All language subtitles for ted.lasso.s03e01.1080p.web.h264-ggwp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,628 --> 00:00:04,545 Welcome to London Heathrow. 2 00:00:04,546 --> 00:00:07,924 For your security, do not leave any personal items unattended. 3 00:00:07,925 --> 00:00:12,929 This is the final boarding call for flight 822 to Kansas City. 4 00:00:12,930 --> 00:00:16,225 Final boarding for flight 822. 5 00:00:26,360 --> 00:00:28,236 Paging passenger Lasso. 6 00:00:28,237 --> 00:00:29,904 Report to the ticket desk. 7 00:00:29,905 --> 00:00:33,700 Paging passenger Lasso. Please report to the ticket desk. 8 00:00:34,576 --> 00:00:36,411 Buddy, we gotta roll. Come on. Let's go. 9 00:00:37,246 --> 00:00:38,497 Your mom sent you a text. 10 00:00:39,498 --> 00:00:40,498 Come on, go. 11 00:00:40,499 --> 00:00:43,835 - Henry Lasso. Passenger Henry Lasso. - Hey, we're here. We're here. 12 00:00:43,836 --> 00:00:45,294 Sorry about that. 13 00:00:45,295 --> 00:00:46,546 We got distracted. 14 00:00:46,547 --> 00:00:49,340 Little guy was trying to unlock Princess Peach on Super Smash Bros. 15 00:00:49,341 --> 00:00:50,800 Totally understand. 16 00:00:50,801 --> 00:00:52,635 I once held an entire flight to Sydney hostage 17 00:00:52,636 --> 00:00:54,847 until I finished the final level of Breath of the Wild. 18 00:00:55,514 --> 00:00:57,807 Feels like a potentially troublesome sentence to say in this setting, 19 00:00:57,808 --> 00:00:59,100 but, hey, I appreciate you. 20 00:00:59,101 --> 00:01:02,979 Hello, Henry. It's nice to see you again. Are you excited to head back home? 21 00:01:02,980 --> 00:01:04,856 To all my toys? Yes. 22 00:01:04,857 --> 00:01:07,651 To my country's political landscape? Not so much. 23 00:01:08,861 --> 00:01:11,113 Yeah. Well, I have a tendency to doze off with CNN on. 24 00:01:11,822 --> 00:01:14,366 All right, big guy. Let's get you all set up here. 25 00:01:15,033 --> 00:01:16,993 IPad's all loaded up with a bunch of movies, 26 00:01:16,994 --> 00:01:19,412 so no need to watch your neighbor's screen, okay? 27 00:01:19,413 --> 00:01:22,498 Less movies about clowns in sewers, the better, right? 28 00:01:22,499 --> 00:01:23,833 Amen, Big Ben. 29 00:01:23,834 --> 00:01:24,751 Oh, here. 30 00:01:24,752 --> 00:01:27,087 - Dad, I made you something. - What you got? 31 00:01:28,505 --> 00:01:29,881 Hey. 32 00:01:29,882 --> 00:01:32,341 A little tiny Premier League trophy? All right! 33 00:01:32,342 --> 00:01:34,742 I can't wait to drink champagne out of this sucker, you know? 34 00:01:35,512 --> 00:01:38,556 I mean, it's just to have until you win the real one. 35 00:01:38,557 --> 00:01:40,099 Well, hey. You never know, right? 36 00:01:40,100 --> 00:01:42,393 I'm sorry, Mr. Lasso, but we are pressed for time. 37 00:01:42,394 --> 00:01:44,188 Of course. Of course. Okay. 38 00:01:44,938 --> 00:01:47,378 Six weeks goes by real quick when you're having fun, don't it? 39 00:01:48,483 --> 00:01:49,901 Hey, do me a favor. When you get home, 40 00:01:49,902 --> 00:01:52,820 will you give your mom a big squeeze from me to let her know I love her? Yeah? 41 00:01:52,821 --> 00:01:54,907 But until then, here, you bring it in. Come on. 42 00:01:56,408 --> 00:01:57,409 All right. 43 00:01:59,036 --> 00:02:01,829 Okay. Okay. Hey. I love you, buddy. 44 00:02:01,830 --> 00:02:03,123 I love you too, Dad. 45 00:02:03,749 --> 00:02:06,792 Yeah. All right. Okay. Get out of here. 46 00:02:06,793 --> 00:02:07,877 Come on. 47 00:02:07,878 --> 00:02:12,340 Passengers on Flight 2492 with service to JFK airport, 48 00:02:12,341 --> 00:02:13,884 we are now boarding. 49 00:02:23,101 --> 00:02:29,023 Flight to Amsterdam has been delayed and will now be departing from Gate 17. 50 00:02:29,024 --> 00:02:31,443 We apologize for any inconvenience. 51 00:02:36,657 --> 00:02:39,243 - Good morning, Ted. - Hey, Doc. 52 00:02:40,661 --> 00:02:43,747 - How're you feeling? - Yeah, no. I'm fine. Yeah. 53 00:02:49,336 --> 00:02:50,962 So, how did the drop-off go? 54 00:02:50,963 --> 00:02:52,129 For me or for him? 55 00:02:52,130 --> 00:02:54,090 'Cause I think those are two very different answers. 56 00:02:54,091 --> 00:02:56,884 But no, I'm fine, I think. I don't know. 57 00:02:56,885 --> 00:02:59,303 I just feel kinda guilty about the little guy 58 00:02:59,304 --> 00:03:01,306 flying all by himself again, you know? 59 00:03:02,099 --> 00:03:04,684 I understand, Ted. But children are resilient. 60 00:03:04,685 --> 00:03:08,146 And a sense of autonomy at Henry's age is good for him. 61 00:03:09,022 --> 00:03:10,482 No, I know. That's true. 62 00:03:11,650 --> 00:03:14,193 I remember being left at school when I was Henry's age. 63 00:03:14,194 --> 00:03:16,779 I ended up helping our custodian, Mr. Maher, clean half the school 64 00:03:16,780 --> 00:03:18,824 until my dad remembered to come pick me up. 65 00:03:19,491 --> 00:03:21,659 He gave Mr. Maher cash for babysitting me. 66 00:03:21,660 --> 00:03:23,119 I showed up to school the next day 67 00:03:23,120 --> 00:03:26,163 and Mr. Maher gave me the money as payment for the work I'd done. 68 00:03:26,164 --> 00:03:28,708 So then I used that money to buy him a thank-you gift, 69 00:03:28,709 --> 00:03:30,418 but never got the chance to give it to him, 70 00:03:30,419 --> 00:03:32,671 'cause, well, he ended up getting hit by a train. 71 00:03:33,297 --> 00:03:35,047 Wow. I didn't see that coming. 72 00:03:35,048 --> 00:03:37,009 Yeah, well, neither did Mr. Maher. 73 00:03:38,260 --> 00:03:39,969 How are things at work? 74 00:03:39,970 --> 00:03:42,054 Are you feeling good about the upcoming season? 75 00:03:42,055 --> 00:03:43,306 Yeah. Sure. 76 00:03:43,307 --> 00:03:46,643 Well, I guess I do sometimes wonder what the heck I'm still doing here. 77 00:03:47,978 --> 00:03:50,104 I mean, I know why I came, 78 00:03:50,105 --> 00:03:52,733 but it's the sticking around I can't quite figure out. 79 00:03:53,400 --> 00:03:56,569 - You don't quit things, Ted. - Right. Right. Yeah. 80 00:03:56,570 --> 00:03:57,862 But, hey, maybe my being here 81 00:03:57,863 --> 00:04:00,365 is doing more hurting than helping at this point, you know? 82 00:04:01,617 --> 00:04:05,286 Well, as the man once said, "Doubt can only be removed by action." 83 00:04:05,287 --> 00:04:07,788 - I like that. - I thought you would. 84 00:04:07,789 --> 00:04:10,666 - We only have a couple of minutes left. - Okay. 85 00:04:10,667 --> 00:04:13,295 Hey, you still cool with me asking you some personal questions? 86 00:04:14,379 --> 00:04:15,713 For now, yes. Go on. 87 00:04:15,714 --> 00:04:16,881 Hey! 88 00:04:16,882 --> 00:04:18,840 Holy smokes, I love that hat. 89 00:04:18,841 --> 00:04:21,386 I recognize you from that show Leaky Diapers, don't I? 90 00:04:22,095 --> 00:04:24,473 - Okay, let's see. You dating anyone? - Pass. 91 00:04:25,182 --> 00:04:27,183 You usually say no to that one. 92 00:04:27,184 --> 00:04:29,101 - What team you with right now? - Can't say. 93 00:04:29,102 --> 00:04:31,270 - Okay. All right. Well, what sport? - Can't say. 94 00:04:31,271 --> 00:04:33,189 Uh-huh. How many Australians you got on the team? 95 00:04:33,190 --> 00:04:36,234 - Nine. - Rugby. What a game. 96 00:04:36,235 --> 00:04:39,445 It's like American football and sumo wrestling gave birth to a baby 97 00:04:39,446 --> 00:04:41,822 with huge muscular thighs all caked in mud. 98 00:04:41,823 --> 00:04:43,199 Okay, Ted. I need to go. 99 00:04:43,200 --> 00:04:44,867 Okay. Talk to you later, Doc. 100 00:04:44,868 --> 00:04:46,787 - Goodbye, Ted. - All right now. 101 00:04:58,882 --> 00:04:59,967 You finally got off. 102 00:05:00,634 --> 00:05:01,635 Not yet, I didn't. 103 00:05:30,455 --> 00:05:31,706 {\an8}Bloody hell! 104 00:05:31,707 --> 00:05:35,668 {\an8}All of them. All of them have us finishing last this season. 105 00:05:35,669 --> 00:05:36,878 {\an8}It's really annoying, isn't it? 106 00:05:36,879 --> 00:05:40,006 {\an8}Every newspaper, every television pundit, 107 00:05:40,007 --> 00:05:45,803 {\an8}every lonely middle-aged sports-blogging loser writing in his mother's basement. 108 00:05:45,804 --> 00:05:48,931 {\an8}You know, Rebecca, that stereotype really isn't true anymore. 109 00:05:48,932 --> 00:05:51,893 {\an8}For example, our ten-year-old, Terry, started writing a sports blog 110 00:05:51,894 --> 00:05:54,813 {\an8}in our kitchen, which we now call his home office. 111 00:05:55,355 --> 00:05:56,355 {\an8}For tax purposes. 112 00:05:56,356 --> 00:05:59,776 {\an8}Right, well, I apologize for the generalization. 113 00:06:00,903 --> 00:06:02,571 {\an8}Where does your son have us finishing? 114 00:06:04,990 --> 00:06:06,616 {\an8}- Hey, y'all. - Hey, Ted. 115 00:06:06,617 --> 00:06:07,701 {\an8}Good morning, Ted. 116 00:06:08,577 --> 00:06:10,661 {\an8}No rhyming salutation. Something wrong? 117 00:06:10,662 --> 00:06:12,163 {\an8}Way to notice, Amos Otis. 118 00:06:12,164 --> 00:06:14,498 {\an8}Yeah. Henry went back to Kansas this morning. 119 00:06:14,499 --> 00:06:16,042 {\an8}- Thank you. - Yep, yep. 120 00:06:16,043 --> 00:06:18,127 {\an8}Dropped him off at the airport a little bit ago. 121 00:06:18,128 --> 00:06:20,755 {\an8}Now he's up in a plane, 10,000 feet in the sky. 122 00:06:20,756 --> 00:06:22,798 {\an8}- I think they fly higher than that. - Definitely. 123 00:06:22,799 --> 00:06:25,635 {\an8}Yeah, well, I'm down here on Earth checking my phone every ten minutes, 124 00:06:25,636 --> 00:06:28,846 {\an8}watching his plane get further and further away. Yeah. 125 00:06:28,847 --> 00:06:31,974 {\an8}But, hey, I didn't mean to come in here and tinkle on y'all's toenails. 126 00:06:31,975 --> 00:06:33,518 {\an8}What's the buzz? Tell me what's happening. 127 00:06:33,519 --> 00:06:36,229 {\an8}Well, apparently, everyone alive has picked Richmond 128 00:06:36,230 --> 00:06:37,855 {\an8}to finish in 20th place this season. 129 00:06:37,856 --> 00:06:39,649 {\an8}Except the Daily Mirror, 130 00:06:39,650 --> 00:06:41,567 {\an8}which has us finishing "twentyelf." 131 00:06:41,568 --> 00:06:43,819 {\an8}An adorable but devastating typo. 132 00:06:43,820 --> 00:06:44,904 {\an8}Okay. Well, you know what? 133 00:06:44,905 --> 00:06:47,156 {\an8}I predict all their predictions ain't gonna come true. 134 00:06:47,157 --> 00:06:49,742 {\an8}So, it looks like we got ourselves a prediction Mexican standoff. 135 00:06:49,743 --> 00:06:51,863 {\an8}Or as they call them in Mexico, a prediction standoff. 136 00:06:52,454 --> 00:06:53,746 {\an8}Well, the worst part is that 137 00:06:53,747 --> 00:06:55,957 {\an8}they've picked Rupert to finish in the top four. 138 00:06:55,958 --> 00:06:57,291 {\an8}Rupert's gonna play this year? 139 00:06:57,292 --> 00:06:58,626 {\an8}What? No. 140 00:06:58,627 --> 00:07:00,044 {\an8}So you mean West Ham? 141 00:07:00,045 --> 00:07:02,421 {\an8}Precisely. Everyone thinks he's better than us. 142 00:07:02,422 --> 00:07:05,258 {\an8}They. Everyone thinks they are better than us. 143 00:07:05,259 --> 00:07:06,843 {\an8}Yes, that's what I said. They. 144 00:07:06,844 --> 00:07:09,345 {\an8}So, what's the plan? How are we gonna beat him? 145 00:07:09,346 --> 00:07:10,805 {\an8}- Them. - Exactly. 146 00:07:10,806 --> 00:07:11,973 {\an8}Oh, boy. 147 00:07:11,974 --> 00:07:14,183 {\an8}You know, this might be a good time 148 00:07:14,184 --> 00:07:17,770 {\an8}for us to update our roster. Put some more firepower in the team. 149 00:07:17,771 --> 00:07:19,897 {\an8}That is a great idea, Leslie. 150 00:07:19,898 --> 00:07:22,567 {\an8}Let's put some feelers out, shall we? Ted? 151 00:07:22,568 --> 00:07:24,360 {\an8}Well, I know Roy and Coach Beard 152 00:07:24,361 --> 00:07:26,028 {\an8}are working on some new tactics. 153 00:07:26,029 --> 00:07:28,489 {\an8}And, you know, the fellas we got are already gelling real nice. 154 00:07:28,490 --> 00:07:30,032 {\an8}I think we're gonna do fine this season. 155 00:07:30,033 --> 00:07:32,535 {\an8}Ted, this team doing "just fine" is a far cry 156 00:07:32,536 --> 00:07:34,696 {\an8}from you telling me we're going to win the whole thing. 157 00:07:35,330 --> 00:07:36,414 Did I really say that? 158 00:07:36,415 --> 00:07:39,250 Yes, you did. Over there after the Man City loss. 159 00:07:39,251 --> 00:07:42,253 Just before you blasted half a liter of Pellegrino in my face. 160 00:07:42,254 --> 00:07:44,297 - Right. - Wait, what happened? 161 00:07:44,298 --> 00:07:47,592 That is the Ted Lasso I want coaching my team this season. 162 00:07:47,593 --> 00:07:49,343 The one who's willing to fight. 163 00:07:49,344 --> 00:07:50,803 - Understood? - Yes, ma'am. 164 00:07:50,804 --> 00:07:51,888 You watch, from now on, 165 00:07:51,889 --> 00:07:54,140 I'll be floating like a butterfly and stinging like a bee. 166 00:07:54,141 --> 00:07:56,184 Except I won't die immediately after using my stinger. 167 00:07:56,185 --> 00:07:58,665 I plan to float and sting for the entirety of the whole season. 168 00:07:59,229 --> 00:08:01,773 Excellent. Right, if you'll excuse me, 169 00:08:02,274 --> 00:08:05,735 I have a very important lunch meeting with one Ms. Keeley Jones 170 00:08:05,736 --> 00:08:07,778 for some much-needed girl talk. 171 00:08:07,779 --> 00:08:09,573 Hey, tell her we said howdy and... 172 00:08:10,157 --> 00:08:11,158 Yo. 173 00:08:11,909 --> 00:08:12,910 Okay. 174 00:08:14,411 --> 00:08:16,120 - You say "yo"? - Yeah, I know. It just popped out... 175 00:08:16,121 --> 00:08:17,455 No. I'm not judging. I loved it. 176 00:08:17,456 --> 00:08:19,336 - I wanna make sure I heard right. - Okay. Yeah. 177 00:08:19,499 --> 00:08:21,667 - But I... But I feel like... - Yeah. 178 00:08:21,668 --> 00:08:23,127 That makes sense, right? I could put my... 179 00:08:23,128 --> 00:08:25,672 What? Another one? Dead last. 180 00:08:26,757 --> 00:08:28,549 Dead last? Who wrote that? 181 00:08:28,550 --> 00:08:30,051 Fucking everybody, bruv. 182 00:08:30,052 --> 00:08:32,928 Glenn Hoddle, Graeme Souness, Jermaine Jenas... 183 00:08:32,929 --> 00:08:36,474 - Maybe they're trying to motivate us. - Yeah. Thank you very much, Dani. 184 00:08:36,475 --> 00:08:38,183 I had a woman accost me on the street, 185 00:08:38,184 --> 00:08:39,976 telling me I should fake an injury this season 186 00:08:39,977 --> 00:08:41,521 so I wouldn't have to deal with the misery. 187 00:08:41,522 --> 00:08:42,855 Did you tell her to piss off? 188 00:08:42,856 --> 00:08:44,274 No, she was a nun. 189 00:08:45,859 --> 00:08:46,944 Wait, a nun? 190 00:08:47,528 --> 00:08:49,404 They must get Sky Sports in the monasteries. 191 00:08:50,155 --> 00:08:51,822 Hey. Hey, hey, lads. Hey. 192 00:08:51,823 --> 00:08:53,867 We ain't gonna get relegated 'cause we're together. 193 00:08:55,285 --> 00:08:57,704 And together, we got me. 194 00:08:59,164 --> 00:09:00,581 Statistically speaking, 195 00:09:00,582 --> 00:09:03,251 most teams who get promoted are relegated the very next year. 196 00:09:03,252 --> 00:09:06,337 - Come on, Jan Maas! - Jan Maas! 197 00:09:06,338 --> 00:09:09,006 - That's what happens in the Pre... - Shut the fuck up, Jan Maas. 198 00:09:09,007 --> 00:09:11,802 It's the Premier League. It's just statistics, man. 199 00:09:12,845 --> 00:09:14,304 So I finally watched it. 200 00:09:15,639 --> 00:09:17,015 I liked it. 201 00:09:17,558 --> 00:09:18,767 Gene Hackman was good. 202 00:09:19,601 --> 00:09:21,269 The drunk geezer. 203 00:09:21,270 --> 00:09:22,354 Stuff with the team. 204 00:09:23,522 --> 00:09:24,647 I did have one question. 205 00:09:24,648 --> 00:09:25,940 Yeah, what's that? 206 00:09:25,941 --> 00:09:28,193 Why the fuck is it called Hoosiers? 207 00:09:29,319 --> 00:09:30,863 Hey, what's up, sweetie pie? 208 00:09:31,572 --> 00:09:32,989 What's the frequency, Roy Kenteth? 209 00:09:32,990 --> 00:09:34,949 What you doing? Working on new trick plays or something? 210 00:09:34,950 --> 00:09:37,785 No tricks, just an old classic. Take it away, Coach. 211 00:09:37,786 --> 00:09:40,288 This is the best way for us to play this season. 212 00:09:40,289 --> 00:09:42,456 The 4-4-2, which is... 213 00:09:42,457 --> 00:09:44,917 Four defenders, four in the midfield, and two up front. 214 00:09:44,918 --> 00:09:45,836 Yeah, I got it. 215 00:09:45,837 --> 00:09:47,128 God, I'm proud of you. 216 00:09:47,129 --> 00:09:49,547 Yeah. Henry and I played a whole bunch of FIFA while he was here. 217 00:09:49,548 --> 00:09:51,966 Very helpful. You know, we both learned who Maradona was, 218 00:09:51,967 --> 00:09:55,136 and I had to explain to my son why cocaine is actually bad for you. 219 00:09:55,137 --> 00:09:56,179 Please, keep going. 220 00:09:56,180 --> 00:09:59,765 Right. These little pricks have played 4-4-2 ever since they were kids, 221 00:09:59,766 --> 00:10:02,268 which means they'll always know what they're supposed to do, 222 00:10:02,269 --> 00:10:04,604 and more importantly, where they're supposed to be 223 00:10:04,605 --> 00:10:07,356 at every fucking minute of every fucking game 224 00:10:07,357 --> 00:10:09,025 against every fucking opponent. 225 00:10:09,026 --> 00:10:11,944 Yeesh. Who invented this thing, the Russians? 226 00:10:11,945 --> 00:10:13,237 Yeah. 227 00:10:13,238 --> 00:10:14,530 Okay. 228 00:10:14,531 --> 00:10:17,200 Well, hey, if you think it's a good idea, I think it's a great one. 229 00:10:17,201 --> 00:10:18,452 - Let's do it. - Okay. 230 00:10:19,161 --> 00:10:22,039 And look, I know I don't have Nate's fucking tactical super-brain, 231 00:10:22,831 --> 00:10:25,708 but I do know it's more important to be solid than clever 232 00:10:25,709 --> 00:10:26,792 when you're the underdogs. 233 00:10:26,793 --> 00:10:29,712 Yeah, the underdog. Right. No. Okay. I hear you, loud and clear. Yeah. 234 00:10:29,713 --> 00:10:31,882 Hey, Coach. How come you never hear of an "overdog"? 235 00:10:32,883 --> 00:10:37,303 In German, the "รœberhund," but in English, we say "top dog." 236 00:10:37,304 --> 00:10:40,682 Or more specifically, West Ham. 237 00:11:05,040 --> 00:11:07,042 Good morning, Coach Shelley. 238 00:11:34,069 --> 00:11:35,653 There he is. The Wonder Kid himself. 239 00:11:35,654 --> 00:11:36,697 Get out. 240 00:11:50,460 --> 00:11:51,586 I understand. 241 00:11:51,587 --> 00:11:53,963 I just don't think Ms. Welton will have a whole lot to say 242 00:11:53,964 --> 00:11:57,675 about the unfair advantage of being a female owner in sports. 243 00:11:57,676 --> 00:11:58,844 Thank you. 244 00:12:00,012 --> 00:12:01,305 Fuck you, Joe Rogan. 245 00:12:07,019 --> 00:12:07,936 Sorry, everyone. 246 00:12:07,937 --> 00:12:11,063 This is my friend, my former boss, 247 00:12:11,064 --> 00:12:14,443 my angel-mentor-guru, Rebecca. 248 00:12:15,110 --> 00:12:20,157 And, Rebecca, these are the poets and the geniuses behind KJPR. 249 00:12:20,908 --> 00:12:22,576 - Hello. - Hello. 250 00:12:23,577 --> 00:12:25,328 Why don't you step into my office? 251 00:12:25,329 --> 00:12:26,914 Yeah? Come on. Yeah. 252 00:12:28,415 --> 00:12:30,875 God, it's like a real office out there. 253 00:12:30,876 --> 00:12:33,753 People typing and being awkward and everything. 254 00:12:33,754 --> 00:12:35,506 It's so bananas, right? 255 00:12:36,089 --> 00:12:38,550 And I found out why I got such a good deal on this place. 256 00:12:39,176 --> 00:12:41,260 I love a bit of corporate real estate scuttlebutt. 257 00:12:41,261 --> 00:12:42,261 That. Yeah. 258 00:12:42,262 --> 00:12:43,888 So, the previous tenants, 259 00:12:43,889 --> 00:12:46,432 they had to break the lease because the boss kept getting caught 260 00:12:46,433 --> 00:12:48,851 pinching his employees' butts all the time. 261 00:12:48,852 --> 00:12:52,230 Well, one man's grope is another woman's gain. 262 00:12:52,231 --> 00:12:55,358 It does explain why my office comes with fun features like this. 263 00:12:55,359 --> 00:12:56,443 Look. Watch. 264 00:12:58,820 --> 00:13:01,615 Yikes. But also quite cool. 265 00:13:05,202 --> 00:13:06,495 Hey, it's all right. 266 00:13:06,995 --> 00:13:07,996 Hey! 267 00:13:08,497 --> 00:13:11,207 Hey, you're all right. I'm here. Hey. 268 00:13:11,208 --> 00:13:15,169 I'm so busy, I literally have to make time in my schedule 269 00:13:15,170 --> 00:13:17,673 to sit at my desk and cry. 270 00:13:19,424 --> 00:13:21,342 And now I've double-booked you. 271 00:13:21,343 --> 00:13:23,720 Come here! 272 00:13:28,392 --> 00:13:29,809 You know who else picked us to finish last? 273 00:13:29,810 --> 00:13:30,935 Please don't say Adele. 274 00:13:30,936 --> 00:13:32,062 Paddington Bear. 275 00:13:32,563 --> 00:13:34,730 - It was on his Twitter account. - Yeah, I saw that. 276 00:13:34,731 --> 00:13:37,775 On a scale of one marmalade sandwich to five marmalade sandwiches, 277 00:13:37,776 --> 00:13:39,151 we've got no marmalade sandwiches. 278 00:13:39,152 --> 00:13:42,321 Even that sweet little bear does not believe in us. 279 00:13:42,322 --> 00:13:44,532 I think it's probably other people writing for him. 280 00:13:44,533 --> 00:13:46,827 - Wait, what? - Yeah. 281 00:13:48,036 --> 00:13:49,912 What the heck is going on out here? 282 00:13:49,913 --> 00:13:52,999 These guys are more distracted than a bunch of cats playing laser tag. 283 00:13:53,000 --> 00:13:55,168 They heard all the pundits saying we suck. 284 00:13:55,169 --> 00:13:56,335 Fuck pundits. 285 00:13:56,336 --> 00:13:57,503 You were a pundit. 286 00:13:57,504 --> 00:14:01,633 Yeah. And all we did was talk shit and eat fucking meringues. 287 00:14:02,301 --> 00:14:04,927 Hey, Coach, I don't know about you, but kinda feels 288 00:14:04,928 --> 00:14:06,804 like it's getting a little stuffy in here, yeah? 289 00:14:06,805 --> 00:14:10,058 Like one of those days you wanna have class outside? 290 00:14:12,227 --> 00:14:14,563 What the fuck are you two talking about? We are outside. 291 00:14:16,481 --> 00:14:17,648 - Hey, Will. - Yeah? 292 00:14:17,649 --> 00:14:19,233 - Come here. - Yeah. 293 00:14:19,234 --> 00:14:20,861 Hey, is Kenneth around today? 294 00:14:21,486 --> 00:14:22,612 Yeah, no. Kenneth lives here. 295 00:14:22,613 --> 00:14:24,947 Yeah. No, he does work a lot, don't he? 296 00:14:24,948 --> 00:14:27,950 No, no, no. As in, he literally lives here at the facility. 297 00:14:27,951 --> 00:14:29,827 - He does? Since when? - He... 298 00:14:29,828 --> 00:14:31,955 Ever since his cult got shut down. 299 00:14:32,539 --> 00:14:33,623 Kenneth was in a cult? 300 00:14:33,624 --> 00:14:36,167 No, no, no, no, no. He was the leader of one. 301 00:14:36,168 --> 00:14:37,711 Wow. Okay. 302 00:14:38,212 --> 00:14:40,338 You mind asking him to bring the team bus around for me? 303 00:14:40,339 --> 00:14:41,979 - Yeah, yeah. - All right. Appreciate you. 304 00:14:44,301 --> 00:14:45,677 Shall we? 305 00:14:46,887 --> 00:14:47,887 Okay, fellas. 306 00:14:47,888 --> 00:14:50,973 This segment of today's training is now complete. 307 00:14:50,974 --> 00:14:53,684 I need everyone to go hop on the bus. 308 00:14:53,685 --> 00:14:55,311 We're taking practice on the road, 309 00:14:55,312 --> 00:14:58,606 and last one in the parking lot has to eat a little bug! 310 00:14:58,607 --> 00:15:00,567 Everyone run except Roy! Let's go! 311 00:15:02,152 --> 00:15:04,655 - Run, run, run! - Let's go, let's go! 312 00:15:07,574 --> 00:15:10,034 I feel so much better. 313 00:15:10,035 --> 00:15:13,622 Crying is the best, isn't it? It's like an orgasm for the soul. 314 00:15:15,165 --> 00:15:16,874 You know, in the last three years married to Rupert, 315 00:15:16,875 --> 00:15:19,503 I don't think I cried once about anything. 316 00:15:20,379 --> 00:15:22,422 Not even a John Lewis Christmas commercial. 317 00:15:23,131 --> 00:15:24,841 I'm really sorry again about your blouse. 318 00:15:24,842 --> 00:15:26,844 What are you talking about? It's barely noticeable. 319 00:15:29,513 --> 00:15:33,224 Oi, sucks butt that everyone's predicted Richmond to finish last. 320 00:15:33,225 --> 00:15:35,268 I mean, what filthy cocks. 321 00:15:35,269 --> 00:15:36,894 You're not worried about that though, right? 322 00:15:36,895 --> 00:15:38,272 No, not really. 323 00:15:39,398 --> 00:15:41,774 I'm a bit worried that Ted isn't worried enough. 324 00:15:41,775 --> 00:15:43,694 Yeah, but you gotta let Ted be Ted, right? 325 00:15:44,403 --> 00:15:46,196 Yes. I suppose so. 326 00:15:47,656 --> 00:15:52,201 No, I'm more bothered that Rupert must just be so happy right now. 327 00:15:52,202 --> 00:15:54,871 He's really gotten stuck in your head these days, huh? 328 00:15:54,872 --> 00:15:56,289 No! 329 00:15:56,290 --> 00:15:57,999 I mean, yes. 330 00:15:58,000 --> 00:16:00,960 But he's not stuck in the same way he used to be stuck. 331 00:16:00,961 --> 00:16:03,004 I mean, back then, 332 00:16:03,005 --> 00:16:07,383 I wanted to destroy everything that Rupert loved and owned and coveted. 333 00:16:07,384 --> 00:16:09,218 You know, like Left Eye from TLC 334 00:16:09,219 --> 00:16:11,179 when she burned all her boyfriend's trainers in the bath 335 00:16:11,180 --> 00:16:12,722 and ended up burning down the entire house. 336 00:16:12,723 --> 00:16:14,975 - Ultimate gangster move. - Fucking legend. 337 00:16:15,475 --> 00:16:17,686 And admittedly, that was me back then. 338 00:16:18,478 --> 00:16:22,149 But the me now doesn't feel the need to destroy Rupert's life. 339 00:16:23,358 --> 00:16:25,110 No, the now me just wants to beat him. 340 00:16:25,611 --> 00:16:26,611 To win. 341 00:16:28,488 --> 00:16:30,032 - That's growth, right? - Sure. 342 00:16:30,782 --> 00:16:33,410 But sometimes you've gotta let Rupert be Rupert too. 343 00:16:35,204 --> 00:16:37,539 Ms. Jones, we have a problem. 344 00:16:38,123 --> 00:16:39,957 Barbara, come on. It's Keeley. 345 00:16:39,958 --> 00:16:42,210 And I want you to meet my dear friend, Rebecca. 346 00:16:42,211 --> 00:16:43,961 She owns AFC Richmond. 347 00:16:43,962 --> 00:16:45,213 Yes, of course, Rebecca. 348 00:16:45,214 --> 00:16:46,839 - Very nice to meet you. - Hello, Barbara. 349 00:16:46,840 --> 00:16:48,049 Ms. Jones, 350 00:16:48,050 --> 00:16:53,764 I noticed a business expense for flowers recurring weekly. 351 00:16:54,765 --> 00:16:58,017 You want to spend ยฃ200 every week on flowers? 352 00:16:58,018 --> 00:16:59,060 Yeah. 353 00:16:59,061 --> 00:17:00,144 Why? 354 00:17:00,145 --> 00:17:02,564 So the office is cheerful and smells nice. 355 00:17:03,273 --> 00:17:06,609 Flowers are for two things, Ms. Jones. Dead people and dead marriages. 356 00:17:08,487 --> 00:17:10,948 - It was so nice to meet you. - It was nice to meet you. 357 00:17:13,575 --> 00:17:15,451 She seems fun. 358 00:17:15,452 --> 00:17:17,246 She's my CFO. 359 00:17:18,121 --> 00:17:20,331 The company that financed me placed her here. 360 00:17:20,332 --> 00:17:23,918 But she's my CFO, yet sometimes my CFO... 361 00:17:23,919 --> 00:17:25,586 Chief Financial Officer. 362 00:17:25,587 --> 00:17:27,296 Oh, my. I did not know that. 363 00:17:27,297 --> 00:17:30,299 I've been saying "corporate flying object" 'cause it's been making me laugh. 364 00:17:30,300 --> 00:17:31,718 Why didn't you just google it? 365 00:17:32,928 --> 00:17:34,208 Because I trust in the universe. 366 00:17:36,056 --> 00:17:37,349 Right. I have got to get going. 367 00:17:39,226 --> 00:17:40,393 Dinner this evening? 368 00:17:40,394 --> 00:17:42,937 - I can't. - No, no. I'm eating meat again. 369 00:17:42,938 --> 00:17:45,857 That's not it. But thank Christ. 370 00:17:45,858 --> 00:17:49,778 No, Roy and I are finally having the talk with Phoebe. 371 00:17:50,863 --> 00:17:53,072 I cannot cancel on him again, or he will kill me. 372 00:17:53,073 --> 00:17:55,908 Okay, well, call me later. 373 00:17:55,909 --> 00:17:57,119 And thank you for the advice. 374 00:17:57,703 --> 00:17:59,746 - Thank you for your bosom. - Anytime. 375 00:18:06,920 --> 00:18:09,589 You. Come over here. Come over here. 376 00:18:09,590 --> 00:18:12,718 Come and stand on this line for me. This, over here. Yeah. 377 00:18:13,218 --> 00:18:15,137 This is a very important line. 378 00:18:15,971 --> 00:18:18,974 Everyone, this is the dumb-dumb line. 379 00:18:20,184 --> 00:18:21,602 This is where dumb-dumbs go. 380 00:18:22,686 --> 00:18:23,520 Stay. 381 00:18:23,521 --> 00:18:26,732 You, go in for the dumb-dumb. Try not to join him on the line. Go. 382 00:18:32,196 --> 00:18:33,363 Coach Shelley? 383 00:18:33,864 --> 00:18:34,698 Yes. Yes? 384 00:18:34,699 --> 00:18:36,699 Mr. Mannion would like to speak with you. 385 00:18:36,700 --> 00:18:38,118 Okay. Thank you very much. 386 00:18:43,165 --> 00:18:44,166 Now? 387 00:18:45,375 --> 00:18:46,459 Disco. 388 00:18:46,460 --> 00:18:47,377 Yeah. 389 00:18:47,378 --> 00:18:49,879 Take over here. Five more minutes of this, then run them till they drop. 390 00:18:49,880 --> 00:18:51,882 - Okay. - All right. Let's... 391 00:18:53,133 --> 00:18:54,259 Gosh. 392 00:18:55,844 --> 00:18:56,969 Okay. 393 00:18:56,970 --> 00:19:01,183 Just because my name is Disco doesn't mean we get to party, yeah? 394 00:19:07,981 --> 00:19:12,277 There he is. The Wonder Kid himself. 395 00:19:12,861 --> 00:19:14,445 Hello. How was your trip? 396 00:19:14,446 --> 00:19:16,280 Wonderful. Yeah. 397 00:19:16,281 --> 00:19:20,285 I was in St. Barts with dear friends, the Sacklers. 398 00:19:21,286 --> 00:19:24,455 We were legally required to stay 50 miles offshore, 399 00:19:24,456 --> 00:19:27,166 but what a beautiful boat. 400 00:19:27,167 --> 00:19:28,794 Well, sounds lovely. 401 00:19:29,545 --> 00:19:35,466 What's lovely are these delightful preseason prognostications. Yeah. 402 00:19:35,467 --> 00:19:36,802 Aren't they delish? 403 00:19:37,344 --> 00:19:38,929 Especially poor, old Richmond. 404 00:19:40,430 --> 00:19:43,934 Can you believe they're picked to finish 20th? 405 00:19:44,518 --> 00:19:46,937 Well, yeah, because there's no 21st. 406 00:19:50,941 --> 00:19:52,192 That's very good. 407 00:19:53,652 --> 00:19:56,904 I hope you've got more zingers like that in your back pocket for the presser today. 408 00:19:56,905 --> 00:19:58,532 I... Yeah, I might. 409 00:19:59,616 --> 00:20:03,328 You know, they didn't know what they had, letting you go. 410 00:20:04,288 --> 00:20:06,248 Nathan Shelley, you are a killer. 411 00:20:09,168 --> 00:20:10,626 Thank you, Mr. Mannion. 412 00:20:10,627 --> 00:20:12,963 No, please, Nathan. Call me Rupert. 413 00:20:15,007 --> 00:20:18,594 Mr. Mannion, the car is being removed from the lot as we speak. 414 00:20:20,637 --> 00:20:23,431 - Good. - Security thinks one of the new cleaners 415 00:20:23,432 --> 00:20:25,851 must have parked in the prestige lot by accident. 416 00:20:26,435 --> 00:20:27,436 Yes. 417 00:20:28,854 --> 00:20:31,230 And accidents have repercussions. 418 00:20:31,231 --> 00:20:33,650 I just want to just have a look. 419 00:20:34,568 --> 00:20:35,861 Yes, that's my car. 420 00:20:38,739 --> 00:20:40,866 - Sorry. - Is it really? 421 00:20:41,408 --> 00:20:43,284 No. Well, yes. 422 00:20:43,285 --> 00:20:46,997 I mean, it's the one that I drove here in, but is anything really ours? 423 00:20:47,789 --> 00:20:48,624 I can move it. 424 00:20:48,625 --> 00:20:50,417 No, it's okay. 425 00:20:51,710 --> 00:20:53,003 My apologies, Nathan. 426 00:20:53,921 --> 00:20:56,756 Ms. Kakes, let security know that we have found 427 00:20:56,757 --> 00:21:01,636 the automobile's owner, and everything's fine. 428 00:21:01,637 --> 00:21:02,971 Yes, Mr. Mannion. 429 00:21:05,432 --> 00:21:06,767 - Nathan? - Yeah? 430 00:21:07,559 --> 00:21:09,061 I know you'll make me proud. 431 00:21:10,312 --> 00:21:11,522 I believe in you. 432 00:21:12,314 --> 00:21:15,816 Thank you, Mr. Rupert. Just Rupert. 433 00:21:15,817 --> 00:21:16,902 Plain Rupert. 434 00:21:17,986 --> 00:21:19,071 Rupert. 435 00:21:20,989 --> 00:21:22,031 - Thanks, Ken. - Have a good one, lad. 436 00:21:22,032 --> 00:21:24,075 - Cheers, Ken. - Look after yourselves. 437 00:21:24,076 --> 00:21:25,910 - Thanks, K-Rock. - Yeah, yeah, yeah. 438 00:21:25,911 --> 00:21:28,663 Hey, Ken, thanks again for helping us out at the last second. 439 00:21:28,664 --> 00:21:30,874 No worries. You got lucky, really. 440 00:21:31,375 --> 00:21:33,417 Ted, it's a good rule of thumb 441 00:21:33,418 --> 00:21:36,004 never to ask a hippie to come in on his day off. 442 00:21:37,548 --> 00:21:39,674 - Okay, message received. - All right. 443 00:21:39,675 --> 00:21:42,218 Well, I'll go and smoke some toad venom while I'm waiting. 444 00:21:42,219 --> 00:21:44,470 Then the whole day's not a waste. Cheers. 445 00:21:44,471 --> 00:21:46,139 Okay. Yeah. 446 00:21:47,140 --> 00:21:48,641 He gonna be okay to drive us back? 447 00:21:48,642 --> 00:21:50,142 - After the toad venom? - Yeah. 448 00:21:50,143 --> 00:21:51,811 He's usually fine in 20 minutes. 449 00:21:51,812 --> 00:21:55,314 He'll be forever changed, but he can drive, yeah. 450 00:21:55,315 --> 00:21:56,399 Okay, good. 451 00:21:56,400 --> 00:21:58,068 All right, fellas. Follow me. 452 00:22:01,321 --> 00:22:02,364 There he is. 453 00:22:03,407 --> 00:22:04,907 Good to see you again, Coach Lasso. 454 00:22:04,908 --> 00:22:06,325 Hey, nice to see you too, Ivor. 455 00:22:06,326 --> 00:22:07,286 All right. 456 00:22:07,287 --> 00:22:08,662 Come on, fellas. Here we are. 457 00:22:09,496 --> 00:22:11,205 - This is the spot here? - Yes, sir. 458 00:22:11,206 --> 00:22:12,331 All righty. 459 00:22:12,332 --> 00:22:15,334 Okay, here we go, guys. Down the hatch. 460 00:22:15,335 --> 00:22:16,752 - Nah. - What? 461 00:22:16,753 --> 00:22:18,671 - Yeah, we're going down here. - What's he talking about? 462 00:22:18,672 --> 00:22:19,756 Yeah, yeah, go ahead. 463 00:22:22,134 --> 00:22:23,468 Yeah. Nah, it's gonna be fine. 464 00:22:26,722 --> 00:22:28,265 Del, look at this shit. 465 00:22:29,349 --> 00:22:31,029 - Yeah, why don't you go next? - All right. 466 00:22:31,518 --> 00:22:32,477 Is that Roy Kent? 467 00:22:32,478 --> 00:22:33,686 I don't know. 468 00:22:33,687 --> 00:22:35,814 Roy Kent, is that you? 469 00:22:36,440 --> 00:22:37,441 Get fucked. 470 00:22:38,483 --> 00:22:40,163 - Yeah, definitely him. - Yeah, that's him. 471 00:22:44,448 --> 00:22:45,908 - Get that on Twitter, son. - Yes. 472 00:23:00,130 --> 00:23:03,007 I just wanted to go through this transfer list. 473 00:23:03,008 --> 00:23:04,801 Some good options here. 474 00:23:06,470 --> 00:23:08,722 Why are you dressed like an umlaut? 475 00:23:09,515 --> 00:23:10,515 Keeley tears. 476 00:23:11,725 --> 00:23:14,186 I've had this dry cleaned now six times. 477 00:23:15,312 --> 00:23:17,813 Can't believe she wears stuff like this on her eyes. 478 00:23:17,814 --> 00:23:18,941 Right. Come here. 479 00:23:23,820 --> 00:23:25,029 Are you sure you want to watch this? 480 00:23:25,030 --> 00:23:27,741 No, I don't want to, Leslie. But it's part of my job. 481 00:23:28,408 --> 00:23:29,408 I need to be ready to comment 482 00:23:29,409 --> 00:23:31,729 if Rupert were to say something snide about me or the team. 483 00:23:32,246 --> 00:23:33,704 Where are they, by the way? 484 00:23:33,705 --> 00:23:35,165 Shouldn't they be training now? 485 00:23:41,880 --> 00:23:45,758 Yeah, come on down, fellas. That's it. All right. 486 00:23:45,759 --> 00:23:51,098 Greyhounds, behold the majesty of the London sewer system. 487 00:23:53,225 --> 00:23:54,142 Disgusting. 488 00:23:54,143 --> 00:23:56,394 Yeah, that's what I thought at first as well. 489 00:23:56,395 --> 00:23:59,689 But then, over the summer, Henry and I took a tour of this place with Ivor here. 490 00:23:59,690 --> 00:24:01,899 Why would you take your kid for a tour of a sewer? 491 00:24:01,900 --> 00:24:03,192 Well, it was his idea, actually. 492 00:24:03,193 --> 00:24:05,778 See, what happened was, on his plane ride over here, 493 00:24:05,779 --> 00:24:09,115 the fellow sitting next to him was watching that horror movie It, 494 00:24:09,116 --> 00:24:11,493 and, well, Henry accidentally ended up watching it too. 495 00:24:12,828 --> 00:24:14,203 So then, when he heard about this tour, 496 00:24:14,204 --> 00:24:16,414 he asked to go on it in order to face his fears. 497 00:24:16,415 --> 00:24:17,415 Fucking smart. 498 00:24:17,416 --> 00:24:19,208 Yeah, that is good. 499 00:24:19,209 --> 00:24:21,670 Ain't much scarier out there than a creepy clown, right? 500 00:24:23,297 --> 00:24:26,674 Ladies and gentlemen of the press, welcome. 501 00:24:26,675 --> 00:24:29,468 Lovely to see you all, and thank you 502 00:24:29,469 --> 00:24:34,016 for selecting our humble little football club to do so well this season. 503 00:24:37,728 --> 00:24:39,103 Twat. 504 00:24:39,104 --> 00:24:41,189 Ivor, my friend, why don't you help these fine fellows 505 00:24:41,190 --> 00:24:43,149 with some fun facts about this here feces factory? 506 00:24:43,150 --> 00:24:46,194 Well, back in 1859, 507 00:24:46,195 --> 00:24:49,071 an engineer called Joseph Bazalgette and his team 508 00:24:49,072 --> 00:24:54,202 built more than 1,200 miles of interconnected tunnels and sewers. 509 00:24:54,203 --> 00:24:58,581 And its creation helped cure a massive cholera outbreak 510 00:24:58,582 --> 00:25:02,211 after untreated human waste found its way into the River Thames. 511 00:25:03,045 --> 00:25:05,379 Anyone know what that epidemic was called? 512 00:25:05,380 --> 00:25:07,215 Great Stink of 1858. 513 00:25:07,216 --> 00:25:08,383 That's correct. 514 00:25:10,260 --> 00:25:11,719 All right, go ahead, Ivor. Keep cooking. 515 00:25:11,720 --> 00:25:14,263 The person you are here to see, 516 00:25:14,264 --> 00:25:16,891 the Wonder Kid himself, 517 00:25:16,892 --> 00:25:18,435 our new manager, 518 00:25:19,561 --> 00:25:20,561 Nathan Shelley. 519 00:25:29,738 --> 00:25:32,533 Thank you. Very nice to be here. 520 00:25:33,367 --> 00:25:35,077 I'm pretty sure I said "wunderkind." 521 00:25:38,622 --> 00:25:40,916 Doesn't... It doesn't matter. Doesn't... 522 00:25:44,294 --> 00:25:45,814 Sorry, does anyone have any questions? 523 00:25:47,881 --> 00:25:50,132 - Yes, you. Thank you. - How are you and the lads getting on? 524 00:25:50,133 --> 00:25:51,385 Yeah, really great. 525 00:25:52,636 --> 00:25:53,971 Getting to know them. 526 00:25:54,596 --> 00:25:56,181 Getting to know all about them. 527 00:25:57,266 --> 00:25:58,642 Getting to like them. 528 00:26:00,936 --> 00:26:02,563 Getting to hope... 529 00:26:07,359 --> 00:26:08,610 Excuse me a second. 530 00:26:15,701 --> 00:26:17,369 What is he doing? 531 00:26:32,426 --> 00:26:35,179 Sorry, just had to tie my shoe. 532 00:26:36,763 --> 00:26:38,723 Yeah, next question, please. Thank you. Yes? 533 00:26:38,724 --> 00:26:40,641 Coach Shelley, 534 00:26:40,642 --> 00:26:43,561 you are now the manager of a contending Premier League team, 535 00:26:43,562 --> 00:26:48,900 but just two years ago, you were a mere kit man, washing another team's underwear. 536 00:26:48,901 --> 00:26:53,864 I mean, it must all feel a bit overwhelming for you, yes? 537 00:26:55,908 --> 00:26:58,785 Not for me, no. Because I earned this job. 538 00:26:59,703 --> 00:27:01,829 What's overwhelming is the confusion I feel 539 00:27:01,830 --> 00:27:05,209 when someone so intelligent-looking asks such a stupid question. 540 00:27:10,923 --> 00:27:11,924 Meow. 541 00:27:12,424 --> 00:27:13,716 Anyone else? 542 00:27:13,717 --> 00:27:16,052 - Yeah, I got a question. - Yeah, go ahead, Isaac. 543 00:27:16,053 --> 00:27:17,387 What the fuck are we doing here? 544 00:27:20,807 --> 00:27:22,267 Silence! 545 00:27:22,768 --> 00:27:24,810 Thank you, Coach. That's a good question, Isaac. 546 00:27:24,811 --> 00:27:28,439 And direct, which is a personality trait y'all's generation has truly embraced, 547 00:27:28,440 --> 00:27:32,401 and I tell you what, I've grown used to it, so I appreciate it. 548 00:27:32,402 --> 00:27:35,030 Yeah, well, hey, fellas, take a look around. 549 00:27:35,906 --> 00:27:37,449 What are we surrounded by down here? 550 00:27:38,075 --> 00:27:39,534 - Coach. - Yeah, Jamie. 551 00:27:39,535 --> 00:27:42,245 - We're surrounded by poopy. - That's right. 552 00:27:42,246 --> 00:27:43,163 But if you ask me, 553 00:27:43,164 --> 00:27:46,583 we're surrounded by a whole bunch of poopy up there as well, yeah? 554 00:27:47,835 --> 00:27:52,296 See, gentlemen, right now, y'all's brains are basically London in 1857. 555 00:27:52,297 --> 00:27:55,008 They're blocked up by other people's dookie. 556 00:27:55,843 --> 00:28:00,137 Y'all need to make an internal sewer system within yourselves, 557 00:28:00,138 --> 00:28:04,184 and then connect to each other's tunnels, help each other keep that flow. 558 00:28:05,060 --> 00:28:08,187 So if you're ever having a crisis of confidence, 559 00:28:08,188 --> 00:28:10,440 you know, borrow some of Jamie's. 560 00:28:11,275 --> 00:28:15,570 Yeah? Or if you're feeling down, you know, get some Dani in your life. 561 00:28:15,571 --> 00:28:19,490 Or you can learn from Richard's vast knowledge of expensive wines. 562 00:28:19,491 --> 00:28:24,161 Fine wines, Coach. The thing is, a great bottle of wine 563 00:28:24,162 --> 00:28:28,041 really doesn't need to be an expensive bottle of wine, you get it? 564 00:28:28,625 --> 00:28:31,252 All right, see? That's wisdom right there. 565 00:28:31,253 --> 00:28:32,253 Merci beaucoup. 566 00:28:34,131 --> 00:28:35,631 Yeah. Next question. 567 00:28:35,632 --> 00:28:40,303 Coach Shelley, regarding your old team, AFC Richmond, 568 00:28:40,304 --> 00:28:45,058 any idea why everyone is expecting them to finish 20th this season? 569 00:28:48,437 --> 00:28:50,689 Probably because there's no 21st. 570 00:28:52,566 --> 00:28:53,567 Ouch. 571 00:28:54,193 --> 00:28:57,695 Guys, all we gotta do is remember to stay connected to one another 572 00:28:57,696 --> 00:29:03,451 and let anything we don't need flow right through all the way to, 573 00:29:03,452 --> 00:29:05,912 I don't know, Germany or... Where does it go, Ivor? 574 00:29:05,913 --> 00:29:08,831 Processed through a treatment plant and dumped back into the ocean, 575 00:29:08,832 --> 00:29:11,251 where we swim and get our seafood. 576 00:29:13,253 --> 00:29:15,171 Oh. Okay. Yeah, that's horrible. 577 00:29:15,172 --> 00:29:16,756 - All right, y'all get it? - Yes, Coach. 578 00:29:16,757 --> 00:29:18,716 Okay, let's get upstairs, get some fresh air. 579 00:29:18,717 --> 00:29:20,259 Come on. Let's go. Hurry up. On the hop. 580 00:29:20,260 --> 00:29:22,763 No sudden movements near the bus driver. 581 00:29:29,561 --> 00:29:30,811 Coach Shelley, 582 00:29:30,812 --> 00:29:33,731 would you like to comment on the new picture of AFC Richmond 583 00:29:33,732 --> 00:29:35,691 that's just showed up online? 584 00:29:35,692 --> 00:29:36,777 What picture? 585 00:29:41,823 --> 00:29:43,867 I think I know where the team's gone. 586 00:29:53,252 --> 00:29:54,710 Yeah, well, it makes sense to me. 587 00:29:54,711 --> 00:29:57,551 They probably have to train in a sewer because their coach is so shitty. 588 00:30:06,098 --> 00:30:07,432 Oh, boy. 589 00:30:20,028 --> 00:30:21,487 I really like that Kenneth guy. 590 00:30:21,488 --> 00:30:24,031 He seems really plugged in, yeah? 591 00:30:24,032 --> 00:30:25,157 Oh, yeah. No, I agree. 592 00:30:25,158 --> 00:30:30,539 That nutter told me to ask the fucking Earth to help me carry some of my burden. 593 00:30:31,874 --> 00:30:32,874 He ain't wrong. 594 00:30:32,875 --> 00:30:34,251 That's not a terrible idea. 595 00:30:37,296 --> 00:30:38,213 Oh, boy. 596 00:30:38,214 --> 00:30:39,297 What? 597 00:30:39,298 --> 00:30:40,631 That little prick. 598 00:30:40,632 --> 00:30:42,509 - Who? - Just check your phone. 599 00:30:48,515 --> 00:30:49,975 Yo, you see what Nate said about us? 600 00:30:51,768 --> 00:30:53,060 Check this out. Look. 601 00:30:53,061 --> 00:30:54,520 - What happened? - What? 602 00:30:54,521 --> 00:30:56,023 - You see? - No, no, no. 603 00:30:57,649 --> 00:30:59,025 I better say something. 604 00:30:59,026 --> 00:31:01,319 Hey, hey, lads, lads, lads. 605 00:31:01,320 --> 00:31:05,781 Remember, it's just poopy. Let it flow. 606 00:31:05,782 --> 00:31:08,702 - Yeah. - Just like in the sewer. 607 00:31:09,828 --> 00:31:10,995 Bingo, "el ringo". 608 00:31:10,996 --> 00:31:13,665 - Clever, Jamie. - Yeah. 609 00:31:15,667 --> 00:31:16,877 All right. 610 00:31:25,511 --> 00:31:26,969 Hey, boss. 611 00:31:26,970 --> 00:31:28,054 Where were you this afternoon? 612 00:31:28,055 --> 00:31:30,848 I took the fellows on a little impromptu field trip. 613 00:31:30,849 --> 00:31:34,102 Yes, to a sewer, Ted. I know. Everyone knows. 614 00:31:35,062 --> 00:31:36,812 And you're upset that I didn't invite you? 615 00:31:36,813 --> 00:31:38,231 No, Coach Lasso, 616 00:31:38,232 --> 00:31:42,902 I'm upset because the team that I own is projected to finish last this season. 617 00:31:42,903 --> 00:31:47,866 And my manager decided to skip training and take our players into a fucking sewer. 618 00:31:49,284 --> 00:31:50,827 No, yeah, I can see your point, yeah. 619 00:31:51,578 --> 00:31:53,378 Did you hear what Nathan was saying about you? 620 00:31:54,206 --> 00:31:56,792 - Yes, ma'am. - And are you planning on addressing that? 621 00:31:57,417 --> 00:31:58,418 No, ma'am. 622 00:31:59,753 --> 00:32:01,922 Everyone is laughing at us, Ted. 623 00:32:02,673 --> 00:32:05,300 At you, at our team, at me. 624 00:32:06,343 --> 00:32:08,595 Rupert is laughing at me, Ted. 625 00:32:09,471 --> 00:32:15,102 And I am begging you, please, fight back. 626 00:32:20,148 --> 00:32:21,274 Yeah. Sarah. 627 00:32:21,275 --> 00:32:23,442 - Hey, I like the new hair color. - Thank you. 628 00:32:23,443 --> 00:32:24,403 You do it just for fun 629 00:32:24,404 --> 00:32:26,070 - or are you going through a breakup? - Both. 630 00:32:26,071 --> 00:32:27,572 Yep, no, I get it. What you got? 631 00:32:27,573 --> 00:32:30,241 Coach, how are you feeling about the unanimous opinion 632 00:32:30,242 --> 00:32:32,828 that Richmond will be relegated again at the end of the season? 633 00:32:33,453 --> 00:32:34,579 Yeah, that's true, isn't it? 634 00:32:34,580 --> 00:32:38,458 Expectations for us are as low as a rattlesnake's belly button, huh? 635 00:32:39,042 --> 00:32:41,711 But, hey, we got 38 chances to prove all them folks wrong though, right? 636 00:32:41,712 --> 00:32:44,755 Yeah. And my hopes are as high as a giraffe's top hat. 637 00:32:44,756 --> 00:32:45,716 Next question. 638 00:32:45,717 --> 00:32:49,051 And if it is, "Why is a giraffe wearing a top hat?" Don't ask me, man. 639 00:32:49,052 --> 00:32:50,803 Go ask a giraffe. 640 00:32:50,804 --> 00:32:52,763 - Coach? - Yeah, Marcus. 641 00:32:52,764 --> 00:32:54,391 Marcus Adebayo, The Independent. 642 00:32:56,476 --> 00:32:57,560 Congrats on the new gig. 643 00:32:57,561 --> 00:32:59,562 - Thank you. - What have you got for me? 644 00:32:59,563 --> 00:33:01,522 Do you have any response to comments made earlier today 645 00:33:01,523 --> 00:33:03,734 by your former assistant coach, Nathan Shelley? 646 00:33:08,989 --> 00:33:09,989 Yes, I do. 647 00:33:10,699 --> 00:33:11,742 Yeah. 648 00:33:12,618 --> 00:33:13,785 I thought it was hilarious. 649 00:33:16,914 --> 00:33:19,416 I mean, he came and got us, didn't he? No doubt about that. 650 00:33:20,209 --> 00:33:21,876 Hey, but that's Nate the Great for you, you know? 651 00:33:21,877 --> 00:33:23,044 He's the same way on the pitch. 652 00:33:23,045 --> 00:33:25,671 He'll find the tiniest little weakness in a team 653 00:33:25,672 --> 00:33:28,341 and just want to attack that, you know? 654 00:33:28,342 --> 00:33:31,344 I mean, he's a junkyard dog, man. And smart. 655 00:33:31,345 --> 00:33:33,429 They're real lucky to have him over there at West Ham. 656 00:33:33,430 --> 00:33:34,681 I wish him the best of luck. 657 00:33:40,103 --> 00:33:42,772 I guess I am a little surprised that's all he could come up with. 658 00:33:42,773 --> 00:33:44,065 Especially against me. 659 00:33:44,066 --> 00:33:46,442 You know, not one joke about me being a dumb American? 660 00:33:46,443 --> 00:33:50,155 Come on, man. It's sitting there. I mean, I'm so dumb... 661 00:33:54,576 --> 00:33:56,953 Y'all are supposed to say, "How dumb are you?" 662 00:33:56,954 --> 00:33:58,914 - Gary. - Why? 663 00:33:59,623 --> 00:34:01,249 Well, I mean, it's just classic joke structure. 664 00:34:01,250 --> 00:34:03,627 Give it a shot. I mean, I'm so dumb... 665 00:34:04,419 --> 00:34:06,046 - Lloyd. - How dumb are you? 666 00:34:07,756 --> 00:34:10,466 Okay. Well, I'm so dumb that the first time I heard y'all 667 00:34:10,467 --> 00:34:11,634 talking about Yorkshire pudding, 668 00:34:11,635 --> 00:34:14,137 I thought it was a fancy word y'all had for dog poop. 669 00:34:15,681 --> 00:34:17,390 Yeah. I mean, I'm so dumb... 670 00:34:17,391 --> 00:34:19,726 - How dumb are you? - How... How dumb are you? 671 00:34:20,351 --> 00:34:21,561 Yeah, all right, well, you know. 672 00:34:21,562 --> 00:34:26,233 Well, whenever I text someone over here about money, I still spell "pounds" L-B-S. 673 00:34:27,900 --> 00:34:30,570 Look, man, I'm not a great coach. Probably ain't. 674 00:34:30,571 --> 00:34:32,571 I've been doing this sport now for three years, 675 00:34:32,572 --> 00:34:35,652 and I still get a chuckle every time someone talks about a handball violation. 676 00:34:37,536 --> 00:34:40,663 Yeah, and not one crack about my appearance? About this mustache? 677 00:34:40,664 --> 00:34:44,751 I look like Ned Flanders is doing cosplay as Ned Flanders. 678 00:34:46,753 --> 00:34:49,715 {\an8}When I talk, it sounds like Dr. Phil hasn't gone through puberty yet. 679 00:34:52,384 --> 00:34:56,054 Yeah, I'm more corny than Kevin Costner's outfield. 680 00:34:57,931 --> 00:35:00,141 I lost you on that one. Yeah. 681 00:35:00,142 --> 00:35:01,434 Swing and a miss. 682 00:35:01,435 --> 00:35:04,896 Yeah. Field of Dreams? No? 683 00:35:04,897 --> 00:35:07,106 I guess y'all don't really like baseball here, 684 00:35:07,107 --> 00:35:09,318 so why would you like movies about it? The... 685 00:35:12,321 --> 00:35:13,613 Well, hey, how about this one? 686 00:35:13,614 --> 00:35:15,239 Regarding my panic attacks, 687 00:35:15,240 --> 00:35:18,202 I've had more psychotic episodes than Twin Peaks. 688 00:35:20,746 --> 00:35:22,038 I mean, I'm so crazy... 689 00:35:22,039 --> 00:35:24,290 - How crazy are you? - How crazy are you? 690 00:35:24,291 --> 00:35:25,792 There we go. 691 00:36:01,203 --> 00:36:02,454 Coach Shelley? 692 00:36:03,664 --> 00:36:05,123 I have a package for you. 693 00:36:05,791 --> 00:36:06,792 Thank you. 694 00:36:10,087 --> 00:36:11,672 It's from Mr. Mannion. 695 00:36:20,514 --> 00:36:23,140 I don't know if I should open it in front of you or wait for you to leave. 696 00:36:23,141 --> 00:36:24,476 It's a car. 697 00:37:19,448 --> 00:37:21,116 I'm finished, Uncle Roy. 698 00:37:30,167 --> 00:37:31,752 Ice cream before dinner? 699 00:37:32,336 --> 00:37:34,712 Either you think I did something very good, 700 00:37:34,713 --> 00:37:36,798 or you guys did something very bad. 701 00:37:40,177 --> 00:37:45,224 Phoebs, your Uncle Roy and I have something we need to tell you. 702 00:37:47,392 --> 00:37:48,894 Okay, what? 703 00:37:50,479 --> 00:37:52,189 - We're going on a break. - We broke up. 704 00:37:57,319 --> 00:37:58,403 Which is it? 705 00:37:59,530 --> 00:38:01,281 - Well... - We broke up. 706 00:38:04,785 --> 00:38:07,745 But don't worry, because your Uncle Roy and I talked, 707 00:38:07,746 --> 00:38:11,124 and you and I can still see each other whenever you want to. 708 00:38:12,334 --> 00:38:13,335 Why? 709 00:38:15,546 --> 00:38:18,632 Because we thought you'd wanna hang out with me sometimes. 710 00:38:19,216 --> 00:38:22,344 No, no. Why are you breaking up? 711 00:38:28,725 --> 00:38:30,644 That's a good question. 712 00:38:36,650 --> 00:38:38,151 We're too busy. 713 00:38:39,820 --> 00:38:42,447 But you were both busy before. 714 00:38:44,700 --> 00:38:47,870 We're more busy now. 715 00:38:49,496 --> 00:38:50,998 How so? 716 00:38:52,791 --> 00:38:58,045 Keeley's got her own company now, so that takes up a lot of her time and focus. 717 00:38:58,046 --> 00:39:00,173 And we had a coach quit, 718 00:39:00,174 --> 00:39:04,051 so it's now my responsibility for tactics and strategies and shi... 719 00:39:04,052 --> 00:39:07,556 Roy, I know you're scared about that, but it's gon... 720 00:39:13,145 --> 00:39:14,146 Right. 721 00:39:16,857 --> 00:39:19,067 Do you wanna talk about it some more, or... 722 00:39:19,735 --> 00:39:23,154 No, not really. It makes sense. 723 00:39:23,155 --> 00:39:25,949 I mean, you were only together a year. 724 00:39:26,700 --> 00:39:31,580 And few relationships can survive a major career change, much less two. 725 00:39:34,374 --> 00:39:37,835 Besides, my mum and dad split up when I were four, 726 00:39:37,836 --> 00:39:41,548 so one of my core beliefs is that nothing lasts forever. 727 00:39:45,093 --> 00:39:47,763 I am happy we still get to be friends though. 728 00:39:48,555 --> 00:39:49,848 Yeah, so am I. 729 00:39:52,267 --> 00:39:54,268 We should probably go. 730 00:39:54,269 --> 00:39:56,688 All that ice cream's already doing a number on my tummy. 731 00:39:58,982 --> 00:39:59,983 Right. 732 00:40:08,033 --> 00:40:09,952 - Uncle Roy? - Yeah? 733 00:40:10,619 --> 00:40:12,621 Are you sure you're doing the right thing? 734 00:40:16,124 --> 00:40:17,125 I don't know. 735 00:40:19,169 --> 00:40:20,962 Can I say a bad word? 736 00:40:20,963 --> 00:40:22,047 Go on. 737 00:40:22,548 --> 00:40:24,424 I think you're being stupid. 738 00:40:33,642 --> 00:40:35,018 Something on your mind, Coach? 739 00:40:38,438 --> 00:40:40,232 You ever wonder why we're here, Coach? 740 00:40:41,149 --> 00:40:42,401 In London or on Earth? 741 00:40:43,235 --> 00:40:46,445 Well, both, I guess, but for the sake of this conversation, let's go with London. 742 00:40:46,446 --> 00:40:47,697 Carry on. 743 00:40:47,698 --> 00:40:50,283 I mean, look, I know it's nuts we came here in the first place, 744 00:40:50,284 --> 00:40:52,702 but at this point, I can't tell if it's more crazy 745 00:40:52,703 --> 00:40:54,872 or less crazy that we're still here. 746 00:40:56,582 --> 00:40:58,249 We grabbing a beer, Coach? 747 00:40:58,250 --> 00:41:00,960 No, I can't. I wanna talk to Henry. Why? 748 00:41:00,961 --> 00:41:03,087 'Cause we just passed your apartment. 749 00:41:03,088 --> 00:41:05,173 Shoot. Okay. Night, Coach. 750 00:41:05,174 --> 00:41:06,258 Night, Coach. 751 00:41:10,971 --> 00:41:11,805 Hi, Dad. 752 00:41:11,806 --> 00:41:15,017 Well, if it isn't Mr. Carmen Sandiego himself. 753 00:41:15,726 --> 00:41:16,726 How was your flight? 754 00:41:16,727 --> 00:41:19,478 It was good. I watched a movie called The Exorcist. 755 00:41:19,479 --> 00:41:21,022 Wait, you did what? 756 00:41:21,023 --> 00:41:22,191 I'm kidding. 757 00:41:23,901 --> 00:41:24,943 That was good. You got me. 758 00:41:26,153 --> 00:41:27,320 Hey, hey, check it out. 759 00:41:27,321 --> 00:41:28,696 I put the trophy you gave me 760 00:41:28,697 --> 00:41:31,657 right down here smack-dab in the middle of Nelson Road Stadium. 761 00:41:31,658 --> 00:41:32,992 - How about that? - That's great, 762 00:41:32,993 --> 00:41:35,662 but why is Nate off to the side? 763 00:41:36,413 --> 00:41:39,582 Well, remember, he's not part of the team anymore, yeah? 764 00:41:39,583 --> 00:41:41,793 Yeah, but you can still be friends, right? 765 00:41:42,961 --> 00:41:44,629 You know what? You're right, buddy. Here. 766 00:41:44,630 --> 00:41:47,424 Yeah. All right. Let me fix that for you right now. 767 00:41:48,675 --> 00:41:50,009 Yeah. 768 00:41:50,010 --> 00:41:51,303 There you go. 769 00:41:52,054 --> 00:41:53,180 Hey, big guy, 770 00:41:54,264 --> 00:41:55,932 you know I don't like being away from you, right? 771 00:41:55,933 --> 00:41:57,225 Yeah. 772 00:41:57,226 --> 00:41:59,727 And that I'd only ever do it for something really important. 773 00:41:59,728 --> 00:42:01,229 You know, something I believe in, yeah? 774 00:42:01,230 --> 00:42:02,271 Yeah. 775 00:42:02,272 --> 00:42:04,190 And do you understand why I'm still here? 776 00:42:04,191 --> 00:42:06,693 Of course. To win the whole thing. 777 00:42:07,945 --> 00:42:10,280 Well, now, don't forget. Winning ain't everything. 778 00:42:10,906 --> 00:42:13,450 Yeah, Dad, but you gotta try, right? 779 00:42:16,703 --> 00:42:18,121 No, you're absolutely right. 780 00:42:18,997 --> 00:42:20,373 We always have to try. 781 00:42:20,374 --> 00:42:24,628 Good. Now the universe is alive! 782 00:42:25,379 --> 00:42:26,546 What is that? 783 00:42:26,547 --> 00:42:29,882 Thanos's Infinity Gauntlet. Jake gave it to me. 784 00:42:29,883 --> 00:42:33,887 Oh, snap. Well, that is cool. Who's Jake? 785 00:42:34,388 --> 00:42:35,597 Mommy's friend. 786 00:42:38,225 --> 00:42:39,726 See? It lights up. 787 00:42:42,855 --> 00:42:43,856 Great. 61836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.