All language subtitles for Long.Live.My.Happy.Head.2022.1080p.WEBRip.x264-CBFM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,440 How's that sound...? 2 00:00:03,440 --> 00:00:05,320 Fifth anniversary, blah-di-blah. 3 00:00:05,320 --> 00:00:06,960 GORDON LAUGHS 4 00:00:06,960 --> 00:00:08,560 Da-di-da-di-da. 5 00:00:08,560 --> 00:00:12,800 This film contains strong language 6 00:00:12,800 --> 00:00:14,960 GORDON VOCALISES 7 00:00:14,960 --> 00:00:16,680 I think it was just a bit loose. 8 00:00:16,680 --> 00:00:19,760 Can I get some water please? Oh, yeah, I meant to get you that. 9 00:00:19,760 --> 00:00:21,040 Thank you. 10 00:00:26,480 --> 00:00:28,000 SWISHING 11 00:00:30,080 --> 00:00:32,440 How's that? I can hear it. 12 00:00:36,360 --> 00:00:39,600 Okey dokey, let's give it a read. 13 00:00:39,600 --> 00:00:41,160 OK. 14 00:00:48,080 --> 00:00:49,720 OK. 15 00:00:49,720 --> 00:00:51,320 Right. 16 00:00:52,640 --> 00:00:56,840 Erm, so, aye, what do I want to talk about? 17 00:00:58,640 --> 00:01:02,400 Perhaps it would be best to tell you exactly what I've got. 18 00:01:02,400 --> 00:01:04,960 Oh, who am I, eh? 19 00:01:06,280 --> 00:01:07,800 My name is Gordon. 20 00:01:08,720 --> 00:01:11,280 I'm 39 years old... 21 00:01:11,280 --> 00:01:13,200 ..and... 22 00:01:13,200 --> 00:01:14,320 ..and... 23 00:01:15,920 --> 00:01:17,200 ..I have a brain tumour. 24 00:01:17,200 --> 00:01:18,240 GASPS 25 00:01:21,000 --> 00:01:23,960 When first diagnosed, it was a Grade 2 26 00:01:23,960 --> 00:01:27,840 with average life expectancy of around seven to ten years. 27 00:01:27,840 --> 00:01:29,000 Crikey. 28 00:01:32,280 --> 00:01:35,640 But within six months, it upgraded to a Grade 3. 29 00:01:39,360 --> 00:01:42,480 The median survival for adults with the same tumour 30 00:01:42,480 --> 00:01:45,200 is about two to three years. 31 00:01:45,200 --> 00:01:48,280 Brain tumours are literally head fucks. 32 00:01:50,600 --> 00:01:52,120 I called my tumour Rick. 33 00:01:52,120 --> 00:01:53,320 Hullo! 34 00:01:54,520 --> 00:01:57,240 And I've been conscious of Rick's desire 35 00:01:57,240 --> 00:01:59,280 to get rid of me for seven years now. 36 00:02:04,080 --> 00:02:08,640 Seven continual years of living with my likely death. 37 00:02:09,920 --> 00:02:14,280 After my diagnosis, I started writing and illustrating comics 38 00:02:14,280 --> 00:02:16,200 as I found they were the best tool 39 00:02:16,200 --> 00:02:19,920 to convey my thoughts and reactions to cancer. 40 00:02:19,920 --> 00:02:22,680 And I do seriously believe 41 00:02:22,680 --> 00:02:25,520 they have helped me come to terms with what is happening. 42 00:02:26,880 --> 00:02:30,200 Or...as close as anyone can get. 43 00:02:35,720 --> 00:02:38,920 How else are you supposed to deal with... 44 00:02:40,600 --> 00:02:44,200 ..finding out you're going to die when you're 32? 45 00:02:49,280 --> 00:02:51,560 Do I have a belly that size? 46 00:02:53,320 --> 00:02:56,280 I'm going to give myself some droopiness there. 47 00:02:57,680 --> 00:03:00,520 I'm not very favourable about my own... 48 00:03:01,640 --> 00:03:02,960 ..facial features, 49 00:03:02,960 --> 00:03:05,560 so maybe I was just trying to hide as much as possible. 50 00:03:08,640 --> 00:03:11,280 The beard hides my mouth. 51 00:03:14,560 --> 00:03:17,480 I think I do have expressive eyebrows. 52 00:03:17,480 --> 00:03:18,720 HE LAUGHS 53 00:03:19,760 --> 00:03:23,520 But, yeah, why do I not show my eyes? 54 00:03:23,520 --> 00:03:27,240 It's one way to still keep... 55 00:03:29,400 --> 00:03:31,880 ..some privacy, you know? 56 00:03:34,920 --> 00:03:36,880 I wondered at some point whether... 57 00:03:39,080 --> 00:03:44,400 ..it's comic Gordon that's got the tumour and it's not me. 58 00:03:44,400 --> 00:03:47,280 So, when this kicked off again two years ago... 59 00:03:49,280 --> 00:03:50,640 ..it hit me because I was like, 60 00:03:50,640 --> 00:03:55,960 "No, no, because it's not me that has the tumour, it's him. 61 00:03:57,200 --> 00:03:59,400 "No, no, no, no. 62 00:03:59,400 --> 00:04:01,080 "Him. Him, not me." 63 00:04:02,560 --> 00:04:06,440 You know, which is just silly because, you know, he doesn't exist. 64 00:04:08,680 --> 00:04:11,960 WHISPERS: But he does. But he does. 65 00:04:49,840 --> 00:04:53,120 I've come down to Brighton for the first time 66 00:04:53,120 --> 00:04:58,960 to attend my second Graphic Medicine conference. 67 00:04:58,960 --> 00:05:04,720 Those conferences have so many creative comic writers and artists. 68 00:05:06,000 --> 00:05:08,800 I'm looking for inspiration for my next book. 69 00:05:09,800 --> 00:05:12,880 So, I presented my book 70 00:05:12,880 --> 00:05:15,320 at Dundee, three years ago. 71 00:05:15,320 --> 00:05:18,760 I don't know if you were there three years ago. No, I wasn't. 72 00:05:18,760 --> 00:05:21,560 So I've not been to this for three years. Oh, neat. 73 00:05:21,560 --> 00:05:24,360 Yeah, so I was just really excited to come down. 74 00:05:24,360 --> 00:05:27,040 And I've never been to Brighton either. 75 00:05:27,040 --> 00:05:29,200 Are you going to be selling this at the marketplace? 76 00:05:29,200 --> 00:05:33,080 No, because it's so late that we... Yeah, yeah. 77 00:05:33,080 --> 00:05:34,880 ..managed to actually come down. 78 00:05:34,880 --> 00:05:37,320 Yeah. Consider that sold. Oh! 79 00:05:37,320 --> 00:05:40,320 You could slip it in the bag while I find some money. Thank you. 80 00:05:40,320 --> 00:05:43,000 Well, it's a comic, so there's lots of humour in it as well. 81 00:05:43,000 --> 00:05:45,240 Yeah, yeah. You know, there's lots of good... 82 00:05:45,240 --> 00:05:46,760 Why am I not surprised by that? 83 00:05:46,760 --> 00:05:50,760 This man has had me laughing since the first second I met him. 84 00:05:50,760 --> 00:05:53,600 There's an Inspector Gadget reference in the book as well. 85 00:05:53,600 --> 00:05:55,320 Oh, I like Inspector Gadget. 86 00:05:55,320 --> 00:05:57,760 Oh, brilliant, brilliant. 87 00:05:57,760 --> 00:06:00,240 See, that's Rick - that's the tumour, that's Rick. 88 00:06:05,480 --> 00:06:09,600 Before this all began, before all the tumour stuff, 89 00:06:09,600 --> 00:06:13,680 I had began drawing more, but not to this extent. 90 00:06:15,160 --> 00:06:17,000 Yeah. 91 00:06:17,000 --> 00:06:19,440 I'm still learning. 92 00:06:19,440 --> 00:06:23,440 And this is automatically queuing you into the fact that 93 00:06:23,440 --> 00:06:27,680 what you're going to get is some kind of bad taste, gross-out humour. 94 00:06:27,680 --> 00:06:30,480 And I was like, "OK, I can use this as a vehicle 95 00:06:30,480 --> 00:06:33,200 "to present it as something that's funny." 96 00:06:33,200 --> 00:06:36,280 I have had an Oligodendroglioma, 97 00:06:36,280 --> 00:06:39,640 a malignant incurable brain tumour, for ten years, 98 00:06:39,640 --> 00:06:42,800 which is what I was told when I was first diagnosed 99 00:06:42,800 --> 00:06:45,640 the average life expectancy I would have. 100 00:06:49,880 --> 00:06:51,720 See, I admire you. See, like, 101 00:06:51,720 --> 00:06:55,360 I just started wearing hats cos I've started to go bald. 102 00:06:55,360 --> 00:06:56,680 Uh-huh. 103 00:06:56,680 --> 00:06:59,960 And then I have like the scar and I just said, "Forget it." 104 00:06:59,960 --> 00:07:02,480 Like, I used to have, like, long luscious hair. 105 00:07:02,480 --> 00:07:05,360 I was very proud of it. And now it's middle-aged. 106 00:07:06,360 --> 00:07:08,760 I was told I had to wear a hat 107 00:07:08,760 --> 00:07:11,400 to protect it after the radiotherapy or the chemotherapy. 108 00:07:11,400 --> 00:07:12,960 Oh, really? Yeah, yeah. 109 00:07:12,960 --> 00:07:14,920 I was just protecting my ego, really. 110 00:07:16,240 --> 00:07:18,440 You know, when I was diagnosed, 111 00:07:18,440 --> 00:07:21,040 there was like... I didn't know anyone with cancer 112 00:07:21,040 --> 00:07:23,600 and none of my friends or mates knew anything about it. 113 00:07:23,600 --> 00:07:25,400 I knew no-one with serious illness. 114 00:07:25,400 --> 00:07:27,440 There were no books I could find for young men 115 00:07:27,440 --> 00:07:29,880 except for Lance Armstrong's book. 116 00:07:29,880 --> 00:07:33,560 And that model didn't work for me - to, like, "out-man" cancer. 117 00:07:33,560 --> 00:07:35,000 I was like, that's not for me. 118 00:07:35,000 --> 00:07:37,440 And so I said, you know, 119 00:07:37,440 --> 00:07:39,920 "I need to write things that I would have wanted 120 00:07:39,920 --> 00:07:41,560 "to have read in that position," 121 00:07:41,560 --> 00:07:43,880 because I thought, for me, there was no life. 122 00:07:43,880 --> 00:07:45,440 I would never be able to get married, 123 00:07:45,440 --> 00:07:47,000 to have a profession or do anything. 124 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 It's been a journey to learn. 125 00:07:49,000 --> 00:07:51,960 But I think the journey would have been much, much shorter 126 00:07:51,960 --> 00:07:54,960 had, early on, somebody given me a book like this. 127 00:07:54,960 --> 00:07:57,480 Because I had to learn many of these tools on my own. 128 00:07:57,480 --> 00:07:59,520 Yeah, yeah. And if earlier on I'd known, 129 00:07:59,520 --> 00:08:02,520 "Oh, he was diagnosed at two years that he was going to live 130 00:08:02,520 --> 00:08:06,760 "and here is at five and he made a comic? Like, he drew this? 131 00:08:06,760 --> 00:08:08,480 "Like, he's articulate?" 132 00:08:08,480 --> 00:08:13,240 Just knowing this existed would have decreased my stress, 133 00:08:13,240 --> 00:08:17,000 not even reading it would have decreased my stress immeasurably. 134 00:08:17,920 --> 00:08:21,240 I feel like I've left something. 135 00:08:21,240 --> 00:08:23,360 I can die now. 136 00:08:23,360 --> 00:08:24,720 But I think... 137 00:08:24,720 --> 00:08:27,880 I've left something that maybe could help other people, I hope. 138 00:08:54,640 --> 00:08:56,240 Thank you. 139 00:09:02,040 --> 00:09:07,320 Two years! Shawn and I have been together for two years now. 140 00:09:08,440 --> 00:09:10,120 I need something. 141 00:09:11,240 --> 00:09:12,680 OK? 142 00:09:12,680 --> 00:09:15,200 The recipe for apple pudding? 143 00:09:15,200 --> 00:09:18,280 You mean mom's apple pudding? Uh-uh. 144 00:09:18,280 --> 00:09:19,320 GORDON LAUGHS 145 00:09:20,440 --> 00:09:24,680 All right, I'll go look, OK? You're my hero. 146 00:09:24,680 --> 00:09:27,040 So when Shawn and I first met... 147 00:09:28,280 --> 00:09:31,400 ..it was just so relaxed. 148 00:09:31,400 --> 00:09:33,160 We just seemed to click. 149 00:09:33,160 --> 00:09:36,040 The oven is set at 350 degrees. 150 00:09:36,040 --> 00:09:37,640 What is that in Celsius? 151 00:09:37,640 --> 00:09:40,280 Cos they don't have Fahrenheit ovens here. 152 00:09:40,280 --> 00:09:42,960 Well, you'll have to put that in your phone and figure it out. 153 00:09:42,960 --> 00:09:44,880 OK, thanks. 154 00:09:44,880 --> 00:09:47,760 Two and a half tablespoons of shortening. 155 00:09:48,920 --> 00:09:50,600 All right. 156 00:09:50,600 --> 00:09:53,720 One half-teaspoon cinnamon. 157 00:09:53,720 --> 00:09:54,760 Mm-hm. 158 00:09:55,760 --> 00:09:58,280 I didn't expect a long-term relationship 159 00:09:58,280 --> 00:10:03,400 with somebody visiting Edinburgh on business. 160 00:10:03,400 --> 00:10:04,600 No. 161 00:10:07,120 --> 00:10:10,360 Shawn lives in Virginia, USA. 162 00:10:11,840 --> 00:10:13,880 And I've only been over once. 163 00:10:17,000 --> 00:10:18,600 LIVELY PERCUSSION 164 00:10:35,960 --> 00:10:38,720 Till Friday. Oh, right. 165 00:10:38,720 --> 00:10:40,960 Yeah, short visit. What's that? 166 00:10:40,960 --> 00:10:42,920 Short visit. Oh, right, OK. 167 00:10:42,920 --> 00:10:43,960 THEY CHEER 168 00:10:45,960 --> 00:10:47,840 What do we want? Trans rights! 169 00:10:47,840 --> 00:10:49,560 When do we want them? Now! 170 00:10:58,120 --> 00:11:00,080 There's a few times in your life where, 171 00:11:00,080 --> 00:11:02,200 like, your life becomes so crystal clear 172 00:11:02,200 --> 00:11:05,880 and you become so conscious of being in the moment. 173 00:11:05,880 --> 00:11:09,600 And when I met Gordon, like all of my senses just 174 00:11:09,600 --> 00:11:13,600 zeroed in, like a little cosmic bell went off that said, 175 00:11:13,600 --> 00:11:15,320 "Pay attention to this. 176 00:11:15,320 --> 00:11:17,680 "This meeting is important, for whatever reason." 177 00:11:19,040 --> 00:11:20,640 And it was. 178 00:11:22,120 --> 00:11:25,480 It was just unfolding just sort of naturally and spontaneously 179 00:11:25,480 --> 00:11:28,400 and, for whatever reason, I can't even remember 180 00:11:28,400 --> 00:11:30,680 the question I'd asked... 181 00:11:30,680 --> 00:11:32,600 Maybe it was about the future - like, you know, 182 00:11:32,600 --> 00:11:34,920 where do you want to be in five years? 183 00:11:34,920 --> 00:11:37,800 You know, something like that. And... 184 00:11:37,800 --> 00:11:39,440 And he... You know, I could see, like, 185 00:11:39,440 --> 00:11:42,120 he was uncomfortable with that question 186 00:11:42,120 --> 00:11:44,160 and saying,. "Um, um, um, um..." 187 00:11:44,160 --> 00:11:49,280 And then he just sort of leapt and said, "So... 188 00:11:50,640 --> 00:11:53,480 "..I have an inoperable brain tumour." 189 00:11:54,560 --> 00:11:56,480 And, um... 190 00:11:56,480 --> 00:11:58,240 I was like, "Oh. 191 00:12:00,320 --> 00:12:01,640 "OK." 192 00:12:02,680 --> 00:12:04,600 How does that signify? 193 00:12:04,600 --> 00:12:05,920 I don't know. 194 00:12:07,600 --> 00:12:08,920 Like, how can you meet Gordon 195 00:12:08,920 --> 00:12:12,360 and not want to be part of his life or part of his journey? 196 00:12:12,360 --> 00:12:14,400 Come on, let's go louder! 197 00:12:14,400 --> 00:12:16,560 Louder! 198 00:12:14,400 --> 00:12:16,560 CHEERING 199 00:12:17,880 --> 00:12:19,960 # Rolling Rolling 200 00:12:23,040 --> 00:12:25,240 # Rolling Rolling... # 201 00:12:27,040 --> 00:12:28,080 No more. 202 00:12:43,760 --> 00:12:47,320 So yesterday, right, first thing in the morning, 203 00:12:47,320 --> 00:12:50,520 you had a pretty big seizure. Mm-hm. 204 00:12:50,520 --> 00:12:52,880 Cos you don't lose consciousness, 205 00:12:52,880 --> 00:12:55,320 you're still aware, but like, what...? 206 00:12:57,680 --> 00:12:58,960 What's happening? 207 00:13:06,560 --> 00:13:08,000 I wish I could answer. 208 00:13:09,680 --> 00:13:11,600 But I don't know how to explain it. 209 00:13:11,600 --> 00:13:13,840 So it's not like I'm preventing... 210 00:13:13,840 --> 00:13:16,760 It's not like I'm keeping things from you. 211 00:13:16,760 --> 00:13:17,960 No, no, no... 212 00:13:17,960 --> 00:13:20,960 It's not like I'm keeping my words from anybody. 213 00:13:20,960 --> 00:13:25,120 It's just I don't, I can't explain it. I don't have the words. 214 00:13:25,120 --> 00:13:27,080 And also, a lot of times, it's like, 215 00:13:27,080 --> 00:13:30,160 because you're not quite here, because I'm not quite... 216 00:13:32,200 --> 00:13:34,320 I can't exactly remember. 217 00:13:37,680 --> 00:13:39,560 You're...You're kind of... 218 00:13:48,880 --> 00:13:54,200 All...All I can remember is... 219 00:13:55,320 --> 00:13:58,200 ..I know that I am scared. 220 00:14:00,440 --> 00:14:03,880 All I know is that I'm scared because 221 00:14:03,880 --> 00:14:06,840 it takes me back to the very first seizures 222 00:14:06,840 --> 00:14:09,440 where this all started. 223 00:14:09,440 --> 00:14:11,040 That's what's going on for you? 224 00:14:11,040 --> 00:14:14,440 And that is... Yeah, it takes me back to the very start 225 00:14:14,440 --> 00:14:18,120 where I find out and I'm taken to hospital 226 00:14:18,120 --> 00:14:21,840 and I don't know what's happening and I can't speak. 227 00:14:50,720 --> 00:14:53,280 Oh, wow. Oh Jeez. 228 00:14:53,280 --> 00:14:56,240 The big pink bear is awesome. It's great, isn't it? 229 00:14:56,240 --> 00:15:00,160 The orange is quite nice on that, I think, the reduced orange. 230 00:15:00,160 --> 00:15:02,560 Can she do rainbow prints? 231 00:15:18,240 --> 00:15:19,840 We're good man, we're good. 232 00:15:19,840 --> 00:15:21,760 What was that? We're good. 233 00:15:27,200 --> 00:15:31,000 Right. I love you, Gor. I love you too. Hey... 234 00:15:32,720 --> 00:15:33,960 ..good luck. 235 00:15:35,720 --> 00:15:37,160 Bye! 236 00:15:37,160 --> 00:15:39,000 Bye. Bye! 237 00:16:00,160 --> 00:16:01,520 You've had the MRI scans before, 238 00:16:01,520 --> 00:16:04,120 but it's just to quickly double check these questions again. 239 00:16:04,120 --> 00:16:05,440 You've not had a pacemaker 240 00:16:05,440 --> 00:16:08,080 put into your chest or any artificial heart valves? No. No. 241 00:16:08,080 --> 00:16:10,360 You've not had any aneurysm clips put into your brain, 242 00:16:10,360 --> 00:16:12,000 or any shunts put into the brain? Nope. 243 00:16:12,000 --> 00:16:14,760 Have you had any accidents where metal could have got in your eyes? 244 00:16:14,760 --> 00:16:17,680 No. Apart from the head surgery, have you had any other operations? 245 00:16:17,680 --> 00:16:22,480 No. No. And nothing new in the last couple of months? No. 246 00:16:32,480 --> 00:16:33,520 You OK? 247 00:16:36,240 --> 00:16:39,480 OK, Gordon, 12 seconds for the first scan, nice and still. 248 00:16:40,480 --> 00:16:44,600 I have tried to write in the illustration 249 00:16:44,600 --> 00:16:46,560 the MRI scanner. 250 00:16:47,800 --> 00:16:48,840 So... 251 00:16:50,040 --> 00:16:51,800 HE IMITATES MRI SCANNER 252 00:16:59,200 --> 00:17:00,800 HE IMITATES HIGH-PITCHED WAIL 253 00:17:08,000 --> 00:17:09,800 They are quite pleasurable. 254 00:17:09,800 --> 00:17:12,680 It's horizontal techno. 255 00:17:12,680 --> 00:17:14,640 But of course, you can't dance. 256 00:17:16,120 --> 00:17:18,360 PERSISTENT BEEPING MERGES WITH TECHNO SONG 257 00:17:44,880 --> 00:17:47,360 OK, Gordon, well done, that's you all finished. 258 00:17:51,280 --> 00:17:54,000 I was quite surprised when 259 00:17:54,000 --> 00:17:57,120 the active part of the tumour was actually bigger. 260 00:17:57,120 --> 00:18:00,560 It's 3mm bigger than it was before. 261 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 This is chemotherapy, 262 00:18:05,000 --> 00:18:06,120 these two drugs. 263 00:18:06,120 --> 00:18:08,800 These are poisoning me right now. 264 00:18:08,800 --> 00:18:12,000 Took me a while for my head to actually accept this. 265 00:18:12,000 --> 00:18:14,200 I still was just going around thinking, 266 00:18:14,200 --> 00:18:16,040 It's fucking bigger. 267 00:18:16,040 --> 00:18:18,160 Fucking bigger. 268 00:18:18,160 --> 00:18:22,680 I've taken three courses of this, I'm struggling to walk, 269 00:18:22,680 --> 00:18:24,400 and it's got fucking bigger. 270 00:18:24,400 --> 00:18:26,720 It's not even just the same size. 271 00:18:26,720 --> 00:18:28,680 Fucking bigger. 272 00:18:28,680 --> 00:18:29,720 BANGING 273 00:18:48,000 --> 00:18:50,880 Richie, I've actually known since primary school. 274 00:18:53,000 --> 00:18:59,360 He's also the one who suggested I did comic books about my tumour. 275 00:18:59,360 --> 00:19:01,080 Come out, man. 276 00:19:01,080 --> 00:19:04,200 Like, I create work and then that's where my head stops. 277 00:19:04,200 --> 00:19:07,640 He sees work and that's where his kind of head starts. 278 00:19:21,040 --> 00:19:23,280 So, I've just printed the second edition. 279 00:19:23,280 --> 00:19:26,040 Oh, right. So, it's a bit different. Uh-huh. 280 00:19:27,280 --> 00:19:30,920 And there you also have the feasibility study. 281 00:19:30,920 --> 00:19:35,280 Because have you ever had an MRI? No. 282 00:19:35,280 --> 00:19:41,200 What if we take the MRI sounds and give them to musicians 283 00:19:41,200 --> 00:19:45,320 and then they create music from that? 284 00:19:50,480 --> 00:19:56,080 So, we're actually going to take these 25 minutes of MRI sounds 285 00:19:56,080 --> 00:19:58,920 and we're going to... I know, I've had an MRI scan myself. 286 00:19:58,920 --> 00:20:01,360 Have you? I have, yes. Right. 287 00:20:01,360 --> 00:20:04,840 So if you were to have to go back for another one, 288 00:20:04,840 --> 00:20:07,320 would you, would you remember, 289 00:20:07,320 --> 00:20:12,520 going on our installation MRI, would you then think of ours? 290 00:20:12,520 --> 00:20:15,160 And be less stressed? Yes, probably. 291 00:20:15,160 --> 00:20:16,280 Sorry, I'll just... 292 00:20:17,560 --> 00:20:19,920 Don't, don't, don't feel scared. 293 00:20:19,920 --> 00:20:22,120 Eh? Don't feel scared. We are. We are. Aw! 294 00:20:22,120 --> 00:20:23,440 THEY LAUGH 295 00:20:23,440 --> 00:20:27,680 They have recreated the sound of someone having their hair cut 296 00:20:27,680 --> 00:20:31,680 and the binaural microphones were so amazing 297 00:20:31,680 --> 00:20:34,960 they could capture like every snip. 298 00:20:34,960 --> 00:20:38,360 And it felt like you were actually getting your hair cut. 299 00:20:38,360 --> 00:20:40,880 Wow. What does that sound like? 300 00:20:40,880 --> 00:20:43,360 I forget that. It was amazing! 301 00:20:48,240 --> 00:20:49,760 Stop laughing at me. 302 00:20:57,040 --> 00:21:00,360 The difference between pre-tumour artist 303 00:21:00,360 --> 00:21:02,920 and post-tumour artist Gordon... 304 00:21:05,480 --> 00:21:07,320 ..I finally opened up... 305 00:21:08,800 --> 00:21:10,960 ..which was highly unusual. 306 00:21:10,960 --> 00:21:12,000 HE CHUCKLES 307 00:21:12,000 --> 00:21:14,360 I consider that highly unusual for me... 308 00:21:15,720 --> 00:21:20,280 ..to kind of expose myself, my own thoughts and feelings. 309 00:21:34,600 --> 00:21:36,880 I'm off this week. 310 00:21:34,600 --> 00:21:36,880 MOBILE CHIMES 311 00:21:36,880 --> 00:21:40,680 I'll have a wee bash at looking at that application... 312 00:21:41,680 --> 00:21:44,520 ..for doing the MRI thing and... 313 00:21:46,600 --> 00:21:49,960 Are you taking notes? I am, because you know my head. 314 00:21:49,960 --> 00:21:52,440 Well, good, cos you can hold me to these ones then. 315 00:21:54,240 --> 00:21:55,400 Cos I thought... 316 00:21:56,600 --> 00:22:01,080 ..there was something that you could do with all your comics. 317 00:22:02,000 --> 00:22:05,040 They give you tech support, research and development, 318 00:22:05,040 --> 00:22:07,440 curatorial help. Mm-hm. 319 00:22:07,440 --> 00:22:11,640 It's something like supporting you with a fee. 320 00:22:11,640 --> 00:22:13,920 Oh, sorry. 321 00:22:13,920 --> 00:22:14,960 HE EXHALES 322 00:22:45,360 --> 00:22:47,080 You all right? Aye. 323 00:22:47,080 --> 00:22:50,600 I think it's meant to be a two-year thing, supported thing. 324 00:22:50,600 --> 00:22:54,560 Say that again. It's meant to be two years. Yeah. 325 00:22:56,520 --> 00:22:57,760 Two years? 326 00:22:57,760 --> 00:22:59,520 You've got two years. 327 00:23:01,600 --> 00:23:03,480 You were only meant to have had three. 328 00:23:06,720 --> 00:23:08,760 Not that I'm annoyed about it. 329 00:23:40,040 --> 00:23:42,800 So, I thought this meeting wasn't going to happen 330 00:23:42,800 --> 00:23:44,720 until the end of the film, Gordon. 331 00:23:44,720 --> 00:23:45,840 What's happening? 332 00:23:47,080 --> 00:23:48,600 Och, just like... 333 00:23:49,960 --> 00:23:52,520 ..I feel like I wanted to talk about more things. 334 00:23:53,600 --> 00:23:54,760 Like what? 335 00:23:56,280 --> 00:23:58,080 Well... 336 00:23:58,080 --> 00:24:00,000 ..a bit like this. 337 00:24:00,000 --> 00:24:01,680 Eh? 338 00:24:01,680 --> 00:24:06,800 Well, how we manage to, to live with each other. 339 00:24:07,760 --> 00:24:10,240 I mean, have we? 340 00:24:10,240 --> 00:24:11,400 At all? 341 00:24:13,000 --> 00:24:16,640 I thought...I thought folk would be interested in that. 342 00:24:16,640 --> 00:24:17,680 RICK LAUGHS 343 00:24:18,960 --> 00:24:20,120 Interested? 344 00:24:21,120 --> 00:24:22,480 In you? 345 00:24:22,480 --> 00:24:25,840 LAUGHTER CONTINUES 346 00:24:25,840 --> 00:24:28,120 Oh, fuck you, Rick. 347 00:24:28,120 --> 00:24:29,440 Fuck you, Gordon. 348 00:24:59,320 --> 00:25:01,960 RINGING 349 00:25:12,240 --> 00:25:14,040 Hey! 350 00:25:14,040 --> 00:25:15,360 Hello. 351 00:25:20,640 --> 00:25:21,680 How're you? 352 00:25:23,640 --> 00:25:25,600 I'm good. 353 00:25:25,600 --> 00:25:29,040 Before I forget, John and Mata say hello. 354 00:25:29,040 --> 00:25:30,640 How are they? 355 00:25:30,640 --> 00:25:34,000 Oh, they are good. It was lovely. Yeah? 356 00:25:35,720 --> 00:25:37,200 How'd you sleep? 357 00:25:37,200 --> 00:25:39,640 Hm, not well. 358 00:25:39,640 --> 00:25:40,680 Oh, I'm sorry. 359 00:25:42,520 --> 00:25:44,920 Anxious or what? 360 00:25:44,920 --> 00:25:46,080 I don't know. 361 00:25:49,600 --> 00:25:55,400 # Reach out and touch somebody's hand 362 00:25:55,400 --> 00:25:58,760 # Make this world a better place 363 00:25:58,760 --> 00:26:00,520 # If you can. # 364 00:26:00,520 --> 00:26:01,560 GORDON LAUGHS 365 00:26:02,720 --> 00:26:05,120 I could use a bear hug. 366 00:26:05,120 --> 00:26:06,920 I know. 367 00:26:06,920 --> 00:26:08,560 Or at least an otter hug. 368 00:26:11,520 --> 00:26:12,880 Mm-hm. 369 00:26:12,880 --> 00:26:15,600 # Mm-hm, mm-hm Mm-hm, mm-hm, mm-hm. # 370 00:26:18,840 --> 00:26:22,960 I have exactly one minute before I have to jump in the shower. 371 00:26:22,960 --> 00:26:24,720 Uh-huh. 372 00:26:24,720 --> 00:26:28,040 Tell me something just wonderful and lovely, will you? 373 00:26:32,000 --> 00:26:33,360 Christmas. 374 00:26:35,280 --> 00:26:36,920 Love you. 375 00:26:36,920 --> 00:26:38,400 Love you too. Bye-bye. 376 00:26:41,840 --> 00:26:44,960 Does Shawn see himself as a carer yet? 377 00:26:46,520 --> 00:26:47,800 If he doesn't, he should. 378 00:26:48,720 --> 00:26:53,280 Because the love and support 379 00:26:53,280 --> 00:26:55,680 and care that he's given me... 380 00:26:56,880 --> 00:26:58,280 ..he's a carer. 381 00:27:02,520 --> 00:27:05,640 My next comic is going to be about them, 382 00:27:05,640 --> 00:27:07,640 the carers, 383 00:27:07,640 --> 00:27:10,520 the people who look after people with cancer. 384 00:27:14,160 --> 00:27:18,920 I've had probably one of the...the biggest shocks of my life, 385 00:27:18,920 --> 00:27:22,240 while I was making the dinner, 386 00:27:22,240 --> 00:27:25,640 and she basically came in and 387 00:27:25,640 --> 00:27:29,280 she'd written on a piece of paper, "I can't speak." 388 00:27:29,280 --> 00:27:32,040 What I would regard as a massive seizure. 389 00:27:33,000 --> 00:27:35,440 The last three... 390 00:27:35,440 --> 00:27:37,680 Probably the last three months, 391 00:27:37,680 --> 00:27:41,880 I mean, she lost the ability to walk 392 00:27:41,880 --> 00:27:45,840 and then lost the ability to talk, and then... 393 00:27:45,840 --> 00:27:48,000 And then really just, erm... 394 00:27:50,760 --> 00:27:52,240 Yeah, just... 395 00:27:52,240 --> 00:27:55,640 Just didn't become the person that I... 396 00:27:55,640 --> 00:27:59,960 ..I knew and married and loved and... Yeah. Yeah. 397 00:27:59,960 --> 00:28:03,880 So, although you're going through it, 398 00:28:03,880 --> 00:28:08,040 then, as a carer, I'm going through it as well. 399 00:28:16,640 --> 00:28:20,280 That was Tony on my daughter's wedding day. 400 00:28:20,280 --> 00:28:21,760 Oh! 401 00:28:21,760 --> 00:28:24,240 And then... But as you can see, 402 00:28:24,240 --> 00:28:28,160 obviously, the bald head because he'd lost his hair 403 00:28:28,160 --> 00:28:30,080 and that with the chemo and that sort of thing. 404 00:28:30,080 --> 00:28:32,560 And you can see where the weight... 405 00:28:32,560 --> 00:28:35,000 I mean, look how fat I am there. Look at it. 406 00:28:35,000 --> 00:28:36,360 Och. 407 00:28:36,360 --> 00:28:39,560 And then there's all his little bits that he brought me. 408 00:28:39,560 --> 00:28:41,880 Little bits and bobs that he brought me sort of thing. 409 00:28:41,880 --> 00:28:44,120 I was noticing the teapot. And that's him when... 410 00:28:44,120 --> 00:28:47,080 Well, that was when we first met each other. 411 00:28:47,080 --> 00:28:49,000 That was him with a cigarette in his hand. 412 00:28:49,000 --> 00:28:51,520 He'd given up smoking before he got the brain tumour. 413 00:28:53,120 --> 00:28:54,800 Cos it was a second relationship, 414 00:28:54,800 --> 00:28:57,800 I never told him I loved him until he went for his first operation, 415 00:28:57,800 --> 00:29:01,040 because we were both that afraid to say we loved each other. 416 00:29:01,040 --> 00:29:03,760 So it happened before you got married? 417 00:29:03,760 --> 00:29:05,200 Yeah, yeah. We'd been together. 418 00:29:05,200 --> 00:29:07,680 Yeah, we'd been together and we were living together. 419 00:29:07,680 --> 00:29:10,880 We'd nearly slipped up and said it a couple of times. 420 00:29:10,880 --> 00:29:14,160 Putting him under for his operation, I just said, "I love you." 421 00:29:14,160 --> 00:29:16,280 And he says, "I've always loved you." You know? 422 00:29:16,280 --> 00:29:18,200 Yeah. And I'm glad I had that. 423 00:29:21,240 --> 00:29:25,720 Confronting your mortality is never an easy thing to do. 424 00:29:33,640 --> 00:29:37,440 It's taken a long time and, even then, 425 00:29:37,440 --> 00:29:40,040 I don't think it can ever be fully accepted. 426 00:29:41,920 --> 00:29:44,760 Although, I think the person with the tumour 427 00:29:44,760 --> 00:29:46,760 has a better chance of acceptance 428 00:29:46,760 --> 00:29:49,040 compared to their family and friends. 429 00:29:50,280 --> 00:29:53,000 They have to really, that's the thing. 430 00:30:06,080 --> 00:30:08,440 Craig is my brother. 431 00:30:08,440 --> 00:30:13,960 He was great at art and that's what lead me into drawing. 432 00:30:16,320 --> 00:30:17,800 Do you know how to make a sea? 433 00:30:20,520 --> 00:30:23,240 And then you join them up to that one. 434 00:30:23,240 --> 00:30:28,560 Now Oli, Craig's youngest, she's a bit arty as well. 435 00:30:31,080 --> 00:30:32,160 It could be like a monkey. 436 00:30:32,160 --> 00:30:34,800 Could just have a wee bald head poking out above that one. 437 00:30:39,000 --> 00:30:40,760 One of the exercises... 438 00:30:42,200 --> 00:30:43,760 ..I was given once... 439 00:30:45,080 --> 00:30:46,720 ..was to close your eyes 440 00:30:46,720 --> 00:30:49,360 and to have a pencil or a pen 441 00:30:49,360 --> 00:30:53,640 in your hand and to draw what you can hear. 442 00:30:53,640 --> 00:30:55,800 So, I mean, you can hear... 443 00:30:55,800 --> 00:30:58,400 Maybe cars outside or something. So you can hear the cars, so... 444 00:30:58,400 --> 00:30:59,440 WHISPERS: Dad, run. 445 00:30:59,440 --> 00:31:00,480 THEY LAUGH 446 00:31:01,800 --> 00:31:03,880 You'll hear something like that, right...? 447 00:31:03,880 --> 00:31:06,160 You didn't see that there, did you? Eh? 448 00:31:10,600 --> 00:31:15,600 We've not been that close until the last year... 449 00:31:15,600 --> 00:31:17,640 ..year and a tiny little bit. 450 00:31:20,960 --> 00:31:24,960 There will be like graffiti artists who will paint like this. 451 00:31:24,960 --> 00:31:28,240 Maybe have a wee look. I might look on YouTube for you. 452 00:31:30,640 --> 00:31:34,800 He was quite a cool guy and I was just Craig's little brother. 453 00:31:34,800 --> 00:31:37,480 So how often do you do that physio, then? 454 00:31:38,760 --> 00:31:41,920 That's going to be the one and only appointment. 455 00:31:41,920 --> 00:31:45,480 Right. How come? She's given me exercises to do. 456 00:31:45,480 --> 00:31:47,520 So I'm doing like two or three times a day. 457 00:31:47,520 --> 00:31:49,160 What kind of exercises? 458 00:31:49,160 --> 00:31:50,200 THEY LAUGH 459 00:31:50,200 --> 00:31:53,320 I'm just imagining you doing some mad lunges or something. 460 00:31:53,320 --> 00:31:54,760 Nae lunges. 461 00:31:54,760 --> 00:31:55,800 CRAIG LAUGHS 462 00:31:57,040 --> 00:31:59,760 You're going to turn right here. 463 00:31:59,760 --> 00:32:03,680 No, sorry, this right here with the red "food and wine". 464 00:32:03,680 --> 00:32:05,680 Oh, right, OK. Aye. I'll go up there. Sorry. 465 00:32:05,680 --> 00:32:08,160 What do you want your brother to do? Do you want him to stay? 466 00:32:08,160 --> 00:32:09,360 You don't need him, do you? 467 00:32:09,360 --> 00:32:11,840 I presume you don't need your brother to come through, do you? 468 00:32:11,840 --> 00:32:13,560 If he doesn't need, I'll quite happily... 469 00:32:13,560 --> 00:32:15,160 If you're comfortable going through, 470 00:32:15,160 --> 00:32:17,120 whatever, I'm easy-osey. I'm just here anyway. 471 00:32:17,120 --> 00:32:19,920 We normally only get people to come though if they actually need... 472 00:32:19,920 --> 00:32:21,680 Absolutely, I get it. ..to come through. 473 00:32:21,680 --> 00:32:23,680 Otherwise, we'd have to checklist you as well. 474 00:32:48,520 --> 00:32:50,520 OK, nice to meet you. And you. 475 00:32:50,520 --> 00:32:52,800 Bye-bye now. Hopefully, I don't see you for a wee while. 476 00:32:52,800 --> 00:32:54,600 Yes. In the nicest possible way. 477 00:32:54,600 --> 00:32:56,600 See you later. Bye. 478 00:32:56,600 --> 00:32:58,680 All good? Are you? Yeah. How was the magazine? 479 00:32:58,680 --> 00:33:00,400 I did a couple, yeah. 480 00:33:02,320 --> 00:33:04,080 Did you? Cool. 481 00:33:08,680 --> 00:33:11,480 It's just kind on in-built a lot of the times, 482 00:33:11,480 --> 00:33:13,640 just this constant kind of fear 483 00:33:13,640 --> 00:33:18,360 in the week whilst you're waiting for those results. 484 00:33:20,200 --> 00:33:22,760 Is the tumour going to kick off again? 485 00:33:22,760 --> 00:33:25,040 If so, how aggressive? 486 00:33:26,400 --> 00:33:30,400 Maybe it'll be good? Probably not. But maybe it'll be good. 487 00:33:30,400 --> 00:33:33,160 So just get on with stuff. 488 00:33:33,160 --> 00:33:36,240 And then let's see what December 18th brings. 489 00:33:58,960 --> 00:34:01,520 Oh! It's going to get really heavy. 490 00:34:05,000 --> 00:34:07,760 There we go. I think it fits. 491 00:34:07,760 --> 00:34:11,800 Why is it losing needles so much? It's in a pot, for Christ's sakes. 492 00:34:11,800 --> 00:34:12,880 Thank you. 493 00:34:14,760 --> 00:34:17,320 Oh, there you are. That's brilliant. 494 00:34:17,320 --> 00:34:19,600 When do you go back over the road? When do you go home? 495 00:34:19,600 --> 00:34:20,840 I'm back on the 29th. Are you? 496 00:34:24,680 --> 00:34:27,400 How are you holding up through all this? 497 00:34:27,400 --> 00:34:29,760 Aye, it's not been fantastic, but... 498 00:34:29,760 --> 00:34:31,480 Yeah. It's just life, isn't it? 499 00:34:31,480 --> 00:34:33,080 You just... It is life. It is, 500 00:34:33,080 --> 00:34:35,680 you've just got to get on with it, I suppose, really. 501 00:34:35,680 --> 00:34:37,120 There's not really... 502 00:34:37,120 --> 00:34:40,200 Are you able to take care of yourself? Aye, absolutely... 503 00:34:40,200 --> 00:34:42,280 Because everyone's counting on you now. 504 00:34:42,280 --> 00:34:43,720 THEY LAUGH 505 00:34:43,720 --> 00:34:45,240 Right? So how's that feel? 506 00:34:45,240 --> 00:34:46,880 Well, we're fucked then. We're fucked. 507 00:34:46,880 --> 00:34:48,920 Yeah, but there's like, there's actually, 508 00:34:48,920 --> 00:34:50,520 we fuck around, but that's true. 509 00:34:50,520 --> 00:34:53,560 Because I'm not here. You know what I mean? 510 00:34:53,560 --> 00:34:56,160 Aye, it is tough. It's tough. Och, I don't... 511 00:34:56,160 --> 00:34:59,040 I mean, the only person that really knows is Gordon, isn't it? 512 00:34:59,040 --> 00:35:00,800 It's not really... Right. 513 00:35:00,800 --> 00:35:03,240 It's not really... I don't know, really. I can't get a... 514 00:35:03,240 --> 00:35:04,400 Oh, I can't even imagine. 515 00:35:04,400 --> 00:35:06,680 I can get a rough idea. Like, I know how I'm feeling, 516 00:35:06,680 --> 00:35:09,200 so you'd probably need to multiply that by... A million. Aye. 517 00:35:24,240 --> 00:35:26,640 That's my neurologist. 518 00:35:26,640 --> 00:35:29,400 Hm? Oh, is it? Dr Grant. 519 00:35:29,400 --> 00:35:32,040 That is? I asked if you saw him. 520 00:35:32,040 --> 00:35:33,480 Hm? 521 00:35:33,480 --> 00:35:36,680 I asked if you saw Dr Grant and you said no. 522 00:35:36,680 --> 00:35:39,400 Well, I've not had an appointment with him for a long time. 523 00:35:39,400 --> 00:35:41,400 How come? 524 00:35:41,400 --> 00:35:45,200 Erm, I'd normally just see him once a year. Oh. 525 00:35:45,200 --> 00:35:46,600 Like... Gordon? 526 00:35:50,520 --> 00:35:53,680 Can the rest of us come too? Yeah, good to go. 527 00:35:54,880 --> 00:35:56,400 Hey. Good, how're you? 528 00:36:03,600 --> 00:36:06,040 When they analysed that part of the scan, 529 00:36:06,040 --> 00:36:09,720 they felt that this area here was showing up, right? 530 00:36:09,720 --> 00:36:11,560 So it was looking more consistent 531 00:36:11,560 --> 00:36:14,160 with active tumour rather than anything else. 532 00:36:14,160 --> 00:36:16,520 And the activity is looking higher. 533 00:36:16,520 --> 00:36:18,920 That would all fit with it being an active tumour. 534 00:36:19,960 --> 00:36:21,800 I'm trying to find some positives. 535 00:36:21,800 --> 00:36:24,360 I'm trying to, you know, blah, blah, blah, blah, blah, blah. 536 00:36:24,360 --> 00:36:26,360 I think the positives are we see a lot of people 537 00:36:26,360 --> 00:36:29,440 that aren't very well and you still are well within yourself. 538 00:36:29,440 --> 00:36:30,960 And I know you do have some symptoms, 539 00:36:30,960 --> 00:36:32,720 but they haven't dramatically changed. 540 00:36:32,720 --> 00:36:34,280 And that's really important. 541 00:36:34,280 --> 00:36:37,320 Yes, we're seeing enough for us to be able to say with confidence 542 00:36:37,320 --> 00:36:38,600 this tumour is active, 543 00:36:38,600 --> 00:36:41,440 but it's not causing problems in your brain at the minute. 544 00:36:41,440 --> 00:36:43,440 We want to get in and get control of it 545 00:36:43,440 --> 00:36:45,480 before it starts to cause problems. 546 00:36:45,480 --> 00:36:47,280 So those are the positives. 547 00:36:47,280 --> 00:36:50,200 And I think we do need to think about some more treatment. 548 00:36:50,200 --> 00:36:53,000 OK. And that's going to be some more chemotherapy. 549 00:36:53,000 --> 00:36:54,200 In terms of the, you know, 550 00:36:54,200 --> 00:36:59,200 you said two rounds, so that would be 12 weeks' worth. 551 00:36:59,200 --> 00:37:01,800 What do you anticipate, two out of how many? 552 00:37:01,800 --> 00:37:03,000 So up to six. 553 00:37:03,000 --> 00:37:04,640 Up to six. So that's over nine months. 554 00:37:04,640 --> 00:37:07,280 And normally, by the end of that, the body's getting a bit tired. 555 00:37:07,280 --> 00:37:08,320 Aye. 556 00:37:09,800 --> 00:37:11,200 Well, I was hoping, 557 00:37:11,200 --> 00:37:13,920 I was hoping to go back to the States 558 00:37:13,920 --> 00:37:16,400 and spend Hogmanay with Shawn. 559 00:37:18,160 --> 00:37:21,240 But I don't want you... Like, there's noy pressure about that. 560 00:37:21,240 --> 00:37:24,800 No, I know there's not pressure. I know... This is like my hopes 561 00:37:24,800 --> 00:37:27,400 but we could talk about it and look at it. Right. 562 00:37:27,400 --> 00:37:28,840 If I could talk to you 563 00:37:28,840 --> 00:37:31,920 and look at the dangers and things like this. 564 00:37:31,920 --> 00:37:34,160 So this is what I wanted us to speak about. Yeah. 565 00:37:34,160 --> 00:37:36,720 I mean there's not absolute contraindication 566 00:37:36,720 --> 00:37:38,240 to getting on an airplane, 567 00:37:38,240 --> 00:37:40,440 but we probably wouldn't normally advise somebody 568 00:37:40,440 --> 00:37:41,760 to go on a long-haul flight... 569 00:37:41,760 --> 00:37:43,760 OK. ..when we know that the tumour is active 570 00:37:43,760 --> 00:37:47,120 and they're waiting to start chemotherapy. OK. 571 00:37:47,120 --> 00:37:49,400 Because the concerns are that you have a big seizure 572 00:37:49,400 --> 00:37:51,640 and you have a big seizure over there... Overseas. 573 00:37:51,640 --> 00:37:54,280 You know, and then you're over there having had a big seizure 574 00:37:54,280 --> 00:37:57,920 and you're potentially not well enough to come back. OK. 575 00:37:57,920 --> 00:38:00,720 So you'd get two lots of chemo and then another scan 576 00:38:00,720 --> 00:38:02,520 so we can see how things are looking, 577 00:38:02,520 --> 00:38:05,240 and then come back to clinic to see where we are at that point. 578 00:38:05,240 --> 00:38:06,280 Sure thing. 579 00:38:08,920 --> 00:38:10,840 Are you...? You're good in your head 580 00:38:10,840 --> 00:38:13,680 about just letting go of the travel thing, yeah? 581 00:38:15,440 --> 00:38:16,640 I have to be. 582 00:38:18,480 --> 00:38:21,760 But I'll make a point of coming over a few times, eh? 583 00:38:24,680 --> 00:38:27,320 I know it's not the same, Gordon. It's not the same. 584 00:38:27,320 --> 00:38:29,000 But we'll do day trips. 585 00:38:36,720 --> 00:38:38,720 It really smashed me. 586 00:38:38,720 --> 00:38:43,440 I was just taken back to where I was when I was diagnosed. 587 00:38:51,400 --> 00:38:55,480 It's meant that I couldn't go back with Shawn to the States. 588 00:39:00,000 --> 00:39:04,720 I can't just stay in this emotional place. 589 00:39:05,920 --> 00:39:08,200 I've got a next book to do. I've got people to interview. 590 00:39:08,200 --> 00:39:09,840 I've got... 591 00:39:09,840 --> 00:39:13,480 I've got things to read, I've got articles to get angry at. 592 00:39:14,480 --> 00:39:19,480 You know? I've got loads of people around me to... 593 00:39:19,480 --> 00:39:20,520 ..to, erm... 594 00:39:21,960 --> 00:39:23,000 ..take me out and... 595 00:39:24,440 --> 00:39:25,560 ..buy me cake. 596 00:39:26,480 --> 00:39:30,680 You know? Or... Yeah. 597 00:39:30,680 --> 00:39:31,760 I'm very lucky. 598 00:40:37,160 --> 00:40:39,800 Why are you not stopping? 599 00:40:43,040 --> 00:40:44,480 Stop filming. 600 00:40:59,120 --> 00:41:00,960 So this is my exercise. 601 00:41:09,920 --> 00:41:11,440 This is my exercise... 602 00:41:17,400 --> 00:41:19,400 ..for at least 20 minutes. 603 00:41:38,320 --> 00:41:39,880 Cool, man. 604 00:41:39,880 --> 00:41:41,680 Thank you for coming down again. 605 00:41:41,680 --> 00:41:44,240 And, erm, yeah, if you... 606 00:41:44,240 --> 00:41:46,680 Obviously blah, blah, blah, I don't have to say it, 607 00:41:46,680 --> 00:41:48,880 but if you need anything... Aye. 608 00:41:51,480 --> 00:41:53,480 Oof! Oh, me grapes. 609 00:41:55,560 --> 00:41:56,840 HE LAUGHS 610 00:42:02,240 --> 00:42:04,600 I was classified as a vulnerable person... 611 00:42:05,880 --> 00:42:08,920 ..so I was just told to stay in the house 612 00:42:08,920 --> 00:42:11,520 cause Covid-19 had kicked in. 613 00:42:21,240 --> 00:42:23,800 Well, all the staff is at home, 614 00:42:23,800 --> 00:42:28,160 hunkered down, but as I'm sitting here walking across campus 615 00:42:28,160 --> 00:42:32,520 and it just occurred to me, a song sprang to my mind. 616 00:42:32,520 --> 00:42:36,200 # A-down the hill I went at morn 617 00:42:36,200 --> 00:42:39,200 # A lovely maid I spied 618 00:42:39,200 --> 00:42:42,480 # Her hair was bright as the dew that wets 619 00:42:42,480 --> 00:42:45,120 # Sweet Anner's verdant side 620 00:42:45,120 --> 00:42:49,360 # Now where go ye dear maid says I 621 00:42:49,360 --> 00:42:53,840 # Beneath her eyes are blue 622 00:42:53,840 --> 00:42:55,800 # She smiled and said 623 00:42:55,800 --> 00:43:01,600 # The boy I'll wed I'm to meet in the foggy dew. # 624 00:43:13,360 --> 00:43:14,840 And there's enough 625 00:43:14,840 --> 00:43:17,320 in the endowment that we could liquidate 626 00:43:17,320 --> 00:43:19,560 if that comes down to that, you know, 627 00:43:19,560 --> 00:43:23,200 to preserve the integrity of the organisation. But, you know, 628 00:43:23,200 --> 00:43:27,880 for us to be sustainable, I think, and looking ahead as... 629 00:43:28,920 --> 00:43:30,920 ..how we might be able to open back up, 630 00:43:30,920 --> 00:43:33,640 it's really if we can have live performances, 631 00:43:33,640 --> 00:43:36,040 it's going to be limited number of seats. 632 00:43:36,040 --> 00:43:38,240 You know, my budget's just screwed. 633 00:43:38,240 --> 00:43:40,320 Yeah. I mean, it's... And I've reworked it now, 634 00:43:40,320 --> 00:43:42,880 what? At least a dozen times? 635 00:43:42,880 --> 00:43:46,040 You know, and I'm about tired of... 636 00:43:47,680 --> 00:43:50,040 I'm about tired of that because it's just like, 637 00:43:50,040 --> 00:43:51,840 you can't account for the variables 638 00:43:51,840 --> 00:43:54,840 and they keep changing, like minute by minute by minute. 639 00:43:54,840 --> 00:43:56,920 I'm just trying to do the next, 640 00:43:56,920 --> 00:43:59,680 the next thing, whatever that thing is, 641 00:43:59,680 --> 00:44:04,160 and then focus then on the next one thing to just keep moving forward. 642 00:44:05,560 --> 00:44:07,560 Well, we're...you know, in the... 643 00:44:08,920 --> 00:44:11,680 All of that negates what's happening in our own lives, right? 644 00:44:11,680 --> 00:44:12,840 So I know what you're... 645 00:44:12,840 --> 00:44:15,400 Sarah shared a little bit about what you're wrestling with. 646 00:44:15,400 --> 00:44:18,200 I can't even imagine doing what you're doing organisationally 647 00:44:18,200 --> 00:44:21,200 and wrestling with what you're wrestling with, personally. 648 00:44:21,200 --> 00:44:24,320 Yeah. Well, that one sits right below the surface, Michael. 649 00:44:24,320 --> 00:44:27,560 That one's hard. Yeah. 650 00:44:27,560 --> 00:44:31,320 That's... That one just sucks. Yeah. 651 00:44:32,680 --> 00:44:33,720 Yeah. 652 00:44:48,200 --> 00:44:49,800 Hello. 653 00:44:49,800 --> 00:44:51,800 Hello. How are you? 654 00:44:53,520 --> 00:44:55,280 I'm OK. Yeah? 655 00:44:57,960 --> 00:44:59,760 Aye. So... 656 00:45:01,040 --> 00:45:02,320 I mean, I've had a funny, 657 00:45:02,320 --> 00:45:04,520 first of all I had two seizures on Sunday. 658 00:45:06,240 --> 00:45:07,760 Like, quite vividly. 659 00:45:09,120 --> 00:45:10,600 And that really freaked me out. 660 00:45:12,600 --> 00:45:14,160 Really freaked me out. 661 00:45:14,160 --> 00:45:16,480 And then, like, shortly after that, 662 00:45:16,480 --> 00:45:20,000 I had this big "whooph" across the head. 663 00:45:21,720 --> 00:45:24,960 And then like, the night's sleep wasn't good. 664 00:45:24,960 --> 00:45:26,000 Huh. 665 00:45:28,280 --> 00:45:32,080 Did you eat regularly throughout the day? Yeah. 666 00:45:33,000 --> 00:45:34,480 I had a big lunch as well. 667 00:45:35,640 --> 00:45:36,680 Hm. 668 00:45:45,040 --> 00:45:47,480 I can't in practical terms 669 00:45:47,480 --> 00:45:49,280 just move to the UK. 670 00:45:49,280 --> 00:45:51,600 I'm in my 50s - who's going to sponsor me? 671 00:45:51,600 --> 00:45:55,360 I'm not independently wealthy, I actually need to work! 672 00:45:55,360 --> 00:46:01,240 I mean, I sort of gave up a couple of months ago on... 673 00:46:01,240 --> 00:46:03,480 ..on finding a way of being there. 674 00:46:03,480 --> 00:46:07,040 And then for him to come here, I mean, that's a mess because... 675 00:46:08,080 --> 00:46:10,160 Like, there's just no way 676 00:46:10,160 --> 00:46:14,520 that he would be able to receive the treatment that he needs. 677 00:46:14,520 --> 00:46:16,120 I mean, just impossible. 678 00:46:18,840 --> 00:46:24,360 It makes my job prospects look, you know, rosy in Scotland 679 00:46:24,360 --> 00:46:29,480 compared to, you know, the ability to have him treated in any way here. 680 00:46:45,040 --> 00:46:48,760 I'll send Piotr next time, OK? In a deck chair. 681 00:46:48,760 --> 00:46:50,840 Right, cheers, mate. Thank you. 682 00:46:53,920 --> 00:46:55,520 RINGING 683 00:46:55,520 --> 00:46:56,920 So loud. 684 00:47:00,040 --> 00:47:01,840 Hello? Hello. 685 00:47:01,840 --> 00:47:03,560 Hi there, you all right? I am. 686 00:47:03,560 --> 00:47:06,840 Seeing me OK? I can't see you yet. 687 00:47:06,840 --> 00:47:08,040 Just, let's check. 688 00:47:11,480 --> 00:47:12,760 Hey! Yeah. 689 00:47:12,760 --> 00:47:14,360 There you are. 690 00:47:14,360 --> 00:47:15,960 Thanks for doing this, by the way. 691 00:47:15,960 --> 00:47:19,200 That's great, no, it sounds good...good work you're doing. 692 00:47:19,200 --> 00:47:21,120 I hope so. I hope so. Yes. 693 00:47:22,120 --> 00:47:26,000 So, with your project you're doing now, Gordon, on this, 694 00:47:26,000 --> 00:47:29,880 is it part of another comic book, or is it a piece of work...? 695 00:47:29,880 --> 00:47:32,800 It's another comic book. OK. 696 00:47:34,320 --> 00:47:38,040 I hadn't heard any carers' voices before 697 00:47:38,040 --> 00:47:41,480 and this is what this book was going to be about. 698 00:47:41,480 --> 00:47:43,160 There's a lot of guilt because 699 00:47:43,160 --> 00:47:46,520 you wonder if you're doing as much as you can. 700 00:47:46,520 --> 00:47:50,160 But the problem is, you can only do so much physically in 24 hours 701 00:47:50,160 --> 00:47:52,960 with no sleep and work and... So whatever you do, 702 00:47:52,960 --> 00:47:54,480 you just feel guilty! 703 00:47:57,080 --> 00:48:02,120 My mum died when I was a few weeks short of being 16. 704 00:48:02,120 --> 00:48:04,440 Oh, was she young? Yeah. Oh, right, sorry to hear that. 705 00:48:04,440 --> 00:48:06,280 Yeah, it was breast cancer. 706 00:48:06,280 --> 00:48:07,880 Was it? Yeah. Yeah, yeah. 707 00:48:07,880 --> 00:48:12,560 My brother was 17, maybe just about to turn 18. Was he? Yeah. 708 00:48:13,720 --> 00:48:17,880 So my dad obviously had to cook. Yeah. 709 00:48:17,880 --> 00:48:19,760 And later on, he joked, he goes, 710 00:48:19,760 --> 00:48:22,200 "I never had to take you to McDonalds for dinner." 711 00:48:22,200 --> 00:48:24,160 You know? Yeah, good on him. 712 00:48:24,160 --> 00:48:27,120 If Edward didn't have Paz and I and he was on his own... 713 00:48:28,240 --> 00:48:31,760 ..I think he'd have gone by now. I think he'd have died by now. Mm-hm. 714 00:48:33,040 --> 00:48:34,080 Because I think... 715 00:48:36,960 --> 00:48:43,040 ..it must be such a lonely place to be, where you are, in your heart. 716 00:48:43,040 --> 00:48:44,920 It's lonely. 717 00:48:44,920 --> 00:48:46,720 It is. 718 00:48:46,720 --> 00:48:49,920 Have you got a good support network around you? 719 00:48:49,920 --> 00:48:51,520 I do. 720 00:48:51,520 --> 00:48:54,240 Which is fantastic. I do. 721 00:48:55,400 --> 00:48:57,600 I feel damn lucky. 722 00:48:57,600 --> 00:48:59,880 And the people I feel sorry for are the people 723 00:48:59,880 --> 00:49:01,400 who aren't in this position. 724 00:49:02,840 --> 00:49:06,800 My dad... Sadly, my dad passed away last year. 725 00:49:08,800 --> 00:49:10,360 I might, I might... 726 00:49:12,040 --> 00:49:14,400 I might be like, I don't get much emotion from him, 727 00:49:14,400 --> 00:49:17,120 I don't get much kind of like sympathy. Kind of like, 728 00:49:17,120 --> 00:49:19,520 "Oh, I know son, it's sad," blah, blah, blah, 729 00:49:19,520 --> 00:49:21,400 but he was a rock. Yeah. 730 00:49:21,400 --> 00:49:25,920 You know, you would never doubt that he would be there. 731 00:49:25,920 --> 00:49:33,280 And I could...I could moan, I could cry, I could say whatever I wanted 732 00:49:33,280 --> 00:49:35,800 and he would still be there, you know? 733 00:50:17,840 --> 00:50:20,640 I always forget the anxiety I feel 734 00:50:20,640 --> 00:50:24,400 when it comes to waiting for the MRI results. 735 00:50:35,000 --> 00:50:36,880 You see people in wheelchairs. 736 00:50:38,680 --> 00:50:42,360 You see people being looked after by their 737 00:50:42,360 --> 00:50:45,360 wife, husband, brother, mother. 738 00:50:47,600 --> 00:50:50,920 I replace them with me and my dad, 739 00:50:50,920 --> 00:50:53,240 looking at every possible future. 740 00:50:55,120 --> 00:50:57,000 The fear 741 00:50:57,000 --> 00:50:58,680 takes hold of my heart. 742 00:51:00,960 --> 00:51:02,160 I need to catch my breath. 743 00:51:03,280 --> 00:51:05,520 All I can do 744 00:51:05,520 --> 00:51:08,560 is stare while tears well up. 745 00:51:10,840 --> 00:51:12,960 I shake my head. 746 00:51:12,960 --> 00:51:14,080 Tell myself... 747 00:51:15,880 --> 00:51:18,640 .."Get to fucking grips, Gordon!" 748 00:51:56,160 --> 00:51:59,120 The results didn't come back...well. 749 00:52:02,720 --> 00:52:03,800 The chemo... 750 00:52:06,280 --> 00:52:07,480 ..wasn't working. 751 00:52:16,200 --> 00:52:17,840 The tumour is still growing. 752 00:52:22,720 --> 00:52:24,480 So they've stopped the chemo. 753 00:52:51,680 --> 00:52:55,440 I asked for a revised life expectancy. 754 00:53:06,240 --> 00:53:10,480 My doctor replied, "Months, a year." 755 00:53:41,520 --> 00:53:44,840 When Gordon was visiting a year and a half ago, 756 00:53:44,840 --> 00:53:50,840 it was great just to see him tromping all over the mountain. 757 00:53:50,840 --> 00:53:52,560 I mean, he just... 758 00:53:52,560 --> 00:53:55,160 There's... There's an... 759 00:53:55,160 --> 00:53:57,600 ..indomitable spirit in him. 760 00:53:57,600 --> 00:54:02,720 Just this love of life. This energy and joy and... 761 00:54:04,200 --> 00:54:05,640 So him... 762 00:54:05,640 --> 00:54:08,680 Him... His presence here was... 763 00:54:11,160 --> 00:54:14,240 It wasn't much of a vacation, I guess, because we were so... 764 00:54:16,280 --> 00:54:18,520 ..I guess housebound, but then there was... 765 00:54:18,520 --> 00:54:20,120 Like there's something about that, 766 00:54:20,120 --> 00:54:22,800 like when we're together and we're just doing normal crap. 767 00:54:22,800 --> 00:54:24,760 You know, cooking dinners together 768 00:54:24,760 --> 00:54:27,400 and taking care of chores together and laundry 769 00:54:27,400 --> 00:54:29,280 and just the stuff of living together that, 770 00:54:29,280 --> 00:54:31,240 you know, a lot of people take for granted 771 00:54:31,240 --> 00:54:33,720 but we don't get all that much. 772 00:54:33,720 --> 00:54:36,320 And so our... It was really about, you know, 773 00:54:36,320 --> 00:54:40,080 this time where we get to play house. 774 00:54:40,080 --> 00:54:41,120 And... 775 00:54:43,040 --> 00:54:45,400 ..you know, how do you explain to someone 776 00:54:45,400 --> 00:54:47,120 how important it is to do nothing? 777 00:54:47,120 --> 00:54:51,320 You know, what it means to just hold a hand or, you know... 778 00:54:52,800 --> 00:54:54,240 ..cuddle up together on the couch 779 00:54:54,240 --> 00:54:58,560 and watch some piece-of-trash TV or film or something. 780 00:54:58,560 --> 00:55:02,200 You know, what it means to just have that person's presence 781 00:55:02,200 --> 00:55:05,960 in the home when you come back or... 782 00:55:07,920 --> 00:55:13,360 ..the 100 million things that make up lives as they entwine. 783 00:55:16,080 --> 00:55:18,000 And I know it's ridiculous, 784 00:55:18,000 --> 00:55:20,720 but I still think it's because I had... 785 00:55:20,720 --> 00:55:23,680 I was selfish and wanted him to come here 786 00:55:23,680 --> 00:55:26,480 and it was the plane trip over that... 787 00:55:28,240 --> 00:55:32,720 ..that...that caused the tumour to activate again. 788 00:55:35,600 --> 00:55:36,880 So it's, uh... 789 00:55:38,400 --> 00:55:40,200 You know, rationally, I think, 790 00:55:40,200 --> 00:55:42,960 "Oh, that's not going to be the case," you know. 791 00:55:42,960 --> 00:55:45,040 That things were going to unfold as they were 792 00:55:45,040 --> 00:55:46,480 but I really just feel like... 793 00:55:51,320 --> 00:55:54,200 ..that was probably what... That was... 794 00:55:54,200 --> 00:55:58,040 That was the thing that just... 795 00:55:58,040 --> 00:56:01,480 ..was tempting fate, or was just like one too many thing, or... 796 00:56:02,920 --> 00:56:04,240 And it was just... 797 00:56:05,400 --> 00:56:09,320 ..you know, for my own selfishness of wanting him here. 798 00:56:15,320 --> 00:56:20,200 Then to watch him receive that news by himself. 799 00:56:21,520 --> 00:56:22,560 And... 800 00:56:32,880 --> 00:56:36,280 I've never felt so helpless in my life. 801 00:57:40,880 --> 00:57:42,240 Hey, G. 802 00:57:43,400 --> 00:57:44,440 Miss me? 803 00:57:45,360 --> 00:57:46,400 Huh? 804 00:57:49,120 --> 00:57:50,400 Fuck you, Rick. 805 00:57:51,840 --> 00:57:53,240 RICK CHUCKLES 806 00:58:00,760 --> 00:58:05,480 There were talks about having a party for my 40th. 807 00:58:07,280 --> 00:58:09,040 So my 40th... 808 00:58:09,040 --> 00:58:13,560 So I was supposed to be turning 40 in less than three weeks. 809 00:58:18,000 --> 00:58:19,440 And it's going to be spent... 810 00:58:22,600 --> 00:58:23,840 ..locked down... 811 00:58:25,800 --> 00:58:26,960 ..in this house. 812 00:58:30,000 --> 00:58:32,760 And I won't be alive for my next one. 813 00:58:48,400 --> 00:58:52,520 So it looks like it's going to be at least mid-June before, 814 00:58:52,520 --> 00:58:56,560 you know, the travel aspect would allow me to get there. 815 00:58:56,560 --> 00:58:57,880 And I want that too, right? 816 00:58:57,880 --> 00:59:00,760 I'm trying to squeeze it all in right now 817 00:59:00,760 --> 00:59:03,320 because this is all we have, right? 818 00:59:03,320 --> 00:59:06,280 We only have, we only have this moment. 819 00:59:08,480 --> 00:59:10,760 But the reality is, 820 00:59:10,760 --> 00:59:14,800 I've got a lot of people relying on me here and... 821 00:59:15,960 --> 00:59:18,080 ..I've got to find a balance between... 822 00:59:19,440 --> 00:59:22,000 ..you know, having my life and my love... 823 00:59:24,920 --> 00:59:25,960 ..somehow... 824 00:59:29,400 --> 00:59:31,200 I mean, it just feels like I can't... 825 00:59:32,480 --> 00:59:35,720 ..win any of it, you know? I hate not winning. 826 00:59:36,920 --> 00:59:40,760 I hate it. I hate not being able to figure it all out. 827 00:59:58,000 --> 01:00:02,800 We're working on a big surprise 40th birthday for him, 828 01:00:02,800 --> 01:00:04,880 and the 40th... 829 01:00:04,880 --> 01:00:06,280 Yeah, he's a baby, yeah. 830 01:00:06,280 --> 01:00:08,200 Don't judge me. 831 01:00:08,200 --> 01:00:11,280 Don't judge. No judging. Yeah. No judge. 832 01:00:12,320 --> 01:00:15,280 He thinks his... You know, his friends are also artists, 833 01:00:15,280 --> 01:00:21,080 so they've designed this bullshit Zoom invitation from the Louvre 834 01:00:21,080 --> 01:00:24,000 that he thinks we're going on a virtual tour of the Louvre. 835 01:00:32,800 --> 01:00:34,600 Well, I'm just going to hit join, 836 01:00:34,600 --> 01:00:37,160 I still need to put in the password, but... 837 01:00:40,120 --> 01:00:41,960 Are you ready? Uh-huh. 838 01:00:41,960 --> 01:00:44,120 Three... 839 01:00:44,120 --> 01:00:45,800 ..two, one. 840 01:00:45,800 --> 01:00:47,480 See you at the Louvre. 841 01:00:47,480 --> 01:00:49,000 See you at the Louvre! 842 01:00:51,520 --> 01:00:52,560 BEEPING 843 01:00:55,160 --> 01:01:00,320 # Happy birthday to you 844 01:01:00,320 --> 01:01:06,280 ALL OVERLAPPING: # Happy birthday to you 845 01:01:06,280 --> 01:01:11,600 # Happy birthday, dear Gordon 846 01:01:11,600 --> 01:01:16,480 # Happy birthday to you! # 847 01:01:16,480 --> 01:01:17,520 THEY CHEER 848 01:01:31,000 --> 01:01:32,280 You bastards. 849 01:01:32,280 --> 01:01:35,200 How did you all get to the Louvre? 850 01:01:35,200 --> 01:01:37,200 You're looking very dapper. 851 01:01:37,200 --> 01:01:40,800 I know! Was that for the Louvre? 852 01:01:40,800 --> 01:01:43,120 Only from the waist up, though? 853 01:01:43,120 --> 01:01:44,480 Yeah, exactly. 854 01:01:45,600 --> 01:01:47,200 I'm even wearing shoes. 855 01:01:49,520 --> 01:01:51,680 DRUM ROLL 856 01:01:57,000 --> 01:01:58,560 QUIRKY DANCE MUSIC 857 01:02:10,560 --> 01:02:12,480 THEY LAUGH 858 01:02:12,480 --> 01:02:14,440 Aye, see yous after. 859 01:02:15,880 --> 01:02:19,000 Bye! See you Gordon, happy birthday. Bye! 860 01:02:19,000 --> 01:02:20,840 Punch you in the face next time I see you all. 861 01:02:20,840 --> 01:02:22,720 Punch, punch, punch. Punch, punch, punch. 862 01:02:39,320 --> 01:02:41,000 HE EXHALES RAGGEDLY 863 01:02:45,920 --> 01:02:47,400 HE SOBS 864 01:03:18,200 --> 01:03:19,240 Hello. 865 01:03:20,760 --> 01:03:22,920 I love you so. 866 01:03:22,920 --> 01:03:24,560 I said, I love you so. 867 01:03:28,520 --> 01:03:29,720 Thank you. 868 01:04:17,440 --> 01:04:19,240 Struggling a bit today. 869 01:04:32,640 --> 01:04:36,840 It's the day after my birthday. 870 01:04:36,840 --> 01:04:39,680 It's the day after my 40th birthday, actually. 871 01:04:41,160 --> 01:04:47,000 Or as I like to say, to try and make it sound slightly less big, 872 01:04:47,000 --> 01:04:50,480 it's the start of my 41st year, so 873 01:04:50,480 --> 01:04:54,200 that's slightly less...major. 874 01:05:02,640 --> 01:05:04,440 HE BREATHES RAGGEDLY 875 01:05:22,840 --> 01:05:23,880 Erm... 876 01:05:45,920 --> 01:05:48,520 I had a board meeting last Thursday 877 01:05:48,520 --> 01:05:51,360 and I talked to the board about Gordon 878 01:05:51,360 --> 01:05:54,000 and that I need to go and I'm going to go 879 01:05:54,000 --> 01:05:56,200 for an extended period of time 880 01:05:56,200 --> 01:05:59,120 because I would need to be in quarantine for two weeks. 881 01:05:59,120 --> 01:06:00,160 MOBILE CHIMES 882 01:06:01,400 --> 01:06:03,680 And my board president phoned me and said, 883 01:06:03,680 --> 01:06:06,200 "You need to go sooner rather than later," 884 01:06:06,200 --> 01:06:08,360 and, "You need to go more than once." 885 01:06:10,080 --> 01:06:11,520 They're very nice people. 886 01:06:15,000 --> 01:06:17,640 Almost there. Almost there. 887 01:06:17,640 --> 01:06:19,840 Al...most...there. 888 01:06:19,840 --> 01:06:21,520 Aye. 889 01:06:21,520 --> 01:06:23,440 I mean, I've told you, I'm a little... 890 01:06:23,440 --> 01:06:28,400 I'm a little anxious until I actually get on the plane. 891 01:06:28,400 --> 01:06:29,440 Mm-hm. 892 01:06:30,720 --> 01:06:33,560 The hospital phoned me last night 893 01:06:33,560 --> 01:06:37,120 to confirm the appointment on Wednesday. 894 01:06:39,760 --> 01:06:41,040 Just to... 895 01:06:42,520 --> 01:06:45,320 Yeah. She called me at 19:15. 896 01:06:46,480 --> 01:06:49,280 So I asked whether it would be 897 01:06:49,280 --> 01:06:51,600 OK for my brother to come in with me. 898 01:06:51,600 --> 01:06:52,840 And what was the answer? 899 01:06:54,400 --> 01:06:57,080 Normally, it would not be OK, but... 900 01:06:59,480 --> 01:07:02,640 ..seeing as it's me, you know. 901 01:07:02,640 --> 01:07:05,520 Does that mean that something bad has been seen in that scan? 902 01:07:05,520 --> 01:07:07,880 Oh, come on. Don't do that. 903 01:07:07,880 --> 01:07:12,400 I mean, what...what more bad is there, Gordon? 904 01:07:12,400 --> 01:07:14,360 GORDON LAUGHS 905 01:07:14,360 --> 01:07:18,440 That's... There's like a brain tumour like growing in your brain, 906 01:07:18,440 --> 01:07:20,960 what more bad are you going to hear? 907 01:07:20,960 --> 01:07:22,680 That's how my head works. 908 01:07:22,680 --> 01:07:26,400 Well, I'm just saying, like, don't borrow the trouble. Right? 909 01:07:29,920 --> 01:07:32,200 I'm coming over to see you 910 01:07:32,200 --> 01:07:37,960 and that, I mean, that should heal at least Scotland, 911 01:07:37,960 --> 01:07:40,280 if not the entire UK. 912 01:07:44,720 --> 01:07:46,720 All kidding aside, I love you, Gordon. 913 01:07:48,400 --> 01:07:50,680 All kidding aside?! 914 01:07:50,680 --> 01:07:55,520 You should write, like, Valentine's cards. 915 01:07:55,520 --> 01:07:58,880 "All kidding aside, I love you." 916 01:07:58,880 --> 01:08:00,000 There you go. 917 01:08:02,720 --> 01:08:03,960 Exactly. 918 01:08:05,640 --> 01:08:08,880 Mwah. Look after yourself. 919 01:08:08,880 --> 01:08:10,640 I will. Bye-bye, safe travels. 920 01:08:10,640 --> 01:08:12,960 Yip, yip, bye-bye. Bye. 921 01:08:15,240 --> 01:08:16,280 Mm. 922 01:08:53,400 --> 01:08:55,520 Shawn's in quarantine for two weeks... 923 01:08:59,440 --> 01:09:02,720 ..which means he has to attend my next results appointment remotely. 924 01:09:43,760 --> 01:09:44,880 Knackered. 925 01:09:44,880 --> 01:09:46,440 Does Georgia know what today is, 926 01:09:46,440 --> 01:09:49,200 or does she just think you're coming through to see us? 927 01:09:49,200 --> 01:09:51,040 Erm... 928 01:09:51,040 --> 01:09:55,400 No, she knows that you're getting test results back. 929 01:10:06,920 --> 01:10:08,120 All good? Aye. 930 01:10:11,000 --> 01:10:12,440 Right, I take it we'll probably 931 01:10:12,440 --> 01:10:15,000 just be able to go clean through here then, eh? Hope so. 932 01:10:31,920 --> 01:10:33,080 Oo-yee. 933 01:10:38,960 --> 01:10:41,520 Hi there. Hey, Julie, how are you? 934 01:10:41,520 --> 01:10:43,640 Good thank you, you all right? Yeah. 935 01:10:43,640 --> 01:10:45,520 That's me just phoning Shawn, so... 936 01:10:48,840 --> 01:10:53,640 I'm Zoomed in and within, like, one minute of the phone call, 937 01:10:53,640 --> 01:10:58,040 a message pops up that his battery's low and I'm like, 938 01:10:58,040 --> 01:11:02,360 are you fucking kidding me? Like, are you fucking kidding me? 939 01:11:02,360 --> 01:11:03,400 But just... 940 01:11:13,720 --> 01:11:15,800 Right, where are we going now, then? 941 01:11:17,720 --> 01:11:19,560 Anywhere but a fucking hospital. 942 01:11:28,520 --> 01:11:31,520 # Yippity do da, yippity day 943 01:11:31,520 --> 01:11:34,680 # My oh my, what a wonderful day. # 944 01:11:36,400 --> 01:11:39,680 Right, it's good, right? But it doesn't warrant singing, OK? 945 01:11:47,280 --> 01:11:51,280 Ya-a-a-a-as! 946 01:12:00,600 --> 01:12:01,880 PHONE RINGS 947 01:12:08,040 --> 01:12:11,480 For once, I can tell you good news. 948 01:12:17,360 --> 01:12:18,800 The tumour... 949 01:12:18,800 --> 01:12:22,320 ..hasn't grown. It hasn't grown. 950 01:12:22,320 --> 01:12:24,760 Hasn't grown. POUNDS FIST: Has not grown. 951 01:12:50,600 --> 01:12:52,760 # Welcome home. # 952 01:12:52,760 --> 01:12:54,120 I call this room. 953 01:12:54,120 --> 01:12:55,160 GORDON LAUGHS 954 01:13:01,880 --> 01:13:03,240 Stop hitting me. 955 01:13:03,240 --> 01:13:05,600 I'm touching you. I'm touching you! 956 01:13:05,600 --> 01:13:06,760 You're hitting me. 957 01:13:50,120 --> 01:13:51,200 Want to go down? 958 01:13:55,480 --> 01:13:56,520 Missed. 959 01:14:02,280 --> 01:14:04,160 And then we roll into the sand... 960 01:14:04,160 --> 01:14:05,720 GORDON LAUGHS 961 01:14:05,720 --> 01:14:08,160 ..into the water, just like From Here to Eternity. 962 01:14:08,160 --> 01:14:09,760 Yes, you go first. You go first. 963 01:14:09,760 --> 01:14:11,160 No, no, you go first. 964 01:14:47,040 --> 01:14:48,400 CLATTERING 965 01:14:54,680 --> 01:14:58,320 Why have you put the sea salt at the back? 966 01:14:58,320 --> 01:14:59,920 Behind... 967 01:14:59,920 --> 01:15:02,920 Because otherwise you wouldn't have room to criticise me. 968 01:15:05,600 --> 01:15:07,080 There's two rosemarys. 969 01:15:09,600 --> 01:15:11,040 VOICE-OVER: Shawn's awesome. 970 01:15:11,040 --> 01:15:12,320 Shawn's more than awesome. 971 01:15:13,720 --> 01:15:18,000 And, of course, the story is not going to finish 972 01:15:18,000 --> 01:15:19,200 "and he's cured". 973 01:15:22,120 --> 01:15:26,600 So, of course, Shawn is in the Carers' Stories book too. 974 01:15:28,520 --> 01:15:30,080 THEY LAUGH 975 01:15:30,080 --> 01:15:32,960 VOICE-OVER: He was about to go back home, so it had to be done. 976 01:15:38,560 --> 01:15:41,480 Caregivers who have high distress 977 01:15:41,480 --> 01:15:44,960 also have changes in their immune system 978 01:15:44,960 --> 01:15:48,680 that can lead to flare-ups and autoimmune diseases, 979 01:15:48,680 --> 01:15:51,520 worsened glucose control in the body 980 01:15:51,520 --> 01:15:55,600 and increasing vulnerability to cardiovascular diseases. 981 01:15:57,200 --> 01:16:00,600 So look the fuck after yourself. 982 01:16:01,680 --> 01:16:03,680 Please. 983 01:16:03,680 --> 01:16:06,480 Well, I guess that's the whole thing, like, 984 01:16:06,480 --> 01:16:08,680 who cares for the carer, you know? 985 01:16:08,680 --> 01:16:09,720 Exactly. 986 01:16:13,840 --> 01:16:17,080 Because I can't... I can't rescue you, you know? 987 01:16:17,080 --> 01:16:18,600 And I can't fix this. 988 01:16:21,360 --> 01:16:23,080 I love making dinners for you, 989 01:16:23,080 --> 01:16:27,600 I love cooking for you, real things I can do, you know? 990 01:16:27,600 --> 01:16:29,160 Oh, you can do it. 991 01:16:29,160 --> 01:16:30,600 But I can't... 992 01:16:30,600 --> 01:16:33,280 I can't cure you, you know? 993 01:16:36,560 --> 01:16:41,640 The reality of that's hard. And that, that eats at me, you know? 994 01:16:45,280 --> 01:16:48,760 You know, originally, when we were together, 995 01:16:48,760 --> 01:16:50,560 you know, I had this... 996 01:16:52,920 --> 01:17:00,240 ..I don't know, like this playing the role of...of...you know, 997 01:17:00,240 --> 01:17:02,960 suitor and hero and... 998 01:17:07,000 --> 01:17:09,440 Like, caring for you is having to remember... 999 01:17:11,440 --> 01:17:14,440 ..like, although you're healthy and strong and all these, 1000 01:17:14,440 --> 01:17:16,200 that you still have a brain tumour. 1001 01:17:16,200 --> 01:17:17,560 Mm-hm. 1002 01:17:17,560 --> 01:17:19,880 And that impedes... 1003 01:17:21,240 --> 01:17:23,680 ..language, it impedes... 1004 01:17:25,440 --> 01:17:26,480 ..logic. 1005 01:17:28,760 --> 01:17:31,920 It impedes your ability to... Concentrate. 1006 01:17:34,080 --> 01:17:36,680 It happens when, you know, you can't find a word 1007 01:17:36,680 --> 01:17:38,840 and I really just have to bite my tongue 1008 01:17:38,840 --> 01:17:40,600 to not finish your sentences. 1009 01:17:40,600 --> 01:17:43,120 Or if you get dithery. 1010 01:17:43,120 --> 01:17:44,320 You know what I mean? 1011 01:17:44,320 --> 01:17:46,960 Like, it's just like, "Oh, my God, for fuck's sake." 1012 01:17:46,960 --> 01:17:48,760 Just like, argh! 1013 01:17:52,200 --> 01:17:54,720 Rather than seeing it, like it's... 1014 01:17:54,720 --> 01:17:57,760 I mean, it's just part of the tumour. 1015 01:17:57,760 --> 01:18:03,080 Right, and the part of the story that's not in your book so far 1016 01:18:03,080 --> 01:18:06,040 is like this slow... 1017 01:18:09,320 --> 01:18:12,200 ..inevitable crescendo... 1018 01:18:13,640 --> 01:18:16,600 ..to that acute moment where caretaking... 1019 01:18:19,360 --> 01:18:21,800 ..dominates life. 1020 01:18:23,080 --> 01:18:25,080 Yeah. 1021 01:18:25,080 --> 01:18:27,240 What I feel is... 1022 01:18:28,160 --> 01:18:29,440 ..a growing... 1023 01:18:32,040 --> 01:18:35,040 ..sense of what's coming. 1024 01:18:36,480 --> 01:18:38,080 Day by day by day. 1025 01:18:39,200 --> 01:18:43,960 You know, it started here and it's doing this, right? 1026 01:18:46,320 --> 01:18:49,120 So that's my biggest fear, is being... 1027 01:18:52,840 --> 01:18:55,240 ..not here for you and... 1028 01:18:56,400 --> 01:18:58,400 ..and then having to live with that 1029 01:18:58,400 --> 01:19:00,840 every single day of my life after that. 1030 01:19:14,680 --> 01:19:17,640 We are right here, right now. 1031 01:19:17,640 --> 01:19:20,480 I am right here, right now. I know. 1032 01:19:21,800 --> 01:19:24,760 It's natural we're having these thoughts. 1033 01:19:37,320 --> 01:19:40,400 Now I believe something will be sorted 1034 01:19:40,400 --> 01:19:42,440 when he does need to be in the country 1035 01:19:42,440 --> 01:19:46,120 when I do need to be cared for...heavily. 1036 01:19:48,160 --> 01:19:52,880 Shawn certainly identifies a difference between where we are now 1037 01:19:52,880 --> 01:19:55,720 and where it would be like... 1038 01:19:56,960 --> 01:19:59,440 ..nine months, six months, three months... 1039 01:20:00,480 --> 01:20:02,400 ..before my death. 1040 01:20:15,320 --> 01:20:16,920 BIRDSONG 1041 01:20:36,680 --> 01:20:38,480 85. 1042 01:20:47,200 --> 01:20:50,000 It fits what there is there, so... 1043 01:20:50,000 --> 01:20:51,040 Cool. 1044 01:20:52,080 --> 01:20:54,160 So, Gordon, here's the plan, right? 1045 01:20:54,160 --> 01:20:57,920 Your end there, 7.5 from the edge. 1046 01:20:59,800 --> 01:21:01,160 Do you know what I mean? 1047 01:21:01,160 --> 01:21:04,240 It can be a wee bit over but no under. 1048 01:21:04,240 --> 01:21:07,160 La-la-la-la... It doesn't have to be massively precise, 1049 01:21:07,160 --> 01:21:09,720 Gordon - look at the nick of it! 1050 01:21:09,720 --> 01:21:11,320 Just so long as it fits. 1051 01:21:18,640 --> 01:21:19,840 Mind your fing... 1052 01:21:43,400 --> 01:21:45,040 Cheers for coming along. Thank you. 1053 01:21:45,040 --> 01:21:47,360 It'll be life-size. 1054 01:21:47,360 --> 01:21:50,280 The folk will be able to like, lie down 1055 01:21:50,280 --> 01:21:51,640 and actually go in. 1056 01:22:10,040 --> 01:22:12,360 Congratulations. Congratulations. 1057 01:22:12,360 --> 01:22:15,240 Thank you for being here. Uh! 1058 01:22:15,240 --> 01:22:17,680 I love you, Gordon, I wish I were there in person. 1059 01:22:19,880 --> 01:22:21,240 You're here... I know. 1060 01:22:21,240 --> 01:22:22,840 I'm really, really proud of you, OK? 1061 01:22:22,840 --> 01:22:24,280 I'm really, really proud of you. 1062 01:22:25,480 --> 01:22:28,000 I am too. For once. Good. 1063 01:22:29,320 --> 01:22:31,800 As you should be. As you should be. 1064 01:22:31,800 --> 01:22:34,520 Enjoy your night, go schmooze with lots of people, 1065 01:22:34,520 --> 01:22:36,560 see if you can raise funds. 1066 01:22:36,560 --> 01:22:39,000 All right, love you, Gordon. Right, love you too. Bye-bye. 1067 01:22:39,000 --> 01:22:40,880 Bye-bye. Mwah. Bye-bye. Mwah. 1068 01:22:46,640 --> 01:22:47,680 Hey. 1069 01:22:50,280 --> 01:22:52,120 APPPLAUSE 1070 01:22:59,200 --> 01:23:00,520 Thank you all for coming. 1071 01:23:01,640 --> 01:23:03,840 It means a lot to me. 1072 01:23:03,840 --> 01:23:07,280 Especially for my brother and my nieces, 1073 01:23:07,280 --> 01:23:09,320 that means a hell of a lot to me. 1074 01:23:11,840 --> 01:23:13,560 I just wish Shawn could be here. 1075 01:23:15,480 --> 01:23:17,160 He is here, cos he's here. 1076 01:23:19,920 --> 01:23:21,320 I'll be going over there soon. 1077 01:23:23,720 --> 01:23:25,240 APPLAUSE 1078 01:23:23,720 --> 01:23:25,240 Thank you. 1079 01:23:27,520 --> 01:23:28,560 I'm happy. 1080 01:23:29,720 --> 01:23:32,320 But the sadness is there, 1081 01:23:32,320 --> 01:23:33,760 perhaps in equal measure. 1082 01:23:35,320 --> 01:23:39,520 It's like having two distinct experiences... 1083 01:23:39,520 --> 01:23:42,360 ..at the exact same time. ..at the exact same time. 1084 01:23:42,360 --> 01:23:44,080 But I'm still here. 1085 01:23:45,080 --> 01:23:46,680 Eight years later. 1086 01:23:48,800 --> 01:23:50,840 I feel guilty. 1087 01:23:50,840 --> 01:23:52,840 I feel guilty that I'm still here 1088 01:23:52,840 --> 01:23:55,760 after putting everyone though all this pain and grief. 1089 01:23:58,240 --> 01:23:59,640 And to make things worse, 1090 01:23:59,640 --> 01:24:02,840 I'm going to be putting them back through this again one day. 1091 01:24:02,840 --> 01:24:04,440 Hey, Gordon! How you doing? 1092 01:24:06,600 --> 01:24:09,080 I kind of want to apologise to everyone. 1093 01:24:11,080 --> 01:24:13,560 But instead, I'll just say... 1094 01:24:15,920 --> 01:24:16,960 ..thank you. 1095 01:24:20,640 --> 01:24:21,920 Hello. 1096 01:24:21,920 --> 01:24:22,960 Hello. 1097 01:24:24,440 --> 01:24:27,280 Olivia just wants to pat this dog. 1098 01:24:27,280 --> 01:24:28,520 Which one? Just turn round. 1099 01:24:29,840 --> 01:24:31,480 Ah. 1100 01:24:31,480 --> 01:24:34,040 You need to ask permission. 1101 01:24:34,040 --> 01:24:35,880 My niece wants to pat your dog. 1102 01:24:35,880 --> 01:24:37,400 Sure, yeah. Is that OK? 1103 01:24:37,400 --> 01:24:38,800 Oli... He's friendly. 1104 01:24:39,880 --> 01:24:41,720 VOICE-OVER: In the past few years, 1105 01:24:41,720 --> 01:24:44,400 I've seen some of the happiest moments I've ever had. 1106 01:24:46,440 --> 01:24:49,800 Perhaps simply because you change the way you look at life. 1107 01:24:51,720 --> 01:24:54,480 You notice the beauty around you more. 1108 01:24:54,480 --> 01:24:56,640 What kind of dog is he? 1109 01:24:56,640 --> 01:24:59,040 VOICE-OVER: I try to acknowledge the good times, 1110 01:24:59,040 --> 01:25:00,840 places when I'm in them. 1111 01:25:00,840 --> 01:25:02,720 A year old?! Oh, my gosh. 1112 01:25:02,720 --> 01:25:07,240 VOICE-OVER: I'll take a small mental picture of the moment, the people, 1113 01:25:07,240 --> 01:25:11,840 the sounds, the smells, the light. 1114 01:25:11,840 --> 01:25:14,640 GORDON: I know quite a good pizza place. 1115 01:25:16,320 --> 01:25:17,800 VOICE—OVER: It can release you. 1116 01:25:24,080 --> 01:25:28,800 I am actually in a really good place at the moment. 1117 01:25:29,800 --> 01:25:33,160 Finding good all around me. 1118 01:25:35,960 --> 01:25:38,920 So, Long Live My Happy Head. 1119 01:26:03,640 --> 01:26:05,600 RUSTLING 1120 01:26:19,560 --> 01:26:20,600 What?! 1121 01:26:22,400 --> 01:26:24,080 Wow! 1122 01:26:25,080 --> 01:26:26,120 Whoa. 1123 01:26:27,760 --> 01:26:30,240 I love you. I love you too. 1124 01:26:44,080 --> 01:26:47,640 I've been so moved by the carers I've met. 1125 01:26:48,880 --> 01:26:52,600 To hear their stories, in their own words 1126 01:26:52,600 --> 01:26:56,400 and see the artwork they inspired, 1127 01:26:56,400 --> 01:26:58,400 go to... 1128 01:27:02,120 --> 01:27:05,040 ..and follow the links to the Open University. 136779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.