Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:01,523
Previously on "The Ark"...
2
00:00:01,523 --> 00:00:03,264
I had to eject too much U-238
3
00:00:03,264 --> 00:00:04,569
during the meltdown.
4
00:00:04,569 --> 00:00:06,310
We won'’t get to Prox B
for decades.
5
00:00:06,310 --> 00:00:09,531
I found a planet that
is rich in uranium-238.
6
00:00:09,531 --> 00:00:11,533
William Trust is stashed
in a cryopod in a hidden room.
7
00:00:11,533 --> 00:00:13,013
Maybe I should just go tell Garnet.
8
00:00:13,013 --> 00:00:14,666
No, you can'’t
tell anyone else.
9
00:00:14,666 --> 00:00:18,148
Is it true you picked Ark 5
for your own departure
10
00:00:18,148 --> 00:00:21,456
because you'’re afraid
the earlier arks won'’t make it
to their destinations?
11
00:00:21,456 --> 00:00:24,328
So you were supposed
to be on Ark 5.
12
00:00:24,328 --> 00:00:26,069
Someone got
into the drug cabinet and stole
most of the drugs again.
13
00:00:26,069 --> 00:00:27,375
You'’re done
with the pills, doctor.
14
00:00:27,375 --> 00:00:28,898
They introduced additional
15
00:00:28,898 --> 00:00:31,509
experimental DNA
into our systems.
16
00:00:31,509 --> 00:00:33,685
I can withstand
more solar radiation than
you can, for example.
17
00:00:33,685 --> 00:00:35,252
The star just threw off
a massive solar flare.
18
00:00:35,252 --> 00:00:36,949
We can'’t pull out
of the star'’s gravity
19
00:00:36,949 --> 00:00:38,734
without all of the sails.
20
00:00:38,734 --> 00:00:41,041
The solar radiation would fry
anyone who goes out there.
21
00:00:41,041 --> 00:00:43,782
Dr. Hall'’s alterations
must have worked.
22
00:00:43,782 --> 00:00:46,307
Remember that sensor algorithm
that Angus and I came up with
23
00:00:46,307 --> 00:00:48,396
- to detect the substance
that burnt the ship?
- Yes.
24
00:00:48,396 --> 00:00:50,615
It just detected
loads of it on the planet
we'’re headed towards.
25
00:00:50,615 --> 00:00:52,748
What we need
is an advance scout,
26
00:00:52,748 --> 00:00:53,749
- but we don'’t have
one of those either.
- The shuttle, right?
27
00:00:53,749 --> 00:00:55,794
Then I'’ll go, too, to assist.
28
00:00:55,794 --> 00:00:58,014
- I have Klampkins disease.
- There'’s no cure.
29
00:00:58,014 --> 00:01:00,930
The U-238 and the Aliciaminium,
they'’re on another ship.
30
00:01:03,628 --> 00:01:08,372
I repeat, this is Lieutenant
Sharon Garnet of Ark 1.
31
00:01:08,372 --> 00:01:11,158
Please respond.
32
00:01:11,158 --> 00:01:14,117
Ark 3, if you are
in need of aid,
33
00:01:14,117 --> 00:01:18,208
- please signal.
- It'’s been an hour.
34
00:01:18,208 --> 00:01:19,688
If they didn'’t respond
to your first hail,
35
00:01:19,688 --> 00:01:22,343
they'’re not gonna reply
to the 15th.
36
00:01:22,343 --> 00:01:24,519
But their rotation segments
are still turning.
37
00:01:24,519 --> 00:01:26,738
You think
they'’re still in cryo?
38
00:01:26,738 --> 00:01:28,784
I don'’t know what to think.
I mean, why are they even here?
39
00:01:28,784 --> 00:01:33,832
Better question-- how.
How are they even here?
40
00:01:33,832 --> 00:01:36,835
How are they ahead of us?
41
00:01:36,835 --> 00:01:38,576
We launched years
before Ark 3.
42
00:01:38,576 --> 00:01:41,536
Oh, yeah.
That part'’s impossible.
43
00:01:41,536 --> 00:01:42,885
What are you seeing, Brice?
44
00:01:42,885 --> 00:01:45,409
Oh, you know, just the usual.
45
00:01:45,409 --> 00:01:48,499
Stars,
vast emptiness of space,
46
00:01:48,499 --> 00:01:50,458
a great big bloody spaceship
that shouldn'’t be here.
47
00:01:50,458 --> 00:01:54,201
It'’s the source of U-238
we detected.
48
00:01:54,201 --> 00:01:55,419
I'’m gonna get a closer look.
49
00:01:56,986 --> 00:01:58,509
Yeah, well, be careful, Brice.
50
00:01:59,728 --> 00:02:00,946
Never.
51
00:02:00,946 --> 00:02:02,122
Are you enjoying this?
52
00:02:15,483 --> 00:02:16,832
You guys seeing this?
53
00:02:16,832 --> 00:02:19,095
Now we know why
our sensors picked up traces
54
00:02:19,095 --> 00:02:20,749
of the element
that melted our hull.
55
00:02:20,749 --> 00:02:22,272
You mean
the Aliciaminium?
56
00:02:22,272 --> 00:02:25,710
So that means whatever hit us
also hit Ark 3.
57
00:02:53,521 --> 00:02:55,479
We'’re sure it's the same
element that hit us?
58
00:02:55,479 --> 00:02:57,177
Look at
the disintegration pattern.
59
00:02:57,177 --> 00:03:00,092
It'’s consistent with
how our hull was damaged.
60
00:03:00,092 --> 00:03:02,486
- Nice look, Sharon.
- Yeah?
61
00:03:02,486 --> 00:03:04,488
Think I might keep it
after my burns are healed.
62
00:03:04,488 --> 00:03:06,490
The breach on the Ark 3
is smaller than ours.
63
00:03:06,490 --> 00:03:08,231
Well, then, safeties
should have locked it down
64
00:03:08,231 --> 00:03:09,711
and secured
the rest of the ship.
65
00:03:09,711 --> 00:03:12,017
So why is no one responding?
66
00:03:12,017 --> 00:03:14,281
The only way to get answers
is to board Ark 3.
67
00:03:14,281 --> 00:03:16,370
Are you volunteering?
68
00:03:16,370 --> 00:03:18,328
He'’s right.
We don'’t
have a choice.
69
00:03:18,328 --> 00:03:22,550
They have the U-238
we need to reach Prox B.
70
00:03:22,550 --> 00:03:25,161
I want to see their NEPS
to figure out how
they got ahead of us.
71
00:03:25,161 --> 00:03:26,945
Ooh, and I'’d love
a crack at their database.
72
00:03:26,945 --> 00:03:28,077
We could find out
what happened on Earth.
73
00:03:28,077 --> 00:03:29,296
No, no, no.
74
00:03:29,296 --> 00:03:30,732
You can monitor from here,
75
00:03:30,732 --> 00:03:32,473
at least until
we know it'’s safe.
76
00:03:32,473 --> 00:03:34,736
Agreed,
and you'’re staying put,
too, Sharon.
77
00:03:34,736 --> 00:03:36,259
You can hardly stand
right now.
78
00:03:36,259 --> 00:03:38,740
That goes without saying, unfortunately.
79
00:03:38,740 --> 00:03:40,959
Grab whoever you need,
but keep it small.
80
00:03:40,959 --> 00:03:43,527
I'’ll prep the shuttle.
We launch in 30.
81
00:03:47,749 --> 00:03:50,708
Something
on your mind, Spencer?
82
00:03:50,708 --> 00:03:54,495
Have I mentioned how happy I am
that you were improved?
83
00:03:54,495 --> 00:03:56,932
Is that your way
of thanking me?
84
00:03:56,932 --> 00:03:58,934
You almost died for us.
85
00:03:58,934 --> 00:04:00,588
You would'’ve done
the same thing.
86
00:04:00,588 --> 00:04:03,765
No, I judged you
for being a clone,
87
00:04:03,765 --> 00:04:05,245
but that'’s what
saved us twice.
88
00:04:05,245 --> 00:04:07,943
And I'’m sorry.
89
00:04:09,553 --> 00:04:12,513
You know how you
can make it up to me?
90
00:04:12,513 --> 00:04:15,255
Be careful over there.
91
00:04:18,780 --> 00:04:20,608
You know, it'’s really hard
to take you seriously in that.
92
00:04:20,608 --> 00:04:22,827
It is weird, isn'’t it?
93
00:04:28,790 --> 00:04:30,574
You'’re doing it again.
94
00:04:30,574 --> 00:04:31,706
You'’re gonna have to be
a bit more specific.
95
00:04:31,706 --> 00:04:33,795
I do a lot of things.
96
00:04:33,795 --> 00:04:36,058
Volunteering
for a dangerous mission.
97
00:04:36,058 --> 00:04:39,409
Pretty sure it'’s
the same mission you'’ve just
volunteered for as well.
98
00:04:39,409 --> 00:04:42,282
- I'’m not dying.
- We'’re all dying,
99
00:04:42,282 --> 00:04:44,066
just some of us are
a little quicker than others.
100
00:04:48,984 --> 00:04:51,247
This is serious.
101
00:04:51,247 --> 00:04:54,381
All right, so, um,
what'’s the difference
102
00:04:54,381 --> 00:04:57,645
if I die on Ark 1 or on Ark 3?
103
00:04:57,645 --> 00:05:00,430
- What if you pass out again?
- Well, you'’ll be there.
104
00:05:00,430 --> 00:05:02,258
Quite clearly,
can'’t leave me alone.
105
00:05:22,844 --> 00:05:24,062
Excellent work, carry on.
106
00:05:26,064 --> 00:05:28,545
- Cat?
- Oh, don'’t mind me, Lieutenant.
107
00:05:28,545 --> 00:05:31,722
Cat, we'’re kind of
in the middle of something.
108
00:05:31,722 --> 00:05:33,855
I know. I want to watch.
109
00:05:36,423 --> 00:05:38,642
Okay, fine.
I got my best friend
110
00:05:38,642 --> 00:05:40,427
a guaranteed spot
on one of the other arks.
111
00:05:40,427 --> 00:05:41,471
Now I'’m worried
that she got on Ark 3.
112
00:05:41,471 --> 00:05:43,212
I tried to get her
on this ark,
113
00:05:43,212 --> 00:05:44,518
but there were only
so many strings I could pull.
114
00:05:44,518 --> 00:05:46,171
That'’s not fair.
115
00:05:46,171 --> 00:05:48,957
People trailed for years
to be part of the Ark program.
116
00:05:48,957 --> 00:05:50,828
The selection process
was cutthroat.
117
00:05:50,828 --> 00:05:52,482
Who did you know that
could just get people on?
118
00:05:52,482 --> 00:05:55,311
- Everyone, dear.
- I appreciate your concern,
119
00:05:55,311 --> 00:05:58,575
but the bridge
is not for spectators.
120
00:05:58,575 --> 00:06:00,447
You can watch from Observation.
121
00:06:02,927 --> 00:06:03,798
Fine.
122
00:06:09,847 --> 00:06:11,719
Hey, did you just
come from the bridge?
123
00:06:11,719 --> 00:06:14,417
- Is Lieutenant Garnet there?
- Yeah, but she'’s really busy.
124
00:06:14,417 --> 00:06:16,463
I just wanted
to give her a gift.
125
00:06:16,463 --> 00:06:18,334
Well, it'’s not a gift, really.
126
00:06:18,334 --> 00:06:21,990
it'’s more of a thank you
for saving the ship.
127
00:06:21,990 --> 00:06:25,689
It'’s aloe. For her burns?
128
00:06:27,909 --> 00:06:30,346
You beautiful little idiot.
129
00:06:30,346 --> 00:06:32,522
You need to get over
your crush on Garnet.
130
00:06:32,522 --> 00:06:35,960
Crush? No, that'’s crazy.
I don'’t have a crush on anyone.
131
00:06:38,136 --> 00:06:40,356
- Is it that obvious?
- And that stupid.
132
00:06:40,356 --> 00:06:44,404
You need someone more
your speed and age.
133
00:06:44,404 --> 00:06:47,015
Wha-- like who?
134
00:06:47,015 --> 00:06:50,322
You really can'’t think of
anyone who fits that profile?
135
00:07:09,167 --> 00:07:11,692
We do this by the numbers.
136
00:07:11,692 --> 00:07:13,781
Consider this
a search and rescue.
137
00:07:33,801 --> 00:07:35,846
I think we'’re a little late
for the rescue part.
138
00:07:45,682 --> 00:07:50,034
Blue skin, bloodshot eyes,
burst capillaries.
139
00:07:51,558 --> 00:07:53,385
- She suffocated.
- Same here.
140
00:07:53,385 --> 00:07:54,735
So they died from the breach.
141
00:07:54,735 --> 00:07:58,565
Eva, can you get
life support up?
142
00:07:58,565 --> 00:08:00,567
Life support reads
as already up.
143
00:08:00,567 --> 00:08:02,220
Then how did these
people suffocate?
144
00:08:02,220 --> 00:08:04,571
It was a hull breach.
The whole ship lost pressure
145
00:08:04,571 --> 00:08:05,833
before the bulkheads
could seal.
146
00:08:05,833 --> 00:08:07,791
But they did eventually seal.
147
00:08:07,791 --> 00:08:12,404
Yes, that'’s when
life support came back on.
148
00:08:12,404 --> 00:08:14,189
Hey, what the hell
are you doing?
149
00:08:14,189 --> 00:08:16,017
We have to leave these on.
150
00:08:16,017 --> 00:08:17,453
I just said
life support was on.
151
00:08:22,414 --> 00:08:25,635
You stay here and keep
a watch on our EVA gear.
152
00:08:25,635 --> 00:08:28,508
- Who am I protecting it from?
- Hopefully nobody.
153
00:08:28,508 --> 00:08:30,640
Why weren'’t
these people in cryo?
154
00:08:30,640 --> 00:08:31,859
You hearing all this, Sharon?
155
00:08:31,859 --> 00:08:34,339
Every word.
156
00:08:34,339 --> 00:08:35,863
Although I kind of
wish we weren'’t.
157
00:08:35,863 --> 00:08:37,647
I'’ll head to the bridge,
158
00:08:37,647 --> 00:08:39,214
try and access the ship'’s files,
159
00:08:39,214 --> 00:08:40,607
see if we can figure out
what happened here.
160
00:08:40,607 --> 00:08:43,348
I'’ll start
identifying the bodies.
161
00:08:43,348 --> 00:08:45,655
Eva, Brice, Sasha,
you guys split up.
162
00:08:45,655 --> 00:08:47,135
Go to the sleeper pod bays.
163
00:08:47,135 --> 00:08:48,136
Hopefully whoever'’s
still in cryo
164
00:08:48,136 --> 00:08:49,746
can get us some answers.
165
00:09:08,286 --> 00:09:11,246
There are two lieutenants
and a commander here,
166
00:09:11,246 --> 00:09:13,335
all with the same signs
of asphyxiation.
167
00:09:34,748 --> 00:09:37,359
- You'’re being oddly quiet.
- These people had lives,
168
00:09:37,359 --> 00:09:42,059
- families.
- You all right?
169
00:09:42,059 --> 00:09:45,628
It reminds me of the mass graves
after the continental fires.
170
00:09:45,628 --> 00:09:48,588
I hoped I'’d never see
anything like it again.
171
00:09:48,588 --> 00:09:51,721
Yeah, at least they died
a quick death, eh?
172
00:09:51,721 --> 00:09:53,593
Sometimes a slow death
is worse.
173
00:09:53,593 --> 00:09:56,421
You know what my grandma
told me when she was dying?
174
00:09:56,421 --> 00:09:59,773
A slow death just means
a longer life.
175
00:10:05,517 --> 00:10:09,652
We'’re at Sleeper Pod Bay 1.
176
00:10:09,652 --> 00:10:13,134
Garnet, this is gonna
sound weird, but, uh,
177
00:10:13,134 --> 00:10:14,570
Sleeper Pod Bay 1
isn'’t here.
178
00:10:14,570 --> 00:10:18,313
It'’s just a giant
crew quarters instead.
179
00:10:18,313 --> 00:10:20,924
Same with
Sleeper Pod Bay 2.
180
00:10:20,924 --> 00:10:23,057
Arks 1 through 9
all had the same
181
00:10:23,057 --> 00:10:24,972
William Trust design
and layout.
182
00:10:24,972 --> 00:10:29,411
So the sleeper pod bays
were removed before departure?
183
00:10:29,411 --> 00:10:31,239
But why?
184
00:10:37,375 --> 00:10:40,161
I'’ve got more bad news.
My command codes
don'’t work here.
185
00:10:40,161 --> 00:10:42,772
- I'’m locked out of the system.
- It was worth a shot.
186
00:10:42,772 --> 00:10:44,948
With no survivors and no access
to the ship'’s logs,
187
00:10:44,948 --> 00:10:46,341
I don'’t know how
we'’re gonna get any answers.
188
00:10:48,386 --> 00:10:51,781
I'’m in captain's quarters.
No dead people.
189
00:11:03,532 --> 00:11:04,794
Mmm.
190
00:11:36,565 --> 00:11:38,393
Sash, you all right?
191
00:11:38,393 --> 00:11:42,092
Yeah, I just found
the captain'’s body
in his closet.
192
00:11:42,092 --> 00:11:44,834
- Sorry, mate, it sounded
like you just said closet.
- Yeah, I did.
193
00:11:44,834 --> 00:11:47,794
What the hell
was he doing there?
194
00:11:53,843 --> 00:11:56,280
Um, anyone close to
the captain'’s quarters?
195
00:11:56,280 --> 00:11:58,195
I just got locked in.
196
00:11:58,195 --> 00:12:00,023
- How?
- Beats me, but--
197
00:12:02,330 --> 00:12:03,592
The air is venting!
198
00:12:03,592 --> 00:12:06,116
- We'’re close.
- Hang on!
199
00:12:10,251 --> 00:12:11,295
Help me!
200
00:12:13,384 --> 00:12:16,257
- Sash? Sash, listen to me.
- Help!
201
00:12:16,257 --> 00:12:18,999
You have to calm down, okay?
Conserve your air.
202
00:12:18,999 --> 00:12:20,696
- We'’ve got this.
- Help me!
203
00:12:20,696 --> 00:12:24,221
You have to conserve your air.
Calm down.
204
00:12:24,221 --> 00:12:26,702
- We have got this, right?
- After Harris died,
205
00:12:26,702 --> 00:12:30,053
I taught myself how to
bypass every lock on Ark 1.
206
00:12:30,053 --> 00:12:31,707
- These locks work the same?
- We'’ll find out.
207
00:12:36,886 --> 00:12:39,846
Sash? Sash?
208
00:12:39,846 --> 00:12:41,325
Oh, shit.
209
00:12:46,330 --> 00:12:48,071
Come on, pal. Come on!
210
00:12:48,071 --> 00:12:50,291
One, two--
211
00:12:50,291 --> 00:12:51,771
Sasha!
You'’re all right, buddy.
212
00:12:51,771 --> 00:12:53,163
I'’ve got you. I've got you.
213
00:12:53,163 --> 00:12:54,817
Come on, relax.
214
00:12:54,817 --> 00:12:57,646
Hey, hey, wait, wait.
Don'’t go in there.
215
00:13:01,868 --> 00:13:05,349
Shit.
216
00:13:06,742 --> 00:13:08,439
In case it closes again.
217
00:13:08,439 --> 00:13:10,311
If it does,
it will cut you in half.
218
00:13:10,311 --> 00:13:11,442
A very quick death.
219
00:13:18,798 --> 00:13:20,930
Did you find anything?
220
00:13:20,930 --> 00:13:23,237
Wait, the biohazard detector
thought he was a contaminant?
221
00:13:23,237 --> 00:13:25,892
An error.
So it vented the room.
222
00:13:25,892 --> 00:13:28,851
You ever seen an error
like this before?
223
00:13:28,851 --> 00:13:29,721
Never.
224
00:13:34,901 --> 00:13:37,512
- Transmitting.
- Received.
225
00:13:37,512 --> 00:13:40,123
Match confirmed.
Ensign Maura Mishra.
226
00:13:40,123 --> 00:13:42,038
She'’s not supposed
to be on Ark 3 either.
227
00:13:42,038 --> 00:13:43,431
That'’s 12 personnel matches,
228
00:13:43,431 --> 00:13:45,346
none of them were scheduled
to be on Ark 3.
229
00:13:45,346 --> 00:13:46,695
At least not when we left.
230
00:13:46,695 --> 00:13:48,784
Our records wouldn'’t
be updated beyond that.
231
00:13:48,784 --> 00:13:52,614
Why would they change
the whole ship'’s crew manifest?
232
00:13:52,614 --> 00:13:54,485
Could it be that--
233
00:13:56,923 --> 00:14:00,796
Felix, the computer
says this is--
234
00:14:00,796 --> 00:14:04,104
Robert, my husband.
235
00:14:04,104 --> 00:14:06,280
Did you know he was onboard?
236
00:14:06,280 --> 00:14:08,935
No, he wasn'’t supposed
to come here
237
00:14:08,935 --> 00:14:11,111
until we cleared Prox B
for habitation,
238
00:14:11,111 --> 00:14:14,984
and even then he could only come
once Katheryn was old enough.
239
00:14:17,900 --> 00:14:20,033
Where'’s our daughter?
Where'’s Katheryn?
240
00:14:24,080 --> 00:14:26,778
Has anyone come across
any bodies of children?
241
00:14:26,778 --> 00:14:28,171
No, thank God.
242
00:14:28,171 --> 00:14:30,391
Neither have I.
243
00:14:30,391 --> 00:14:32,480
But there are adult bodies everywhere.
244
00:14:32,480 --> 00:14:35,875
It'’s like being
in a floating coffin.
Why do you ask?
245
00:14:35,875 --> 00:14:38,660
I-- I just found
my husband'’s body.
246
00:14:38,660 --> 00:14:41,358
Oh, Felix, I'’m so sorry.
247
00:14:41,358 --> 00:14:43,273
I'’m scared
my kid is on here, too.
248
00:14:43,273 --> 00:14:44,884
Has anyone checked med bay?
249
00:14:44,884 --> 00:14:46,624
Brice over Intercom:
Me and Eva will check it
250
00:14:46,624 --> 00:14:48,452
on our way to Engineering,
all right, pal?
251
00:14:48,452 --> 00:14:49,889
Copy that.
252
00:14:49,889 --> 00:14:51,194
I'’ll head to
the First Mate'’s quarters,
253
00:14:51,194 --> 00:14:52,413
see what I can find.
254
00:15:02,336 --> 00:15:04,207
Everyone be on high alert.
255
00:15:04,207 --> 00:15:07,254
I just found a guy who appears
to have been stabbed to death.
256
00:15:38,807 --> 00:15:41,418
Ow! My arm is broken! Ow!
257
00:15:41,418 --> 00:15:42,637
Too bad! You were
trying to kill me.
258
00:15:42,637 --> 00:15:44,334
- Who are you?
- Who the hell are you?
259
00:15:44,334 --> 00:15:46,249
You'’re the first living person
we'’ve seen since we boarded.
260
00:15:46,249 --> 00:15:48,425
- Boarded?
- Yes, we'’re from Ark 1.
261
00:15:48,425 --> 00:15:50,210
Wait, so the guy in
Captain Bishop'’s quarters?
262
00:15:50,210 --> 00:15:52,647
He was one of ours.
Ah, let me guess.
263
00:15:52,647 --> 00:15:54,083
That little biohazard trick
was you, too.
264
00:15:54,083 --> 00:15:55,824
I thought you were part
of the other group.
265
00:15:55,824 --> 00:15:57,260
Wait, there are
more survivors?
266
00:15:57,260 --> 00:15:59,175
Seven of them.
They were killing us.
267
00:15:59,175 --> 00:16:00,524
They'’re set up in med bay.
268
00:16:00,524 --> 00:16:02,570
- Med bay?
- They'’re dangerous and--
269
00:16:02,570 --> 00:16:04,702
Brice, Eva,
there are hostiles
in the med bay.
270
00:16:04,702 --> 00:16:06,704
I repeat, there are
seven hostiles in med bay.
271
00:16:06,704 --> 00:16:08,097
I don'’t think
they'’re hostile anymore.
272
00:16:12,884 --> 00:16:14,321
We'’ve got seven
dead bodies down here.
273
00:16:18,847 --> 00:16:21,763
Looks like
they all overdosed.
274
00:16:21,763 --> 00:16:25,071
- They'’re dead? All of them?
- Who is that?
275
00:16:25,071 --> 00:16:27,595
Believe it or not,
a survivor.
276
00:16:27,595 --> 00:16:29,118
Look, keep your comms open
and stand by.
277
00:16:32,774 --> 00:16:35,385
Listen, I need answers.
What the hell happened here?
278
00:16:35,385 --> 00:16:37,561
- The ship was hit.
- By what?
279
00:16:37,561 --> 00:16:39,607
I don'’t know.
It all happened so fast.
280
00:16:39,607 --> 00:16:42,653
We lost atmosphere and--
and then almost everyone died.
281
00:16:42,653 --> 00:16:46,527
- But you survived? How?
- 12 of us were suited up
for a maintenance run
282
00:16:46,527 --> 00:16:48,616
- when the ship decompressed.
- Then what?
283
00:16:48,616 --> 00:16:51,140
We kept our helmets on
until we could
regain life support
284
00:16:51,140 --> 00:16:52,794
- and get the breach
sealed off.
- Then what?
285
00:16:52,794 --> 00:16:54,317
No one could agree
on what to do.
286
00:16:54,317 --> 00:16:56,102
The five of us
from Engineering,
287
00:16:56,102 --> 00:16:57,451
we came up with
a survival plan,
288
00:16:57,451 --> 00:16:58,452
but the others didn'’t agree.
289
00:16:58,452 --> 00:17:00,889
They killed three of us.
290
00:17:00,889 --> 00:17:03,544
And Ross and I,
we had to lock ourselves
in the mess hall--
291
00:17:03,544 --> 00:17:05,676
- Wait. Wait, stop!
- And then we--
292
00:17:05,676 --> 00:17:06,503
There'’s someone else?
293
00:17:10,551 --> 00:17:13,249
Ross, there'’s another ark!
294
00:17:13,249 --> 00:17:16,600
Ross? Where is he?
295
00:17:17,949 --> 00:17:18,994
We never leave this room.
296
00:17:23,955 --> 00:17:25,522
So you'’re the survivor.
297
00:17:25,522 --> 00:17:28,177
I need to know
about one of your crew.
298
00:17:28,177 --> 00:17:31,267
Robert Strickland,
he was my husband.
299
00:17:31,267 --> 00:17:34,357
Um, I'’m sorry,
I don'’t know.
300
00:17:34,357 --> 00:17:37,143
- What was his name again?
- Robert Strickland.
301
00:17:37,143 --> 00:17:39,275
I think I found your friend.
302
00:17:41,495 --> 00:17:43,018
Ross!
303
00:17:46,456 --> 00:17:47,892
There'’s another ark.
304
00:17:50,591 --> 00:17:52,375
We'’re going to be okay.
305
00:17:59,513 --> 00:18:01,689
- What happened to him?
- I don'’t know. I don't know.
306
00:18:01,689 --> 00:18:03,125
They beat him,
but we got away.
307
00:18:03,125 --> 00:18:05,214
He was conscious
when I left him.
308
00:18:09,392 --> 00:18:11,177
Internal bleeding.
309
00:18:11,177 --> 00:18:12,613
- You can tell just from--
- Classic presentation.
310
00:18:12,613 --> 00:18:13,570
I need to operate right now.
Can you set that arm?
311
00:18:13,570 --> 00:18:15,137
Yes, of course.
312
00:18:19,402 --> 00:18:23,189
You'’re still
going through withdrawal.
Are you up to this?
313
00:18:23,189 --> 00:18:24,668
I have to be.
314
00:19:11,062 --> 00:19:12,368
Defibrillator.
315
00:19:15,241 --> 00:19:16,111
Clear!
316
00:19:18,461 --> 00:19:19,549
Clear!
317
00:19:21,247 --> 00:19:22,291
Clear!
318
00:19:23,901 --> 00:19:26,687
Clear!
319
00:19:26,687 --> 00:19:30,081
No, you can'’t be in here.
320
00:19:30,081 --> 00:19:32,693
You cannot be in here.
321
00:19:36,958 --> 00:19:39,482
I'’m all that's left.
322
00:20:01,200 --> 00:20:03,289
Um, you don'’t need a cast
as long as you promise
323
00:20:03,289 --> 00:20:05,595
to keep your arm immobilized.
324
00:20:06,988 --> 00:20:08,294
Hey.
325
00:20:08,294 --> 00:20:11,297
Sorry, you said--
what did you say?
326
00:20:11,297 --> 00:20:13,516
You need to keep
your arm immobilized.
327
00:20:13,516 --> 00:20:15,692
Okay.
328
00:20:15,692 --> 00:20:19,957
- You never answered
my question from before.
- Huh?
329
00:20:19,957 --> 00:20:21,698
Did you know
Robert Strickland?
330
00:20:21,698 --> 00:20:27,138
Yeah, a little.
331
00:20:27,138 --> 00:20:28,749
We sat together
at mess sometimes.
332
00:20:28,749 --> 00:20:31,055
- You did?
- Yeah.
333
00:20:31,055 --> 00:20:34,320
He seemed like
a really great guy.
334
00:20:34,320 --> 00:20:36,452
Do you know why
he was on your ship?
335
00:20:36,452 --> 00:20:38,715
Same reason as most of us,
I guess.
336
00:20:38,715 --> 00:20:42,066
When Ark 3 was
redirected to Proxima B,
337
00:20:42,066 --> 00:20:45,156
family members
of the crew of Ark 1
got priority status.
338
00:20:45,156 --> 00:20:48,769
Ark 3 was redirected
to Prox B?
339
00:20:48,769 --> 00:20:52,251
Oh, yeah.
He told me about you.
340
00:20:52,251 --> 00:20:55,210
Felix, right?
You work security.
341
00:20:55,210 --> 00:20:57,908
- Yes, that'’s me.
- Yeah, I remember now.
342
00:20:57,908 --> 00:21:01,260
He really loved you.
343
00:21:01,260 --> 00:21:02,870
Couldn'’t wait
to see you again.
344
00:21:02,870 --> 00:21:05,264
And my daughter Katheryn?
345
00:21:05,264 --> 00:21:09,224
Um, he never
mentioned a daughter.
346
00:21:09,224 --> 00:21:11,574
- How old is she?
- She would be eight.
347
00:21:14,403 --> 00:21:19,016
I'’m sorry, but there were
no kids on Ark 3.
348
00:21:38,427 --> 00:21:41,256
Hey, she could still
be alive on Earth.
349
00:21:43,258 --> 00:21:48,045
Robert wouldn'’t have
left her if she was alive.
350
00:21:48,045 --> 00:21:51,614
I shouldn'’t have left them.
351
00:21:51,614 --> 00:21:53,442
I should have stayed on Earth.
352
00:21:55,401 --> 00:21:57,446
You had no choice.
353
00:21:57,446 --> 00:22:00,449
You told me you were
ordered to be on Ark 1.
354
00:22:00,449 --> 00:22:03,060
- Okay.
- I should have
disobeyed orders!
355
00:22:03,060 --> 00:22:06,847
Felix, Felix!
Okay, okay, okay.
356
00:22:06,847 --> 00:22:09,328
Okay, okay.
357
00:22:11,025 --> 00:22:13,070
Okay, it'’s okay.
358
00:22:13,070 --> 00:22:14,115
It'’s okay.
359
00:22:19,512 --> 00:22:21,078
- You'’ve got to know something.
- We need to know exactly
360
00:22:21,078 --> 00:22:22,645
where you were heading
and what exactly hit you.
361
00:22:22,645 --> 00:22:25,909
- What was it? You must know.
- Quiet!
362
00:22:28,869 --> 00:22:30,784
Let her catch her breath.
363
00:22:30,784 --> 00:22:33,961
- I was only
an engineering trainee.
- We understand.
364
00:22:33,961 --> 00:22:36,790
But anything
you can tell us will help.
365
00:22:36,790 --> 00:22:39,096
How did Ark 3 get so far
into space ahead of us?
366
00:22:39,096 --> 00:22:42,317
- We traveled faster
than light speed.
- Not possible.
367
00:22:42,317 --> 00:22:44,972
Trying to crack FTL
drove William Trust mad.
368
00:22:44,972 --> 00:22:48,715
Actually, Trust solved
light speed. Theoretically.
369
00:22:48,715 --> 00:22:51,065
You just need to create
a space-time bubble
around a ship
370
00:22:51,065 --> 00:22:53,197
and then propel it
through the ensuing quantum
distortion tunnel.
371
00:22:53,197 --> 00:22:55,722
- Oh, is that all?
- Trust couldn'’t figure out
372
00:22:55,722 --> 00:22:58,681
- how to contain a warp bubble.
- Evelyn Maddox figured it out.
373
00:22:58,681 --> 00:23:00,683
The trillionaire who
took over Trust Industries?
374
00:23:00,683 --> 00:23:02,642
That woman figured out
faster than light speed?
375
00:23:02,642 --> 00:23:04,992
She figured out how to convert
energy into negative energy.
376
00:23:04,992 --> 00:23:07,908
It was part of my training.
377
00:23:07,908 --> 00:23:10,563
Negative energy.
Oh, that'’s brilliant!
378
00:23:10,563 --> 00:23:13,392
Negative energy would maintain
the integrity of the bubble.
379
00:23:13,392 --> 00:23:16,960
- Oh, it'’s so obvious.
- Oh, yeah. No, no, that is--
it'’s very obvious.
380
00:23:16,960 --> 00:23:19,920
Just dumb it down
a bit though for Lane,
'’cause he's struggling.
381
00:23:19,920 --> 00:23:22,357
It'’s like if you put
a space-time bubble
382
00:23:22,357 --> 00:23:25,969
into a quantum flow--
uh, never mind.
383
00:23:25,969 --> 00:23:29,364
The details don'’t matter.
Just know that it'’s brilliant.
384
00:23:29,364 --> 00:23:31,235
The arks were all
in the process of being built,
385
00:23:31,235 --> 00:23:33,237
so they kept
the Trust designs the same.
386
00:23:33,237 --> 00:23:35,718
Yes, I remember reading
how Trust insisted
387
00:23:35,718 --> 00:23:38,373
that all the arks be built
to withstand FTL speeds.
388
00:23:38,373 --> 00:23:40,419
He was that confident
he'’d crack it.
389
00:23:40,419 --> 00:23:43,378
So they swapped in
faster-than-light engines.
390
00:23:43,378 --> 00:23:48,165
Kind of. Her FTL tech
was designed to retrofit
onto Trust'’s NEPS.
391
00:23:48,165 --> 00:23:51,255
So you told Strickland
that your ship
392
00:23:51,255 --> 00:23:52,953
- got redirected to Proxima B.
- Yeah.
393
00:23:52,953 --> 00:23:55,390
With FTL, the leaders
thought that we should go
394
00:23:55,390 --> 00:23:57,958
to the most likely candidate
to support life.
395
00:23:57,958 --> 00:24:00,874
So they decided that Ark 3
should join you at Proxima B.
396
00:24:00,874 --> 00:24:03,398
You mean beat us there.
397
00:24:03,398 --> 00:24:05,661
Our trip would only take
nine months total with FTL.
398
00:24:05,661 --> 00:24:07,620
So, yeah, we would have
gotten there first.
399
00:24:07,620 --> 00:24:10,971
So that'’s why you
had no sleeper pods.
400
00:24:10,971 --> 00:24:13,190
You didn'’t need them
for such a short trip.
401
00:24:13,190 --> 00:24:15,192
Hold on, you were Ark 3.
402
00:24:15,192 --> 00:24:16,280
We'’re Ark 1. Where's Ark 2?
403
00:24:19,196 --> 00:24:22,548
It was the first attempt at FTL.
404
00:24:22,548 --> 00:24:26,421
But it didn'’t work.
405
00:24:26,421 --> 00:24:29,293
Ark 2 vaporized when it tried
to go to light speed.
406
00:24:36,997 --> 00:24:39,042
A lot of my friends
from training died.
407
00:24:43,394 --> 00:24:44,526
We'’ll take a break.
408
00:24:55,581 --> 00:24:57,844
Kelly.
409
00:24:57,844 --> 00:24:59,802
I want you to know
you'’re safe now.
410
00:25:01,630 --> 00:25:03,589
Why don'’t you
take a walk around?
411
00:25:03,589 --> 00:25:04,503
Check out your new home.
412
00:25:22,477 --> 00:25:25,393
Oh, I'’m sorry, Lieutenant,
but this area'’s for spectators.
413
00:25:25,393 --> 00:25:27,526
You need to do your
commanding from the bridge.
414
00:25:30,877 --> 00:25:34,228
- You heal fast.
- How can I get some
of that clone stuff?
415
00:25:34,228 --> 00:25:37,753
Trust me, you don'’t want
the baggage that goes with it.
416
00:25:37,753 --> 00:25:42,323
We'’ve identified the bodies.
I thought you'’d want to check
the list for your friend.
417
00:25:42,323 --> 00:25:44,151
Here'’s the thing, Cat.
418
00:25:44,151 --> 00:25:46,849
No one from Ark 3
was supposed to be
on that ship.
419
00:25:46,849 --> 00:25:50,113
They must have changed
the entire crew manifest
after we left.
420
00:25:50,113 --> 00:25:51,680
She'’s not here. Thank God.
421
00:25:54,161 --> 00:25:56,076
What was Earth like
when you left?
422
00:25:56,076 --> 00:25:57,294
Why did Ark 3 launch so early?
423
00:25:57,294 --> 00:25:58,644
Is it true someone
set off a nuke?
424
00:25:58,644 --> 00:26:00,863
Could our families
still be alive?
425
00:26:00,863 --> 00:26:02,343
What happened to all
the plants and the animals?
426
00:26:02,343 --> 00:26:04,911
Yes, and food, food.
Please tell us
where the food is.
427
00:26:04,911 --> 00:26:06,086
- There'’s got to be some.
- We deserve to know.
428
00:26:16,531 --> 00:26:18,751
Everyone,
give her some space.
429
00:26:18,751 --> 00:26:22,319
Coming through.
Coming through.
430
00:26:22,319 --> 00:26:26,106
Yes, but we have
a lot of questions,
and we need the answers.
431
00:26:26,106 --> 00:26:28,935
Quiet!
432
00:26:31,720 --> 00:26:35,550
Everyone, I am sure
that you all understand
433
00:26:35,550 --> 00:26:38,553
that Kelly is dealing
with a loss that no one
should ever have to.
434
00:26:38,553 --> 00:26:41,904
- Let'’s give her some room.
- Yes, but can you tell us
about the Earth, please?
435
00:26:41,904 --> 00:26:45,560
No more questions.
436
00:26:45,560 --> 00:26:48,563
I am sure that Kelly
will be happy to answer
our questions
437
00:26:48,563 --> 00:26:52,654
- when she is feeling better.
- I don'’t mind.
438
00:26:52,654 --> 00:26:55,352
I would prefer
to debrief you---
439
00:26:55,352 --> 00:26:57,703
I'’ll tell them what I can.
440
00:26:57,703 --> 00:26:59,313
I don'’t blame them
for wondering.
441
00:26:59,313 --> 00:27:00,444
I would, too.
442
00:27:02,272 --> 00:27:06,146
But, um, it'’s pretty bad.
443
00:27:06,146 --> 00:27:08,148
- Yeah, I would like--
- We want to know what happened.
444
00:27:08,148 --> 00:27:10,150
- Let her talk.
- We have a right to know.
445
00:27:10,150 --> 00:27:13,240
Come on, Lieutenant.
What are you so afraid of?
446
00:27:25,165 --> 00:27:27,820
I can only tell you
what it was like when we left.
447
00:27:27,820 --> 00:27:31,214
I don'’t know
what it'’s like now.
448
00:27:31,214 --> 00:27:35,001
But when we left, carbonization
had gotten much worse
449
00:27:35,001 --> 00:27:37,743
at a much faster rate than
the government told us it would.
450
00:27:37,743 --> 00:27:42,399
New Africa, Australia,
451
00:27:42,399 --> 00:27:45,185
both American continents
had fires that grew so big,
452
00:27:45,185 --> 00:27:46,229
they couldn'’t be controlled.
453
00:27:49,232 --> 00:27:52,496
Most people couldn'’t
escape the fires fast enough
and they died.
454
00:27:54,498 --> 00:27:57,371
Japan, New Zealand, Florida,
455
00:27:57,371 --> 00:28:00,853
islands like Hawaii,
456
00:28:00,853 --> 00:28:04,421
they were submerged
by the rising tides.
457
00:28:04,421 --> 00:28:06,249
All except
the highest mountaintops.
458
00:28:07,816 --> 00:28:09,296
What about the old
Europe continent?
459
00:28:11,211 --> 00:28:12,821
It basically
fell into anarchy.
460
00:28:14,910 --> 00:28:16,651
World government collapsed,
so there was no one
461
00:28:16,651 --> 00:28:18,044
to distribute water
that hadn'’t been poisoned.
462
00:28:18,044 --> 00:28:20,960
So, if the government collapsed,
463
00:28:20,960 --> 00:28:22,918
are there no more arks?
464
00:28:22,918 --> 00:28:26,095
The GSA was still operating
when we left.
465
00:28:28,663 --> 00:28:30,621
They saw it coming,
locked down,
466
00:28:30,621 --> 00:28:31,840
and accelerated the program.
467
00:28:34,451 --> 00:28:36,236
When we left, there were
twelve arks ready to go
468
00:28:36,236 --> 00:28:37,237
and more on the way.
469
00:28:43,243 --> 00:28:46,942
I don'’t know if any of them
actually got out of dock.
470
00:28:50,032 --> 00:28:52,165
So we may be all
that'’s left of humanity.
471
00:29:09,704 --> 00:29:11,662
There are months of food
and supplies over there.
472
00:29:11,662 --> 00:29:13,273
We should take
whatever we can use.
473
00:29:13,273 --> 00:29:14,709
Lane, you and I
can get our shuttle
474
00:29:14,709 --> 00:29:15,710
and Ark 3'’s shuttle
going back and forth,
475
00:29:15,710 --> 00:29:18,278
cut down our transport time.
476
00:29:18,278 --> 00:29:20,410
I need to see
the Maddox retrofit.
477
00:29:20,410 --> 00:29:22,891
You gonna install it here?
- Sure as hell going to try.
478
00:29:26,112 --> 00:29:30,116
- You wanted to see Kelly?
- Yes.
479
00:29:30,116 --> 00:29:34,076
- Feeling better?
- Dr. Brandice gave me
some clean clothes
480
00:29:34,076 --> 00:29:35,730
- and let me clean up
a little.
- Good.
481
00:29:35,730 --> 00:29:38,298
What I really wanted to do
is get at that ratty hair,
482
00:29:38,298 --> 00:29:39,473
but you called before
I could get her in the shower.
483
00:29:39,473 --> 00:29:40,561
Thanks, Cat.
484
00:29:44,043 --> 00:29:45,392
Oh, right.
485
00:29:45,392 --> 00:29:48,308
I'’m not needed on the bridge.
486
00:29:51,877 --> 00:29:53,748
We'’re organizing teams
to go to Ark 3
487
00:29:53,748 --> 00:29:57,143
to get the food, U-238,
and the Maddox retrofit.
488
00:29:57,143 --> 00:30:00,755
I just wanted to know
if you knew of anything else
over there we could use?
489
00:30:00,755 --> 00:30:03,366
Um, there might be
some medicine in the med bay.
490
00:30:03,366 --> 00:30:05,760
- My team will get it.
- Good.
491
00:30:08,197 --> 00:30:10,286
Do you still want
to go to Ark 3?
492
00:30:10,286 --> 00:30:13,550
Well, the fact that
it'’s littered with dead bodies
makes it less appealing.
493
00:30:13,550 --> 00:30:16,336
- Um, but yes.
- Good.
494
00:30:16,336 --> 00:30:17,946
Grab Angus and see
if you can salvage
495
00:30:17,946 --> 00:30:20,557
Ark 3'’s external video
of what hit them.
496
00:30:20,557 --> 00:30:23,822
Um, we already tried.
The video'’s corrupt.
497
00:30:23,822 --> 00:30:28,304
- It'’s impossible to restore.
- Clearly you haven'’t met
our resident geniuses.
498
00:30:28,304 --> 00:30:30,176
Okay, move out.
499
00:30:36,878 --> 00:30:37,748
Felix?
500
00:30:40,360 --> 00:30:42,710
I'’m sorry.
I can'’t seem to focus.
501
00:30:42,710 --> 00:30:45,756
Understandable.
Take some time.
502
00:30:45,756 --> 00:30:48,759
- I can send Griff.
- No, having a task
to distract me
503
00:30:48,759 --> 00:30:51,371
would be helpful.
504
00:30:51,371 --> 00:30:54,374
See if Ark 3'’s
weapons locker is intact.
505
00:30:54,374 --> 00:30:56,593
Um, a lot of stuff'’s
probably stored
506
00:30:56,593 --> 00:30:59,031
in different places
on our ark.
507
00:30:59,031 --> 00:31:01,076
I might be some help,
if you want me to go.
508
00:31:01,076 --> 00:31:03,339
Are you sure you want
to go back over there?
509
00:31:03,339 --> 00:31:05,602
I mean, I wouldn'’t want to.
510
00:31:05,602 --> 00:31:07,953
I actually think
it might give me
some kind of closure.
511
00:31:07,953 --> 00:31:09,693
Okay.
512
00:32:20,634 --> 00:32:22,070
The armory is this way.
513
00:32:25,073 --> 00:32:26,683
- There you are.
- Aren'’t you supposed to be
514
00:32:26,683 --> 00:32:29,034
going through
crew personal effects?
515
00:32:29,034 --> 00:32:31,036
I was, and look what I found.
516
00:32:39,435 --> 00:32:41,089
My sword.
517
00:32:42,873 --> 00:32:44,440
I knew you'’d want it.
518
00:32:44,440 --> 00:32:47,966
- Robert was bringing it to me.
- I guess so.
519
00:32:47,966 --> 00:32:50,969
I knew you really treasured
this old thing,
520
00:32:50,969 --> 00:32:52,274
so I had to bring it
right to you.
521
00:32:52,274 --> 00:32:53,972
Thank you.
522
00:32:59,803 --> 00:33:04,112
I trained with this every day
most of my life.
523
00:33:12,468 --> 00:33:13,295
Let'’s do our job.
524
00:33:15,732 --> 00:33:19,519
- Pharmaceuticals.
- What?
525
00:33:19,519 --> 00:33:21,695
From Ark 3'’s med bay.
Where do you want them?
526
00:33:21,695 --> 00:33:24,089
Uh, on my desk is fine.
527
00:33:48,113 --> 00:33:50,637
- This is damaged.
- I tried to break in.
528
00:33:50,637 --> 00:33:55,337
Everyone did,
but none of us
had the clearance.
529
00:33:55,337 --> 00:33:57,296
Security isn'’t
a division of GSA.
530
00:33:57,296 --> 00:33:59,820
My code should work
across all arks.
531
00:34:15,792 --> 00:34:18,795
I'’m kind of glad
we didn'’t get this open.
532
00:34:18,795 --> 00:34:21,407
Probably would
have made things worse.
533
00:34:21,407 --> 00:34:26,020
I never understood
why they would have guns
on ships in space.
534
00:34:26,020 --> 00:34:30,198
I mean, for what?
To defend against who exactly?
535
00:34:46,867 --> 00:34:50,566
- Kelly?
- I'’m sorry, Felix.
536
00:34:50,566 --> 00:34:53,003
I lied.
537
00:34:53,003 --> 00:34:54,831
I didn'’t want you
to hurt more,
538
00:34:54,831 --> 00:34:58,531
but I think you should know.
539
00:34:58,531 --> 00:35:01,577
What?
540
00:35:01,577 --> 00:35:04,885
Your daughter.
541
00:35:04,885 --> 00:35:07,627
Robert told me about her once.
542
00:35:07,627 --> 00:35:11,761
They were at the market the day
global food rationing began.
543
00:35:11,761 --> 00:35:15,025
It turned into a riot and...
544
00:35:19,421 --> 00:35:20,814
...and she took a stray bullet.
545
00:35:27,821 --> 00:35:31,216
I'’m sorry.
I should have told you.
546
00:35:31,216 --> 00:35:33,653
- I--
- It'’s better to know.
547
00:35:46,274 --> 00:35:48,711
Projectile weapons
have no place in space.
548
00:35:48,711 --> 00:35:52,324
One bullet through the hull
could depressurize a whole ship.
549
00:35:52,324 --> 00:35:53,890
Or kill an innocent child.
550
00:36:08,818 --> 00:36:12,909
I agree.
I won'’t tell anyone.
551
00:36:28,751 --> 00:36:30,797
That'’s the eighth hull camera
with corrupted video.
552
00:36:30,797 --> 00:36:33,930
- How many more
do we have to check?
- 107.
553
00:36:33,930 --> 00:36:36,411
The good news
is that there is video.
554
00:36:36,411 --> 00:36:39,153
When our ark got hit,
the EM pulse knocked out
all our cameras.
555
00:36:39,153 --> 00:36:40,676
Ark 3'’s cams must have
had better shielding.
556
00:36:40,676 --> 00:36:42,722
I'’ll create an algorithm
to sort out files
557
00:36:42,722 --> 00:36:44,332
that register as corrupted.
558
00:36:44,332 --> 00:36:46,334
I wish you could create
an algorithm to sort through
559
00:36:46,334 --> 00:36:48,075
a damaged video
and pull out the bad frames.
560
00:36:49,946 --> 00:36:51,557
Why didn'’t you say that
20 minutes ago?
561
00:36:53,341 --> 00:36:55,082
Because I just thought of it.
562
00:36:55,082 --> 00:36:57,606
The hull cameras record
at 60 frames per second.
563
00:36:57,606 --> 00:36:59,521
The damaged video
is 30 seconds.
564
00:36:59,521 --> 00:37:02,089
- So 60 times 30 is--
- 1,800 frames.
565
00:37:03,743 --> 00:37:05,135
According to the sensors,
566
00:37:05,135 --> 00:37:07,181
the EM pulsed
every 20 seconds.
567
00:37:07,181 --> 00:37:10,402
Okay, so if you create
a program to cut out
every 60th frame...
568
00:37:10,402 --> 00:37:12,665
We'’ll be left
with a playable video.
569
00:37:12,665 --> 00:37:14,710
- It'’ll skip a frame
here or there, but so what?
- Yeah, that'’s fine.
570
00:37:14,710 --> 00:37:17,147
- Okay.
- Hey, you'’re quick
with numbers.
571
00:37:17,147 --> 00:37:20,194
Horticulture'’s
a lot of chemistry.
572
00:37:20,194 --> 00:37:23,197
Chemistry requires
a lot of math.
573
00:37:23,197 --> 00:37:26,505
But look at you,
you'’re creating a computer
program on the fly.
574
00:37:26,505 --> 00:37:28,768
The AI writes the program.
575
00:37:28,768 --> 00:37:30,204
I just tell it what
I want it to do.
576
00:37:30,204 --> 00:37:32,598
Now I'’m applying it
to the video to render.
577
00:37:34,208 --> 00:37:36,210
Is there anything
you can'’t do?
578
00:37:38,386 --> 00:37:42,521
Um, well, I--
I can'’t keep plants alive.
579
00:37:42,521 --> 00:37:46,742
I'’m a-- what's the opposite
of a green thumb?
580
00:37:46,742 --> 00:37:50,224
- A numb thumb.
- Yeah. Yeah, I'’m that.
581
00:37:50,224 --> 00:37:52,313
Well, anyone
can be a green thumb
with a little help.
582
00:37:52,313 --> 00:37:53,706
That'’ll be nice.
583
00:37:53,706 --> 00:37:57,013
- I'’m in. Oh, I mean...
- Oh, you--
584
00:37:57,013 --> 00:37:58,319
...if you were
offering to show me.
585
00:37:58,319 --> 00:38:00,756
I mean, no, I wasn'’t,
586
00:38:00,756 --> 00:38:02,280
but I am now.
587
00:38:02,280 --> 00:38:05,152
Yeah, sure.
588
00:38:30,046 --> 00:38:34,007
The hull on that
attacking ship said...
589
00:38:34,007 --> 00:38:35,400
Ark 15?
590
00:38:37,227 --> 00:38:38,620
That'’s who attacked us?
591
00:38:49,022 --> 00:38:50,153
So, that'’s it?
592
00:38:50,153 --> 00:38:53,853
That little thing there,
that'’s--
593
00:38:53,853 --> 00:38:56,856
that'’s gonna help us
get faster than light?
594
00:38:56,856 --> 00:39:00,338
According to Alicia
and that girl from this ship.
595
00:39:01,730 --> 00:39:03,428
Wait, wait, wait,
wait, wait.
596
00:39:03,428 --> 00:39:05,168
Did you not read the sign?
597
00:39:05,168 --> 00:39:07,910
That'’s for dummies like you.
I know what I'’m doing.
598
00:39:19,357 --> 00:39:20,706
It'’s functional.
599
00:39:26,276 --> 00:39:28,322
Eva, do you know
what this means?
600
00:39:28,322 --> 00:39:29,628
It means there'’s
actually a chance
601
00:39:29,628 --> 00:39:32,370
that I might step
foot on Proxima B.
602
00:39:32,370 --> 00:39:33,893
I mean, assuming, you know,
603
00:39:33,893 --> 00:39:35,329
that you can
actually figure out
604
00:39:35,329 --> 00:39:37,679
how to make this
thingy work, that is.
605
00:39:37,679 --> 00:39:39,115
Do you doubt me?
606
00:39:41,291 --> 00:39:43,337
Never.
607
00:39:58,396 --> 00:40:00,093
I told you to read
the bleedin'’ sign.
608
00:40:11,626 --> 00:40:16,283
- Damn it! We'’re trapped.
- What'’s going on over there?
609
00:40:16,283 --> 00:40:17,806
We'’re getting reports
of a lockdown.
610
00:40:17,806 --> 00:40:19,634
I think I tripped
a fail-safe.
611
00:40:23,159 --> 00:40:24,596
What the hell
are we counting down to?
612
00:40:24,596 --> 00:40:26,336
- Oh, boy.
- Oh, boy?
613
00:40:26,336 --> 00:40:27,729
It'’s Ark 3's self-destruct.
614
00:40:27,729 --> 00:40:30,384
It'’s a self-de-what now?
No, no, no, no, no.
615
00:40:30,384 --> 00:40:32,473
Come on, why?
Why would it do this?
616
00:40:32,473 --> 00:40:34,127
You ever see anything
like this before?
617
00:40:34,127 --> 00:40:36,434
No.
- Griff, bring me Kelly.
618
00:40:36,434 --> 00:40:39,785
- It wants an abort code.
- Oh, well, that'’s very
nice of them.
619
00:40:39,785 --> 00:40:42,396
Just give us one
last-minute chance to try
and save ourselves.
620
00:40:42,396 --> 00:40:44,703
It waited until there
was no time to hack it.
621
00:40:44,703 --> 00:40:48,489
- Here she is.
- Is this another one
of your booby traps?
622
00:40:48,489 --> 00:40:50,535
- This isn'’t me, I swear.
- Then what is it?
623
00:40:50,535 --> 00:40:52,406
- I don'’t know.
- What do you mean
you don'’t know?
624
00:40:52,406 --> 00:40:54,582
You said you worked
in Engineering.
625
00:40:54,582 --> 00:40:56,454
You didn'’t know there
was a self-destruct
on the retrofit?
626
00:40:56,454 --> 00:40:59,108
No, I swear, but it does
kind of make sense.
627
00:40:59,108 --> 00:41:02,808
The Maddox retrofit
is the most valuable piece
of tech in the universe.
628
00:41:05,158 --> 00:41:07,029
Who'’d want to steal it?
629
00:41:07,029 --> 00:41:08,466
Well, isn'’t that exactly
what we'’re doing?
630
00:41:12,861 --> 00:41:14,907
I'’m accessing
Captain Lester'’s files now.
631
00:41:14,907 --> 00:41:16,909
Maybe there'’s
some kind of command code
in here that could help.
632
00:41:16,909 --> 00:41:19,694
- Angus, Alicia--
- Already on it.
633
00:41:19,694 --> 00:41:21,870
We'’re looking through
Captain Bishop'’s files.
634
00:41:21,870 --> 00:41:24,220
This is my fault.
635
00:41:24,220 --> 00:41:27,920
Listen to me.
This is not your fault, right?
636
00:41:27,920 --> 00:41:29,835
You just did
what you came here to do.
637
00:41:37,059 --> 00:41:39,845
You know, all of a sudden,
638
00:41:39,845 --> 00:41:42,195
I'’m not ready to go.
639
00:41:51,247 --> 00:41:53,032
I have a code!
I have a code! Are you ready?
640
00:41:53,032 --> 00:41:55,861
- What? How?
- Just try it!
641
00:41:55,861 --> 00:41:57,732
03-11,
642
00:41:57,732 --> 00:41:59,299
02-11,
643
00:41:59,299 --> 00:42:02,432
12-22-06-06.
644
00:42:06,654 --> 00:42:07,525
It worked.
645
00:42:18,840 --> 00:42:21,016
Well done, Lane.
646
00:42:22,583 --> 00:42:23,453
Lane?
647
00:42:28,458 --> 00:42:31,505
Thank you, Mr. Trust.
648
00:42:31,505 --> 00:42:33,899
Your backdoor code has
just saved a lot of lives.
649
00:42:35,291 --> 00:42:39,252
I'’ve just got two questions.
650
00:42:39,252 --> 00:42:40,688
Where the hell am I?
651
00:42:43,256 --> 00:42:44,866
And why?
51089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.