900 Guys, you want us to move in? 841 00:34:47,100 --> 00:34:48,730 Negative. Negative. Hold your positions 842 00:34:48,930 --> 00:34:50,230 till we've located Odin. 843 00:34:50,430 --> 00:34:53,170 DEA's got the perimeter. No drugs will get through. 844 00:34:53,370 --> 00:34:56,910 * She wrote you a song and bought a wedding dress * 845 00:34:57,110 --> 00:34:58,810 * Having handsome bite buxom * 846 00:34:59,010 --> 00:35:00,840 * Have insured people met... * 847 00:35:01,040 --> 00:35:02,410 REFEREE: Guys, break it up. 848 00:35:02,610 --> 00:35:04,010 * Then sundry and nocturnal... * 849 00:35:04,220 --> 00:35:05,720 (bell rings) Come on, break it up. Break it up. 850 00:35:05,920 --> 00:35:07,580 * With your new loves, good fortunes... * 851 00:35:07,780 --> 00:35:09,850 How's it look? 852 00:35:10,050 --> 00:35:12,060 There's something going on over there. 853 00:35:12,260 --> 00:35:14,760 * * 854 00:35:14,960 --> 00:35:16,390 His eyes have been darting in that direction 855 00:35:16,590 --> 00:35:18,130 the whole round. 856 00:35:18,330 --> 00:35:20,610 You don't think... 857 00:35:22,380 --> 00:35:24,750 Be a hell of a cover. 858 00:35:25,590 --> 00:35:27,240 (bell rings) 859 00:35:27,440 --> 00:35:28,540 (crowd cheering) 860 00:35:28,740 --> 00:35:30,410 * Can tether no more * 861 00:35:30,610 --> 00:35:32,610 * What's shrunken withers * 862 00:35:32,810 --> 00:35:34,650 * In the path to your door... * 863 00:35:34,850 --> 00:35:36,550 You're hard to track down, Odin. 864 00:35:36,750 --> 00:35:38,250 What the hell did you just say? 865 00:35:38,450 --> 00:35:40,450 You got a hell of an operation going on here. 866 00:35:40,650 --> 00:35:41,750 I thought I smelled cop on ya. 867 00:35:41,950 --> 00:35:44,210 Even worse, I'm a Fed. 868 00:35:45,340 --> 00:35:46,390 Execute. 869 00:35:46,590 --> 00:35:49,980 * * 870 00:35:50,810 --> 00:35:52,650 Cops! Everybody out. 871 00:35:54,450 --> 00:35:56,370 * Can tether no more... * 872 00:35:56,570 --> 00:35:58,650 (both grunting) 873 00:35:59,450 --> 00:36:02,220 * In the path to your door * 874 00:36:03,390 --> 00:36:04,540 * Can tether no more... * 875 00:36:04,740 --> 00:36:07,190 Stop! Federal agents. Freeze. 876 00:36:10,560 --> 00:36:12,030 Deeks? Go. 877 00:36:15,270 --> 00:36:17,170 (grunting) 878 00:36:21,610 --> 00:36:22,830 Price. 879 00:36:23,030 --> 00:36:25,180 We got eyes on Price. We're in pursuit. 880 00:36:29,780 --> 00:36:33,720 You're right, that was very enjoyable. 881 00:36:41,060 --> 00:36:42,930 Still think I'm on the wrong side? 882 00:36:46,970 --> 00:36:48,270 Okay. 883 00:36:50,570 --> 00:36:51,840 (grunting) 884 00:36:54,840 --> 00:36:59,650 I hope you have a lovely, lovely time in prison. 885 00:37:04,850 --> 00:37:07,390 (steam hissing) 886 00:37:14,300 --> 00:37:15,800 Whiting! (gunshots) 887 00:37:21,670 --> 00:37:22,590 (groans) 888 00:37:22,790 --> 00:37:24,760 That is for setting me up. 889 00:37:24,960 --> 00:37:26,120 Whiting, lower your weapon. 890 00:37:26,320 --> 00:37:28,730 Maybe I just end this right here. 891 00:37:28,930 --> 00:37:30,180 Go ahead, bitch. 892 00:37:32,110 --> 00:37:33,660 Killing me won't make you safe. 893 00:37:33,860 --> 00:37:35,370 You really think there aren't more of us? 894 00:37:35,570 --> 00:37:37,750 (groans) 895 00:37:38,620 --> 00:37:40,420 Whiting, I'm not asking. 896 00:37:42,520 --> 00:37:45,140 Don't worry, I'm not gonna throw away my life 897 00:37:45,340 --> 00:37:46,740 on trash like this. 898 00:37:46,940 --> 00:37:49,910 You better watch your backs, both of you. 899 00:37:50,110 --> 00:37:53,200 You better start exercising your right to remain silent. 900 00:37:54,770 --> 00:37:56,690 (groaning) 901 00:37:56,890 --> 00:37:58,390 (indistinct radio chatter) 902 00:37:58,590 --> 00:38:02,190 So Fatima and Sam confirmed it. All the drugs are accounted for. 903 00:38:02,390 --> 00:38:03,960 Nobody slipped past the perimeter. 904 00:38:04,160 --> 00:38:06,860 Good. LAPD will have to drop everything they have on Whiting, 905 00:38:07,060 --> 00:38:08,730 which will probably take a lot of paperwork. 906 00:38:08,930 --> 00:38:10,630 Yeah. Well, you know what they say. 907 00:38:10,830 --> 00:38:12,200 The real treasure is the paperwork 908 00:38:12,400 --> 00:38:13,570 we made along the way. 909 00:38:13,770 --> 00:38:15,170 Speaking of which, you guys mind taking over? 910 00:38:15,370 --> 00:38:17,140 'Cause we gotta get home before my mom turns Rosa 911 00:38:17,340 --> 00:38:19,810 into some sort of transcendental motorcycle mechanic. 912 00:38:20,010 --> 00:38:21,410 You're a parent now? 913 00:38:21,610 --> 00:38:24,720 Yeah. Aw, that poor kid. 914 00:38:24,920 --> 00:38:26,520 How old is she? 17. 915 00:38:26,720 --> 00:38:27,780 We adopted. 916 00:38:27,980 --> 00:38:30,020 Right into the deep end, didn't you? Yeah. 917 00:38:30,220 --> 00:38:31,720 Definitely. Yeah. That's what's happening. 918 00:38:31,920 --> 00:38:33,320 Yeah, Steven's 16 now. 919 00:38:33,520 --> 00:38:36,080 Your son's name is Steven? 920 00:38:37,040 --> 00:38:39,760 You don't think that, um... 921 00:38:39,960 --> 00:38:43,000 No. No. No. No... 922 00:38:43,200 --> 00:38:44,470 Uh, anyway, we'll finish this up. 923 00:38:44,670 --> 00:38:45,500 You guys take off. 924 00:38:45,700 --> 00:38:47,170 Yeah. Great. Whiting, 925 00:38:47,370 --> 00:38:49,070 I'd say it's been a pleasure, but, 926 00:38:49,270 --> 00:38:52,010 as always, it's been anything but. 927 00:38:52,210 --> 00:38:53,780 Right back at you, Deeks. 928 00:38:53,980 --> 00:38:55,410 Uh, hey, so... 929 00:38:55,610 --> 00:38:58,320 (chuckles) 930 00:38:58,520 --> 00:39:00,100 And then there were two. 931 00:39:04,970 --> 00:39:08,390 Think McNeil had anything to do with tonight after all? 932 00:39:08,590 --> 00:39:09,930 It's hard to say. 933 00:39:10,130 --> 00:39:11,960 I mean, at the very least, he led me to them. 934 00:39:12,160 --> 00:39:15,100 Runs in the same circles, I know that much. 935 00:39:15,300 --> 00:39:16,630 If he wasn't on administrative leave, 936 00:39:16,830 --> 00:39:18,070 he probably would have been there tonight. 937 00:39:18,270 --> 00:39:19,940 If McNeil had anything to do with this, 938 00:39:20,140 --> 00:39:22,060 I'm gonna prove it. 939 00:39:23,620 --> 00:39:25,110 We cool? 940 00:39:25,310 --> 00:39:27,640 We don't have to be cool, Whiting. 941 00:39:27,840 --> 00:39:29,510 You're LAPD, I'm NCIS. 942 00:39:29,710 --> 00:39:32,750 This is where we go our separate ways. Fair enough. 943 00:39:32,950 --> 00:39:34,280 But I owe you. 944 00:39:34,490 --> 00:39:36,650 And when I owe someone, I'm good for it. 945 00:39:36,850 --> 00:39:38,360 Ask Deeks. 946 00:39:38,560 --> 00:39:40,320 (laughs) 947 00:39:40,520 --> 00:39:42,490 You need help with anything on your list, 948 00:39:42,690 --> 00:39:44,140 you let me know. 949 00:39:48,550 --> 00:39:49,370 Hey. 950 00:39:49,570 --> 00:39:52,040 You lied earlier. 951 00:39:52,240 --> 00:39:53,640 Oh? 952 00:39:53,840 --> 00:39:56,670 If you didn't care so much about what people thought about you, 953 00:39:56,870 --> 00:39:58,480 you wouldn't have apologized to me. 954 00:39:58,680 --> 00:40:01,510 Better not tell anyone. 955 00:40:01,710 --> 00:40:03,900 I have a reputation to uphold. 956 00:40:05,770 --> 00:40:07,120 Till next time. 957 00:40:07,320 --> 00:40:09,450 Hopefully there won't be a next time. 958 00:40:09,650 --> 00:40:12,560 With you guys, always is. 959 00:40:12,760 --> 00:40:14,560 (door opens) 960 00:40:14,760 --> 00:40:16,360 (sighs) 961 00:40:16,560 --> 00:40:17,880 (door closes) 962 00:40:20,180 --> 00:40:23,200 Ice, ice and more ice. 963 00:40:23,400 --> 00:40:26,600 A lesson I wish I'd learned earlier in life. 964 00:40:26,800 --> 00:40:28,940 Of course, back in my day you just kind of cleaned up 965 00:40:29,140 --> 00:40:30,240 with a little rubbing alcohol, 966 00:40:30,440 --> 00:40:33,540 and killed the pain until last call. 967 00:40:33,740 --> 00:40:36,250 Showed up fresh and ready for morning colors. 968 00:40:36,450 --> 00:40:38,150 You were a fighter, Admiral? Oh, yeah, yeah. 969 00:40:38,350 --> 00:40:41,650 Well, you know, smokers aboard the Iwo Jima 970 00:40:41,850 --> 00:40:43,720 bound for Vietnam. 971 00:40:43,920 --> 00:40:47,820 I was even middleweight All-Marine at Camp Lejeune. 972 00:40:48,020 --> 00:40:49,660 Now, those were the days. (chuckles) 973 00:40:49,860 --> 00:40:52,330 How far did you take it? 974 00:40:52,530 --> 00:40:55,300 Oh, I kept it up through the years, you know. 975 00:40:55,500 --> 00:40:58,130 Even got close to a title once. 976 00:40:58,330 --> 00:41:01,270 Then my son came along. I don't know, 977 00:41:01,470 --> 00:41:03,410 the risk just didn't seem all that worth it anymore. 978 00:41:03,610 --> 00:41:07,040 That and all the time I had to spend training 979 00:41:07,240 --> 00:41:08,550 kept me away from my family, 980 00:41:08,750 --> 00:41:10,150 so I just decided, stop. 981 00:41:10,350 --> 00:41:12,120 Seems like a very good reason. 982 00:41:12,320 --> 00:41:16,120 It's odd. Even after I quit fighting, 983 00:41:16,320 --> 00:41:20,060 I still just didn't seem to find the time to spend 984 00:41:20,260 --> 00:41:22,130 with my young family. 985 00:41:22,330 --> 00:41:24,510 You know, duty to the Corps and all that. 986 00:41:25,850 --> 00:41:28,930 I always told myself that I was doing my duty 987 00:41:29,130 --> 00:41:31,480 to the Corps for my family. 988 00:41:32,750 --> 00:41:34,470 And the funny thing is, it seems that 989 00:41:34,670 --> 00:41:39,360 all they really wanted was for me to be around more. 990 00:41:40,630 --> 00:41:43,280 Then I watched my son 991 00:41:43,480 --> 00:41:46,580 destroy his life with drugs, 992 00:41:46,780 --> 00:41:50,070 fentanyl being the latest in a long line. 993 00:41:51,040 --> 00:41:55,530 So, any time I spend keeping that poison away 994 00:41:55,730 --> 00:41:58,800 from somebody else's kid... 995 00:41:59,000 --> 00:42:01,530 damn good day in my book. 996 00:42:01,730 --> 00:42:04,050 How's your son now? 997 00:42:06,190 --> 00:42:08,560 Oh, I called him. 998 00:42:09,490 --> 00:42:12,440 Let's just say it was not an easy conversation. 999 00:42:12,640 --> 00:42:16,300 If a conversation's hard, it's probably the one worth having. 1000 00:42:17,760 --> 00:42:21,000 Good fighting out there tonight, Agent Hanna. 1001 00:42:23,240 --> 00:42:24,660 Damn good fighting. 1002 00:42:24,860 --> 00:42:27,120 Get some rest. 1003 00:42:27,320 --> 00:42:29,340 Good night, Admiral. 1004 00:42:33,380 --> 00:42:35,430 Captioning sponsored by CBS 1005 00:42:35,630 --> 00:42:37,170 and TOYOTA. 1006 00:42:37,370 --> 00:42:39,590 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 73956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.