Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:26,413 --> 00:00:28,655
Beth, it is so good
to see you again.
4
00:00:28,689 --> 00:00:30,517
It's so great to see you too.
5
00:00:30,551 --> 00:00:31,517
Is this gonna be all?
6
00:00:31,551 --> 00:00:33,482
That's gonna be all for now.
7
00:00:33,517 --> 00:00:35,241
Do you have any
plans for Christmas?
8
00:00:35,275 --> 00:00:37,517
Hopefully I can get
those kids to come home.
9
00:00:37,551 --> 00:00:38,827
- Oh.
- Oscar would love
10
00:00:38,862 --> 00:00:40,068
to see them more often.
11
00:00:40,103 --> 00:00:41,310
He would love that,
12
00:00:41,344 --> 00:00:42,448
and you would love that as well.
13
00:00:42,482 --> 00:00:44,068
Yes.
14
00:00:44,103 --> 00:00:45,655
What are they up to
anyhow, these days?
15
00:00:45,689 --> 00:00:47,517
Noah's a big time producer.
16
00:00:47,551 --> 00:00:49,206
Ooh, is he now?
17
00:00:49,241 --> 00:00:52,206
♪ Oh just a fantasy
18
00:00:52,241 --> 00:00:55,551
♪ Baby hold me tight
19
00:00:55,586 --> 00:00:57,034
♪ Want this want that
20
00:00:57,068 --> 00:00:58,689
♪ Want this want that
21
00:00:58,724 --> 00:01:01,103
♪ Want this want that
22
00:01:01,137 --> 00:01:02,517
♪ Want this
23
00:01:02,551 --> 00:01:04,206
♪ Want that
24
00:01:04,241 --> 00:01:04,896
A'yo, Daz,
25
00:01:04,931 --> 00:01:06,310
man, that was great.
26
00:01:06,344 --> 00:01:07,482
I need more energy though.
27
00:01:07,517 --> 00:01:08,551
Take it from the bridge.
28
00:01:10,172 --> 00:01:11,620
♪ Santa Claus
29
00:01:11,655 --> 00:01:13,275
♪ Oh Santa Claus
30
00:01:13,310 --> 00:01:14,758
♪ He male
31
00:01:14,793 --> 00:01:17,103
♪ And he male
32
00:01:17,137 --> 00:01:18,586
Yeah, that's it.
33
00:01:18,620 --> 00:01:19,448
♪ I want this want that
34
00:01:19,482 --> 00:01:20,793
♪ Want this want that
35
00:01:20,827 --> 00:01:22,379
♪ Want this want that
36
00:01:22,413 --> 00:01:24,793
Has he worked
with anybody famous?
37
00:01:25,448 --> 00:01:27,448
Not yet, but I'm sure he will.
38
00:01:27,482 --> 00:01:28,620
Of course he will.
39
00:01:29,620 --> 00:01:31,448
- Oh, 26.89.
- Oh, yes,
40
00:01:31,482 --> 00:01:32,758
here we go.
41
00:01:32,793 --> 00:01:35,378
So what about Michael and Dani?
42
00:01:35,413 --> 00:01:37,275
Well, Michael is determined
to get the Pulitzer
43
00:01:37,310 --> 00:01:38,137
any way he can.
44
00:01:58,448 --> 00:01:59,275
And Dani,
45
00:02:00,689 --> 00:02:02,206
Dani is still
bossing people around
46
00:02:02,241 --> 00:02:03,379
to get what she wants.
47
00:02:03,413 --> 00:02:05,172
So you wanted a dream house,
48
00:02:05,206 --> 00:02:06,862
a house that you could
start a family in,
49
00:02:06,896 --> 00:02:08,172
a great neighborhood,
50
00:02:08,205 --> 00:02:09,758
great schools.
51
00:02:09,793 --> 00:02:11,206
This is it,
52
00:02:11,241 --> 00:02:12,931
so are we sold?
53
00:02:12,965 --> 00:02:13,758
Yes.
54
00:02:13,793 --> 00:02:14,655
Yes.
55
00:02:14,689 --> 00:02:16,275
Awesome.
56
00:02:16,310 --> 00:02:16,965
Thank you.
,
57
00:02:17,000 --> 00:02:18,689
let's check it out.
58
00:02:18,724 --> 00:02:19,827
Yeah, let's go.
59
00:02:21,551 --> 00:02:22,689
Yeah, they grow up so fast.
60
00:02:22,724 --> 00:02:23,551
Yes, they do.
61
00:02:25,241 --> 00:02:27,586
Yes, oh, I almost forgot.
62
00:02:27,620 --> 00:02:28,965
Mary Anne,
63
00:02:29,000 --> 00:02:30,137
have you heard of this,
64
00:02:31,206 --> 00:02:33,655
Cyndi nonsense doll?
65
00:02:33,689 --> 00:02:35,344
Well,
66
00:02:35,379 --> 00:02:36,551
I had a couple of customers
come in and ask about it.
67
00:02:36,586 --> 00:02:39,482
She's supposed to take
Christmas by storm.
68
00:02:39,517 --> 00:02:41,689
I've been looking for the
thing all over the place.
69
00:02:41,724 --> 00:02:43,965
My niece only wants
that for Christmas.
70
00:02:44,000 --> 00:02:45,517
And if you start selling
that in the store,
71
00:02:45,551 --> 00:02:47,275
please, please,
please do let me know.
72
00:02:47,310 --> 00:02:48,793
As a matter of fact,
73
00:02:48,827 --> 00:02:49,655
Oscar's working
on that right now.
74
00:02:49,689 --> 00:02:51,517
Well, you tell
Oscar I love him,
75
00:02:51,551 --> 00:02:52,551
and I'll see you later.
76
00:02:52,586 --> 00:02:53,517
All right, sweetie.
77
00:02:53,551 --> 00:02:54,517
- Bye, Darling.
- Bye, bye.
78
00:02:55,344 --> 00:02:56,172
Sally.
79
00:03:00,586 --> 00:03:01,275
Mr. Randall,
80
00:03:02,931 --> 00:03:04,206
Franklin Toys,
81
00:03:05,655 --> 00:03:07,931
is a community staple and,
82
00:03:07,965 --> 00:03:11,413
we set up quality toys
with a little history
83
00:03:12,413 --> 00:03:13,241
in it.
84
00:03:14,448 --> 00:03:16,965
Mr. Franklin, we appreciate
85
00:03:17,000 --> 00:03:18,655
the rich history that you
and your family have had
86
00:03:18,689 --> 00:03:20,241
in your community,
87
00:03:20,275 --> 00:03:20,931
for a long time.
88
00:03:22,551 --> 00:03:23,862
We've done a lot of business
together over the years,
89
00:03:23,896 --> 00:03:26,310
but these numbers
they're concerning.
90
00:03:26,344 --> 00:03:27,655
I just don't see how you're
gonna be able to pull
91
00:03:27,689 --> 00:03:28,758
a reasonable profit.
92
00:03:28,793 --> 00:03:30,862
I know times are tough, but
93
00:03:30,896 --> 00:03:32,551
haven't we always
come to look for you.
94
00:03:32,586 --> 00:03:33,551
Yeah, you have.
95
00:03:34,620 --> 00:03:36,551
But as of recently, just barely.
96
00:03:36,586 --> 00:03:39,758
Look, we've had to shift
our focus to more of the big
97
00:03:39,793 --> 00:03:41,344
retail chains and not so much
98
00:03:41,379 --> 00:03:43,275
the little mom-and-pop shops.
99
00:03:43,310 --> 00:03:44,620
Oh, look, look at the numbers.
100
00:03:44,655 --> 00:03:46,862
Look at the numbers,
Mr. Randall,
101
00:03:46,896 --> 00:03:48,448
if you look at the mom-and-pop,
102
00:03:48,482 --> 00:03:50,413
statistics were
right up at the top,
103
00:03:51,758 --> 00:03:53,448
shouldn't that
count for something?
104
00:03:53,482 --> 00:03:54,896
It does,
105
00:03:54,930 --> 00:03:56,241
it does, it shows that
you and your family
106
00:03:56,275 --> 00:03:57,862
have created longevity.
107
00:03:57,896 --> 00:04:00,413
Other companies have
not been able to,
108
00:04:00,448 --> 00:04:02,344
and you guys have
something to be proud of.
109
00:04:04,689 --> 00:04:06,344
Here's the thing,
110
00:04:06,379 --> 00:04:08,827
you got a brand new, big
retail chain that's going up
111
00:04:08,862 --> 00:04:10,827
right next to ya in the mall.
112
00:04:10,862 --> 00:04:13,517
You got online competition.
113
00:04:13,551 --> 00:04:16,654
I just don't see how you're
gonna be able to compete.
114
00:04:16,689 --> 00:04:18,793
We're gonna compete the way
we've always been competing,
115
00:04:18,827 --> 00:04:20,034
with hard work and,
116
00:04:20,067 --> 00:04:21,757
and with quality products.
117
00:04:21,793 --> 00:04:23,310
And that's where
your toys come in.
118
00:04:24,655 --> 00:04:26,000
I get it, I do.
119
00:04:26,034 --> 00:04:27,620
And I sympathize with
you, Mr. Franklin.
120
00:04:27,655 --> 00:04:28,482
I really do.
121
00:04:30,000 --> 00:04:31,482
It's just not in the numbers.
122
00:04:33,344 --> 00:04:34,689
I'm gonna have to
get with the board,
123
00:04:36,827 --> 00:04:37,793
and we'll be in touch.
124
00:04:38,965 --> 00:04:40,275
I appreciate your time.
125
00:05:23,620 --> 00:05:24,655
Yo, yo, yo.
126
00:05:24,689 --> 00:05:25,517
It's your mama.
127
00:05:26,758 --> 00:05:28,068
Be right back.
128
00:05:33,413 --> 00:05:34,413
Yes, mama.
129
00:05:34,448 --> 00:05:35,655
What about hello, mama?
130
00:05:35,689 --> 00:05:37,379
I love you, mama.
131
00:05:37,413 --> 00:05:39,586
I thought I raised
you better than that.
132
00:05:39,620 --> 00:05:40,724
I'm sorry, mama.
133
00:05:40,758 --> 00:05:42,379
How you doing?
134
00:05:42,413 --> 00:05:45,413
I'm doing fine, but
you'd know firsthand
135
00:05:45,448 --> 00:05:47,034
if you came home more often.
136
00:05:47,068 --> 00:05:49,379
Mama, and I'm over here
trying to do this music thing.
137
00:05:49,413 --> 00:05:51,034
And sometimes my schedule
gets the best of me.
138
00:05:52,172 --> 00:05:53,862
I understand.
139
00:05:53,896 --> 00:05:56,862
But I could try to come
home after the new year.
140
00:05:56,896 --> 00:05:58,551
Okay.
141
00:05:58,586 --> 00:06:00,862
We wanted you to come home
for Christmas with your
142
00:06:00,896 --> 00:06:01,931
brother and sister.
143
00:06:03,241 --> 00:06:03,931
I don't think I
could do that, mama.
144
00:06:03,965 --> 00:06:05,068
I mean, I got a lot of artists
145
00:06:05,103 --> 00:06:07,206
who are trying to release
music around that time.
146
00:06:07,241 --> 00:06:10,620
I understand,
but I miss my baby.
147
00:06:10,655 --> 00:06:11,620
Well, luckily for you,
148
00:06:11,655 --> 00:06:12,896
you a two others ones now,
149
00:06:12,931 --> 00:06:14,172
for sure they ain't me, but,
150
00:06:14,206 --> 00:06:15,827
- Hey, yo,
- they are two,
151
00:06:15,862 --> 00:06:17,551
You can't get back on this.
152
00:06:17,586 --> 00:06:18,827
Mama,
153
00:06:18,862 --> 00:06:20,034
I gotta go with, I love you.
154
00:06:20,068 --> 00:06:23,137
I love you too son.
155
00:06:32,655 --> 00:06:33,862
Michael Franklin here.
156
00:06:33,896 --> 00:06:34,896
Your mother here,
157
00:06:35,896 --> 00:06:37,068
How have you been,
158
00:06:37,103 --> 00:06:39,034
I haven't heard
from you in weeks.
159
00:06:39,068 --> 00:06:42,137
I have been on the assignment
and chasing down leads, ma.
160
00:06:42,172 --> 00:06:44,620
Oh, anything fun
or interesting?
161
00:06:44,655 --> 00:06:48,448
Corruption is not fun
nor is it interesting.
162
00:06:48,482 --> 00:06:50,137
I hope you're being
careful, Michael,
163
00:06:50,172 --> 00:06:52,448
these assignments
sound very dangerous.
164
00:06:52,482 --> 00:06:54,103
Yes, I'm being careful ma.
165
00:06:54,137 --> 00:06:55,931
But exposing the
fraud and corruption
166
00:06:55,965 --> 00:06:58,034
in some of these
countries is necessary.
167
00:06:58,068 --> 00:06:59,206
I agree.
168
00:06:59,241 --> 00:07:00,793
Are you coming
home for Christmas.
169
00:07:00,827 --> 00:07:02,172
Ma, let me call you back.
170
00:07:02,206 --> 00:07:03,862
I'm on a stake and
I gotta go, bye.
171
00:07:04,862 --> 00:07:05,689
Bye.
172
00:07:07,172 --> 00:07:08,000
That was rude.
173
00:07:10,896 --> 00:07:13,655
Dr. Torres
dial 1822, please.
174
00:07:13,689 --> 00:07:14,827
Dr. Torres.
175
00:07:14,862 --> 00:07:15,965
- Hey mom,
- 811.
176
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
how are you?
177
00:07:17,034 --> 00:07:18,517
Oh,
178
00:07:18,551 --> 00:07:20,862
finally one
of my children knows
179
00:07:20,896 --> 00:07:23,000
how to answer the phone.
180
00:07:23,034 --> 00:07:24,103
What,
181
00:07:24,137 --> 00:07:24,965
what are you talking about?
182
00:07:25,000 --> 00:07:26,827
Oh, don't worry
about it, honey.
183
00:07:26,862 --> 00:07:31,172
Can I convince you to come
home for the holidays?
184
00:07:31,206 --> 00:07:34,517
Oh, we're actually going
to Robert's parents house.
185
00:07:34,551 --> 00:07:35,896
His mom really misses him.
186
00:07:37,137 --> 00:07:38,241
I know how she feels.
187
00:07:39,724 --> 00:07:40,827
Mom, it's not like that.
188
00:07:40,862 --> 00:07:42,034
- Doctor,
- You know deployment,
189
00:07:42,068 --> 00:07:43,793
is hard on families,
190
00:07:43,827 --> 00:07:45,103
you were military wife.
191
00:07:45,137 --> 00:07:47,137
Yes, I was.
192
00:07:47,172 --> 00:07:48,551
I understand.
193
00:07:50,000 --> 00:07:51,655
Oh, but I'll miss you.
194
00:07:53,000 --> 00:07:55,206
Oh, hey mom,
something came up.
195
00:07:55,241 --> 00:07:57,689
I'm gonna try to call you
later this week, okay?
196
00:07:57,724 --> 00:07:58,551
I love you.
197
00:08:00,896 --> 00:08:01,724
Bye.
198
00:08:07,137 --> 00:08:09,137
Hello, Mrs.
Hughes, come on in.
199
00:08:09,172 --> 00:08:10,000
Okay.
200
00:08:31,655 --> 00:08:34,551
Honey, you will not
believe your children.
201
00:08:35,793 --> 00:08:37,136
My children.
202
00:08:37,172 --> 00:08:38,758
How come they're my children
203
00:08:38,793 --> 00:08:40,793
whenever they done
something wrong.
204
00:08:40,827 --> 00:08:43,034
I called all three of them.
205
00:08:43,068 --> 00:08:45,793
Not one of them can
make it for Christmas.
206
00:08:45,827 --> 00:08:47,862
Come on, they've
all full grown now,
207
00:08:49,275 --> 00:08:52,068
and this is supposed to
be a blessing for us.
208
00:08:52,103 --> 00:08:53,172
Oh yeah,
209
00:08:53,206 --> 00:08:55,551
see, this is what they call
210
00:08:56,965 --> 00:08:58,068
empty nesting.
211
00:08:59,344 --> 00:09:02,137
But I miss my babies.
212
00:09:02,172 --> 00:09:04,103
I miss my babies too.
213
00:09:04,137 --> 00:09:07,000
But, all this mama bear stuff
214
00:09:07,034 --> 00:09:09,137
is not gonna get these
kids home any sooner.
215
00:09:10,896 --> 00:09:11,965
Is everything okay.
216
00:09:14,689 --> 00:09:16,965
Yeah, everything is okay.
217
00:09:17,000 --> 00:09:19,172
I'm just an old man and old man.
218
00:09:19,206 --> 00:09:22,655
An old man that I
love to moon and back.
219
00:09:23,827 --> 00:09:25,413
Well, all right.
220
00:09:32,448 --> 00:09:33,275
Honey.
221
00:09:34,862 --> 00:09:37,655
I thought I told
you that looked at.
222
00:09:37,689 --> 00:09:39,827
I will, first
thing in the morning.
223
00:09:39,862 --> 00:09:41,068
- No scouts on.
- Let's get outside.
224
00:09:41,103 --> 00:09:42,689
Let me get you
some tea, come on.
225
00:09:44,068 --> 00:09:45,965
I'll even but little
bourbon in it if you want.
226
00:09:46,000 --> 00:09:46,931
All right.
227
00:09:48,000 --> 00:09:48,896
Some sleep tea.
228
00:09:48,931 --> 00:09:50,931
Oh my God.
229
00:09:53,965 --> 00:09:55,275
Started on your
Christmas shopping yet?
230
00:09:55,310 --> 00:09:57,172
Nope,
I don't have time.
231
00:09:57,206 --> 00:09:58,655
You better
make some time.
232
00:09:58,689 --> 00:10:00,827
Always working, man.
233
00:10:00,862 --> 00:10:02,034
Well, we're gonna
keep you working,
234
00:10:02,068 --> 00:10:03,000
you might not never get
to do more shopping.
235
00:10:03,965 --> 00:10:05,310
What I wanted to say was,
236
00:10:05,344 --> 00:10:07,310
nice work on the city
hall pay a house.
237
00:10:07,344 --> 00:10:09,068
You're becoming a
lot more like me.
238
00:10:09,103 --> 00:10:10,724
Thank you, Peter.
239
00:10:10,758 --> 00:10:12,310
I wanted to pitch an
idea to you that I know
240
00:10:12,344 --> 00:10:13,689
is gonna break wide open.
241
00:10:13,724 --> 00:10:16,827
Oh, the proverbial pitch.
242
00:10:16,862 --> 00:10:18,172
Wow me.
243
00:10:18,206 --> 00:10:19,137
So you know about
the flood that
244
00:10:19,172 --> 00:10:20,793
happened across town, right?
245
00:10:20,827 --> 00:10:22,275
Yeah, the one that had silver
set of blocks and destroy.
246
00:10:22,310 --> 00:10:24,068
Yeah, that one.
247
00:10:24,103 --> 00:10:25,275
What if I told you
that the Councilman
248
00:10:25,310 --> 00:10:26,758
that's in charge of hiring
249
00:10:26,793 --> 00:10:28,344
the construction crew
to do the repairs,
250
00:10:28,379 --> 00:10:30,413
is only hiring
contractors who've made
251
00:10:30,448 --> 00:10:33,172
substantial contributions
to his campaign.
252
00:10:33,206 --> 00:10:34,655
It just sounds like
more city corruption
253
00:10:34,689 --> 00:10:36,310
that nobody even cares about.
254
00:10:36,344 --> 00:10:38,137
Why don't you take the
holidays out to recharge,
255
00:10:38,172 --> 00:10:40,310
and come back with
fresh ideas, okay.
256
00:10:40,344 --> 00:10:42,137
Well I could,
257
00:10:42,172 --> 00:10:43,965
or I could sit on
the suspicion that
258
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
that Councilman purposely
delayed the repairs
259
00:10:46,034 --> 00:10:48,793
to the barrier that broke,
which led told her this damage.
260
00:10:48,827 --> 00:10:50,689
Do you have proof of this?
261
00:10:50,724 --> 00:10:52,137
Would I be sitting
here if I didn't.
262
00:10:52,172 --> 00:10:53,379
I liked the way you think.
263
00:10:53,413 --> 00:10:54,103
I'll tell you what?
264
00:10:54,137 --> 00:10:56,000
Get this to me like yesterday.
265
00:10:56,034 --> 00:10:58,689
I mean, you just gave me a
couple of days off to recharge.
266
00:10:58,724 --> 00:10:59,655
Who, me?
267
00:10:59,689 --> 00:11:01,482
Nah, that was a rubbish idea.
268
00:11:01,517 --> 00:11:02,310
Go home and get to it.
269
00:11:02,344 --> 00:11:03,931
I want it by Christmas.
270
00:11:03,965 --> 00:11:05,310
I got you, man.
271
00:11:05,344 --> 00:11:06,448
Take care of yourself.
All right,
272
00:11:06,482 --> 00:11:08,758
I haven't a one now.
All right.
273
00:11:18,379 --> 00:11:19,862
Georgia, what do we do?
274
00:11:22,758 --> 00:11:27,172
The company is gonna
devour my toy contract,
275
00:11:27,206 --> 00:11:28,724
what am I gonna do?
276
00:11:28,758 --> 00:11:30,689
I can't take this
home to Mary Anne,
277
00:11:31,758 --> 00:11:33,379
I gotta take care of my family.
278
00:11:33,413 --> 00:11:36,344
Where am I gonna come
up with $100,000.
279
00:11:36,379 --> 00:11:37,896
Georgia, come on.
280
00:11:37,931 --> 00:11:39,000
Oscar,
281
00:11:39,034 --> 00:11:40,758
Oscar, I'm sorry.
282
00:11:40,793 --> 00:11:43,137
Now I've tried everything
within my power.
283
00:11:43,172 --> 00:11:45,172
I'm hitting a road
block at every turn.
284
00:11:45,206 --> 00:11:48,034
This cannot be happening,
what are we talking about here?
285
00:11:49,379 --> 00:11:52,310
Well, unless then
you can come up,
286
00:11:52,344 --> 00:11:55,241
with the money for
the back mortgage,
287
00:11:55,275 --> 00:11:57,000
you're gonna lose the
house and the store.
288
00:11:57,034 --> 00:11:58,310
I'm sorry.
289
00:11:58,344 --> 00:11:59,758
But the loan that we got,
290
00:11:59,793 --> 00:12:02,000
the loan that we got
from the refinancing
291
00:12:02,034 --> 00:12:04,241
that was supposed to help us
not put us back in the hole.
292
00:12:04,275 --> 00:12:05,413
where we,
293
00:12:05,448 --> 00:12:06,827
where we were.
Are you okay?
294
00:12:08,206 --> 00:12:09,793
You need something.
295
00:12:09,827 --> 00:12:11,275
I should have known
296
00:12:11,310 --> 00:12:14,379
that this company would
the deny my toy contract
297
00:12:14,413 --> 00:12:16,275
after going through
my figures, I.
298
00:12:19,000 --> 00:12:20,275
Oscar, look,
299
00:12:20,310 --> 00:12:21,965
it was worth a try.
300
00:12:23,310 --> 00:12:24,482
I mean, there was
always the hope that
301
00:12:24,517 --> 00:12:25,793
they were gonna give
you this contract
302
00:12:25,827 --> 00:12:27,000
Oh, yeah.
303
00:12:27,034 --> 00:12:28,034
based on your
history with them.
304
00:12:28,068 --> 00:12:29,448
Yeah, yeah, I know,
305
00:12:29,482 --> 00:12:31,206
I know, I know.
306
00:12:31,241 --> 00:12:32,275
Yeah, yeah.
Oscar,
307
00:12:32,310 --> 00:12:33,448
Oscar,
308
00:12:33,482 --> 00:12:36,517
go home, talk to
Mary Anne about this,
309
00:12:36,551 --> 00:12:38,103
because I know when
the two of you all
310
00:12:38,137 --> 00:12:39,413
put your heads together,
311
00:12:39,448 --> 00:12:41,137
something amazing
is gonna happen.
312
00:12:43,068 --> 00:12:44,448
What if she kills me first?
313
00:12:46,862 --> 00:12:49,379
Well, I've got a
black dress already,
314
00:12:49,413 --> 00:12:50,896
so there's nothing
to worry about.
315
00:12:58,034 --> 00:12:59,137
Work together.
316
00:12:59,172 --> 00:13:00,448
Take over for me here, huh?
317
00:13:02,344 --> 00:13:03,137
Can I help you, sir?
318
00:13:03,172 --> 00:13:04,862
Yes.
319
00:13:04,896 --> 00:13:07,344
Lionel Ellis, Rigo Realty.
320
00:13:09,103 --> 00:13:10,000
Mrs. Franklin.
321
00:13:11,172 --> 00:13:12,137
You know my name.
322
00:13:14,068 --> 00:13:17,103
I make it my business to
research potential business.
323
00:13:18,206 --> 00:13:19,620
Tell me,
324
00:13:19,655 --> 00:13:20,862
how long have you
been at this location?
325
00:13:20,896 --> 00:13:23,137
Many years, why do you ask?
326
00:13:23,172 --> 00:13:25,034
Well, honestly,
327
00:13:25,068 --> 00:13:27,275
I've been watching the
foot traffic in this area,
328
00:13:27,310 --> 00:13:29,206
and from what I see,
329
00:13:29,241 --> 00:13:31,482
you're losing money
due to this location.
330
00:13:31,517 --> 00:13:34,206
We've been doing
fine in the past.
331
00:13:34,241 --> 00:13:36,034
Okay, I understand that.
332
00:13:36,068 --> 00:13:39,034
But I believe that your
business would be better suited
333
00:13:39,068 --> 00:13:41,896
for the Toy Time Franchise.
334
00:13:43,206 --> 00:13:44,379
Isn't that that company
335
00:13:44,413 --> 00:13:46,172
that's buying up all
the mom-and-pop stores?
336
00:13:46,206 --> 00:13:47,586
I've heard about you people.
337
00:13:47,620 --> 00:13:50,034
Were doing fine just as we are.
338
00:13:50,068 --> 00:13:51,275
We see the struggle
339
00:13:51,310 --> 00:13:54,000
a lot of the local
businesses are having,
340
00:13:54,034 --> 00:13:57,862
and we are trying to help
the owners see the future.
341
00:13:57,896 --> 00:13:59,172
Well, this is something
you should discuss
342
00:13:59,206 --> 00:14:00,551
with my husband.
343
00:14:00,586 --> 00:14:03,068
Whose answer will also be no.
344
00:14:04,275 --> 00:14:05,965
Happy holidays, excuse me.
345
00:14:07,137 --> 00:14:07,586
Sally,
346
00:14:09,379 --> 00:14:10,241
could you help me,
347
00:14:11,448 --> 00:14:12,965
get some these stuff back here.
348
00:14:22,344 --> 00:14:24,068
Dani Franklin Hughes.
349
00:14:24,103 --> 00:14:25,586
Hey baby, how are you?
350
00:14:25,620 --> 00:14:28,275
Hey babe, why are you
calling my office phone?
351
00:14:28,310 --> 00:14:30,896
I just read out the
last number, how are you?
352
00:14:32,000 --> 00:14:32,931
I'm good.
353
00:14:32,965 --> 00:14:34,172
Just working.
354
00:14:34,206 --> 00:14:35,551
Nothing new.
355
00:14:35,586 --> 00:14:36,965
Well, that's not true.
356
00:14:38,379 --> 00:14:40,379
I wanted to be there for you.
357
00:14:40,413 --> 00:14:41,965
You were there in spirit.
358
00:14:43,103 --> 00:14:45,034
Dani, it was the
first sonogram.
359
00:14:46,068 --> 00:14:46,965
Is it a boy?
360
00:14:47,000 --> 00:14:49,241
I know it is, I can feel it.
361
00:14:49,275 --> 00:14:51,275
It's too early to tell.
362
00:14:51,310 --> 00:14:52,586
I wish I was there with you.
363
00:14:54,241 --> 00:14:56,379
Listen, we didn't plan
for it to happen so soon,
364
00:14:56,413 --> 00:14:58,931
you did just get reassigned.
365
00:14:58,965 --> 00:15:01,482
Hopefully the assignment
doesn't last long.
366
00:15:01,517 --> 00:15:04,103
But if there are any issues
you know how to reach me.
367
00:15:05,172 --> 00:15:07,137
Robert, we'll be fine.
368
00:15:07,172 --> 00:15:09,000
Have you told your folks yet?
369
00:15:09,034 --> 00:15:11,310
No, I was planning
on telling them
370
00:15:11,344 --> 00:15:12,655
after the holidays.
371
00:15:13,655 --> 00:15:16,000
After we visit your parents.
372
00:15:16,034 --> 00:15:18,655
Okay, I have to go.
373
00:15:18,689 --> 00:15:21,000
Kiss the baby for me,
and I love you both.
374
00:15:21,034 --> 00:15:22,758
We love you too, Daddy.
375
00:15:22,793 --> 00:15:24,000
Say that again.
376
00:15:25,448 --> 00:15:27,137
We love you too, Daddy.
377
00:15:28,448 --> 00:15:30,724
Talk to you soon, baby.
378
00:15:30,758 --> 00:15:31,655
I love you.
379
00:15:33,137 --> 00:15:34,000
Bye.
380
00:15:36,344 --> 00:15:37,517
Daddy loves you, munchkin.
381
00:15:51,793 --> 00:15:54,137
Did you put the new
Christmas prices on there?
382
00:15:54,172 --> 00:15:55,172
Yes, sir.
383
00:15:55,206 --> 00:15:56,689
Great.
384
00:15:56,724 --> 00:15:57,241
Did you want me to mark
the ones on the back shelf?
385
00:15:57,275 --> 00:15:58,655
Oh, sure, why not?
386
00:15:58,689 --> 00:16:01,551
And would you
please check to see
387
00:16:01,586 --> 00:16:04,379
when the wrapping is arriving?
388
00:16:04,413 --> 00:16:05,482
Okay, great.
389
00:16:05,517 --> 00:16:06,586
Thank you.
390
00:16:06,620 --> 00:16:08,344
Why don't you just do that and,
391
00:16:08,379 --> 00:16:10,517
I'm gonna step
outside for a second.
392
00:16:38,379 --> 00:16:39,206
Okay.
393
00:16:43,448 --> 00:16:44,172
What are you doing
394
00:16:46,724 --> 00:16:48,551
havering around
395
00:16:48,586 --> 00:16:49,413
my store?
396
00:16:51,551 --> 00:16:52,620
I just came by to see if you
397
00:16:52,655 --> 00:16:54,137
took another look at my offer.
398
00:16:55,517 --> 00:16:57,310
I think the terms
are more than fair.
399
00:16:57,344 --> 00:17:01,310
I have told you
time and time again,
400
00:17:01,344 --> 00:17:02,862
we are not
401
00:17:02,896 --> 00:17:05,172
selling this
402
00:17:05,205 --> 00:17:09,550
business has been in our
family for generations.
403
00:17:09,586 --> 00:17:12,137
I understand that,
404
00:17:12,172 --> 00:17:14,723
but I am giving you the chance
405
00:17:14,758 --> 00:17:17,103
to take this store
into a better area,
406
00:17:17,137 --> 00:17:18,758
with more customers.
407
00:17:18,792 --> 00:17:20,241
What can be better than that?
408
00:17:21,758 --> 00:17:23,241
I spoke with your
wife yesterday,
409
00:17:23,275 --> 00:17:25,619
and she seems very interested.
410
00:17:25,655 --> 00:17:26,586
Wait a minute.
411
00:17:26,619 --> 00:17:28,241
What did you say to my wife?
412
00:17:29,310 --> 00:17:30,275
I didn't say anything,
413
00:17:31,655 --> 00:17:33,137
I'll let that bad
news come from you.
414
00:17:35,620 --> 00:17:36,793
Just look over the perspectives.
415
00:17:38,655 --> 00:17:40,413
I can tweak some things around
and make it worth your while.
416
00:17:40,448 --> 00:17:41,551
I don't need,
417
00:17:42,586 --> 00:17:45,413
to read the prospectus.
418
00:17:46,517 --> 00:17:48,413
The answer is no,
419
00:17:48,448 --> 00:17:50,068
and that's final.
420
00:17:53,241 --> 00:17:55,620
Is the answer really
no, Mr. Franklin?
421
00:17:56,793 --> 00:17:59,655
You see, from my understanding,
422
00:17:59,689 --> 00:18:02,344
you're not only gonna
lose this store,
423
00:18:02,379 --> 00:18:05,172
but the home you and
your wife reside in.
424
00:18:05,206 --> 00:18:07,137
You don't know what
you're talking about.
425
00:18:09,000 --> 00:18:10,689
I've got the
information right here.
426
00:18:11,655 --> 00:18:12,965
Listen,
427
00:18:13,000 --> 00:18:14,172
frankly speaking,
428
00:18:15,241 --> 00:18:17,689
no pun intended.
429
00:18:17,724 --> 00:18:18,724
I'm your only option,
430
00:18:19,862 --> 00:18:21,620
unless you wanna
tell her the truth.
431
00:18:27,517 --> 00:18:29,482
Look,
432
00:18:29,517 --> 00:18:30,689
just think about it.
433
00:18:33,482 --> 00:18:34,862
I am your only way out.
434
00:18:59,379 --> 00:19:00,931
$100,000.
435
00:19:00,965 --> 00:19:02,413
I don't know what to
be more shocked about.
436
00:19:02,448 --> 00:19:04,724
Why didn't you
tell me something?
437
00:19:04,758 --> 00:19:06,724
How did it get this bad?
438
00:19:06,758 --> 00:19:08,724
The house and the store.
439
00:19:08,758 --> 00:19:10,724
And if I don't come up
440
00:19:10,758 --> 00:19:13,827
with all the money within
the short amount of time,
441
00:19:13,862 --> 00:19:15,758
we're gonna lose everything.
442
00:19:15,793 --> 00:19:18,344
What do you mean, you
come up with the money?
443
00:19:18,379 --> 00:19:19,965
As far as I'm concerned,
444
00:19:20,000 --> 00:19:22,241
we have to get us
out of this hole.
445
00:19:23,965 --> 00:19:25,931
I thought that everything
was going to be fine, that,
446
00:19:27,275 --> 00:19:28,413
the business was doing well,
447
00:19:28,448 --> 00:19:30,413
but then the businesses
not doing too good.
448
00:19:30,448 --> 00:19:31,896
And then,
449
00:19:31,931 --> 00:19:34,344
before I knew it, we
were in over our head.
450
00:19:36,620 --> 00:19:37,862
What are we going
to tell the kids.
451
00:19:37,896 --> 00:19:39,862
I didn't think that it
was gonna go like this.
452
00:19:39,896 --> 00:19:41,034
I thought that,
453
00:19:41,068 --> 00:19:43,965
something would, would,
would turn for us.
454
00:19:44,000 --> 00:19:47,206
And we could just say
goodbye to this whole thing.
455
00:19:48,310 --> 00:19:49,758
Honey,
456
00:19:49,793 --> 00:19:51,689
I admire you trying to
take care of this yourself,
457
00:19:52,758 --> 00:19:53,586
but,
458
00:19:55,724 --> 00:19:58,344
you can't keep me out of this.
459
00:19:58,379 --> 00:19:59,517
That's what I'm here for,
460
00:19:59,551 --> 00:20:01,275
to help you carry this burden.
461
00:20:03,413 --> 00:20:04,586
You're absolutely correct.
462
00:20:06,689 --> 00:20:08,206
And I do apologize.
463
00:20:08,896 --> 00:20:10,275
I should have let you know,
464
00:20:10,310 --> 00:20:11,379
I should have said
something to you.
465
00:20:11,413 --> 00:20:12,862
Yeah.
466
00:20:12,896 --> 00:20:14,413
I thought that I could
take care of everything,
467
00:20:14,448 --> 00:20:15,896
and then I would let you know.
468
00:20:15,931 --> 00:20:18,000
And I know that you're
very frustrated right now
469
00:20:18,034 --> 00:20:19,758
because your children are not
470
00:20:19,793 --> 00:20:21,896
coming home for the holidays.
471
00:20:21,931 --> 00:20:23,689
So now they, my children.
472
00:20:23,724 --> 00:20:25,413
Oh yeah, whenever
they do anything bad.
473
00:20:25,448 --> 00:20:26,862
Oh, honey.
474
00:20:28,068 --> 00:20:29,896
We're gonna get
through this just fine.
475
00:20:29,931 --> 00:20:31,724
It for future reference.
476
00:20:33,620 --> 00:20:35,000
Don't keep me
477
00:20:35,034 --> 00:20:36,413
out of the loop.
478
00:20:36,448 --> 00:20:38,448
Let me know what I'm up against.
479
00:20:38,482 --> 00:20:39,965
Come on, no more secrets.
480
00:20:41,448 --> 00:20:42,724
No more secrets.
481
00:20:49,724 --> 00:20:50,931
Happy holidays folks.
482
00:20:50,965 --> 00:20:51,896
Same to you.
483
00:20:51,931 --> 00:20:53,275
Come on guys,
484
00:20:53,310 --> 00:20:54,241
Good to see you,
where are you going,
485
00:20:54,275 --> 00:20:55,034
honey,
Hey,
486
00:20:55,068 --> 00:20:56,241
going this way.
487
00:20:56,275 --> 00:20:57,586
Be good to your mum,
488
00:20:57,620 --> 00:20:59,413
and keep it jazzy.
489
00:21:00,482 --> 00:21:01,827
Hey Georgia, how are you?
490
00:21:04,758 --> 00:21:05,758
- Hello,
- Good to see,
491
00:21:05,793 --> 00:21:07,413
good to you too.
492
00:21:08,896 --> 00:21:11,344
I've been calling all morning,
Oscar, please talk to me.
493
00:21:13,655 --> 00:21:14,965
What's going on?
494
00:21:15,000 --> 00:21:17,758
I thought you were my friend.
495
00:21:20,482 --> 00:21:22,448
We have been like this,
496
00:21:22,482 --> 00:21:24,482
since we're little kids.
497
00:21:24,517 --> 00:21:27,000
But now you're
talking to this guy,
498
00:21:27,034 --> 00:21:30,068
who wants to take
everything away from me.
499
00:21:30,103 --> 00:21:31,586
I am confused, what?
500
00:21:32,793 --> 00:21:33,931
Well,
501
00:21:33,965 --> 00:21:36,344
I may have misspoke
502
00:21:36,379 --> 00:21:38,793
to a person that I
thought was a colleague
503
00:21:38,827 --> 00:21:40,931
not realizing that he wasn't.
504
00:21:47,344 --> 00:21:50,000
It's this guy, right?
505
00:21:50,034 --> 00:21:53,000
He's been coming in
here talking to me.
506
00:21:54,931 --> 00:21:55,862
What about him?
507
00:21:57,551 --> 00:21:58,275
His company
508
00:21:59,344 --> 00:22:01,379
has taken on the debt
509
00:22:01,413 --> 00:22:02,896
that is attached to this place,
510
00:22:02,931 --> 00:22:04,862
and to our home,
511
00:22:04,896 --> 00:22:06,862
and our friend here,
512
00:22:06,896 --> 00:22:09,724
Ms. Sister Georgia,
513
00:22:09,758 --> 00:22:11,689
with her loose lips
514
00:22:11,724 --> 00:22:13,931
has been giving him
515
00:22:13,965 --> 00:22:15,896
all kinds of information,
516
00:22:15,931 --> 00:22:18,517
which he is then going to use
517
00:22:18,551 --> 00:22:21,034
to bury us.
518
00:22:21,068 --> 00:22:21,896
George,
519
00:22:22,758 --> 00:22:24,379
how could you?
520
00:22:24,413 --> 00:22:26,896
Like I was trying
to explain to Oscar,
521
00:22:26,931 --> 00:22:28,724
this guy comes in making like
522
00:22:28,758 --> 00:22:30,965
he's with the loan
company and everything,
523
00:22:31,000 --> 00:22:33,034
and never once,
524
00:22:33,068 --> 00:22:35,862
did he disclose who
he actually was,
525
00:22:35,896 --> 00:22:37,862
or his true intentions.
526
00:22:37,896 --> 00:22:39,482
I mean, look at here.
527
00:22:39,517 --> 00:22:42,517
He had a lot of
financial detail already,
528
00:22:42,551 --> 00:22:44,034
and,
529
00:22:44,068 --> 00:22:47,620
I guess he just needed some
key information that I had.
530
00:22:47,655 --> 00:22:49,551
I am so sorry.
531
00:22:49,586 --> 00:22:51,862
I'm trying to make
everything all right.
532
00:22:51,896 --> 00:22:53,482
You've got to believe me.
533
00:22:53,517 --> 00:22:55,000
This is not my intention.
534
00:22:55,034 --> 00:22:57,517
All right, all
right, all right.
535
00:22:57,551 --> 00:22:58,379
It's okay.
536
00:22:59,620 --> 00:23:00,931
We go back a long way,
537
00:23:00,965 --> 00:23:04,620
and I know that this
place has a very deep
538
00:23:04,655 --> 00:23:06,482
place in your heart.
539
00:23:08,000 --> 00:23:10,448
Georgia, what are our options?
540
00:23:10,482 --> 00:23:11,103
- Well,
- Hey.
541
00:23:12,827 --> 00:23:14,482
you're back again.
542
00:23:18,137 --> 00:23:20,931
According to this
vulture right here,
543
00:23:20,965 --> 00:23:22,448
we don't have any option.
544
00:23:24,655 --> 00:23:27,448
Season's greetings folks.
545
00:23:29,241 --> 00:23:32,931
I woke up this morning
in the spirit of giving.
546
00:23:32,965 --> 00:23:34,793
So I thought,
547
00:23:34,827 --> 00:23:37,034
why don't I come by and
give you another chance
548
00:23:37,068 --> 00:23:39,827
to get from under
this heavy load?
549
00:23:39,862 --> 00:23:43,068
You are a snake,
550
00:23:43,103 --> 00:23:44,793
sneaky snake.
551
00:23:44,827 --> 00:23:48,000
You got a lot of nerves show
on your face up in here.
552
00:23:48,034 --> 00:23:49,827
You're upsetting my husband.
553
00:23:49,862 --> 00:23:51,482
I would like you to
just leave please.
554
00:23:51,517 --> 00:23:54,689
Wait, I didn't come
here to upset anyone.
555
00:23:54,724 --> 00:23:56,034
Look,
556
00:23:56,068 --> 00:23:58,034
all I've been trying
to do is help.
557
00:23:58,068 --> 00:24:01,137
This is the season
to be thankful.
558
00:24:01,172 --> 00:24:03,827
I don't need to hear
559
00:24:03,862 --> 00:24:06,000
anything else from you
560
00:24:06,034 --> 00:24:06,862
and,
561
00:24:07,724 --> 00:24:10,724
Oscar,
562
00:24:10,758 --> 00:24:11,689
Oscar,
563
00:24:11,724 --> 00:24:13,000
honey.
564
00:24:13,034 --> 00:24:14,172
Some call 911.
565
00:24:15,724 --> 00:24:16,689
Oscar,
566
00:24:16,724 --> 00:24:17,551
honey.
567
00:24:23,000 --> 00:24:24,517
Did you call the paramedics?
568
00:24:24,551 --> 00:24:25,310
Hurry, please.
569
00:24:25,344 --> 00:24:27,241
Is he gonna be all right?
570
00:24:28,724 --> 00:24:29,793
Just leave.
571
00:24:29,827 --> 00:24:32,137
Yes, Franklin Toy store, yes.
572
00:24:32,172 --> 00:24:33,827
I need an ambulance.
573
00:24:41,034 --> 00:24:41,862
Oscar.
574
00:24:41,896 --> 00:24:43,517
No, Oscar.
Oscar, please.
575
00:24:43,551 --> 00:24:44,068
All right guys,
give me some space here.
576
00:24:44,103 --> 00:24:45,034
We need space here.
577
00:24:45,068 --> 00:24:45,689
Back up, back up, back up.
578
00:24:45,724 --> 00:24:46,551
What's his name?
579
00:24:46,586 --> 00:24:47,206
What's his name?
Oscar.
580
00:24:47,241 --> 00:24:48,000
Oscar,
581
00:24:48,034 --> 00:24:49,137
Oscar, can you hear me?
582
00:24:49,172 --> 00:24:50,620
Oscar, can you hear me?
583
00:24:50,655 --> 00:24:51,620
Oscar,
584
00:24:51,655 --> 00:24:53,137
come on baby.
585
00:24:53,172 --> 00:24:54,241
Come on, Oscar.
586
00:24:56,724 --> 00:24:57,655
Stay with me.
587
00:24:58,896 --> 00:25:01,068
Oscar.
588
00:25:01,103 --> 00:25:02,206
Okay, ma'am give
us a little space.
589
00:25:02,241 --> 00:25:03,034
He's gonna be all right.
590
00:25:03,068 --> 00:25:03,896
He's gonna be all right.
591
00:25:03,931 --> 00:25:05,034
Let him go.
592
00:25:05,068 --> 00:25:06,206
All right, Oscar, let's go.
593
00:25:09,965 --> 00:25:10,965
Oscar, stay with me.
594
00:25:14,724 --> 00:25:16,206
It's okay, ma'am.
595
00:25:16,241 --> 00:25:17,206
He's in good hands.
596
00:25:18,620 --> 00:25:20,551
Go on in.
597
00:25:21,965 --> 00:25:22,586
All right, sir
598
00:25:24,965 --> 00:25:27,172
Come on, honey,
599
00:25:27,206 --> 00:25:28,034
come on.
600
00:25:28,068 --> 00:25:29,620
Okay.
601
00:25:51,620 --> 00:25:52,689
Yo, yo, what's going on?
602
00:25:52,724 --> 00:25:53,862
Where are you going?
603
00:25:53,896 --> 00:25:55,758
I got another session
across town, man.
604
00:25:55,793 --> 00:25:56,931
Yo, I know I'm late
605
00:25:56,965 --> 00:25:58,206
but the session
with Kenny, I mean.
606
00:25:59,241 --> 00:26:00,241
Kind of like,
607
00:26:00,275 --> 00:26:02,137
yo, you're five hours late.
608
00:26:02,172 --> 00:26:03,655
The sessions are most over, man.
609
00:26:03,689 --> 00:26:04,310
- My alarm didn't go off.
- I got,
610
00:26:04,344 --> 00:26:05,103
didn't go off, man.
611
00:26:05,137 --> 00:26:06,379
My fault.
612
00:26:06,413 --> 00:26:07,758
Yo, you, Kenny is
not happy with you.
613
00:26:07,793 --> 00:26:09,000
I gotta go, man,
I'll check you later.
614
00:26:15,310 --> 00:26:18,241
I got a
flight to catch.
615
00:26:20,724 --> 00:26:22,206
And you want to finish.
616
00:26:22,241 --> 00:26:23,137
Go on.
617
00:26:23,172 --> 00:26:24,413
Okay, so.
618
00:26:24,448 --> 00:26:26,000
I will
see you on Monday,
619
00:26:26,034 --> 00:26:27,413
Okay.
620
00:26:27,448 --> 00:26:28,344
but, text
me on Saturday.
621
00:26:28,379 --> 00:26:29,034
Saturday, and I'll
tell you the time.
622
00:26:29,068 --> 00:26:30,137
Okay.
623
00:26:30,172 --> 00:26:30,931
All right, see you later.
624
00:26:30,965 --> 00:26:32,103
Safe travels.
625
00:26:32,137 --> 00:26:33,206
- Thank you.
- All right.
626
00:26:33,241 --> 00:26:34,034
How are you doing?
627
00:26:34,068 --> 00:26:34,931
Hey.
628
00:26:45,931 --> 00:26:47,379
Kenny, man.
629
00:26:47,413 --> 00:26:50,344
I know what you're
gonna say you, right?
630
00:26:50,379 --> 00:26:52,655
No, you don't know
what I'm going to say.
631
00:26:52,689 --> 00:26:55,103
I gave you an opportunity
632
00:26:55,137 --> 00:26:58,000
to do something big, magical,
633
00:26:58,034 --> 00:26:59,655
and this is what you do.
634
00:26:59,689 --> 00:27:01,206
And then you throw
it up in my face.
635
00:27:01,241 --> 00:27:02,482
Kenny,
636
00:27:02,517 --> 00:27:04,206
I can understand why
you had to cancel
637
00:27:04,241 --> 00:27:05,379
the session with Kajun, man.
638
00:27:05,413 --> 00:27:06,724
I'm sorry, my phone
didn't go off.
639
00:27:06,758 --> 00:27:08,000
I over slept.
640
00:27:08,034 --> 00:27:09,827
No, I didn't cancel it.
641
00:27:09,862 --> 00:27:11,724
I gave it to someone else,
642
00:27:11,758 --> 00:27:14,758
because I knew that this
was going to be a hit.
643
00:27:14,793 --> 00:27:16,034
Yo, can't do that.
644
00:27:16,068 --> 00:27:17,827
I reached out to her
to produce the single.
645
00:27:17,862 --> 00:27:19,000
Yeah, I admit that I was late,
646
00:27:19,034 --> 00:27:20,034
but you could have rescheduled.
647
00:27:20,068 --> 00:27:22,000
No, reschedule.
648
00:27:22,034 --> 00:27:23,758
Do you know how busy she is?
649
00:27:23,793 --> 00:27:26,068
She's on a plane
right now, overseas.
650
00:27:26,103 --> 00:27:27,379
Kenny you could've
did something?
651
00:27:27,413 --> 00:27:30,034
I did, I gave it
to someone else,
652
00:27:30,068 --> 00:27:31,482
because at first,
653
00:27:31,517 --> 00:27:33,862
I gave it to someone
that I thought was loyal.
654
00:27:33,896 --> 00:27:35,137
Someone that I trusted,
655
00:27:35,172 --> 00:27:37,206
someone that I
thought I was grooming
656
00:27:37,241 --> 00:27:39,758
to take over all of
this when I'm done.
657
00:27:40,758 --> 00:27:41,344
Kenny.
658
00:27:41,379 --> 00:27:42,275
Noah.
659
00:27:42,310 --> 00:27:44,034
I said I was sorry, man.
660
00:27:44,068 --> 00:27:45,827
All right, what more
do you want from me?
661
00:27:45,862 --> 00:27:47,034
Sorry.
662
00:27:47,068 --> 00:27:49,931
Sorry, everybody's
walking around here,
663
00:27:49,965 --> 00:27:51,034
sorry.
664
00:27:51,068 --> 00:27:53,000
I want you to take a vacation.
665
00:27:53,034 --> 00:27:54,172
You need a break,
666
00:27:54,206 --> 00:27:56,172
so you could get
back to being Noah.
667
00:27:56,206 --> 00:27:56,896
'Cause I don't know who
this character is right now.
668
00:27:56,931 --> 00:27:58,862
Yo, I can't take no vacation.
669
00:27:58,896 --> 00:28:01,310
I got sessions booked up
until after the new year.
670
00:28:01,344 --> 00:28:04,896
Oh, you got sessions booked
up to after the new year?
671
00:28:04,931 --> 00:28:06,965
No, I canceled all of them.
672
00:28:07,000 --> 00:28:08,206
Yo,
673
00:28:08,241 --> 00:28:09,827
you tripping right now because,
674
00:28:09,862 --> 00:28:11,965
you know I got all
these other studios
675
00:28:12,000 --> 00:28:14,793
that wanna work with me,
but I've been loyal to you.
676
00:28:15,655 --> 00:28:16,965
You've got all these studios,
677
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
and you been loyal to me.
678
00:28:19,034 --> 00:28:21,068
And what have I been to you?
679
00:28:21,103 --> 00:28:22,793
Nothing below you,
680
00:28:22,827 --> 00:28:25,448
but you can go every corner
in every studio you find,
681
00:28:25,482 --> 00:28:26,965
and you could go work for them.
682
00:28:27,000 --> 00:28:29,206
You know why,
because I'm over it.
683
00:28:29,241 --> 00:28:30,965
Good day Noah.
684
00:28:31,000 --> 00:28:31,793
Kenny.
685
00:28:31,827 --> 00:28:33,413
Good day.
686
00:28:49,586 --> 00:28:52,275
Yeah, call me as
soon as you can.
687
00:28:53,586 --> 00:28:55,517
No, I'm still waiting
to hear something.
688
00:28:57,172 --> 00:28:59,517
I put a call into
the children and,
689
00:28:59,551 --> 00:29:01,275
left messages but,
690
00:29:01,310 --> 00:29:03,517
if they call the store, have
them call me immediately.
691
00:29:04,655 --> 00:29:06,310
Thank you Sally, okay.
692
00:29:10,896 --> 00:29:12,034
Any luck?
693
00:29:12,068 --> 00:29:13,241
Sorry, not yet.
694
00:29:13,275 --> 00:29:14,310
But they will call.
695
00:29:14,344 --> 00:29:15,137
It'll be okay.
696
00:29:15,172 --> 00:29:16,206
It'll be okay.
697
00:29:22,000 --> 00:29:23,103
Mrs. Franklin.
698
00:29:23,137 --> 00:29:24,275
Oh, I'm Mrs. Franklin.
699
00:29:24,310 --> 00:29:26,103
Hi Mrs. Franklin,
I'm Dr. Lund.
700
00:29:26,137 --> 00:29:27,034
How are you?
701
00:29:27,068 --> 00:29:28,034
I'm,
702
00:29:28,068 --> 00:29:29,310
I'm okay, how is he?
703
00:29:29,344 --> 00:29:31,103
He's doing okay, he's stable.
704
00:29:32,344 --> 00:29:33,862
Okay, is he in pain?
705
00:29:33,896 --> 00:29:35,034
No, ma'am,
706
00:29:35,068 --> 00:29:35,862
no ma'am.
707
00:29:35,896 --> 00:29:36,482
Can I go see him
708
00:29:36,517 --> 00:29:38,137
Yes, ma'am we're
709
00:29:38,172 --> 00:29:39,344
well, they're actually getting
this room ready right now,
710
00:29:39,379 --> 00:29:41,034
and we'll take you
up as soon as we can
711
00:29:41,068 --> 00:29:43,034
to get him seeing if you
have any questions for me.
712
00:29:43,068 --> 00:29:44,275
No.
713
00:29:44,310 --> 00:29:45,241
No.
714
00:29:45,275 --> 00:29:46,862
Okay.
715
00:29:46,896 --> 00:29:47,862
If you have any questions,
just let me know.
716
00:29:47,896 --> 00:29:49,034
I'm Dr. Lund,
717
00:29:49,068 --> 00:29:50,862
and I'll make sure that
we take care of you,
718
00:29:50,896 --> 00:29:51,689
- Thank you.
- okay?
719
00:29:51,724 --> 00:29:53,034
Everything will be okay, ma'am.
720
00:29:53,068 --> 00:29:54,275
- Thank you, Dr. Lund.
- Okay, yes ma'am.
721
00:30:02,000 --> 00:30:03,482
Okay,
722
00:30:03,517 --> 00:30:05,862
I know you guys are gonna
really like this property.
723
00:30:05,896 --> 00:30:09,241
Has everything that
you guys want.
724
00:30:09,275 --> 00:30:10,896
All right.
725
00:30:10,931 --> 00:30:12,862
I'll see you guys there
at 5:00 PM this Friday.
726
00:30:13,655 --> 00:30:15,103
Bye.
727
00:30:19,965 --> 00:30:20,586
What?
728
00:30:30,275 --> 00:30:33,586
♪ Amazing grace
729
00:30:33,620 --> 00:30:36,137
♪ How sweet
730
00:30:36,172 --> 00:30:38,448
♪ The sound
731
00:30:38,482 --> 00:30:41,034
♪ That saved
732
00:30:41,068 --> 00:30:43,586
♪ A wretch
733
00:30:43,620 --> 00:30:47,620
♪ Like me
734
00:30:47,655 --> 00:30:50,034
♪ I was once
735
00:30:50,068 --> 00:30:52,965
♪ Was lost
736
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
♪ But now
737
00:30:55,034 --> 00:30:58,172
♪ I am found
738
00:30:58,206 --> 00:31:00,586
♪ Was blind
739
00:31:00,620 --> 00:31:03,689
♪ But now
740
00:31:03,724 --> 00:31:05,931
♪ I see
741
00:31:05,965 --> 00:31:07,068
Oh, Oscar.
742
00:31:18,000 --> 00:31:18,620
Honey.
743
00:31:39,103 --> 00:31:40,379
Hey,
744
00:31:40,413 --> 00:31:41,965
what's going on with Dad?
745
00:31:43,275 --> 00:31:45,379
Dad had a mild heart attack.
746
00:31:45,413 --> 00:31:46,206
What?
747
00:31:48,724 --> 00:31:50,586
But dad's the picture
of perfect health.
748
00:31:52,413 --> 00:31:54,344
What is the doctor saying?
749
00:31:54,379 --> 00:31:55,689
Where's mom?
750
00:31:55,724 --> 00:31:57,206
Ma, is in the room with Dad.
751
00:31:58,620 --> 00:31:59,655
Have you spoken to Noah?
752
00:32:01,310 --> 00:32:03,000
No.
753
00:32:03,034 --> 00:32:04,103
Have you?
754
00:32:04,137 --> 00:32:06,034
No.
755
00:32:06,068 --> 00:32:08,000
Everyone's calling,
he doesn't answer.
756
00:32:13,793 --> 00:32:15,655
Come on, I'll show
you to the room.
757
00:32:22,310 --> 00:32:23,137
Dani.
758
00:32:56,034 --> 00:32:57,379
Oscar, can you hear me?
759
00:32:57,413 --> 00:32:59,137
The children are here.
760
00:32:59,172 --> 00:33:00,344
Dani and Michael are here.
761
00:33:01,482 --> 00:33:02,241
Daddy,
762
00:33:04,379 --> 00:33:05,379
it's your princess.
763
00:33:09,379 --> 00:33:11,172
Can you hear us?
764
00:33:11,206 --> 00:33:12,724
Yeah, he can hear
everything you say, honey.
765
00:33:12,758 --> 00:33:14,379
He's just resting.
766
00:33:14,413 --> 00:33:16,379
Hey pap, it's Michael.
767
00:33:18,586 --> 00:33:19,793
If you wanted me to come over
768
00:33:19,827 --> 00:33:21,172
and help you clean
up the garage,
769
00:33:21,206 --> 00:33:23,000
you should have
just said something.
770
00:33:25,275 --> 00:33:26,310
Gotta get up, mam.
771
00:33:28,241 --> 00:33:31,034
Super heroes are not
supposed to be on their back.
772
00:33:37,482 --> 00:33:38,620
I'll go after him.
773
00:33:38,655 --> 00:33:40,172
Let him go.
774
00:33:40,206 --> 00:33:41,206
Dad.
775
00:33:41,241 --> 00:33:42,068
Boy need some time.
776
00:33:43,068 --> 00:33:44,034
Hey.
777
00:33:44,068 --> 00:33:45,206
Hey,
778
00:33:45,241 --> 00:33:47,034
there is my sweet angel.
779
00:33:50,448 --> 00:33:53,206
Okay, I thought I
was your sweet angel?
780
00:33:53,241 --> 00:33:54,068
No,
781
00:33:55,310 --> 00:33:56,310
you're my queen.
782
00:34:00,517 --> 00:34:02,551
Old man, you scared us.
783
00:34:02,586 --> 00:34:03,379
Yeah.
784
00:34:05,620 --> 00:34:06,793
I scared myself.
785
00:34:09,241 --> 00:34:10,379
Now, where did that doctor,
786
00:34:10,413 --> 00:34:11,620
tell him to get in here?
787
00:34:11,655 --> 00:34:13,551
I'm ready to go home.
788
00:34:13,585 --> 00:34:15,793
No, no dad you need to rest.
789
00:34:16,793 --> 00:34:18,275
If it's the store that
you're worried about,
790
00:34:18,310 --> 00:34:19,896
me and Michael can handle it.
791
00:34:19,931 --> 00:34:21,206
No, that's not it.
792
00:34:22,482 --> 00:34:23,103
Where's Noah?
793
00:34:27,620 --> 00:34:29,757
You need to rest.
794
00:34:29,793 --> 00:34:31,103
- Sorry,
- I need no rest.
795
00:34:31,137 --> 00:34:32,757
Dani is the one needing rest,
796
00:34:32,793 --> 00:34:34,275
she's looking tired up on here.
797
00:34:34,310 --> 00:34:39,103
Dad.
798
00:34:40,137 --> 00:34:40,827
Dani, you and Michael go.
799
00:34:40,862 --> 00:34:42,275
Meet Noah at the house,
800
00:34:42,310 --> 00:34:43,896
I'll call you in a while.
801
00:34:43,931 --> 00:34:45,379
And how do you know
Noah is at the house?
802
00:34:45,413 --> 00:34:47,137
Because I know my son.
803
00:34:51,827 --> 00:34:53,137
Well, bye dad.
804
00:34:56,310 --> 00:34:57,137
I love you.
805
00:35:47,862 --> 00:35:50,965
Why did you let me tell
the kids what's going on?
806
00:35:51,000 --> 00:35:53,206
Because it's none
of their business.
807
00:35:55,310 --> 00:35:56,689
Now, why don't you,
808
00:35:57,620 --> 00:36:00,413
go home and get some rest?
809
00:36:00,448 --> 00:36:02,241
I'm fine.
810
00:36:02,275 --> 00:36:03,896
I'm a big boy.
811
00:36:03,931 --> 00:36:06,275
You are fine
812
00:36:06,310 --> 00:36:07,896
for sure.
813
00:36:07,931 --> 00:36:10,241
I like being around my big boy.
814
00:36:14,448 --> 00:36:16,586
Come you get closer.
815
00:36:41,896 --> 00:36:43,241
I'll start making dinner.
816
00:36:46,758 --> 00:36:47,724
I'll take the
bags to the room,
817
00:36:47,758 --> 00:36:48,896
and then I give you a hand.
818
00:36:51,965 --> 00:36:53,551
I guess all just,
819
00:37:02,344 --> 00:37:03,000
Hey,
820
00:37:05,758 --> 00:37:06,758
dad's gonna be okay.
821
00:37:09,793 --> 00:37:10,620
I know.
822
00:37:12,344 --> 00:37:14,275
I mean, I can't
imagine anything else.
823
00:37:16,655 --> 00:37:18,655
Why don't you go,
get ready for dinner?
824
00:37:21,517 --> 00:37:23,655
You know you're not
the boss of me, right?
825
00:37:23,689 --> 00:37:26,034
Oh, I will always
meet the boss in here.
826
00:37:27,379 --> 00:37:28,620
Whatever.
827
00:37:28,655 --> 00:37:29,758
Love you.
828
00:37:29,793 --> 00:37:31,000
Love you too.
829
00:37:45,482 --> 00:37:47,482
Thank you for
closing up early, huh?
830
00:37:47,517 --> 00:37:50,344
No problem, tell Mr.
Oscar I'm praying for him.
831
00:37:50,379 --> 00:37:52,310
Oh, we appreciate
that, thank you.
832
00:37:52,344 --> 00:37:53,344
I'll see you tomorrow.
833
00:38:00,965 --> 00:38:03,034
Good afternoon, Mrs. Franklin.
834
00:38:03,068 --> 00:38:06,896
I just wanted to stop by and
see how Mr. Franklin was doing.
835
00:38:06,931 --> 00:38:09,034
I failed to see why you care,
836
00:38:09,068 --> 00:38:11,793
but Mr. Franklin
is doing just fine.
837
00:38:11,827 --> 00:38:13,551
Amazing.
838
00:38:13,586 --> 00:38:16,689
I really am praying
for a speedy recovery,
839
00:38:16,724 --> 00:38:19,655
'cause you know, his health
will not stop the inevitable.
840
00:38:21,448 --> 00:38:25,068
Bottom line is all you care
about, isn't it, Mr. Ellis?
841
00:38:25,103 --> 00:38:27,827
I say that to say
Mrs. Franklin, that
842
00:38:27,862 --> 00:38:30,689
you can change your
family's future.
843
00:38:30,724 --> 00:38:32,551
Look, I brought the paperwork
844
00:38:32,586 --> 00:38:34,068
in case you wanted
to look it over.
845
00:38:36,413 --> 00:38:37,034
Hey mama.
846
00:38:37,068 --> 00:38:38,517
Noah.
847
00:38:44,448 --> 00:38:45,034
How you doing?
848
00:38:45,068 --> 00:38:45,896
Lionel Ellis.
849
00:38:45,931 --> 00:38:46,724
How are you doing?
850
00:38:46,758 --> 00:38:47,931
Her son, Noah.
851
00:38:49,034 --> 00:38:50,517
Can I help you with something?
852
00:38:50,551 --> 00:38:52,551
No, he was just leaving.
853
00:38:52,586 --> 00:38:53,965
Good day,
854
00:38:54,000 --> 00:38:55,103
Mr. Ellis.
855
00:38:57,034 --> 00:39:00,551
Okay, you know how
to find me in case you
856
00:39:00,586 --> 00:39:01,448
change your mind.
857
00:39:06,068 --> 00:39:06,965
Who was that?
858
00:39:07,000 --> 00:39:08,620
Nobody's special, I'll,
859
00:39:08,655 --> 00:39:10,206
I'll tell you about it later.
860
00:39:10,241 --> 00:39:12,724
I'm getting ready
to see your father,
861
00:39:12,758 --> 00:39:14,551
and I want you to go with me.
862
00:39:14,586 --> 00:39:16,827
Ma you know I
don't like hospitals.
863
00:39:16,862 --> 00:39:18,689
You father needs to see you.
864
00:39:18,724 --> 00:39:19,551
So let's go.
865
00:39:20,586 --> 00:39:21,413
Okay.
866
00:39:25,482 --> 00:39:27,034
Hey,
867
00:39:27,068 --> 00:39:27,862
Hey mum.
868
00:39:27,896 --> 00:39:29,448
Hi, darling,
869
00:39:29,482 --> 00:39:30,620
it's so good to see you.
870
00:39:30,655 --> 00:39:31,482
Hey mum.
871
00:39:35,103 --> 00:39:36,103
Have a seat.
872
00:39:39,827 --> 00:39:43,793
Don't.
873
00:39:47,068 --> 00:39:47,931
Noah.
874
00:39:47,965 --> 00:39:49,586
Hey boy.
875
00:39:49,620 --> 00:39:50,206
Hey dad.
876
00:39:50,241 --> 00:39:51,068
Come over hear.
877
00:39:53,206 --> 00:39:55,758
Give your father a big huge.
878
00:39:55,793 --> 00:39:56,413
There you go.
879
00:40:05,655 --> 00:40:07,103
I gat you psych.
880
00:40:07,137 --> 00:40:08,827
Well, that will be the
last time I touch you.
881
00:40:08,862 --> 00:40:10,655
Oh my God.
882
00:40:10,689 --> 00:40:12,758
I can see look on your faces.
883
00:40:12,793 --> 00:40:14,724
I wish I had a camera in here.
884
00:40:14,758 --> 00:40:17,172
Let's bring one tomorrow,
I'll do the same thing.
885
00:40:17,206 --> 00:40:18,724
That'd be the last
time I touched you.
886
00:40:18,758 --> 00:40:19,965
Oh, come on.
887
00:40:20,000 --> 00:40:21,931
Have a sense of humor
about this thing, I do.
888
00:40:21,965 --> 00:40:23,448
- Dad.
- Dad,
889
00:40:23,482 --> 00:40:23,896
I don't see the
assistant humor in that.
890
00:40:23,931 --> 00:40:24,896
Oh, you don't?
891
00:40:24,931 --> 00:40:26,137
You don't see the humor in it.
892
00:40:26,172 --> 00:40:26,586
You don't think it's funny,
Sweetheart.
893
00:40:26,620 --> 00:40:27,931
I think it's
894
00:40:27,965 --> 00:40:28,620
extremely funny.
Sweetheart,
895
00:40:28,655 --> 00:40:29,448
not right now.
896
00:40:29,482 --> 00:40:30,586
What is going on?
897
00:40:30,620 --> 00:40:32,000
I think it's funny,
898
00:40:32,034 --> 00:40:34,965
that your mother
called the three of you
899
00:40:35,000 --> 00:40:36,758
to come home for Christmas,
900
00:40:38,172 --> 00:40:41,103
and you had no respect
for that conversation.
901
00:40:41,137 --> 00:40:42,931
And here I am
902
00:40:42,965 --> 00:40:44,965
in my hospital bed,
903
00:40:45,000 --> 00:40:46,793
and that's when you show up.
904
00:40:46,827 --> 00:40:48,068
Dad, you know
we will have come,
905
00:40:48,103 --> 00:40:50,172
but I mean, we
all got lives too.
906
00:40:50,206 --> 00:40:51,482
I understand, baby.
907
00:40:51,517 --> 00:40:52,172
Speak for yourself.
908
00:40:55,103 --> 00:40:57,620
Oh, here's a doctor, come on in.
909
00:40:57,655 --> 00:40:58,827
Hello Franklin family.
910
00:40:58,862 --> 00:40:59,793
How are you doing doctor?
911
00:40:59,827 --> 00:41:01,068
- Good Dr.
- All right.
912
00:41:01,103 --> 00:41:02,620
Dr. Palin, dial 1,
913
00:41:02,655 --> 00:41:04,103
Good news, Oscar.
914
00:41:04,137 --> 00:41:06,551
You can go home in a few days,
915
00:41:06,586 --> 00:41:08,793
providing you follow
strict instructions.
916
00:41:08,827 --> 00:41:09,724
You hear that?
917
00:41:09,758 --> 00:41:11,206
Strict instructions, okay.
918
00:41:12,137 --> 00:41:13,137
To take it easy,
919
00:41:13,172 --> 00:41:14,551
and get some real rest.
920
00:41:16,034 --> 00:41:18,000
Thank you doctor, thank you.
921
00:41:18,034 --> 00:41:19,551
Thank you.
You're welcome.
922
00:41:19,586 --> 00:41:20,206
Oh.
923
00:41:22,172 --> 00:41:23,827
Now,
924
00:41:23,862 --> 00:41:25,103
I do have to run a couple more
tests on the heart attack.
925
00:41:25,137 --> 00:41:26,862
Once I'm satisfied
for those results,
926
00:41:26,896 --> 00:41:28,793
I can go ahead
and discharge you.
927
00:41:28,827 --> 00:41:29,896
Okay?
928
00:41:29,931 --> 00:41:31,758
Any questions at this time?
929
00:41:31,793 --> 00:41:32,862
Anyone?
930
00:41:32,896 --> 00:41:33,862
Nope, thank you.
931
00:41:33,896 --> 00:41:35,034
Okay, y'all have a great day.
932
00:41:35,068 --> 00:41:36,241
- Heart attack.
- Have a good afternoon.
933
00:41:36,275 --> 00:41:37,172
Thank you.
934
00:41:37,206 --> 00:41:39,655
Dad you had a heart attack?
935
00:41:39,689 --> 00:41:40,965
I mean, does this have
something to do with that man
936
00:41:41,000 --> 00:41:42,655
that was at a store earlier mom?
937
00:41:42,689 --> 00:41:44,034
What man?
938
00:41:44,068 --> 00:41:45,655
He's talking about Mr. Ellis.
939
00:41:45,689 --> 00:41:46,965
Oh, that man.
940
00:41:47,000 --> 00:41:48,000
That man.
941
00:41:48,034 --> 00:41:49,206
Oh, that's just the man.
942
00:41:49,241 --> 00:41:52,827
They wanted to take
our home, and our
943
00:41:52,862 --> 00:41:53,862
shop.
944
00:41:53,896 --> 00:41:55,103
Wait, what?
945
00:41:55,137 --> 00:41:56,137
What'd you mean take the
house and the stores?
946
00:41:56,172 --> 00:41:57,965
That's what I'm talking about.
947
00:41:58,000 --> 00:41:59,000
What do you mean?
948
00:41:59,034 --> 00:42:00,275
Why didn't you tell us?
949
00:42:00,310 --> 00:42:01,758
I mean, we could've
helped or something.
950
00:42:01,793 --> 00:42:02,620
Oh yeah.
951
00:42:04,000 --> 00:42:05,965
Well I didn't wanna
bother you because
952
00:42:06,000 --> 00:42:08,896
you see you're so
busy with your lives.
953
00:42:08,931 --> 00:42:10,103
Okay.
954
00:42:10,137 --> 00:42:11,724
- You couldn't possibly,
- Got it.
955
00:42:11,758 --> 00:42:12,344
be there.
956
00:42:12,379 --> 00:42:13,068
Get some rest.
957
00:42:13,103 --> 00:42:14,310
I'll meet you guys back at home.
958
00:42:16,655 --> 00:42:17,310
He said rest.
959
00:42:22,275 --> 00:42:23,586
All right, they're here.
960
00:42:25,068 --> 00:42:26,862
They are here.
961
00:42:26,896 --> 00:42:28,172
We don't have to go into that.
962
00:42:31,965 --> 00:42:32,758
Big baby.
963
00:42:43,620 --> 00:42:44,724
Mama, what
was he talking about
964
00:42:44,758 --> 00:42:46,758
with the store in the house?
965
00:42:46,793 --> 00:42:49,034
Your father doesn't want
me to discuss this with you?
966
00:42:50,068 --> 00:42:51,931
No offense, but
967
00:42:51,965 --> 00:42:53,068
we have the right to know.
968
00:42:56,758 --> 00:42:57,586
Okay,
969
00:42:58,965 --> 00:43:01,103
we are going to lose
970
00:43:01,137 --> 00:43:02,000
the store,
971
00:43:03,000 --> 00:43:04,034
and this place.
972
00:43:04,068 --> 00:43:06,793
- What?
- How?
973
00:43:06,827 --> 00:43:08,034
Well,
974
00:43:08,068 --> 00:43:09,827
the bad economy was
975
00:43:09,862 --> 00:43:11,034
tough on our business
976
00:43:11,068 --> 00:43:14,000
and we had a rough
couple of months and,
977
00:43:15,172 --> 00:43:18,172
your father mortgage the house,
978
00:43:18,206 --> 00:43:19,413
and it just got overwhelming.
979
00:43:19,448 --> 00:43:20,827
Is that what caused
the heart attack?
980
00:43:20,862 --> 00:43:21,793
It's possible.
981
00:43:21,827 --> 00:43:22,862
Why didn't you tell us?
982
00:43:22,896 --> 00:43:25,689
You're father's a proud man.
983
00:43:25,724 --> 00:43:27,310
I didn't find out till
a couple of days ago.
984
00:43:29,275 --> 00:43:31,103
What can we do to help.
985
00:43:31,137 --> 00:43:32,137
Nothing, baby.
986
00:43:33,931 --> 00:43:36,793
We only have a couple of
weeks to save the shop and,
987
00:43:39,137 --> 00:43:41,241
will take a miracle to
988
00:43:41,275 --> 00:43:43,000
get us out of this hole.
989
00:43:43,034 --> 00:43:45,413
Ms. Georgia is
working on something
990
00:43:45,448 --> 00:43:47,379
that could help us, I think.
991
00:43:47,413 --> 00:43:48,689
Mama you look tired.
992
00:43:49,517 --> 00:43:51,000
You need to go get some rest.
993
00:43:51,034 --> 00:43:52,068
Thank you son.
994
00:43:53,689 --> 00:43:55,689
Okay, I'm gonna go up
and take a shower and,
995
00:43:57,034 --> 00:43:57,965
head back to the hospital.
996
00:43:58,000 --> 00:43:58,827
Thank you son.
997
00:44:00,379 --> 00:44:02,068
Your dad doesn't
like to be alone.
998
00:44:11,068 --> 00:44:12,000
Where are you going?
999
00:44:12,034 --> 00:44:14,034
I'm going to see Ms. Georgia.
1000
00:44:14,068 --> 00:44:14,896
Y'all coming?
1001
00:44:16,862 --> 00:44:17,758
Let's go.
1002
00:44:18,758 --> 00:44:21,137
It's so nice to see
all of you all here.
1003
00:44:21,172 --> 00:44:23,931
I just wish it was under
different circumstance.
1004
00:44:23,965 --> 00:44:25,827
Well, we appreciate you
letting us come in to see
1005
00:44:25,862 --> 00:44:27,034
what we can do to help.
1006
00:44:27,068 --> 00:44:28,482
Well, honestly,
1007
00:44:28,517 --> 00:44:30,482
it's like what your
mother told you.
1008
00:44:30,517 --> 00:44:31,758
It's gonna take a miracle.
1009
00:44:31,793 --> 00:44:33,448
This whole is pretty deep.
1010
00:44:33,482 --> 00:44:35,206
Who is this Mr.
Ellis character?
1011
00:44:37,068 --> 00:44:38,724
Mr. Ellis.
1012
00:44:38,758 --> 00:44:40,724
Mr. Ellis's company
1013
00:44:40,758 --> 00:44:44,034
bought the debt
associated with the house,
1014
00:44:44,068 --> 00:44:46,310
and it includes the store.
1015
00:44:48,068 --> 00:44:49,448
Sturgeon.
1016
00:44:49,482 --> 00:44:51,344
How did it get so bad?
1017
00:44:51,379 --> 00:44:53,241
And looking at these financials,
1018
00:44:53,275 --> 00:44:55,034
no bank would have
loaned him this much
1019
00:44:55,068 --> 00:44:57,344
without a substantial
amount of collateral.
1020
00:44:57,379 --> 00:44:59,241
Well, your father is a
1021
00:44:59,275 --> 00:45:01,275
well respected member
of this community.
1022
00:45:01,310 --> 00:45:04,137
And he's done business with
this bank for several years.
1023
00:45:05,517 --> 00:45:07,517
Your father has always
managed to pull himself
1024
00:45:07,551 --> 00:45:08,379
out of any hole.
1025
00:45:09,862 --> 00:45:11,413
Yeah, well not this time.
1026
00:45:11,448 --> 00:45:13,206
I mean, how much do we owe?
1027
00:45:13,241 --> 00:45:15,310
Like maybe we can pull
our resources together.
1028
00:45:26,068 --> 00:45:27,206
Yeah.
1029
00:45:27,241 --> 00:45:28,965
My piggy bank is not that big.
1030
00:45:29,000 --> 00:45:30,827
I mean, who do they
own the government?
1031
00:45:33,310 --> 00:45:36,551
Well, the economy has been
rough in these parts lately.
1032
00:45:36,586 --> 00:45:38,793
And although business
has picked up
1033
00:45:38,827 --> 00:45:41,448
because of the holiday season,
1034
00:45:41,482 --> 00:45:43,758
it's still not enough
to turn things around.
1035
00:45:47,275 --> 00:45:49,482
Well, what could they
do to turn things around?
1036
00:45:50,482 --> 00:45:52,517
They would need an
overflow of business,
1037
00:45:52,551 --> 00:45:55,448
but in the timeframe
that we have,
1038
00:45:55,482 --> 00:45:57,827
it's gonna be impossible.
1039
00:45:57,862 --> 00:46:00,379
Okay, so what will cause
an overflow of business?
1040
00:46:02,068 --> 00:46:04,965
Well, the only thing I can
think of is a new toy craze.
1041
00:46:05,000 --> 00:46:08,034
Now your father and I try
to get a toy contract,
1042
00:46:08,068 --> 00:46:10,862
but after the buyers
looked at the financials,
1043
00:46:10,896 --> 00:46:13,137
they felt that the store
did not generate enough
1044
00:46:13,172 --> 00:46:15,000
foot traffic or
1045
00:46:15,034 --> 00:46:18,482
customers to meet
their expectations.
1046
00:46:18,517 --> 00:46:20,172
I mean, I can
see that the sell
1047
00:46:20,206 --> 00:46:21,965
was definitely getting smaller.
1048
00:46:22,000 --> 00:46:23,965
But we have to do something.
1049
00:46:24,000 --> 00:46:25,517
We can't just let
everything they worked
1050
00:46:25,551 --> 00:46:27,344
their whole lives for
go down the drain.
1051
00:46:29,068 --> 00:46:30,896
I need to meet with
this. Mr. Ellis guy.
1052
00:46:32,206 --> 00:46:33,896
We don't have
this kind of money.
1053
00:46:33,931 --> 00:46:36,034
Yeah, but maybe toy
craze is our only option.
1054
00:46:37,172 --> 00:46:38,000
Ms. George.
1055
00:46:38,034 --> 00:46:39,448
Yes.
1056
00:46:39,482 --> 00:46:40,586
If we convinced
a buyer to give
1057
00:46:40,620 --> 00:46:42,896
the store a new toy contract,
1058
00:46:42,931 --> 00:46:44,137
would that help our parents?
1059
00:46:50,103 --> 00:46:51,103
You know what?
1060
00:46:51,137 --> 00:46:53,896
That could work.
1061
00:46:53,931 --> 00:46:57,034
But enough units would have
to be sold to cover the debt.
1062
00:46:57,068 --> 00:46:58,206
Okay.
1063
00:46:58,241 --> 00:47:01,413
And you'd have
to find some way to
1064
00:47:01,448 --> 00:47:03,931
drive the sales to the store.
1065
00:47:03,965 --> 00:47:07,551
But what's a toy that every
kid wants for this Christmas?
1066
00:47:07,586 --> 00:47:10,241
That would be the Cyndi doll.
1067
00:47:10,275 --> 00:47:11,482
The singer Cyndi has a doll?
1068
00:47:11,517 --> 00:47:12,310
Yes.
1069
00:47:12,344 --> 00:47:13,241
You know her?
1070
00:47:13,275 --> 00:47:14,413
No, but I mean,
1071
00:47:14,448 --> 00:47:16,068
I always wonder work with her.
1072
00:47:16,103 --> 00:47:18,000
Well then we need to contact
the toy distributor then.
1073
00:47:19,448 --> 00:47:21,586
Hey, let's go meet her.
1074
00:47:21,620 --> 00:47:24,206
She's at the mall
doing a CD signing.
1075
00:47:24,241 --> 00:47:25,241
Well, okay.
1076
00:47:25,275 --> 00:47:26,655
Even more good luck.
1077
00:47:26,689 --> 00:47:28,034
Thank you Ms. Georgia.
1078
00:47:28,068 --> 00:47:28,965
Ms. Georgia.
1079
00:47:29,000 --> 00:47:29,655
- Yes.
- Please,
1080
00:47:29,689 --> 00:47:30,379
don't tell our parents.
1081
00:47:30,413 --> 00:47:33,586
Your secret is safe with me.
1082
00:47:35,517 --> 00:47:37,413
Bye, bye babies.
1083
00:47:37,448 --> 00:47:40,068
See you later.
1084
00:47:40,103 --> 00:47:40,965
Toodles.
1085
00:47:48,275 --> 00:47:50,068
Okay, don't roll up in here
on my favorite color now.
1086
00:47:50,103 --> 00:47:51,103
- Come on.
- I love that.
1087
00:47:51,137 --> 00:47:52,068
How are you?
1088
00:47:52,103 --> 00:47:53,931
Thank you, nice to meet you.
1089
00:47:53,965 --> 00:47:55,241
So which, one's your
favorite on the album?
1090
00:47:55,275 --> 00:47:56,068
Number
1091
00:47:56,103 --> 00:47:56,931
Number four.
1092
00:47:56,965 --> 00:47:57,724
The sexy.
1093
00:47:57,758 --> 00:47:58,689
That is the sexy one girl,
1094
00:47:58,724 --> 00:47:59,482
yep-
Little something
1095
00:47:59,517 --> 00:48:00,758
for my ladies, okay.
1096
00:48:00,793 --> 00:48:01,448
What's your name
or should I make it
1097
00:48:01,482 --> 00:48:02,241
out to?
Grada.
1098
00:48:02,275 --> 00:48:04,103
Grada.
1099
00:48:04,137 --> 00:48:05,068
Have you even seen the way
she looks fine on those papers?
1100
00:48:05,103 --> 00:48:06,103
Yo.
1101
00:48:06,137 --> 00:48:08,103
She was looks so sexy.
1102
00:48:13,172 --> 00:48:14,275
Man, I'm sorry,
1103
00:48:21,172 --> 00:48:23,034
Hey, is everything okay?
1104
00:48:23,068 --> 00:48:24,448
Yeah, we just need to
help mom and dad ASAP.
1105
00:48:24,482 --> 00:48:26,689
Because I gotta get
back to my life.
1106
00:48:37,586 --> 00:48:38,379
Hey.
1107
00:48:38,413 --> 00:48:39,413
Hey.
1108
00:48:39,448 --> 00:48:40,448
Hey, how is it going.
1109
00:48:40,482 --> 00:48:42,000
Oh, my God.
My name is,
1110
00:48:42,034 --> 00:48:43,172
Noah Franklin.
Noah Franklin.
1111
00:48:43,206 --> 00:48:44,413
Oh, wow, you know who I am?
1112
00:48:44,448 --> 00:48:46,103
Of course, I know.
1113
00:48:46,137 --> 00:48:48,448
Noah Frankly, who does it
know the super producer.
1114
00:48:48,482 --> 00:48:49,517
About the only one.
1115
00:48:50,482 --> 00:48:52,000
Hater.
1116
00:48:52,034 --> 00:48:53,275
I am gonna tell mom.
1117
00:48:53,310 --> 00:48:54,620
Well, my sister
was just leaving.
1118
00:48:55,586 --> 00:48:57,000
Hi, guys.
1119
00:48:57,034 --> 00:48:58,103
Hey, how are you?
How are you doing?
1120
00:48:58,137 --> 00:48:58,655
Good, good, good.
1121
00:48:58,689 --> 00:48:59,379
All right,
1122
00:48:59,413 --> 00:49:00,517
my brother was leaving as well.
1123
00:49:02,068 --> 00:49:03,689
Don't worry, Michael.
1124
00:49:03,724 --> 00:49:06,206
So, you know what's so crazy?
1125
00:49:06,241 --> 00:49:07,551
I was just about to call Kenny
1126
00:49:07,586 --> 00:49:08,655
to set up a session with you.
1127
00:49:08,689 --> 00:49:09,689
Okay, well was just,
1128
00:49:09,724 --> 00:49:11,517
I had to talk to you,
1129
00:49:11,551 --> 00:49:12,724
you know what forget all that,
1130
00:49:12,758 --> 00:49:13,655
I'm here.
1131
00:49:13,689 --> 00:49:14,827
You know,
1132
00:49:14,862 --> 00:49:16,206
you know how I do,
I'm good.
1133
00:49:16,241 --> 00:49:17,034
All right, thanks.
1134
00:49:17,068 --> 00:49:18,034
Well,
1135
00:49:18,068 --> 00:49:19,551
let me get back,
1136
00:49:19,586 --> 00:49:22,517
I don't need a mob of
angry fans on my hands so,
1137
00:49:22,551 --> 00:49:23,655
duty calls.
1138
00:49:23,689 --> 00:49:24,655
I was wondering later on,
1139
00:49:24,689 --> 00:49:26,068
if you wanted to
ask some drinks,
1140
00:49:26,103 --> 00:49:27,137
I wanted to talk to
you about some things.
1141
00:49:27,172 --> 00:49:28,689
Oh, you buying?
1142
00:49:28,724 --> 00:49:30,172
Drinks and dinner.
1143
00:49:30,206 --> 00:49:31,137
Oh, sounds good.
1144
00:49:31,172 --> 00:49:32,586
Well, if you're buying I'm in.
1145
00:49:32,620 --> 00:49:33,413
It was good to see you.
1146
00:49:33,448 --> 00:49:34,517
Nice to see you too.
1147
00:49:34,551 --> 00:49:35,379
Take care.
1148
00:49:39,103 --> 00:49:40,551
So what did she say?
1149
00:49:40,586 --> 00:49:43,620
We haven't dressed tonight
to discuss some things.
1150
00:49:43,655 --> 00:49:45,068
So did you get anywhere?
1151
00:49:46,241 --> 00:49:48,310
And I got a date.
1152
00:49:48,344 --> 00:49:49,551
You got a date.
1153
00:49:50,482 --> 00:49:51,275
You got a dat.
1154
00:49:51,310 --> 00:49:52,310
Mike.
1155
00:49:52,344 --> 00:49:53,206
Yeah.
1156
00:49:53,241 --> 00:49:54,034
Mike.
1157
00:49:54,068 --> 00:49:54,793
What's wrong?
1158
00:50:00,172 --> 00:50:01,172
Hey, babe.
1159
00:50:01,206 --> 00:50:02,206
Hey,
1160
00:50:02,241 --> 00:50:03,482
how are you feeling?
1161
00:50:03,517 --> 00:50:05,379
I hope you've been resting.
1162
00:50:05,413 --> 00:50:06,551
Not necessarily.
1163
00:50:07,586 --> 00:50:08,827
What does that mean?
1164
00:50:08,862 --> 00:50:11,482
Well, my dad had
a mild heart attack,
1165
00:50:11,517 --> 00:50:13,137
so I came to help my mom.
1166
00:50:13,172 --> 00:50:15,172
He's gonna be okay too, right?
1167
00:50:15,206 --> 00:50:18,034
Yeah, he just
needs lots of rest.
1168
00:50:18,068 --> 00:50:20,034
But there's a lot
going on right now.
1169
00:50:21,068 --> 00:50:23,137
He'll be in my prayers.
1170
00:50:23,172 --> 00:50:25,517
And I need you to take it easy.
1171
00:50:25,551 --> 00:50:26,482
Have you told them yet?
1172
00:50:27,517 --> 00:50:29,241
No, I,
1173
00:50:29,275 --> 00:50:31,724
I didn't have the
chance to tell them yet.
1174
00:50:31,758 --> 00:50:34,379
Whenever you feel is a
good time, then go for it.
1175
00:50:34,413 --> 00:50:36,137
My folks already know.
1176
00:50:36,172 --> 00:50:38,689
Yeah, but they
guessed it.
1177
00:50:38,724 --> 00:50:40,310
I have to get going.
1178
00:50:40,344 --> 00:50:40,724
I love you.
1179
00:50:42,172 --> 00:50:44,206
And please take it easy, Dani.
1180
00:50:44,241 --> 00:50:45,206
Yes, sir.
1181
00:50:45,241 --> 00:50:46,551
I love you too.
1182
00:50:46,586 --> 00:50:47,482
All right, baby.
1183
00:50:56,793 --> 00:50:59,310
You are my sister
from another mister.
1184
00:50:59,344 --> 00:51:01,586
That's it, that's
how it always will be,
1185
00:51:01,620 --> 00:51:02,655
no matter what.
1186
00:51:03,620 --> 00:51:04,620
Hi babies,
1187
00:51:04,655 --> 00:51:06,103
- Hi.
- So how are you?
1188
00:51:06,137 --> 00:51:08,241
Hey, Ms. Georgia.
1189
00:51:08,275 --> 00:51:08,793
Okay.
1190
00:51:09,896 --> 00:51:11,137
Look at the time.
1191
00:51:12,482 --> 00:51:14,620
I guess I got to be going.
1192
00:51:14,655 --> 00:51:16,793
Oscar, you do what
the doctor says,
1193
00:51:16,827 --> 00:51:18,724
and you stay off of that salt,
1194
00:51:18,758 --> 00:51:20,379
and you come on
out of here to us.
1195
00:51:21,689 --> 00:51:22,655
- Girlfriend.
- And thank you,
1196
00:51:22,689 --> 00:51:23,620
for coming by George.
Yes.
1197
00:51:23,655 --> 00:51:25,413
And if you need me for anything,
1198
00:51:25,448 --> 00:51:27,103
you give me a call,
1199
00:51:27,137 --> 00:51:28,448
- I will.
- and I'm gonna leave now,
1200
00:51:28,482 --> 00:51:29,620
because I know,
1201
00:51:29,655 --> 00:51:31,103
the kids wanna spend time
1202
00:51:31,137 --> 00:51:32,793
with their dear old dad.
1203
00:51:34,137 --> 00:51:35,586
Oh, okay.
1204
00:51:35,620 --> 00:51:37,724
Toodles.
1205
00:51:37,758 --> 00:51:38,551
Okay.
1206
00:51:45,344 --> 00:51:48,275
So, what y'all been up to?
1207
00:51:48,310 --> 00:51:49,275
It was their idea,
1208
00:51:49,310 --> 00:51:51,206
I just went along with it.
1209
00:51:51,241 --> 00:51:53,620
I see you still
can't hold water
1210
00:51:53,655 --> 00:51:55,310
And cries under pressure.
1211
00:51:55,344 --> 00:51:56,689
You leave my baby alone.
1212
00:51:56,724 --> 00:51:57,482
Thanks mama.
1213
00:51:59,310 --> 00:52:01,310
And I thought Noah
was a mama's boy.
1214
00:52:02,241 --> 00:52:03,517
I'm mama's favorite now.
1215
00:52:03,551 --> 00:52:05,482
Not mama's boy,
that's the difference,
1216
00:52:05,517 --> 00:52:06,551
right?
1217
00:52:06,586 --> 00:52:07,551
Stop hating.
1218
00:52:09,551 --> 00:52:11,931
George has said that you,
1219
00:52:11,965 --> 00:52:14,448
three have been out there,
1220
00:52:14,482 --> 00:52:14,931
trying to
1221
00:52:16,413 --> 00:52:18,655
deal with this
mess that we have.
1222
00:52:18,689 --> 00:52:22,517
Wow, so Ms. Georgia can't
keep no secrets either.
1223
00:52:22,551 --> 00:52:25,379
Yeah, me too.
1224
00:52:25,413 --> 00:52:26,172
Don't I know it.
1225
00:52:27,206 --> 00:52:28,862
And we appreciate it, we do.
1226
00:52:30,241 --> 00:52:30,896
But,
1227
00:52:34,482 --> 00:52:36,862
everything's got
to come to an end,
1228
00:52:36,896 --> 00:52:40,448
and you've got to move
on to new adventures
1229
00:52:40,482 --> 00:52:42,275
in this life.
1230
00:52:42,310 --> 00:52:43,724
Yeah,
1231
00:52:43,758 --> 00:52:45,724
your father and I are
at peace with this guys.
1232
00:52:46,689 --> 00:52:49,241
Besides that house is too big
1233
00:52:49,275 --> 00:52:51,344
for just the two of us
fumbling around in there.
1234
00:52:52,655 --> 00:52:54,689
If you haven't noticed,
1235
00:52:54,724 --> 00:52:55,862
your father is getting,
1236
00:52:56,793 --> 00:52:58,172
older.
1237
00:52:59,344 --> 00:53:00,931
Speak for yourself,
I look good.
1238
00:53:02,586 --> 00:53:03,862
I look good don't I?
1239
00:53:03,896 --> 00:53:05,379
I got it.
1240
00:53:07,275 --> 00:53:08,068
Right son?
1241
00:53:08,103 --> 00:53:09,241
It's the Franklin way.
1242
00:53:10,482 --> 00:53:11,206
You
got what, baby?
1243
00:53:12,931 --> 00:53:14,586
I'm not gonna
answer that question
1244
00:53:14,620 --> 00:53:15,620
not in my right mind.
1245
00:53:15,655 --> 00:53:17,689
Yeah, please don't.
1246
00:53:17,724 --> 00:53:19,206
Oh, God.
1247
00:53:20,689 --> 00:53:21,896
In all seriousness,
1248
00:53:23,275 --> 00:53:26,034
your mother and I do
appreciate everything
1249
00:53:26,068 --> 00:53:27,413
that you've done,
1250
00:53:27,448 --> 00:53:30,379
but we've got to
let this thing go.
1251
00:53:31,448 --> 00:53:32,448
Your mother and I okay.
1252
00:53:33,862 --> 00:53:34,655
Really,
1253
00:53:34,689 --> 00:53:35,689
really guys, we're fine.
1254
00:53:37,448 --> 00:53:38,965
No disrespect,
mom and dad, but,
1255
00:53:40,275 --> 00:53:41,724
we're not.
1256
00:53:41,758 --> 00:53:43,620
Yeah, we were
raised in that house.
1257
00:53:43,655 --> 00:53:45,931
We all had offers
jobs at the store.
1258
00:53:45,965 --> 00:53:47,551
And the store has been around
1259
00:53:47,586 --> 00:53:48,758
forever in our family.
1260
00:53:50,310 --> 00:53:50,931
Yes.
1261
00:53:52,275 --> 00:53:53,896
And that store is where I met
1262
00:53:53,931 --> 00:53:56,758
this beautiful woman right here.
1263
00:53:56,793 --> 00:53:58,724
And I haven't looked back since.
1264
00:54:02,724 --> 00:54:05,517
Grandpa built this
store in 1970s, right?
1265
00:54:05,551 --> 00:54:06,000
Oh no.
1266
00:54:07,551 --> 00:54:09,965
Oh no, that store was
built in the 1950s.
1267
00:54:11,000 --> 00:54:14,000
And it was the only store
1268
00:54:14,034 --> 00:54:15,448
on the block
1269
00:54:15,482 --> 00:54:18,482
to survive the riots in 1965.
1270
00:54:20,034 --> 00:54:22,482
Everybody else was putting
up signs that said,
1271
00:54:22,517 --> 00:54:24,034
"Black owned
1272
00:54:24,068 --> 00:54:26,068
soul brother".
1273
00:54:26,103 --> 00:54:29,655
Your grandfather stood in front
1274
00:54:29,689 --> 00:54:30,793
of the business.
1275
00:54:32,517 --> 00:54:36,793
So they knew that it was
black owned and operated.
1276
00:54:36,827 --> 00:54:39,793
Dial 112, please.
1277
00:54:39,827 --> 00:54:41,517
I gotta go check on something,
1278
00:54:41,551 --> 00:54:42,482
on my own.
1279
00:54:42,517 --> 00:54:43,793
I'll see you guys at the house.
1280
00:54:43,827 --> 00:54:45,034
- I will come kiss you.
- Mama.
1281
00:54:46,689 --> 00:54:48,655
- See you later.
- Pap.
1282
00:54:48,689 --> 00:54:49,689
All right, son.
1283
00:54:49,724 --> 00:54:50,344
All right, bro.
1284
00:54:55,517 --> 00:54:56,344
All right.
1285
00:54:58,551 --> 00:55:00,413
Dani, let's go
get some coffee.
1286
00:55:00,448 --> 00:55:01,034
Okay.
1287
00:55:03,448 --> 00:55:04,413
All right, baby.
1288
00:55:05,586 --> 00:55:07,896
Watch out for your
mama now, all right?
1289
00:55:07,931 --> 00:55:10,413
'Cause there's some
healthy mans out there.
1290
00:55:10,448 --> 00:55:11,758
Come on, dad.
1291
00:55:11,793 --> 00:55:16,034
I only have eyes for
you my sweet pumpkin.
1292
00:55:16,068 --> 00:55:18,034
- Oh, my God.
- Oh, baby doll,
1293
00:55:18,068 --> 00:55:19,517
look at you.
1294
00:55:19,551 --> 00:55:20,896
What did I do to
deserve that moment?
1295
00:55:21,758 --> 00:55:22,586
I don't know.
1296
00:55:24,551 --> 00:55:26,379
Oh my Lord.
1297
00:55:32,724 --> 00:55:33,551
Sit down.
1298
00:55:43,448 --> 00:55:44,758
I'm glad we had this little
1299
00:55:45,896 --> 00:55:47,344
time together.
1300
00:55:51,862 --> 00:55:54,896
- Dr. Florence dial 18,
- I,
1301
00:55:54,931 --> 00:55:56,931
Dr. Florence.
1302
00:55:58,758 --> 00:56:02,482
I don't know if you're
aware of it, but I,
1303
00:56:03,827 --> 00:56:05,000
came very close to.
1304
00:56:06,137 --> 00:56:07,724
I don't wanna hear that, Pap.
1305
00:56:09,758 --> 00:56:10,172
All right.
1306
00:56:12,206 --> 00:56:14,724
You're not going nowhere.
1307
00:56:14,758 --> 00:56:15,586
Hey.
1308
00:56:17,793 --> 00:56:19,896
Nobody gets out of
this life alive.
1309
00:56:22,103 --> 00:56:22,965
And,
1310
00:56:26,000 --> 00:56:27,758
if I have to check out of here
1311
00:56:27,793 --> 00:56:30,448
a little earlier
than expected I just
1312
00:56:31,862 --> 00:56:33,103
wanna let you know
1313
00:56:34,896 --> 00:56:35,793
that I
1314
00:56:38,241 --> 00:56:40,896
need you to take responsibility.
1315
00:56:40,931 --> 00:56:42,000
But I don't want it.
1316
00:56:46,103 --> 00:56:47,482
Pap, this is,
1317
00:56:47,517 --> 00:56:48,448
you're the head
of the household,
1318
00:56:48,482 --> 00:56:49,931
without you, I don't want it.
1319
00:56:49,965 --> 00:56:50,827
I don't want that.
1320
00:56:52,793 --> 00:56:54,103
I need you here, dad.
1321
00:56:56,793 --> 00:56:59,137
You're mother and your
sister will need your help.
1322
00:57:00,862 --> 00:57:01,689
And,
1323
00:57:03,206 --> 00:57:05,620
your brother's gonna
need a lot of help.
1324
00:57:05,655 --> 00:57:07,689
Even most secret.
1325
00:57:11,172 --> 00:57:12,620
You talk too much.
1326
00:57:12,655 --> 00:57:13,793
Oh, Lord.
1327
00:57:13,827 --> 00:57:14,965
And I'm younger than him.
1328
00:57:16,758 --> 00:57:18,517
He gets that from the
mother's side of the family.
1329
00:57:18,551 --> 00:57:20,793
Don't tell her I said that.
1330
00:57:23,793 --> 00:57:24,620
Hey,
1331
00:57:28,724 --> 00:57:29,551
listen,
1332
00:57:33,034 --> 00:57:34,000
I need you,
1333
00:57:37,793 --> 00:57:38,551
to take
1334
00:57:39,827 --> 00:57:42,137
care of this
1335
00:57:42,172 --> 00:57:43,000
family.
1336
00:57:49,034 --> 00:57:50,517
When you were born.
1337
00:57:55,068 --> 00:57:56,206
I said, "That's a leader."
1338
00:58:00,137 --> 00:58:02,275
And I need you to promise me,
1339
00:58:04,793 --> 00:58:05,724
to lead
1340
00:58:05,758 --> 00:58:06,724
this
1341
00:58:06,758 --> 00:58:07,586
family.
1342
00:58:18,103 --> 00:58:20,241
Like a Franklin man would.
1343
00:58:25,724 --> 00:58:26,551
Yeah.
1344
00:58:31,379 --> 00:58:33,206
Here you go.
1345
00:58:33,241 --> 00:58:34,068
Thank you.
1346
00:58:50,793 --> 00:58:51,620
What?
1347
00:58:52,931 --> 00:58:54,172
When are you due?
1348
00:58:56,620 --> 00:58:58,103
Mum,
1349
00:58:58,137 --> 00:59:00,137
that coffee has
you illuminating.
1350
00:59:01,413 --> 00:59:03,413
You're talking to your mother.
1351
00:59:03,448 --> 00:59:04,689
I know you girl.
1352
00:59:06,310 --> 00:59:07,655
So may I ask you again?
1353
00:59:09,310 --> 00:59:11,275
When is my first grandchild due?
1354
00:59:14,068 --> 00:59:15,655
♪ Oh oh
1355
00:59:15,689 --> 00:59:16,827
♪ Oh oh
1356
00:59:16,862 --> 00:59:17,965
In six months?
1357
00:59:19,896 --> 00:59:21,413
I knew, did you tell Robert?
1358
00:59:21,448 --> 00:59:23,655
Yeah, his parents
guessed it too.
1359
00:59:25,034 --> 00:59:27,137
And we wanted to tell
you guys together but,
1360
00:59:28,310 --> 00:59:29,758
Well, you gotta
tell your father
1361
00:59:29,793 --> 00:59:31,689
'cause he's gonna be so excited.
1362
00:59:32,827 --> 00:59:33,655
Yeah.
1363
00:59:34,793 --> 00:59:36,103
What?
1364
00:59:36,137 --> 00:59:38,103
It's just scary.
1365
00:59:38,137 --> 00:59:39,965
Him having a heart attack,
1366
00:59:40,000 --> 00:59:41,344
we almost lost him.
1367
00:59:41,379 --> 00:59:42,827
Oh, let's not go into
the, what ifs, honey,
1368
00:59:42,862 --> 00:59:45,275
'cause it'd drive you crazy.
1369
00:59:45,310 --> 00:59:47,000
Let's focus
1370
00:59:47,034 --> 00:59:48,620
on my first grandchild,
1371
00:59:50,000 --> 00:59:52,965
and how are we gonna
decorate the nursery?
1372
00:59:54,344 --> 00:59:55,793
♪ My baby's having a baby
1373
00:59:57,827 --> 00:59:59,689
mum.
1374
00:59:59,724 --> 01:00:00,344
Oh,
1375
01:00:02,344 --> 01:00:03,655
I'm so happy for you.
1376
01:00:12,689 --> 01:00:13,931
Hey.
1377
01:00:13,965 --> 01:00:15,655
Hi.
1378
01:00:15,689 --> 01:00:16,965
Dani Franklin.
1379
01:00:18,793 --> 01:00:20,000
Dani Franklin Hughes.
1380
01:00:22,103 --> 01:00:22,827
Nice to meet you.
1381
01:00:23,862 --> 01:00:24,793
Can I get you something?
1382
01:00:24,827 --> 01:00:26,103
No, I'm fine, thank you.
1383
01:00:27,137 --> 01:00:28,137
All right.
1384
01:00:28,172 --> 01:00:29,000
Well,
1385
01:00:30,310 --> 01:00:33,068
I was kinda surprised
when called me.
1386
01:00:33,103 --> 01:00:35,413
I understand you're
a real estate agent.
1387
01:00:35,448 --> 01:00:38,827
Yes, and I'm a broker
at a finance company.
1388
01:00:38,862 --> 01:00:41,655
Wow, I am certainly impressed.
1389
01:00:43,310 --> 01:00:45,275
I didn't say that for
you to be impressed.
1390
01:00:47,448 --> 01:00:52,000
So can I ask what the
purpose of this meeting is?
1391
01:00:53,724 --> 01:00:55,241
Your company is
taking possession of
1392
01:00:55,275 --> 01:00:57,172
my family's store and home.
1393
01:00:57,206 --> 01:01:00,344
So I'd like to know what
your plans are for it,
1394
01:01:00,379 --> 01:01:02,689
and what options
are on the table.
1395
01:01:04,482 --> 01:01:06,137
Well,
1396
01:01:06,172 --> 01:01:08,724
I asked for your father
just to sell me his store
1397
01:01:08,758 --> 01:01:10,448
so that I may use the property
1398
01:01:10,482 --> 01:01:13,172
for some other
commercial use, but
1399
01:01:13,206 --> 01:01:14,000
he refused to sell.
1400
01:01:16,068 --> 01:01:18,034
And was that the only option?
1401
01:01:18,068 --> 01:01:18,896
No.
1402
01:01:19,896 --> 01:01:21,758
Look,
1403
01:01:21,793 --> 01:01:23,896
didn't your father provide
you with all this information.
1404
01:01:25,241 --> 01:01:26,689
I'd like to hear
it from the source.
1405
01:01:29,241 --> 01:01:31,379
We then offered to
purchase the store
1406
01:01:31,413 --> 01:01:34,724
to add it to our
store chain but again,
1407
01:01:34,758 --> 01:01:35,724
he refused.
1408
01:01:37,172 --> 01:01:39,862
I'm assuming that when
you took on his debt,
1409
01:01:39,896 --> 01:01:42,000
you didn't realize it was
linked to our family home.
1410
01:01:42,034 --> 01:01:44,068
So you got a two
for one special.
1411
01:01:46,793 --> 01:01:48,206
What can I say?
1412
01:01:48,241 --> 01:01:49,206
I'm a lucky guy.
1413
01:01:50,862 --> 01:01:53,068
It's kind of weird how
I find great deals.
1414
01:01:55,241 --> 01:01:57,896
Well, I will review
this paperwork,
1415
01:01:57,931 --> 01:01:59,310
but for your sake,
1416
01:01:59,344 --> 01:02:01,275
I better not find
any irregularities.
1417
01:02:02,137 --> 01:02:03,379
Oh,
1418
01:02:03,413 --> 01:02:05,275
I can assure you,
1419
01:02:05,310 --> 01:02:08,137
that everything is
up for it on my end.
1420
01:02:09,310 --> 01:02:11,793
I've actually been very gracious
1421
01:02:11,827 --> 01:02:13,931
by letting them stay this long.
1422
01:02:13,965 --> 01:02:14,793
Most companies,
1423
01:02:16,000 --> 01:02:17,413
could have put them
out a long time ago.
1424
01:02:20,172 --> 01:02:21,448
Good day, Mr. Ellis.
1425
01:02:32,137 --> 01:02:33,275
Well, listen,
1426
01:02:33,310 --> 01:02:34,448
when that single hit number one,
1427
01:02:34,482 --> 01:02:36,344
I almost fell off my chair.
1428
01:02:36,379 --> 01:02:37,172
Yeah.
1429
01:02:37,206 --> 01:02:38,275
Yo, I almost, as if,
1430
01:02:38,310 --> 01:02:39,896
listen, I was just happy about,
1431
01:02:39,931 --> 01:02:41,551
the amount of radio time it got.
1432
01:02:41,586 --> 01:02:43,241
Well, listen, I just,
1433
01:02:43,275 --> 01:02:45,275
I hope you can do the
same thing for my single,
1434
01:02:45,310 --> 01:02:46,379
that's all I'm saying.
1435
01:02:46,413 --> 01:02:47,206
I got you.
1436
01:02:47,241 --> 01:02:48,862
Okay.
1437
01:02:48,896 --> 01:02:49,965
When you're trying to
release a new single?
1438
01:02:50,000 --> 01:02:51,931
I was hoping by like
1439
01:02:51,965 --> 01:02:54,931
Christmas,
1440
01:02:54,965 --> 01:02:56,137
What?
1441
01:02:56,172 --> 01:02:58,413
Yo, Christmas is
around the corner,
1442
01:02:58,448 --> 01:03:00,137
Duh.
1443
01:03:00,172 --> 01:03:02,517
Oh, you mean to tell
me that super producer,
1444
01:03:02,551 --> 01:03:04,206
Noah Franklin,
1445
01:03:04,241 --> 01:03:05,862
can't bang out a hit in
that short amount of time?
1446
01:03:05,896 --> 01:03:08,241
Listen if anybody can
do it you know I can.
1447
01:03:08,275 --> 01:03:09,896
All right, so why no?
1448
01:03:09,931 --> 01:03:11,896
But I'm just saying
like, what's the rush?
1449
01:03:11,931 --> 01:03:14,275
Well, I really was hoping
that it would coincide
1450
01:03:14,310 --> 01:03:16,034
with the launch of my new doll.
1451
01:03:16,068 --> 01:03:17,034
So,
1452
01:03:17,068 --> 01:03:18,206
Well look, speaking of that,
1453
01:03:18,241 --> 01:03:20,137
I told you about my mom
and my dad toys store.
1454
01:03:21,517 --> 01:03:23,034
I was hoping that we can
release the Cyndi doll
1455
01:03:23,068 --> 01:03:24,862
at my mama dad's store.
1456
01:03:24,896 --> 01:03:27,034
That's the only mom-and-pop
spot in the town.
1457
01:03:27,068 --> 01:03:29,482
And I think it'd be the
perfect fit for the Cyndi doll.
1458
01:03:29,517 --> 01:03:30,448
Okay, all right.
1459
01:03:30,482 --> 01:03:32,034
Well, I mean, honestly
1460
01:03:32,068 --> 01:03:34,034
my business manager and
the toy distributor,
1461
01:03:34,068 --> 01:03:35,862
they're the ones
that handle that,
1462
01:03:35,896 --> 01:03:38,000
but I do this one, right?
1463
01:03:38,034 --> 01:03:39,965
So Bruce is my business manager.
1464
01:03:40,000 --> 01:03:41,517
So I'll give you his number,
1465
01:03:41,551 --> 01:03:43,172
and he'll put you in touch
with the tour distributor
1466
01:03:43,206 --> 01:03:44,517
because they're the
ones that handle
1467
01:03:44,551 --> 01:03:46,448
when and where the
dolls are getting sold.
1468
01:03:46,482 --> 01:03:47,310
Done and done,
1469
01:03:48,310 --> 01:03:50,034
sound good.
1470
01:03:50,068 --> 01:03:52,448
So you mean in telling me
there's nothing I can do,
1471
01:03:52,482 --> 01:03:53,862
to persuade you,
1472
01:03:53,896 --> 01:03:55,827
to let me sell this
doll and my toys store.
1473
01:03:56,758 --> 01:03:58,482
Well, since we're
starting here,
1474
01:03:58,517 --> 01:04:00,000
maybe,
1475
01:04:00,034 --> 01:04:02,275
but I would much
rather talk about
1476
01:04:02,310 --> 01:04:05,413
this amazing single that
you're about to make for me.
1477
01:04:05,448 --> 01:04:06,482
I mean, if that's okay.
1478
01:04:06,517 --> 01:04:08,448
Super producer.
1479
01:04:08,482 --> 01:04:09,965
Let's get down in business.
1480
01:04:19,275 --> 01:04:20,965
Any work?
1481
01:04:21,000 --> 01:04:23,068
So far, I'm looking into the
history of between the riots
1482
01:04:23,103 --> 01:04:23,965
and this area.
1483
01:04:25,413 --> 01:04:26,931
I think there may be a way
to declare this location
1484
01:04:26,965 --> 01:04:29,379
a historical and
national landmark.
1485
01:04:29,413 --> 01:04:30,517
But I thought you
can only do that
1486
01:04:30,551 --> 01:04:31,965
if something
historical happened.
1487
01:04:33,275 --> 01:04:35,241
In some cases,
but not necessarily.
1488
01:04:35,275 --> 01:04:36,931
I have a friend of mine
in Washington, D.C.
1489
01:04:36,965 --> 01:04:38,344
who was looking into
the national records,
1490
01:04:38,379 --> 01:04:40,413
and Ms. George is looking
into the local ones.
1491
01:04:43,620 --> 01:04:45,517
The jet they amassed
is significant,
1492
01:04:47,103 --> 01:04:49,586
their loan should have been
cut off a long time ago.
1493
01:04:49,620 --> 01:04:51,034
Well, Ms. Georgia did say that
1494
01:04:51,068 --> 01:04:52,931
that dad was a long time
member and customer.
1495
01:04:52,965 --> 01:04:54,965
I understand that, but,
1496
01:04:55,000 --> 01:04:56,689
no one would have loaned
them that amount of money
1497
01:04:56,724 --> 01:04:59,068
with the current market
and a lack of collateral.
1498
01:05:00,517 --> 01:05:02,172
Maybe they thought
he could pull it off.
1499
01:05:03,689 --> 01:05:04,689
I guess he didn't.
1500
01:05:06,310 --> 01:05:09,448
Did you find out anything
about this, Mr. Ellis character?
1501
01:05:09,482 --> 01:05:11,448
Other than him being a snake?
1502
01:05:11,482 --> 01:05:13,000
No, not yet.
1503
01:05:14,620 --> 01:05:17,034
It seems like he and his
company are in the up-and-up,
1504
01:05:17,068 --> 01:05:19,655
but I'm still
researching a few things.
1505
01:05:19,689 --> 01:05:21,413
Something about
him buying the debt
1506
01:05:21,448 --> 01:05:22,965
just doesn't seem right to me.
1507
01:05:27,172 --> 01:05:29,000
Do you think we could
pull this off in time?
1508
01:05:31,034 --> 01:05:33,068
The all of us
working together,
1509
01:05:33,103 --> 01:05:34,000
anything is possible.
1510
01:05:38,034 --> 01:05:39,137
What's up, bro?
1511
01:05:39,172 --> 01:05:40,068
What's up man.
1512
01:05:40,103 --> 01:05:41,000
Hey,
1513
01:05:41,034 --> 01:05:42,000
I guess the day went well.
1514
01:05:43,172 --> 01:05:44,000
- Yeah.
- You want some tea.
1515
01:05:44,034 --> 01:05:45,344
No, I'm good, sis.
1516
01:05:45,379 --> 01:05:49,448
So, did she say
she would help us?
1517
01:05:49,482 --> 01:05:50,758
What's this?
1518
01:05:50,793 --> 01:05:52,413
She told me to call
her business manager.
1519
01:05:52,448 --> 01:05:54,310
She said he can handle
that type of stuff.
1520
01:05:55,689 --> 01:05:57,724
So is that a yes or
a no on the doll?
1521
01:05:57,758 --> 01:05:59,620
Did you even
discuss it with her?
1522
01:05:59,655 --> 01:06:00,517
Yeah.
1523
01:06:00,551 --> 01:06:02,655
We talked and stuff.
1524
01:06:02,689 --> 01:06:03,724
About the doll?
1525
01:06:04,413 --> 01:06:06,241
Yeah, I mean kinda, but look,
1526
01:06:06,275 --> 01:06:08,517
call that number 'cause
he should be able to help.
1527
01:06:10,310 --> 01:06:11,724
So what was the purpose of
you going to dinner with her?
1528
01:06:11,758 --> 01:06:13,551
She wanted me to
produce her new single.
1529
01:06:13,586 --> 01:06:15,482
She says that's gonna be
released with the doll.
1530
01:06:16,655 --> 01:06:18,310
Unbelievable.
1531
01:06:18,344 --> 01:06:20,172
So you producing
her new single
1532
01:06:20,206 --> 01:06:23,034
is more important than
our family legacy?
1533
01:06:23,068 --> 01:06:24,206
My legacy,
1534
01:06:24,241 --> 01:06:25,689
is to be the best
producer there ever was.
1535
01:06:25,724 --> 01:06:27,689
Now look, I told both of y'all,
1536
01:06:27,724 --> 01:06:29,068
I was gonna help,
1537
01:06:29,103 --> 01:06:30,724
so I need both of y'all
to get off my back.
1538
01:06:41,586 --> 01:06:42,379
Oscar,
1539
01:06:42,413 --> 01:06:43,413
my favorite patient.
1540
01:06:43,448 --> 01:06:44,448
How you feeling?
1541
01:06:44,482 --> 01:06:45,655
Hey, doctor.
1542
01:06:45,689 --> 01:06:47,034
I'm feeling good.
1543
01:06:47,068 --> 01:06:49,344
And I'm getting cabin
fever up in here.
1544
01:06:49,379 --> 01:06:51,448
I need to get back to my store.
1545
01:06:51,482 --> 01:06:53,068
I know you do.
1546
01:06:53,103 --> 01:06:54,586
Listen,
1547
01:06:54,620 --> 01:06:56,724
your test results came back
normal for the fast few days.
1548
01:06:57,379 --> 01:06:59,482
I'm go on ahead and release you,
1549
01:06:59,517 --> 01:07:01,793
but you gotta stay
home and rest.
1550
01:07:01,827 --> 01:07:03,586
That means no store
for a few days.
1551
01:07:03,620 --> 01:07:05,206
Maybe a few more weeks.
1552
01:07:05,241 --> 01:07:06,103
What?
1553
01:07:06,137 --> 01:07:06,965
I have a business to run.
1554
01:07:07,000 --> 01:07:09,241
I can't be in a way that long.
1555
01:07:09,275 --> 01:07:12,448
I understand Oscar, but
your body has to rest.
1556
01:07:12,482 --> 01:07:14,586
Okay, either you follow
my orders out there,
1557
01:07:14,620 --> 01:07:16,068
or I ma keep you in here.
1558
01:07:18,620 --> 01:07:20,275
All right, all right doctor,
1559
01:07:21,482 --> 01:07:23,448
I'll follow you instructions.
1560
01:07:23,482 --> 01:07:24,620
Okay.
1561
01:07:24,655 --> 01:07:25,586
When do I get to go home?
1562
01:07:25,620 --> 01:07:27,827
So, what I'm gonna do now is,
1563
01:07:27,862 --> 01:07:30,275
I'm gonna go ahead and
write your prescriptions,
1564
01:07:30,310 --> 01:07:32,758
and go ahead and get your
discharge papers, ready?
1565
01:07:32,793 --> 01:07:34,241
All right.
1566
01:07:34,275 --> 01:07:35,758
Mrs. Franklin, I need
you to keep them at home
1567
01:07:35,793 --> 01:07:36,551
and keep them away from that
store for me, okay, ma'am?
1568
01:07:36,586 --> 01:07:38,137
Yes, sir.
1569
01:07:38,172 --> 01:07:39,310
All right, I don't
wanna see you back in here
1570
01:07:39,344 --> 01:07:40,482
for quite some time, okay?
1571
01:07:40,517 --> 01:07:41,448
Get some rest,
1572
01:07:41,482 --> 01:07:42,793
and I'll see you soon.
1573
01:07:45,655 --> 01:07:47,310
And you heard
what he said now,
1574
01:07:47,344 --> 01:07:48,482
straight home.
1575
01:08:18,000 --> 01:08:18,792
Well, hello.
1576
01:08:18,827 --> 01:08:19,655
What's going on,
1577
01:08:19,689 --> 01:08:20,482
Kenny?
How are you?
1578
01:08:21,482 --> 01:08:22,309
I'm good.
1579
01:08:22,344 --> 01:08:23,792
Awesome.
1580
01:08:23,827 --> 01:08:25,206
I'm trying to get
my priorities together
1581
01:08:25,241 --> 01:08:27,309
and you told me to
take a vacation so.
1582
01:08:27,344 --> 01:08:28,172
Noah,
1583
01:08:28,896 --> 01:08:30,206
this is not a vacation.
1584
01:08:30,241 --> 01:08:31,448
When I say vacation,
1585
01:08:31,482 --> 01:08:33,620
I mean like a sand,
beach, the sun,
1586
01:08:33,655 --> 01:08:35,309
not another studio.
1587
01:08:35,344 --> 01:08:37,172
I mean, that's where I
feel most of the peace.
1588
01:08:37,206 --> 01:08:38,827
I understand,
I understand, but
1589
01:08:38,862 --> 01:08:40,344
telling me to come by, I'm here.
1590
01:08:40,379 --> 01:08:41,517
What's up?
1591
01:08:41,550 --> 01:08:43,274
Cyndi want me to
produce a song for her,
1592
01:08:43,309 --> 01:08:44,862
I'm producing this
so she stopped me by.
1593
01:08:44,896 --> 01:08:46,206
Come through.
1594
01:08:46,241 --> 01:08:47,689
Yeah, she'd
become about today.
1595
01:08:47,724 --> 01:08:49,344
You know that child can sing.
1596
01:08:49,379 --> 01:08:50,862
Yeah.
1597
01:08:50,896 --> 01:08:52,000
That child can say, and I
think that's good for you.
1598
01:08:52,033 --> 01:08:53,931
Maybe it'll help you get
back on track with things.
1599
01:08:53,965 --> 01:08:55,309
Yeah, for sure,
1600
01:08:55,344 --> 01:08:56,792
especially with
everything going on.
1601
01:08:56,827 --> 01:08:57,689
What's going on?
1602
01:08:58,896 --> 01:08:59,827
I mean,
1603
01:08:59,862 --> 01:09:01,241
my dad is sick.
1604
01:09:01,274 --> 01:09:03,724
We're losing the house
and the toy store.
1605
01:09:03,758 --> 01:09:05,274
Noah,
1606
01:09:05,309 --> 01:09:07,550
if you needed help,
why you didn't call me?
1607
01:09:07,585 --> 01:09:09,448
I don't know I just feel like
being my dad's youngest son,
1608
01:09:09,482 --> 01:09:11,931
I should have just been
there for my family.
1609
01:09:11,965 --> 01:09:13,379
Yeah, I understand.
1610
01:09:13,413 --> 01:09:14,585
But let me tell you,
1611
01:09:14,620 --> 01:09:16,758
at the end of the
day you work so hard,
1612
01:09:16,792 --> 01:09:18,758
you have to live life,
1613
01:09:18,792 --> 01:09:21,758
and don't forget that and
forget that family comes first.
1614
01:09:21,792 --> 01:09:23,448
All right, so what
should I do, Kenny?
1615
01:09:23,482 --> 01:09:26,448
Because I feel like all I
do is make people famous.
1616
01:09:26,482 --> 01:09:27,724
Noah,
1617
01:09:27,758 --> 01:09:28,689
what is your faith?
1618
01:09:28,724 --> 01:09:29,792
Are you serious right now?
1619
01:09:32,550 --> 01:09:33,550
Oh, are you serious?
1620
01:09:33,585 --> 01:09:36,344
I'm serious.
1621
01:09:36,379 --> 01:09:37,517
Noah, let me tell you,
1622
01:09:37,550 --> 01:09:38,896
the word says,
1623
01:09:38,931 --> 01:09:40,550
"Works
1624
01:09:40,585 --> 01:09:43,241
without faith is dead".
1625
01:09:43,274 --> 01:09:45,862
Now I need you to get up and
go out and get your faith,
1626
01:09:45,896 --> 01:09:47,862
that I know you
already got, okay?
1627
01:09:47,896 --> 01:09:50,241
- Yeah.
- And not Faith Evans.
1628
01:09:50,274 --> 01:09:51,448
I'm talking about the faith,
1629
01:09:51,482 --> 01:09:53,896
the size of a mustard seed.
1630
01:09:53,931 --> 01:09:55,309
I'm about to get out of here.
1631
01:09:55,344 --> 01:09:57,724
I gotta go, I have a
meeting in pia, but,
1632
01:09:57,758 --> 01:09:59,344
hit me up if you need me.
1633
01:09:59,379 --> 01:10:00,000
All right, Kenny.
1634
01:10:00,034 --> 01:10:01,379
All right, Noah.
1635
01:10:01,413 --> 01:10:02,655
- All right, man.
- Stop playing games.
1636
01:10:22,068 --> 01:10:23,862
Moms said dad's
being released today.
1637
01:10:23,896 --> 01:10:25,344
Well, hopefully we can
give her some good news
1638
01:10:25,379 --> 01:10:26,448
when we get home.
1639
01:10:26,482 --> 01:10:27,413
We got this.
1640
01:10:27,448 --> 01:10:28,241
Yeah, let's.
1641
01:10:32,585 --> 01:10:33,931
Yo,
1642
01:10:33,965 --> 01:10:35,896
did you hear that?
1643
01:10:35,931 --> 01:10:38,724
Oh my God, that was so amazing.
1644
01:10:38,758 --> 01:10:39,931
See,
Yeah.
1645
01:10:39,965 --> 01:10:40,862
I told you you
had the magic touch.
1646
01:10:40,896 --> 01:10:41,827
Oh man, no,
1647
01:10:41,862 --> 01:10:43,379
I can't take all the credit.
1648
01:10:43,413 --> 01:10:45,275
I mean, your voice,
1649
01:10:45,309 --> 01:10:45,931
it's amazing.
1650
01:10:45,965 --> 01:10:47,241
I thank you.
1651
01:10:47,275 --> 01:10:48,585
Thank you, I appreciate
that.
1652
01:10:48,620 --> 01:10:49,724
So, I mean, what's next?
1653
01:10:49,758 --> 01:10:51,000
So, what do we gotta do?
1654
01:10:51,034 --> 01:10:52,793
I mean, I just gotta
clean up the track,
1655
01:10:52,827 --> 01:10:54,413
and raise some
elements in the song,
1656
01:10:54,448 --> 01:10:55,379
Okay.
1657
01:10:55,413 --> 01:10:56,241
we should be good to go.
1658
01:10:56,275 --> 01:10:57,550
All right, all right.
1659
01:10:57,585 --> 01:10:59,034
That sounds good.
1660
01:10:59,068 --> 01:11:01,309
Well, I wanna release it
in a couple of days, so,
1661
01:11:01,344 --> 01:11:03,344
that gives you a
little time, but oh,
1662
01:11:03,379 --> 01:11:04,862
most important thing,
1663
01:11:04,896 --> 01:11:06,827
before you send it to
my business manager,
1664
01:11:06,862 --> 01:11:08,413
the final file, please,
1665
01:11:08,448 --> 01:11:10,309
please make sure
you are encrypted.
1666
01:11:10,344 --> 01:11:11,931
Lastly, I need is these hackers,
1667
01:11:11,965 --> 01:11:14,068
getting their hands on this hit.
1668
01:11:14,103 --> 01:11:15,758
Now, you know I'm
professional, right?
1669
01:11:15,793 --> 01:11:16,585
That is true.
1670
01:11:16,620 --> 01:11:18,034
Tusha,
1671
01:11:18,068 --> 01:11:19,034
All right, so then
I got you miss lady.
1672
01:11:19,068 --> 01:11:19,896
All right, all right.
1673
01:11:19,931 --> 01:11:20,724
Listen.
1674
01:11:20,758 --> 01:11:21,758
Ooh, look at that time.
1675
01:11:21,793 --> 01:11:22,827
All right, I've had to run,
1676
01:11:22,862 --> 01:11:23,827
- Okay.
- but as soon,
1677
01:11:23,862 --> 01:11:25,413
as you send it to me, text me.
1678
01:11:25,448 --> 01:11:26,413
I got you.
1679
01:11:26,448 --> 01:11:27,000
- All right?
- I got you.
1680
01:11:27,034 --> 01:11:27,724
You promise.
1681
01:11:27,758 --> 01:11:28,550
I got you.
1682
01:11:28,585 --> 01:11:29,413
All right.
1683
01:11:30,793 --> 01:11:32,000
Thank you, Mr. Noah.
1684
01:11:32,034 --> 01:11:33,931
You have a good day.
Super producer.
1685
01:11:33,965 --> 01:11:35,309
You too.
1686
01:11:35,344 --> 01:11:36,000
Enjoy your day.
1687
01:11:39,482 --> 01:11:41,862
Well, that was
a waste of time.
1688
01:11:41,896 --> 01:11:44,482
So they come in the ass
to protect their margin.
1689
01:11:44,517 --> 01:11:46,620
The store doesn't make
enough for customers old,
1690
01:11:46,655 --> 01:11:47,655
or new to flock to it.
1691
01:11:50,000 --> 01:11:51,482
If the store was in
that shopping mall,
1692
01:11:51,517 --> 01:11:53,309
there would be no problem.
1693
01:11:53,344 --> 01:11:54,965
Yeah, well, dad
didn't wanna sell.
1694
01:11:56,517 --> 01:11:59,034
Well, we all understand
the history behind it.
1695
01:11:59,068 --> 01:12:00,827
Ms. Georgia said
that guy, Mr. Ellis,
1696
01:12:00,862 --> 01:12:03,827
he offered to merge the store
with a toy store chain but,
1697
01:12:03,862 --> 01:12:04,689
dad said no.
1698
01:12:06,448 --> 01:12:08,758
Yeah, but that store has
been in the family for so long.
1699
01:12:08,793 --> 01:12:10,517
Dad would have said
no from the start.
1700
01:12:12,758 --> 01:12:15,034
There has to be another
option that we can explore.
1701
01:12:16,724 --> 01:12:17,689
Well, I'm still waiting
to hear back from my friend
1702
01:12:17,724 --> 01:12:19,068
in D.C. and Ms. Georgia.
1703
01:12:24,068 --> 01:12:25,862
- Dad.
- Hey dad.
1704
01:12:25,896 --> 01:12:26,689
Hey, ma.
1705
01:12:26,724 --> 01:12:27,724
Thanks son.
1706
01:12:27,758 --> 01:12:28,550
Come on, sit down.
1707
01:12:28,585 --> 01:12:29,965
Oh, no I,
1708
01:12:30,000 --> 01:12:32,482
I don't wanna sit down.
1709
01:12:32,517 --> 01:12:33,482
Where's Noah.
1710
01:12:33,517 --> 01:12:34,931
He's at the studio.
1711
01:12:34,965 --> 01:12:36,550
He should be coming home soon.
Any headway on a store?
1712
01:12:36,585 --> 01:12:37,827
Honey,
1713
01:12:37,862 --> 01:12:39,137
I gotta get you
out off your feet.
1714
01:12:39,172 --> 01:12:41,862
It's time to take
the medicine and,
1715
01:12:41,896 --> 01:12:43,137
we'll talk about the
store later on, okay.
1716
01:12:43,172 --> 01:12:44,689
Come on, come on.
1717
01:12:44,724 --> 01:12:45,517
Thanks, huh.
1718
01:13:03,758 --> 01:13:05,206
Georgia,
1719
01:13:05,241 --> 01:13:06,724
when you requested to see me,
1720
01:13:06,758 --> 01:13:09,448
I thought you wanted to
have a private meeting.
1721
01:13:09,482 --> 01:13:10,550
I did,
1722
01:13:10,585 --> 01:13:11,482
you,
1723
01:13:11,517 --> 01:13:12,482
me
1724
01:13:12,517 --> 01:13:14,103
and Dani.
1725
01:13:14,137 --> 01:13:16,550
Hi, Mr. Ellis,
long time no see.
1726
01:13:17,585 --> 01:13:19,034
Please have a seat.
1727
01:13:27,585 --> 01:13:28,172
Oh,
1728
01:13:28,206 --> 01:13:29,585
excuse me.
1729
01:13:29,620 --> 01:13:30,862
What?
1730
01:13:30,896 --> 01:13:31,724
So well,
1731
01:13:32,793 --> 01:13:33,931
what can I do for you?
1732
01:13:35,620 --> 01:13:37,482
Well, I had a
chance to look at
1733
01:13:37,517 --> 01:13:38,931
the paperwork that you
gave to Ms. Georgia,
1734
01:13:38,965 --> 01:13:40,206
and to my parents,
1735
01:13:40,241 --> 01:13:42,931
and I realized that
there's some things
1736
01:13:42,965 --> 01:13:45,034
that are not accurate with
the financial findings.
1737
01:13:45,068 --> 01:13:46,172
No,
1738
01:13:46,206 --> 01:13:47,931
I can assure you.
1739
01:13:47,965 --> 01:13:50,793
Everything is 100% accurate.
1740
01:13:50,827 --> 01:13:54,068
The estimated value of
their house in the store
1741
01:13:54,103 --> 01:13:55,103
are way more than their debt.
1742
01:13:58,827 --> 01:14:00,241
I fail to see your point.
1743
01:14:00,275 --> 01:14:01,827
The point is,
1744
01:14:01,862 --> 01:14:03,275
you can't take assets
1745
01:14:03,309 --> 01:14:04,965
that have more equity
1746
01:14:05,000 --> 01:14:07,241
than debt associated
with the principle.
1747
01:14:07,275 --> 01:14:09,517
And that is according to code.
1748
01:14:09,550 --> 01:14:13,068
12C, section 4-9, 18D.
1749
01:14:13,103 --> 01:14:13,965
That's it.
1750
01:14:28,862 --> 01:14:30,585
You know what?
1751
01:14:30,620 --> 01:14:32,103
I'm gonna have our
accountants look this over
1752
01:14:32,137 --> 01:14:35,517
because I'm sure that
this must be a mistake.
1753
01:14:35,550 --> 01:14:36,689
Well, in any case,
1754
01:14:36,724 --> 01:14:38,550
that makes the
deal null and void.
1755
01:14:38,585 --> 01:14:41,034
So my parents will not
be vacating their store,
1756
01:14:41,068 --> 01:14:42,793
or moving out of their house.
1757
01:14:43,896 --> 01:14:45,655
Ms. Georgia, we'll discuss
1758
01:14:45,689 --> 01:14:47,655
a financing options
for the store.
1759
01:14:55,724 --> 01:14:56,724
You know what?
1760
01:14:56,758 --> 01:14:58,896
I just thought about something,
1761
01:14:58,931 --> 01:15:00,689
you are right?
1762
01:15:02,241 --> 01:15:04,758
Your parents do have
enough equity in the home
1763
01:15:04,793 --> 01:15:07,896
to save the house,
but not the store.
1764
01:15:10,206 --> 01:15:11,758
We are working on funding,
1765
01:15:11,793 --> 01:15:13,241
and that shouldn't be a problem.
1766
01:15:15,137 --> 01:15:18,585
Judging by the
look on her face,
1767
01:15:18,620 --> 01:15:19,965
that doesn't seem likely.
1768
01:15:21,103 --> 01:15:23,344
Look, your only option,
1769
01:15:23,379 --> 01:15:25,275
is to give the store
to me willingly,
1770
01:15:26,206 --> 01:15:28,241
or vacation seven days.
1771
01:15:28,275 --> 01:15:30,034
But they had a
couple of weeks,
1772
01:15:30,068 --> 01:15:32,275
you can't speed up the process.
1773
01:15:32,309 --> 01:15:35,034
I'm sure that if you both
look over the paperwork,
1774
01:15:35,068 --> 01:15:36,965
you will see that the timeframe
1775
01:15:37,000 --> 01:15:39,585
was discretionary upon my parts.
1776
01:15:41,068 --> 01:15:42,931
Why are you doing this?
1777
01:15:42,965 --> 01:15:45,034
The store would
be a great addition
1778
01:15:45,068 --> 01:15:47,620
to the chain stores my
company has already acquired.
1779
01:15:48,689 --> 01:15:49,931
Look,
1780
01:15:49,965 --> 01:15:51,137
just be glad
1781
01:15:51,172 --> 01:15:53,793
you get to keep the house, okay.
1782
01:15:58,931 --> 01:16:00,103
Merry Christmas.
1783
01:16:02,137 --> 01:16:04,000
My God, I'm so sorry.
1784
01:16:14,309 --> 01:16:15,931
Noah,
1785
01:16:15,965 --> 01:16:16,758
Noah, did you,
1786
01:16:16,793 --> 01:16:17,827
did you see?
1787
01:16:17,862 --> 01:16:19,309
Somebody leaked the song?
1788
01:16:19,344 --> 01:16:21,068
I'm sure my team leaked the
song that you did for me,
1789
01:16:21,103 --> 01:16:22,965
it's been all over the radio,
1790
01:16:23,000 --> 01:16:23,862
haven't you?
1791
01:16:23,896 --> 01:16:25,068
No, I haven't heard it.
1792
01:16:25,103 --> 01:16:26,241
I've been trying
to finish the song.
1793
01:16:26,275 --> 01:16:27,931
I mean, well, what's going on?
1794
01:16:27,965 --> 01:16:29,827
Do people like it or
they're responding to it?
1795
01:16:29,862 --> 01:16:32,241
I mean, of course
people are gonna like it,
1796
01:16:32,275 --> 01:16:35,137
but I wanted to wait for
the release of the doll.
1797
01:16:37,344 --> 01:16:38,137
That would have
drove the single,
1798
01:16:38,172 --> 01:16:39,620
like crazy.
1799
01:16:43,034 --> 01:16:44,689
I know whoever leaked that,
1800
01:16:44,724 --> 01:16:45,620
got crazy pay.
1801
01:16:47,137 --> 01:16:48,000
Jeez.
1802
01:16:49,793 --> 01:16:50,793
What's,
1803
01:16:50,827 --> 01:16:52,034
what the matter?
1804
01:16:52,068 --> 01:16:54,379
You don't even seem like
you're listening to me.
1805
01:16:54,413 --> 01:16:55,275
Yeah, what for?
1806
01:16:57,000 --> 01:16:58,862
What?
1807
01:16:58,896 --> 01:17:00,758
It just I'm dealing with
a lot right now, all right.
1808
01:17:00,793 --> 01:17:02,379
My family gotta leave
the house for seven days,
1809
01:17:02,413 --> 01:17:04,172
and my siblings are
trying to find a way
1810
01:17:04,206 --> 01:17:05,344
to keep the store open.
1811
01:17:07,379 --> 01:17:09,000
Oh, well didn't I give you my,
1812
01:17:09,034 --> 01:17:10,206
my business managers number,
1813
01:17:10,241 --> 01:17:11,482
you did.
Yeah, you did,
1814
01:17:11,517 --> 01:17:13,000
and he said it was
nothing he could do.
1815
01:17:16,482 --> 01:17:17,724
Yo, was there any way you could
1816
01:17:17,758 --> 01:17:19,344
put it in a good word for me,
1817
01:17:19,379 --> 01:17:20,206
anyway?
1818
01:17:24,931 --> 01:17:26,724
Okay.
1819
01:17:26,758 --> 01:17:27,344
Okay, what?
1820
01:17:27,379 --> 01:17:28,275
I see.
1821
01:17:28,309 --> 01:17:29,379
I see what's going on here.
1822
01:17:30,896 --> 01:17:31,689
Damn Noah.
1823
01:17:33,413 --> 01:17:35,034
It's just so good
to be true, right?
1824
01:17:36,241 --> 01:17:38,206
It's another person,
1825
01:17:38,241 --> 01:17:41,379
out here trying to take
advantage of me, right?
1826
01:17:41,413 --> 01:17:43,137
I'm trying to take
advantage of you.
1827
01:17:44,758 --> 01:17:46,000
I'm trying to take
advantage of you
1828
01:17:46,034 --> 01:17:47,724
'cause I asked you
to help family?
1829
01:17:49,793 --> 01:17:52,034
I'm trying to take
advantage of you.
1830
01:17:52,068 --> 01:17:55,034
Oh, so today you wanna
ask me for a favor,
1831
01:17:55,068 --> 01:17:56,724
and then tomorrow what?
1832
01:17:56,758 --> 01:17:58,172
You want me to send you
some songs for free?
1833
01:17:58,206 --> 01:17:59,896
What do you think this is, Noah?
1834
01:17:59,931 --> 01:18:01,482
Yo, I don't even know
why you acting like this,
1835
01:18:01,517 --> 01:18:02,413
'cause you know
I'm not like this.
1836
01:18:02,448 --> 01:18:03,241
- I'm off this.
- All right.
1837
01:18:03,275 --> 01:18:04,344
Whatever, whatever.
1838
01:18:04,379 --> 01:18:05,517
You know why?
1839
01:18:05,550 --> 01:18:06,241
'Cause historically
what happens?
1840
01:18:06,275 --> 01:18:07,827
You asked for a favor one day,
1841
01:18:07,862 --> 01:18:10,827
and there's no ulterior
motive the next day.
1842
01:18:10,862 --> 01:18:11,931
I'm not doing it.
1843
01:18:11,965 --> 01:18:12,965
Wow.
1844
01:18:13,000 --> 01:18:13,793
I'm not doing it.
1845
01:18:13,827 --> 01:18:14,965
I'm not doing this.
1846
01:18:16,827 --> 01:18:17,448
Excuse me.
1847
01:18:18,448 --> 01:18:20,068
Yo,
1848
01:18:20,103 --> 01:18:20,758
you're tripping.
1849
01:18:22,827 --> 01:18:24,034
Bye Noah.
1850
01:18:24,068 --> 01:18:24,620
- You tripping.
- Good bye, Noah.
1851
01:18:24,655 --> 01:18:25,413
Really, Cyndi?
1852
01:18:25,448 --> 01:18:27,034
Yes.
1853
01:18:27,068 --> 01:18:29,275
Cyndi.
1854
01:18:29,309 --> 01:18:31,000
Cyndi.
1855
01:18:56,137 --> 01:18:57,068
Hey, mum.
1856
01:18:59,931 --> 01:19:00,827
Hey, Dad.
1857
01:19:06,172 --> 01:19:07,862
You always said that
1858
01:19:10,448 --> 01:19:11,965
one day this would
1859
01:19:13,206 --> 01:19:14,482
all belong to me.
1860
01:19:21,379 --> 01:19:23,965
Now on seven days,
it's gone out.
1861
01:19:28,379 --> 01:19:30,379
All belong to someone else.
1862
01:19:54,000 --> 01:19:55,448
Oscar, honey,
1863
01:19:55,482 --> 01:19:57,482
can I get you some coffee
or a snack or something?
1864
01:19:57,517 --> 01:20:00,137
No, baby, thank you so much.
1865
01:20:00,172 --> 01:20:01,344
Appreciate it.
1866
01:20:05,068 --> 01:20:05,862
Hey, mum.
1867
01:20:08,379 --> 01:20:10,172
How long has he been like that?
1868
01:20:10,206 --> 01:20:11,965
Since he came
back from the store.
1869
01:20:14,931 --> 01:20:17,413
We have to do something
to cheer him up.
1870
01:20:17,448 --> 01:20:18,862
I hate seeing him like that.
1871
01:20:20,241 --> 01:20:21,827
Maybe a little good
news will help.
1872
01:20:23,620 --> 01:20:25,034
Go.
1873
01:20:29,275 --> 01:20:30,137
Hey dad.
1874
01:20:30,172 --> 01:20:32,206
Hey, princess.
1875
01:20:33,068 --> 01:20:33,896
How are you doing, baby?
1876
01:20:35,379 --> 01:20:37,448
Is there anything I can
do to help cheer you up?
1877
01:20:37,482 --> 01:20:39,309
No.
1878
01:20:39,344 --> 01:20:40,172
Daddy's good.
1879
01:20:45,896 --> 01:20:46,517
Knock, knock.
1880
01:20:48,068 --> 01:20:49,309
Who's there?
1881
01:20:49,344 --> 01:20:50,172
You.
1882
01:20:51,550 --> 01:20:52,379
You who?
1883
01:20:54,206 --> 01:20:57,862
You are going to be a
grandpa in about six months.
1884
01:21:08,620 --> 01:21:09,931
I'm gonna be a grandpa?
1885
01:21:09,965 --> 01:21:10,585
Yeah.
1886
01:21:12,309 --> 01:21:13,379
Oh, my God,
1887
01:21:13,413 --> 01:21:14,206
oh, I'm sorry,
1888
01:21:14,241 --> 01:21:15,068
I didn't mean to.
1889
01:21:16,550 --> 01:21:18,275
Get some water or something,
1890
01:21:18,309 --> 01:21:20,379
my grand baby must be thirsty.
1891
01:21:20,413 --> 01:21:22,206
Some gin and tonic.
1892
01:21:23,275 --> 01:21:24,965
Dad, I'm okay.
1893
01:21:25,000 --> 01:21:26,275
It sounds just like when
I was pregnant with Michael,
1894
01:21:26,309 --> 01:21:28,172
he just worried
about everything.
1895
01:21:28,206 --> 01:21:29,413
Hey, hey,
1896
01:21:29,448 --> 01:21:30,655
Noah, hey,
1897
01:21:30,689 --> 01:21:32,482
you're gonna be an uncle.
1898
01:21:32,517 --> 01:21:34,206
I gonna be a grandpa.
1899
01:21:38,241 --> 01:21:40,034
That is great sis,
congratulations.
1900
01:21:40,068 --> 01:21:41,344
Thank you.
1901
01:21:41,379 --> 01:21:42,379
Or maybe the baby
should call me papa,
1902
01:21:42,413 --> 01:21:44,068
'cause grandpa, that's so old,
1903
01:21:44,103 --> 01:21:46,309
I don't want a baby
thinking that I'm old guy.
1904
01:21:47,413 --> 01:21:49,448
Noah, is everything all right?
1905
01:21:49,482 --> 01:21:51,896
I tried to get Cyndi to
release the Cyndi doll,
1906
01:21:52,585 --> 01:21:53,517
at the store, but,
1907
01:21:54,413 --> 01:21:55,413
she shot me down.
1908
01:21:57,379 --> 01:21:59,413
I don't know, I just felt
like I failed his family.
1909
01:22:04,793 --> 01:22:05,758
Let me have a little minute.
1910
01:22:05,793 --> 01:22:08,448
Would you some.
1911
01:22:09,620 --> 01:22:11,655
Let's go take
care of it, baby.
1912
01:22:11,689 --> 01:22:13,241
Come here, boy.
1913
01:22:13,275 --> 01:22:14,275
You,
1914
01:22:14,309 --> 01:22:15,482
sit down.
1915
01:22:15,517 --> 01:22:16,344
Sit down.
1916
01:22:20,034 --> 01:22:21,137
Let me tell you something.
1917
01:22:24,793 --> 01:22:25,620
Listen to me.
1918
01:22:29,344 --> 01:22:31,689
Don't you ever say that
you have failed our family.
1919
01:22:35,689 --> 01:22:38,309
If anyone has failed
I'm family, it is me.
1920
01:22:38,344 --> 01:22:39,241
It is your father.
1921
01:22:42,689 --> 01:22:43,655
Dad, I mean, you
don't care that
1922
01:22:43,689 --> 01:22:46,034
they're closing the store.
1923
01:22:46,068 --> 01:22:48,758
I mean, this is where all
our family history started.
1924
01:22:48,793 --> 01:22:51,585
Our family history started
1925
01:22:51,620 --> 01:22:54,309
the day that I met your mother,
1926
01:22:56,585 --> 01:22:58,000
all right.
1927
01:22:58,034 --> 01:22:59,655
That store is just a building,
1928
01:23:01,827 --> 01:23:04,241
and all good things
have to come to an end,
1929
01:23:04,275 --> 01:23:08,137
and you have to move forward
in this life and let go.
1930
01:23:08,172 --> 01:23:10,137
But it won't be
the same location.
1931
01:23:10,172 --> 01:23:11,206
It doesn't matter.
1932
01:23:13,448 --> 01:23:14,689
You see son, because,
1933
01:23:14,724 --> 01:23:16,241
if I am blessed,
1934
01:23:17,585 --> 01:23:19,655
I'll build a store else.
1935
01:23:21,689 --> 01:23:23,585
But the store is
not what matters.
1936
01:23:26,413 --> 01:23:27,206
Not in this life.
1937
01:23:29,550 --> 01:23:31,655
Oh no,
1938
01:23:31,689 --> 01:23:34,068
'cause you can't
take it with you.
1939
01:23:34,827 --> 01:23:37,068
You ever see a, you hoe,
1940
01:23:37,103 --> 01:23:40,206
behind a Hearst.
1941
01:23:40,241 --> 01:23:41,620
Huh?
1942
01:23:41,655 --> 01:23:42,482
No.
1943
01:23:44,068 --> 01:23:45,379
Let me tell you what matters?
1944
01:23:45,413 --> 01:23:46,241
You matter.
1945
01:23:50,103 --> 01:23:50,724
Your brother matters.
1946
01:23:53,585 --> 01:23:54,550
And your mother matters.
1947
01:23:57,585 --> 01:24:02,517
And your sister matters.
1948
01:24:02,550 --> 01:24:03,379
And that,
1949
01:24:05,137 --> 01:24:07,206
little bitty baby
that's on the way,
1950
01:24:09,448 --> 01:24:10,275
matters.
1951
01:24:14,585 --> 01:24:15,448
You got me?
1952
01:24:24,827 --> 01:24:26,241
You go on out
there in the street
1953
01:24:26,275 --> 01:24:29,275
and you represent yourself
as a Franklin man.
1954
01:24:32,620 --> 01:24:34,068
Now go on out there,
1955
01:24:41,482 --> 01:24:42,275
and do your thing.
1956
01:24:51,448 --> 01:24:53,689
Okay, let's
start with the CDs.
1957
01:24:53,724 --> 01:24:54,585
Pack those please.
1958
01:24:54,620 --> 01:24:55,896
Yes, ma'am.
1959
01:24:55,931 --> 01:24:56,758
Jesus.
1960
01:25:11,793 --> 01:25:13,309
We haven't done that in awhile.
1961
01:25:14,689 --> 01:25:16,585
No, we have not.
1962
01:25:19,585 --> 01:25:20,344
You know something.
1963
01:25:21,724 --> 01:25:24,172
I think that we need
to dance every day,
1964
01:25:25,275 --> 01:25:26,241
deal?
1965
01:25:26,275 --> 01:25:26,931
Deal.
1966
01:25:34,448 --> 01:25:35,275
Listen,
1967
01:25:38,862 --> 01:25:39,931
did I disappoint you?
1968
01:25:39,965 --> 01:25:41,517
Oh, no,
1969
01:25:42,896 --> 01:25:43,724
no.
1970
01:25:44,620 --> 01:25:47,241
And a lot of time here,
1971
01:25:47,275 --> 01:25:48,689
and,
1972
01:25:48,724 --> 01:25:50,827
and this is a lot of
the kid's life, but
1973
01:25:50,862 --> 01:25:52,827
no, you didn't disappoint me.
1974
01:25:52,862 --> 01:25:53,896
No, I did it,
1975
01:25:55,379 --> 01:25:56,827
I had to provide
for this family.
1976
01:25:58,206 --> 01:26:00,931
And you did an amazing job,
1977
01:26:00,965 --> 01:26:04,413
but these kids are
grown and gone, honey.
1978
01:26:04,448 --> 01:26:05,379
It is time.
1979
01:26:06,585 --> 01:26:07,896
Get back to us.
1980
01:26:08,896 --> 01:26:10,379
Oh, yeah.
1981
01:26:12,379 --> 01:26:13,206
Us.
1982
01:26:15,724 --> 01:26:16,585
Shut up.
1983
01:26:17,793 --> 01:26:19,275
Honey.
1984
01:26:23,965 --> 01:26:25,689
Old man, still got it, right?
1985
01:26:25,724 --> 01:26:28,344
Yeah, and love you always
1986
01:26:28,379 --> 01:26:29,206
for it.
1987
01:26:34,758 --> 01:26:35,931
Come on over here I wanna,
1988
01:26:37,931 --> 01:26:39,965
turn the security camera off.
1989
01:26:40,965 --> 01:26:41,793
Okay.
1990
01:26:57,862 --> 01:27:00,655
Okay, that
sounded really good.
1991
01:27:06,482 --> 01:27:07,965
All right.
1992
01:27:08,000 --> 01:27:08,827
So,
1993
01:27:09,793 --> 01:27:10,862
I,
1994
01:27:10,896 --> 01:27:12,309
I had to apologize to you
1995
01:27:12,344 --> 01:27:14,620
for the way I blew up
at you there the day.
1996
01:27:14,655 --> 01:27:15,482
I mean,
1997
01:27:16,827 --> 01:27:19,758
how was having somewhat
of a rough day and,
1998
01:27:19,793 --> 01:27:21,965
I didn't mean to take
it out on you, so,
1999
01:27:23,034 --> 01:27:24,517
I'm sorry.
2000
01:27:24,550 --> 01:27:25,793
It's all good.
2001
01:27:25,827 --> 01:27:27,758
Apology accepted.
2002
01:27:27,793 --> 01:27:28,550
Really?
2003
01:27:28,585 --> 01:27:29,965
Mm-hmm.
2004
01:27:30,000 --> 01:27:30,896
All right.
2005
01:27:30,931 --> 01:27:34,309
Well, I was thinking that
2006
01:27:34,344 --> 01:27:36,000
maybe we can
2007
01:27:36,034 --> 01:27:38,309
remix the song on
like a club beat,
2008
01:27:38,344 --> 01:27:39,309
what do you think?
2009
01:27:39,344 --> 01:27:40,517
- Yeah.
- I know this producer,
2010
01:27:40,550 --> 01:27:42,655
he has this movie deal going on,
2011
01:27:42,689 --> 01:27:43,862
and there's a potential that
2012
01:27:43,896 --> 01:27:45,517
we can put it in the
scene in a movie, like,
2013
01:27:46,862 --> 01:27:47,965
what do you think,
that's would be doop?
2014
01:27:48,000 --> 01:27:49,413
I'm down.
2015
01:27:49,448 --> 01:27:50,965
I'm gonna just call
my regular studio,
2016
01:27:51,000 --> 01:27:53,000
and it should be able to
book your appointment.
2017
01:27:53,034 --> 01:27:55,758
I probably use you probably
like right after the new year.
2018
01:27:57,827 --> 01:27:59,000
Regular studio,
2019
01:28:01,585 --> 01:28:02,379
what's wrong?
2020
01:28:02,413 --> 01:28:03,758
Like, Noah,
2021
01:28:03,793 --> 01:28:05,862
Noah, this is an opportunity
to get your track
2022
01:28:05,896 --> 01:28:08,034
on a soundtrack like,
2023
01:28:08,068 --> 01:28:11,000
this can help both of
our careers like crazy.
2024
01:28:12,448 --> 01:28:14,000
You know what's
so funny, Cyndi?
2025
01:28:15,482 --> 01:28:17,758
You want me to help you
further your career,
2026
01:28:17,793 --> 01:28:20,034
but I asked you for a
favor to help my family,
2027
01:28:20,068 --> 01:28:22,862
and you gave me your
business manager number.
2028
01:28:22,896 --> 01:28:23,724
Noah.
2029
01:28:24,655 --> 01:28:25,758
I,
2030
01:28:25,793 --> 01:28:26,827
don't do me like that.
2031
01:28:26,862 --> 01:28:28,034
I told, if I had,
2032
01:28:28,068 --> 01:28:30,896
I had nothing to do
with the toy launch,
2033
01:28:30,931 --> 01:28:33,862
like that, that wasn't
I couldn't do anything.
2034
01:28:33,896 --> 01:28:35,068
But you could
have did something.
2035
01:28:36,448 --> 01:28:38,034
All right, you got
the number one song
2036
01:28:38,068 --> 01:28:40,896
on the radio right
now because of me,
2037
01:28:40,931 --> 01:28:42,758
but you want me to help
you further your career?
2038
01:28:45,585 --> 01:28:46,758
Call my business manager,
2039
01:28:46,793 --> 01:28:48,413
she'll better help you
with an appointment.
2040
01:28:52,896 --> 01:28:54,585
Noah,
2041
01:28:54,620 --> 01:28:56,137
come on you know,
2042
01:28:56,172 --> 01:28:57,862
if there was something
that I could do,
2043
01:28:57,896 --> 01:28:58,896
I would do it.
2044
01:29:00,965 --> 01:29:01,793
Noah,
2045
01:29:03,862 --> 01:29:06,103
don't shut me out like this.
2046
01:29:06,137 --> 01:29:08,620
I'm not shutting you out.
2047
01:29:08,655 --> 01:29:09,793
I'm just trying to
immensely prepared and close
2048
01:29:09,827 --> 01:29:11,965
my family store, it has been
around since I was kids.
2049
01:29:17,965 --> 01:29:18,862
Look, you know what?
2050
01:29:18,896 --> 01:29:20,068
We all got our priorities.
2051
01:29:21,034 --> 01:29:23,758
My used to be about
being the best producer
2052
01:29:23,793 --> 01:29:25,585
that ever walked this earth.
2053
01:29:25,620 --> 01:29:27,103
Noah, you are.
2054
01:29:27,137 --> 01:29:29,965
But now it's about
being the best person,
2055
01:29:30,000 --> 01:29:31,103
to ever walk this earth.
2056
01:29:34,793 --> 01:29:35,620
Seriously.
2057
01:29:37,482 --> 01:29:38,103
All right.
2058
01:29:41,620 --> 01:29:43,000
I guess I'll head out then.
2059
01:29:50,137 --> 01:29:51,000
Cyndi,
2060
01:29:53,206 --> 01:29:54,137
merry Christmas.
2061
01:30:16,585 --> 01:30:17,413
Michael,
2062
01:30:18,103 --> 01:30:19,103
you have been reading,
2063
01:30:19,137 --> 01:30:20,620
and researching,
2064
01:30:20,655 --> 01:30:22,103
and working night and day.
2065
01:30:23,827 --> 01:30:24,931
Now, you're gonna
wear yourself out,
2066
01:30:24,965 --> 01:30:26,965
get yourself a rest here.
2067
01:30:27,000 --> 01:30:28,206
I'm just doing all I can
2068
01:30:28,241 --> 01:30:30,965
to make sure that we
didn't miss anything.
2069
01:30:31,000 --> 01:30:33,000
Well, if there was
anything to be found,
2070
01:30:33,034 --> 01:30:34,931
you'd have found it by now
2071
01:30:34,965 --> 01:30:37,448
I just never imagined the
store not being in our family.
2072
01:30:37,482 --> 01:30:38,103
It's home.
2073
01:30:39,206 --> 01:30:40,000
It's not home.
2074
01:30:41,689 --> 01:30:43,896
The family, that's home.
2075
01:30:43,931 --> 01:30:46,068
This house,
2076
01:30:46,103 --> 01:30:48,103
this house isn't even our home.
2077
01:30:48,137 --> 01:30:50,793
Is when we're all together,
2078
01:30:50,827 --> 01:30:52,482
wherever we are
that's home, honey.
2079
01:30:54,689 --> 01:30:55,965
Have you thought
about what you and dad
2080
01:30:56,000 --> 01:30:57,758
are gonna do after the store?
2081
01:30:57,793 --> 01:30:59,620
No, not as yet.
2082
01:31:00,724 --> 01:31:02,000
I put aside money.
2083
01:31:02,034 --> 01:31:03,862
So we're gonna be
good for awhile.
2084
01:31:05,206 --> 01:31:07,137
Maybe dad and I'll
start to travel.
2085
01:31:09,000 --> 01:31:10,241
I always wanted to to see Paris.
2086
01:31:14,068 --> 01:31:15,965
I should have been
here a little more.
2087
01:31:16,000 --> 01:31:17,862
At least helped you
a lot more often.
2088
01:31:17,896 --> 01:31:19,482
Son, son, son.
2089
01:31:21,137 --> 01:31:23,965
You can't chase your
pullet surprise from here.
2090
01:31:25,034 --> 01:31:27,103
You gotta get out and,
2091
01:31:27,137 --> 01:31:30,034
and bring the stories back and,
2092
01:31:30,068 --> 01:31:31,724
let us know what's
going on out there,
2093
01:31:31,758 --> 01:31:35,550
'cause I can't trust what they
put the television.
2094
01:31:35,585 --> 01:31:38,034
You always know what to say
to get me through the day.
2095
01:31:38,068 --> 01:31:39,827
That's what mothers are for.
2096
01:31:42,896 --> 01:31:43,517
Excuse me, ma.
2097
01:31:44,758 --> 01:31:45,550
I leave you.
2098
01:31:46,620 --> 01:31:47,172
Hello,
2099
01:31:49,724 --> 01:31:50,517
are you sure?
2100
01:31:52,206 --> 01:31:54,172
What are we going to
do without you guys?
2101
01:31:55,550 --> 01:31:57,689
Come on, it's
just as toy store.
2102
01:31:57,724 --> 01:31:58,931
It's not just a toy store.
2103
01:31:58,965 --> 01:32:00,931
I do not like big stores
2104
01:32:00,965 --> 01:32:03,585
for the customers get
lost in the shuffle.
2105
01:32:03,620 --> 01:32:05,758
All good things must
come to an end, Beth.
2106
01:32:05,793 --> 01:32:08,034
It doesn't have
to be like that.
2107
01:32:08,068 --> 01:32:09,172
Where are you gonna travel to?
2108
01:32:09,206 --> 01:32:11,103
Oh yes, I'm going to Florida,
2109
01:32:11,137 --> 01:32:14,103
and I'm going to sit on a beach.
2110
01:32:14,137 --> 01:32:16,068
Beaches, oh they're
very nice but,
2111
01:32:16,103 --> 01:32:19,172
how about Alaska or Iceland?
2112
01:32:19,206 --> 01:32:20,344
Hey you know the snow,
2113
01:32:20,379 --> 01:32:22,034
if you heard about
this thing called snow,
2114
01:32:22,068 --> 01:32:23,034
it's very cold.
2115
01:32:23,068 --> 01:32:24,724
You are such a big baby.
2116
01:32:24,758 --> 01:32:26,862
It's just, snow honey.
2117
01:32:26,896 --> 01:32:27,931
Look, if you make
the snow warmer,
2118
01:32:27,965 --> 01:32:29,931
I'm there with you.
Oh, God.
2119
01:32:29,965 --> 01:32:31,172
I'm there.
2120
01:32:31,206 --> 01:32:32,965
I'm there too.
2121
01:32:33,000 --> 01:32:34,344
Happy holidays.
2122
01:32:34,379 --> 01:32:35,793
Thank you.
2123
01:32:35,827 --> 01:32:37,309
Happy Kwanzaa, I'll
see you guys later.
2124
01:32:37,344 --> 01:32:38,931
Okay.
2125
01:32:43,275 --> 01:32:44,206
Mr. Ellis.
2126
01:32:44,241 --> 01:32:45,275
Mr. Ellis,
2127
01:32:48,758 --> 01:32:50,931
Mr. Ellis,
2128
01:32:50,965 --> 01:32:52,344
Mr. Ellis.
2129
01:32:52,379 --> 01:32:53,620
Mrs. Ellis.
2130
01:32:53,655 --> 01:32:55,620
Mr. Ellis.
2131
01:32:55,655 --> 01:32:56,689
What are you doing here?
2132
01:32:58,275 --> 01:33:00,689
Checking out your inventory.
2133
01:33:00,724 --> 01:33:02,655
Seeing if you have
anything worth any value.
2134
01:33:03,827 --> 01:33:05,000
Hey mom,
2135
01:33:05,034 --> 01:33:06,275
what is he doing here?
2136
01:33:06,309 --> 01:33:08,068
He's trying to
rattle your father,
2137
01:33:08,103 --> 01:33:11,413
but I don't think it's
gonna work.
2138
01:33:11,448 --> 01:33:12,827
Why did you come by?
2139
01:33:12,862 --> 01:33:14,413
I don't know,
Michael just told me
2140
01:33:14,448 --> 01:33:17,034
to get here as
soon as I could so.
2141
01:33:17,068 --> 01:33:18,413
What does that mean, Michael?
2142
01:33:18,448 --> 01:33:19,309
I don't know,
2143
01:33:19,344 --> 01:33:21,379
something's up thing's up.
2144
01:33:21,413 --> 01:33:22,793
Mr. Ellis,
2145
01:33:22,827 --> 01:33:24,689
did you find anything of value.
2146
01:33:26,000 --> 01:33:27,275
Eh,
2147
01:33:28,724 --> 01:33:30,931
I think we have a
bus map here for you,
2148
01:33:30,965 --> 01:33:32,793
there's a new metro station
2149
01:33:32,827 --> 01:33:34,793
at Crenshaw and Sloss.
2150
01:33:50,344 --> 01:33:51,689
So I came for a truce.
2151
01:33:52,931 --> 01:33:54,000
No, it's good.
2152
01:33:54,034 --> 01:33:55,172
It was my fault, all right.
2153
01:33:55,206 --> 01:33:56,965
I shouldn't have came
at you like that.
2154
01:34:01,275 --> 01:34:03,896
Apology accepted.
2155
01:34:05,206 --> 01:34:07,137
What's all this?
2156
01:34:07,172 --> 01:34:10,000
This is just a
little something
2157
01:34:10,034 --> 01:34:12,862
to say that I am so sorry
for the way I've been acting.
2158
01:34:12,896 --> 01:34:14,758
I mean,
2159
01:34:14,793 --> 01:34:17,034
it was wrong of me to be
out here expecting favors,
2160
01:34:17,068 --> 01:34:18,896
without being willing to
help do what I can, so.
2161
01:34:18,931 --> 01:34:21,206
So, I mean, I feel
like it's my fault
2162
01:34:21,241 --> 01:34:23,309
because I should have
made you feel obligated,
2163
01:34:23,344 --> 01:34:24,172
to help my family.
2164
01:34:24,206 --> 01:34:25,862
- No, I get it.
- Yeah.
2165
01:34:25,896 --> 01:34:26,896
Hi.
2166
01:34:26,931 --> 01:34:27,724
Hello?
2167
01:34:27,758 --> 01:34:28,896
I'm Michael,
2168
01:34:28,931 --> 01:34:29,585
the older,
Nice to see you.
2169
01:34:29,620 --> 01:34:30,896
More handsome brother.
2170
01:34:30,931 --> 01:34:32,068
Yeah, whatever man.
2171
01:34:32,103 --> 01:34:32,896
Finish
your make up later,
2172
01:34:32,931 --> 01:34:33,724
we need you inside.
2173
01:34:33,758 --> 01:34:34,344
All right, bro.
2174
01:34:34,379 --> 01:34:35,206
Hey, Ms. Georgia.
2175
01:34:35,241 --> 01:34:37,379
Hey, baby.
2176
01:34:39,172 --> 01:34:40,000
Dad.
2177
01:34:40,034 --> 01:34:41,206
Son.
2178
01:34:41,241 --> 01:34:42,379
What's going on Micheal?
2179
01:34:42,413 --> 01:34:44,137
Suddenly, you said
something is urgent.
2180
01:34:44,172 --> 01:34:45,034
This is what it is, what?
2181
01:34:45,068 --> 01:34:46,206
It is,
2182
01:34:46,241 --> 01:34:47,379
Dani, the envelopes, please.
2183
01:34:47,413 --> 01:34:49,482
This is exactly
why we rushed here.
2184
01:34:49,517 --> 01:34:51,172
Mr. Ellis,
2185
01:34:51,206 --> 01:34:53,896
can you come over here please?
2186
01:34:55,068 --> 01:34:55,896
Oh, Mum, dad,
2187
01:34:55,931 --> 01:34:56,827
this is Cyndi.
2188
01:34:56,862 --> 01:34:58,034
Cyndi this is my parents.
2189
01:34:58,068 --> 01:34:59,379
Hi, mum, nice to meet you.
2190
01:34:59,413 --> 01:35:01,103
- Hi, nice to meet you.
- Finally.
2191
01:35:01,137 --> 01:35:04,206
Thank you.
2192
01:35:04,241 --> 01:35:06,103
Dad,
2193
01:35:06,137 --> 01:35:06,965
Is that so soon?
2194
01:35:07,000 --> 01:35:08,206
Oh, come on.
2195
01:35:08,241 --> 01:35:09,413
Let me in.
2196
01:35:09,448 --> 01:35:10,827
Never too soon for that.
2197
01:35:10,862 --> 01:35:11,448
So what is this?
2198
01:35:11,482 --> 01:35:12,309
A family reunion.
2199
01:35:13,482 --> 01:35:14,309
How quite.
2200
01:35:16,862 --> 01:35:18,206
Listen,
2201
01:35:18,241 --> 01:35:20,793
I've been doing some
inventory and from what I see,
2202
01:35:21,965 --> 01:35:24,379
stuff here isn't worth much,
2203
01:35:24,413 --> 01:35:27,827
but I can't buy it
from you wholesale.
2204
01:35:27,862 --> 01:35:30,448
Just so you have a little
change in your pockets.
2205
01:35:30,482 --> 01:35:32,275
Mr. Ellis.
2206
01:35:32,309 --> 01:35:34,827
I really don't like you.
2207
01:35:34,862 --> 01:35:36,241
Mrs. Franklin,
2208
01:35:36,275 --> 01:35:37,827
I'm sorry to hear that.
2209
01:35:39,068 --> 01:35:41,103
Yo, can we kick him out now?
2210
01:35:41,137 --> 01:35:42,896
Let your brother handle this,
2211
01:35:42,931 --> 01:35:43,758
Michael.
2212
01:35:44,896 --> 01:35:45,517
Dad.
2213
01:35:51,103 --> 01:35:52,241
What's this.
2214
01:35:55,275 --> 01:35:58,275
I hope is not a nasty
letter 'cause you know,
2215
01:35:58,309 --> 01:35:59,827
I get enough of those already.
2216
01:36:06,482 --> 01:36:07,309
Son.
2217
01:36:08,379 --> 01:36:10,034
Come on, are you serious?
2218
01:36:10,068 --> 01:36:12,206
As serious as can be.
2219
01:36:12,241 --> 01:36:16,482
Now is the time for you to
read the letter Mr. Ellis.
2220
01:36:16,517 --> 01:36:18,482
Yes,
2221
01:36:18,517 --> 01:36:23,309
Mr. Ellis why don't you
read it out really loud?
2222
01:36:24,379 --> 01:36:25,448
Because there might be some hard
2223
01:36:25,482 --> 01:36:27,965
of hearing people up in here,
2224
01:36:28,000 --> 01:36:30,275
some senior citizens who can.
2225
01:36:33,172 --> 01:36:35,000
No, this is impossible.
2226
01:36:35,034 --> 01:36:37,034
And could be fraud.
2227
01:36:37,068 --> 01:36:39,309
Well, if you direct
your attention to the seal
2228
01:36:39,344 --> 01:36:41,103
at the bottom of the letter,
2229
01:36:41,137 --> 01:36:42,931
you'll see that that's
the seal of the mayor.
2230
01:36:44,000 --> 01:36:44,965
Well done, sir.
2231
01:36:49,206 --> 01:36:50,827
Allow me to sum it up for you.
2232
01:36:52,585 --> 01:36:57,379
Franklin Toys is now considered
a historical landmark
2233
01:36:58,206 --> 01:37:00,206
in this city.
2234
01:37:00,241 --> 01:37:01,309
Which means,
2235
01:37:01,344 --> 01:37:03,103
You can't find a store.
2236
01:37:03,137 --> 01:37:03,965
Boom.
2237
01:37:04,000 --> 01:37:04,585
- Yeah.
- Boom.
2238
01:37:04,620 --> 01:37:05,448
Boom.
2239
01:37:07,068 --> 01:37:09,413
No, I'm gonna have this
thoroughly researched,
2240
01:37:09,448 --> 01:37:12,068
'cause I believe it
could be made up.
2241
01:37:12,103 --> 01:37:16,585
But that just leaves
the issue of the debts.
2242
01:37:16,620 --> 01:37:19,034
Now see my company
purchased the debt
2243
01:37:19,068 --> 01:37:20,585
associated with the store.
2244
01:37:20,620 --> 01:37:24,620
So therefore it is
at our discretion,
2245
01:37:24,655 --> 01:37:28,034
as to when to recall
upon the payments.
2246
01:37:28,068 --> 01:37:28,965
Oh Bobo.
2247
01:37:29,000 --> 01:37:31,103
No, no, no, no, no.
2248
01:37:31,137 --> 01:37:35,344
Because you have to give
them at least 30 days
2249
01:37:35,379 --> 01:37:37,585
before you can collect
the money, honey.
2250
01:37:41,241 --> 01:37:42,448
Yo, what is so funny?
2251
01:37:42,482 --> 01:37:44,620
Yo, can we please
kick him out now?
2252
01:37:44,655 --> 01:37:45,827
Look, I just
find it funny that
2253
01:37:45,862 --> 01:37:49,034
you guys get to come up with
the money this whole time.
2254
01:37:49,068 --> 01:37:51,275
So as far as I'm concerned,
2255
01:37:51,309 --> 01:37:53,241
just stuck between a
rock and a hard place.
2256
01:37:55,275 --> 01:37:56,068
It's a striate
2257
01:37:56,103 --> 01:37:56,931
Nope, Nope.
2258
01:37:56,965 --> 01:37:58,137
You know what?
2259
01:37:58,172 --> 01:37:59,000
Watch and see.
2260
01:38:02,550 --> 01:38:04,137
Hey y'all it's your girl, Cyndi.
2261
01:38:04,172 --> 01:38:07,482
And guess where I am right now.
2262
01:38:07,517 --> 01:38:10,034
I am at the Franklin Toy
store on Hope Wild Street,
2263
01:38:10,068 --> 01:38:12,137
and I have a little something
2264
01:38:12,172 --> 01:38:14,448
for my loyal Cyndi fans.
2265
01:38:14,482 --> 01:38:16,068
You're ready?
2266
01:38:16,103 --> 01:38:19,172
So the Cyndi doll is
gonna be sold exclusively
2267
01:38:19,206 --> 01:38:21,448
right here at
Franklin Toy store.
2268
01:38:23,172 --> 01:38:26,413
And, because I love
y'all so, so much,
2269
01:38:26,448 --> 01:38:28,309
with the sale of each doll,
2270
01:38:28,344 --> 01:38:29,724
you're gonna get a copy
of my newest single
2271
01:38:29,758 --> 01:38:31,275
called "Holiday love"
2272
01:38:31,309 --> 01:38:33,620
produced by this
super cutie over here.
2273
01:38:33,655 --> 01:38:36,000
Come on over,
2274
01:38:36,034 --> 01:38:37,068
Noah Franklin.
2275
01:38:37,103 --> 01:38:38,309
Watsup yo.
2276
01:38:38,344 --> 01:38:39,275
So come on down
and get yours now,
2277
01:38:39,309 --> 01:38:40,103
before they're gone, gone.
2278
01:38:40,137 --> 01:38:41,309
Okay, okay.
2279
01:38:41,344 --> 01:38:45,344
Wow, that was good, Cyndi.
2280
01:38:45,379 --> 01:38:49,034
So, what exactly was
that supposed to do?
2281
01:38:49,068 --> 01:38:50,172
Oh my God, our
2282
01:38:50,206 --> 01:38:51,206
- Watch.
- social media is going crazy.
2283
01:38:51,241 --> 01:38:52,585
- What.
- See.
2284
01:38:52,620 --> 01:38:54,137
- Wow, look at that.
- Cyndi.
2285
01:38:54,172 --> 01:38:55,000
- Wow.
- Wow.
2286
01:38:56,103 --> 01:38:57,965
- That is great.
- Wow.
2287
01:38:59,309 --> 01:39:03,689
All of this means nothing,
2288
01:39:03,724 --> 01:39:05,379
okay.
2289
01:39:05,413 --> 01:39:09,206
I don't see that you guys
can make up the money needed
2290
01:39:09,241 --> 01:39:11,206
in that short amount of time.
2291
01:39:11,241 --> 01:39:13,034
And,
2292
01:39:13,068 --> 01:39:15,793
I like to call for
50,000, be paid tonights.
2293
01:39:15,827 --> 01:39:16,620
Or.
2294
01:39:16,655 --> 01:39:17,482
Or,
2295
01:39:19,309 --> 01:39:21,550
or I'll put a lien on the
store to the debt is paid.
2296
01:39:21,585 --> 01:39:22,689
- All right,
- Is that true?
2297
01:39:22,724 --> 01:39:24,034
what about the
historical designation?
2298
01:39:24,068 --> 01:39:25,517
What about all of that?
2299
01:39:25,550 --> 01:39:28,068
The landmark set is just
means he can't buy the store.
2300
01:39:28,103 --> 01:39:30,034
The debt owed is another story.
2301
01:39:31,758 --> 01:39:33,379
Is that true, huh?
2302
01:39:33,413 --> 01:39:35,241
Yes, Mary Anne.
2303
01:39:35,275 --> 01:39:38,068
They can recall the
debt at any time.
2304
01:39:39,034 --> 01:39:41,689
I'm sorry.
Collect the date at anytime.
2305
01:39:41,724 --> 01:39:43,379
Blah, blah, blah.
2306
01:39:43,413 --> 01:39:44,517
I can see all of that but,
2307
01:39:45,550 --> 01:39:47,000
does a check work.
2308
01:39:48,413 --> 01:39:49,793
Here you go.
2309
01:39:49,827 --> 01:39:53,550
Now I know what to pay for.
2310
01:39:53,585 --> 01:39:55,550
Kenny, you ain't
got to do that.
2311
01:39:55,585 --> 01:39:56,827
Kenny, oh, my goodness.
2312
01:39:56,862 --> 01:39:57,550
Listen, I promise
I ma pay you back.
2313
01:39:57,585 --> 01:39:58,448
You ain't got to pay me back
2314
01:39:58,482 --> 01:40:00,172
that show money.
2315
01:40:00,206 --> 01:40:00,827
What money?
2316
01:40:00,862 --> 01:40:01,655
This child,
2317
01:40:01,689 --> 01:40:03,034
her single,
2318
01:40:03,068 --> 01:40:05,206
is the number one
most downloaded,
2319
01:40:05,241 --> 01:40:06,068
- What?
- single in history.
2320
01:40:06,103 --> 01:40:07,206
What?
2321
01:40:07,241 --> 01:40:08,550
- The one we just did.
- Oh, my God.
2322
01:40:08,585 --> 01:40:11,137
- The one one you just did.
- Good for you.
2323
01:40:11,172 --> 01:40:12,448
How about that.
2324
01:40:12,482 --> 01:40:13,689
But you know what?
2325
01:40:13,724 --> 01:40:14,550
You know what?
2326
01:40:14,585 --> 01:40:15,724
I got something to say.
2327
01:40:17,241 --> 01:40:18,413
And you know they say,
2328
01:40:18,448 --> 01:40:20,550
this is the season
to be Charlie.
2329
01:40:20,585 --> 01:40:21,309
So I'm gonna need you to,
2330
01:40:21,344 --> 01:40:23,034
♪ Fala la la la
2331
01:40:23,068 --> 01:40:24,827
♪ La la la la.
2332
01:40:26,172 --> 01:40:27,550
Come on, get out.
2333
01:40:27,585 --> 01:40:29,655
Come on, get your check.
2334
01:40:29,689 --> 01:40:30,793
Get your check and you go.
2335
01:40:32,206 --> 01:40:33,550
Bye.
2336
01:40:33,585 --> 01:40:35,344
- Oh, my goodness.
- Bye bye.
2337
01:40:37,206 --> 01:40:39,241
- What?
- Oh, wow.
2338
01:40:41,758 --> 01:40:43,827
Okay, set up
the table at the front,
2339
01:40:43,862 --> 01:40:45,206
for you to do the signing,
Yes.
2340
01:40:45,241 --> 01:40:46,517
- Please, thank you.
- Yes, mum.
2341
01:40:46,550 --> 01:40:47,482
And you
take care of crap
2342
01:40:47,517 --> 01:40:48,379
- Thank you.
- And do please.
2343
01:40:48,413 --> 01:40:49,689
- Oh, thanks.
- Hey,
2344
01:40:49,724 --> 01:40:51,137
hey, y'all.
2345
01:40:51,172 --> 01:40:52,550
Hey.
2346
01:40:52,585 --> 01:40:53,724
Let me
see what is there.
2347
01:40:53,758 --> 01:40:55,793
This whole historical
designation thing
2348
01:40:55,827 --> 01:40:57,379
that we got from the city,
2349
01:40:57,413 --> 01:40:59,000
we always knew about it.
2350
01:40:59,827 --> 01:41:01,758
We always knew that we were
2351
01:41:01,793 --> 01:41:04,309
historically designated.
2352
01:41:04,344 --> 01:41:07,793
This is the only family owned
business in this community,
2353
01:41:07,827 --> 01:41:12,448
to survive the riots
in 1965 and the,
2354
01:41:12,482 --> 01:41:14,137
earthquake in 71,
2355
01:41:14,172 --> 01:41:17,137
the riots in 92, the
earthquake in 94.
2356
01:41:17,172 --> 01:41:20,241
And we are the only
business on this block
2357
01:41:20,275 --> 01:41:21,413
to have
2358
01:41:21,448 --> 01:41:23,275
a mirror
2359
01:41:23,309 --> 01:41:25,379
of nipsey on one side,
2360
01:41:25,413 --> 01:41:28,448
and on the other side we
have a beautiful mirror.
2361
01:41:31,413 --> 01:41:32,206
So Colby,
2362
01:41:35,724 --> 01:41:36,550
no chichi
2363
01:41:40,827 --> 01:41:41,724
I wanna thank
2364
01:41:43,793 --> 01:41:45,620
each one of you,
2365
01:41:45,655 --> 01:41:49,413
on behalf of mama,
2366
01:41:49,448 --> 01:41:51,793
I mean, which is,
2367
01:41:53,309 --> 01:41:54,448
Georgia,
2368
01:41:54,482 --> 01:41:55,309
Dani,
2369
01:41:56,413 --> 01:41:56,862
Cyndi and,
2370
01:41:58,275 --> 01:41:59,275
Noah,
2371
01:41:59,309 --> 01:42:00,172
and Kenny, and
2372
01:42:01,827 --> 01:42:03,758
Michael.T.
2373
01:42:03,793 --> 01:42:04,965
Franklin.
2374
01:42:05,000 --> 01:42:06,655
We called you.
2375
01:42:06,689 --> 01:42:08,275
We named them from Mike Tyson.
2376
01:42:09,379 --> 01:42:10,344
Mama didn't wanna do it.
2377
01:42:10,379 --> 01:42:12,482
She said, "He's so huddle."
2378
01:42:13,655 --> 01:42:15,655
But he came out fighting.
2379
01:42:44,862 --> 01:42:48,379
Merry Christmas,
honey.
2380
01:42:52,585 --> 01:42:55,862
Did Santa get you everything
you wanted for Christmas.
2381
01:42:55,896 --> 01:42:57,309
Oh yes, he did.
2382
01:42:58,655 --> 01:43:00,896
And a whole lot more.
2383
01:43:03,758 --> 01:43:04,827
Better come on inside,
2384
01:43:04,862 --> 01:43:05,724
it's gonna get cold out here.
2385
01:43:05,758 --> 01:43:06,862
Get your coat.
2386
01:43:06,896 --> 01:43:08,550
I'll be right in.
2387
01:43:13,448 --> 01:43:14,275
32,
2388
01:43:17,275 --> 01:43:19,275
4962,
2389
01:43:20,689 --> 01:43:21,517
89,
2390
01:43:25,758 --> 01:43:28,413
and right now.
2391
01:43:37,550 --> 01:43:38,000
Right now.
147336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.