Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,960 --> 00:00:20,880
What are you peeking at, Senior?
2
00:00:20,880 --> 00:00:23,840
I-I'm not peeking.
3
00:00:23,840 --> 00:00:28,340
Do you feel restless because you are
dating a girl?
4
00:00:28,340 --> 00:00:30,220
Ma-It's not like that!
5
00:00:30,550 --> 00:00:32,890
Do not take it wrong.
6
00:00:32,890 --> 00:00:37,560
Today I only accompanied Senior
for dating practice.
7
00:00:37,890 --> 00:00:39,130
Exercise?
8
00:00:41,520 --> 00:00:45,150
Safe and atypical appearance,
less 50 points!
9
00:00:45,570 --> 00:00:47,530
Why is it suddenly rated?
10
00:00:49,360 --> 00:00:53,280
For the sake of a real date Senior
one day will come...
11
00:00:53,280 --> 00:00:56,490
Today I will judge you
mercilessly!
12
00:00:57,700 --> 00:01:01,000
However, Senior opportunity
to welcome a real date
13
00:01:01,000 --> 00:01:03,460
surely never will happen.
14
00:01:03,790 --> 00:01:06,750
The hunchback is disgusting,
less 50 points!
15
00:01:06,750 --> 00:01:09,880
Disgusting skinny,
less than 100 points!
16
00:01:09,880 --> 00:01:12,090
How many points have you deducted?
17
00:01:13,760 --> 00:01:15,890
Behold, Hayacchi's gaze.
18
00:01:15,890 --> 00:01:17,560
How excited?
19
00:01:17,560 --> 00:01:19,430
That's right, cheers!
20
00:01:19,430 --> 00:01:21,230
Danger for a virgin!
21
00:01:21,230 --> 00:01:23,520
Too early!
It's still too early!
22
00:01:23,520 --> 00:01:27,730
Senior Virginity
should sleep longer!
23
00:01:27,730 --> 00:01:29,490
About 300 years?
24
00:01:29,490 --> 00:01:31,950
Despite suddenly waking up,
25
00:01:31,950 --> 00:01:33,280
Sweep them all!
26
00:01:33,280 --> 00:01:37,490
maybe he will melt and burn out
after one shot.
27
00:01:37,790 --> 00:01:40,500
His body started to melt!
Get out too soon!
28
00:01:40,870 --> 00:01:46,040
So, we have to take embarrassing photos
so they are aware!
29
00:01:46,040 --> 00:01:48,130
Gamou will report hot news!
30
00:01:55,970 --> 00:01:59,930
It turns out that the really evil is
those evil gods, Sis Sana.
31
00:01:59,930 --> 00:02:01,810
Yes, it seems so.
32
00:02:02,980 --> 00:02:05,020
For the sake of protecting Senior's love,
33
00:02:06,110 --> 00:02:08,150
today I will become a devil!
34
00:02:08,650 --> 00:02:10,320
Well said, Hannah!
35
00:02:10,320 --> 00:02:13,780
Now is the time to fight for love!
36
00:02:13,780 --> 00:02:14,320
Good!
37
00:02:28,840 --> 00:02:35,760
DON'T PLAY ME,
NAGOTORO SECOND ATTACK
38
00:03:49,830 --> 00:03:56,510
IF SO, WANT TO DO THINGS
LIKE A REAL DATE?
39
00:04:03,760 --> 00:04:05,140
Shit, where are they?
40
00:04:05,140 --> 00:04:06,770
Missing targets!
41
00:04:23,580 --> 00:04:25,240
Senior!
42
00:04:25,240 --> 00:04:25,870
Why?
43
00:04:26,700 --> 00:04:28,210
S-Stop it!
44
00:04:31,540 --> 00:04:35,670
Thankfully got to see the penguins
what he wanted to see.
45
00:04:35,670 --> 00:04:38,420
Seniors, come here!
46
00:04:47,600 --> 00:04:51,020
Your pose is so disgusting!
Less 50 points.
47
00:04:55,190 --> 00:04:58,900
Senior, it's a spotted garden eel!
48
00:04:59,510 --> 00:05:01,280
I-I know.
49
00:05:02,280 --> 00:05:03,450
However...
50
00:05:03,990 --> 00:05:05,910
What's this?
51
00:05:09,250 --> 00:05:11,960
He said he wanted to help me practice dates,
52
00:05:13,420 --> 00:05:16,710
but it feels more thrilling
than usual.
53
00:05:18,050 --> 00:05:20,590
Nagatoro feels very close to me.
54
00:05:38,940 --> 00:05:43,860
Senior, do you feel any
what should you do now?
55
00:05:44,160 --> 00:05:44,660
Eh?
56
00:05:47,490 --> 00:05:49,870
Y-You're hungry already, huh?
57
00:05:52,000 --> 00:05:55,750
Your points are currently decreasing
slowly.
58
00:05:55,750 --> 00:05:57,800
A-Did I do something wrong?
59
00:05:58,300 --> 00:06:00,170
Just think for yourself.
60
00:06:00,170 --> 00:06:01,300
Eh?
61
00:06:03,510 --> 00:06:04,510
You are tired?
62
00:06:04,510 --> 00:06:05,970
Less 10 points.
63
00:06:05,970 --> 00:06:06,890
Bored?
64
00:06:06,890 --> 00:06:08,220
Less 20 points.
65
00:06:08,930 --> 00:06:09,640
Want to go to toilet?
66
00:06:09,640 --> 00:06:10,980
Less 30 points.
67
00:06:10,980 --> 00:06:12,270
Eh?
68
00:06:12,850 --> 00:06:14,190
What is it?
69
00:06:14,190 --> 00:06:15,900
I didn't think at all...
70
00:06:27,700 --> 00:06:31,500
Why guys, Sunomiya,
and the Chief is here?
71
00:06:31,830 --> 00:06:34,870
Senior, right now your eyes are very wandering.
72
00:06:34,870 --> 00:06:37,170
Already know the reason your points are reduced?
73
00:06:37,170 --> 00:06:39,250
Not that...
74
00:06:39,250 --> 00:06:42,630
Oh, I see?
You don't think about it?
75
00:06:42,630 --> 00:06:45,260
You want your points reduced, huh?
76
00:06:45,550 --> 00:06:46,980
N-No...
77
00:06:47,390 --> 00:06:49,510
I didn't mean that...
78
00:06:52,350 --> 00:06:54,190
W-What's wrong?
79
00:06:54,810 --> 00:06:56,060
I-Follow me!
80
00:07:02,860 --> 00:07:04,570
What's wrong, Seniors?
81
00:07:04,570 --> 00:07:07,320
You want to take me
to a dirty place?
82
00:07:08,490 --> 00:07:10,330
Ma-It's not like that!
83
00:07:10,330 --> 00:07:12,910
Pulling people by force
so disgusting.
84
00:07:12,910 --> 00:07:14,660
Less than 100 points!
85
00:07:15,210 --> 00:07:16,540
Are we caught?
86
00:07:16,960 --> 00:07:18,080
Run!
87
00:07:19,590 --> 00:07:20,800
I won't let it!
88
00:07:21,630 --> 00:07:23,210
Ju-Junior?
89
00:07:23,210 --> 00:07:25,550
Don't interrupt their date!
90
00:07:25,550 --> 00:07:28,590
Don't you keep following
behind us?
91
00:07:29,010 --> 00:07:30,100
Scary!
92
00:07:30,600 --> 00:07:33,930
To protect Senior's love,
I'm going!
93
00:07:33,930 --> 00:07:37,480
What are you going to do?
Even though it's just a little bunny!
94
00:07:37,480 --> 00:07:38,690
Very arrogant!
95
00:07:40,060 --> 00:07:42,690
How?
Want to fight?
96
00:07:42,690 --> 00:07:44,030
Want to fight?
97
00:07:45,260 --> 00:07:48,200
For love, I will help.
98
00:07:48,910 --> 00:07:50,450
A dangerous person appears!
99
00:07:50,740 --> 00:07:53,040
Damn, back off for a while!
100
00:07:53,040 --> 00:07:54,410
Back off tactics!
101
00:07:54,410 --> 00:07:55,960
Don't let them!
Chase!
102
00:07:55,960 --> 00:07:56,910
Understood!
103
00:08:00,790 --> 00:08:02,750
It shouldn't exist anymore, right?
104
00:08:02,750 --> 00:08:05,800
Senior, which one would you choose?
105
00:08:06,090 --> 00:08:06,920
Eng...
106
00:08:07,510 --> 00:08:10,390
If so, one plain ice cream is fine.
107
00:08:11,640 --> 00:08:13,310
I want to...
108
00:08:13,310 --> 00:08:14,520
Wasabi ice cream!
109
00:08:14,520 --> 00:08:15,600
Wasabi?
110
00:08:15,600 --> 00:08:18,060
I like to eat spicy.
111
00:08:18,060 --> 00:08:19,810
Quite challenging too.
112
00:08:19,810 --> 00:08:23,900
Right, all must try, Senior.
113
00:08:33,950 --> 00:08:35,700
Very spicy!
114
00:08:42,419 --> 00:08:43,340
Senior.
115
00:08:45,630 --> 00:08:47,210
Want to eat one bite?
116
00:08:47,720 --> 00:08:48,470
Eh?
117
00:08:48,920 --> 00:08:50,720
Here, please!
118
00:08:50,720 --> 00:08:52,760
No need!
119
00:08:52,760 --> 00:08:55,560
Ouch, your movements are very strange.
120
00:08:55,560 --> 00:08:57,350
Perhaps...
121
00:08:57,790 --> 00:09:02,230
You really care
about indirect kisses?
122
00:09:02,230 --> 00:09:03,650
Ma-No...
123
00:09:03,650 --> 00:09:07,740
Ouch, as expected
from virgins in general.
124
00:09:07,740 --> 00:09:09,320
I told you it wasn't like that.
125
00:09:09,320 --> 00:09:12,070
I just can't eat anything spicy.
126
00:09:12,490 --> 00:09:13,700
Eh?
127
00:09:14,700 --> 00:09:19,710
If so,
let me lick have Senior only.
128
00:09:21,330 --> 00:09:24,540
No, I already ate it too!
129
00:09:34,850 --> 00:09:38,810
How are you, Seniors?
Feels like an indirect kiss?
130
00:09:38,810 --> 00:09:41,560
I-I don't know about that either.
131
00:09:41,560 --> 00:09:46,270
It's okay, right?
My wasabi was already stuck to it.
132
00:09:46,570 --> 00:09:50,110
J-If just a little,
I can still eat it.
133
00:09:50,950 --> 00:10:00,960
DON'T PLAY ME,
NAGOTORO SECOND ATTACK
134
00:10:07,880 --> 00:10:09,710
The power of the jump is great!
135
00:10:11,840 --> 00:10:13,720
Have they missed it?
136
00:10:24,440 --> 00:10:25,730
However...
137
00:10:26,270 --> 00:10:29,150
it seems there are many pairs
handsome and beautiful.
138
00:10:31,530 --> 00:10:32,610
Nagatoro too,
139
00:10:34,530 --> 00:10:36,740
not at all inferior to others...
140
00:10:37,450 --> 00:10:40,790
She's cute too, but...
141
00:10:43,660 --> 00:10:44,670
I feel...
142
00:10:45,960 --> 00:10:47,670
inappropriate...
143
00:10:51,050 --> 00:10:52,800
What's wrong, Seniors?
144
00:10:52,800 --> 00:10:56,010
You are frustrated because of the point
reduced a lot?
145
00:10:56,010 --> 00:10:57,850
Ma-It's not like that...
146
00:10:58,140 --> 00:11:04,520
There are indeed many parts of Senior
need to deduct points...
147
00:11:07,060 --> 00:11:07,860
However...
148
00:11:32,210 --> 00:11:34,510
D-Did I do something unnecessary?
149
00:11:40,760 --> 00:11:42,100
Senior.
150
00:11:42,100 --> 00:11:45,800
Weren't you so cool just now?
151
00:11:56,450 --> 00:11:59,450
FIRST PRIZE, SECOND PRIZE
152
00:12:10,420 --> 00:12:13,300
It feels like time flies so fast.
153
00:12:17,130 --> 00:12:17,800
Okay!
154
00:12:19,010 --> 00:12:21,800
Senior point result announcement today!
155
00:12:22,350 --> 00:12:25,350
Uh, it turns out it's still there?
156
00:12:25,350 --> 00:12:26,310
Of course there is!
157
00:12:27,310 --> 00:12:29,230
Appearance, 50 points short.
158
00:12:29,230 --> 00:12:31,060
Humpback, less than 100 points.
159
00:12:31,060 --> 00:12:33,440
Skinny and weak, lacking 100 points.
160
00:12:34,820 --> 00:12:39,700
Then, along the way
reduced by 200 points!
161
00:12:39,700 --> 00:12:40,820
That much?
162
00:12:41,950 --> 00:12:44,450
It seems it can't
got back.
163
00:12:45,740 --> 00:12:50,170
However, just before eating the ice cream,
you are trying
164
00:12:51,080 --> 00:12:52,840
so add 200 points!
165
00:12:53,090 --> 00:12:53,630
Eh?
166
00:12:54,840 --> 00:12:56,420
Before eating ice cream?
167
00:12:57,130 --> 00:12:58,340
What do I do?
168
00:13:06,390 --> 00:13:07,980
There is more...
169
00:13:07,980 --> 00:13:11,020
Seniors are so cute when they get wet,
170
00:13:11,560 --> 00:13:13,400
so add 300 points!
171
00:13:17,570 --> 00:13:20,780
Okay!
The final point total is...
172
00:13:24,580 --> 00:13:25,450
Bam!
173
00:13:26,040 --> 00:13:27,450
50 points!
174
00:13:28,540 --> 00:13:29,620
50 POINTS
175
00:13:29,620 --> 00:13:31,290
It's a point.
176
00:13:32,620 --> 00:13:34,670
The full point is 1000.
177
00:13:34,670 --> 00:13:35,500
Eh, how low!
178
00:13:38,050 --> 00:13:42,090
However, do not be discouraged by this,
so fight!
179
00:13:47,600 --> 00:13:49,560
Finally met.
180
00:13:50,060 --> 00:13:51,560
Although the atmosphere is good,
181
00:13:52,020 --> 00:13:54,440
if for the sake of protecting Senior's virginity,
182
00:13:54,730 --> 00:13:56,940
we have to interfere!
183
00:13:56,940 --> 00:13:58,440
Forward, Yoshi!
184
00:13:58,440 --> 00:13:59,570
Good!
185
00:14:00,110 --> 00:14:02,070
However, I also
186
00:14:02,700 --> 00:14:04,030
if there is time...
187
00:14:04,620 --> 00:14:07,620
can still accompany you to practice.
188
00:14:08,830 --> 00:14:12,000
H-How about you, Nagatoro?
189
00:14:12,710 --> 00:14:13,710
What's the how?
190
00:14:14,670 --> 00:14:17,210
Nagatoro... eng...
191
00:14:19,300 --> 00:14:19,760
La...
192
00:14:20,510 --> 00:14:22,170
Is this training for you too?
193
00:14:31,430 --> 00:14:32,430
I...
194
00:14:35,850 --> 00:14:37,610
take this as a real date.
195
00:14:51,540 --> 00:14:52,000
I...
196
00:14:53,040 --> 00:14:53,910
Me too...
197
00:14:58,380 --> 00:15:01,420
not here for practice.
198
00:15:04,130 --> 00:15:05,930
Eh? That...
199
00:15:06,390 --> 00:15:07,930
What does it mean?
200
00:15:07,930 --> 00:15:11,770
What does it mean to do the real thing?
201
00:15:11,770 --> 00:15:14,060
Don't say it got that weird.
202
00:15:14,640 --> 00:15:16,350
If so,
203
00:15:17,520 --> 00:15:21,150
want to do something like
real date?
204
00:15:21,150 --> 00:15:22,150
What?
205
00:15:27,910 --> 00:15:29,990
Come on, catch them!
206
00:15:29,990 --> 00:15:31,410
Don't fail, Yoshi...
207
00:15:36,420 --> 00:15:37,500
Yoshi?
208
00:15:39,590 --> 00:15:40,670
Just stop it.
209
00:15:41,920 --> 00:15:43,260
If continued...
210
00:15:44,340 --> 00:15:45,670
we're gonna be a nuisance!
211
00:15:47,470 --> 00:15:48,890
Yoshi.
212
00:15:54,180 --> 00:15:55,600
However, that's true.
213
00:15:57,690 --> 00:16:00,310
More exciting when viewed from afar.
214
00:16:00,810 --> 00:16:03,280
They don't have the guts anyway
to do that.
215
00:16:03,280 --> 00:16:04,030
Coward!
216
00:16:05,740 --> 00:16:08,200
I didn't expect to be rebuked by Yoshi.
217
00:16:12,620 --> 00:16:14,080
Finally found it!
218
00:16:16,330 --> 00:16:17,960
W-What does that mean?
219
00:16:17,960 --> 00:16:20,080
Something like a real date?
220
00:16:22,710 --> 00:16:25,170
Alright, here are two options!
221
00:16:25,510 --> 00:16:26,090
Eh?
222
00:16:26,760 --> 00:16:28,970
A. Hug!
223
00:16:30,090 --> 00:16:32,220
B. Kiss!
224
00:16:33,470 --> 00:16:35,600
Come on, which one do you want?
225
00:16:36,180 --> 00:16:38,940
Come on!
226
00:16:39,230 --> 00:16:44,400
H-How can we suddenly kiss...
227
00:16:44,400 --> 00:16:46,400
If so...
228
00:16:46,400 --> 00:16:48,070
Hug?
229
00:16:49,910 --> 00:16:53,660
What can I do, here!
230
00:16:53,870 --> 00:16:55,830
B-However...
231
00:16:55,830 --> 00:16:58,330
doing that in a place like this...
232
00:16:58,750 --> 00:17:00,870
not so good...
233
00:17:01,170 --> 00:17:04,630
Eh? He said he wants a real date?
234
00:17:04,630 --> 00:17:07,800
You still consider it practice?
235
00:17:08,550 --> 00:17:14,010
I-If you don't mind,
I don't mind either.
236
00:17:24,190 --> 00:17:25,980
You guys are really stubborn!
237
00:17:26,650 --> 00:17:28,860
I told you
won't do anything!
238
00:17:28,860 --> 00:17:29,820
Don't come!
239
00:17:30,280 --> 00:17:31,820
I do not believe!
240
00:17:31,820 --> 00:17:33,820
I have to stop my worrying here!
241
00:17:43,580 --> 00:17:44,580
Please...
242
00:17:44,960 --> 00:17:46,210
...just continue.
243
00:17:53,220 --> 00:17:55,430
We're just practicing judo!
244
00:18:01,060 --> 00:18:02,060
Excuse me...
245
00:18:06,400 --> 00:18:09,360
KAZEHAYA SMA
246
00:18:10,530 --> 00:18:11,860
CANTEEN
247
00:18:13,070 --> 00:18:15,280
You really like to eat that, huh?
248
00:18:15,700 --> 00:18:17,910
This is my favorite lately.
249
00:18:18,370 --> 00:18:21,120
I will also buy next time.
250
00:18:27,250 --> 00:18:28,710
sneeze...
251
00:18:29,630 --> 00:18:31,840
Forgive them.
252
00:18:32,300 --> 00:18:34,800
They mean no harm.
253
00:18:35,510 --> 00:18:36,760
sneeze...
254
00:18:36,760 --> 00:18:39,930
Lately,
you ignore them
255
00:18:39,930 --> 00:18:42,270
- they get lonely.
- Sob...
256
00:18:42,270 --> 00:18:42,900
Is not it?
257
00:18:43,810 --> 00:18:45,400
sob!
258
00:18:47,860 --> 00:18:50,190
I want to eat in the club room,
259
00:18:51,740 --> 00:18:52,610
you want to come?
260
00:18:55,030 --> 00:18:56,620
Come on!
261
00:18:56,910 --> 00:19:01,330
Disgusting!
262
00:19:04,620 --> 00:19:07,130
No, I told you
I can eat alone!
263
00:19:07,630 --> 00:19:09,380
Wait, don't...
264
00:19:09,840 --> 00:19:10,500
Disgusting?
265
00:19:14,300 --> 00:19:17,300
Disgusting!
266
00:19:17,300 --> 00:19:20,060
Ma-No, this is...
267
00:19:20,060 --> 00:19:24,180
He does fun things
the little bunny.
268
00:19:27,980 --> 00:19:31,820
You guys are so friendly.
Is that the provision of love?
269
00:19:31,820 --> 00:19:32,940
No!
270
00:19:33,740 --> 00:19:34,900
This is my apologies.
271
00:19:35,530 --> 00:19:37,200
form of apology.
272
00:19:37,610 --> 00:19:39,700
I made it with all my heart.
273
00:19:40,200 --> 00:19:43,450
Oh, wholeheartedly, huh?
274
00:19:43,450 --> 00:19:46,670
Th-No need to make up for it...
275
00:19:48,000 --> 00:19:52,380
Great, you can get good food.
276
00:19:54,460 --> 00:19:59,300
Su-Sunomiya, your lunch is delicious,
but I'm already full...
277
00:19:59,300 --> 00:20:02,720
You are in a period of growth
so eat a lot.
278
00:20:02,720 --> 00:20:04,980
Senior fed.
279
00:20:04,980 --> 00:20:06,480
Feed until fat.
280
00:20:06,480 --> 00:20:07,730
Gemoy!
281
00:20:12,270 --> 00:20:13,570
I'm full...
282
00:20:14,610 --> 00:20:17,650
Tomorrow you want food
France or China?
283
00:20:17,650 --> 00:20:18,280
Eh?
284
00:20:19,660 --> 00:20:22,240
I will make up for my mistake
for one week.
285
00:20:25,830 --> 00:20:28,870
Sunomiya, you don't have to do it tomorrow.
286
00:20:29,330 --> 00:20:31,330
I'll make it.
287
00:20:32,090 --> 00:20:32,750
Eh?
288
00:20:33,800 --> 00:20:39,090
However, that is if Senior insists
want to eat it.
289
00:20:39,380 --> 00:20:42,470
How are you, Seniors?
You want to eat?
290
00:20:43,260 --> 00:20:47,850
My supplies.
291
00:20:50,900 --> 00:20:52,440
E-Eng...
292
00:20:53,110 --> 00:20:55,820
Don't you have morning practice tomorrow?
293
00:20:57,190 --> 00:21:00,200
I can't ask you
and bother you...
294
00:21:12,630 --> 00:21:16,630
Ah, that's right.
295
00:21:16,630 --> 00:21:18,630
Hey, Seniors.
296
00:21:18,630 --> 00:21:20,590
Do not use hesitate segaโ
297
00:21:20,590 --> 00:21:21,590
So, tomorrow...
298
00:21:23,220 --> 00:21:25,760
I will make supplies
for Nagatoro.
299
00:21:26,850 --> 00:21:27,640
Eh?
300
00:21:28,350 --> 00:21:32,480
Then the day after tomorrow,
Nagatoro made it for me.
301
00:21:34,060 --> 00:21:38,400
If there is a day's gap,
you can relax more...
302
00:21:41,990 --> 00:21:45,580
All right, what can you do!
303
00:21:48,040 --> 00:21:49,290
Really want, huh?
304
00:21:49,790 --> 00:21:52,420
You really want
mine, huh?
305
00:21:59,840 --> 00:22:00,800
Really want.
306
00:22:12,770 --> 00:22:16,110
All right, I'll make lunch tomorrow.
307
00:22:18,980 --> 00:22:20,940
Want to continue?
308
00:22:22,320 --> 00:22:23,150
Carry on?
309
00:22:24,320 --> 00:22:26,160
Continuation of a real date.
310
00:22:27,080 --> 00:22:28,540
Want to continue?
311
00:23:10,080 --> 00:23:11,120
Senior!
312
00:23:11,750 --> 00:23:13,610
Your warmth is really disgusting!
18511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.