Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,879 --> 00:00:35,879
KA�NJENI�KI BATALJON
2
00:02:28,880 --> 00:02:32,290
OSMA EPIZODA
3
00:02:34,550 --> 00:02:37,440
Ovde treba da se utvrdi�.
4
00:02:37,800 --> 00:02:42,530
Nemci planiraju napad, a glavni
udar �e podneti na�a divizija.
5
00:02:43,230 --> 00:02:46,070
Takvi su obave�tajni podaci.
6
00:02:46,150 --> 00:02:51,010
- Ho�u li imati topove?
- Protivtenkovsku bateriju 45-ica.
7
00:02:51,540 --> 00:02:58,970
Dobili smo iz armijske rezerve.
Dobi�e� i 20 protivtenkovskih pu�aka.
8
00:02:59,460 --> 00:03:04,250
- Zna�i, napa��e tenkovima.
- Oni uvek kre�u u proboj tenkovima.
9
00:03:04,810 --> 00:03:10,190
- Treba�e i ve�a koli�ina protivtenkovskih
bombi. - Dobi�e�, Vasilije Stepanovi�u.
10
00:03:10,920 --> 00:03:17,030
- Dokle da dr�im polo�aj? - Dok armija
generala Kondratova ne krene u protivnapad.
11
00:03:18,300 --> 00:03:22,740
Zato �to... Koliko bude bilo
potrebno, toliko �e� i dr�ati.
12
00:03:22,910 --> 00:03:27,660
U bataljonu je tek polovina ljudstva,
u Mlinovu smo imali dosta gubitaka.
13
00:03:27,980 --> 00:03:32,330
- �ta ho�e� od mene?
- Mo�emo da se dr�imo ako ima �ivih.
14
00:03:32,550 --> 00:03:36,240
Ako izginemo,
ko �e da dr�i polo�aj?
15
00:03:36,830 --> 00:03:42,320
- Da li ti je nare�enje jasno? - Jasno.
- Onda na izvr�enje! - Razumem.
16
00:04:01,700 --> 00:04:06,230
- Za�to si tu�an, kombat?
- A zbog �ega si ti tako veseo?
17
00:04:06,940 --> 00:04:11,010
Vidi�. Postao sam
potpukovnik pro�log meseca.
18
00:04:11,230 --> 00:04:18,360
- �estitam, da �asti�. - Sa zadovoljstvom,
ali kada? Predstoji nam da vrelu ka�u kusamo.
19
00:04:18,710 --> 00:04:27,060
- I ti? - Bi�e� mi na desnom krilu. Zna� �ta
nas napada? Tenkovska divizija, 500 tenkova!
20
00:04:27,610 --> 00:04:30,630
A mi ih �ekamo golom zadnjicom.
21
00:04:31,000 --> 00:04:36,060
- Dve baterije, sme�no! - Tamo je
prolaz tesan. To nam olak�ava posao.
22
00:04:38,470 --> 00:04:43,710
Nekako �emo da im smanjimo broj. Ne treba,
Biljanove, pre vremena opelo naru�ivati.
23
00:04:44,000 --> 00:04:46,760
Izvu�i �emo se nekako.
24
00:04:46,910 --> 00:04:51,900
Uzmi. Poklanjam ti, Vasilije Stepanovi�u.
- Tako skupe poklone ne primam.
25
00:04:52,220 --> 00:04:55,750
Uzmi!
U�ivaj malo u dobrom duvanu.
26
00:04:58,110 --> 00:05:00,940
U redu. Po�asti�u momke.
27
00:05:06,930 --> 00:05:11,760
- Ako vidite da se povla�e, pucajte
bez upozorenja. - A ako su ranjeni?
28
00:05:12,020 --> 00:05:14,840
Rekao sam, bez upozorenja!
29
00:05:22,190 --> 00:05:26,270
Poru�ni�e, o�istite
malo ovde. Trkom!
30
00:05:31,380 --> 00:05:37,970
A kada on vide narod, pope se na goru,
i sede, i pristupi�e mu u�enici njegovi.
31
00:05:39,760 --> 00:05:43,610
I otvoriv�i usta svoja
u�a�e ih govore�i:
32
00:05:44,540 --> 00:05:50,080
Blago siroma�nima duhom,
jer je njihovo carstvo nebesko;
33
00:05:50,630 --> 00:05:54,610
Blago onima koji pla�u,
jer �e se ute�iti;
34
00:05:54,880 --> 00:05:59,030
Blago krotkima,
jer �e naslediti zemlju;
35
00:06:00,480 --> 00:06:05,790
Blago gladnima i �ednima pravde,
jer �e se nasititi;
36
00:06:06,690 --> 00:06:10,660
Blago milostivima,
jer �e biti pomilovani;
37
00:06:10,830 --> 00:06:15,760
Blago onima koji su �istoga srca,
jer �e Boga videti;
38
00:06:16,310 --> 00:06:21,180
Blago onima koji mir grade,
jer �e se sinovima Bo�jim nazvati;
39
00:06:22,070 --> 00:06:28,010
Blago prognanima pravde radi,
jer je njihovo carstvo nebesko.
40
00:06:29,100 --> 00:06:37,100
Blago vama ako vas sramote i progone i
govore vam svakojake r�ave re�i, mene radi.
41
00:06:37,610 --> 00:06:43,080
Da, odr�ava�emo vezu.
Shvatio sam te, Biljanove, shvatio.
42
00:06:44,810 --> 00:06:46,580
Gotovo.
43
00:06:55,900 --> 00:06:58,500
Vi ste so zemlji;
44
00:06:59,040 --> 00:07:03,060
Ako so obljutavi,
�ime �e se soliti?
45
00:07:03,900 --> 00:07:10,030
Ona vi�e ne�e biti ni za �ta, osim da
se prospe u polje i da je ljudi pogaze.
46
00:07:11,220 --> 00:07:17,600
Vi ste videlo svetu; ne mo�e
se grad sakriti kad na gori stoji.
47
00:07:18,140 --> 00:07:22,160
Zapaljena sve�a
se ne stavlja pod sud,
48
00:07:22,580 --> 00:07:25,220
nego na sve�njak...
49
00:07:32,270 --> 00:07:37,470
Tako neka svetli svetlost va�a pred
ljudima, da vide va�a dobra dela...
50
00:07:37,720 --> 00:07:41,730
�ta bataljon radi ovde?
Sada i popa slu�ate?
51
00:07:42,430 --> 00:07:45,270
Za�to? Vojnik dobrovoljac.
52
00:07:45,700 --> 00:07:51,550
- Za�to je taj vojnik u mantiji?
- Privremeno - Prestani da se pravi� glup.
53
00:07:52,580 --> 00:07:54,790
�ta to �ita?
54
00:07:55,240 --> 00:07:59,730
- Verovatno jevan�elje, ili ne�to sli�no.
- Ko je dozvolio?
55
00:07:59,920 --> 00:08:05,400
- Sam je ispoljio inicijativu. - Za takvu
inicijativu �e mi i��upati muda, a ja tebi!
56
00:08:05,670 --> 00:08:11,560
- Za�to? Postoji sloboda veroispovesti.
- Lenjin ka�e: Religija je opijum za narod!
57
00:08:12,280 --> 00:08:17,920
- Prekini tu sramotu, i po�alji sutra
popa do mene. - Ako ne po�ne bitka.
58
00:08:19,550 --> 00:08:23,770
- Onda ga po�alji posle bitke.
- Ako ne pogine.
59
00:08:24,090 --> 00:08:26,960
Odmah prekini ovaj cirkus.
60
00:08:27,580 --> 00:08:30,790
�uje� li, kombat, to je nare�enje!
61
00:08:42,460 --> 00:08:47,850
A ja vam ka�em da svaki koji
pogleda na �enu sa �eljom,
62
00:08:48,660 --> 00:08:52,360
ve� je u�inio preljubu
u srcu svojemu.
63
00:08:53,230 --> 00:08:59,050
Ako te oko tvoje desno sabla�njava,
iskopaj ga i baci od sebe.
64
00:09:00,210 --> 00:09:04,420
Jer ti je bolje da pogine
jedan od udova tvojih,
65
00:09:05,340 --> 00:09:09,880
nego li sve telo tvoje da bude...
- O�e Mihajlo!
66
00:09:12,450 --> 00:09:16,950
- Zavr�ite sa agitacijom.
- Zakonom nije zabranjeno.
67
00:09:25,580 --> 00:09:30,240
To je sve, gra�ani vojnici,
religiozna lekcija je zavr�ena.
68
00:09:32,120 --> 00:09:37,050
Ako vidim �enu, i ona mi se svidi,
zna�i li da sam ve� gre�an?
69
00:09:37,430 --> 00:09:42,120
- Da. I odmah izvadi oko.
- Ti se, Ljoha, karata svojih �uvaj.
70
00:09:42,440 --> 00:09:47,040
- U jevan�elju se karte ne pominju.
- Dosta prznog brbljanja.
71
00:09:47,530 --> 00:09:50,160
Idemo opet u rat.
72
00:10:12,890 --> 00:10:17,690
- Proverili smo, nema nikog.
- A prodava�ica? Gde je nestala?
73
00:10:17,950 --> 00:10:21,000
Ko zna. Mo�da je odveo sa sobom?
74
00:10:21,330 --> 00:10:26,610
- Nitkov. Da mi padne �aka! - Da krenemo,
Stjepane! Ostavi�emo Gavrilina da pazi.
75
00:10:26,980 --> 00:10:30,020
Sutra �e sti�i istra�ni organi.
76
00:10:31,570 --> 00:10:35,610
Glavno da je sve ovde.
O�igledno nije uspeo.
77
00:10:35,990 --> 00:10:40,460
Idemo. Gavriline, nemoj da zaspi�.
Mo�da �e da se vrati.
78
00:10:47,910 --> 00:10:50,670
Gukne� li, zakla�u te.
79
00:12:31,760 --> 00:12:35,750
- Zdravo, Antipe.
- Ti si me izdao?
80
00:12:36,600 --> 00:12:41,050
- �ta pri�a�, jesi li lud?
- Kako su saznali za prodavnicu?
81
00:12:41,260 --> 00:12:44,680
Samo si ti znao, pseto!
82
00:13:19,730 --> 00:13:21,820
Sveti o�e!
83
00:13:23,530 --> 00:13:28,060
Svojim hrkanjem �ete sve
svece na nebu da probudite.
84
00:13:31,770 --> 00:13:36,240
�ta? Iza�i, da te ne prokunem...
Tiho, tiho, spavaj.
85
00:13:38,500 --> 00:13:41,770
Stepanovi�, gurni mu krpu u usta.
86
00:14:02,230 --> 00:14:06,550
- Ko je komandant �trafbata?
- Ti�e, ljudi spavaju.
87
00:14:09,460 --> 00:14:14,710
- Ja sam. - Dopzvolite da se obratim.
Dru�e kombat! - Ti�e.
88
00:14:15,290 --> 00:14:20,310
Komandir artiljerijskog diviziona, kapetan
Bredunov. Zajedno �emo odbiti tenkove.
89
00:14:20,530 --> 00:14:25,960
- Ba� si hrabar. - Treba mi 20 ljudi.
- Zbog �ega? - Da prenose granate.
90
00:14:26,350 --> 00:14:31,050
- Nemam dovoljno ljudi. Slabo stojim
sa popunom. - Za�to tako rano?
91
00:14:31,240 --> 00:14:35,990
- Bitka mo�e da po�ne. - Ne�e.
I Nemci vole da spavaju. Da�u ti ljude.
92
00:14:36,230 --> 00:14:40,020
Treba da razmotrimo
zajedni�ka dejstva.
93
00:14:40,610 --> 00:14:43,340
Razmotri�emo. Napolju.
94
00:14:44,510 --> 00:14:47,290
Odakle vam sve�tenik?
95
00:14:47,450 --> 00:14:51,980
Izlegao se. Ne �udite se, ovde
ima svakakvih, kao Nojeva barka.
96
00:15:07,320 --> 00:15:10,080
Do�li smo vam u ispomo�.
97
00:15:10,340 --> 00:15:13,140
A otkud se stvori ovo �udo?
98
00:15:13,340 --> 00:15:18,210
Znao sam da �e to da pita. Ti, poru�ni�e,
nikada sve�tenika nisi video?
99
00:15:18,480 --> 00:15:22,090
Jesam u mirno vreme.
Ali na frontu...
100
00:15:22,720 --> 00:15:27,140
Do�lo je vreme je da se pojavimo
i na frontu. Jo� pitanja?
101
00:15:27,330 --> 00:15:31,150
Ne. Kako da Vas zovemo?
O�e, ili kako?
102
00:15:31,380 --> 00:15:35,960
- Vojnik, otac Miahail.
- Jasno. Ja sam Igor.
103
00:15:36,280 --> 00:15:42,540
- Po dvojica na top. Ko je stare�ina?
- Ja sam. - Raspodeli ih po dvojicu.
104
00:15:43,320 --> 00:15:45,810
Hajdemo, momci.
105
00:15:57,460 --> 00:16:01,810
- Tre�e oru�e prve baterije?
- I prvo i drugo, tako�e.
106
00:16:02,060 --> 00:16:06,990
Zna�i, kod vas smo. Ovamo, momci!
Konzerve jedemo, na gitari sviramo.
107
00:16:07,300 --> 00:16:10,980
- I igramo. Nisi gadljiv?
- Nikako.
108
00:16:22,100 --> 00:16:27,770
Samo bez glupih pitanja:
Odakle se ovde stvori sve�tenik?
109
00:16:28,030 --> 00:16:32,090
- Ho�emo li da se pomolimo?
- Ko kako �eli.
110
00:16:32,570 --> 00:16:37,720
Ali �e samo molitva iz du�e
sti�i do Gospoda.
111
00:16:41,980 --> 00:16:47,730
- Umete da svirate na gitari, sveti o�e?
- Umeo sam, valjda nisam zaboravio.
112
00:16:47,950 --> 00:16:52,900
Jeste li videli, dripci?
To je na�, Sovjetski sve�tenik!
113
00:16:55,170 --> 00:17:00,520
- �ta �eli� da �uje�? - Hajde Murku.
- Murku �e� da slu�a� u zatvoru.
114
00:17:00,990 --> 00:17:07,550
Kada se vrati� tamo, ako ostane� �iv.
�to je malo verovatno, dete moje!
115
00:18:18,590 --> 00:18:22,840
Gde si nau�io da tako
cima� te �ice, sveti o�e?
116
00:18:23,070 --> 00:18:27,310
Kojim to pakosnim jezikom
govori�, bludni sine moj?
117
00:18:27,570 --> 00:18:30,220
Kako kojim? Ruskim.
118
00:18:30,720 --> 00:18:33,810
O, mnogostradalni ruski jezi�e!
119
00:18:34,010 --> 00:18:38,890
A na kome ti veze�?
Uhvatio se biblije, ni�ta nisam razumeo.
120
00:18:39,190 --> 00:18:44,190
Ne po�eli �enu bli�njega svoga! A ako je
ja �elim? Zaljubim se u �enu bli�njega?
121
00:18:44,460 --> 00:18:48,340
Ona i ni jedna druga!
�ta onda da radim?
122
00:18:50,410 --> 00:18:54,890
Idi i obesi se. Ionako bi te
uskoro neko drugi zadavio.
123
00:18:55,450 --> 00:18:58,320
Ume� li ti, o�e, da puca�?
124
00:18:59,670 --> 00:19:04,490
Ne brini, poru�ni�e. Jo� je Sergej
Radonje�ki rekao da pravoslavni monah
125
00:19:04,760 --> 00:19:09,030
uvek mora da bude spreman
za odbranu otad�bine.
126
00:19:09,350 --> 00:19:14,530
- Borio sam se ja jo� u gra�anskom ratu.
- Zanimljivo, a na �ijoj strani?
127
00:19:14,840 --> 00:19:19,830
- Crvenih ili belih? - Prirodno, belih.
- Za�to je to prirodno?
128
00:19:20,970 --> 00:19:26,870
Zato �to su crveni ubijali
sve�tenike kao besne pse. I ve�ali ih.
129
00:19:27,690 --> 00:19:31,970
Mog oca, sve�tenika,
obesili su o zvonik.
130
00:19:33,500 --> 00:19:36,230
I digli hram u vazduh.
131
00:19:36,430 --> 00:19:43,500
- Za koga je po tebi ja trebalo da ratujem?
- Da... Zanimljiva biografija.
132
00:19:44,830 --> 00:19:47,580
Bolje re�eno, pou�na.
133
00:19:47,770 --> 00:19:52,130
Ima kod nas, o�e Mihail,
jo� pou�nijih biografija.
134
00:19:52,460 --> 00:19:57,170
Hej, vojnici, bilo bi dobro
da se zabavimo malo kartama.
135
00:19:57,590 --> 00:20:04,270
- Ko �eli da proba? - �ta je ulog?
- Mogu konzerve, kutija cigareta...
136
00:20:04,560 --> 00:20:07,200
Nismo izbirljivi.
137
00:20:07,560 --> 00:20:13,250
- Misli� da �e� da dobije�? - Ko �eli da
izgubi? Koji vojnik ne sanja da bude general?
138
00:20:13,670 --> 00:20:17,850
- �ta ti ula�e�?
- Trofej. Dobijen u borbi.
139
00:20:18,320 --> 00:20:21,080
A zvuk kakav je!
140
00:20:29,960 --> 00:20:34,890
- Djavo te odneo, podeli karte.
- Sine moj, ja �u stvarno da te prokunem!
141
00:20:35,520 --> 00:20:40,100
Za nas su tvoja prokletstva,
tatice, isto �to i sa�ma za slona.
142
00:20:40,350 --> 00:20:46,610
- Nismo mali. - Za�to sedite tu? Brzo
oru�ima! Ho�u li ja da vam dovla�im granate?
143
00:20:46,930 --> 00:20:53,030
Karte igrate? Mo�da biste da odmorite na
senu? Uskoro �e vam biti vru�ina, len�uge!
144
00:20:54,500 --> 00:20:58,200
Savelij! Otkuda ti ovde?
Sudbina.
145
00:20:58,540 --> 00:21:02,670
Reci mi, ona medicinska
sestra, kako se zva�e?
146
00:21:02,950 --> 00:21:06,800
Svetla? Da.
Je li bilo ne�to me�u vama?
147
00:21:07,370 --> 00:21:09,140
Savelij?
148
00:21:09,410 --> 00:21:14,200
Vidim ti po o�ima da je bilo.
Zna�, bolnica je 30 kilometara odavde.
149
00:21:14,950 --> 00:21:17,890
Ko zna, mo�da nam se posre�i?
150
00:21:18,080 --> 00:21:20,720
Ne�e� da govori�?
151
00:21:21,830 --> 00:21:26,600
Ba� si �ubre, mom�e.
Ali neka, ba� me briga.
152
00:21:27,690 --> 00:21:32,640
Samo, ako ne izvr�i� nare�enje, ubi�u
te na licu mesta. Idi, idi nosi granate!
153
00:21:32,860 --> 00:21:35,740
Razumem, gra�anine kapetane!
154
00:22:26,100 --> 00:22:30,000
- Za sada je tiho?
- Tiho, dru�e kombat.
155
00:22:42,050 --> 00:22:46,640
Uskoro �e da bude vrlo bu�no.
Dr�ite se, momci, svim silama.
156
00:22:46,960 --> 00:22:48,720
Ho�emo.
157
00:23:30,200 --> 00:23:31,740
Pet.
158
00:23:33,640 --> 00:23:35,890
�est, sedam.
159
00:23:37,790 --> 00:23:39,450
Devet.
160
00:23:52,070 --> 00:23:53,970
Protivtenkovci!
161
00:23:55,040 --> 00:23:58,410
Ne �urite!
Pustite ih bli�e.
162
00:24:01,230 --> 00:24:04,010
A vi odvojite pe�adiju.
163
00:24:21,300 --> 00:24:24,230
Proma�ih te, mamicu ti tvoju...
164
00:24:26,180 --> 00:24:29,240
To! Lepo gori gad.
165
00:24:58,040 --> 00:25:00,340
Nadire horda!
166
00:25:05,790 --> 00:25:08,830
Za�to artiljerci �ute, majku mu?
167
00:25:11,970 --> 00:25:15,370
Za�to se motate tu?
Puni oru�a!
168
00:25:18,570 --> 00:25:21,090
Puni!
169
00:25:22,200 --> 00:25:26,230
Kako je, Savelij?
Mokre su ti ga�e od straha?
170
00:25:26,490 --> 00:25:32,870
- Nekima su mokre, a nekima suve.
- Oru�e na cilj. Ni�an osam.
171
00:25:33,980 --> 00:25:36,870
Preticanje, polovina figure.
172
00:25:42,080 --> 00:25:43,720
Pali!
173
00:25:55,330 --> 00:25:58,120
Po srednjem. Ni�an 15.
174
00:25:59,150 --> 00:26:01,980
Preticanje, polovina figure.
175
00:26:05,800 --> 00:26:07,660
Pali!
176
00:26:47,730 --> 00:26:53,200
Kada tvoj narod iza�e u rat protiv svojih
neprijatelja putem kojim si ga ti poslao,
177
00:26:53,490 --> 00:26:58,010
i pomoli se Gospodu okrenuv�i se
ka gradu koji si ti izabrao...
178
00:26:58,280 --> 00:27:02,870
Sveti o�e, prestani da gun�a�!
Nosi granate dok te nisam streljao.
179
00:27:15,080 --> 00:27:18,830
- Hajde...
- Povla�enje ka topovima!
180
00:27:19,390 --> 00:27:22,100
Povla�i se ka topovima!
181
00:27:40,010 --> 00:27:42,840
Gotovo je sa bataljonom.
182
00:28:11,420 --> 00:28:13,940
Zauzmi polo�aj!
183
00:28:31,840 --> 00:28:35,540
Hej, kombat!
Poginu�emo, izgleda, ovde.
184
00:28:36,280 --> 00:28:39,050
Ako treba, poginu�emo.
185
00:28:48,820 --> 00:28:51,180
Po srednjem...
186
00:28:51,810 --> 00:28:54,630
Preticanje, polovina figure.
187
00:28:55,570 --> 00:28:57,220
Pali!
188
00:29:14,610 --> 00:29:16,450
Kapetane!
189
00:29:21,870 --> 00:29:25,260
Ni�ani kroz cev.
Ho�e� li mo�i?
190
00:29:27,170 --> 00:29:29,000
Poku�a�u.
191
00:29:29,940 --> 00:29:33,750
Kroz cev, Savelij!
Molim te.
192
00:30:24,900 --> 00:30:27,270
Prvi. Prvi...
193
00:30:28,380 --> 00:30:31,130
Kombat, prvi je na vezi.
194
00:30:34,180 --> 00:30:37,810
- Sedmi na vezi.
- Kako je kod tebe?
195
00:30:38,600 --> 00:30:43,200
- Od bataljona je ostalo 70 ljudi.
- Jeste li uni�tili tenkove?
196
00:30:43,560 --> 00:30:48,450
Ne znam. Svuda je dim. Ostala su samo
dva topa. Bredunov je te�ko ranjen.
197
00:30:48,710 --> 00:30:51,500
Nemamo �ime da se branimo!
198
00:30:52,020 --> 00:30:56,880
Okrenu�e se sada protiv puka
Biljanova. Ka tebi idu dve baterije.
199
00:30:58,450 --> 00:31:01,280
Ne �ujem re�i zahvalnosti!
200
00:31:02,790 --> 00:31:05,850
Mnogo hvala, gra�anine generale.
201
00:31:06,170 --> 00:31:11,040
- Kod tebe ratuje sve�tenik,
kako se bori? - Herojski se bori.
202
00:31:11,550 --> 00:31:16,510
Zbog njega je izbio skandal. Zvao me je
na�elnik specijalnog odeljenja armije.
203
00:31:16,780 --> 00:31:21,000
- Odakle se pojavio?
- Pridru�io nam se u Mlinovu.
204
00:31:21,240 --> 00:31:25,530
- Dobro, kombat, dr�i se!
- �ta mi drugo preostaje?
205
00:31:25,870 --> 00:31:30,190
Nije ti prvi put, Tverdohlebov.
Samo ostani �iv!
206
00:31:30,750 --> 00:31:34,300
Gde �u jo� takvog
kombata da na�em?
207
00:31:54,640 --> 00:31:56,260
Vode.
208
00:31:57,240 --> 00:31:58,850
Odmah!
209
00:32:02,390 --> 00:32:04,110
Odmah.
210
00:32:20,370 --> 00:32:22,100
Vode.
211
00:32:23,660 --> 00:32:25,440
Odmah.
212
00:32:28,400 --> 00:32:30,080
Odmah!
213
00:32:31,780 --> 00:32:35,210
Bra�o, dajte vodu.
Kapetan tra�i.
214
00:32:38,260 --> 00:32:40,780
Ne�e pre�iveti.
215
00:33:00,670 --> 00:33:02,890
Otkop�aj me.
216
00:33:04,350 --> 00:33:06,410
Ranjen si.
217
00:33:07,270 --> 00:33:10,080
Sitnica. Okrznuo me �rapnel.
218
00:33:10,760 --> 00:33:16,090
A ja �u, ipak, u bolnicu.
Sve devojke �e biti moje.
219
00:33:17,850 --> 00:33:20,840
Gleda�e� sestre do mile volje.
220
00:33:21,100 --> 00:33:23,100
Savelij...
221
00:33:25,980 --> 00:33:28,140
Oprosti mi.
222
00:33:29,040 --> 00:33:31,930
Nisam onda postupio dobro.
223
00:33:32,740 --> 00:33:35,790
Sitnica. Odavno sam zaboravio.
224
00:33:36,170 --> 00:33:38,900
Svejedno, ipak oprosti.
225
00:33:40,230 --> 00:33:44,740
Lo�e sam postupio.
Iz gluposti.
226
00:33:50,910 --> 00:33:53,520
Oprosti i ti meni.
227
00:34:10,630 --> 00:34:13,230
Bredunov je umro.
228
00:34:14,830 --> 00:34:19,320
Rekao sam da ne�e pre�iveti.
Ceo stomak mu je bio raznesen.
229
00:34:19,510 --> 00:34:23,900
Dobar kapetan je bio.
Jeste galamio, ali je bio dobar.
230
00:34:25,120 --> 00:34:29,680
U Rusiji je tako. Dok je �iv,
spremni smo kamenjem da ga ubijemo.
231
00:34:29,910 --> 00:34:37,940
- A kada ga ubijemo, pla�emo. - �ta drobi�?
Ako je �ovek, odnosi�e se prma tebi ljudski.
232
00:34:39,340 --> 00:34:42,170
Vi�ao sam njihov odnos.
233
00:34:42,560 --> 00:34:46,930
Bolje je da po�iv�e pomenemo
mirnim, lepim re�ima.
234
00:34:47,450 --> 00:34:51,750
Pogledaj koliko ih le�i.
Dobi�emo ospe od pominjanja.
235
00:34:51,970 --> 00:34:56,220
Kao, svi su dobri?
Ovde je samo olo�, svi do jednog.
236
00:34:56,410 --> 00:35:00,680
Zato nas i �alju u borbu.
�to vi�e mrtvih, to bolje!
237
00:35:02,360 --> 00:35:05,560
Misli� da lo�e ne treba pomenuti?
238
00:35:05,800 --> 00:35:11,020
Briga njih za tvoj pomen.
Mrtvi su, nema ih vi�e.
239
00:35:11,640 --> 00:35:18,700
Kada ja poginem, vi�e me nema. I koliko god
lep �ivot posle bude nastao, mene vi�e nema.
240
00:35:19,580 --> 00:35:23,300
Ja u taj va� zagrobni
�ivot ne verujem.
241
00:35:23,720 --> 00:35:28,440
- �ao mi je tebe, sine moj.
- Idi sa tom �alo��u, zna� gde?
242
00:35:29,320 --> 00:35:33,320
Nisi �alio dok sam
zatvorske klozete ribao?
243
00:35:33,500 --> 00:35:38,250
Uvek mi je bilo �ao tebe.
Te�ko je �iveti sa zlim srcem.
244
00:35:38,950 --> 00:35:44,000
- I te�ko se umire.
- Vide�emo ko �e od nas pre umreti.
245
00:35:46,480 --> 00:35:52,180
Ako poginem, pomoli se za mene.
Mnogo te molim.
246
00:35:55,270 --> 00:35:57,170
Ne umem.
247
00:35:58,740 --> 00:36:00,910
Nau�i�u te.
248
00:36:04,080 --> 00:36:06,120
Kasno je.
249
00:36:06,450 --> 00:36:10,900
To se u�i od detinjstva.
Posle je samo pretvaranje.
250
00:36:11,140 --> 00:36:13,110
Daj dim.
251
00:37:08,130 --> 00:37:10,050
Devetnaest.
252
00:37:13,120 --> 00:37:15,300
Od osamsto.
253
00:37:24,320 --> 00:37:28,590
- Je li to sve �to je preostalo?
- Upravo tako.
254
00:37:28,720 --> 00:37:34,250
Sutra sti�e popuna od 600 ljudi,
prekosutra jo� 300.
255
00:37:36,610 --> 00:37:40,200
A ti, Tverdohlebov,
ide� sa mnom.
256
00:37:42,290 --> 00:37:44,220
Razumem.
257
00:37:44,920 --> 00:37:48,590
Dovi�enja, momci.
Vidimo se uskoro.
258
00:37:49,260 --> 00:37:52,230
Vide�emo ho�e li biti uskoro.
259
00:38:37,810 --> 00:38:41,780
Dobro, a zbog �ega
je Stepankov uhap�en?
260
00:38:44,450 --> 00:38:48,750
Pro�ao je ceo gra�anski rat,
i na Halhin-Holu je bio.
261
00:38:48,940 --> 00:38:53,460
Ima dva ordena Crvene zastave.
Kakav je on neprijatelj naroda?
262
00:38:54,590 --> 00:38:59,860
- Organi znaju kakav je on bio u stvarnosti
i za�to je uhap�en. - A ti ne zna�?
263
00:39:01,510 --> 00:39:05,860
Dru�ili smo se, Vasilij.
Zajedno smo votku pili.
264
00:39:07,200 --> 00:39:10,200
Izgleda da ga nismo poznavali.
265
00:39:10,470 --> 00:39:12,870
Dobro, nismo...
266
00:39:14,160 --> 00:39:18,530
A za�to �erest, komandant
korpusa? I on je neprijatelj?
267
00:39:19,010 --> 00:39:23,310
Pa on je branio Caricin,
zajedno sa drugom Staljinom.
268
00:39:23,590 --> 00:39:29,750
I Liza�ov je uhap�en. Neprijatelj
naroda... Komdiv za primer!
269
00:39:30,460 --> 00:39:35,320
Sovjetska vlast mu je uvek bila
vrednija od �ivota. Tako�e neprijatelj?
270
00:39:36,210 --> 00:39:41,260
Neprijatelj! Organi nisu mogli toliko
da pogre�e. Sigurno su pravili zaveru!
271
00:39:41,610 --> 00:39:45,940
Tuha�evski, Kork, Jegorov,
na kolikom su polo�aju bili?
272
00:39:46,920 --> 00:39:51,940
A zaveru su pleli protiv
druga Staljina. Ili ti ne veruje�?
273
00:39:53,460 --> 00:39:55,530
Ne verujem.
274
00:39:58,620 --> 00:40:02,070
- Ne znam...
- Dobro, Vasilij...
275
00:40:03,170 --> 00:40:07,830
Ako me uhapse sutra i ka�u ti
da sam neprijatelj, poverova�e�?
276
00:40:08,100 --> 00:40:13,260
- Dovoljno je za ve�eras, Artjome.
- Ne, reci mi kao starom drugu, poverova�e�?
277
00:40:16,300 --> 00:40:17,820
Ne.
278
00:40:19,180 --> 00:40:21,980
Sada ja tebi ne verujem!
279
00:40:22,390 --> 00:40:25,720
Natera�e� sebe da poveruje�.
280
00:40:27,260 --> 00:40:33,610
- Zna� za�to? - Za�to? - Zato �to su od
nas napravili glupake koji ne razmi�ljaju!
281
00:40:35,170 --> 00:40:38,810
- Artjome, preteruje�.
- Pla�i� se.
282
00:40:39,860 --> 00:40:42,610
Sada se svi pla�imo.
283
00:40:45,030 --> 00:40:49,430
- To je stra�no, kako ne shvata�?
- �uje� li ti �ta govori�?
284
00:40:49,690 --> 00:40:53,460
Izvini, ali razmi�lja�
kao neprijatelj.
285
00:40:53,770 --> 00:40:59,500
- To je i trebalo dokazati. - �ta je trebalo
dokazati? �ta? Okru�eni smo neprijateljima.
286
00:40:59,740 --> 00:41:05,290
�ele da sru�e Sovjetsku vlast. Misli� da
strane obave�tajne slu�be ne rade ni�ta?
287
00:41:05,470 --> 00:41:08,770
Pipci su im svuda, to i deca znaju!
288
00:41:09,530 --> 00:41:13,330
�udno je �to to moram
tebi da dokazujem!
289
00:41:14,880 --> 00:41:17,500
Stvarno je �udno.
290
00:41:18,780 --> 00:41:21,400
Pla�im se, Vasja.
291
00:41:21,810 --> 00:41:24,710
�ta ako do�u i uhapse i tebe?
292
00:41:26,770 --> 00:41:29,660
Meni to ne mo�e da se desi.
293
00:41:34,530 --> 00:41:36,940
Ustani! Idemo.
294
00:41:55,880 --> 00:41:57,670
Napred!
295
00:42:04,220 --> 00:42:09,020
Rekli ste da ste vlasovca,
Sazonova Aleksandra Vladimirovi�a,
296
00:42:09,270 --> 00:42:13,910
upoznali u zarobljeni�tvu.
Ranije se niste poznavali? - Ne.
297
00:42:14,940 --> 00:42:18,920
- Na va�e o�i se slo�io da ratuje
na strani Nemaca? - Da.
298
00:42:21,710 --> 00:42:25,570
- U�estvovao je u Va�em streljanju?
- Da.
299
00:42:26,570 --> 00:42:30,500
Zbo� �ega se obradovao,
kada Vas je video?
300
00:42:32,120 --> 00:42:36,600
- Zar se obradovao?
- Tako tvrde o�evici.
301
00:42:38,400 --> 00:42:40,940
Nisam primetio.
302
00:42:41,720 --> 00:42:47,010
Jo� jedno pitanje.
Za�to si oti�ao no�u u njegovu �eliju?
303
00:42:48,190 --> 00:42:50,820
Da porazgovaramo.
304
00:42:51,050 --> 00:42:56,130
- Da ga pitam, kako se ose�a kao izdajnik.
- Zbog �ega ti je to bilo bitno?
305
00:42:57,310 --> 00:43:03,220
Izdajnik je izdajnik. Treba ga streljati,
a ne zanimati se kako se ose�a.
306
00:43:03,870 --> 00:43:06,530
Ja to ne razumem.
307
00:43:06,730 --> 00:43:12,620
�ak si i votku doneo, da sa izdajnikom
domovine pije�. Ni to ne mogu da razumem.
308
00:43:13,810 --> 00:43:16,810
Jo� se �udi� za�to si uhap�en.
309
00:43:17,330 --> 00:43:20,200
Vi�e se ni�emu ne �udim.
310
00:43:20,410 --> 00:43:24,680
Jo� jedno pitanje.
Ko je silovao devojku u Mlinovu?
311
00:43:25,120 --> 00:43:27,830
Nisi na�ao prestupnika?
312
00:43:28,530 --> 00:43:30,230
Nisam.
313
00:43:31,190 --> 00:43:38,530
Kako i da ga na�e�? U tom bataljonu su
svi do jednog banditi i moralni izrodi.
314
00:43:39,100 --> 00:43:43,850
Za�to govorite tako?
I ja sam, zna�i, bandit i izrod?
315
00:43:44,480 --> 00:43:48,170
I ti! �im si dopustio
takvu sramotu.
316
00:43:48,470 --> 00:43:55,890
Odgovara�e� za to, gra�anine Tverdohlebov.
I za kra�e, i za plja�ku skladi�ta sa hranom,
317
00:43:56,820 --> 00:44:01,020
i za antisovjetske viceve.
Po meni, 15 godina.
318
00:44:02,470 --> 00:44:08,400
- Verujem. Odmah se vidi da znate te stvari.
- Nisam znao da si tako poslu�an.
319
00:44:09,260 --> 00:44:12,120
Druga�ije su me obavestili.
320
00:44:13,540 --> 00:44:19,010
- Dru�e general-majore, dozvolite da
referi�em! - Sedite i nastavite dalje.
321
00:44:24,750 --> 00:44:27,610
Dakle, Tverdohlebov...
322
00:44:28,270 --> 00:44:33,940
Priznajete li da su u bataljonu
pri�ani antisovjetski vicevi?
323
00:44:36,850 --> 00:44:41,780
Mo�da je neko i pri�ao.
Ljudi ima svakakvih, mogu�e je.
324
00:44:42,200 --> 00:44:44,800
Li�no nisam �uo.
325
00:44:46,610 --> 00:44:53,640
U pismenim prijavama se tvrdi, da su
mnogo puta pri�ani u Va�em prisustvu.
326
00:44:53,950 --> 00:44:56,430
To nije ta�no!
327
00:44:58,120 --> 00:45:02,150
Recite imena boraca
koji su pri�ali viceve.
328
00:45:02,470 --> 00:45:07,640
Kakva imena? Pre tri dana je u bici
sa Nemcima ceo bataljon izginuo.
329
00:45:08,220 --> 00:45:12,770
- I da pomenem nekoga, taj je mrtav.
- Ceo bataljon je izginuo?
330
00:45:14,970 --> 00:45:19,910
Osamnaest je preostalo, gra�anine
general-majore, zajedno sa mnom.
331
00:45:24,210 --> 00:45:28,080
- Jeste li odr�ali polo�aj?
- Odr�ali smo.
332
00:45:35,950 --> 00:45:37,750
Nastavite.
333
00:45:39,930 --> 00:45:41,560
Sedi.
334
00:45:44,410 --> 00:45:49,780
Sa kojim ciljem je bataljon uzeo sve�tenika?
Da �iri antisovjetsku propagandu?
335
00:45:50,180 --> 00:45:56,040
Nije ta�no. Pristupio nam je sam,
a ratuje... daj Bo�e da su svi takvi.
336
00:45:56,600 --> 00:46:02,670
- Nikakvu propagandu nisam �uo.
- Opet la�e�. Major Har�enko je li�no �uo
337
00:46:02,900 --> 00:46:07,020
kao je �itao vojnicima
Bibliju ili ko zna �ta.
338
00:46:07,390 --> 00:46:11,610
Biblija nije propaganda
protiv Sovjetske vlasti.
339
00:46:11,890 --> 00:46:16,190
Religija je opijum za narod
Drug Lenjin je to rekao.
340
00:46:16,940 --> 00:46:23,760
A ti si u bataljonu crkvenu slu�bu uveo!
Poslu�ali Bibliju i odmah krenuli da siluju.
341
00:46:24,270 --> 00:46:27,990
Naslu�ao sam se ja
te tvoje demagogije.
342
00:46:29,040 --> 00:46:31,810
Evo ti. Uzmi i pi�i.
343
00:46:33,180 --> 00:46:37,060
- �ta da pi�em?
- Ko je silovao devojku,
344
00:46:37,390 --> 00:46:42,460
ko je pri�ao antisovjetske
viceve, ko je plja�kao.
345
00:46:43,370 --> 00:46:45,500
Sve napi�i.
346
00:46:48,020 --> 00:46:53,230
- Ni�ta ja ne�u da pi�em.
- Ja ne volim kada se u cilju istrage,
347
00:46:53,830 --> 00:47:01,190
koriste fizi�ke metode pritiska.
Ali, ako budem prinu�en, primeni�u.
348
00:47:26,930 --> 00:47:29,740
Srpski titl: tplc
349
00:47:30,740 --> 00:47:35,740
INDEKS SVIH PREVEDENIH RUSKIH FILMOVA
I LINKOVE PREVODA, MO�ETE NA�I OVDE:
350
00:47:36,741 --> 00:47:41,741
http://rapidserbia.com/viewtopic.
php?f=38&t=22083&start=0
351
00:49:49,742 --> 00:49:54,742
KRAJ OSME EPIZODE
30566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.