Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,648 --> 00:02:08,953
When do I get to go?
2
00:02:08,954 --> 00:02:11,217
When you know
what you're looking at.
3
00:02:11,218 --> 00:02:13,133
Dad, I know.
4
00:02:14,960 --> 00:02:17,788
One 1,000, two 1,000, three...
5
00:02:17,789 --> 00:02:19,835
Less than a mile away.
6
00:02:22,229 --> 00:02:24,927
Here, put this on.
7
00:02:31,151 --> 00:02:32,195
You hear it?
8
00:02:34,066 --> 00:02:39,071
One day, your mom and I
are gonna build one for that.
9
00:02:40,769 --> 00:02:43,597
- Are you ever scared?
- Nah.
10
00:02:43,598 --> 00:02:45,164
When you do something you love,
11
00:02:45,165 --> 00:02:46,644
there's nothing to be afraid of.
12
00:02:47,993 --> 00:02:50,169
BWQ, it's time.
13
00:02:50,170 --> 00:02:52,693
Bill, you better keep
your phone on this time.
14
00:02:52,694 --> 00:02:54,478
Hey, I mean it.
15
00:02:55,958 --> 00:02:57,089
Wait!
16
00:02:59,440 --> 00:03:01,181
Wait! Dad!
17
00:03:19,503 --> 00:03:21,417
All the way to the ground,
18
00:03:21,418 --> 00:03:23,637
but there's definite
strong rotation
19
00:03:23,638 --> 00:03:25,334
right in the middle
of that rain,
20
00:03:25,335 --> 00:03:27,771
and that's going to be
near I-40, just after I-40,
21
00:03:27,772 --> 00:03:30,252
or near and just be,
I would say,
22
00:03:30,253 --> 00:03:32,515
uh, the first Geary exit,
23
00:03:32,516 --> 00:03:35,910
the first, that would be
Highway 281 exit
24
00:03:35,911 --> 00:03:37,912
here from Geary exit,
Gary. Thank you.
25
00:03:37,913 --> 00:03:39,609
All right, you're watching
26
00:03:39,610 --> 00:03:41,916
the storm west on Highway 33
27
00:03:41,917 --> 00:03:44,092
west of Kingfisher tornado.
28
00:03:44,093 --> 00:03:46,442
These storms
continue to intensify
29
00:03:46,443 --> 00:03:48,270
Will, don't play with
Mommy's things.
30
00:03:48,271 --> 00:03:49,663
Developing and circulating
31
00:03:49,664 --> 00:03:51,317
the South Central
Garfield County
32
00:03:51,318 --> 00:03:53,014
around Southwest Kingfisher
needs to be watched.
33
00:03:53,015 --> 00:03:55,103
All these are cyclonic,
and there's another one
34
00:03:55,104 --> 00:03:57,627
just due south of Greenfield
moving northeast.
35
00:03:57,628 --> 00:04:01,502
- There's the one west
- Where's Daddy headed?
36
00:04:05,245 --> 00:04:06,462
Hey, hey, hey.
37
00:04:06,463 --> 00:04:08,159
Hey, buddy.
We got two of them.
38
00:04:08,160 --> 00:04:11,380
We're gonna figure out some
kind of seating arrangement.
39
00:04:11,381 --> 00:04:14,775
Sorry, Mr. Brody. I brought my classmate.
I hope that's all right.
40
00:04:14,776 --> 00:04:16,603
Your funeral.
41
00:04:16,604 --> 00:04:18,432
And you're in
Long Horn Country now.
42
00:04:20,434 --> 00:04:23,000
Everything's bigger in Texas.
43
00:04:23,001 --> 00:04:24,741
- Roy...
- Yeah.
44
00:04:24,742 --> 00:04:28,005
Put Quinn's probes
in their trunk.
45
00:04:28,006 --> 00:04:29,833
You take the lead.
46
00:04:29,834 --> 00:04:31,008
You sure?
47
00:04:31,009 --> 00:04:32,446
I'll ride with these guys.
48
00:04:35,666 --> 00:04:37,320
- All right, go ahead.
- Yup.
49
00:04:54,381 --> 00:04:55,772
Hundred miles an hour
50
00:04:55,773 --> 00:04:58,471
still on the ground
to Southeast...
51
00:04:58,472 --> 00:05:00,603
What do you mean
my student is driving?
52
00:05:00,604 --> 00:05:03,345
We couldn't fit.
53
00:05:03,346 --> 00:05:07,175
OU only covers our truck
and Bill as a driver.
54
00:05:07,176 --> 00:05:09,569
- Do you understand?
- What do you want me to do?
55
00:05:09,570 --> 00:05:11,135
He's chasing the storm,
I'm chasing him.
56
00:05:11,136 --> 00:05:12,702
Jesus.
57
00:05:12,703 --> 00:05:14,401
What's your twenty?
58
00:05:19,231 --> 00:05:20,971
You are not
gonna see them coming.
59
00:05:20,972 --> 00:05:23,931
You're gonna have to basically
be in the barricade to...
60
00:05:23,932 --> 00:05:26,107
Tell my husband
to answer his phone.
61
00:05:26,108 --> 00:05:28,501
MBQ, I wish you could see this!
62
00:05:28,502 --> 00:05:30,329
- Dad!
- It's biblical!
63
00:05:30,330 --> 00:05:31,808
Looks like a grass fire,
64
00:05:31,809 --> 00:05:33,506
the way the dirt's
being pulled in.
65
00:05:33,507 --> 00:05:35,595
Being in a car in a tornado
is a really bad idea.
66
00:05:35,596 --> 00:05:39,642
Bill, you have a phone
for a reason!
67
00:05:39,643 --> 00:05:43,516
We are not pulling
another storm like Joplin.
68
00:05:43,517 --> 00:05:45,169
It's just to the south of us.
69
00:05:45,170 --> 00:05:46,693
We can get ahead of her,
70
00:05:46,694 --> 00:05:50,174
and I'd say she's closer
to Hallam, Nebraska.
71
00:05:50,175 --> 00:05:51,480
No, Bill. It's more like
72
00:05:51,481 --> 00:05:53,090
if Jarrell and Joplin
had a baby.
73
00:05:53,091 --> 00:05:55,266
Just pulling
huge volumes of air.
74
00:05:55,267 --> 00:05:56,398
Now you listen here.
75
00:05:56,399 --> 00:05:58,269
Forty-four. Turn North.
76
00:05:58,270 --> 00:06:00,141
Bill, let's do what she says.
Exit here.
77
00:06:00,142 --> 00:06:01,795
Forty-four.
Turn North.
78
00:06:01,796 --> 00:06:03,405
Bill, let's end this!-
79
00:06:03,406 --> 00:06:04,885
- Bill.
- We can't afford to lose it!
80
00:06:04,886 --> 00:06:07,148
- Go, go, go!
- Bill.
81
00:06:07,149 --> 00:06:09,368
It's too wide.
82
00:06:09,369 --> 00:06:12,283
- Bill, north now.
- Stop!
83
00:06:12,284 --> 00:06:13,633
Bill, do you copy?
84
00:06:13,634 --> 00:06:15,374
Floor it.
She's cutting you off.
85
00:06:15,375 --> 00:06:16,853
Floor it!
86
00:06:16,854 --> 00:06:18,899
Bill.
87
00:06:18,900 --> 00:06:21,031
It's the type of storm
that will kill you.
88
00:06:21,032 --> 00:06:22,424
- Bill.
- We're looking to southwest...
89
00:06:22,425 --> 00:06:24,078
Bill!
90
00:06:24,079 --> 00:06:25,862
Tornado or not,
what I can tell you
91
00:06:25,863 --> 00:06:29,257
is the whole sky is
sitting on the ground
92
00:06:29,258 --> 00:06:30,999
and it Is just churning.
93
00:06:41,879 --> 00:06:45,621
One 1,000, two 1,000 ...
94
00:06:45,622 --> 00:06:48,277
three 1,000, four...
95
00:07:14,216 --> 00:07:17,045
red or burgundy red hair...
96
00:07:19,961 --> 00:07:22,353
We found one kid
about 200 yards that way.
97
00:07:22,354 --> 00:07:24,139
We're still looking
for the other.
98
00:07:26,402 --> 00:07:28,709
He most likely
had his seatbelt on.
99
00:08:37,691 --> 00:08:39,169
I just mopped that.
100
00:08:39,170 --> 00:08:40,693
Yeah, I know.
We've gotta get going.
101
00:08:40,694 --> 00:08:41,999
We're gonna fall behind.
102
00:09:17,731 --> 00:09:19,384
You all done up here?
103
00:09:30,613 --> 00:09:32,702
What about the second load?
104
00:09:36,271 --> 00:09:37,838
I don't want her to see me here.
105
00:09:39,404 --> 00:09:40,667
Please, Mom.
106
00:09:42,538 --> 00:09:44,060
Come on, Mom. Let's go.
107
00:09:44,061 --> 00:09:45,628
Yeah, yeah, yeah, yeah.
108
00:09:52,417 --> 00:09:53,853
Are you wearing lipstick?
109
00:09:53,854 --> 00:09:56,595
What? No.
110
00:09:56,596 --> 00:09:58,248
I gotta get eggs
when we get home.
111
00:09:58,249 --> 00:09:59,468
Don't worry about it.
112
00:10:01,383 --> 00:10:03,602
- Now, I'm gonna be late.
- Ah, that's my boy.
113
00:10:03,603 --> 00:10:05,647
Aye.
114
00:10:05,648 --> 00:10:07,518
Oh, great.
115
00:10:07,519 --> 00:10:09,303
You know it always
takes two tries.
116
00:10:09,304 --> 00:10:10,739
There we go.
117
00:10:10,740 --> 00:10:12,220
Yeah.
118
00:10:14,178 --> 00:10:16,354
Don't do that.
119
00:13:09,092 --> 00:13:11,267
Oh, my God.
Yeah, yeah, yeah. I can...
120
00:13:11,268 --> 00:13:13,008
Okay, okay.
121
00:13:13,009 --> 00:13:14,749
Okay, class, don't forget,
122
00:13:14,750 --> 00:13:16,838
thermodynamic packets
are due when?
123
00:13:16,839 --> 00:13:18,492
End of the week, all right?
124
00:13:18,493 --> 00:13:20,189
If you guys
would like to procrastinate,
125
00:13:20,190 --> 00:13:21,538
I'll give you
four days to do this.
126
00:13:21,539 --> 00:13:23,149
- You started yet?
- Come on.
127
00:13:23,150 --> 00:13:24,846
- Nearly done.
- Serious?
128
00:13:24,847 --> 00:13:26,979
If you help me with mine,
129
00:13:26,980 --> 00:13:28,546
I'll give you
another driving lesson.
130
00:13:29,547 --> 00:13:30,721
Deal.
131
00:13:30,722 --> 00:13:32,375
William Brody,
132
00:13:32,376 --> 00:13:34,814
could you please escort
this officer to your locker?
133
00:13:43,126 --> 00:13:44,692
She asked for this.
134
00:13:44,693 --> 00:13:48,783
I don't even know
what she's looking for.
135
00:13:48,784 --> 00:13:51,699
Please stay seated until
Mr. Keaton's ready for you.
136
00:13:51,700 --> 00:13:54,834
Yes, he was in the office.
He was being sure.
137
00:14:19,641 --> 00:14:22,425
- Hey!
- William Brody!
138
00:14:22,426 --> 00:14:24,340
Okay. Temperature conversion,
139
00:14:24,341 --> 00:14:26,908
it's in the packet,
it's important.
140
00:14:26,909 --> 00:14:28,215
Make sure that y...
141
00:14:33,698 --> 00:14:35,874
- What is that?
- It's Brody.
142
00:14:35,875 --> 00:14:38,529
- Yeah, that's him.
- Oh, my gosh.
143
00:14:58,810 --> 00:15:01,074
Does Brody think
he's Spider-Man?
144
00:15:14,391 --> 00:15:15,870
Why's he still up there?
145
00:15:15,871 --> 00:15:17,176
He's gonna get hit by lightning.
146
00:15:17,177 --> 00:15:19,570
Oh, my God. Is he doing...
147
00:15:24,358 --> 00:15:27,796
- I told you he's crazy.
- He is so...
148
00:15:35,108 --> 00:15:37,065
So you thought
it would be a good idea
149
00:15:37,066 --> 00:15:39,111
to get up on the roof
150
00:15:39,112 --> 00:15:41,417
in the middle of a thunderstorm,
151
00:15:41,418 --> 00:15:44,464
turn this thing on
and see what happens?
152
00:15:44,465 --> 00:15:46,074
It's what Dad did.
153
00:15:46,075 --> 00:15:48,337
Dad didn't go to college.
154
00:15:48,338 --> 00:15:49,949
It's just a microphone.
155
00:15:52,168 --> 00:15:53,908
How would you know if it works?
156
00:15:53,909 --> 00:15:56,215
I'm not going to be
the reason you get expelled.
157
00:15:56,216 --> 00:15:58,826
College is your way out,
you understand?
158
00:15:58,827 --> 00:16:00,785
Do you understand?
159
00:16:01,786 --> 00:16:02,831
Will...
160
00:16:06,095 --> 00:16:08,445
For god's sake.
161
00:16:26,898 --> 00:16:28,421
I can't do this.
162
00:16:28,422 --> 00:16:30,336
It's okay.
It's all about timing.
163
00:16:30,337 --> 00:16:32,555
This is why people
have automatics.
164
00:16:32,556 --> 00:16:33,993
Okay.
165
00:16:36,256 --> 00:16:38,431
When I squeeze,
166
00:16:38,432 --> 00:16:41,826
I want you to give it gas. Okay?
167
00:16:42,653 --> 00:16:44,351
Yeah.
168
00:16:57,451 --> 00:17:01,107
See? You did it.
169
00:17:03,544 --> 00:17:05,893
Whoa, we're moving.
170
00:17:05,894 --> 00:17:07,416
- We're moving. Okay.
- Yeah.
171
00:17:07,417 --> 00:17:09,549
Okay, nice and slow.
172
00:17:09,550 --> 00:17:11,769
Turn, turn, turn...
173
00:17:15,556 --> 00:17:19,168
And come to a stop.
174
00:17:22,389 --> 00:17:24,086
It worked.
175
00:17:27,046 --> 00:17:29,178
Can I ask you a question?
176
00:17:31,006 --> 00:17:34,401
Who goes out onto a roof
to get close to the sky?
177
00:17:39,232 --> 00:17:43,279
Do you ever think about
where you go when you die?
178
00:17:53,159 --> 00:17:55,770
This is not stopping.
This is not stopping!
179
00:17:58,642 --> 00:18:00,513
Harper, I'm... I'm so sorry.
180
00:18:00,514 --> 00:18:02,342
- Don't sweat it. It's okay.
- Shit.
181
00:18:07,260 --> 00:18:09,175
You got a pen pal in Texas?
182
00:18:59,312 --> 00:19:01,182
Hey.
183
00:19:01,183 --> 00:19:03,490
Come here. Check this out.
184
00:19:18,505 --> 00:19:20,811
My dad was a genius.
185
00:19:26,730 --> 00:19:29,602
She never understood him.
186
00:19:29,603 --> 00:19:32,083
Maybe you don't understand her.
187
00:19:34,216 --> 00:19:37,044
When I lost my mom...
188
00:19:37,045 --> 00:19:39,743
that's when I realized how
important she was to my dad.
189
00:19:43,617 --> 00:19:47,315
Hey! I have take-out.
190
00:19:47,316 --> 00:19:50,013
Hey, hey.
Mom, did you know about this?
191
00:19:50,014 --> 00:19:53,191
- He kept such detailed notes.
- Where did you get that?
192
00:19:53,192 --> 00:19:55,671
Does it-does it matter? I mean,
you could use it for your research.
193
00:19:55,672 --> 00:19:57,499
Harper. I think it's time
for Harper to go.
194
00:19:57,500 --> 00:20:00,241
Hey, wait, wait, wait.
No, no, no. No.
195
00:20:00,242 --> 00:20:02,156
What are you so upset about?
196
00:20:02,157 --> 00:20:04,506
This is the best chance I've
ever had at understanding Dad.
197
00:20:04,507 --> 00:20:06,552
I loved your dad.
198
00:20:06,553 --> 00:20:09,381
I miss him every bit
as much as you do, Will,
199
00:20:09,382 --> 00:20:11,687
but that book,
that book is not for you.
200
00:20:11,688 --> 00:20:13,648
- You are better than...
- Hey, hey, what the hell?
201
00:20:14,691 --> 00:20:16,997
Better than what?
202
00:20:16,998 --> 00:20:18,912
The man who got
all your research tested?
203
00:20:18,913 --> 00:20:20,783
And that's why you gave up
on fieldwork, right?
204
00:20:20,784 --> 00:20:22,350
Too much of a chicken shit
to put yourself in real danger?
205
00:20:22,351 --> 00:20:25,180
No, Will. gave up fieldwork
to be your mother.
206
00:20:26,964 --> 00:20:28,400
And sometimes
it's okay to be afraid
207
00:20:28,401 --> 00:20:30,229
because I am standing
here and he's not.
208
00:20:32,231 --> 00:20:34,406
When you do something you love,
there's nothing to be afraid of.
209
00:20:34,407 --> 00:20:37,017
Yeah, yeah. I heard that before.
210
00:20:37,018 --> 00:20:39,281
Thanks to you,
I have no idea who my dad was.
211
00:20:47,202 --> 00:20:49,247
I think I'll leave, actually.
212
00:20:49,248 --> 00:20:51,989
Oh... yeah.
213
00:21:32,900 --> 00:21:35,294
Will, honey?
214
00:21:37,600 --> 00:21:39,254
Will, you awake?
215
00:21:40,908 --> 00:21:42,344
Will?
216
00:21:57,838 --> 00:22:00,319
Oh, for the love of God.
217
00:22:18,989 --> 00:22:20,339
Thank you, sir.
218
00:25:14,817 --> 00:25:17,732
State your name and business.
219
00:25:17,733 --> 00:25:19,343
Uncle Roy?
220
00:25:26,263 --> 00:25:29,136
I knew I shouldn't have
put a return address.
221
00:25:30,137 --> 00:25:31,790
Hey, wait!
222
00:25:31,791 --> 00:25:33,879
How the hell did you
even get here anyway?
223
00:25:33,880 --> 00:25:35,794
I just took a few...
224
00:25:35,795 --> 00:25:40,712
And what in the world has that
woman been feeding you, huh?
225
00:25:40,713 --> 00:25:44,238
You know what?
Never mind, the less know...
226
00:25:45,848 --> 00:25:47,762
Let me guess, you came
to be a storm chaser
227
00:25:47,763 --> 00:25:49,242
just like your dad.
228
00:25:49,243 --> 00:25:51,157
No, I never
really thought about it.
229
00:25:51,158 --> 00:25:52,725
Yeah, I bet you didn't.
230
00:25:54,683 --> 00:25:57,467
Does your mom know you're here?
231
00:25:57,468 --> 00:25:59,948
I'm guessing not.
232
00:25:59,949 --> 00:26:02,864
She's the reason I'm here.
233
00:26:02,865 --> 00:26:05,954
She really never
talks about him anymore.
234
00:26:05,955 --> 00:26:07,565
So I started reading
through the journal...
235
00:26:07,566 --> 00:26:09,175
Whoa, whoa, whoa.
236
00:26:09,176 --> 00:26:11,481
The journal
wasn't an invitation.
237
00:26:11,482 --> 00:26:14,833
I'm not your parent.
I'm not even really your uncle.
238
00:26:14,834 --> 00:26:16,749
Your dad...
239
00:26:20,535 --> 00:26:22,405
There was no one like him.
240
00:26:22,406 --> 00:26:24,190
Never will be. Including you.
241
00:26:24,191 --> 00:26:26,628
There. That's the speech.
242
00:26:35,028 --> 00:26:36,899
She cleans houses, Roy.
243
00:26:39,423 --> 00:26:42,035
The smartest woman
you've ever met cleans houses.
244
00:26:44,211 --> 00:26:47,648
I can't babysit you, kid.
It is primetime storm season
245
00:26:47,649 --> 00:26:50,999
and now I make a living
babysitting tourists,
246
00:26:51,000 --> 00:26:52,914
and... and idiots.
247
00:26:52,915 --> 00:26:56,265
Idiot tourists, worst of all.
248
00:26:56,266 --> 00:26:59,269
But here, I'll tell you what.
249
00:27:01,097 --> 00:27:04,970
Here. Ticket home, it's on me.
250
00:27:04,971 --> 00:27:07,102
And then, if your mom asks,
251
00:27:07,103 --> 00:27:11,672
here, you couldn't find me
or... or I'm dead.
252
00:27:11,673 --> 00:27:13,327
You pick.
253
00:27:40,310 --> 00:27:43,400
- Van is way bigger than you.
- Barely.
254
00:27:58,764 --> 00:28:02,681
Bill, your kid is here.
255
00:28:17,434 --> 00:28:20,133
You so much as breathe on me,
I will shoot you.
256
00:28:24,790 --> 00:28:27,793
Here, check this out.
257
00:28:31,622 --> 00:28:32,840
Oh, wow.
258
00:28:32,841 --> 00:28:34,581
All that heating at 90 degrees
259
00:28:34,582 --> 00:28:35,756
cooking all that moisture.
260
00:28:35,757 --> 00:28:37,279
You can't get out of the pot.
261
00:28:37,280 --> 00:28:40,761
Once that cap goes away,
it explodes.
262
00:28:40,762 --> 00:28:44,810
Then you kick in
the low-level jet. Bingo.
263
00:28:45,898 --> 00:28:47,202
What's this do?
264
00:28:47,203 --> 00:28:50,902
Well, police lights
for emergencies.
265
00:28:50,903 --> 00:28:55,384
- Is it legal?
- No, not-not exactly.
266
00:28:55,385 --> 00:28:58,126
Look, he's 16,
and he doesn't have his phone.
267
00:28:58,127 --> 00:29:00,346
So I'm sure he's gonna
be back before dark.
268
00:29:00,347 --> 00:29:02,000
If he ain't here by sundown,
269
00:29:02,001 --> 00:29:03,871
then we'll officially designate
him a missing person.
270
00:29:03,872 --> 00:29:05,568
Start an investigation.
271
00:29:05,569 --> 00:29:08,310
So what am I supposed to do now?
272
00:29:08,311 --> 00:29:09,965
All you can do is wait.
273
00:30:01,060 --> 00:30:02,670
Son of a...
274
00:30:18,599 --> 00:30:20,122
It's about damn time.
275
00:30:24,257 --> 00:30:26,911
Hey, remember this.
276
00:30:26,912 --> 00:30:29,827
Please, you are not
William Brody.
277
00:30:29,828 --> 00:30:32,613
Not today. You stay put.
278
00:30:36,965 --> 00:30:39,837
Hi. Hey, good morning, everybody.
279
00:30:39,838 --> 00:30:41,273
- Yeah. Good morning.
- Good morning. Finally.
280
00:30:41,274 --> 00:30:43,057
Uh-huh.
Good morning, Chuck.
281
00:30:43,058 --> 00:30:47,018
Remember, today's the last day
to get your merchandise.
282
00:30:47,019 --> 00:30:48,846
[Chuck[ Yeah, no thanks.
You guys charge too much.
283
00:30:48,847 --> 00:30:50,412
Oh, come on, Chuck.
We take cash.
284
00:30:50,413 --> 00:30:53,634
- We take PayPal. We take...
- Are we gonna see a tornado?
285
00:30:56,289 --> 00:30:58,900
- Roy speaking.
- He's with you, isn't he?
286
00:31:04,732 --> 00:31:06,341
- Yeah.
- Where are you, Roy?
287
00:31:06,342 --> 00:31:07,690
I'm getting in the car.
288
00:31:07,691 --> 00:31:12,521
It's, uh...
it's our last day today, Quinn.
289
00:31:12,522 --> 00:31:14,610
I'll... I'll get him home.
290
00:31:14,611 --> 00:31:16,090
Just know that he's safe, okay?
291
00:31:16,091 --> 00:31:18,397
There is no place in that
entire time zone
292
00:31:18,398 --> 00:31:20,094
that's safe this
time of year, Roy.
293
00:31:20,095 --> 00:31:21,617
Where's the target?
294
00:31:21,618 --> 00:31:23,142
Call you back.
295
00:31:37,025 --> 00:31:38,504
Take it from me.
296
00:31:38,505 --> 00:31:40,941
Plan the wedding for winter.
297
00:31:40,942 --> 00:31:42,595
Then your wife's happy
298
00:31:42,596 --> 00:31:44,336
'cause you'll never risk
missing your anniversary
299
00:31:44,337 --> 00:31:45,816
for chase season.
300
00:31:51,213 --> 00:31:52,692
You lost?
301
00:31:52,693 --> 00:31:54,955
That's my nephew.
He's just here for the night.
302
00:31:54,956 --> 00:31:56,957
You're paying for his seat?
303
00:31:56,958 --> 00:31:59,394
We're not running
a charity here.
304
00:31:59,395 --> 00:32:00,788
Paperwork.
305
00:32:07,360 --> 00:32:09,057
Just sign this.
306
00:32:12,321 --> 00:32:13,756
It says consent of
the parent or guardian...
307
00:32:13,757 --> 00:32:15,758
For god's sake,
just sign the damn thing.
308
00:32:15,759 --> 00:32:19,501
He doesn't talk,
his name isn't on the manifest.
309
00:32:19,502 --> 00:32:20,939
He was never here.
310
00:32:22,679 --> 00:32:23,985
Let's go.
311
00:32:31,471 --> 00:32:32,732
Ladies and gentlemen,
312
00:32:32,733 --> 00:32:34,255
please keep your arms
and your legs
313
00:32:34,256 --> 00:32:35,474
inside the vehicle at all times.
314
00:32:35,475 --> 00:32:36,824
Thank you.
315
00:32:38,434 --> 00:32:40,001
Don't break anything.
316
00:32:41,611 --> 00:32:44,396
You better buckle up.
We got an enhanced risk today.
317
00:32:44,397 --> 00:32:46,225
So true.
318
00:33:08,203 --> 00:33:10,596
He's not here, is he?
319
00:33:10,597 --> 00:33:12,598
We...
320
00:33:12,599 --> 00:33:15,253
Well, let me come with.
I can help.
321
00:33:15,254 --> 00:33:18,909
You're a kid. Go home. No.
322
00:34:16,271 --> 00:34:18,403
How's Florida?
323
00:34:18,404 --> 00:34:19,969
It's a whole place.
324
00:34:19,970 --> 00:34:22,059
They get storms there, too.
325
00:34:22,060 --> 00:34:24,713
Lightning capital
of the world.
326
00:34:24,714 --> 00:34:29,109
I wouldn't call them storms.
More like afternoon showers.
327
00:34:29,110 --> 00:34:31,242
You're gonna get
an education today, kid.
328
00:34:31,243 --> 00:34:34,027
Kid's probably forgot
more about meteorology
329
00:34:34,028 --> 00:34:35,289
than you'll ever know.
330
00:34:35,290 --> 00:34:36,986
- Him?
- Yeah.
331
00:34:36,987 --> 00:34:38,901
All right, kid.
332
00:34:38,902 --> 00:34:41,079
Explain to me where
we're going today and why.
333
00:34:42,471 --> 00:34:43,646
May I?
334
00:34:49,174 --> 00:34:50,522
Judging from that,
335
00:34:50,523 --> 00:34:52,915
dry line's
over the Texas Panhandle.
336
00:34:52,916 --> 00:34:55,614
If dew points rise, converging
winds should set things off
337
00:34:55,615 --> 00:34:56,919
in a few hours.
338
00:34:56,920 --> 00:34:58,486
Should be an explosive day.
339
00:34:58,487 --> 00:35:01,489
But, uh, I'm sure
you all knew that.
340
00:35:01,490 --> 00:35:02,795
Kid's a genius.
341
00:35:02,796 --> 00:35:05,102
Nice.
342
00:35:05,103 --> 00:35:06,886
You want to bust my balls?
343
00:35:06,887 --> 00:35:10,107
Let's try it again
when we're in chaos.
344
00:35:10,108 --> 00:35:12,718
Finding the finger of God
inside of a target zone
345
00:35:12,719 --> 00:35:15,155
over 100,000 miles...
346
00:35:15,156 --> 00:35:16,635
that's what we do.
347
00:35:16,636 --> 00:35:18,898
We do follow three rules.
348
00:35:18,899 --> 00:35:20,595
Rule number one:
349
00:35:20,596 --> 00:35:23,816
always make sure you got
at least a half a tank of gas.
350
00:35:23,817 --> 00:35:27,298
Rule number two:
always, always, always
351
00:35:27,299 --> 00:35:29,126
make sure you got an escape.
352
00:35:29,127 --> 00:35:31,998
Generally, these storms
move to the east and the north.
353
00:35:31,999 --> 00:35:34,000
Wait, why "generally?"
354
00:35:34,001 --> 00:35:35,958
It's just typical.
It's not hard and fast.
355
00:35:35,959 --> 00:35:39,440
The goal is to target
the southeast corner of a cell
356
00:35:39,441 --> 00:35:41,094
and to lead it.
357
00:35:41,095 --> 00:35:43,096
That way,
all you got to worry about
358
00:35:43,097 --> 00:35:45,533
is driving east and south
to get out of its way.
359
00:35:45,534 --> 00:35:47,492
Find yourself
having to improvise
360
00:35:47,493 --> 00:35:49,885
and you're already in trouble.
361
00:35:49,886 --> 00:35:51,540
So what's rule number three?
362
00:35:55,196 --> 00:35:58,198
Never get caught
in the Bear's Cage.
363
00:35:58,199 --> 00:36:01,070
- Never get caught in the vault.
- Mm-hmm.
364
00:36:01,071 --> 00:36:02,681
The most violent tornadoes
are rain-wrapped.
365
00:36:02,682 --> 00:36:04,552
You won't see nothing
until you're...
366
00:36:04,553 --> 00:36:07,164
30 feet in the sky.
367
00:36:07,165 --> 00:36:08,600
No, sir.
368
00:36:08,601 --> 00:36:10,210
Your first time?
369
00:36:10,211 --> 00:36:14,171
So, uh, what happens if you get
caught in the Bear's Cage?
370
00:36:14,172 --> 00:36:16,173
You better find
a ditch or a pool.
371
00:36:16,174 --> 00:36:18,610
Ha! Bring your sunblock
and your swim trunks,
372
00:36:18,611 --> 00:36:20,265
if you dare.
373
00:36:28,273 --> 00:36:32,580
Hey, chasin' is
90 percent driving
374
00:36:32,581 --> 00:36:36,193
and 10 percent witnessing
the Creator's wrath.
375
00:36:36,194 --> 00:36:38,195
I pride myself on
getting closer to the heat
376
00:36:38,196 --> 00:36:40,719
than any other tour company.
377
00:36:40,720 --> 00:36:43,244
When you kiss it
right on the mouth.
378
00:36:58,651 --> 00:37:01,261
So what's the deal
with the thing?
379
00:37:01,262 --> 00:37:02,784
What thing?
380
00:37:02,785 --> 00:37:05,787
It looked like a bomb.
Will took it up on the roof.
381
00:37:05,788 --> 00:37:07,094
Not a bomb.
382
00:37:07,964 --> 00:37:09,227
Not a bomb.
383
00:37:12,621 --> 00:37:13,970
It can save lives.
384
00:37:19,454 --> 00:37:21,326
So what's the deal
with you and Will?
385
00:37:23,545 --> 00:37:25,721
He thought you were pretty
since the third grade.
386
00:37:29,116 --> 00:37:31,160
That's not it.
387
00:37:31,161 --> 00:37:32,467
You treat him good.
388
00:37:36,645 --> 00:37:39,779
I... I like the way
that he looks at the sky.
389
00:37:52,313 --> 00:37:53,835
- It... it's fine.
- I...
390
00:37:53,836 --> 00:37:55,315
If you're gonna smoke,
it's fine.
391
00:37:55,316 --> 00:37:56,883
I'll save it or later.
392
00:38:07,937 --> 00:38:10,592
Cell's developing here
pretty quick.
393
00:38:15,162 --> 00:38:16,989
It's telling me
it's ten miles out.
394
00:38:16,990 --> 00:38:18,251
I can't see shit.
395
00:38:18,252 --> 00:38:19,572
Just wait till
we clear the rocks.
396
00:38:22,778 --> 00:38:24,997
Okay, once we clear the canyon,
397
00:38:24,998 --> 00:38:27,217
that's when you're gonna
want to pull out your cameras.
398
00:38:31,787 --> 00:38:33,572
Can I help you?
399
00:38:50,240 --> 00:38:51,850
What are you doing, boy?
400
00:38:51,851 --> 00:38:53,330
It's absolutely massive.
401
00:38:53,331 --> 00:38:56,202
Get back there
before it starts moving.
402
00:38:56,203 --> 00:38:58,118
Like having a puppy in the car.
403
00:39:00,860 --> 00:39:02,427
Do you want to get me fired?
404
00:39:06,518 --> 00:39:07,997
God Almighty.
405
00:39:18,573 --> 00:39:20,139
Hey, pull over here, right here.
406
00:39:20,140 --> 00:39:22,794
You sure?
There's no pavement there.
407
00:39:22,795 --> 00:39:24,622
- I'm sure.
- Okay.
408
00:39:24,623 --> 00:39:26,972
- Whoa, whoa, whoa, hey.
- What, Frank? What are you gonna do?
409
00:39:26,973 --> 00:39:28,365
Don't park in the grass.
410
00:39:28,366 --> 00:39:30,410
Get off the grass, Zane.
You piece of shit.
411
00:39:30,411 --> 00:39:32,674
Blow that out your ass, Frank.
412
00:39:47,123 --> 00:39:48,907
Remember,
stay away from the road.
413
00:39:48,908 --> 00:39:51,692
Stay tight as a group.
And when I say we go, we go.
414
00:39:51,693 --> 00:39:55,566
And hey, enjoy the show.
415
00:39:55,567 --> 00:39:57,133
Keep him on a leash.
416
00:40:06,142 --> 00:40:07,840
Finally.
417
00:40:15,804 --> 00:40:19,417
See how the anvil blasts
miles out over the horizon?
418
00:40:30,558 --> 00:40:31,907
You feel that?
419
00:40:33,822 --> 00:40:36,477
That cool breeze?
You feel it?
420
00:40:38,566 --> 00:40:42,003
Yeah, that's her outflow.
421
00:40:42,004 --> 00:40:43,963
I don't remember them
being this big.
422
00:40:46,052 --> 00:40:49,010
Well, they get bigger.
423
00:40:49,011 --> 00:40:53,014
You got yourself
a classic Supercell right there.
424
00:40:53,015 --> 00:40:56,453
You can see her rotating from
the wall cloud below the base
425
00:40:56,454 --> 00:40:59,847
all the way up her updraft.
426
00:40:59,848 --> 00:41:03,938
Now... when the wind
turns warm from the back,
427
00:41:03,939 --> 00:41:06,593
that's when she's feeding,
428
00:41:06,594 --> 00:41:08,596
growing toward you.
429
00:41:10,816 --> 00:41:12,470
I should have brought my phone.
430
00:41:15,298 --> 00:41:18,432
Hey, Chuck,
you're boning my shot.
431
00:41:29,530 --> 00:41:32,793
Keep your eye on that funnel!
This thing is happening.
432
00:41:32,794 --> 00:41:36,362
Right now, it's just a funnel.
433
00:41:36,363 --> 00:41:37,799
But watch.
434
00:41:39,061 --> 00:41:41,672
Watch. Watch the ground beneath.
435
00:41:41,673 --> 00:41:43,979
Soon as you see
debris kick up...
436
00:41:45,633 --> 00:41:48,288
you got yourself
a bona fide tornado.
437
00:41:56,688 --> 00:41:57,950
It's real.
438
00:42:00,213 --> 00:42:01,475
Wow.
439
00:42:10,789 --> 00:42:13,182
This is gonna buy me a Rolex.
440
00:42:15,184 --> 00:42:17,621
Why aren't we closer?
441
00:42:17,622 --> 00:42:19,927
We got the best seat
in the house.
442
00:42:19,928 --> 00:42:24,671
Being in the front row
just gets you killed.
443
00:42:24,672 --> 00:42:28,589
The cell to the south is
choking her off.
444
00:42:29,851 --> 00:42:32,331
- Come on.
- Let's go!
445
00:42:32,332 --> 00:42:34,725
- Let's go!
- Everybody in the van!
446
00:42:34,726 --> 00:42:37,118
Big winds on the way.
447
00:42:37,119 --> 00:42:39,818
Let's go! Let's go! Get in!
448
00:42:42,908 --> 00:42:44,083
God.
449
00:42:51,090 --> 00:42:53,918
Shit.
450
00:42:53,919 --> 00:42:56,704
I'm gunning it.
It's not moving.
451
00:42:58,663 --> 00:43:00,099
Give it a rest.
452
00:43:03,798 --> 00:43:06,540
Hail core's about
to pass overhead.
453
00:43:21,860 --> 00:43:23,209
Two inches?
454
00:43:26,125 --> 00:43:27,430
Three and a half.
455
00:43:30,651 --> 00:43:31,957
Is it bad?
456
00:43:33,741 --> 00:43:35,351
It's real bad.
457
00:44:10,430 --> 00:44:11,910
Everybody okay?
458
00:44:15,217 --> 00:44:17,088
Is that a yes?!
459
00:44:17,089 --> 00:44:19,438
Yeah. We're okay.
460
00:44:19,439 --> 00:44:23,138
You just experienced
gorilla hail. Ha-ha.
461
00:44:26,925 --> 00:44:28,143
You're welcome.
462
00:44:30,668 --> 00:44:33,583
Did you see
the size of the hail?
463
00:44:44,246 --> 00:44:46,726
That's what we get
for going off the pavement.
464
00:44:46,727 --> 00:44:49,598
Storage is just over
the state line from Shamrock.
465
00:44:49,599 --> 00:44:51,426
You want me
to get the other van?
466
00:44:51,427 --> 00:44:53,254
Try to catch us one more
chase before sundown.
467
00:44:53,255 --> 00:44:55,735
Hey, listen,
I want to talk to you.
468
00:44:55,736 --> 00:44:57,084
I think we can get
our money back.
469
00:44:57,085 --> 00:44:59,173
Hey, don't even
think about it, Chuck.
470
00:44:59,174 --> 00:45:00,392
You're not getting your money back.
471
00:45:00,393 --> 00:45:02,307
You signed a waiver, remember?
472
00:45:02,308 --> 00:45:04,136
Hey, was hat a tornado?
473
00:45:05,746 --> 00:45:07,748
If it was,
we'd be deader than dead.
474
00:45:10,882 --> 00:45:14,362
Yes, I know. So you guys
are still in Panhandle?
475
00:45:14,363 --> 00:45:16,190
We'll be in Liberal tonight.
476
00:45:16,191 --> 00:45:18,758
- Kansas?
- Yeah, that's the one.
477
00:45:18,759 --> 00:45:20,935
I should be there by lunch.
478
00:45:22,502 --> 00:45:23,937
You're, uh...
479
00:45:23,938 --> 00:45:26,723
you're not mad at me, are you?
He ambushed me.
480
00:45:26,724 --> 00:45:29,769
You have my only kid, Roy.
481
00:45:29,770 --> 00:45:32,512
He doesn't know
how dangerous this world is.
482
00:45:33,818 --> 00:45:35,993
He's in good hands.
483
00:45:35,994 --> 00:45:38,082
Damn, girl.
Where are you coming from?
484
00:45:38,083 --> 00:45:40,737
Right. I'll be in touch.
485
00:45:40,738 --> 00:45:43,740
Hey, buddy.
Hi.
486
00:45:43,741 --> 00:45:45,350
If you want to hit on somebody,
487
00:45:45,351 --> 00:45:46,873
why don't you hit on
someone your age, eh?
488
00:45:46,874 --> 00:45:50,617
Yeah.
You got a smoke?
489
00:45:52,837 --> 00:45:54,141
Oh, thanks, man.
490
00:45:54,142 --> 00:45:55,578
Lighter.
491
00:45:58,059 --> 00:46:00,452
Trade that.
Gentlemen shouldn't smoke.
492
00:46:00,453 --> 00:46:04,151
I was just playing around.
Where are you going?
493
00:46:04,152 --> 00:46:06,676
You ever been to Kansas,
Dorothy?
494
00:46:54,724 --> 00:46:56,596
Why didn't he listen to you?
495
00:46:58,511 --> 00:47:00,556
Well, Zane's changed.
496
00:47:04,169 --> 00:47:05,996
Every time you sell
one of those trucker hats
497
00:47:05,997 --> 00:47:08,259
with our name on it,
498
00:47:08,260 --> 00:47:09,652
does my mom get a cut?
499
00:47:12,394 --> 00:47:14,091
Yeah.
500
00:47:14,092 --> 00:47:16,050
I already knew
the answer to that.
501
00:47:17,617 --> 00:47:20,314
You know...
502
00:47:20,315 --> 00:47:22,708
one of the things
I loved most about your dad?
503
00:47:22,709 --> 00:47:24,841
How he could...
504
00:47:24,842 --> 00:47:27,278
He could look up at the sky
and know...
505
00:47:27,279 --> 00:47:28,845
everything he needed to know.
506
00:47:28,846 --> 00:47:31,718
He didn't need
some radar on his phone.
507
00:47:35,983 --> 00:47:39,856
Nowadays, you download some app,
508
00:47:39,857 --> 00:47:43,685
run a car,
you call yourself a chaser.
509
00:47:43,686 --> 00:47:45,514
What's that
got to do with anything?
510
00:47:47,342 --> 00:47:48,821
Right after we lost your dad,
511
00:47:48,822 --> 00:47:51,693
your mom was
forced to bankrupt the lab.
512
00:47:51,694 --> 00:47:56,351
Brody Storm Labs eventually
became Brody Storm Tours...
513
00:47:57,831 --> 00:48:00,093
And here we are.
514
00:48:00,094 --> 00:48:02,704
What about Zane?
515
00:48:02,705 --> 00:48:04,577
You really needed
that guy as a partner?
516
00:48:06,840 --> 00:48:08,929
Do I look like a partner?
517
00:48:10,278 --> 00:48:12,890
Huh? I'm an employee.
518
00:48:14,065 --> 00:48:15,630
Hey...
519
00:48:15,631 --> 00:48:17,328
I gotta eat.
520
00:48:17,329 --> 00:48:18,677
So do we.
521
00:48:18,678 --> 00:48:21,202
Hey, whoa, whoa, whoa.
If it helps...
522
00:48:22,900 --> 00:48:25,163
your name is
the only reason it's still here.
523
00:48:26,947 --> 00:48:28,948
It has value.
It means something.
524
00:48:28,949 --> 00:48:31,821
Yeah. That some crazy asshole
got two students killed.
525
00:48:38,654 --> 00:48:39,917
We gotta go.
526
00:48:42,963 --> 00:48:44,269
Come on!
527
00:49:07,335 --> 00:49:08,988
See that wall of cloud?
528
00:49:08,989 --> 00:49:10,424
Wait, that one?
529
00:49:10,425 --> 00:49:13,428
You dumb son of a bitch,
that one right there.
530
00:49:14,690 --> 00:49:16,430
Hurry up!
531
00:49:16,431 --> 00:49:18,563
Round the place.
532
00:49:18,564 --> 00:49:19,957
There's Cornshit.
533
00:49:22,481 --> 00:49:24,134
Hurry up.
534
00:49:24,135 --> 00:49:25,918
Get the mask.
Put them inside. Let's go.
535
00:49:25,919 --> 00:49:27,964
Okay, all right. Start it up.
536
00:49:27,965 --> 00:49:30,314
Took you long enough.
537
00:49:30,315 --> 00:49:33,231
- Pulled a two-hour turn around.
- Okay, kid. Get out.
538
00:49:35,450 --> 00:49:38,800
You change his diapers?
539
00:49:38,801 --> 00:49:41,326
Chuck is really startin' to
piss me off this year.
540
00:50:06,873 --> 00:50:08,656
Daphne, you hear me?
541
00:50:08,657 --> 00:50:12,138
Put it down.
You don't need that.
542
00:50:12,139 --> 00:50:15,534
You only get one.
You hear me? One.
543
00:50:46,478 --> 00:50:48,175
That's us. Let's go.
544
00:50:50,525 --> 00:50:52,135
Where's the kid?
545
00:50:52,136 --> 00:50:54,051
- I don't know.
- We gotta go, man.
546
00:51:03,756 --> 00:51:06,192
The National
Weather Service in Warren Town
547
00:51:06,193 --> 00:51:08,325
has issued
a Tornado warning for:
548
00:51:08,326 --> 00:51:10,501
Anderson County, Norton County,
549
00:51:10,502 --> 00:51:13,721
Bolton County, Warren County...
at 1:45 p.m.
550
00:51:13,722 --> 00:51:15,810
Mind your manners.
551
00:51:15,811 --> 00:51:17,638
National Weather Service
Doppler radar indicated...
552
00:51:17,639 --> 00:51:19,423
Hey, man. You got the time?
553
00:51:19,424 --> 00:51:20,772
A severe thunderstorm
capable of producing a tornado
554
00:51:20,773 --> 00:51:22,122
five miles northwest.
555
00:51:26,518 --> 00:51:29,476
- Look, he's safer here anyway.
- We can come back for him.
556
00:51:29,477 --> 00:51:31,348
We'll be leaving in
just a moment, folks. Yeah.
557
00:51:31,349 --> 00:51:35,482
There's one person in there,
a there's a whole bunch here.
558
00:51:35,483 --> 00:51:39,574
This is not a choice;
I will fire you.
559
00:51:55,416 --> 00:51:57,678
For potential shelter...
560
00:51:57,679 --> 00:51:59,506
Don't worry.
If it was headed this way,
561
00:51:59,507 --> 00:52:01,988
all those chasers
would still be here.
562
00:52:30,582 --> 00:52:32,017
Lock that door.
563
00:52:32,018 --> 00:52:33,672
Lock it.
564
00:52:55,607 --> 00:52:57,174
Shelter.
565
00:53:06,226 --> 00:53:07,967
This isn't a shelter.
566
00:53:11,797 --> 00:53:13,799
No, no, no!
567
00:53:47,833 --> 00:53:49,791
Yeah, he's in here.
568
00:53:50,879 --> 00:53:52,402
How many...
569
00:53:52,403 --> 00:53:55,622
Your nephew's got a horseshoe
stuck up is ass.
570
00:53:55,623 --> 00:53:58,060
Probably make
the seven o'clock news.
571
00:53:59,975 --> 00:54:02,021
That'd be good.
572
00:54:04,545 --> 00:54:06,981
We're here with the son of
the legendary Storm Chaser
573
00:54:06,982 --> 00:54:08,287
Bill Brody, who just survived
574
00:54:08,288 --> 00:54:10,507
the Shamrock tornado
in a phone booth.
575
00:54:10,508 --> 00:54:13,684
Tell us what
happened here today.
576
00:54:13,685 --> 00:54:15,251
Well, yeah. Well, I-I was...
577
00:54:15,252 --> 00:54:16,643
Hey, everybody. I'm Zane Rogers,
578
00:54:16,644 --> 00:54:19,820
proud owner of
the Brody Storm Tours Company.
579
00:54:19,821 --> 00:54:23,084
William Brody here is set to
join the family business and...
580
00:54:23,085 --> 00:54:25,217
And carry on his father's work.
Am I right, son?
581
00:54:25,218 --> 00:54:28,089
- What the hell are you doing?
- Hey, you're interrupting me.
582
00:54:28,090 --> 00:54:29,961
You may have been able
to buy the Brody name,
583
00:54:29,962 --> 00:54:32,268
- but you will never be Bill Brody.
- Oh, really?
584
00:54:32,269 --> 00:54:35,315
Aren't you the one that turned
his father into a hood ornament?
585
00:54:36,490 --> 00:54:37,882
Yeah.
586
00:54:37,883 --> 00:54:40,145
We are the premier
tour company in this area.
587
00:54:40,146 --> 00:54:41,494
Hope you realize
we've been doing this
588
00:54:41,495 --> 00:54:43,454
for probably nigh on about 20...
589
00:54:50,243 --> 00:54:51,896
You can fire me now.
590
00:54:51,897 --> 00:54:53,680
Hurry, hurry. Set up the shots.
591
00:54:53,681 --> 00:54:55,726
Hold on. Hold on.
592
00:54:55,727 --> 00:54:57,467
Yeah, yeah, yeah.
593
00:54:57,468 --> 00:54:59,295
Zoom in on him.
594
00:54:59,296 --> 00:55:00,948
- Where the hell were you?
- Huh? What?
595
00:55:00,949 --> 00:55:02,341
You know what I'm talking about.
596
00:55:02,342 --> 00:55:03,734
Do you have any idea
how scared I was?
597
00:55:03,735 --> 00:55:05,039
I just wanted some popcorn.
598
00:55:05,040 --> 00:55:08,043
You think this is a game?
599
00:55:09,523 --> 00:55:10,829
No.
600
00:55:15,442 --> 00:55:17,356
Then why'd you send me this?
601
00:55:17,357 --> 00:55:20,403
What? What use is it to me?
602
00:55:20,404 --> 00:55:22,318
I thought it was a nice gesture.
603
00:55:22,319 --> 00:55:23,972
No, that's bullshit.
604
00:55:28,150 --> 00:55:29,500
No, you need me.
605
00:55:31,589 --> 00:55:33,895
The hell I do.
What do I need with a kid?
606
00:55:38,857 --> 00:55:40,075
I'll show you.
607
00:55:51,522 --> 00:55:53,132
I'll be damned.
608
00:55:55,395 --> 00:55:56,569
She did it.
609
00:55:56,570 --> 00:55:58,398
I got to charge it tonight, but...
610
00:55:59,660 --> 00:56:01,444
I found it.
611
00:56:01,445 --> 00:56:02,881
Found-found what?
612
00:56:05,492 --> 00:56:08,060
Mom. She cracked it.
613
00:56:09,757 --> 00:56:11,323
All this time...
614
00:56:11,324 --> 00:56:13,195
Now we can hear it
coming from miles away.
615
00:56:17,199 --> 00:56:18,375
Wait.
616
00:56:20,115 --> 00:56:21,290
Hey.
617
00:56:25,251 --> 00:56:26,513
Wow.
618
00:56:38,786 --> 00:56:40,266
Go on. Get in.
619
00:57:06,161 --> 00:57:07,467
I can almost smell him.
620
00:57:09,774 --> 00:57:13,604
My dad, his hands were so big.
621
00:57:17,346 --> 00:57:19,784
I'd stare at them for hours
while he drove.
622
00:57:22,003 --> 00:57:23,744
I'd wonder if mine
would look like that.
623
00:57:25,093 --> 00:57:26,530
That's what makes you a man.
624
00:57:28,662 --> 00:57:30,141
To be honest, Will,
I don't think that
625
00:57:30,142 --> 00:57:31,535
has anything to do with it.
626
00:57:44,286 --> 00:57:45,897
Hey, slide over.
627
00:57:47,551 --> 00:57:49,814
- Where are we going?
- Oh, you'll see.
628
00:58:17,537 --> 00:58:18,711
Keep your eyes on the radar.
629
00:58:18,712 --> 00:58:20,061
I'll watch the road.
630
00:58:27,634 --> 00:58:29,157
You got a girl?
631
00:58:32,465 --> 00:58:34,597
Yeah? Is she cute?
632
00:58:34,598 --> 00:58:36,207
She's smart.
633
00:58:36,208 --> 00:58:37,514
That's what I like.
634
00:58:38,950 --> 00:58:40,517
Cute, too, bet.
635
00:58:42,301 --> 00:58:43,824
Since the seventh grade.
636
00:58:53,791 --> 00:58:56,663
All right,
we're through it in no time.
637
00:58:57,882 --> 00:58:59,970
How long you two been dating?
638
00:58:59,971 --> 00:59:01,276
I don't know.
639
00:59:02,974 --> 00:59:04,323
We're just friends.
640
00:59:05,585 --> 00:59:06,891
That won't keep.
641
00:59:08,893 --> 00:59:10,329
You're a Brody.
642
00:59:17,379 --> 00:59:20,208
All right. You ready?
643
00:59:37,965 --> 00:59:40,577
Welcome to
the backside of a Supercell.
644
00:59:44,232 --> 00:59:46,060
This is unbelievable.
645
00:59:54,112 --> 00:59:55,330
Hey.
646
01:00:17,265 --> 01:00:19,050
You think
I'll ever see him again?
647
01:00:21,966 --> 01:00:23,444
I mean...
648
01:00:23,445 --> 01:00:25,578
when it's over for me, too.
649
01:00:27,319 --> 01:00:28,625
Do you think so?
650
01:00:33,717 --> 01:00:36,241
I'm not much of
the spiritual type. But...
651
01:00:37,982 --> 01:00:39,592
I'll tell you what.
652
01:00:41,725 --> 01:00:43,987
There was this, uh...
653
01:00:43,988 --> 01:00:48,644
old lady in... in Shamrock.
654
01:00:48,645 --> 01:00:51,648
Back in '77, and she told me...
655
01:00:52,823 --> 01:00:54,867
she left for the bank one day,
656
01:00:54,868 --> 01:00:59,219
and, um, she forgot her paycheck
on the dining room table.
657
01:00:59,220 --> 01:01:03,789
That day, a tornado
took her home, everything,
658
01:01:03,790 --> 01:01:06,183
everything was gone.
659
01:01:06,184 --> 01:01:10,188
The fridge had been tossed about
two miles on the other side of 1-40.
660
01:01:12,538 --> 01:01:14,671
The only thing left standing...
661
01:01:16,411 --> 01:01:20,633
was that dining table,
with the check still on it.
662
01:01:25,116 --> 01:01:27,160
If there's anything I've learned
663
01:01:27,161 --> 01:01:28,859
from all of this, it's...
664
01:01:30,034 --> 01:01:32,166
any law you got,
665
01:01:33,298 --> 01:01:34,778
it will defy it.
666
01:01:40,566 --> 01:01:41,872
So yeah.
667
01:01:44,439 --> 01:01:47,051
Yeah, I think
you'll see your dad again.
668
01:01:48,792 --> 01:01:51,271
Well, uh...
669
01:01:51,272 --> 01:01:54,231
Mom won't be
cleaning houses much longer.
670
01:01:54,232 --> 01:01:55,668
I'll make sure of that.
671
01:01:58,105 --> 01:02:02,543
The sky will always show
you something you haven't seen.
672
01:02:02,544 --> 01:02:05,069
It's why we feel the way we do
the morning of a chase.
673
01:02:07,811 --> 01:02:09,073
For me...
674
01:02:10,596 --> 01:02:12,902
well, that's the end of it.
675
01:02:12,903 --> 01:02:16,558
Well, I'm just getting started.
676
01:02:26,873 --> 01:02:30,006
Woo-hooo!
677
01:02:30,007 --> 01:02:33,792
Whoo! Whooo!
678
01:02:33,793 --> 01:02:35,839
Whoo-hoo!
679
01:02:45,936 --> 01:02:50,069
You know, Will made me watch
every episode of Storm Chasers.
680
01:02:50,070 --> 01:02:51,898
That must have been painful.
681
01:02:53,204 --> 01:02:55,771
Why'd you let them film you?
682
01:02:55,772 --> 01:02:57,773
Bill thought...
683
01:02:57,774 --> 01:02:59,078
that if we raised our profile,
684
01:02:59,079 --> 01:03:00,777
people would
open up their pocketbooks.
685
01:03:02,387 --> 01:03:04,475
He was right.
686
01:03:04,476 --> 01:03:06,956
You're lucky, Harper.
687
01:03:06,957 --> 01:03:09,350
Money solves a lot of problems.
688
01:03:11,788 --> 01:03:14,267
If I could, I'd trade it all
689
01:03:14,268 --> 01:03:15,835
for my dad to come
watch me play soccer.
690
01:03:24,670 --> 01:03:26,453
You know, a long time ago,
691
01:03:26,454 --> 01:03:29,457
Bill introduced me to the sky,
and I fell in love with him.
692
01:03:31,416 --> 01:03:33,678
He also used my science in a
whole bunch of different ways
693
01:03:33,679 --> 01:03:34,897
that nobody ever had
in the business.
694
01:03:34,898 --> 01:03:36,420
I don't understand.
695
01:03:36,421 --> 01:03:39,293
You guys were the best at what
you did. How could...
696
01:03:57,311 --> 01:03:59,138
When you do something
as dangerous
697
01:03:59,139 --> 01:04:02,707
as going into a place where
the wind that can throw your car
698
01:04:02,708 --> 01:04:04,492
hundreds of yards,
699
01:04:05,580 --> 01:04:07,104
every ride home,
700
01:04:09,236 --> 01:04:11,585
you get little more numb.
701
01:04:11,586 --> 01:04:13,284
So the next time you go back...
702
01:04:15,112 --> 01:04:17,678
you want to go in further...
703
01:04:17,679 --> 01:04:19,551
and you want to stay longer...
704
01:04:20,682 --> 01:04:23,771
to satisfy some sort of...
705
01:04:23,772 --> 01:04:26,166
what, I don't know.
706
01:04:31,476 --> 01:04:33,870
If my grad student
hadn't taken a friend,
707
01:04:36,655 --> 01:04:38,178
they'd be here.
708
01:04:39,571 --> 01:04:41,789
If they would have loaded one
709
01:04:41,790 --> 01:04:45,055
50-pound probe into the truck
rather than two,
710
01:04:46,099 --> 01:04:47,752
they'd be here.
711
01:04:47,753 --> 01:04:50,582
If they'd taken
Highway 44, they'd be here.
712
01:04:54,542 --> 01:04:58,110
If they had been on
any other stretch of land
713
01:04:58,111 --> 01:04:59,678
at that moment, they...
714
01:05:05,423 --> 01:05:07,380
I used to think that the risk
that we took
715
01:05:07,381 --> 01:05:09,557
had some
sort of calling because...
716
01:05:18,827 --> 01:05:21,439
Because we chased
for knowledge...
717
01:05:22,614 --> 01:05:23,920
not thrill.
718
01:05:26,052 --> 01:05:29,229
I guess Mother Nature
doesn't care.
719
01:05:33,320 --> 01:05:35,801
Then why do it?
720
01:05:37,759 --> 01:05:40,718
Because somebody has to.
721
01:05:40,719 --> 01:05:42,503
I just don't want it to be Will.
722
01:06:07,659 --> 01:06:09,268
Dry line stalled.
723
01:06:09,269 --> 01:06:11,183
Take a look at these
lapse rates for tomorrow.
724
01:06:11,184 --> 01:06:12,968
Oh, you thinking about
Southwest Nebraska?
725
01:06:12,969 --> 01:06:14,795
- Oh, yeah.
- All right.
726
01:06:14,796 --> 01:06:16,275
- Hey, bud.
- Hey.
727
01:06:16,276 --> 01:06:18,974
You chase today?
728
01:06:18,975 --> 01:06:20,497
Yeah, yeah, yeah.
For the first time.
729
01:06:20,498 --> 01:06:22,368
All right, hang on.
Give this kid a beer.
730
01:06:22,369 --> 01:06:23,848
- Come on in, buddy.
- Sure.
731
01:06:23,849 --> 01:06:25,893
Yeah, first chase,
first beer, man.
732
01:06:25,894 --> 01:06:27,025
Thanks, guys.
733
01:06:27,026 --> 01:06:29,027
- Have a seat.
- Thanks.
734
01:06:29,028 --> 01:06:31,116
You know about
the HRRR and the NAMNEST?
735
01:06:31,117 --> 01:06:33,075
Um, yeah. Yeah, a little bit.
736
01:06:33,076 --> 01:06:35,512
Okay. What about, uh,
what about CAPE values?
737
01:06:35,513 --> 01:06:36,992
Look, let me tell you.
738
01:06:36,993 --> 01:06:39,777
Okay, so at about
a thousand CAPE, all right,
739
01:06:39,778 --> 01:06:40,952
- you're gonna get thunderstorms.
- Mm-hmm.
740
01:06:40,953 --> 01:06:42,214
It's as simple as that.
741
01:06:42,215 --> 01:06:43,999
Today, the CAPE was 2,600
742
01:06:44,000 --> 01:06:45,522
and you saw
what happened, right?
743
01:06:45,523 --> 01:06:49,743
All right, now look at this.
At four p.m. tomorrow...
744
01:06:49,744 --> 01:06:51,007
Six p.m.
745
01:06:52,356 --> 01:06:54,052
Eight p.m.
746
01:06:54,053 --> 01:06:57,708
At eight p.m., Southwest
Nebraska is forecasted to see
747
01:06:57,709 --> 01:07:00,928
CAPE values between
4,500 and 5,000.
748
01:07:00,929 --> 01:07:02,234
A loaded gun.
749
01:07:02,235 --> 01:07:04,497
That-that's good, right?
750
01:07:04,498 --> 01:07:07,718
Is it good? Son, those are
Wichita Fall numbers.
751
01:07:07,719 --> 01:07:09,024
Yeah.
752
01:07:09,025 --> 01:07:10,503
The day Bill Brody
and those kids
753
01:07:10,504 --> 01:07:12,505
became a missile.
754
01:07:12,506 --> 01:07:14,029
Ding dong.
755
01:07:14,030 --> 01:07:16,118
Mr. Brody Storm Tours himself!
756
01:07:16,119 --> 01:07:18,120
Zane, kid here
popped his cherry today.
757
01:07:18,121 --> 01:07:19,773
- No shit.
- Yup.
758
01:07:19,774 --> 01:07:21,688
I'm so sorry, guys.
Thanks for the beer.
759
01:07:21,689 --> 01:07:23,516
Um, I... I should go.
760
01:07:23,517 --> 01:07:25,910
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
761
01:07:25,911 --> 01:07:29,044
You don't know who this is?
762
01:07:29,045 --> 01:07:31,437
You're disrespecting
his old man?
763
01:07:31,438 --> 01:07:34,398
This is Bill Brody's son!
764
01:07:35,442 --> 01:07:38,966
Wait, you're the kid?
765
01:07:38,967 --> 01:07:42,275
I heard that you rode one out
in a phone booth.
766
01:07:43,581 --> 01:07:46,192
Hey, your father's a legend.
767
01:07:50,153 --> 01:07:53,069
This kid's parents are
the reason I started chasing.
768
01:07:54,026 --> 01:07:55,375
Did you know that?
769
01:07:56,463 --> 01:07:58,029
- Seriously?
- Yeah.
770
01:07:58,030 --> 01:08:00,162
Wow.
The probes they engineered.
771
01:08:00,163 --> 01:08:02,860
Yeah. They... they still hold
the record for most intercepts.
772
01:08:02,861 --> 01:08:05,993
Boy, your mom has some brass.
773
01:08:05,994 --> 01:08:07,560
We used to call her
the Mama Bear
774
01:08:07,561 --> 01:08:10,086
because of all the time
she spent in that Bear's Cage.
775
01:08:11,609 --> 01:08:13,914
Nobody collects data there
unless it's by accident.
776
01:08:13,915 --> 01:08:15,961
Yeah, except for the Brodys.
777
01:08:21,140 --> 01:08:23,794
Bill Brody did things
nobody else dared to do
778
01:08:23,795 --> 01:08:25,839
and he did 'em again and again.
779
01:08:25,840 --> 01:08:27,928
I mean, he pulled off
the moon landing
780
01:08:27,929 --> 01:08:29,930
with nothing more than
a high school diploma.
781
01:08:29,931 --> 01:08:33,151
Now how does somebody like that
ever get into money trouble?
782
01:08:33,152 --> 01:08:35,284
I... I don't follow.
783
01:08:35,285 --> 01:08:37,416
Science love scientists.
784
01:08:37,417 --> 01:08:38,983
Even though
your dad had your mom,
785
01:08:38,984 --> 01:08:40,593
he was always
gonna be an outsider.
786
01:08:40,594 --> 01:08:43,683
People love labels. It's easier.
787
01:08:43,684 --> 01:08:45,250
To them, he was...
788
01:08:45,251 --> 01:08:47,165
an adrenaline junkie.
789
01:08:47,166 --> 01:08:49,472
- Just like the rest of us.
- Cheers.
790
01:08:49,473 --> 01:08:51,301
Why can't you be both?
791
01:08:52,650 --> 01:08:53,911
Well...
792
01:08:53,912 --> 01:08:55,782
when you're ready
to prove them wrong,
793
01:08:55,783 --> 01:08:57,176
you know where to find me.
794
01:08:58,960 --> 01:09:01,702
Anyway...
795
01:09:03,356 --> 01:09:05,879
I need my hat here, boy.
796
01:09:05,880 --> 01:09:09,274
I got me a van
full of new troops in the AM
797
01:09:09,275 --> 01:09:12,277
and I don't have
an effing driver. Gawd!
798
01:09:12,278 --> 01:09:14,149
Ah, I should probably
head out too, guys.
799
01:09:14,150 --> 01:09:16,412
All right, well, hey, boys.
800
01:09:16,413 --> 01:09:18,022
Y'all be safe tomorrow.
801
01:09:18,023 --> 01:09:20,285
If those Southwesterlies
get backed by the southeast...
802
01:09:20,286 --> 01:09:22,113
Wake up. Whoo!
803
01:09:22,114 --> 01:09:23,680
Don't become friends with them.
804
01:09:23,681 --> 01:09:26,335
They're gonna be dead
by the end of the month.
805
01:09:26,336 --> 01:09:28,467
Son of a bitch.
806
01:09:28,468 --> 01:09:29,687
Hey.
807
01:09:30,427 --> 01:09:31,689
Hey!
808
01:09:32,472 --> 01:09:33,517
Wait.
809
01:09:36,868 --> 01:09:39,304
Why did you tel me all that?
810
01:09:39,305 --> 01:09:41,438
I meant everything I said.
811
01:09:42,656 --> 01:09:44,309
But there's a dark side to this,
812
01:09:44,310 --> 01:09:46,529
and your father
crossed over from time to time.
813
01:09:46,530 --> 01:09:48,095
Shit, we all have.
814
01:09:48,096 --> 01:09:51,143
But he never lost sight
of what was important.
815
01:09:55,974 --> 01:09:57,367
Nice watch.
816
01:09:58,281 --> 01:09:59,717
Battle scars.
817
01:10:01,284 --> 01:10:02,937
I dig it.
818
01:10:29,573 --> 01:10:31,357
We were all laughing.
819
01:10:38,756 --> 01:10:40,279
Hey.
820
01:10:43,630 --> 01:10:45,676
That's Bill Brody's son.
821
01:10:48,940 --> 01:10:50,333
It's your fan club.
822
01:10:53,597 --> 01:10:55,380
What's happening?
823
01:10:55,381 --> 01:10:57,295
Ghost of a giant, kid.
824
01:10:57,296 --> 01:10:58,776
Follow me.
825
01:11:18,448 --> 01:11:21,146
Are you some sort of celebrity?
826
01:11:24,367 --> 01:11:27,369
So, what can I get you fellas?
827
01:11:27,370 --> 01:11:31,287
I am gonna have the world-famous
huevos rancheros, please.
828
01:11:32,897 --> 01:11:33,854
You know what?
829
01:11:33,855 --> 01:11:35,769
Make it two.
830
01:11:38,424 --> 01:11:43,254
I hate to be a bother,
but how bad is it gonna get?
831
01:11:43,255 --> 01:11:44,690
Where do you live?
832
01:11:44,691 --> 01:11:47,084
Well, I'm just a couple
of miles down the road.
833
01:11:47,085 --> 01:11:49,521
But my sister lives up in Colby.
834
01:11:49,522 --> 01:11:51,523
- Does she have a shelter?
- Yes, sir.
835
01:11:51,524 --> 01:11:52,916
Tell her to stay near it.
836
01:11:52,917 --> 01:11:54,352
The storms are probably
going to clear
837
01:11:54,353 --> 01:11:56,921
to the northeast,
but best be safe.
838
01:12:01,012 --> 01:12:03,014
I used my dad's concept
as a guide.
839
01:12:10,151 --> 01:12:12,588
So, uh, when I reviewed
the models...
840
01:12:12,589 --> 01:12:14,633
- Hey, new reports out.
- It all clicked.
841
01:12:14,634 --> 01:12:16,505
- What does it say?
- Imperial, yeah.
842
01:12:16,506 --> 01:12:18,942
- Oh, really?
- Hey, hey, Southwest Nebraska.
843
01:12:18,943 --> 01:12:20,336
Well, don't wait for us!
Let's go!
844
01:12:29,519 --> 01:12:32,695
No, no, no.
Your mom is meeting us here.
845
01:12:32,696 --> 01:12:35,262
And she's on her way.
Until then, we stay put.
846
01:12:35,263 --> 01:12:37,569
How does she know where I was?
847
01:12:37,570 --> 01:12:40,311
You're my responsibility
until you become your mom's,
848
01:12:40,312 --> 01:12:42,880
so sit your ass down.
849
01:12:44,664 --> 01:12:46,230
Don't wait, bro. Let's go.
850
01:12:46,231 --> 01:12:47,841
Roy Cameron.
851
01:12:50,627 --> 01:12:51,844
Just wait.
852
01:12:51,845 --> 01:12:54,151
If you taste those
huevos rancheros,
853
01:12:54,152 --> 01:12:55,805
it'll change your life.
854
01:12:55,806 --> 01:12:59,112
Hey, get outta there.
You're being a dick. Let's go.
855
01:12:59,113 --> 01:13:01,377
You boys ready? Let's go.
856
01:13:07,078 --> 01:13:10,428
Got a high roller today,
bought out the tour.
857
01:13:10,429 --> 01:13:12,430
Can't afford to worry about
an intercept now.
858
01:13:12,431 --> 01:13:15,390
Just get me within range.
I need this.
859
01:13:15,391 --> 01:13:18,828
And think of the story;
it'll tell itself.
860
01:13:18,829 --> 01:13:21,091
Okay. The next few hours,
I'm God.
861
01:13:21,092 --> 01:13:23,528
Whatever I say goes. All right?
862
01:13:23,529 --> 01:13:26,009
Have you ever heard of
plausible deniability?
863
01:13:26,010 --> 01:13:27,358
Every day.
864
01:13:27,359 --> 01:13:29,055
I'm serious.
865
01:13:29,056 --> 01:13:30,927
If you're tired of
messing around,
866
01:13:30,928 --> 01:13:32,625
being a tour operator...
867
01:13:34,148 --> 01:13:35,411
give me a call.
868
01:13:38,457 --> 01:13:40,677
- Say hi to Kim for me.
- I will.
869
01:13:54,560 --> 01:13:56,214
Not again.
870
01:14:26,070 --> 01:14:28,941
Mr. Khan,
you're in for a treat today.
871
01:14:28,942 --> 01:14:31,291
We've got the son of the
legendary Storm Chaser,
872
01:14:31,292 --> 01:14:33,207
Bill Brody,
riding along with us.
873
01:14:36,646 --> 01:14:40,258
Big Bill. The Dalai Lama
of storm chasers.
874
01:14:44,523 --> 01:14:46,177
What did he say?
875
01:14:47,483 --> 01:14:48,570
You like history?
876
01:14:48,571 --> 01:14:49,875
I love history.
877
01:14:49,876 --> 01:14:52,878
In 1949, a guy named
Dr. Horace Byers
878
01:14:52,879 --> 01:14:55,272
was hired by
the government to find out why
879
01:14:55,273 --> 01:14:58,884
commercial airliners
were falling out of the sky.
880
01:14:58,885 --> 01:15:01,583
He got some fighter pilots
to fly their jets
881
01:15:01,584 --> 01:15:03,541
through thunderstorms
and they discovered
882
01:15:03,542 --> 01:15:06,501
that nearly all storms
are like lungs.
883
01:15:06,502 --> 01:15:08,721
One breath in, one breath out. Simple.
884
01:15:10,549 --> 01:15:12,420
But there was an outlier.
885
01:15:13,813 --> 01:15:15,510
Under the right conditions,
886
01:15:15,511 --> 01:15:18,077
there was a particular storm
that would rotate its rain
887
01:15:18,078 --> 01:15:19,470
out of its throat,
888
01:15:19,471 --> 01:15:22,517
allowing it
to breathe in and out...
889
01:15:22,518 --> 01:15:23,648
for hours.
890
01:15:23,649 --> 01:15:25,782
You know what he called it?
891
01:15:27,435 --> 01:15:28,654
Supercell.
892
01:15:31,788 --> 01:15:32,919
Good boy.
893
01:15:51,851 --> 01:15:54,462
Roy. Uh-huh.
894
01:15:57,117 --> 01:15:58,422
Hello, Roy.
895
01:15:58,423 --> 01:16:00,817
- He abducted me.
- Uh-huh, I'm sure.
896
01:16:02,253 --> 01:16:03,559
You look...
897
01:16:05,604 --> 01:16:07,562
like a whole person still.
898
01:16:07,563 --> 01:16:08,867
Gee, thanks.
899
01:16:08,868 --> 01:16:10,216
Where's my son
before I castrate you?
900
01:16:10,217 --> 01:16:11,740
Really? In front of the kid?
901
01:16:11,741 --> 01:16:13,220
I'm 17.
902
01:16:14,874 --> 01:16:17,441
You're the heartbreaker
since the seventh grade.
903
01:16:17,442 --> 01:16:18,574
Where's my son, Roy?
904
01:16:40,639 --> 01:16:44,121
We haven't seen storm
as severe as this before.
905
01:17:16,675 --> 01:17:18,242
Does that tin can work?
906
01:17:25,075 --> 01:17:26,684
Zane, come in.
907
01:17:26,685 --> 01:17:28,120
You got William Brody with you?
908
01:17:28,121 --> 01:17:30,340
Shit.
909
01:17:30,341 --> 01:17:32,299
Hey, hey, hey. Careful.
910
01:17:34,388 --> 01:17:36,303
Put it back in the van.
Let's go.
911
01:17:45,704 --> 01:17:47,270
Can't believe it.
912
01:17:47,271 --> 01:17:49,054
You're still pulling
the same shit
913
01:17:49,055 --> 01:17:50,360
that you did ten years ago?
914
01:17:50,361 --> 01:17:51,709
Why don't you just eliminate me?
915
01:17:51,710 --> 01:17:54,016
You're so good at
eliminating the Brodys.
916
01:17:54,017 --> 01:17:55,713
You know, if it wasn't for me,
917
01:17:55,714 --> 01:17:58,934
Bill would have checked out
long before Wichita Falls.
918
01:17:58,935 --> 01:18:00,805
I took on that man's load
919
01:18:00,806 --> 01:18:03,678
while you stayed at home
playing keyboard cowboy!
920
01:18:03,679 --> 01:18:05,375
I was raising our son, Roy.
921
01:18:05,376 --> 01:18:07,117
But I stayed here!
922
01:18:07,987 --> 01:18:10,032
I was here...
923
01:18:10,033 --> 01:18:12,643
trying to... to
preserve something.
924
01:18:12,644 --> 01:18:13,905
And I gotta tell you
something, Quinn.
925
01:18:13,906 --> 01:18:15,777
Your son?
926
01:18:15,778 --> 01:18:17,866
He is one of us.
927
01:18:17,867 --> 01:18:20,956
You had no right to give him
that journal, Roy.
928
01:18:20,957 --> 01:18:22,522
He loves you, Quinn,
929
01:18:22,523 --> 01:18:24,873
but you can't put a collar
on a no-collar dog
930
01:18:24,874 --> 01:18:26,832
- and expect him to be happy.
- Hey!
931
01:18:27,964 --> 01:18:29,748
Shouldn't we be chasing?
932
01:18:32,925 --> 01:18:34,710
I'll drive my husband's truck.
933
01:18:40,237 --> 01:18:42,543
You getting in?
934
01:19:05,784 --> 01:19:08,831
Buckle up. We're going to war.
935
01:19:10,746 --> 01:19:12,486
So exciting to be here.
936
01:19:15,185 --> 01:19:17,013
So exciting to be here.
937
01:19:35,640 --> 01:19:37,337
Anything?
938
01:19:59,882 --> 01:20:02,274
I thought Imperial
was the target.
939
01:20:02,275 --> 01:20:04,842
Not for deployment.
940
01:20:04,843 --> 01:20:06,626
But we don't need to get close
with the microphone.
941
01:20:06,627 --> 01:20:08,890
The whole point is that we can
do it from a safe distance.
942
01:20:08,891 --> 01:20:11,545
Come on, son. We're cowboys,
just like your dad.
943
01:20:26,734 --> 01:20:29,389
The place they're going to
is very dangerous.
944
01:21:05,556 --> 01:21:06,949
Oh, God.
945
01:21:35,281 --> 01:21:37,152
Find me an East route
or we're gonna lose it.
946
01:21:37,153 --> 01:21:38,370
No, we're too close.
947
01:21:38,371 --> 01:21:40,896
We're not too close.
East route, now!
948
01:21:44,943 --> 01:21:47,249
It's very bumpy.
949
01:21:47,250 --> 01:21:49,860
There's no pavement
for another two miles.
950
01:21:49,861 --> 01:21:51,558
I don't need pavement.
951
01:21:55,040 --> 01:21:57,347
They feel
this is the correct route.
952
01:22:03,831 --> 01:22:06,529
Always follow the good air.
953
01:22:06,530 --> 01:22:08,966
Get your phones ready.
954
01:22:08,967 --> 01:22:11,578
Oh, no.
955
01:22:16,148 --> 01:22:18,542
They're driving recklessly.
956
01:22:29,814 --> 01:22:32,468
Our escape route
is around the bend,
957
01:22:32,469 --> 01:22:34,687
about one mile. Highway 33.
958
01:22:34,688 --> 01:22:36,212
Now's your chance. Let's go.
959
01:22:40,303 --> 01:22:41,782
We're inside.
960
01:22:43,915 --> 01:22:46,047
Major Tom, why don't you put
your headphones on
961
01:22:46,048 --> 01:22:47,745
and find me a pulse.
962
01:22:53,620 --> 01:22:55,012
Don't be scared.
963
01:22:55,013 --> 01:22:58,015
We haven't lost anyone yet.
964
01:22:58,016 --> 01:23:00,105
Leave me alone. Yeah.
965
01:23:33,095 --> 01:23:35,052
Just keep your eyes
up there, you understand?
966
01:23:35,053 --> 01:23:36,359
Oh, no.
967
01:23:38,056 --> 01:23:40,754
Hey, never mind that,
it's just the RFD.
968
01:23:42,060 --> 01:23:43,931
Where the hell you going?
969
01:24:43,730 --> 01:24:44,991
Get in!
970
01:24:44,992 --> 01:24:46,907
And close that door!
971
01:24:51,869 --> 01:24:54,218
Hey, Roy. Please come in.
Do you copy?
972
01:24:54,219 --> 01:24:57,309
We're on a dirt road
about a mile west of Exit 33.
973
01:24:59,050 --> 01:25:00,355
Let's go.
974
01:25:00,356 --> 01:25:02,313
Go forward!
975
01:25:02,314 --> 01:25:03,620
Hey, I'm gonna push.
976
01:25:06,144 --> 01:25:08,406
You drive.
I'll get out and push.
977
01:25:08,407 --> 01:25:10,191
When I give you the thumbs up,
978
01:25:10,192 --> 01:25:12,106
you start to ease back.
979
01:25:12,107 --> 01:25:13,412
Okay?
980
01:25:41,179 --> 01:25:43,181
Keep it spinning.
Keep it spinning.
981
01:25:49,013 --> 01:25:51,319
Come on.
Come on!
982
01:25:51,320 --> 01:25:53,713
Come on!
983
01:25:58,979 --> 01:26:00,111
Oh, my God.
984
01:26:33,144 --> 01:26:34,231
No!
985
01:26:34,232 --> 01:26:36,755
Get in. Get in.
986
01:26:36,756 --> 01:26:38,757
Reverse! Reverse!
987
01:26:38,758 --> 01:26:41,238
Ah! Can you even drive?
988
01:26:41,239 --> 01:26:43,415
I absolutely cannot!
989
01:26:49,639 --> 01:26:51,206
Heads down!
990
01:27:01,781 --> 01:27:04,348
Get out of there now!
991
01:27:04,349 --> 01:27:06,177
You're in the Bear's Cage!
992
01:27:13,184 --> 01:27:15,490
We're heading down 33!
993
01:27:15,491 --> 01:27:18,144
- Which mile marker are you on?
- I'm going backwards here.
994
01:27:18,145 --> 01:27:19,705
How the hell
am I supposed to know that?
995
01:27:28,634 --> 01:27:31,071
Brake! Brake!
996
01:27:39,166 --> 01:27:41,517
- William!
- Mom?
997
01:27:46,130 --> 01:27:48,088
- Mom!
- Move over.
998
01:27:52,136 --> 01:27:54,094
Follow us.
999
01:28:01,493 --> 01:28:03,103
Where's Zane?
1000
01:28:04,496 --> 01:28:05,845
Why were you driving?
1001
01:28:07,673 --> 01:28:09,501
The tornado was
right on top of us.
1002
01:28:13,375 --> 01:28:15,289
It's okay.
1003
01:28:15,290 --> 01:28:18,249
I'm here with you now.
It's okay.
1004
01:28:20,599 --> 01:28:21,774
Hey.
1005
01:28:23,341 --> 01:28:24,950
It's gonna be all right.
1006
01:28:24,951 --> 01:28:26,778
South storm ate the North storm.
1007
01:28:26,779 --> 01:28:28,564
The low-level jet
just kicked in.
1008
01:28:31,436 --> 01:28:33,655
Well, at least
it's stopped raining.
1009
01:28:33,656 --> 01:28:35,134
That's good, right?
1010
01:28:35,135 --> 01:28:36,311
No.
1011
01:28:38,835 --> 01:28:40,357
We're still in the cage.
1012
01:28:40,358 --> 01:28:41,837
If we get through McCook,
1013
01:28:41,838 --> 01:28:43,448
we got a South route, two miles.
1014
01:28:47,409 --> 01:28:50,325
That... that whole thing's
a tornado?
1015
01:28:57,984 --> 01:29:00,334
Mom. Fuel, we're low.
1016
01:29:00,335 --> 01:29:03,772
Forget the South route.
We need a shelter now.
1017
01:29:03,773 --> 01:29:05,904
The Victory Christian Academy,
1018
01:29:05,905 --> 01:29:08,386
it's two blocks North,
three blocks East.
1019
01:29:22,400 --> 01:29:24,183
Where is it, Roy?
1020
01:29:24,184 --> 01:29:25,533
Hey, over there.
1021
01:29:25,534 --> 01:29:27,362
- Turn around! Turn around!
- On it.
1022
01:29:40,679 --> 01:29:42,377
We're out of gas.
1023
01:29:43,943 --> 01:29:45,380
You all right?
1024
01:29:50,385 --> 01:29:53,910
Harper! Take this. Get inside.
1025
01:29:59,568 --> 01:30:01,090
Tour is over. Let's go.
1026
01:30:01,091 --> 01:30:04,660
Please move! Let's go.
1027
01:30:06,966 --> 01:30:08,925
Come on!
1028
01:30:12,058 --> 01:30:14,452
No, no. Come on.
1029
01:30:15,714 --> 01:30:16,888
What are you doing?
1030
01:30:16,889 --> 01:30:18,237
Dad's journal is under the seat.
1031
01:30:18,238 --> 01:30:19,544
What? What?
1032
01:30:26,203 --> 01:30:27,333
Get in here!
1033
01:30:27,334 --> 01:30:28,900
Is Will in there?
1034
01:30:28,901 --> 01:30:30,511
There's no time for that.
1035
01:30:30,512 --> 01:30:33,123
- No, I can't leave it.
- Look, hey! Let it go.
1036
01:30:35,995 --> 01:30:37,169
I'm stuck.
1037
01:30:37,170 --> 01:30:39,042
- What?
- I'm stuck.
1038
01:30:43,525 --> 01:30:45,177
It's your watch! Your watch!
1039
01:30:45,178 --> 01:30:47,049
Undo it! Undo it!
1040
01:30:47,050 --> 01:30:48,833
- Come on. Undo it.
- It's stuck.
1041
01:30:48,834 --> 01:30:50,140
Will!
1042
01:30:56,276 --> 01:30:57,974
Will!
1043
01:30:59,541 --> 01:31:02,195
Come inside! You're gonna die.
1044
01:31:04,284 --> 01:31:05,415
Roy!
1045
01:31:05,416 --> 01:31:06,809
Where are you going?
1046
01:31:11,422 --> 01:31:12,596
Will!
1047
01:31:12,597 --> 01:31:14,380
I'm so sorry. I'm so sorry.
1048
01:31:14,381 --> 01:31:17,514
- I think I broke something.
- You okay?
1049
01:31:17,515 --> 01:31:19,735
You're gonna make it.
1050
01:31:21,867 --> 01:31:23,608
Oh, my God.
1051
01:31:27,743 --> 01:31:29,135
The pool.
1052
01:31:34,401 --> 01:31:36,969
All right. All right.
1053
01:31:42,758 --> 01:31:45,543
Hold your breath.
Hold your breath.
1054
01:32:20,709 --> 01:32:22,623
On my count, ready?
1055
01:32:22,624 --> 01:32:25,844
One, two, three.
1056
01:32:37,377 --> 01:32:39,249
How'd y'all plan on
getting home?
1057
01:32:40,076 --> 01:32:41,685
I don't know.
1058
01:32:41,686 --> 01:32:43,079
Haven't thought about it.
1059
01:33:04,579 --> 01:33:06,406
Well, at least you know
how to drive now.
1060
01:33:56,282 --> 01:33:57,588
I lost it.
1061
01:33:59,503 --> 01:34:00,765
We can build another.
1062
01:34:02,637 --> 01:34:04,639
Your dad would be proud.
1063
01:34:06,031 --> 01:34:07,467
I did it for you.
74047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.