All language subtitles for The.Business.Of.Christmas.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,413 --> 00:00:28,655 Beth, it is so good to see you again. 4 00:00:28,689 --> 00:00:30,517 It's so great to see you too. 5 00:00:30,551 --> 00:00:31,517 Is this gonna be all? 6 00:00:31,551 --> 00:00:33,482 That's gonna be all for now. 7 00:00:33,517 --> 00:00:35,241 Do you have any plans for Christmas? 8 00:00:35,275 --> 00:00:37,517 Hopefully I can get those kids to come home. 9 00:00:37,551 --> 00:00:38,827 - Oh. - Oscar would love 10 00:00:38,862 --> 00:00:40,068 to see them more often. 11 00:00:40,103 --> 00:00:41,310 He would love that, 12 00:00:41,344 --> 00:00:42,448 and you would love that as well. 13 00:00:42,482 --> 00:00:44,068 Yes. 14 00:00:44,103 --> 00:00:45,655 What are they up to anyhow, these days? 15 00:00:45,689 --> 00:00:47,517 Noah's a big time producer. 16 00:00:47,551 --> 00:00:49,206 Ooh, is he now? 17 00:00:49,241 --> 00:00:52,206 ♪ Oh just a fantasy 18 00:00:52,241 --> 00:00:55,551 ♪ Baby hold me tight 19 00:00:55,586 --> 00:00:57,034 ♪ Want this want that 20 00:00:57,068 --> 00:00:58,689 ♪ Want this want that 21 00:00:58,724 --> 00:01:01,103 ♪ Want this want that 22 00:01:01,137 --> 00:01:02,517 ♪ Want this 23 00:01:02,551 --> 00:01:04,206 ♪ Want that 24 00:01:04,241 --> 00:01:04,896 A'yo, Daz, 25 00:01:04,931 --> 00:01:06,310 man, that was great. 26 00:01:06,344 --> 00:01:07,482 I need more energy though. 27 00:01:07,517 --> 00:01:08,551 Take it from the bridge. 28 00:01:10,172 --> 00:01:11,620 ♪ Santa Claus 29 00:01:11,655 --> 00:01:13,275 ♪ Oh Santa Claus 30 00:01:13,310 --> 00:01:14,758 ♪ He male 31 00:01:14,793 --> 00:01:17,103 ♪ And he male 32 00:01:17,137 --> 00:01:18,586 Yeah, that's it. 33 00:01:18,620 --> 00:01:19,448 ♪ I want this want that 34 00:01:19,482 --> 00:01:20,793 ♪ Want this want that 35 00:01:20,827 --> 00:01:22,379 ♪ Want this want that 36 00:01:22,413 --> 00:01:24,793 Has he worked with anybody famous? 37 00:01:25,448 --> 00:01:27,448 Not yet, but I'm sure he will. 38 00:01:27,482 --> 00:01:28,620 Of course he will. 39 00:01:29,620 --> 00:01:31,448 - Oh, 26.89. - Oh, yes, 40 00:01:31,482 --> 00:01:32,758 here we go. 41 00:01:32,793 --> 00:01:35,378 So what about Michael and Dani? 42 00:01:35,413 --> 00:01:37,275 Well, Michael is determined to get the Pulitzer 43 00:01:37,310 --> 00:01:38,137 any way he can. 44 00:01:58,448 --> 00:01:59,275 And Dani, 45 00:02:00,689 --> 00:02:02,206 Dani is still bossing people around 46 00:02:02,241 --> 00:02:03,379 to get what she wants. 47 00:02:03,413 --> 00:02:05,172 So you wanted a dream house, 48 00:02:05,206 --> 00:02:06,862 a house that you could start a family in, 49 00:02:06,896 --> 00:02:08,172 a great neighborhood, 50 00:02:08,205 --> 00:02:09,758 great schools. 51 00:02:09,793 --> 00:02:11,206 This is it, 52 00:02:11,241 --> 00:02:12,931 so are we sold? 53 00:02:12,965 --> 00:02:13,758 Yes. 54 00:02:13,793 --> 00:02:14,655 Yes. 55 00:02:14,689 --> 00:02:16,275 Awesome. 56 00:02:16,310 --> 00:02:16,965 Thank you. , 57 00:02:17,000 --> 00:02:18,689 let's check it out. 58 00:02:18,724 --> 00:02:19,827 Yeah, let's go. 59 00:02:21,551 --> 00:02:22,689 Yeah, they grow up so fast. 60 00:02:22,724 --> 00:02:23,551 Yes, they do. 61 00:02:25,241 --> 00:02:27,586 Yes, oh, I almost forgot. 62 00:02:27,620 --> 00:02:28,965 Mary Anne, 63 00:02:29,000 --> 00:02:30,137 have you heard of this, 64 00:02:31,206 --> 00:02:33,655 Cyndi nonsense doll? 65 00:02:33,689 --> 00:02:35,344 Well, 66 00:02:35,379 --> 00:02:36,551 I had a couple of customers come in and ask about it. 67 00:02:36,586 --> 00:02:39,482 She's supposed to take Christmas by storm. 68 00:02:39,517 --> 00:02:41,689 I've been looking for the thing all over the place. 69 00:02:41,724 --> 00:02:43,965 My niece only wants that for Christmas. 70 00:02:44,000 --> 00:02:45,517 And if you start selling that in the store, 71 00:02:45,551 --> 00:02:47,275 please, please, please do let me know. 72 00:02:47,310 --> 00:02:48,793 As a matter of fact, 73 00:02:48,827 --> 00:02:49,655 Oscar's working on that right now. 74 00:02:49,689 --> 00:02:51,517 Well, you tell Oscar I love him, 75 00:02:51,551 --> 00:02:52,551 and I'll see you later. 76 00:02:52,586 --> 00:02:53,517 All right, sweetie. 77 00:02:53,551 --> 00:02:54,517 - Bye, Darling. - Bye, bye. 78 00:02:55,344 --> 00:02:56,172 Sally. 79 00:03:00,586 --> 00:03:01,275 Mr. Randall, 80 00:03:02,931 --> 00:03:04,206 Franklin Toys, 81 00:03:05,655 --> 00:03:07,931 is a community staple and, 82 00:03:07,965 --> 00:03:11,413 we set up quality toys with a little history 83 00:03:12,413 --> 00:03:13,241 in it. 84 00:03:14,448 --> 00:03:16,965 Mr. Franklin, we appreciate 85 00:03:17,000 --> 00:03:18,655 the rich history that you and your family have had 86 00:03:18,689 --> 00:03:20,241 in your community, 87 00:03:20,275 --> 00:03:20,931 for a long time. 88 00:03:22,551 --> 00:03:23,862 We've done a lot of business together over the years, 89 00:03:23,896 --> 00:03:26,310 but these numbers they're concerning. 90 00:03:26,344 --> 00:03:27,655 I just don't see how you're gonna be able to pull 91 00:03:27,689 --> 00:03:28,758 a reasonable profit. 92 00:03:28,793 --> 00:03:30,862 I know times are tough, but 93 00:03:30,896 --> 00:03:32,551 haven't we always come to look for you. 94 00:03:32,586 --> 00:03:33,551 Yeah, you have. 95 00:03:34,620 --> 00:03:36,551 But as of recently, just barely. 96 00:03:36,586 --> 00:03:39,758 Look, we've had to shift our focus to more of the big 97 00:03:39,793 --> 00:03:41,344 retail chains and not so much 98 00:03:41,379 --> 00:03:43,275 the little mom-and-pop shops. 99 00:03:43,310 --> 00:03:44,620 Oh, look, look at the numbers. 100 00:03:44,655 --> 00:03:46,862 Look at the numbers, Mr. Randall, 101 00:03:46,896 --> 00:03:48,448 if you look at the mom-and-pop, 102 00:03:48,482 --> 00:03:50,413 statistics were right up at the top, 103 00:03:51,758 --> 00:03:53,448 shouldn't that count for something? 104 00:03:53,482 --> 00:03:54,896 It does, 105 00:03:54,930 --> 00:03:56,241 it does, it shows that you and your family 106 00:03:56,275 --> 00:03:57,862 have created longevity. 107 00:03:57,896 --> 00:04:00,413 Other companies have not been able to, 108 00:04:00,448 --> 00:04:02,344 and you guys have something to be proud of. 109 00:04:04,689 --> 00:04:06,344 Here's the thing, 110 00:04:06,379 --> 00:04:08,827 you got a brand new, big retail chain that's going up 111 00:04:08,862 --> 00:04:10,827 right next to ya in the mall. 112 00:04:10,862 --> 00:04:13,517 You got online competition. 113 00:04:13,551 --> 00:04:16,654 I just don't see how you're gonna be able to compete. 114 00:04:16,689 --> 00:04:18,793 We're gonna compete the way we've always been competing, 115 00:04:18,827 --> 00:04:20,034 with hard work and, 116 00:04:20,067 --> 00:04:21,757 and with quality products. 117 00:04:21,793 --> 00:04:23,310 And that's where your toys come in. 118 00:04:24,655 --> 00:04:26,000 I get it, I do. 119 00:04:26,034 --> 00:04:27,620 And I sympathize with you, Mr. Franklin. 120 00:04:27,655 --> 00:04:28,482 I really do. 121 00:04:30,000 --> 00:04:31,482 It's just not in the numbers. 122 00:04:33,344 --> 00:04:34,689 I'm gonna have to get with the board, 123 00:04:36,827 --> 00:04:37,793 and we'll be in touch. 124 00:04:38,965 --> 00:04:40,275 I appreciate your time. 125 00:05:23,620 --> 00:05:24,655 Yo, yo, yo. 126 00:05:24,689 --> 00:05:25,517 It's your mama. 127 00:05:26,758 --> 00:05:28,068 Be right back. 128 00:05:33,413 --> 00:05:34,413 Yes, mama. 129 00:05:34,448 --> 00:05:35,655 What about hello, mama? 130 00:05:35,689 --> 00:05:37,379 I love you, mama. 131 00:05:37,413 --> 00:05:39,586 I thought I raised you better than that. 132 00:05:39,620 --> 00:05:40,724 I'm sorry, mama. 133 00:05:40,758 --> 00:05:42,379 How you doing? 134 00:05:42,413 --> 00:05:45,413 I'm doing fine, but you'd know firsthand 135 00:05:45,448 --> 00:05:47,034 if you came home more often. 136 00:05:47,068 --> 00:05:49,379 Mama, and I'm over here trying to do this music thing. 137 00:05:49,413 --> 00:05:51,034 And sometimes my schedule gets the best of me. 138 00:05:52,172 --> 00:05:53,862 I understand. 139 00:05:53,896 --> 00:05:56,862 But I could try to come home after the new year. 140 00:05:56,896 --> 00:05:58,551 Okay. 141 00:05:58,586 --> 00:06:00,862 We wanted you to come home for Christmas with your 142 00:06:00,896 --> 00:06:01,931 brother and sister. 143 00:06:03,241 --> 00:06:03,931 I don't think I could do that, mama. 144 00:06:03,965 --> 00:06:05,068 I mean, I got a lot of artists 145 00:06:05,103 --> 00:06:07,206 who are trying to release music around that time. 146 00:06:07,241 --> 00:06:10,620 I understand, but I miss my baby. 147 00:06:10,655 --> 00:06:11,620 Well, luckily for you, 148 00:06:11,655 --> 00:06:12,896 you a two others ones now, 149 00:06:12,931 --> 00:06:14,172 for sure they ain't me, but, 150 00:06:14,206 --> 00:06:15,827 - Hey, yo, - they are two, 151 00:06:15,862 --> 00:06:17,551 You can't get back on this. 152 00:06:17,586 --> 00:06:18,827 Mama, 153 00:06:18,862 --> 00:06:20,034 I gotta go with, I love you. 154 00:06:20,068 --> 00:06:23,137 I love you too son. 155 00:06:32,655 --> 00:06:33,862 Michael Franklin here. 156 00:06:33,896 --> 00:06:34,896 Your mother here, 157 00:06:35,896 --> 00:06:37,068 How have you been, 158 00:06:37,103 --> 00:06:39,034 I haven't heard from you in weeks. 159 00:06:39,068 --> 00:06:42,137 I have been on the assignment and chasing down leads, ma. 160 00:06:42,172 --> 00:06:44,620 Oh, anything fun or interesting? 161 00:06:44,655 --> 00:06:48,448 Corruption is not fun nor is it interesting. 162 00:06:48,482 --> 00:06:50,137 I hope you're being careful, Michael, 163 00:06:50,172 --> 00:06:52,448 these assignments sound very dangerous. 164 00:06:52,482 --> 00:06:54,103 Yes, I'm being careful ma. 165 00:06:54,137 --> 00:06:55,931 But exposing the fraud and corruption 166 00:06:55,965 --> 00:06:58,034 in some of these countries is necessary. 167 00:06:58,068 --> 00:06:59,206 I agree. 168 00:06:59,241 --> 00:07:00,793 Are you coming home for Christmas. 169 00:07:00,827 --> 00:07:02,172 Ma, let me call you back. 170 00:07:02,206 --> 00:07:03,862 I'm on a stake and I gotta go, bye. 171 00:07:04,862 --> 00:07:05,689 Bye. 172 00:07:07,172 --> 00:07:08,000 That was rude. 173 00:07:10,896 --> 00:07:13,655 Dr. Torres dial 1822, please. 174 00:07:13,689 --> 00:07:14,827 Dr. Torres. 175 00:07:14,862 --> 00:07:15,965 - Hey mom, - 811. 176 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 how are you? 177 00:07:17,034 --> 00:07:18,517 Oh, 178 00:07:18,551 --> 00:07:20,862 finally one of my children knows 179 00:07:20,896 --> 00:07:23,000 how to answer the phone. 180 00:07:23,034 --> 00:07:24,103 What, 181 00:07:24,137 --> 00:07:24,965 what are you talking about? 182 00:07:25,000 --> 00:07:26,827 Oh, don't worry about it, honey. 183 00:07:26,862 --> 00:07:31,172 Can I convince you to come home for the holidays? 184 00:07:31,206 --> 00:07:34,517 Oh, we're actually going to Robert's parents house. 185 00:07:34,551 --> 00:07:35,896 His mom really misses him. 186 00:07:37,137 --> 00:07:38,241 I know how she feels. 187 00:07:39,724 --> 00:07:40,827 Mom, it's not like that. 188 00:07:40,862 --> 00:07:42,034 - Doctor, - You know deployment, 189 00:07:42,068 --> 00:07:43,793 is hard on families, 190 00:07:43,827 --> 00:07:45,103 you were military wife. 191 00:07:45,137 --> 00:07:47,137 Yes, I was. 192 00:07:47,172 --> 00:07:48,551 I understand. 193 00:07:50,000 --> 00:07:51,655 Oh, but I'll miss you. 194 00:07:53,000 --> 00:07:55,206 Oh, hey mom, something came up. 195 00:07:55,241 --> 00:07:57,689 I'm gonna try to call you later this week, okay? 196 00:07:57,724 --> 00:07:58,551 I love you. 197 00:08:00,896 --> 00:08:01,724 Bye. 198 00:08:07,137 --> 00:08:09,137 Hello, Mrs. Hughes, come on in. 199 00:08:09,172 --> 00:08:10,000 Okay. 200 00:08:31,655 --> 00:08:34,551 Honey, you will not believe your children. 201 00:08:35,793 --> 00:08:37,136 My children. 202 00:08:37,172 --> 00:08:38,758 How come they're my children 203 00:08:38,793 --> 00:08:40,793 whenever they done something wrong. 204 00:08:40,827 --> 00:08:43,034 I called all three of them. 205 00:08:43,068 --> 00:08:45,793 Not one of them can make it for Christmas. 206 00:08:45,827 --> 00:08:47,862 Come on, they've all full grown now, 207 00:08:49,275 --> 00:08:52,068 and this is supposed to be a blessing for us. 208 00:08:52,103 --> 00:08:53,172 Oh yeah, 209 00:08:53,206 --> 00:08:55,551 see, this is what they call 210 00:08:56,965 --> 00:08:58,068 empty nesting. 211 00:08:59,344 --> 00:09:02,137 But I miss my babies. 212 00:09:02,172 --> 00:09:04,103 I miss my babies too. 213 00:09:04,137 --> 00:09:07,000 But, all this mama bear stuff 214 00:09:07,034 --> 00:09:09,137 is not gonna get these kids home any sooner. 215 00:09:10,896 --> 00:09:11,965 Is everything okay. 216 00:09:14,689 --> 00:09:16,965 Yeah, everything is okay. 217 00:09:17,000 --> 00:09:19,172 I'm just an old man and old man. 218 00:09:19,206 --> 00:09:22,655 An old man that I love to moon and back. 219 00:09:23,827 --> 00:09:25,413 Well, all right. 220 00:09:32,448 --> 00:09:33,275 Honey. 221 00:09:34,862 --> 00:09:37,655 I thought I told you that looked at. 222 00:09:37,689 --> 00:09:39,827 I will, first thing in the morning. 223 00:09:39,862 --> 00:09:41,068 - No scouts on. - Let's get outside. 224 00:09:41,103 --> 00:09:42,689 Let me get you some tea, come on. 225 00:09:44,068 --> 00:09:45,965 I'll even but little bourbon in it if you want. 226 00:09:46,000 --> 00:09:46,931 All right. 227 00:09:48,000 --> 00:09:48,896 Some sleep tea. 228 00:09:48,931 --> 00:09:50,931 Oh my God. 229 00:09:53,965 --> 00:09:55,275 Started on your Christmas shopping yet? 230 00:09:55,310 --> 00:09:57,172 Nope, I don't have time. 231 00:09:57,206 --> 00:09:58,655 You better make some time. 232 00:09:58,689 --> 00:10:00,827 Always working, man. 233 00:10:00,862 --> 00:10:02,034 Well, we're gonna keep you working, 234 00:10:02,068 --> 00:10:03,000 you might not never get to do more shopping. 235 00:10:03,965 --> 00:10:05,310 What I wanted to say was, 236 00:10:05,344 --> 00:10:07,310 nice work on the city hall pay a house. 237 00:10:07,344 --> 00:10:09,068 You're becoming a lot more like me. 238 00:10:09,103 --> 00:10:10,724 Thank you, Peter. 239 00:10:10,758 --> 00:10:12,310 I wanted to pitch an idea to you that I know 240 00:10:12,344 --> 00:10:13,689 is gonna break wide open. 241 00:10:13,724 --> 00:10:16,827 Oh, the proverbial pitch. 242 00:10:16,862 --> 00:10:18,172 Wow me. 243 00:10:18,206 --> 00:10:19,137 So you know about the flood that 244 00:10:19,172 --> 00:10:20,793 happened across town, right? 245 00:10:20,827 --> 00:10:22,275 Yeah, the one that had silver set of blocks and destroy. 246 00:10:22,310 --> 00:10:24,068 Yeah, that one. 247 00:10:24,103 --> 00:10:25,275 What if I told you that the Councilman 248 00:10:25,310 --> 00:10:26,758 that's in charge of hiring 249 00:10:26,793 --> 00:10:28,344 the construction crew to do the repairs, 250 00:10:28,379 --> 00:10:30,413 is only hiring contractors who've made 251 00:10:30,448 --> 00:10:33,172 substantial contributions to his campaign. 252 00:10:33,206 --> 00:10:34,655 It just sounds like more city corruption 253 00:10:34,689 --> 00:10:36,310 that nobody even cares about. 254 00:10:36,344 --> 00:10:38,137 Why don't you take the holidays out to recharge, 255 00:10:38,172 --> 00:10:40,310 and come back with fresh ideas, okay. 256 00:10:40,344 --> 00:10:42,137 Well I could, 257 00:10:42,172 --> 00:10:43,965 or I could sit on the suspicion that 258 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 that Councilman purposely delayed the repairs 259 00:10:46,034 --> 00:10:48,793 to the barrier that broke, which led told her this damage. 260 00:10:48,827 --> 00:10:50,689 Do you have proof of this? 261 00:10:50,724 --> 00:10:52,137 Would I be sitting here if I didn't. 262 00:10:52,172 --> 00:10:53,379 I liked the way you think. 263 00:10:53,413 --> 00:10:54,103 I'll tell you what? 264 00:10:54,137 --> 00:10:56,000 Get this to me like yesterday. 265 00:10:56,034 --> 00:10:58,689 I mean, you just gave me a couple of days off to recharge. 266 00:10:58,724 --> 00:10:59,655 Who, me? 267 00:10:59,689 --> 00:11:01,482 Nah, that was a rubbish idea. 268 00:11:01,517 --> 00:11:02,310 Go home and get to it. 269 00:11:02,344 --> 00:11:03,931 I want it by Christmas. 270 00:11:03,965 --> 00:11:05,310 I got you, man. 271 00:11:05,344 --> 00:11:06,448 Take care of yourself. All right, 272 00:11:06,482 --> 00:11:08,758 I haven't a one now. All right. 273 00:11:18,379 --> 00:11:19,862 Georgia, what do we do? 274 00:11:22,758 --> 00:11:27,172 The company is gonna devour my toy contract, 275 00:11:27,206 --> 00:11:28,724 what am I gonna do? 276 00:11:28,758 --> 00:11:30,689 I can't take this home to Mary Anne, 277 00:11:31,758 --> 00:11:33,379 I gotta take care of my family. 278 00:11:33,413 --> 00:11:36,344 Where am I gonna come up with $100,000. 279 00:11:36,379 --> 00:11:37,896 Georgia, come on. 280 00:11:37,931 --> 00:11:39,000 Oscar, 281 00:11:39,034 --> 00:11:40,758 Oscar, I'm sorry. 282 00:11:40,793 --> 00:11:43,137 Now I've tried everything within my power. 283 00:11:43,172 --> 00:11:45,172 I'm hitting a road block at every turn. 284 00:11:45,206 --> 00:11:48,034 This cannot be happening, what are we talking about here? 285 00:11:49,379 --> 00:11:52,310 Well, unless then you can come up, 286 00:11:52,344 --> 00:11:55,241 with the money for the back mortgage, 287 00:11:55,275 --> 00:11:57,000 you're gonna lose the house and the store. 288 00:11:57,034 --> 00:11:58,310 I'm sorry. 289 00:11:58,344 --> 00:11:59,758 But the loan that we got, 290 00:11:59,793 --> 00:12:02,000 the loan that we got from the refinancing 291 00:12:02,034 --> 00:12:04,241 that was supposed to help us not put us back in the hole. 292 00:12:04,275 --> 00:12:05,413 where we, 293 00:12:05,448 --> 00:12:06,827 where we were. Are you okay? 294 00:12:08,206 --> 00:12:09,793 You need something. 295 00:12:09,827 --> 00:12:11,275 I should have known 296 00:12:11,310 --> 00:12:14,379 that this company would the deny my toy contract 297 00:12:14,413 --> 00:12:16,275 after going through my figures, I. 298 00:12:19,000 --> 00:12:20,275 Oscar, look, 299 00:12:20,310 --> 00:12:21,965 it was worth a try. 300 00:12:23,310 --> 00:12:24,482 I mean, there was always the hope that 301 00:12:24,517 --> 00:12:25,793 they were gonna give you this contract 302 00:12:25,827 --> 00:12:27,000 Oh, yeah. 303 00:12:27,034 --> 00:12:28,034 based on your history with them. 304 00:12:28,068 --> 00:12:29,448 Yeah, yeah, I know, 305 00:12:29,482 --> 00:12:31,206 I know, I know. 306 00:12:31,241 --> 00:12:32,275 Yeah, yeah. Oscar, 307 00:12:32,310 --> 00:12:33,448 Oscar, 308 00:12:33,482 --> 00:12:36,517 go home, talk to Mary Anne about this, 309 00:12:36,551 --> 00:12:38,103 because I know when the two of you all 310 00:12:38,137 --> 00:12:39,413 put your heads together, 311 00:12:39,448 --> 00:12:41,137 something amazing is gonna happen. 312 00:12:43,068 --> 00:12:44,448 What if she kills me first? 313 00:12:46,862 --> 00:12:49,379 Well, I've got a black dress already, 314 00:12:49,413 --> 00:12:50,896 so there's nothing to worry about. 315 00:12:58,034 --> 00:12:59,137 Work together. 316 00:12:59,172 --> 00:13:00,448 Take over for me here, huh? 317 00:13:02,344 --> 00:13:03,137 Can I help you, sir? 318 00:13:03,172 --> 00:13:04,862 Yes. 319 00:13:04,896 --> 00:13:07,344 Lionel Ellis, Rigo Realty. 320 00:13:09,103 --> 00:13:10,000 Mrs. Franklin. 321 00:13:11,172 --> 00:13:12,137 You know my name. 322 00:13:14,068 --> 00:13:17,103 I make it my business to research potential business. 323 00:13:18,206 --> 00:13:19,620 Tell me, 324 00:13:19,655 --> 00:13:20,862 how long have you been at this location? 325 00:13:20,896 --> 00:13:23,137 Many years, why do you ask? 326 00:13:23,172 --> 00:13:25,034 Well, honestly, 327 00:13:25,068 --> 00:13:27,275 I've been watching the foot traffic in this area, 328 00:13:27,310 --> 00:13:29,206 and from what I see, 329 00:13:29,241 --> 00:13:31,482 you're losing money due to this location. 330 00:13:31,517 --> 00:13:34,206 We've been doing fine in the past. 331 00:13:34,241 --> 00:13:36,034 Okay, I understand that. 332 00:13:36,068 --> 00:13:39,034 But I believe that your business would be better suited 333 00:13:39,068 --> 00:13:41,896 for the Toy Time Franchise. 334 00:13:43,206 --> 00:13:44,379 Isn't that that company 335 00:13:44,413 --> 00:13:46,172 that's buying up all the mom-and-pop stores? 336 00:13:46,206 --> 00:13:47,586 I've heard about you people. 337 00:13:47,620 --> 00:13:50,034 Were doing fine just as we are. 338 00:13:50,068 --> 00:13:51,275 We see the struggle 339 00:13:51,310 --> 00:13:54,000 a lot of the local businesses are having, 340 00:13:54,034 --> 00:13:57,862 and we are trying to help the owners see the future. 341 00:13:57,896 --> 00:13:59,172 Well, this is something you should discuss 342 00:13:59,206 --> 00:14:00,551 with my husband. 343 00:14:00,586 --> 00:14:03,068 Whose answer will also be no. 344 00:14:04,275 --> 00:14:05,965 Happy holidays, excuse me. 345 00:14:07,137 --> 00:14:07,586 Sally, 346 00:14:09,379 --> 00:14:10,241 could you help me, 347 00:14:11,448 --> 00:14:12,965 get some these stuff back here. 348 00:14:22,344 --> 00:14:24,068 Dani Franklin Hughes. 349 00:14:24,103 --> 00:14:25,586 Hey baby, how are you? 350 00:14:25,620 --> 00:14:28,275 Hey babe, why are you calling my office phone? 351 00:14:28,310 --> 00:14:30,896 I just read out the last number, how are you? 352 00:14:32,000 --> 00:14:32,931 I'm good. 353 00:14:32,965 --> 00:14:34,172 Just working. 354 00:14:34,206 --> 00:14:35,551 Nothing new. 355 00:14:35,586 --> 00:14:36,965 Well, that's not true. 356 00:14:38,379 --> 00:14:40,379 I wanted to be there for you. 357 00:14:40,413 --> 00:14:41,965 You were there in spirit. 358 00:14:43,103 --> 00:14:45,034 Dani, it was the first sonogram. 359 00:14:46,068 --> 00:14:46,965 Is it a boy? 360 00:14:47,000 --> 00:14:49,241 I know it is, I can feel it. 361 00:14:49,275 --> 00:14:51,275 It's too early to tell. 362 00:14:51,310 --> 00:14:52,586 I wish I was there with you. 363 00:14:54,241 --> 00:14:56,379 Listen, we didn't plan for it to happen so soon, 364 00:14:56,413 --> 00:14:58,931 you did just get reassigned. 365 00:14:58,965 --> 00:15:01,482 Hopefully the assignment doesn't last long. 366 00:15:01,517 --> 00:15:04,103 But if there are any issues you know how to reach me. 367 00:15:05,172 --> 00:15:07,137 Robert, we'll be fine. 368 00:15:07,172 --> 00:15:09,000 Have you told your folks yet? 369 00:15:09,034 --> 00:15:11,310 No, I was planning on telling them 370 00:15:11,344 --> 00:15:12,655 after the holidays. 371 00:15:13,655 --> 00:15:16,000 After we visit your parents. 372 00:15:16,034 --> 00:15:18,655 Okay, I have to go. 373 00:15:18,689 --> 00:15:21,000 Kiss the baby for me, and I love you both. 374 00:15:21,034 --> 00:15:22,758 We love you too, Daddy. 375 00:15:22,793 --> 00:15:24,000 Say that again. 376 00:15:25,448 --> 00:15:27,137 We love you too, Daddy. 377 00:15:28,448 --> 00:15:30,724 Talk to you soon, baby. 378 00:15:30,758 --> 00:15:31,655 I love you. 379 00:15:33,137 --> 00:15:34,000 Bye. 380 00:15:36,344 --> 00:15:37,517 Daddy loves you, munchkin. 381 00:15:51,793 --> 00:15:54,137 Did you put the new Christmas prices on there? 382 00:15:54,172 --> 00:15:55,172 Yes, sir. 383 00:15:55,206 --> 00:15:56,689 Great. 384 00:15:56,724 --> 00:15:57,241 Did you want me to mark the ones on the back shelf? 385 00:15:57,275 --> 00:15:58,655 Oh, sure, why not? 386 00:15:58,689 --> 00:16:01,551 And would you please check to see 387 00:16:01,586 --> 00:16:04,379 when the wrapping is arriving? 388 00:16:04,413 --> 00:16:05,482 Okay, great. 389 00:16:05,517 --> 00:16:06,586 Thank you. 390 00:16:06,620 --> 00:16:08,344 Why don't you just do that and, 391 00:16:08,379 --> 00:16:10,517 I'm gonna step outside for a second. 392 00:16:38,379 --> 00:16:39,206 Okay. 393 00:16:43,448 --> 00:16:44,172 What are you doing 394 00:16:46,724 --> 00:16:48,551 havering around 395 00:16:48,586 --> 00:16:49,413 my store? 396 00:16:51,551 --> 00:16:52,620 I just came by to see if you 397 00:16:52,655 --> 00:16:54,137 took another look at my offer. 398 00:16:55,517 --> 00:16:57,310 I think the terms are more than fair. 399 00:16:57,344 --> 00:17:01,310 I have told you time and time again, 400 00:17:01,344 --> 00:17:02,862 we are not 401 00:17:02,896 --> 00:17:05,172 selling this 402 00:17:05,205 --> 00:17:09,550 business has been in our family for generations. 403 00:17:09,586 --> 00:17:12,137 I understand that, 404 00:17:12,172 --> 00:17:14,723 but I am giving you the chance 405 00:17:14,758 --> 00:17:17,103 to take this store into a better area, 406 00:17:17,137 --> 00:17:18,758 with more customers. 407 00:17:18,792 --> 00:17:20,241 What can be better than that? 408 00:17:21,758 --> 00:17:23,241 I spoke with your wife yesterday, 409 00:17:23,275 --> 00:17:25,619 and she seems very interested. 410 00:17:25,655 --> 00:17:26,586 Wait a minute. 411 00:17:26,619 --> 00:17:28,241 What did you say to my wife? 412 00:17:29,310 --> 00:17:30,275 I didn't say anything, 413 00:17:31,655 --> 00:17:33,137 I'll let that bad news come from you. 414 00:17:35,620 --> 00:17:36,793 Just look over the perspectives. 415 00:17:38,655 --> 00:17:40,413 I can tweak some things around and make it worth your while. 416 00:17:40,448 --> 00:17:41,551 I don't need, 417 00:17:42,586 --> 00:17:45,413 to read the prospectus. 418 00:17:46,517 --> 00:17:48,413 The answer is no, 419 00:17:48,448 --> 00:17:50,068 and that's final. 420 00:17:53,241 --> 00:17:55,620 Is the answer really no, Mr. Franklin? 421 00:17:56,793 --> 00:17:59,655 You see, from my understanding, 422 00:17:59,689 --> 00:18:02,344 you're not only gonna lose this store, 423 00:18:02,379 --> 00:18:05,172 but the home you and your wife reside in. 424 00:18:05,206 --> 00:18:07,137 You don't know what you're talking about. 425 00:18:09,000 --> 00:18:10,689 I've got the information right here. 426 00:18:11,655 --> 00:18:12,965 Listen, 427 00:18:13,000 --> 00:18:14,172 frankly speaking, 428 00:18:15,241 --> 00:18:17,689 no pun intended. 429 00:18:17,724 --> 00:18:18,724 I'm your only option, 430 00:18:19,862 --> 00:18:21,620 unless you wanna tell her the truth. 431 00:18:27,517 --> 00:18:29,482 Look, 432 00:18:29,517 --> 00:18:30,689 just think about it. 433 00:18:33,482 --> 00:18:34,862 I am your only way out. 434 00:18:59,379 --> 00:19:00,931 $100,000. 435 00:19:00,965 --> 00:19:02,413 I don't know what to be more shocked about. 436 00:19:02,448 --> 00:19:04,724 Why didn't you tell me something? 437 00:19:04,758 --> 00:19:06,724 How did it get this bad? 438 00:19:06,758 --> 00:19:08,724 The house and the store. 439 00:19:08,758 --> 00:19:10,724 And if I don't come up 440 00:19:10,758 --> 00:19:13,827 with all the money within the short amount of time, 441 00:19:13,862 --> 00:19:15,758 we're gonna lose everything. 442 00:19:15,793 --> 00:19:18,344 What do you mean, you come up with the money? 443 00:19:18,379 --> 00:19:19,965 As far as I'm concerned, 444 00:19:20,000 --> 00:19:22,241 we have to get us out of this hole. 445 00:19:23,965 --> 00:19:25,931 I thought that everything was going to be fine, that, 446 00:19:27,275 --> 00:19:28,413 the business was doing well, 447 00:19:28,448 --> 00:19:30,413 but then the businesses not doing too good. 448 00:19:30,448 --> 00:19:31,896 And then, 449 00:19:31,931 --> 00:19:34,344 before I knew it, we were in over our head. 450 00:19:36,620 --> 00:19:37,862 What are we going to tell the kids. 451 00:19:37,896 --> 00:19:39,862 I didn't think that it was gonna go like this. 452 00:19:39,896 --> 00:19:41,034 I thought that, 453 00:19:41,068 --> 00:19:43,965 something would, would, would turn for us. 454 00:19:44,000 --> 00:19:47,206 And we could just say goodbye to this whole thing. 455 00:19:48,310 --> 00:19:49,758 Honey, 456 00:19:49,793 --> 00:19:51,689 I admire you trying to take care of this yourself, 457 00:19:52,758 --> 00:19:53,586 but, 458 00:19:55,724 --> 00:19:58,344 you can't keep me out of this. 459 00:19:58,379 --> 00:19:59,517 That's what I'm here for, 460 00:19:59,551 --> 00:20:01,275 to help you carry this burden. 461 00:20:03,413 --> 00:20:04,586 You're absolutely correct. 462 00:20:06,689 --> 00:20:08,206 And I do apologize. 463 00:20:08,896 --> 00:20:10,275 I should have let you know, 464 00:20:10,310 --> 00:20:11,379 I should have said something to you. 465 00:20:11,413 --> 00:20:12,862 Yeah. 466 00:20:12,896 --> 00:20:14,413 I thought that I could take care of everything, 467 00:20:14,448 --> 00:20:15,896 and then I would let you know. 468 00:20:15,931 --> 00:20:18,000 And I know that you're very frustrated right now 469 00:20:18,034 --> 00:20:19,758 because your children are not 470 00:20:19,793 --> 00:20:21,896 coming home for the holidays. 471 00:20:21,931 --> 00:20:23,689 So now they, my children. 472 00:20:23,724 --> 00:20:25,413 Oh yeah, whenever they do anything bad. 473 00:20:25,448 --> 00:20:26,862 Oh, honey. 474 00:20:28,068 --> 00:20:29,896 We're gonna get through this just fine. 475 00:20:29,931 --> 00:20:31,724 It for future reference. 476 00:20:33,620 --> 00:20:35,000 Don't keep me 477 00:20:35,034 --> 00:20:36,413 out of the loop. 478 00:20:36,448 --> 00:20:38,448 Let me know what I'm up against. 479 00:20:38,482 --> 00:20:39,965 Come on, no more secrets. 480 00:20:41,448 --> 00:20:42,724 No more secrets. 481 00:20:49,724 --> 00:20:50,931 Happy holidays folks. 482 00:20:50,965 --> 00:20:51,896 Same to you. 483 00:20:51,931 --> 00:20:53,275 Come on guys, 484 00:20:53,310 --> 00:20:54,241 Good to see you, where are you going, 485 00:20:54,275 --> 00:20:55,034 honey, Hey, 486 00:20:55,068 --> 00:20:56,241 going this way. 487 00:20:56,275 --> 00:20:57,586 Be good to your mum, 488 00:20:57,620 --> 00:20:59,413 and keep it jazzy. 489 00:21:00,482 --> 00:21:01,827 Hey Georgia, how are you? 490 00:21:04,758 --> 00:21:05,758 - Hello, - Good to see, 491 00:21:05,793 --> 00:21:07,413 good to you too. 492 00:21:08,896 --> 00:21:11,344 I've been calling all morning, Oscar, please talk to me. 493 00:21:13,655 --> 00:21:14,965 What's going on? 494 00:21:15,000 --> 00:21:17,758 I thought you were my friend. 495 00:21:20,482 --> 00:21:22,448 We have been like this, 496 00:21:22,482 --> 00:21:24,482 since we're little kids. 497 00:21:24,517 --> 00:21:27,000 But now you're talking to this guy, 498 00:21:27,034 --> 00:21:30,068 who wants to take everything away from me. 499 00:21:30,103 --> 00:21:31,586 I am confused, what? 500 00:21:32,793 --> 00:21:33,931 Well, 501 00:21:33,965 --> 00:21:36,344 I may have misspoke 502 00:21:36,379 --> 00:21:38,793 to a person that I thought was a colleague 503 00:21:38,827 --> 00:21:40,931 not realizing that he wasn't. 504 00:21:47,344 --> 00:21:50,000 It's this guy, right? 505 00:21:50,034 --> 00:21:53,000 He's been coming in here talking to me. 506 00:21:54,931 --> 00:21:55,862 What about him? 507 00:21:57,551 --> 00:21:58,275 His company 508 00:21:59,344 --> 00:22:01,379 has taken on the debt 509 00:22:01,413 --> 00:22:02,896 that is attached to this place, 510 00:22:02,931 --> 00:22:04,862 and to our home, 511 00:22:04,896 --> 00:22:06,862 and our friend here, 512 00:22:06,896 --> 00:22:09,724 Ms. Sister Georgia, 513 00:22:09,758 --> 00:22:11,689 with her loose lips 514 00:22:11,724 --> 00:22:13,931 has been giving him 515 00:22:13,965 --> 00:22:15,896 all kinds of information, 516 00:22:15,931 --> 00:22:18,517 which he is then going to use 517 00:22:18,551 --> 00:22:21,034 to bury us. 518 00:22:21,068 --> 00:22:21,896 George, 519 00:22:22,758 --> 00:22:24,379 how could you? 520 00:22:24,413 --> 00:22:26,896 Like I was trying to explain to Oscar, 521 00:22:26,931 --> 00:22:28,724 this guy comes in making like 522 00:22:28,758 --> 00:22:30,965 he's with the loan company and everything, 523 00:22:31,000 --> 00:22:33,034 and never once, 524 00:22:33,068 --> 00:22:35,862 did he disclose who he actually was, 525 00:22:35,896 --> 00:22:37,862 or his true intentions. 526 00:22:37,896 --> 00:22:39,482 I mean, look at here. 527 00:22:39,517 --> 00:22:42,517 He had a lot of financial detail already, 528 00:22:42,551 --> 00:22:44,034 and, 529 00:22:44,068 --> 00:22:47,620 I guess he just needed some key information that I had. 530 00:22:47,655 --> 00:22:49,551 I am so sorry. 531 00:22:49,586 --> 00:22:51,862 I'm trying to make everything all right. 532 00:22:51,896 --> 00:22:53,482 You've got to believe me. 533 00:22:53,517 --> 00:22:55,000 This is not my intention. 534 00:22:55,034 --> 00:22:57,517 All right, all right, all right. 535 00:22:57,551 --> 00:22:58,379 It's okay. 536 00:22:59,620 --> 00:23:00,931 We go back a long way, 537 00:23:00,965 --> 00:23:04,620 and I know that this place has a very deep 538 00:23:04,655 --> 00:23:06,482 place in your heart. 539 00:23:08,000 --> 00:23:10,448 Georgia, what are our options? 540 00:23:10,482 --> 00:23:11,103 - Well, - Hey. 541 00:23:12,827 --> 00:23:14,482 you're back again. 542 00:23:18,137 --> 00:23:20,931 According to this vulture right here, 543 00:23:20,965 --> 00:23:22,448 we don't have any option. 544 00:23:24,655 --> 00:23:27,448 Season's greetings folks. 545 00:23:29,241 --> 00:23:32,931 I woke up this morning in the spirit of giving. 546 00:23:32,965 --> 00:23:34,793 So I thought, 547 00:23:34,827 --> 00:23:37,034 why don't I come by and give you another chance 548 00:23:37,068 --> 00:23:39,827 to get from under this heavy load? 549 00:23:39,862 --> 00:23:43,068 You are a snake, 550 00:23:43,103 --> 00:23:44,793 sneaky snake. 551 00:23:44,827 --> 00:23:48,000 You got a lot of nerves show on your face up in here. 552 00:23:48,034 --> 00:23:49,827 You're upsetting my husband. 553 00:23:49,862 --> 00:23:51,482 I would like you to just leave please. 554 00:23:51,517 --> 00:23:54,689 Wait, I didn't come here to upset anyone. 555 00:23:54,724 --> 00:23:56,034 Look, 556 00:23:56,068 --> 00:23:58,034 all I've been trying to do is help. 557 00:23:58,068 --> 00:24:01,137 This is the season to be thankful. 558 00:24:01,172 --> 00:24:03,827 I don't need to hear 559 00:24:03,862 --> 00:24:06,000 anything else from you 560 00:24:06,034 --> 00:24:06,862 and, 561 00:24:07,724 --> 00:24:10,724 Oscar, 562 00:24:10,758 --> 00:24:11,689 Oscar, 563 00:24:11,724 --> 00:24:13,000 honey. 564 00:24:13,034 --> 00:24:14,172 Some call 911. 565 00:24:15,724 --> 00:24:16,689 Oscar, 566 00:24:16,724 --> 00:24:17,551 honey. 567 00:24:23,000 --> 00:24:24,517 Did you call the paramedics? 568 00:24:24,551 --> 00:24:25,310 Hurry, please. 569 00:24:25,344 --> 00:24:27,241 Is he gonna be all right? 570 00:24:28,724 --> 00:24:29,793 Just leave. 571 00:24:29,827 --> 00:24:32,137 Yes, Franklin Toy store, yes. 572 00:24:32,172 --> 00:24:33,827 I need an ambulance. 573 00:24:41,034 --> 00:24:41,862 Oscar. 574 00:24:41,896 --> 00:24:43,517 No, Oscar. Oscar, please. 575 00:24:43,551 --> 00:24:44,068 All right guys, give me some space here. 576 00:24:44,103 --> 00:24:45,034 We need space here. 577 00:24:45,068 --> 00:24:45,689 Back up, back up, back up. 578 00:24:45,724 --> 00:24:46,551 What's his name? 579 00:24:46,586 --> 00:24:47,206 What's his name? Oscar. 580 00:24:47,241 --> 00:24:48,000 Oscar, 581 00:24:48,034 --> 00:24:49,137 Oscar, can you hear me? 582 00:24:49,172 --> 00:24:50,620 Oscar, can you hear me? 583 00:24:50,655 --> 00:24:51,620 Oscar, 584 00:24:51,655 --> 00:24:53,137 come on baby. 585 00:24:53,172 --> 00:24:54,241 Come on, Oscar. 586 00:24:56,724 --> 00:24:57,655 Stay with me. 587 00:24:58,896 --> 00:25:01,068 Oscar. 588 00:25:01,103 --> 00:25:02,206 Okay, ma'am give us a little space. 589 00:25:02,241 --> 00:25:03,034 He's gonna be all right. 590 00:25:03,068 --> 00:25:03,896 He's gonna be all right. 591 00:25:03,931 --> 00:25:05,034 Let him go. 592 00:25:05,068 --> 00:25:06,206 All right, Oscar, let's go. 593 00:25:09,965 --> 00:25:10,965 Oscar, stay with me. 594 00:25:14,724 --> 00:25:16,206 It's okay, ma'am. 595 00:25:16,241 --> 00:25:17,206 He's in good hands. 596 00:25:18,620 --> 00:25:20,551 Go on in. 597 00:25:21,965 --> 00:25:22,586 All right, sir 598 00:25:24,965 --> 00:25:27,172 Come on, honey, 599 00:25:27,206 --> 00:25:28,034 come on. 600 00:25:28,068 --> 00:25:29,620 Okay. 601 00:25:51,620 --> 00:25:52,689 Yo, yo, what's going on? 602 00:25:52,724 --> 00:25:53,862 Where are you going? 603 00:25:53,896 --> 00:25:55,758 I got another session across town, man. 604 00:25:55,793 --> 00:25:56,931 Yo, I know I'm late 605 00:25:56,965 --> 00:25:58,206 but the session with Kenny, I mean. 606 00:25:59,241 --> 00:26:00,241 Kind of like, 607 00:26:00,275 --> 00:26:02,137 yo, you're five hours late. 608 00:26:02,172 --> 00:26:03,655 The sessions are most over, man. 609 00:26:03,689 --> 00:26:04,310 - My alarm didn't go off. - I got, 610 00:26:04,344 --> 00:26:05,103 didn't go off, man. 611 00:26:05,137 --> 00:26:06,379 My fault. 612 00:26:06,413 --> 00:26:07,758 Yo, you, Kenny is not happy with you. 613 00:26:07,793 --> 00:26:09,000 I gotta go, man, I'll check you later. 614 00:26:15,310 --> 00:26:18,241 I got a flight to catch. 615 00:26:20,724 --> 00:26:22,206 And you want to finish. 616 00:26:22,241 --> 00:26:23,137 Go on. 617 00:26:23,172 --> 00:26:24,413 Okay, so. 618 00:26:24,448 --> 00:26:26,000 I will see you on Monday, 619 00:26:26,034 --> 00:26:27,413 Okay. 620 00:26:27,448 --> 00:26:28,344 but, text me on Saturday. 621 00:26:28,379 --> 00:26:29,034 Saturday, and I'll tell you the time. 622 00:26:29,068 --> 00:26:30,137 Okay. 623 00:26:30,172 --> 00:26:30,931 All right, see you later. 624 00:26:30,965 --> 00:26:32,103 Safe travels. 625 00:26:32,137 --> 00:26:33,206 - Thank you. - All right. 626 00:26:33,241 --> 00:26:34,034 How are you doing? 627 00:26:34,068 --> 00:26:34,931 Hey. 628 00:26:45,931 --> 00:26:47,379 Kenny, man. 629 00:26:47,413 --> 00:26:50,344 I know what you're gonna say you, right? 630 00:26:50,379 --> 00:26:52,655 No, you don't know what I'm going to say. 631 00:26:52,689 --> 00:26:55,103 I gave you an opportunity 632 00:26:55,137 --> 00:26:58,000 to do something big, magical, 633 00:26:58,034 --> 00:26:59,655 and this is what you do. 634 00:26:59,689 --> 00:27:01,206 And then you throw it up in my face. 635 00:27:01,241 --> 00:27:02,482 Kenny, 636 00:27:02,517 --> 00:27:04,206 I can understand why you had to cancel 637 00:27:04,241 --> 00:27:05,379 the session with Kajun, man. 638 00:27:05,413 --> 00:27:06,724 I'm sorry, my phone didn't go off. 639 00:27:06,758 --> 00:27:08,000 I over slept. 640 00:27:08,034 --> 00:27:09,827 No, I didn't cancel it. 641 00:27:09,862 --> 00:27:11,724 I gave it to someone else, 642 00:27:11,758 --> 00:27:14,758 because I knew that this was going to be a hit. 643 00:27:14,793 --> 00:27:16,034 Yo, can't do that. 644 00:27:16,068 --> 00:27:17,827 I reached out to her to produce the single. 645 00:27:17,862 --> 00:27:19,000 Yeah, I admit that I was late, 646 00:27:19,034 --> 00:27:20,034 but you could have rescheduled. 647 00:27:20,068 --> 00:27:22,000 No, reschedule. 648 00:27:22,034 --> 00:27:23,758 Do you know how busy she is? 649 00:27:23,793 --> 00:27:26,068 She's on a plane right now, overseas. 650 00:27:26,103 --> 00:27:27,379 Kenny you could've did something? 651 00:27:27,413 --> 00:27:30,034 I did, I gave it to someone else, 652 00:27:30,068 --> 00:27:31,482 because at first, 653 00:27:31,517 --> 00:27:33,862 I gave it to someone that I thought was loyal. 654 00:27:33,896 --> 00:27:35,137 Someone that I trusted, 655 00:27:35,172 --> 00:27:37,206 someone that I thought I was grooming 656 00:27:37,241 --> 00:27:39,758 to take over all of this when I'm done. 657 00:27:40,758 --> 00:27:41,344 Kenny. 658 00:27:41,379 --> 00:27:42,275 Noah. 659 00:27:42,310 --> 00:27:44,034 I said I was sorry, man. 660 00:27:44,068 --> 00:27:45,827 All right, what more do you want from me? 661 00:27:45,862 --> 00:27:47,034 Sorry. 662 00:27:47,068 --> 00:27:49,931 Sorry, everybody's walking around here, 663 00:27:49,965 --> 00:27:51,034 sorry. 664 00:27:51,068 --> 00:27:53,000 I want you to take a vacation. 665 00:27:53,034 --> 00:27:54,172 You need a break, 666 00:27:54,206 --> 00:27:56,172 so you could get back to being Noah. 667 00:27:56,206 --> 00:27:56,896 'Cause I don't know who this character is right now. 668 00:27:56,931 --> 00:27:58,862 Yo, I can't take no vacation. 669 00:27:58,896 --> 00:28:01,310 I got sessions booked up until after the new year. 670 00:28:01,344 --> 00:28:04,896 Oh, you got sessions booked up to after the new year? 671 00:28:04,931 --> 00:28:06,965 No, I canceled all of them. 672 00:28:07,000 --> 00:28:08,206 Yo, 673 00:28:08,241 --> 00:28:09,827 you tripping right now because, 674 00:28:09,862 --> 00:28:11,965 you know I got all these other studios 675 00:28:12,000 --> 00:28:14,793 that wanna work with me, but I've been loyal to you. 676 00:28:15,655 --> 00:28:16,965 You've got all these studios, 677 00:28:17,000 --> 00:28:19,000 and you been loyal to me. 678 00:28:19,034 --> 00:28:21,068 And what have I been to you? 679 00:28:21,103 --> 00:28:22,793 Nothing below you, 680 00:28:22,827 --> 00:28:25,448 but you can go every corner in every studio you find, 681 00:28:25,482 --> 00:28:26,965 and you could go work for them. 682 00:28:27,000 --> 00:28:29,206 You know why, because I'm over it. 683 00:28:29,241 --> 00:28:30,965 Good day Noah. 684 00:28:31,000 --> 00:28:31,793 Kenny. 685 00:28:31,827 --> 00:28:33,413 Good day. 686 00:28:49,586 --> 00:28:52,275 Yeah, call me as soon as you can. 687 00:28:53,586 --> 00:28:55,517 No, I'm still waiting to hear something. 688 00:28:57,172 --> 00:28:59,517 I put a call into the children and, 689 00:28:59,551 --> 00:29:01,275 left messages but, 690 00:29:01,310 --> 00:29:03,517 if they call the store, have them call me immediately. 691 00:29:04,655 --> 00:29:06,310 Thank you Sally, okay. 692 00:29:10,896 --> 00:29:12,034 Any luck? 693 00:29:12,068 --> 00:29:13,241 Sorry, not yet. 694 00:29:13,275 --> 00:29:14,310 But they will call. 695 00:29:14,344 --> 00:29:15,137 It'll be okay. 696 00:29:15,172 --> 00:29:16,206 It'll be okay. 697 00:29:22,000 --> 00:29:23,103 Mrs. Franklin. 698 00:29:23,137 --> 00:29:24,275 Oh, I'm Mrs. Franklin. 699 00:29:24,310 --> 00:29:26,103 Hi Mrs. Franklin, I'm Dr. Lund. 700 00:29:26,137 --> 00:29:27,034 How are you? 701 00:29:27,068 --> 00:29:28,034 I'm, 702 00:29:28,068 --> 00:29:29,310 I'm okay, how is he? 703 00:29:29,344 --> 00:29:31,103 He's doing okay, he's stable. 704 00:29:32,344 --> 00:29:33,862 Okay, is he in pain? 705 00:29:33,896 --> 00:29:35,034 No, ma'am, 706 00:29:35,068 --> 00:29:35,862 no ma'am. 707 00:29:35,896 --> 00:29:36,482 Can I go see him 708 00:29:36,517 --> 00:29:38,137 Yes, ma'am we're 709 00:29:38,172 --> 00:29:39,344 well, they're actually getting this room ready right now, 710 00:29:39,379 --> 00:29:41,034 and we'll take you up as soon as we can 711 00:29:41,068 --> 00:29:43,034 to get him seeing if you have any questions for me. 712 00:29:43,068 --> 00:29:44,275 No. 713 00:29:44,310 --> 00:29:45,241 No. 714 00:29:45,275 --> 00:29:46,862 Okay. 715 00:29:46,896 --> 00:29:47,862 If you have any questions, just let me know. 716 00:29:47,896 --> 00:29:49,034 I'm Dr. Lund, 717 00:29:49,068 --> 00:29:50,862 and I'll make sure that we take care of you, 718 00:29:50,896 --> 00:29:51,689 - Thank you. - okay? 719 00:29:51,724 --> 00:29:53,034 Everything will be okay, ma'am. 720 00:29:53,068 --> 00:29:54,275 - Thank you, Dr. Lund. - Okay, yes ma'am. 721 00:30:02,000 --> 00:30:03,482 Okay, 722 00:30:03,517 --> 00:30:05,862 I know you guys are gonna really like this property. 723 00:30:05,896 --> 00:30:09,241 Has everything that you guys want. 724 00:30:09,275 --> 00:30:10,896 All right. 725 00:30:10,931 --> 00:30:12,862 I'll see you guys there at 5:00 PM this Friday. 726 00:30:13,655 --> 00:30:15,103 Bye. 727 00:30:19,965 --> 00:30:20,586 What? 728 00:30:30,275 --> 00:30:33,586 ♪ Amazing grace 729 00:30:33,620 --> 00:30:36,137 ♪ How sweet 730 00:30:36,172 --> 00:30:38,448 ♪ The sound 731 00:30:38,482 --> 00:30:41,034 ♪ That saved 732 00:30:41,068 --> 00:30:43,586 ♪ A wretch 733 00:30:43,620 --> 00:30:47,620 ♪ Like me 734 00:30:47,655 --> 00:30:50,034 ♪ I was once 735 00:30:50,068 --> 00:30:52,965 ♪ Was lost 736 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 ♪ But now 737 00:30:55,034 --> 00:30:58,172 ♪ I am found 738 00:30:58,206 --> 00:31:00,586 ♪ Was blind 739 00:31:00,620 --> 00:31:03,689 ♪ But now 740 00:31:03,724 --> 00:31:05,931 ♪ I see 741 00:31:05,965 --> 00:31:07,068 Oh, Oscar. 742 00:31:18,000 --> 00:31:18,620 Honey. 743 00:31:39,103 --> 00:31:40,379 Hey, 744 00:31:40,413 --> 00:31:41,965 what's going on with Dad? 745 00:31:43,275 --> 00:31:45,379 Dad had a mild heart attack. 746 00:31:45,413 --> 00:31:46,206 What? 747 00:31:48,724 --> 00:31:50,586 But dad's the picture of perfect health. 748 00:31:52,413 --> 00:31:54,344 What is the doctor saying? 749 00:31:54,379 --> 00:31:55,689 Where's mom? 750 00:31:55,724 --> 00:31:57,206 Ma, is in the room with Dad. 751 00:31:58,620 --> 00:31:59,655 Have you spoken to Noah? 752 00:32:01,310 --> 00:32:03,000 No. 753 00:32:03,034 --> 00:32:04,103 Have you? 754 00:32:04,137 --> 00:32:06,034 No. 755 00:32:06,068 --> 00:32:08,000 Everyone's calling, he doesn't answer. 756 00:32:13,793 --> 00:32:15,655 Come on, I'll show you to the room. 757 00:32:22,310 --> 00:32:23,137 Dani. 758 00:32:56,034 --> 00:32:57,379 Oscar, can you hear me? 759 00:32:57,413 --> 00:32:59,137 The children are here. 760 00:32:59,172 --> 00:33:00,344 Dani and Michael are here. 761 00:33:01,482 --> 00:33:02,241 Daddy, 762 00:33:04,379 --> 00:33:05,379 it's your princess. 763 00:33:09,379 --> 00:33:11,172 Can you hear us? 764 00:33:11,206 --> 00:33:12,724 Yeah, he can hear everything you say, honey. 765 00:33:12,758 --> 00:33:14,379 He's just resting. 766 00:33:14,413 --> 00:33:16,379 Hey pap, it's Michael. 767 00:33:18,586 --> 00:33:19,793 If you wanted me to come over 768 00:33:19,827 --> 00:33:21,172 and help you clean up the garage, 769 00:33:21,206 --> 00:33:23,000 you should have just said something. 770 00:33:25,275 --> 00:33:26,310 Gotta get up, mam. 771 00:33:28,241 --> 00:33:31,034 Super heroes are not supposed to be on their back. 772 00:33:37,482 --> 00:33:38,620 I'll go after him. 773 00:33:38,655 --> 00:33:40,172 Let him go. 774 00:33:40,206 --> 00:33:41,206 Dad. 775 00:33:41,241 --> 00:33:42,068 Boy need some time. 776 00:33:43,068 --> 00:33:44,034 Hey. 777 00:33:44,068 --> 00:33:45,206 Hey, 778 00:33:45,241 --> 00:33:47,034 there is my sweet angel. 779 00:33:50,448 --> 00:33:53,206 Okay, I thought I was your sweet angel? 780 00:33:53,241 --> 00:33:54,068 No, 781 00:33:55,310 --> 00:33:56,310 you're my queen. 782 00:34:00,517 --> 00:34:02,551 Old man, you scared us. 783 00:34:02,586 --> 00:34:03,379 Yeah. 784 00:34:05,620 --> 00:34:06,793 I scared myself. 785 00:34:09,241 --> 00:34:10,379 Now, where did that doctor, 786 00:34:10,413 --> 00:34:11,620 tell him to get in here? 787 00:34:11,655 --> 00:34:13,551 I'm ready to go home. 788 00:34:13,585 --> 00:34:15,793 No, no dad you need to rest. 789 00:34:16,793 --> 00:34:18,275 If it's the store that you're worried about, 790 00:34:18,310 --> 00:34:19,896 me and Michael can handle it. 791 00:34:19,931 --> 00:34:21,206 No, that's not it. 792 00:34:22,482 --> 00:34:23,103 Where's Noah? 793 00:34:27,620 --> 00:34:29,757 You need to rest. 794 00:34:29,793 --> 00:34:31,103 - Sorry, - I need no rest. 795 00:34:31,137 --> 00:34:32,757 Dani is the one needing rest, 796 00:34:32,793 --> 00:34:34,275 she's looking tired up on here. 797 00:34:34,310 --> 00:34:39,103 Dad. 798 00:34:40,137 --> 00:34:40,827 Dani, you and Michael go. 799 00:34:40,862 --> 00:34:42,275 Meet Noah at the house, 800 00:34:42,310 --> 00:34:43,896 I'll call you in a while. 801 00:34:43,931 --> 00:34:45,379 And how do you know Noah is at the house? 802 00:34:45,413 --> 00:34:47,137 Because I know my son. 803 00:34:51,827 --> 00:34:53,137 Well, bye dad. 804 00:34:56,310 --> 00:34:57,137 I love you. 805 00:35:47,862 --> 00:35:50,965 Why did you let me tell the kids what's going on? 806 00:35:51,000 --> 00:35:53,206 Because it's none of their business. 807 00:35:55,310 --> 00:35:56,689 Now, why don't you, 808 00:35:57,620 --> 00:36:00,413 go home and get some rest? 809 00:36:00,448 --> 00:36:02,241 I'm fine. 810 00:36:02,275 --> 00:36:03,896 I'm a big boy. 811 00:36:03,931 --> 00:36:06,275 You are fine 812 00:36:06,310 --> 00:36:07,896 for sure. 813 00:36:07,931 --> 00:36:10,241 I like being around my big boy. 814 00:36:14,448 --> 00:36:16,586 Come you get closer. 815 00:36:41,896 --> 00:36:43,241 I'll start making dinner. 816 00:36:46,758 --> 00:36:47,724 I'll take the bags to the room, 817 00:36:47,758 --> 00:36:48,896 and then I give you a hand. 818 00:36:51,965 --> 00:36:53,551 I guess all just, 819 00:37:02,344 --> 00:37:03,000 Hey, 820 00:37:05,758 --> 00:37:06,758 dad's gonna be okay. 821 00:37:09,793 --> 00:37:10,620 I know. 822 00:37:12,344 --> 00:37:14,275 I mean, I can't imagine anything else. 823 00:37:16,655 --> 00:37:18,655 Why don't you go, get ready for dinner? 824 00:37:21,517 --> 00:37:23,655 You know you're not the boss of me, right? 825 00:37:23,689 --> 00:37:26,034 Oh, I will always meet the boss in here. 826 00:37:27,379 --> 00:37:28,620 Whatever. 827 00:37:28,655 --> 00:37:29,758 Love you. 828 00:37:29,793 --> 00:37:31,000 Love you too. 829 00:37:45,482 --> 00:37:47,482 Thank you for closing up early, huh? 830 00:37:47,517 --> 00:37:50,344 No problem, tell Mr. Oscar I'm praying for him. 831 00:37:50,379 --> 00:37:52,310 Oh, we appreciate that, thank you. 832 00:37:52,344 --> 00:37:53,344 I'll see you tomorrow. 833 00:38:00,965 --> 00:38:03,034 Good afternoon, Mrs. Franklin. 834 00:38:03,068 --> 00:38:06,896 I just wanted to stop by and see how Mr. Franklin was doing. 835 00:38:06,931 --> 00:38:09,034 I failed to see why you care, 836 00:38:09,068 --> 00:38:11,793 but Mr. Franklin is doing just fine. 837 00:38:11,827 --> 00:38:13,551 Amazing. 838 00:38:13,586 --> 00:38:16,689 I really am praying for a speedy recovery, 839 00:38:16,724 --> 00:38:19,655 'cause you know, his health will not stop the inevitable. 840 00:38:21,448 --> 00:38:25,068 Bottom line is all you care about, isn't it, Mr. Ellis? 841 00:38:25,103 --> 00:38:27,827 I say that to say Mrs. Franklin, that 842 00:38:27,862 --> 00:38:30,689 you can change your family's future. 843 00:38:30,724 --> 00:38:32,551 Look, I brought the paperwork 844 00:38:32,586 --> 00:38:34,068 in case you wanted to look it over. 845 00:38:36,413 --> 00:38:37,034 Hey mama. 846 00:38:37,068 --> 00:38:38,517 Noah. 847 00:38:44,448 --> 00:38:45,034 How you doing? 848 00:38:45,068 --> 00:38:45,896 Lionel Ellis. 849 00:38:45,931 --> 00:38:46,724 How are you doing? 850 00:38:46,758 --> 00:38:47,931 Her son, Noah. 851 00:38:49,034 --> 00:38:50,517 Can I help you with something? 852 00:38:50,551 --> 00:38:52,551 No, he was just leaving. 853 00:38:52,586 --> 00:38:53,965 Good day, 854 00:38:54,000 --> 00:38:55,103 Mr. Ellis. 855 00:38:57,034 --> 00:39:00,551 Okay, you know how to find me in case you 856 00:39:00,586 --> 00:39:01,448 change your mind. 857 00:39:06,068 --> 00:39:06,965 Who was that? 858 00:39:07,000 --> 00:39:08,620 Nobody's special, I'll, 859 00:39:08,655 --> 00:39:10,206 I'll tell you about it later. 860 00:39:10,241 --> 00:39:12,724 I'm getting ready to see your father, 861 00:39:12,758 --> 00:39:14,551 and I want you to go with me. 862 00:39:14,586 --> 00:39:16,827 Ma you know I don't like hospitals. 863 00:39:16,862 --> 00:39:18,689 You father needs to see you. 864 00:39:18,724 --> 00:39:19,551 So let's go. 865 00:39:20,586 --> 00:39:21,413 Okay. 866 00:39:25,482 --> 00:39:27,034 Hey, 867 00:39:27,068 --> 00:39:27,862 Hey mum. 868 00:39:27,896 --> 00:39:29,448 Hi, darling, 869 00:39:29,482 --> 00:39:30,620 it's so good to see you. 870 00:39:30,655 --> 00:39:31,482 Hey mum. 871 00:39:35,103 --> 00:39:36,103 Have a seat. 872 00:39:39,827 --> 00:39:43,793 Don't. 873 00:39:47,068 --> 00:39:47,931 Noah. 874 00:39:47,965 --> 00:39:49,586 Hey boy. 875 00:39:49,620 --> 00:39:50,206 Hey dad. 876 00:39:50,241 --> 00:39:51,068 Come over hear. 877 00:39:53,206 --> 00:39:55,758 Give your father a big huge. 878 00:39:55,793 --> 00:39:56,413 There you go. 879 00:40:05,655 --> 00:40:07,103 I gat you psych. 880 00:40:07,137 --> 00:40:08,827 Well, that will be the last time I touch you. 881 00:40:08,862 --> 00:40:10,655 Oh my God. 882 00:40:10,689 --> 00:40:12,758 I can see look on your faces. 883 00:40:12,793 --> 00:40:14,724 I wish I had a camera in here. 884 00:40:14,758 --> 00:40:17,172 Let's bring one tomorrow, I'll do the same thing. 885 00:40:17,206 --> 00:40:18,724 That'd be the last time I touched you. 886 00:40:18,758 --> 00:40:19,965 Oh, come on. 887 00:40:20,000 --> 00:40:21,931 Have a sense of humor about this thing, I do. 888 00:40:21,965 --> 00:40:23,448 - Dad. - Dad, 889 00:40:23,482 --> 00:40:23,896 I don't see the assistant humor in that. 890 00:40:23,931 --> 00:40:24,896 Oh, you don't? 891 00:40:24,931 --> 00:40:26,137 You don't see the humor in it. 892 00:40:26,172 --> 00:40:26,586 You don't think it's funny, Sweetheart. 893 00:40:26,620 --> 00:40:27,931 I think it's 894 00:40:27,965 --> 00:40:28,620 extremely funny. Sweetheart, 895 00:40:28,655 --> 00:40:29,448 not right now. 896 00:40:29,482 --> 00:40:30,586 What is going on? 897 00:40:30,620 --> 00:40:32,000 I think it's funny, 898 00:40:32,034 --> 00:40:34,965 that your mother called the three of you 899 00:40:35,000 --> 00:40:36,758 to come home for Christmas, 900 00:40:38,172 --> 00:40:41,103 and you had no respect for that conversation. 901 00:40:41,137 --> 00:40:42,931 And here I am 902 00:40:42,965 --> 00:40:44,965 in my hospital bed, 903 00:40:45,000 --> 00:40:46,793 and that's when you show up. 904 00:40:46,827 --> 00:40:48,068 Dad, you know we will have come, 905 00:40:48,103 --> 00:40:50,172 but I mean, we all got lives too. 906 00:40:50,206 --> 00:40:51,482 I understand, baby. 907 00:40:51,517 --> 00:40:52,172 Speak for yourself. 908 00:40:55,103 --> 00:40:57,620 Oh, here's a doctor, come on in. 909 00:40:57,655 --> 00:40:58,827 Hello Franklin family. 910 00:40:58,862 --> 00:40:59,793 How are you doing doctor? 911 00:40:59,827 --> 00:41:01,068 - Good Dr. - All right. 912 00:41:01,103 --> 00:41:02,620 Dr. Palin, dial 1, 913 00:41:02,655 --> 00:41:04,103 Good news, Oscar. 914 00:41:04,137 --> 00:41:06,551 You can go home in a few days, 915 00:41:06,586 --> 00:41:08,793 providing you follow strict instructions. 916 00:41:08,827 --> 00:41:09,724 You hear that? 917 00:41:09,758 --> 00:41:11,206 Strict instructions, okay. 918 00:41:12,137 --> 00:41:13,137 To take it easy, 919 00:41:13,172 --> 00:41:14,551 and get some real rest. 920 00:41:16,034 --> 00:41:18,000 Thank you doctor, thank you. 921 00:41:18,034 --> 00:41:19,551 Thank you. You're welcome. 922 00:41:19,586 --> 00:41:20,206 Oh. 923 00:41:22,172 --> 00:41:23,827 Now, 924 00:41:23,862 --> 00:41:25,103 I do have to run a couple more tests on the heart attack. 925 00:41:25,137 --> 00:41:26,862 Once I'm satisfied for those results, 926 00:41:26,896 --> 00:41:28,793 I can go ahead and discharge you. 927 00:41:28,827 --> 00:41:29,896 Okay? 928 00:41:29,931 --> 00:41:31,758 Any questions at this time? 929 00:41:31,793 --> 00:41:32,862 Anyone? 930 00:41:32,896 --> 00:41:33,862 Nope, thank you. 931 00:41:33,896 --> 00:41:35,034 Okay, y'all have a great day. 932 00:41:35,068 --> 00:41:36,241 - Heart attack. - Have a good afternoon. 933 00:41:36,275 --> 00:41:37,172 Thank you. 934 00:41:37,206 --> 00:41:39,655 Dad you had a heart attack? 935 00:41:39,689 --> 00:41:40,965 I mean, does this have something to do with that man 936 00:41:41,000 --> 00:41:42,655 that was at a store earlier mom? 937 00:41:42,689 --> 00:41:44,034 What man? 938 00:41:44,068 --> 00:41:45,655 He's talking about Mr. Ellis. 939 00:41:45,689 --> 00:41:46,965 Oh, that man. 940 00:41:47,000 --> 00:41:48,000 That man. 941 00:41:48,034 --> 00:41:49,206 Oh, that's just the man. 942 00:41:49,241 --> 00:41:52,827 They wanted to take our home, and our 943 00:41:52,862 --> 00:41:53,862 shop. 944 00:41:53,896 --> 00:41:55,103 Wait, what? 945 00:41:55,137 --> 00:41:56,137 What'd you mean take the house and the stores? 946 00:41:56,172 --> 00:41:57,965 That's what I'm talking about. 947 00:41:58,000 --> 00:41:59,000 What do you mean? 948 00:41:59,034 --> 00:42:00,275 Why didn't you tell us? 949 00:42:00,310 --> 00:42:01,758 I mean, we could've helped or something. 950 00:42:01,793 --> 00:42:02,620 Oh yeah. 951 00:42:04,000 --> 00:42:05,965 Well I didn't wanna bother you because 952 00:42:06,000 --> 00:42:08,896 you see you're so busy with your lives. 953 00:42:08,931 --> 00:42:10,103 Okay. 954 00:42:10,137 --> 00:42:11,724 - You couldn't possibly, - Got it. 955 00:42:11,758 --> 00:42:12,344 be there. 956 00:42:12,379 --> 00:42:13,068 Get some rest. 957 00:42:13,103 --> 00:42:14,310 I'll meet you guys back at home. 958 00:42:16,655 --> 00:42:17,310 He said rest. 959 00:42:22,275 --> 00:42:23,586 All right, they're here. 960 00:42:25,068 --> 00:42:26,862 They are here. 961 00:42:26,896 --> 00:42:28,172 We don't have to go into that. 962 00:42:31,965 --> 00:42:32,758 Big baby. 963 00:42:43,620 --> 00:42:44,724 Mama, what was he talking about 964 00:42:44,758 --> 00:42:46,758 with the store in the house? 965 00:42:46,793 --> 00:42:49,034 Your father doesn't want me to discuss this with you? 966 00:42:50,068 --> 00:42:51,931 No offense, but 967 00:42:51,965 --> 00:42:53,068 we have the right to know. 968 00:42:56,758 --> 00:42:57,586 Okay, 969 00:42:58,965 --> 00:43:01,103 we are going to lose 970 00:43:01,137 --> 00:43:02,000 the store, 971 00:43:03,000 --> 00:43:04,034 and this place. 972 00:43:04,068 --> 00:43:06,793 - What? - How? 973 00:43:06,827 --> 00:43:08,034 Well, 974 00:43:08,068 --> 00:43:09,827 the bad economy was 975 00:43:09,862 --> 00:43:11,034 tough on our business 976 00:43:11,068 --> 00:43:14,000 and we had a rough couple of months and, 977 00:43:15,172 --> 00:43:18,172 your father mortgage the house, 978 00:43:18,206 --> 00:43:19,413 and it just got overwhelming. 979 00:43:19,448 --> 00:43:20,827 Is that what caused the heart attack? 980 00:43:20,862 --> 00:43:21,793 It's possible. 981 00:43:21,827 --> 00:43:22,862 Why didn't you tell us? 982 00:43:22,896 --> 00:43:25,689 You're father's a proud man. 983 00:43:25,724 --> 00:43:27,310 I didn't find out till a couple of days ago. 984 00:43:29,275 --> 00:43:31,103 What can we do to help. 985 00:43:31,137 --> 00:43:32,137 Nothing, baby. 986 00:43:33,931 --> 00:43:36,793 We only have a couple of weeks to save the shop and, 987 00:43:39,137 --> 00:43:41,241 will take a miracle to 988 00:43:41,275 --> 00:43:43,000 get us out of this hole. 989 00:43:43,034 --> 00:43:45,413 Ms. Georgia is working on something 990 00:43:45,448 --> 00:43:47,379 that could help us, I think. 991 00:43:47,413 --> 00:43:48,689 Mama you look tired. 992 00:43:49,517 --> 00:43:51,000 You need to go get some rest. 993 00:43:51,034 --> 00:43:52,068 Thank you son. 994 00:43:53,689 --> 00:43:55,689 Okay, I'm gonna go up and take a shower and, 995 00:43:57,034 --> 00:43:57,965 head back to the hospital. 996 00:43:58,000 --> 00:43:58,827 Thank you son. 997 00:44:00,379 --> 00:44:02,068 Your dad doesn't like to be alone. 998 00:44:11,068 --> 00:44:12,000 Where are you going? 999 00:44:12,034 --> 00:44:14,034 I'm going to see Ms. Georgia. 1000 00:44:14,068 --> 00:44:14,896 Y'all coming? 1001 00:44:16,862 --> 00:44:17,758 Let's go. 1002 00:44:18,758 --> 00:44:21,137 It's so nice to see all of you all here. 1003 00:44:21,172 --> 00:44:23,931 I just wish it was under different circumstance. 1004 00:44:23,965 --> 00:44:25,827 Well, we appreciate you letting us come in to see 1005 00:44:25,862 --> 00:44:27,034 what we can do to help. 1006 00:44:27,068 --> 00:44:28,482 Well, honestly, 1007 00:44:28,517 --> 00:44:30,482 it's like what your mother told you. 1008 00:44:30,517 --> 00:44:31,758 It's gonna take a miracle. 1009 00:44:31,793 --> 00:44:33,448 This whole is pretty deep. 1010 00:44:33,482 --> 00:44:35,206 Who is this Mr. Ellis character? 1011 00:44:37,068 --> 00:44:38,724 Mr. Ellis. 1012 00:44:38,758 --> 00:44:40,724 Mr. Ellis's company 1013 00:44:40,758 --> 00:44:44,034 bought the debt associated with the house, 1014 00:44:44,068 --> 00:44:46,310 and it includes the store. 1015 00:44:48,068 --> 00:44:49,448 Sturgeon. 1016 00:44:49,482 --> 00:44:51,344 How did it get so bad? 1017 00:44:51,379 --> 00:44:53,241 And looking at these financials, 1018 00:44:53,275 --> 00:44:55,034 no bank would have loaned him this much 1019 00:44:55,068 --> 00:44:57,344 without a substantial amount of collateral. 1020 00:44:57,379 --> 00:44:59,241 Well, your father is a 1021 00:44:59,275 --> 00:45:01,275 well respected member of this community. 1022 00:45:01,310 --> 00:45:04,137 And he's done business with this bank for several years. 1023 00:45:05,517 --> 00:45:07,517 Your father has always managed to pull himself 1024 00:45:07,551 --> 00:45:08,379 out of any hole. 1025 00:45:09,862 --> 00:45:11,413 Yeah, well not this time. 1026 00:45:11,448 --> 00:45:13,206 I mean, how much do we owe? 1027 00:45:13,241 --> 00:45:15,310 Like maybe we can pull our resources together. 1028 00:45:26,068 --> 00:45:27,206 Yeah. 1029 00:45:27,241 --> 00:45:28,965 My piggy bank is not that big. 1030 00:45:29,000 --> 00:45:30,827 I mean, who do they own the government? 1031 00:45:33,310 --> 00:45:36,551 Well, the economy has been rough in these parts lately. 1032 00:45:36,586 --> 00:45:38,793 And although business has picked up 1033 00:45:38,827 --> 00:45:41,448 because of the holiday season, 1034 00:45:41,482 --> 00:45:43,758 it's still not enough to turn things around. 1035 00:45:47,275 --> 00:45:49,482 Well, what could they do to turn things around? 1036 00:45:50,482 --> 00:45:52,517 They would need an overflow of business, 1037 00:45:52,551 --> 00:45:55,448 but in the timeframe that we have, 1038 00:45:55,482 --> 00:45:57,827 it's gonna be impossible. 1039 00:45:57,862 --> 00:46:00,379 Okay, so what will cause an overflow of business? 1040 00:46:02,068 --> 00:46:04,965 Well, the only thing I can think of is a new toy craze. 1041 00:46:05,000 --> 00:46:08,034 Now your father and I try to get a toy contract, 1042 00:46:08,068 --> 00:46:10,862 but after the buyers looked at the financials, 1043 00:46:10,896 --> 00:46:13,137 they felt that the store did not generate enough 1044 00:46:13,172 --> 00:46:15,000 foot traffic or 1045 00:46:15,034 --> 00:46:18,482 customers to meet their expectations. 1046 00:46:18,517 --> 00:46:20,172 I mean, I can see that the sell 1047 00:46:20,206 --> 00:46:21,965 was definitely getting smaller. 1048 00:46:22,000 --> 00:46:23,965 But we have to do something. 1049 00:46:24,000 --> 00:46:25,517 We can't just let everything they worked 1050 00:46:25,551 --> 00:46:27,344 their whole lives for go down the drain. 1051 00:46:29,068 --> 00:46:30,896 I need to meet with this. Mr. Ellis guy. 1052 00:46:32,206 --> 00:46:33,896 We don't have this kind of money. 1053 00:46:33,931 --> 00:46:36,034 Yeah, but maybe toy craze is our only option. 1054 00:46:37,172 --> 00:46:38,000 Ms. George. 1055 00:46:38,034 --> 00:46:39,448 Yes. 1056 00:46:39,482 --> 00:46:40,586 If we convinced a buyer to give 1057 00:46:40,620 --> 00:46:42,896 the store a new toy contract, 1058 00:46:42,931 --> 00:46:44,137 would that help our parents? 1059 00:46:50,103 --> 00:46:51,103 You know what? 1060 00:46:51,137 --> 00:46:53,896 That could work. 1061 00:46:53,931 --> 00:46:57,034 But enough units would have to be sold to cover the debt. 1062 00:46:57,068 --> 00:46:58,206 Okay. 1063 00:46:58,241 --> 00:47:01,413 And you'd have to find some way to 1064 00:47:01,448 --> 00:47:03,931 drive the sales to the store. 1065 00:47:03,965 --> 00:47:07,551 But what's a toy that every kid wants for this Christmas? 1066 00:47:07,586 --> 00:47:10,241 That would be the Cyndi doll. 1067 00:47:10,275 --> 00:47:11,482 The singer Cyndi has a doll? 1068 00:47:11,517 --> 00:47:12,310 Yes. 1069 00:47:12,344 --> 00:47:13,241 You know her? 1070 00:47:13,275 --> 00:47:14,413 No, but I mean, 1071 00:47:14,448 --> 00:47:16,068 I always wonder work with her. 1072 00:47:16,103 --> 00:47:18,000 Well then we need to contact the toy distributor then. 1073 00:47:19,448 --> 00:47:21,586 Hey, let's go meet her. 1074 00:47:21,620 --> 00:47:24,206 She's at the mall doing a CD signing. 1075 00:47:24,241 --> 00:47:25,241 Well, okay. 1076 00:47:25,275 --> 00:47:26,655 Even more good luck. 1077 00:47:26,689 --> 00:47:28,034 Thank you Ms. Georgia. 1078 00:47:28,068 --> 00:47:28,965 Ms. Georgia. 1079 00:47:29,000 --> 00:47:29,655 - Yes. - Please, 1080 00:47:29,689 --> 00:47:30,379 don't tell our parents. 1081 00:47:30,413 --> 00:47:33,586 Your secret is safe with me. 1082 00:47:35,517 --> 00:47:37,413 Bye, bye babies. 1083 00:47:37,448 --> 00:47:40,068 See you later. 1084 00:47:40,103 --> 00:47:40,965 Toodles. 1085 00:47:48,275 --> 00:47:50,068 Okay, don't roll up in here on my favorite color now. 1086 00:47:50,103 --> 00:47:51,103 - Come on. - I love that. 1087 00:47:51,137 --> 00:47:52,068 How are you? 1088 00:47:52,103 --> 00:47:53,931 Thank you, nice to meet you. 1089 00:47:53,965 --> 00:47:55,241 So which, one's your favorite on the album? 1090 00:47:55,275 --> 00:47:56,068 Number 1091 00:47:56,103 --> 00:47:56,931 Number four. 1092 00:47:56,965 --> 00:47:57,724 The sexy. 1093 00:47:57,758 --> 00:47:58,689 That is the sexy one girl, 1094 00:47:58,724 --> 00:47:59,482 yep- Little something 1095 00:47:59,517 --> 00:48:00,758 for my ladies, okay. 1096 00:48:00,793 --> 00:48:01,448 What's your name or should I make it 1097 00:48:01,482 --> 00:48:02,241 out to? Grada. 1098 00:48:02,275 --> 00:48:04,103 Grada. 1099 00:48:04,137 --> 00:48:05,068 Have you even seen the way she looks fine on those papers? 1100 00:48:05,103 --> 00:48:06,103 Yo. 1101 00:48:06,137 --> 00:48:08,103 She was looks so sexy. 1102 00:48:13,172 --> 00:48:14,275 Man, I'm sorry, 1103 00:48:21,172 --> 00:48:23,034 Hey, is everything okay? 1104 00:48:23,068 --> 00:48:24,448 Yeah, we just need to help mom and dad ASAP. 1105 00:48:24,482 --> 00:48:26,689 Because I gotta get back to my life. 1106 00:48:37,586 --> 00:48:38,379 Hey. 1107 00:48:38,413 --> 00:48:39,413 Hey. 1108 00:48:39,448 --> 00:48:40,448 Hey, how is it going. 1109 00:48:40,482 --> 00:48:42,000 Oh, my God. My name is, 1110 00:48:42,034 --> 00:48:43,172 Noah Franklin. Noah Franklin. 1111 00:48:43,206 --> 00:48:44,413 Oh, wow, you know who I am? 1112 00:48:44,448 --> 00:48:46,103 Of course, I know. 1113 00:48:46,137 --> 00:48:48,448 Noah Frankly, who does it know the super producer. 1114 00:48:48,482 --> 00:48:49,517 About the only one. 1115 00:48:50,482 --> 00:48:52,000 Hater. 1116 00:48:52,034 --> 00:48:53,275 I am gonna tell mom. 1117 00:48:53,310 --> 00:48:54,620 Well, my sister was just leaving. 1118 00:48:55,586 --> 00:48:57,000 Hi, guys. 1119 00:48:57,034 --> 00:48:58,103 Hey, how are you? How are you doing? 1120 00:48:58,137 --> 00:48:58,655 Good, good, good. 1121 00:48:58,689 --> 00:48:59,379 All right, 1122 00:48:59,413 --> 00:49:00,517 my brother was leaving as well. 1123 00:49:02,068 --> 00:49:03,689 Don't worry, Michael. 1124 00:49:03,724 --> 00:49:06,206 So, you know what's so crazy? 1125 00:49:06,241 --> 00:49:07,551 I was just about to call Kenny 1126 00:49:07,586 --> 00:49:08,655 to set up a session with you. 1127 00:49:08,689 --> 00:49:09,689 Okay, well was just, 1128 00:49:09,724 --> 00:49:11,517 I had to talk to you, 1129 00:49:11,551 --> 00:49:12,724 you know what forget all that, 1130 00:49:12,758 --> 00:49:13,655 I'm here. 1131 00:49:13,689 --> 00:49:14,827 You know, 1132 00:49:14,862 --> 00:49:16,206 you know how I do, I'm good. 1133 00:49:16,241 --> 00:49:17,034 All right, thanks. 1134 00:49:17,068 --> 00:49:18,034 Well, 1135 00:49:18,068 --> 00:49:19,551 let me get back, 1136 00:49:19,586 --> 00:49:22,517 I don't need a mob of angry fans on my hands so, 1137 00:49:22,551 --> 00:49:23,655 duty calls. 1138 00:49:23,689 --> 00:49:24,655 I was wondering later on, 1139 00:49:24,689 --> 00:49:26,068 if you wanted to ask some drinks, 1140 00:49:26,103 --> 00:49:27,137 I wanted to talk to you about some things. 1141 00:49:27,172 --> 00:49:28,689 Oh, you buying? 1142 00:49:28,724 --> 00:49:30,172 Drinks and dinner. 1143 00:49:30,206 --> 00:49:31,137 Oh, sounds good. 1144 00:49:31,172 --> 00:49:32,586 Well, if you're buying I'm in. 1145 00:49:32,620 --> 00:49:33,413 It was good to see you. 1146 00:49:33,448 --> 00:49:34,517 Nice to see you too. 1147 00:49:34,551 --> 00:49:35,379 Take care. 1148 00:49:39,103 --> 00:49:40,551 So what did she say? 1149 00:49:40,586 --> 00:49:43,620 We haven't dressed tonight to discuss some things. 1150 00:49:43,655 --> 00:49:45,068 So did you get anywhere? 1151 00:49:46,241 --> 00:49:48,310 And I got a date. 1152 00:49:48,344 --> 00:49:49,551 You got a date. 1153 00:49:50,482 --> 00:49:51,275 You got a dat. 1154 00:49:51,310 --> 00:49:52,310 Mike. 1155 00:49:52,344 --> 00:49:53,206 Yeah. 1156 00:49:53,241 --> 00:49:54,034 Mike. 1157 00:49:54,068 --> 00:49:54,793 What's wrong? 1158 00:50:00,172 --> 00:50:01,172 Hey, babe. 1159 00:50:01,206 --> 00:50:02,206 Hey, 1160 00:50:02,241 --> 00:50:03,482 how are you feeling? 1161 00:50:03,517 --> 00:50:05,379 I hope you've been resting. 1162 00:50:05,413 --> 00:50:06,551 Not necessarily. 1163 00:50:07,586 --> 00:50:08,827 What does that mean? 1164 00:50:08,862 --> 00:50:11,482 Well, my dad had a mild heart attack, 1165 00:50:11,517 --> 00:50:13,137 so I came to help my mom. 1166 00:50:13,172 --> 00:50:15,172 He's gonna be okay too, right? 1167 00:50:15,206 --> 00:50:18,034 Yeah, he just needs lots of rest. 1168 00:50:18,068 --> 00:50:20,034 But there's a lot going on right now. 1169 00:50:21,068 --> 00:50:23,137 He'll be in my prayers. 1170 00:50:23,172 --> 00:50:25,517 And I need you to take it easy. 1171 00:50:25,551 --> 00:50:26,482 Have you told them yet? 1172 00:50:27,517 --> 00:50:29,241 No, I, 1173 00:50:29,275 --> 00:50:31,724 I didn't have the chance to tell them yet. 1174 00:50:31,758 --> 00:50:34,379 Whenever you feel is a good time, then go for it. 1175 00:50:34,413 --> 00:50:36,137 My folks already know. 1176 00:50:36,172 --> 00:50:38,689 Yeah, but they guessed it. 1177 00:50:38,724 --> 00:50:40,310 I have to get going. 1178 00:50:40,344 --> 00:50:40,724 I love you. 1179 00:50:42,172 --> 00:50:44,206 And please take it easy, Dani. 1180 00:50:44,241 --> 00:50:45,206 Yes, sir. 1181 00:50:45,241 --> 00:50:46,551 I love you too. 1182 00:50:46,586 --> 00:50:47,482 All right, baby. 1183 00:50:56,793 --> 00:50:59,310 You are my sister from another mister. 1184 00:50:59,344 --> 00:51:01,586 That's it, that's how it always will be, 1185 00:51:01,620 --> 00:51:02,655 no matter what. 1186 00:51:03,620 --> 00:51:04,620 Hi babies, 1187 00:51:04,655 --> 00:51:06,103 - Hi. - So how are you? 1188 00:51:06,137 --> 00:51:08,241 Hey, Ms. Georgia. 1189 00:51:08,275 --> 00:51:08,793 Okay. 1190 00:51:09,896 --> 00:51:11,137 Look at the time. 1191 00:51:12,482 --> 00:51:14,620 I guess I got to be going. 1192 00:51:14,655 --> 00:51:16,793 Oscar, you do what the doctor says, 1193 00:51:16,827 --> 00:51:18,724 and you stay off of that salt, 1194 00:51:18,758 --> 00:51:20,379 and you come on out of here to us. 1195 00:51:21,689 --> 00:51:22,655 - Girlfriend. - And thank you, 1196 00:51:22,689 --> 00:51:23,620 for coming by George. Yes. 1197 00:51:23,655 --> 00:51:25,413 And if you need me for anything, 1198 00:51:25,448 --> 00:51:27,103 you give me a call, 1199 00:51:27,137 --> 00:51:28,448 - I will. - and I'm gonna leave now, 1200 00:51:28,482 --> 00:51:29,620 because I know, 1201 00:51:29,655 --> 00:51:31,103 the kids wanna spend time 1202 00:51:31,137 --> 00:51:32,793 with their dear old dad. 1203 00:51:34,137 --> 00:51:35,586 Oh, okay. 1204 00:51:35,620 --> 00:51:37,724 Toodles. 1205 00:51:37,758 --> 00:51:38,551 Okay. 1206 00:51:45,344 --> 00:51:48,275 So, what y'all been up to? 1207 00:51:48,310 --> 00:51:49,275 It was their idea, 1208 00:51:49,310 --> 00:51:51,206 I just went along with it. 1209 00:51:51,241 --> 00:51:53,620 I see you still can't hold water 1210 00:51:53,655 --> 00:51:55,310 And cries under pressure. 1211 00:51:55,344 --> 00:51:56,689 You leave my baby alone. 1212 00:51:56,724 --> 00:51:57,482 Thanks mama. 1213 00:51:59,310 --> 00:52:01,310 And I thought Noah was a mama's boy. 1214 00:52:02,241 --> 00:52:03,517 I'm mama's favorite now. 1215 00:52:03,551 --> 00:52:05,482 Not mama's boy, that's the difference, 1216 00:52:05,517 --> 00:52:06,551 right? 1217 00:52:06,586 --> 00:52:07,551 Stop hating. 1218 00:52:09,551 --> 00:52:11,931 George has said that you, 1219 00:52:11,965 --> 00:52:14,448 three have been out there, 1220 00:52:14,482 --> 00:52:14,931 trying to 1221 00:52:16,413 --> 00:52:18,655 deal with this mess that we have. 1222 00:52:18,689 --> 00:52:22,517 Wow, so Ms. Georgia can't keep no secrets either. 1223 00:52:22,551 --> 00:52:25,379 Yeah, me too. 1224 00:52:25,413 --> 00:52:26,172 Don't I know it. 1225 00:52:27,206 --> 00:52:28,862 And we appreciate it, we do. 1226 00:52:30,241 --> 00:52:30,896 But, 1227 00:52:34,482 --> 00:52:36,862 everything's got to come to an end, 1228 00:52:36,896 --> 00:52:40,448 and you've got to move on to new adventures 1229 00:52:40,482 --> 00:52:42,275 in this life. 1230 00:52:42,310 --> 00:52:43,724 Yeah, 1231 00:52:43,758 --> 00:52:45,724 your father and I are at peace with this guys. 1232 00:52:46,689 --> 00:52:49,241 Besides that house is too big 1233 00:52:49,275 --> 00:52:51,344 for just the two of us fumbling around in there. 1234 00:52:52,655 --> 00:52:54,689 If you haven't noticed, 1235 00:52:54,724 --> 00:52:55,862 your father is getting, 1236 00:52:56,793 --> 00:52:58,172 older. 1237 00:52:59,344 --> 00:53:00,931 Speak for yourself, I look good. 1238 00:53:02,586 --> 00:53:03,862 I look good don't I? 1239 00:53:03,896 --> 00:53:05,379 I got it. 1240 00:53:07,275 --> 00:53:08,068 Right son? 1241 00:53:08,103 --> 00:53:09,241 It's the Franklin way. 1242 00:53:10,482 --> 00:53:11,206 You got what, baby? 1243 00:53:12,931 --> 00:53:14,586 I'm not gonna answer that question 1244 00:53:14,620 --> 00:53:15,620 not in my right mind. 1245 00:53:15,655 --> 00:53:17,689 Yeah, please don't. 1246 00:53:17,724 --> 00:53:19,206 Oh, God. 1247 00:53:20,689 --> 00:53:21,896 In all seriousness, 1248 00:53:23,275 --> 00:53:26,034 your mother and I do appreciate everything 1249 00:53:26,068 --> 00:53:27,413 that you've done, 1250 00:53:27,448 --> 00:53:30,379 but we've got to let this thing go. 1251 00:53:31,448 --> 00:53:32,448 Your mother and I okay. 1252 00:53:33,862 --> 00:53:34,655 Really, 1253 00:53:34,689 --> 00:53:35,689 really guys, we're fine. 1254 00:53:37,448 --> 00:53:38,965 No disrespect, mom and dad, but, 1255 00:53:40,275 --> 00:53:41,724 we're not. 1256 00:53:41,758 --> 00:53:43,620 Yeah, we were raised in that house. 1257 00:53:43,655 --> 00:53:45,931 We all had offers jobs at the store. 1258 00:53:45,965 --> 00:53:47,551 And the store has been around 1259 00:53:47,586 --> 00:53:48,758 forever in our family. 1260 00:53:50,310 --> 00:53:50,931 Yes. 1261 00:53:52,275 --> 00:53:53,896 And that store is where I met 1262 00:53:53,931 --> 00:53:56,758 this beautiful woman right here. 1263 00:53:56,793 --> 00:53:58,724 And I haven't looked back since. 1264 00:54:02,724 --> 00:54:05,517 Grandpa built this store in 1970s, right? 1265 00:54:05,551 --> 00:54:06,000 Oh no. 1266 00:54:07,551 --> 00:54:09,965 Oh no, that store was built in the 1950s. 1267 00:54:11,000 --> 00:54:14,000 And it was the only store 1268 00:54:14,034 --> 00:54:15,448 on the block 1269 00:54:15,482 --> 00:54:18,482 to survive the riots in 1965. 1270 00:54:20,034 --> 00:54:22,482 Everybody else was putting up signs that said, 1271 00:54:22,517 --> 00:54:24,034 "Black owned 1272 00:54:24,068 --> 00:54:26,068 soul brother". 1273 00:54:26,103 --> 00:54:29,655 Your grandfather stood in front 1274 00:54:29,689 --> 00:54:30,793 of the business. 1275 00:54:32,517 --> 00:54:36,793 So they knew that it was black owned and operated. 1276 00:54:36,827 --> 00:54:39,793 Dial 112, please. 1277 00:54:39,827 --> 00:54:41,517 I gotta go check on something, 1278 00:54:41,551 --> 00:54:42,482 on my own. 1279 00:54:42,517 --> 00:54:43,793 I'll see you guys at the house. 1280 00:54:43,827 --> 00:54:45,034 - I will come kiss you. - Mama. 1281 00:54:46,689 --> 00:54:48,655 - See you later. - Pap. 1282 00:54:48,689 --> 00:54:49,689 All right, son. 1283 00:54:49,724 --> 00:54:50,344 All right, bro. 1284 00:54:55,517 --> 00:54:56,344 All right. 1285 00:54:58,551 --> 00:55:00,413 Dani, let's go get some coffee. 1286 00:55:00,448 --> 00:55:01,034 Okay. 1287 00:55:03,448 --> 00:55:04,413 All right, baby. 1288 00:55:05,586 --> 00:55:07,896 Watch out for your mama now, all right? 1289 00:55:07,931 --> 00:55:10,413 'Cause there's some healthy mans out there. 1290 00:55:10,448 --> 00:55:11,758 Come on, dad. 1291 00:55:11,793 --> 00:55:16,034 I only have eyes for you my sweet pumpkin. 1292 00:55:16,068 --> 00:55:18,034 - Oh, my God. - Oh, baby doll, 1293 00:55:18,068 --> 00:55:19,517 look at you. 1294 00:55:19,551 --> 00:55:20,896 What did I do to deserve that moment? 1295 00:55:21,758 --> 00:55:22,586 I don't know. 1296 00:55:24,551 --> 00:55:26,379 Oh my Lord. 1297 00:55:32,724 --> 00:55:33,551 Sit down. 1298 00:55:43,448 --> 00:55:44,758 I'm glad we had this little 1299 00:55:45,896 --> 00:55:47,344 time together. 1300 00:55:51,862 --> 00:55:54,896 - Dr. Florence dial 18, - I, 1301 00:55:54,931 --> 00:55:56,931 Dr. Florence. 1302 00:55:58,758 --> 00:56:02,482 I don't know if you're aware of it, but I, 1303 00:56:03,827 --> 00:56:05,000 came very close to. 1304 00:56:06,137 --> 00:56:07,724 I don't wanna hear that, Pap. 1305 00:56:09,758 --> 00:56:10,172 All right. 1306 00:56:12,206 --> 00:56:14,724 You're not going nowhere. 1307 00:56:14,758 --> 00:56:15,586 Hey. 1308 00:56:17,793 --> 00:56:19,896 Nobody gets out of this life alive. 1309 00:56:22,103 --> 00:56:22,965 And, 1310 00:56:26,000 --> 00:56:27,758 if I have to check out of here 1311 00:56:27,793 --> 00:56:30,448 a little earlier than expected I just 1312 00:56:31,862 --> 00:56:33,103 wanna let you know 1313 00:56:34,896 --> 00:56:35,793 that I 1314 00:56:38,241 --> 00:56:40,896 need you to take responsibility. 1315 00:56:40,931 --> 00:56:42,000 But I don't want it. 1316 00:56:46,103 --> 00:56:47,482 Pap, this is, 1317 00:56:47,517 --> 00:56:48,448 you're the head of the household, 1318 00:56:48,482 --> 00:56:49,931 without you, I don't want it. 1319 00:56:49,965 --> 00:56:50,827 I don't want that. 1320 00:56:52,793 --> 00:56:54,103 I need you here, dad. 1321 00:56:56,793 --> 00:56:59,137 You're mother and your sister will need your help. 1322 00:57:00,862 --> 00:57:01,689 And, 1323 00:57:03,206 --> 00:57:05,620 your brother's gonna need a lot of help. 1324 00:57:05,655 --> 00:57:07,689 Even most secret. 1325 00:57:11,172 --> 00:57:12,620 You talk too much. 1326 00:57:12,655 --> 00:57:13,793 Oh, Lord. 1327 00:57:13,827 --> 00:57:14,965 And I'm younger than him. 1328 00:57:16,758 --> 00:57:18,517 He gets that from the mother's side of the family. 1329 00:57:18,551 --> 00:57:20,793 Don't tell her I said that. 1330 00:57:23,793 --> 00:57:24,620 Hey, 1331 00:57:28,724 --> 00:57:29,551 listen, 1332 00:57:33,034 --> 00:57:34,000 I need you, 1333 00:57:37,793 --> 00:57:38,551 to take 1334 00:57:39,827 --> 00:57:42,137 care of this 1335 00:57:42,172 --> 00:57:43,000 family. 1336 00:57:49,034 --> 00:57:50,517 When you were born. 1337 00:57:55,068 --> 00:57:56,206 I said, "That's a leader." 1338 00:58:00,137 --> 00:58:02,275 And I need you to promise me, 1339 00:58:04,793 --> 00:58:05,724 to lead 1340 00:58:05,758 --> 00:58:06,724 this 1341 00:58:06,758 --> 00:58:07,586 family. 1342 00:58:18,103 --> 00:58:20,241 Like a Franklin man would. 1343 00:58:25,724 --> 00:58:26,551 Yeah. 1344 00:58:31,379 --> 00:58:33,206 Here you go. 1345 00:58:33,241 --> 00:58:34,068 Thank you. 1346 00:58:50,793 --> 00:58:51,620 What? 1347 00:58:52,931 --> 00:58:54,172 When are you due? 1348 00:58:56,620 --> 00:58:58,103 Mum, 1349 00:58:58,137 --> 00:59:00,137 that coffee has you illuminating. 1350 00:59:01,413 --> 00:59:03,413 You're talking to your mother. 1351 00:59:03,448 --> 00:59:04,689 I know you girl. 1352 00:59:06,310 --> 00:59:07,655 So may I ask you again? 1353 00:59:09,310 --> 00:59:11,275 When is my first grandchild due? 1354 00:59:14,068 --> 00:59:15,655 ♪ Oh oh 1355 00:59:15,689 --> 00:59:16,827 ♪ Oh oh 1356 00:59:16,862 --> 00:59:17,965 In six months? 1357 00:59:19,896 --> 00:59:21,413 I knew, did you tell Robert? 1358 00:59:21,448 --> 00:59:23,655 Yeah, his parents guessed it too. 1359 00:59:25,034 --> 00:59:27,137 And we wanted to tell you guys together but, 1360 00:59:28,310 --> 00:59:29,758 Well, you gotta tell your father 1361 00:59:29,793 --> 00:59:31,689 'cause he's gonna be so excited. 1362 00:59:32,827 --> 00:59:33,655 Yeah. 1363 00:59:34,793 --> 00:59:36,103 What? 1364 00:59:36,137 --> 00:59:38,103 It's just scary. 1365 00:59:38,137 --> 00:59:39,965 Him having a heart attack, 1366 00:59:40,000 --> 00:59:41,344 we almost lost him. 1367 00:59:41,379 --> 00:59:42,827 Oh, let's not go into the, what ifs, honey, 1368 00:59:42,862 --> 00:59:45,275 'cause it'd drive you crazy. 1369 00:59:45,310 --> 00:59:47,000 Let's focus 1370 00:59:47,034 --> 00:59:48,620 on my first grandchild, 1371 00:59:50,000 --> 00:59:52,965 and how are we gonna decorate the nursery? 1372 00:59:54,344 --> 00:59:55,793 ♪ My baby's having a baby 1373 00:59:57,827 --> 00:59:59,689 mum. 1374 00:59:59,724 --> 01:00:00,344 Oh, 1375 01:00:02,344 --> 01:00:03,655 I'm so happy for you. 1376 01:00:12,689 --> 01:00:13,931 Hey. 1377 01:00:13,965 --> 01:00:15,655 Hi. 1378 01:00:15,689 --> 01:00:16,965 Dani Franklin. 1379 01:00:18,793 --> 01:00:20,000 Dani Franklin Hughes. 1380 01:00:22,103 --> 01:00:22,827 Nice to meet you. 1381 01:00:23,862 --> 01:00:24,793 Can I get you something? 1382 01:00:24,827 --> 01:00:26,103 No, I'm fine, thank you. 1383 01:00:27,137 --> 01:00:28,137 All right. 1384 01:00:28,172 --> 01:00:29,000 Well, 1385 01:00:30,310 --> 01:00:33,068 I was kinda surprised when called me. 1386 01:00:33,103 --> 01:00:35,413 I understand you're a real estate agent. 1387 01:00:35,448 --> 01:00:38,827 Yes, and I'm a broker at a finance company. 1388 01:00:38,862 --> 01:00:41,655 Wow, I am certainly impressed. 1389 01:00:43,310 --> 01:00:45,275 I didn't say that for you to be impressed. 1390 01:00:47,448 --> 01:00:52,000 So can I ask what the purpose of this meeting is? 1391 01:00:53,724 --> 01:00:55,241 Your company is taking possession of 1392 01:00:55,275 --> 01:00:57,172 my family's store and home. 1393 01:00:57,206 --> 01:01:00,344 So I'd like to know what your plans are for it, 1394 01:01:00,379 --> 01:01:02,689 and what options are on the table. 1395 01:01:04,482 --> 01:01:06,137 Well, 1396 01:01:06,172 --> 01:01:08,724 I asked for your father just to sell me his store 1397 01:01:08,758 --> 01:01:10,448 so that I may use the property 1398 01:01:10,482 --> 01:01:13,172 for some other commercial use, but 1399 01:01:13,206 --> 01:01:14,000 he refused to sell. 1400 01:01:16,068 --> 01:01:18,034 And was that the only option? 1401 01:01:18,068 --> 01:01:18,896 No. 1402 01:01:19,896 --> 01:01:21,758 Look, 1403 01:01:21,793 --> 01:01:23,896 didn't your father provide you with all this information. 1404 01:01:25,241 --> 01:01:26,689 I'd like to hear it from the source. 1405 01:01:29,241 --> 01:01:31,379 We then offered to purchase the store 1406 01:01:31,413 --> 01:01:34,724 to add it to our store chain but again, 1407 01:01:34,758 --> 01:01:35,724 he refused. 1408 01:01:37,172 --> 01:01:39,862 I'm assuming that when you took on his debt, 1409 01:01:39,896 --> 01:01:42,000 you didn't realize it was linked to our family home. 1410 01:01:42,034 --> 01:01:44,068 So you got a two for one special. 1411 01:01:46,793 --> 01:01:48,206 What can I say? 1412 01:01:48,241 --> 01:01:49,206 I'm a lucky guy. 1413 01:01:50,862 --> 01:01:53,068 It's kind of weird how I find great deals. 1414 01:01:55,241 --> 01:01:57,896 Well, I will review this paperwork, 1415 01:01:57,931 --> 01:01:59,310 but for your sake, 1416 01:01:59,344 --> 01:02:01,275 I better not find any irregularities. 1417 01:02:02,137 --> 01:02:03,379 Oh, 1418 01:02:03,413 --> 01:02:05,275 I can assure you, 1419 01:02:05,310 --> 01:02:08,137 that everything is up for it on my end. 1420 01:02:09,310 --> 01:02:11,793 I've actually been very gracious 1421 01:02:11,827 --> 01:02:13,931 by letting them stay this long. 1422 01:02:13,965 --> 01:02:14,793 Most companies, 1423 01:02:16,000 --> 01:02:17,413 could have put them out a long time ago. 1424 01:02:20,172 --> 01:02:21,448 Good day, Mr. Ellis. 1425 01:02:32,137 --> 01:02:33,275 Well, listen, 1426 01:02:33,310 --> 01:02:34,448 when that single hit number one, 1427 01:02:34,482 --> 01:02:36,344 I almost fell off my chair. 1428 01:02:36,379 --> 01:02:37,172 Yeah. 1429 01:02:37,206 --> 01:02:38,275 Yo, I almost, as if, 1430 01:02:38,310 --> 01:02:39,896 listen, I was just happy about, 1431 01:02:39,931 --> 01:02:41,551 the amount of radio time it got. 1432 01:02:41,586 --> 01:02:43,241 Well, listen, I just, 1433 01:02:43,275 --> 01:02:45,275 I hope you can do the same thing for my single, 1434 01:02:45,310 --> 01:02:46,379 that's all I'm saying. 1435 01:02:46,413 --> 01:02:47,206 I got you. 1436 01:02:47,241 --> 01:02:48,862 Okay. 1437 01:02:48,896 --> 01:02:49,965 When you're trying to release a new single? 1438 01:02:50,000 --> 01:02:51,931 I was hoping by like 1439 01:02:51,965 --> 01:02:54,931 Christmas, 1440 01:02:54,965 --> 01:02:56,137 What? 1441 01:02:56,172 --> 01:02:58,413 Yo, Christmas is around the corner, 1442 01:02:58,448 --> 01:03:00,137 Duh. 1443 01:03:00,172 --> 01:03:02,517 Oh, you mean to tell me that super producer, 1444 01:03:02,551 --> 01:03:04,206 Noah Franklin, 1445 01:03:04,241 --> 01:03:05,862 can't bang out a hit in that short amount of time? 1446 01:03:05,896 --> 01:03:08,241 Listen if anybody can do it you know I can. 1447 01:03:08,275 --> 01:03:09,896 All right, so why no? 1448 01:03:09,931 --> 01:03:11,896 But I'm just saying like, what's the rush? 1449 01:03:11,931 --> 01:03:14,275 Well, I really was hoping that it would coincide 1450 01:03:14,310 --> 01:03:16,034 with the launch of my new doll. 1451 01:03:16,068 --> 01:03:17,034 So, 1452 01:03:17,068 --> 01:03:18,206 Well look, speaking of that, 1453 01:03:18,241 --> 01:03:20,137 I told you about my mom and my dad toys store. 1454 01:03:21,517 --> 01:03:23,034 I was hoping that we can release the Cyndi doll 1455 01:03:23,068 --> 01:03:24,862 at my mama dad's store. 1456 01:03:24,896 --> 01:03:27,034 That's the only mom-and-pop spot in the town. 1457 01:03:27,068 --> 01:03:29,482 And I think it'd be the perfect fit for the Cyndi doll. 1458 01:03:29,517 --> 01:03:30,448 Okay, all right. 1459 01:03:30,482 --> 01:03:32,034 Well, I mean, honestly 1460 01:03:32,068 --> 01:03:34,034 my business manager and the toy distributor, 1461 01:03:34,068 --> 01:03:35,862 they're the ones that handle that, 1462 01:03:35,896 --> 01:03:38,000 but I do this one, right? 1463 01:03:38,034 --> 01:03:39,965 So Bruce is my business manager. 1464 01:03:40,000 --> 01:03:41,517 So I'll give you his number, 1465 01:03:41,551 --> 01:03:43,172 and he'll put you in touch with the tour distributor 1466 01:03:43,206 --> 01:03:44,517 because they're the ones that handle 1467 01:03:44,551 --> 01:03:46,448 when and where the dolls are getting sold. 1468 01:03:46,482 --> 01:03:47,310 Done and done, 1469 01:03:48,310 --> 01:03:50,034 sound good. 1470 01:03:50,068 --> 01:03:52,448 So you mean in telling me there's nothing I can do, 1471 01:03:52,482 --> 01:03:53,862 to persuade you, 1472 01:03:53,896 --> 01:03:55,827 to let me sell this doll and my toys store. 1473 01:03:56,758 --> 01:03:58,482 Well, since we're starting here, 1474 01:03:58,517 --> 01:04:00,000 maybe, 1475 01:04:00,034 --> 01:04:02,275 but I would much rather talk about 1476 01:04:02,310 --> 01:04:05,413 this amazing single that you're about to make for me. 1477 01:04:05,448 --> 01:04:06,482 I mean, if that's okay. 1478 01:04:06,517 --> 01:04:08,448 Super producer. 1479 01:04:08,482 --> 01:04:09,965 Let's get down in business. 1480 01:04:19,275 --> 01:04:20,965 Any work? 1481 01:04:21,000 --> 01:04:23,068 So far, I'm looking into the history of between the riots 1482 01:04:23,103 --> 01:04:23,965 and this area. 1483 01:04:25,413 --> 01:04:26,931 I think there may be a way to declare this location 1484 01:04:26,965 --> 01:04:29,379 a historical and national landmark. 1485 01:04:29,413 --> 01:04:30,517 But I thought you can only do that 1486 01:04:30,551 --> 01:04:31,965 if something historical happened. 1487 01:04:33,275 --> 01:04:35,241 In some cases, but not necessarily. 1488 01:04:35,275 --> 01:04:36,931 I have a friend of mine in Washington, D.C. 1489 01:04:36,965 --> 01:04:38,344 who was looking into the national records, 1490 01:04:38,379 --> 01:04:40,413 and Ms. George is looking into the local ones. 1491 01:04:43,620 --> 01:04:45,517 The jet they amassed is significant, 1492 01:04:47,103 --> 01:04:49,586 their loan should have been cut off a long time ago. 1493 01:04:49,620 --> 01:04:51,034 Well, Ms. Georgia did say that 1494 01:04:51,068 --> 01:04:52,931 that dad was a long time member and customer. 1495 01:04:52,965 --> 01:04:54,965 I understand that, but, 1496 01:04:55,000 --> 01:04:56,689 no one would have loaned them that amount of money 1497 01:04:56,724 --> 01:04:59,068 with the current market and a lack of collateral. 1498 01:05:00,517 --> 01:05:02,172 Maybe they thought he could pull it off. 1499 01:05:03,689 --> 01:05:04,689 I guess he didn't. 1500 01:05:06,310 --> 01:05:09,448 Did you find out anything about this, Mr. Ellis character? 1501 01:05:09,482 --> 01:05:11,448 Other than him being a snake? 1502 01:05:11,482 --> 01:05:13,000 No, not yet. 1503 01:05:14,620 --> 01:05:17,034 It seems like he and his company are in the up-and-up, 1504 01:05:17,068 --> 01:05:19,655 but I'm still researching a few things. 1505 01:05:19,689 --> 01:05:21,413 Something about him buying the debt 1506 01:05:21,448 --> 01:05:22,965 just doesn't seem right to me. 1507 01:05:27,172 --> 01:05:29,000 Do you think we could pull this off in time? 1508 01:05:31,034 --> 01:05:33,068 The all of us working together, 1509 01:05:33,103 --> 01:05:34,000 anything is possible. 1510 01:05:38,034 --> 01:05:39,137 What's up, bro? 1511 01:05:39,172 --> 01:05:40,068 What's up man. 1512 01:05:40,103 --> 01:05:41,000 Hey, 1513 01:05:41,034 --> 01:05:42,000 I guess the day went well. 1514 01:05:43,172 --> 01:05:44,000 - Yeah. - You want some tea. 1515 01:05:44,034 --> 01:05:45,344 No, I'm good, sis. 1516 01:05:45,379 --> 01:05:49,448 So, did she say she would help us? 1517 01:05:49,482 --> 01:05:50,758 What's this? 1518 01:05:50,793 --> 01:05:52,413 She told me to call her business manager. 1519 01:05:52,448 --> 01:05:54,310 She said he can handle that type of stuff. 1520 01:05:55,689 --> 01:05:57,724 So is that a yes or a no on the doll? 1521 01:05:57,758 --> 01:05:59,620 Did you even discuss it with her? 1522 01:05:59,655 --> 01:06:00,517 Yeah. 1523 01:06:00,551 --> 01:06:02,655 We talked and stuff. 1524 01:06:02,689 --> 01:06:03,724 About the doll? 1525 01:06:04,413 --> 01:06:06,241 Yeah, I mean kinda, but look, 1526 01:06:06,275 --> 01:06:08,517 call that number 'cause he should be able to help. 1527 01:06:10,310 --> 01:06:11,724 So what was the purpose of you going to dinner with her? 1528 01:06:11,758 --> 01:06:13,551 She wanted me to produce her new single. 1529 01:06:13,586 --> 01:06:15,482 She says that's gonna be released with the doll. 1530 01:06:16,655 --> 01:06:18,310 Unbelievable. 1531 01:06:18,344 --> 01:06:20,172 So you producing her new single 1532 01:06:20,206 --> 01:06:23,034 is more important than our family legacy? 1533 01:06:23,068 --> 01:06:24,206 My legacy, 1534 01:06:24,241 --> 01:06:25,689 is to be the best producer there ever was. 1535 01:06:25,724 --> 01:06:27,689 Now look, I told both of y'all, 1536 01:06:27,724 --> 01:06:29,068 I was gonna help, 1537 01:06:29,103 --> 01:06:30,724 so I need both of y'all to get off my back. 1538 01:06:41,586 --> 01:06:42,379 Oscar, 1539 01:06:42,413 --> 01:06:43,413 my favorite patient. 1540 01:06:43,448 --> 01:06:44,448 How you feeling? 1541 01:06:44,482 --> 01:06:45,655 Hey, doctor. 1542 01:06:45,689 --> 01:06:47,034 I'm feeling good. 1543 01:06:47,068 --> 01:06:49,344 And I'm getting cabin fever up in here. 1544 01:06:49,379 --> 01:06:51,448 I need to get back to my store. 1545 01:06:51,482 --> 01:06:53,068 I know you do. 1546 01:06:53,103 --> 01:06:54,586 Listen, 1547 01:06:54,620 --> 01:06:56,724 your test results came back normal for the fast few days. 1548 01:06:57,379 --> 01:06:59,482 I'm go on ahead and release you, 1549 01:06:59,517 --> 01:07:01,793 but you gotta stay home and rest. 1550 01:07:01,827 --> 01:07:03,586 That means no store for a few days. 1551 01:07:03,620 --> 01:07:05,206 Maybe a few more weeks. 1552 01:07:05,241 --> 01:07:06,103 What? 1553 01:07:06,137 --> 01:07:06,965 I have a business to run. 1554 01:07:07,000 --> 01:07:09,241 I can't be in a way that long. 1555 01:07:09,275 --> 01:07:12,448 I understand Oscar, but your body has to rest. 1556 01:07:12,482 --> 01:07:14,586 Okay, either you follow my orders out there, 1557 01:07:14,620 --> 01:07:16,068 or I ma keep you in here. 1558 01:07:18,620 --> 01:07:20,275 All right, all right doctor, 1559 01:07:21,482 --> 01:07:23,448 I'll follow you instructions. 1560 01:07:23,482 --> 01:07:24,620 Okay. 1561 01:07:24,655 --> 01:07:25,586 When do I get to go home? 1562 01:07:25,620 --> 01:07:27,827 So, what I'm gonna do now is, 1563 01:07:27,862 --> 01:07:30,275 I'm gonna go ahead and write your prescriptions, 1564 01:07:30,310 --> 01:07:32,758 and go ahead and get your discharge papers, ready? 1565 01:07:32,793 --> 01:07:34,241 All right. 1566 01:07:34,275 --> 01:07:35,758 Mrs. Franklin, I need you to keep them at home 1567 01:07:35,793 --> 01:07:36,551 and keep them away from that store for me, okay, ma'am? 1568 01:07:36,586 --> 01:07:38,137 Yes, sir. 1569 01:07:38,172 --> 01:07:39,310 All right, I don't wanna see you back in here 1570 01:07:39,344 --> 01:07:40,482 for quite some time, okay? 1571 01:07:40,517 --> 01:07:41,448 Get some rest, 1572 01:07:41,482 --> 01:07:42,793 and I'll see you soon. 1573 01:07:45,655 --> 01:07:47,310 And you heard what he said now, 1574 01:07:47,344 --> 01:07:48,482 straight home. 1575 01:08:18,000 --> 01:08:18,792 Well, hello. 1576 01:08:18,827 --> 01:08:19,655 What's going on, 1577 01:08:19,689 --> 01:08:20,482 Kenny? How are you? 1578 01:08:21,482 --> 01:08:22,309 I'm good. 1579 01:08:22,344 --> 01:08:23,792 Awesome. 1580 01:08:23,827 --> 01:08:25,206 I'm trying to get my priorities together 1581 01:08:25,241 --> 01:08:27,309 and you told me to take a vacation so. 1582 01:08:27,344 --> 01:08:28,172 Noah, 1583 01:08:28,896 --> 01:08:30,206 this is not a vacation. 1584 01:08:30,241 --> 01:08:31,448 When I say vacation, 1585 01:08:31,482 --> 01:08:33,620 I mean like a sand, beach, the sun, 1586 01:08:33,655 --> 01:08:35,309 not another studio. 1587 01:08:35,344 --> 01:08:37,172 I mean, that's where I feel most of the peace. 1588 01:08:37,206 --> 01:08:38,827 I understand, I understand, but 1589 01:08:38,862 --> 01:08:40,344 telling me to come by, I'm here. 1590 01:08:40,379 --> 01:08:41,517 What's up? 1591 01:08:41,550 --> 01:08:43,274 Cyndi want me to produce a song for her, 1592 01:08:43,309 --> 01:08:44,862 I'm producing this so she stopped me by. 1593 01:08:44,896 --> 01:08:46,206 Come through. 1594 01:08:46,241 --> 01:08:47,689 Yeah, she'd become about today. 1595 01:08:47,724 --> 01:08:49,344 You know that child can sing. 1596 01:08:49,379 --> 01:08:50,862 Yeah. 1597 01:08:50,896 --> 01:08:52,000 That child can say, and I think that's good for you. 1598 01:08:52,033 --> 01:08:53,931 Maybe it'll help you get back on track with things. 1599 01:08:53,965 --> 01:08:55,309 Yeah, for sure, 1600 01:08:55,344 --> 01:08:56,792 especially with everything going on. 1601 01:08:56,827 --> 01:08:57,689 What's going on? 1602 01:08:58,896 --> 01:08:59,827 I mean, 1603 01:08:59,862 --> 01:09:01,241 my dad is sick. 1604 01:09:01,274 --> 01:09:03,724 We're losing the house and the toy store. 1605 01:09:03,758 --> 01:09:05,274 Noah, 1606 01:09:05,309 --> 01:09:07,550 if you needed help, why you didn't call me? 1607 01:09:07,585 --> 01:09:09,448 I don't know I just feel like being my dad's youngest son, 1608 01:09:09,482 --> 01:09:11,931 I should have just been there for my family. 1609 01:09:11,965 --> 01:09:13,379 Yeah, I understand. 1610 01:09:13,413 --> 01:09:14,585 But let me tell you, 1611 01:09:14,620 --> 01:09:16,758 at the end of the day you work so hard, 1612 01:09:16,792 --> 01:09:18,758 you have to live life, 1613 01:09:18,792 --> 01:09:21,758 and don't forget that and forget that family comes first. 1614 01:09:21,792 --> 01:09:23,448 All right, so what should I do, Kenny? 1615 01:09:23,482 --> 01:09:26,448 Because I feel like all I do is make people famous. 1616 01:09:26,482 --> 01:09:27,724 Noah, 1617 01:09:27,758 --> 01:09:28,689 what is your faith? 1618 01:09:28,724 --> 01:09:29,792 Are you serious right now? 1619 01:09:32,550 --> 01:09:33,550 Oh, are you serious? 1620 01:09:33,585 --> 01:09:36,344 I'm serious. 1621 01:09:36,379 --> 01:09:37,517 Noah, let me tell you, 1622 01:09:37,550 --> 01:09:38,896 the word says, 1623 01:09:38,931 --> 01:09:40,550 "Works 1624 01:09:40,585 --> 01:09:43,241 without faith is dead". 1625 01:09:43,274 --> 01:09:45,862 Now I need you to get up and go out and get your faith, 1626 01:09:45,896 --> 01:09:47,862 that I know you already got, okay? 1627 01:09:47,896 --> 01:09:50,241 - Yeah. - And not Faith Evans. 1628 01:09:50,274 --> 01:09:51,448 I'm talking about the faith, 1629 01:09:51,482 --> 01:09:53,896 the size of a mustard seed. 1630 01:09:53,931 --> 01:09:55,309 I'm about to get out of here. 1631 01:09:55,344 --> 01:09:57,724 I gotta go, I have a meeting in pia, but, 1632 01:09:57,758 --> 01:09:59,344 hit me up if you need me. 1633 01:09:59,379 --> 01:10:00,000 All right, Kenny. 1634 01:10:00,034 --> 01:10:01,379 All right, Noah. 1635 01:10:01,413 --> 01:10:02,655 - All right, man. - Stop playing games. 1636 01:10:22,068 --> 01:10:23,862 Moms said dad's being released today. 1637 01:10:23,896 --> 01:10:25,344 Well, hopefully we can give her some good news 1638 01:10:25,379 --> 01:10:26,448 when we get home. 1639 01:10:26,482 --> 01:10:27,413 We got this. 1640 01:10:27,448 --> 01:10:28,241 Yeah, let's. 1641 01:10:32,585 --> 01:10:33,931 Yo, 1642 01:10:33,965 --> 01:10:35,896 did you hear that? 1643 01:10:35,931 --> 01:10:38,724 Oh my God, that was so amazing. 1644 01:10:38,758 --> 01:10:39,931 See, Yeah. 1645 01:10:39,965 --> 01:10:40,862 I told you you had the magic touch. 1646 01:10:40,896 --> 01:10:41,827 Oh man, no, 1647 01:10:41,862 --> 01:10:43,379 I can't take all the credit. 1648 01:10:43,413 --> 01:10:45,275 I mean, your voice, 1649 01:10:45,309 --> 01:10:45,931 it's amazing. 1650 01:10:45,965 --> 01:10:47,241 I thank you. 1651 01:10:47,275 --> 01:10:48,585 Thank you, I appreciate that. 1652 01:10:48,620 --> 01:10:49,724 So, I mean, what's next? 1653 01:10:49,758 --> 01:10:51,000 So, what do we gotta do? 1654 01:10:51,034 --> 01:10:52,793 I mean, I just gotta clean up the track, 1655 01:10:52,827 --> 01:10:54,413 and raise some elements in the song, 1656 01:10:54,448 --> 01:10:55,379 Okay. 1657 01:10:55,413 --> 01:10:56,241 we should be good to go. 1658 01:10:56,275 --> 01:10:57,550 All right, all right. 1659 01:10:57,585 --> 01:10:59,034 That sounds good. 1660 01:10:59,068 --> 01:11:01,309 Well, I wanna release it in a couple of days, so, 1661 01:11:01,344 --> 01:11:03,344 that gives you a little time, but oh, 1662 01:11:03,379 --> 01:11:04,862 most important thing, 1663 01:11:04,896 --> 01:11:06,827 before you send it to my business manager, 1664 01:11:06,862 --> 01:11:08,413 the final file, please, 1665 01:11:08,448 --> 01:11:10,309 please make sure you are encrypted. 1666 01:11:10,344 --> 01:11:11,931 Lastly, I need is these hackers, 1667 01:11:11,965 --> 01:11:14,068 getting their hands on this hit. 1668 01:11:14,103 --> 01:11:15,758 Now, you know I'm professional, right? 1669 01:11:15,793 --> 01:11:16,585 That is true. 1670 01:11:16,620 --> 01:11:18,034 Tusha, 1671 01:11:18,068 --> 01:11:19,034 All right, so then I got you miss lady. 1672 01:11:19,068 --> 01:11:19,896 All right, all right. 1673 01:11:19,931 --> 01:11:20,724 Listen. 1674 01:11:20,758 --> 01:11:21,758 Ooh, look at that time. 1675 01:11:21,793 --> 01:11:22,827 All right, I've had to run, 1676 01:11:22,862 --> 01:11:23,827 - Okay. - but as soon, 1677 01:11:23,862 --> 01:11:25,413 as you send it to me, text me. 1678 01:11:25,448 --> 01:11:26,413 I got you. 1679 01:11:26,448 --> 01:11:27,000 - All right? - I got you. 1680 01:11:27,034 --> 01:11:27,724 You promise. 1681 01:11:27,758 --> 01:11:28,550 I got you. 1682 01:11:28,585 --> 01:11:29,413 All right. 1683 01:11:30,793 --> 01:11:32,000 Thank you, Mr. Noah. 1684 01:11:32,034 --> 01:11:33,931 You have a good day. Super producer. 1685 01:11:33,965 --> 01:11:35,309 You too. 1686 01:11:35,344 --> 01:11:36,000 Enjoy your day. 1687 01:11:39,482 --> 01:11:41,862 Well, that was a waste of time. 1688 01:11:41,896 --> 01:11:44,482 So they come in the ass to protect their margin. 1689 01:11:44,517 --> 01:11:46,620 The store doesn't make enough for customers old, 1690 01:11:46,655 --> 01:11:47,655 or new to flock to it. 1691 01:11:50,000 --> 01:11:51,482 If the store was in that shopping mall, 1692 01:11:51,517 --> 01:11:53,309 there would be no problem. 1693 01:11:53,344 --> 01:11:54,965 Yeah, well, dad didn't wanna sell. 1694 01:11:56,517 --> 01:11:59,034 Well, we all understand the history behind it. 1695 01:11:59,068 --> 01:12:00,827 Ms. Georgia said that guy, Mr. Ellis, 1696 01:12:00,862 --> 01:12:03,827 he offered to merge the store with a toy store chain but, 1697 01:12:03,862 --> 01:12:04,689 dad said no. 1698 01:12:06,448 --> 01:12:08,758 Yeah, but that store has been in the family for so long. 1699 01:12:08,793 --> 01:12:10,517 Dad would have said no from the start. 1700 01:12:12,758 --> 01:12:15,034 There has to be another option that we can explore. 1701 01:12:16,724 --> 01:12:17,689 Well, I'm still waiting to hear back from my friend 1702 01:12:17,724 --> 01:12:19,068 in D.C. and Ms. Georgia. 1703 01:12:24,068 --> 01:12:25,862 - Dad. - Hey dad. 1704 01:12:25,896 --> 01:12:26,689 Hey, ma. 1705 01:12:26,724 --> 01:12:27,724 Thanks son. 1706 01:12:27,758 --> 01:12:28,550 Come on, sit down. 1707 01:12:28,585 --> 01:12:29,965 Oh, no I, 1708 01:12:30,000 --> 01:12:32,482 I don't wanna sit down. 1709 01:12:32,517 --> 01:12:33,482 Where's Noah. 1710 01:12:33,517 --> 01:12:34,931 He's at the studio. 1711 01:12:34,965 --> 01:12:36,550 He should be coming home soon. Any headway on a store? 1712 01:12:36,585 --> 01:12:37,827 Honey, 1713 01:12:37,862 --> 01:12:39,137 I gotta get you out off your feet. 1714 01:12:39,172 --> 01:12:41,862 It's time to take the medicine and, 1715 01:12:41,896 --> 01:12:43,137 we'll talk about the store later on, okay. 1716 01:12:43,172 --> 01:12:44,689 Come on, come on. 1717 01:12:44,724 --> 01:12:45,517 Thanks, huh. 1718 01:13:03,758 --> 01:13:05,206 Georgia, 1719 01:13:05,241 --> 01:13:06,724 when you requested to see me, 1720 01:13:06,758 --> 01:13:09,448 I thought you wanted to have a private meeting. 1721 01:13:09,482 --> 01:13:10,550 I did, 1722 01:13:10,585 --> 01:13:11,482 you, 1723 01:13:11,517 --> 01:13:12,482 me 1724 01:13:12,517 --> 01:13:14,103 and Dani. 1725 01:13:14,137 --> 01:13:16,550 Hi, Mr. Ellis, long time no see. 1726 01:13:17,585 --> 01:13:19,034 Please have a seat. 1727 01:13:27,585 --> 01:13:28,172 Oh, 1728 01:13:28,206 --> 01:13:29,585 excuse me. 1729 01:13:29,620 --> 01:13:30,862 What? 1730 01:13:30,896 --> 01:13:31,724 So well, 1731 01:13:32,793 --> 01:13:33,931 what can I do for you? 1732 01:13:35,620 --> 01:13:37,482 Well, I had a chance to look at 1733 01:13:37,517 --> 01:13:38,931 the paperwork that you gave to Ms. Georgia, 1734 01:13:38,965 --> 01:13:40,206 and to my parents, 1735 01:13:40,241 --> 01:13:42,931 and I realized that there's some things 1736 01:13:42,965 --> 01:13:45,034 that are not accurate with the financial findings. 1737 01:13:45,068 --> 01:13:46,172 No, 1738 01:13:46,206 --> 01:13:47,931 I can assure you. 1739 01:13:47,965 --> 01:13:50,793 Everything is 100% accurate. 1740 01:13:50,827 --> 01:13:54,068 The estimated value of their house in the store 1741 01:13:54,103 --> 01:13:55,103 are way more than their debt. 1742 01:13:58,827 --> 01:14:00,241 I fail to see your point. 1743 01:14:00,275 --> 01:14:01,827 The point is, 1744 01:14:01,862 --> 01:14:03,275 you can't take assets 1745 01:14:03,309 --> 01:14:04,965 that have more equity 1746 01:14:05,000 --> 01:14:07,241 than debt associated with the principle. 1747 01:14:07,275 --> 01:14:09,517 And that is according to code. 1748 01:14:09,550 --> 01:14:13,068 12C, section 4-9, 18D. 1749 01:14:13,103 --> 01:14:13,965 That's it. 1750 01:14:28,862 --> 01:14:30,585 You know what? 1751 01:14:30,620 --> 01:14:32,103 I'm gonna have our accountants look this over 1752 01:14:32,137 --> 01:14:35,517 because I'm sure that this must be a mistake. 1753 01:14:35,550 --> 01:14:36,689 Well, in any case, 1754 01:14:36,724 --> 01:14:38,550 that makes the deal null and void. 1755 01:14:38,585 --> 01:14:41,034 So my parents will not be vacating their store, 1756 01:14:41,068 --> 01:14:42,793 or moving out of their house. 1757 01:14:43,896 --> 01:14:45,655 Ms. Georgia, we'll discuss 1758 01:14:45,689 --> 01:14:47,655 a financing options for the store. 1759 01:14:55,724 --> 01:14:56,724 You know what? 1760 01:14:56,758 --> 01:14:58,896 I just thought about something, 1761 01:14:58,931 --> 01:15:00,689 you are right? 1762 01:15:02,241 --> 01:15:04,758 Your parents do have enough equity in the home 1763 01:15:04,793 --> 01:15:07,896 to save the house, but not the store. 1764 01:15:10,206 --> 01:15:11,758 We are working on funding, 1765 01:15:11,793 --> 01:15:13,241 and that shouldn't be a problem. 1766 01:15:15,137 --> 01:15:18,585 Judging by the look on her face, 1767 01:15:18,620 --> 01:15:19,965 that doesn't seem likely. 1768 01:15:21,103 --> 01:15:23,344 Look, your only option, 1769 01:15:23,379 --> 01:15:25,275 is to give the store to me willingly, 1770 01:15:26,206 --> 01:15:28,241 or vacation seven days. 1771 01:15:28,275 --> 01:15:30,034 But they had a couple of weeks, 1772 01:15:30,068 --> 01:15:32,275 you can't speed up the process. 1773 01:15:32,309 --> 01:15:35,034 I'm sure that if you both look over the paperwork, 1774 01:15:35,068 --> 01:15:36,965 you will see that the timeframe 1775 01:15:37,000 --> 01:15:39,585 was discretionary upon my parts. 1776 01:15:41,068 --> 01:15:42,931 Why are you doing this? 1777 01:15:42,965 --> 01:15:45,034 The store would be a great addition 1778 01:15:45,068 --> 01:15:47,620 to the chain stores my company has already acquired. 1779 01:15:48,689 --> 01:15:49,931 Look, 1780 01:15:49,965 --> 01:15:51,137 just be glad 1781 01:15:51,172 --> 01:15:53,793 you get to keep the house, okay. 1782 01:15:58,931 --> 01:16:00,103 Merry Christmas. 1783 01:16:02,137 --> 01:16:04,000 My God, I'm so sorry. 1784 01:16:14,309 --> 01:16:15,931 Noah, 1785 01:16:15,965 --> 01:16:16,758 Noah, did you, 1786 01:16:16,793 --> 01:16:17,827 did you see? 1787 01:16:17,862 --> 01:16:19,309 Somebody leaked the song? 1788 01:16:19,344 --> 01:16:21,068 I'm sure my team leaked the song that you did for me, 1789 01:16:21,103 --> 01:16:22,965 it's been all over the radio, 1790 01:16:23,000 --> 01:16:23,862 haven't you? 1791 01:16:23,896 --> 01:16:25,068 No, I haven't heard it. 1792 01:16:25,103 --> 01:16:26,241 I've been trying to finish the song. 1793 01:16:26,275 --> 01:16:27,931 I mean, well, what's going on? 1794 01:16:27,965 --> 01:16:29,827 Do people like it or they're responding to it? 1795 01:16:29,862 --> 01:16:32,241 I mean, of course people are gonna like it, 1796 01:16:32,275 --> 01:16:35,137 but I wanted to wait for the release of the doll. 1797 01:16:37,344 --> 01:16:38,137 That would have drove the single, 1798 01:16:38,172 --> 01:16:39,620 like crazy. 1799 01:16:43,034 --> 01:16:44,689 I know whoever leaked that, 1800 01:16:44,724 --> 01:16:45,620 got crazy pay. 1801 01:16:47,137 --> 01:16:48,000 Jeez. 1802 01:16:49,793 --> 01:16:50,793 What's, 1803 01:16:50,827 --> 01:16:52,034 what the matter? 1804 01:16:52,068 --> 01:16:54,379 You don't even seem like you're listening to me. 1805 01:16:54,413 --> 01:16:55,275 Yeah, what for? 1806 01:16:57,000 --> 01:16:58,862 What? 1807 01:16:58,896 --> 01:17:00,758 It just I'm dealing with a lot right now, all right. 1808 01:17:00,793 --> 01:17:02,379 My family gotta leave the house for seven days, 1809 01:17:02,413 --> 01:17:04,172 and my siblings are trying to find a way 1810 01:17:04,206 --> 01:17:05,344 to keep the store open. 1811 01:17:07,379 --> 01:17:09,000 Oh, well didn't I give you my, 1812 01:17:09,034 --> 01:17:10,206 my business managers number, 1813 01:17:10,241 --> 01:17:11,482 you did. Yeah, you did, 1814 01:17:11,517 --> 01:17:13,000 and he said it was nothing he could do. 1815 01:17:16,482 --> 01:17:17,724 Yo, was there any way you could 1816 01:17:17,758 --> 01:17:19,344 put it in a good word for me, 1817 01:17:19,379 --> 01:17:20,206 anyway? 1818 01:17:24,931 --> 01:17:26,724 Okay. 1819 01:17:26,758 --> 01:17:27,344 Okay, what? 1820 01:17:27,379 --> 01:17:28,275 I see. 1821 01:17:28,309 --> 01:17:29,379 I see what's going on here. 1822 01:17:30,896 --> 01:17:31,689 Damn Noah. 1823 01:17:33,413 --> 01:17:35,034 It's just so good to be true, right? 1824 01:17:36,241 --> 01:17:38,206 It's another person, 1825 01:17:38,241 --> 01:17:41,379 out here trying to take advantage of me, right? 1826 01:17:41,413 --> 01:17:43,137 I'm trying to take advantage of you. 1827 01:17:44,758 --> 01:17:46,000 I'm trying to take advantage of you 1828 01:17:46,034 --> 01:17:47,724 'cause I asked you to help family? 1829 01:17:49,793 --> 01:17:52,034 I'm trying to take advantage of you. 1830 01:17:52,068 --> 01:17:55,034 Oh, so today you wanna ask me for a favor, 1831 01:17:55,068 --> 01:17:56,724 and then tomorrow what? 1832 01:17:56,758 --> 01:17:58,172 You want me to send you some songs for free? 1833 01:17:58,206 --> 01:17:59,896 What do you think this is, Noah? 1834 01:17:59,931 --> 01:18:01,482 Yo, I don't even know why you acting like this, 1835 01:18:01,517 --> 01:18:02,413 'cause you know I'm not like this. 1836 01:18:02,448 --> 01:18:03,241 - I'm off this. - All right. 1837 01:18:03,275 --> 01:18:04,344 Whatever, whatever. 1838 01:18:04,379 --> 01:18:05,517 You know why? 1839 01:18:05,550 --> 01:18:06,241 'Cause historically what happens? 1840 01:18:06,275 --> 01:18:07,827 You asked for a favor one day, 1841 01:18:07,862 --> 01:18:10,827 and there's no ulterior motive the next day. 1842 01:18:10,862 --> 01:18:11,931 I'm not doing it. 1843 01:18:11,965 --> 01:18:12,965 Wow. 1844 01:18:13,000 --> 01:18:13,793 I'm not doing it. 1845 01:18:13,827 --> 01:18:14,965 I'm not doing this. 1846 01:18:16,827 --> 01:18:17,448 Excuse me. 1847 01:18:18,448 --> 01:18:20,068 Yo, 1848 01:18:20,103 --> 01:18:20,758 you're tripping. 1849 01:18:22,827 --> 01:18:24,034 Bye Noah. 1850 01:18:24,068 --> 01:18:24,620 - You tripping. - Good bye, Noah. 1851 01:18:24,655 --> 01:18:25,413 Really, Cyndi? 1852 01:18:25,448 --> 01:18:27,034 Yes. 1853 01:18:27,068 --> 01:18:29,275 Cyndi. 1854 01:18:29,309 --> 01:18:31,000 Cyndi. 1855 01:18:56,137 --> 01:18:57,068 Hey, mum. 1856 01:18:59,931 --> 01:19:00,827 Hey, Dad. 1857 01:19:06,172 --> 01:19:07,862 You always said that 1858 01:19:10,448 --> 01:19:11,965 one day this would 1859 01:19:13,206 --> 01:19:14,482 all belong to me. 1860 01:19:21,379 --> 01:19:23,965 Now on seven days, it's gone out. 1861 01:19:28,379 --> 01:19:30,379 All belong to someone else. 1862 01:19:54,000 --> 01:19:55,448 Oscar, honey, 1863 01:19:55,482 --> 01:19:57,482 can I get you some coffee or a snack or something? 1864 01:19:57,517 --> 01:20:00,137 No, baby, thank you so much. 1865 01:20:00,172 --> 01:20:01,344 Appreciate it. 1866 01:20:05,068 --> 01:20:05,862 Hey, mum. 1867 01:20:08,379 --> 01:20:10,172 How long has he been like that? 1868 01:20:10,206 --> 01:20:11,965 Since he came back from the store. 1869 01:20:14,931 --> 01:20:17,413 We have to do something to cheer him up. 1870 01:20:17,448 --> 01:20:18,862 I hate seeing him like that. 1871 01:20:20,241 --> 01:20:21,827 Maybe a little good news will help. 1872 01:20:23,620 --> 01:20:25,034 Go. 1873 01:20:29,275 --> 01:20:30,137 Hey dad. 1874 01:20:30,172 --> 01:20:32,206 Hey, princess. 1875 01:20:33,068 --> 01:20:33,896 How are you doing, baby? 1876 01:20:35,379 --> 01:20:37,448 Is there anything I can do to help cheer you up? 1877 01:20:37,482 --> 01:20:39,309 No. 1878 01:20:39,344 --> 01:20:40,172 Daddy's good. 1879 01:20:45,896 --> 01:20:46,517 Knock, knock. 1880 01:20:48,068 --> 01:20:49,309 Who's there? 1881 01:20:49,344 --> 01:20:50,172 You. 1882 01:20:51,550 --> 01:20:52,379 You who? 1883 01:20:54,206 --> 01:20:57,862 You are going to be a grandpa in about six months. 1884 01:21:08,620 --> 01:21:09,931 I'm gonna be a grandpa? 1885 01:21:09,965 --> 01:21:10,585 Yeah. 1886 01:21:12,309 --> 01:21:13,379 Oh, my God, 1887 01:21:13,413 --> 01:21:14,206 oh, I'm sorry, 1888 01:21:14,241 --> 01:21:15,068 I didn't mean to. 1889 01:21:16,550 --> 01:21:18,275 Get some water or something, 1890 01:21:18,309 --> 01:21:20,379 my grand baby must be thirsty. 1891 01:21:20,413 --> 01:21:22,206 Some gin and tonic. 1892 01:21:23,275 --> 01:21:24,965 Dad, I'm okay. 1893 01:21:25,000 --> 01:21:26,275 It sounds just like when I was pregnant with Michael, 1894 01:21:26,309 --> 01:21:28,172 he just worried about everything. 1895 01:21:28,206 --> 01:21:29,413 Hey, hey, 1896 01:21:29,448 --> 01:21:30,655 Noah, hey, 1897 01:21:30,689 --> 01:21:32,482 you're gonna be an uncle. 1898 01:21:32,517 --> 01:21:34,206 I gonna be a grandpa. 1899 01:21:38,241 --> 01:21:40,034 That is great sis, congratulations. 1900 01:21:40,068 --> 01:21:41,344 Thank you. 1901 01:21:41,379 --> 01:21:42,379 Or maybe the baby should call me papa, 1902 01:21:42,413 --> 01:21:44,068 'cause grandpa, that's so old, 1903 01:21:44,103 --> 01:21:46,309 I don't want a baby thinking that I'm old guy. 1904 01:21:47,413 --> 01:21:49,448 Noah, is everything all right? 1905 01:21:49,482 --> 01:21:51,896 I tried to get Cyndi to release the Cyndi doll, 1906 01:21:52,585 --> 01:21:53,517 at the store, but, 1907 01:21:54,413 --> 01:21:55,413 she shot me down. 1908 01:21:57,379 --> 01:21:59,413 I don't know, I just felt like I failed his family. 1909 01:22:04,793 --> 01:22:05,758 Let me have a little minute. 1910 01:22:05,793 --> 01:22:08,448 Would you some. 1911 01:22:09,620 --> 01:22:11,655 Let's go take care of it, baby. 1912 01:22:11,689 --> 01:22:13,241 Come here, boy. 1913 01:22:13,275 --> 01:22:14,275 You, 1914 01:22:14,309 --> 01:22:15,482 sit down. 1915 01:22:15,517 --> 01:22:16,344 Sit down. 1916 01:22:20,034 --> 01:22:21,137 Let me tell you something. 1917 01:22:24,793 --> 01:22:25,620 Listen to me. 1918 01:22:29,344 --> 01:22:31,689 Don't you ever say that you have failed our family. 1919 01:22:35,689 --> 01:22:38,309 If anyone has failed I'm family, it is me. 1920 01:22:38,344 --> 01:22:39,241 It is your father. 1921 01:22:42,689 --> 01:22:43,655 Dad, I mean, you don't care that 1922 01:22:43,689 --> 01:22:46,034 they're closing the store. 1923 01:22:46,068 --> 01:22:48,758 I mean, this is where all our family history started. 1924 01:22:48,793 --> 01:22:51,585 Our family history started 1925 01:22:51,620 --> 01:22:54,309 the day that I met your mother, 1926 01:22:56,585 --> 01:22:58,000 all right. 1927 01:22:58,034 --> 01:22:59,655 That store is just a building, 1928 01:23:01,827 --> 01:23:04,241 and all good things have to come to an end, 1929 01:23:04,275 --> 01:23:08,137 and you have to move forward in this life and let go. 1930 01:23:08,172 --> 01:23:10,137 But it won't be the same location. 1931 01:23:10,172 --> 01:23:11,206 It doesn't matter. 1932 01:23:13,448 --> 01:23:14,689 You see son, because, 1933 01:23:14,724 --> 01:23:16,241 if I am blessed, 1934 01:23:17,585 --> 01:23:19,655 I'll build a store else. 1935 01:23:21,689 --> 01:23:23,585 But the store is not what matters. 1936 01:23:26,413 --> 01:23:27,206 Not in this life. 1937 01:23:29,550 --> 01:23:31,655 Oh no, 1938 01:23:31,689 --> 01:23:34,068 'cause you can't take it with you. 1939 01:23:34,827 --> 01:23:37,068 You ever see a, you hoe, 1940 01:23:37,103 --> 01:23:40,206 behind a Hearst. 1941 01:23:40,241 --> 01:23:41,620 Huh? 1942 01:23:41,655 --> 01:23:42,482 No. 1943 01:23:44,068 --> 01:23:45,379 Let me tell you what matters? 1944 01:23:45,413 --> 01:23:46,241 You matter. 1945 01:23:50,103 --> 01:23:50,724 Your brother matters. 1946 01:23:53,585 --> 01:23:54,550 And your mother matters. 1947 01:23:57,585 --> 01:24:02,517 And your sister matters. 1948 01:24:02,550 --> 01:24:03,379 And that, 1949 01:24:05,137 --> 01:24:07,206 little bitty baby that's on the way, 1950 01:24:09,448 --> 01:24:10,275 matters. 1951 01:24:14,585 --> 01:24:15,448 You got me? 1952 01:24:24,827 --> 01:24:26,241 You go on out there in the street 1953 01:24:26,275 --> 01:24:29,275 and you represent yourself as a Franklin man. 1954 01:24:32,620 --> 01:24:34,068 Now go on out there, 1955 01:24:41,482 --> 01:24:42,275 and do your thing. 1956 01:24:51,448 --> 01:24:53,689 Okay, let's start with the CDs. 1957 01:24:53,724 --> 01:24:54,585 Pack those please. 1958 01:24:54,620 --> 01:24:55,896 Yes, ma'am. 1959 01:24:55,931 --> 01:24:56,758 Jesus. 1960 01:25:11,793 --> 01:25:13,309 We haven't done that in awhile. 1961 01:25:14,689 --> 01:25:16,585 No, we have not. 1962 01:25:19,585 --> 01:25:20,344 You know something. 1963 01:25:21,724 --> 01:25:24,172 I think that we need to dance every day, 1964 01:25:25,275 --> 01:25:26,241 deal? 1965 01:25:26,275 --> 01:25:26,931 Deal. 1966 01:25:34,448 --> 01:25:35,275 Listen, 1967 01:25:38,862 --> 01:25:39,931 did I disappoint you? 1968 01:25:39,965 --> 01:25:41,517 Oh, no, 1969 01:25:42,896 --> 01:25:43,724 no. 1970 01:25:44,620 --> 01:25:47,241 And a lot of time here, 1971 01:25:47,275 --> 01:25:48,689 and, 1972 01:25:48,724 --> 01:25:50,827 and this is a lot of the kid's life, but 1973 01:25:50,862 --> 01:25:52,827 no, you didn't disappoint me. 1974 01:25:52,862 --> 01:25:53,896 No, I did it, 1975 01:25:55,379 --> 01:25:56,827 I had to provide for this family. 1976 01:25:58,206 --> 01:26:00,931 And you did an amazing job, 1977 01:26:00,965 --> 01:26:04,413 but these kids are grown and gone, honey. 1978 01:26:04,448 --> 01:26:05,379 It is time. 1979 01:26:06,585 --> 01:26:07,896 Get back to us. 1980 01:26:08,896 --> 01:26:10,379 Oh, yeah. 1981 01:26:12,379 --> 01:26:13,206 Us. 1982 01:26:15,724 --> 01:26:16,585 Shut up. 1983 01:26:17,793 --> 01:26:19,275 Honey. 1984 01:26:23,965 --> 01:26:25,689 Old man, still got it, right? 1985 01:26:25,724 --> 01:26:28,344 Yeah, and love you always 1986 01:26:28,379 --> 01:26:29,206 for it. 1987 01:26:34,758 --> 01:26:35,931 Come on over here I wanna, 1988 01:26:37,931 --> 01:26:39,965 turn the security camera off. 1989 01:26:40,965 --> 01:26:41,793 Okay. 1990 01:26:57,862 --> 01:27:00,655 Okay, that sounded really good. 1991 01:27:06,482 --> 01:27:07,965 All right. 1992 01:27:08,000 --> 01:27:08,827 So, 1993 01:27:09,793 --> 01:27:10,862 I, 1994 01:27:10,896 --> 01:27:12,309 I had to apologize to you 1995 01:27:12,344 --> 01:27:14,620 for the way I blew up at you there the day. 1996 01:27:14,655 --> 01:27:15,482 I mean, 1997 01:27:16,827 --> 01:27:19,758 how was having somewhat of a rough day and, 1998 01:27:19,793 --> 01:27:21,965 I didn't mean to take it out on you, so, 1999 01:27:23,034 --> 01:27:24,517 I'm sorry. 2000 01:27:24,550 --> 01:27:25,793 It's all good. 2001 01:27:25,827 --> 01:27:27,758 Apology accepted. 2002 01:27:27,793 --> 01:27:28,550 Really? 2003 01:27:28,585 --> 01:27:29,965 Mm-hmm. 2004 01:27:30,000 --> 01:27:30,896 All right. 2005 01:27:30,931 --> 01:27:34,309 Well, I was thinking that 2006 01:27:34,344 --> 01:27:36,000 maybe we can 2007 01:27:36,034 --> 01:27:38,309 remix the song on like a club beat, 2008 01:27:38,344 --> 01:27:39,309 what do you think? 2009 01:27:39,344 --> 01:27:40,517 - Yeah. - I know this producer, 2010 01:27:40,550 --> 01:27:42,655 he has this movie deal going on, 2011 01:27:42,689 --> 01:27:43,862 and there's a potential that 2012 01:27:43,896 --> 01:27:45,517 we can put it in the scene in a movie, like, 2013 01:27:46,862 --> 01:27:47,965 what do you think, that's would be doop? 2014 01:27:48,000 --> 01:27:49,413 I'm down. 2015 01:27:49,448 --> 01:27:50,965 I'm gonna just call my regular studio, 2016 01:27:51,000 --> 01:27:53,000 and it should be able to book your appointment. 2017 01:27:53,034 --> 01:27:55,758 I probably use you probably like right after the new year. 2018 01:27:57,827 --> 01:27:59,000 Regular studio, 2019 01:28:01,585 --> 01:28:02,379 what's wrong? 2020 01:28:02,413 --> 01:28:03,758 Like, Noah, 2021 01:28:03,793 --> 01:28:05,862 Noah, this is an opportunity to get your track 2022 01:28:05,896 --> 01:28:08,034 on a soundtrack like, 2023 01:28:08,068 --> 01:28:11,000 this can help both of our careers like crazy. 2024 01:28:12,448 --> 01:28:14,000 You know what's so funny, Cyndi? 2025 01:28:15,482 --> 01:28:17,758 You want me to help you further your career, 2026 01:28:17,793 --> 01:28:20,034 but I asked you for a favor to help my family, 2027 01:28:20,068 --> 01:28:22,862 and you gave me your business manager number. 2028 01:28:22,896 --> 01:28:23,724 Noah. 2029 01:28:24,655 --> 01:28:25,758 I, 2030 01:28:25,793 --> 01:28:26,827 don't do me like that. 2031 01:28:26,862 --> 01:28:28,034 I told, if I had, 2032 01:28:28,068 --> 01:28:30,896 I had nothing to do with the toy launch, 2033 01:28:30,931 --> 01:28:33,862 like that, that wasn't I couldn't do anything. 2034 01:28:33,896 --> 01:28:35,068 But you could have did something. 2035 01:28:36,448 --> 01:28:38,034 All right, you got the number one song 2036 01:28:38,068 --> 01:28:40,896 on the radio right now because of me, 2037 01:28:40,931 --> 01:28:42,758 but you want me to help you further your career? 2038 01:28:45,585 --> 01:28:46,758 Call my business manager, 2039 01:28:46,793 --> 01:28:48,413 she'll better help you with an appointment. 2040 01:28:52,896 --> 01:28:54,585 Noah, 2041 01:28:54,620 --> 01:28:56,137 come on you know, 2042 01:28:56,172 --> 01:28:57,862 if there was something that I could do, 2043 01:28:57,896 --> 01:28:58,896 I would do it. 2044 01:29:00,965 --> 01:29:01,793 Noah, 2045 01:29:03,862 --> 01:29:06,103 don't shut me out like this. 2046 01:29:06,137 --> 01:29:08,620 I'm not shutting you out. 2047 01:29:08,655 --> 01:29:09,793 I'm just trying to immensely prepared and close 2048 01:29:09,827 --> 01:29:11,965 my family store, it has been around since I was kids. 2049 01:29:17,965 --> 01:29:18,862 Look, you know what? 2050 01:29:18,896 --> 01:29:20,068 We all got our priorities. 2051 01:29:21,034 --> 01:29:23,758 My used to be about being the best producer 2052 01:29:23,793 --> 01:29:25,585 that ever walked this earth. 2053 01:29:25,620 --> 01:29:27,103 Noah, you are. 2054 01:29:27,137 --> 01:29:29,965 But now it's about being the best person, 2055 01:29:30,000 --> 01:29:31,103 to ever walk this earth. 2056 01:29:34,793 --> 01:29:35,620 Seriously. 2057 01:29:37,482 --> 01:29:38,103 All right. 2058 01:29:41,620 --> 01:29:43,000 I guess I'll head out then. 2059 01:29:50,137 --> 01:29:51,000 Cyndi, 2060 01:29:53,206 --> 01:29:54,137 merry Christmas. 2061 01:30:16,585 --> 01:30:17,413 Michael, 2062 01:30:18,103 --> 01:30:19,103 you have been reading, 2063 01:30:19,137 --> 01:30:20,620 and researching, 2064 01:30:20,655 --> 01:30:22,103 and working night and day. 2065 01:30:23,827 --> 01:30:24,931 Now, you're gonna wear yourself out, 2066 01:30:24,965 --> 01:30:26,965 get yourself a rest here. 2067 01:30:27,000 --> 01:30:28,206 I'm just doing all I can 2068 01:30:28,241 --> 01:30:30,965 to make sure that we didn't miss anything. 2069 01:30:31,000 --> 01:30:33,000 Well, if there was anything to be found, 2070 01:30:33,034 --> 01:30:34,931 you'd have found it by now 2071 01:30:34,965 --> 01:30:37,448 I just never imagined the store not being in our family. 2072 01:30:37,482 --> 01:30:38,103 It's home. 2073 01:30:39,206 --> 01:30:40,000 It's not home. 2074 01:30:41,689 --> 01:30:43,896 The family, that's home. 2075 01:30:43,931 --> 01:30:46,068 This house, 2076 01:30:46,103 --> 01:30:48,103 this house isn't even our home. 2077 01:30:48,137 --> 01:30:50,793 Is when we're all together, 2078 01:30:50,827 --> 01:30:52,482 wherever we are that's home, honey. 2079 01:30:54,689 --> 01:30:55,965 Have you thought about what you and dad 2080 01:30:56,000 --> 01:30:57,758 are gonna do after the store? 2081 01:30:57,793 --> 01:30:59,620 No, not as yet. 2082 01:31:00,724 --> 01:31:02,000 I put aside money. 2083 01:31:02,034 --> 01:31:03,862 So we're gonna be good for awhile. 2084 01:31:05,206 --> 01:31:07,137 Maybe dad and I'll start to travel. 2085 01:31:09,000 --> 01:31:10,241 I always wanted to to see Paris. 2086 01:31:14,068 --> 01:31:15,965 I should have been here a little more. 2087 01:31:16,000 --> 01:31:17,862 At least helped you a lot more often. 2088 01:31:17,896 --> 01:31:19,482 Son, son, son. 2089 01:31:21,137 --> 01:31:23,965 You can't chase your pullet surprise from here. 2090 01:31:25,034 --> 01:31:27,103 You gotta get out and, 2091 01:31:27,137 --> 01:31:30,034 and bring the stories back and, 2092 01:31:30,068 --> 01:31:31,724 let us know what's going on out there, 2093 01:31:31,758 --> 01:31:35,550 'cause I can't trust what they put the television. 2094 01:31:35,585 --> 01:31:38,034 You always know what to say to get me through the day. 2095 01:31:38,068 --> 01:31:39,827 That's what mothers are for. 2096 01:31:42,896 --> 01:31:43,517 Excuse me, ma. 2097 01:31:44,758 --> 01:31:45,550 I leave you. 2098 01:31:46,620 --> 01:31:47,172 Hello, 2099 01:31:49,724 --> 01:31:50,517 are you sure? 2100 01:31:52,206 --> 01:31:54,172 What are we going to do without you guys? 2101 01:31:55,550 --> 01:31:57,689 Come on, it's just as toy store. 2102 01:31:57,724 --> 01:31:58,931 It's not just a toy store. 2103 01:31:58,965 --> 01:32:00,931 I do not like big stores 2104 01:32:00,965 --> 01:32:03,585 for the customers get lost in the shuffle. 2105 01:32:03,620 --> 01:32:05,758 All good things must come to an end, Beth. 2106 01:32:05,793 --> 01:32:08,034 It doesn't have to be like that. 2107 01:32:08,068 --> 01:32:09,172 Where are you gonna travel to? 2108 01:32:09,206 --> 01:32:11,103 Oh yes, I'm going to Florida, 2109 01:32:11,137 --> 01:32:14,103 and I'm going to sit on a beach. 2110 01:32:14,137 --> 01:32:16,068 Beaches, oh they're very nice but, 2111 01:32:16,103 --> 01:32:19,172 how about Alaska or Iceland? 2112 01:32:19,206 --> 01:32:20,344 Hey you know the snow, 2113 01:32:20,379 --> 01:32:22,034 if you heard about this thing called snow, 2114 01:32:22,068 --> 01:32:23,034 it's very cold. 2115 01:32:23,068 --> 01:32:24,724 You are such a big baby. 2116 01:32:24,758 --> 01:32:26,862 It's just, snow honey. 2117 01:32:26,896 --> 01:32:27,931 Look, if you make the snow warmer, 2118 01:32:27,965 --> 01:32:29,931 I'm there with you. Oh, God. 2119 01:32:29,965 --> 01:32:31,172 I'm there. 2120 01:32:31,206 --> 01:32:32,965 I'm there too. 2121 01:32:33,000 --> 01:32:34,344 Happy holidays. 2122 01:32:34,379 --> 01:32:35,793 Thank you. 2123 01:32:35,827 --> 01:32:37,309 Happy Kwanzaa, I'll see you guys later. 2124 01:32:37,344 --> 01:32:38,931 Okay. 2125 01:32:43,275 --> 01:32:44,206 Mr. Ellis. 2126 01:32:44,241 --> 01:32:45,275 Mr. Ellis, 2127 01:32:48,758 --> 01:32:50,931 Mr. Ellis, 2128 01:32:50,965 --> 01:32:52,344 Mr. Ellis. 2129 01:32:52,379 --> 01:32:53,620 Mrs. Ellis. 2130 01:32:53,655 --> 01:32:55,620 Mr. Ellis. 2131 01:32:55,655 --> 01:32:56,689 What are you doing here? 2132 01:32:58,275 --> 01:33:00,689 Checking out your inventory. 2133 01:33:00,724 --> 01:33:02,655 Seeing if you have anything worth any value. 2134 01:33:03,827 --> 01:33:05,000 Hey mom, 2135 01:33:05,034 --> 01:33:06,275 what is he doing here? 2136 01:33:06,309 --> 01:33:08,068 He's trying to rattle your father, 2137 01:33:08,103 --> 01:33:11,413 but I don't think it's gonna work. 2138 01:33:11,448 --> 01:33:12,827 Why did you come by? 2139 01:33:12,862 --> 01:33:14,413 I don't know, Michael just told me 2140 01:33:14,448 --> 01:33:17,034 to get here as soon as I could so. 2141 01:33:17,068 --> 01:33:18,413 What does that mean, Michael? 2142 01:33:18,448 --> 01:33:19,309 I don't know, 2143 01:33:19,344 --> 01:33:21,379 something's up thing's up. 2144 01:33:21,413 --> 01:33:22,793 Mr. Ellis, 2145 01:33:22,827 --> 01:33:24,689 did you find anything of value. 2146 01:33:26,000 --> 01:33:27,275 Eh, 2147 01:33:28,724 --> 01:33:30,931 I think we have a bus map here for you, 2148 01:33:30,965 --> 01:33:32,793 there's a new metro station 2149 01:33:32,827 --> 01:33:34,793 at Crenshaw and Sloss. 2150 01:33:50,344 --> 01:33:51,689 So I came for a truce. 2151 01:33:52,931 --> 01:33:54,000 No, it's good. 2152 01:33:54,034 --> 01:33:55,172 It was my fault, all right. 2153 01:33:55,206 --> 01:33:56,965 I shouldn't have came at you like that. 2154 01:34:01,275 --> 01:34:03,896 Apology accepted. 2155 01:34:05,206 --> 01:34:07,137 What's all this? 2156 01:34:07,172 --> 01:34:10,000 This is just a little something 2157 01:34:10,034 --> 01:34:12,862 to say that I am so sorry for the way I've been acting. 2158 01:34:12,896 --> 01:34:14,758 I mean, 2159 01:34:14,793 --> 01:34:17,034 it was wrong of me to be out here expecting favors, 2160 01:34:17,068 --> 01:34:18,896 without being willing to help do what I can, so. 2161 01:34:18,931 --> 01:34:21,206 So, I mean, I feel like it's my fault 2162 01:34:21,241 --> 01:34:23,309 because I should have made you feel obligated, 2163 01:34:23,344 --> 01:34:24,172 to help my family. 2164 01:34:24,206 --> 01:34:25,862 - No, I get it. - Yeah. 2165 01:34:25,896 --> 01:34:26,896 Hi. 2166 01:34:26,931 --> 01:34:27,724 Hello? 2167 01:34:27,758 --> 01:34:28,896 I'm Michael, 2168 01:34:28,931 --> 01:34:29,585 the older, Nice to see you. 2169 01:34:29,620 --> 01:34:30,896 More handsome brother. 2170 01:34:30,931 --> 01:34:32,068 Yeah, whatever man. 2171 01:34:32,103 --> 01:34:32,896 Finish your make up later, 2172 01:34:32,931 --> 01:34:33,724 we need you inside. 2173 01:34:33,758 --> 01:34:34,344 All right, bro. 2174 01:34:34,379 --> 01:34:35,206 Hey, Ms. Georgia. 2175 01:34:35,241 --> 01:34:37,379 Hey, baby. 2176 01:34:39,172 --> 01:34:40,000 Dad. 2177 01:34:40,034 --> 01:34:41,206 Son. 2178 01:34:41,241 --> 01:34:42,379 What's going on Micheal? 2179 01:34:42,413 --> 01:34:44,137 Suddenly, you said something is urgent. 2180 01:34:44,172 --> 01:34:45,034 This is what it is, what? 2181 01:34:45,068 --> 01:34:46,206 It is, 2182 01:34:46,241 --> 01:34:47,379 Dani, the envelopes, please. 2183 01:34:47,413 --> 01:34:49,482 This is exactly why we rushed here. 2184 01:34:49,517 --> 01:34:51,172 Mr. Ellis, 2185 01:34:51,206 --> 01:34:53,896 can you come over here please? 2186 01:34:55,068 --> 01:34:55,896 Oh, Mum, dad, 2187 01:34:55,931 --> 01:34:56,827 this is Cyndi. 2188 01:34:56,862 --> 01:34:58,034 Cyndi this is my parents. 2189 01:34:58,068 --> 01:34:59,379 Hi, mum, nice to meet you. 2190 01:34:59,413 --> 01:35:01,103 - Hi, nice to meet you. - Finally. 2191 01:35:01,137 --> 01:35:04,206 Thank you. 2192 01:35:04,241 --> 01:35:06,103 Dad, 2193 01:35:06,137 --> 01:35:06,965 Is that so soon? 2194 01:35:07,000 --> 01:35:08,206 Oh, come on. 2195 01:35:08,241 --> 01:35:09,413 Let me in. 2196 01:35:09,448 --> 01:35:10,827 Never too soon for that. 2197 01:35:10,862 --> 01:35:11,448 So what is this? 2198 01:35:11,482 --> 01:35:12,309 A family reunion. 2199 01:35:13,482 --> 01:35:14,309 How quite. 2200 01:35:16,862 --> 01:35:18,206 Listen, 2201 01:35:18,241 --> 01:35:20,793 I've been doing some inventory and from what I see, 2202 01:35:21,965 --> 01:35:24,379 stuff here isn't worth much, 2203 01:35:24,413 --> 01:35:27,827 but I can't buy it from you wholesale. 2204 01:35:27,862 --> 01:35:30,448 Just so you have a little change in your pockets. 2205 01:35:30,482 --> 01:35:32,275 Mr. Ellis. 2206 01:35:32,309 --> 01:35:34,827 I really don't like you. 2207 01:35:34,862 --> 01:35:36,241 Mrs. Franklin, 2208 01:35:36,275 --> 01:35:37,827 I'm sorry to hear that. 2209 01:35:39,068 --> 01:35:41,103 Yo, can we kick him out now? 2210 01:35:41,137 --> 01:35:42,896 Let your brother handle this, 2211 01:35:42,931 --> 01:35:43,758 Michael. 2212 01:35:44,896 --> 01:35:45,517 Dad. 2213 01:35:51,103 --> 01:35:52,241 What's this. 2214 01:35:55,275 --> 01:35:58,275 I hope is not a nasty letter 'cause you know, 2215 01:35:58,309 --> 01:35:59,827 I get enough of those already. 2216 01:36:06,482 --> 01:36:07,309 Son. 2217 01:36:08,379 --> 01:36:10,034 Come on, are you serious? 2218 01:36:10,068 --> 01:36:12,206 As serious as can be. 2219 01:36:12,241 --> 01:36:16,482 Now is the time for you to read the letter Mr. Ellis. 2220 01:36:16,517 --> 01:36:18,482 Yes, 2221 01:36:18,517 --> 01:36:23,309 Mr. Ellis why don't you read it out really loud? 2222 01:36:24,379 --> 01:36:25,448 Because there might be some hard 2223 01:36:25,482 --> 01:36:27,965 of hearing people up in here, 2224 01:36:28,000 --> 01:36:30,275 some senior citizens who can. 2225 01:36:33,172 --> 01:36:35,000 No, this is impossible. 2226 01:36:35,034 --> 01:36:37,034 And could be fraud. 2227 01:36:37,068 --> 01:36:39,309 Well, if you direct your attention to the seal 2228 01:36:39,344 --> 01:36:41,103 at the bottom of the letter, 2229 01:36:41,137 --> 01:36:42,931 you'll see that that's the seal of the mayor. 2230 01:36:44,000 --> 01:36:44,965 Well done, sir. 2231 01:36:49,206 --> 01:36:50,827 Allow me to sum it up for you. 2232 01:36:52,585 --> 01:36:57,379 Franklin Toys is now considered a historical landmark 2233 01:36:58,206 --> 01:37:00,206 in this city. 2234 01:37:00,241 --> 01:37:01,309 Which means, 2235 01:37:01,344 --> 01:37:03,103 You can't find a store. 2236 01:37:03,137 --> 01:37:03,965 Boom. 2237 01:37:04,000 --> 01:37:04,585 - Yeah. - Boom. 2238 01:37:04,620 --> 01:37:05,448 Boom. 2239 01:37:07,068 --> 01:37:09,413 No, I'm gonna have this thoroughly researched, 2240 01:37:09,448 --> 01:37:12,068 'cause I believe it could be made up. 2241 01:37:12,103 --> 01:37:16,585 But that just leaves the issue of the debts. 2242 01:37:16,620 --> 01:37:19,034 Now see my company purchased the debt 2243 01:37:19,068 --> 01:37:20,585 associated with the store. 2244 01:37:20,620 --> 01:37:24,620 So therefore it is at our discretion, 2245 01:37:24,655 --> 01:37:28,034 as to when to recall upon the payments. 2246 01:37:28,068 --> 01:37:28,965 Oh Bobo. 2247 01:37:29,000 --> 01:37:31,103 No, no, no, no, no. 2248 01:37:31,137 --> 01:37:35,344 Because you have to give them at least 30 days 2249 01:37:35,379 --> 01:37:37,585 before you can collect the money, honey. 2250 01:37:41,241 --> 01:37:42,448 Yo, what is so funny? 2251 01:37:42,482 --> 01:37:44,620 Yo, can we please kick him out now? 2252 01:37:44,655 --> 01:37:45,827 Look, I just find it funny that 2253 01:37:45,862 --> 01:37:49,034 you guys get to come up with the money this whole time. 2254 01:37:49,068 --> 01:37:51,275 So as far as I'm concerned, 2255 01:37:51,309 --> 01:37:53,241 just stuck between a rock and a hard place. 2256 01:37:55,275 --> 01:37:56,068 It's a striate 2257 01:37:56,103 --> 01:37:56,931 Nope, Nope. 2258 01:37:56,965 --> 01:37:58,137 You know what? 2259 01:37:58,172 --> 01:37:59,000 Watch and see. 2260 01:38:02,550 --> 01:38:04,137 Hey y'all it's your girl, Cyndi. 2261 01:38:04,172 --> 01:38:07,482 And guess where I am right now. 2262 01:38:07,517 --> 01:38:10,034 I am at the Franklin Toy store on Hope Wild Street, 2263 01:38:10,068 --> 01:38:12,137 and I have a little something 2264 01:38:12,172 --> 01:38:14,448 for my loyal Cyndi fans. 2265 01:38:14,482 --> 01:38:16,068 You're ready? 2266 01:38:16,103 --> 01:38:19,172 So the Cyndi doll is gonna be sold exclusively 2267 01:38:19,206 --> 01:38:21,448 right here at Franklin Toy store. 2268 01:38:23,172 --> 01:38:26,413 And, because I love y'all so, so much, 2269 01:38:26,448 --> 01:38:28,309 with the sale of each doll, 2270 01:38:28,344 --> 01:38:29,724 you're gonna get a copy of my newest single 2271 01:38:29,758 --> 01:38:31,275 called "Holiday love" 2272 01:38:31,309 --> 01:38:33,620 produced by this super cutie over here. 2273 01:38:33,655 --> 01:38:36,000 Come on over, 2274 01:38:36,034 --> 01:38:37,068 Noah Franklin. 2275 01:38:37,103 --> 01:38:38,309 Watsup yo. 2276 01:38:38,344 --> 01:38:39,275 So come on down and get yours now, 2277 01:38:39,309 --> 01:38:40,103 before they're gone, gone. 2278 01:38:40,137 --> 01:38:41,309 Okay, okay. 2279 01:38:41,344 --> 01:38:45,344 Wow, that was good, Cyndi. 2280 01:38:45,379 --> 01:38:49,034 So, what exactly was that supposed to do? 2281 01:38:49,068 --> 01:38:50,172 Oh my God, our 2282 01:38:50,206 --> 01:38:51,206 - Watch. - social media is going crazy. 2283 01:38:51,241 --> 01:38:52,585 - What. - See. 2284 01:38:52,620 --> 01:38:54,137 - Wow, look at that. - Cyndi. 2285 01:38:54,172 --> 01:38:55,000 - Wow. - Wow. 2286 01:38:56,103 --> 01:38:57,965 - That is great. - Wow. 2287 01:38:59,309 --> 01:39:03,689 All of this means nothing, 2288 01:39:03,724 --> 01:39:05,379 okay. 2289 01:39:05,413 --> 01:39:09,206 I don't see that you guys can make up the money needed 2290 01:39:09,241 --> 01:39:11,206 in that short amount of time. 2291 01:39:11,241 --> 01:39:13,034 And, 2292 01:39:13,068 --> 01:39:15,793 I like to call for 50,000, be paid tonights. 2293 01:39:15,827 --> 01:39:16,620 Or. 2294 01:39:16,655 --> 01:39:17,482 Or, 2295 01:39:19,309 --> 01:39:21,550 or I'll put a lien on the store to the debt is paid. 2296 01:39:21,585 --> 01:39:22,689 - All right, - Is that true? 2297 01:39:22,724 --> 01:39:24,034 what about the historical designation? 2298 01:39:24,068 --> 01:39:25,517 What about all of that? 2299 01:39:25,550 --> 01:39:28,068 The landmark set is just means he can't buy the store. 2300 01:39:28,103 --> 01:39:30,034 The debt owed is another story. 2301 01:39:31,758 --> 01:39:33,379 Is that true, huh? 2302 01:39:33,413 --> 01:39:35,241 Yes, Mary Anne. 2303 01:39:35,275 --> 01:39:38,068 They can recall the debt at any time. 2304 01:39:39,034 --> 01:39:41,689 I'm sorry. Collect the date at anytime. 2305 01:39:41,724 --> 01:39:43,379 Blah, blah, blah. 2306 01:39:43,413 --> 01:39:44,517 I can see all of that but, 2307 01:39:45,550 --> 01:39:47,000 does a check work. 2308 01:39:48,413 --> 01:39:49,793 Here you go. 2309 01:39:49,827 --> 01:39:53,550 Now I know what to pay for. 2310 01:39:53,585 --> 01:39:55,550 Kenny, you ain't got to do that. 2311 01:39:55,585 --> 01:39:56,827 Kenny, oh, my goodness. 2312 01:39:56,862 --> 01:39:57,550 Listen, I promise I ma pay you back. 2313 01:39:57,585 --> 01:39:58,448 You ain't got to pay me back 2314 01:39:58,482 --> 01:40:00,172 that show money. 2315 01:40:00,206 --> 01:40:00,827 What money? 2316 01:40:00,862 --> 01:40:01,655 This child, 2317 01:40:01,689 --> 01:40:03,034 her single, 2318 01:40:03,068 --> 01:40:05,206 is the number one most downloaded, 2319 01:40:05,241 --> 01:40:06,068 - What? - single in history. 2320 01:40:06,103 --> 01:40:07,206 What? 2321 01:40:07,241 --> 01:40:08,550 - The one we just did. - Oh, my God. 2322 01:40:08,585 --> 01:40:11,137 - The one one you just did. - Good for you. 2323 01:40:11,172 --> 01:40:12,448 How about that. 2324 01:40:12,482 --> 01:40:13,689 But you know what? 2325 01:40:13,724 --> 01:40:14,550 You know what? 2326 01:40:14,585 --> 01:40:15,724 I got something to say. 2327 01:40:17,241 --> 01:40:18,413 And you know they say, 2328 01:40:18,448 --> 01:40:20,550 this is the season to be Charlie. 2329 01:40:20,585 --> 01:40:21,309 So I'm gonna need you to, 2330 01:40:21,344 --> 01:40:23,034 ♪ Fala la la la 2331 01:40:23,068 --> 01:40:24,827 ♪ La la la la. 2332 01:40:26,172 --> 01:40:27,550 Come on, get out. 2333 01:40:27,585 --> 01:40:29,655 Come on, get your check. 2334 01:40:29,689 --> 01:40:30,793 Get your check and you go. 2335 01:40:32,206 --> 01:40:33,550 Bye. 2336 01:40:33,585 --> 01:40:35,344 - Oh, my goodness. - Bye bye. 2337 01:40:37,206 --> 01:40:39,241 - What? - Oh, wow. 2338 01:40:41,758 --> 01:40:43,827 Okay, set up the table at the front, 2339 01:40:43,862 --> 01:40:45,206 for you to do the signing, Yes. 2340 01:40:45,241 --> 01:40:46,517 - Please, thank you. - Yes, mum. 2341 01:40:46,550 --> 01:40:47,482 And you take care of crap 2342 01:40:47,517 --> 01:40:48,379 - Thank you. - And do please. 2343 01:40:48,413 --> 01:40:49,689 - Oh, thanks. - Hey, 2344 01:40:49,724 --> 01:40:51,137 hey, y'all. 2345 01:40:51,172 --> 01:40:52,550 Hey. 2346 01:40:52,585 --> 01:40:53,724 Let me see what is there. 2347 01:40:53,758 --> 01:40:55,793 This whole historical designation thing 2348 01:40:55,827 --> 01:40:57,379 that we got from the city, 2349 01:40:57,413 --> 01:40:59,000 we always knew about it. 2350 01:40:59,827 --> 01:41:01,758 We always knew that we were 2351 01:41:01,793 --> 01:41:04,309 historically designated. 2352 01:41:04,344 --> 01:41:07,793 This is the only family owned business in this community, 2353 01:41:07,827 --> 01:41:12,448 to survive the riots in 1965 and the, 2354 01:41:12,482 --> 01:41:14,137 earthquake in 71, 2355 01:41:14,172 --> 01:41:17,137 the riots in 92, the earthquake in 94. 2356 01:41:17,172 --> 01:41:20,241 And we are the only business on this block 2357 01:41:20,275 --> 01:41:21,413 to have 2358 01:41:21,448 --> 01:41:23,275 a mirror 2359 01:41:23,309 --> 01:41:25,379 of nipsey on one side, 2360 01:41:25,413 --> 01:41:28,448 and on the other side we have a beautiful mirror. 2361 01:41:31,413 --> 01:41:32,206 So Colby, 2362 01:41:35,724 --> 01:41:36,550 no chichi 2363 01:41:40,827 --> 01:41:41,724 I wanna thank 2364 01:41:43,793 --> 01:41:45,620 each one of you, 2365 01:41:45,655 --> 01:41:49,413 on behalf of mama, 2366 01:41:49,448 --> 01:41:51,793 I mean, which is, 2367 01:41:53,309 --> 01:41:54,448 Georgia, 2368 01:41:54,482 --> 01:41:55,309 Dani, 2369 01:41:56,413 --> 01:41:56,862 Cyndi and, 2370 01:41:58,275 --> 01:41:59,275 Noah, 2371 01:41:59,309 --> 01:42:00,172 and Kenny, and 2372 01:42:01,827 --> 01:42:03,758 Michael.T. 2373 01:42:03,793 --> 01:42:04,965 Franklin. 2374 01:42:05,000 --> 01:42:06,655 We called you. 2375 01:42:06,689 --> 01:42:08,275 We named them from Mike Tyson. 2376 01:42:09,379 --> 01:42:10,344 Mama didn't wanna do it. 2377 01:42:10,379 --> 01:42:12,482 She said, "He's so huddle." 2378 01:42:13,655 --> 01:42:15,655 But he came out fighting. 2379 01:42:44,862 --> 01:42:48,379 Merry Christmas, honey. 2380 01:42:52,585 --> 01:42:55,862 Did Santa get you everything you wanted for Christmas. 2381 01:42:55,896 --> 01:42:57,309 Oh yes, he did. 2382 01:42:58,655 --> 01:43:00,896 And a whole lot more. 2383 01:43:03,758 --> 01:43:04,827 Better come on inside, 2384 01:43:04,862 --> 01:43:05,724 it's gonna get cold out here. 2385 01:43:05,758 --> 01:43:06,862 Get your coat. 2386 01:43:06,896 --> 01:43:08,550 I'll be right in. 2387 01:43:13,448 --> 01:43:14,275 32, 2388 01:43:17,275 --> 01:43:19,275 4962, 2389 01:43:20,689 --> 01:43:21,517 89, 2390 01:43:25,758 --> 01:43:28,413 and right now. 2391 01:43:37,550 --> 01:43:38,000 Right now. 147336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.