All language subtitles for Suga Suga [eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,266 --> 00:00:48,600 2 00:00:54,166 --> 00:01:06,800 3 00:01:57,500 --> 00:01:58,500 Pick that up! 4 00:02:03,466 --> 00:02:04,466 It's free. 5 00:02:05,366 --> 00:02:06,366 Enjoy. 6 00:02:07,633 --> 00:02:08,633 Thank you ma'am. 7 00:02:10,400 --> 00:02:11,400 Thank you ma'am. 8 00:02:12,900 --> 00:02:13,900 You say you are? 9 00:02:15,400 --> 00:02:16,400 Felix. 10 00:02:17,566 --> 00:02:19,179 Tete Inioghene. 11 00:03:04,200 --> 00:03:07,133 You say you have 20 years driving experience. 12 00:03:08,666 --> 00:03:09,666 Yes ma. 13 00:03:09,666 --> 00:03:10,666 Impressive. 14 00:03:11,500 --> 00:03:11,866 Thank you ma. 15 00:03:11,866 --> 00:03:13,800 And you are just 33 years old. 16 00:03:14,100 --> 00:03:16,033 I started driving as a child. 17 00:03:17,233 --> 00:03:19,266 From the days of super mario. 18 00:03:20,666 --> 00:03:21,933 If you remember... 19 00:03:29,266 --> 00:03:30,266 Ma. 20 00:03:30,400 --> 00:03:32,300 I drove all the levels. 21 00:03:33,833 --> 00:03:34,833 Infact. 22 00:03:34,833 --> 00:03:36,866 It was because of me they created a new level. 23 00:03:36,966 --> 00:03:40,433 Level 16, because I finished all the level ma. That's how good I am. 24 00:03:40,433 --> 00:03:42,233 Mr Felix. Yes ma. 25 00:03:43,000 --> 00:03:46,500 How long have you been driving a real car? 26 00:03:50,733 --> 00:03:51,833 My real car... 27 00:03:53,000 --> 00:03:54,366 I can't really... 28 00:03:54,666 --> 00:03:55,766 Remember but, 29 00:03:56,333 --> 00:03:58,400 Let's say about two years. 30 00:03:58,966 --> 00:04:00,233 I don't brag. 31 00:04:00,600 --> 00:04:01,600 Two years. 32 00:04:03,133 --> 00:04:04,133 Mr Felix. 33 00:04:04,833 --> 00:04:06,733 Let's do a simple test. 34 00:04:08,633 --> 00:04:11,733 Assuming you are driving at a 60km per hour. 35 00:04:13,100 --> 00:04:14,100 And suddenly, 36 00:04:14,466 --> 00:04:15,466 A car... 37 00:04:16,433 --> 00:04:17,833 Runs across the road. 38 00:04:19,066 --> 00:04:20,200 And behind you, 39 00:04:21,066 --> 00:04:22,533 There is a truck. 40 00:04:23,200 --> 00:04:25,066 Fully loaded. 41 00:04:28,266 --> 00:04:29,266 What will you do? 42 00:04:31,166 --> 00:04:31,800 Ma. 43 00:04:32,333 --> 00:04:33,800 That one is a small thing. 44 00:04:34,300 --> 00:04:35,300 You see the cow. 45 00:04:36,100 --> 00:04:38,166 I will hit the cow. 46 00:04:38,366 --> 00:04:39,700 I will clear the cow. 47 00:04:39,700 --> 00:04:41,166 That one, no dey think am. 48 00:04:42,133 --> 00:04:43,533 Just keep that one,one side first. 49 00:04:44,100 --> 00:04:46,566 Then as for the truck behind me ahhh! 50 00:04:47,366 --> 00:04:47,966 Ma. 51 00:04:48,166 --> 00:04:54,966 I will never allow a truck, trailer, tanker to drive behind me it's not possible ma it cannot. 52 00:04:56,066 --> 00:04:57,666 Assuming you did not know. 53 00:05:01,100 --> 00:05:04,100 I don't assume when am driving it's not my style. 54 00:05:04,266 --> 00:05:05,266 Mr Felix. 55 00:05:05,633 --> 00:05:07,433 Let's say you did not know. 56 00:05:09,433 --> 00:05:12,400 That's the issue. There's no how I will not know. 57 00:05:12,633 --> 00:05:13,866 I always know. 58 00:05:14,800 --> 00:05:15,800 Mr Felix. 59 00:05:16,833 --> 00:05:20,133 It seems you know too much for a staff of our establishment. 60 00:05:27,233 --> 00:05:28,233 You may leave. 61 00:05:30,500 --> 00:05:31,500 We'd get back to you. 62 00:05:33,733 --> 00:05:34,733 I should go? 63 00:05:35,100 --> 00:05:37,466 Please leave now. 64 00:05:39,666 --> 00:05:42,433 Have a good day Mr Felix. 65 00:05:44,766 --> 00:05:45,766 You'll call me? 66 00:05:50,366 --> 00:05:51,600 I'll be expecting your call ma. 67 00:06:02,533 --> 00:06:03,533 So my niggy. 68 00:06:04,633 --> 00:06:06,166 As e be like this now who you dey folo? 69 00:06:07,733 --> 00:06:09,833 Abeg me I dey go where my future go pay oo. 70 00:06:10,733 --> 00:06:12,166 You know say oga too get tight hand. 71 00:06:12,733 --> 00:06:13,633 E go better make I dey where, 72 00:06:13,633 --> 00:06:15,600 Make I hurry dey flow brekete. 73 00:06:16,266 --> 00:06:18,366 You see my family so they forbid suffer. 74 00:06:21,200 --> 00:06:22,966 Meaning na madam you wan follow. 75 00:06:23,733 --> 00:06:24,733 Before nkor. 76 00:06:25,066 --> 00:06:26,066 You still dey ask. 77 00:06:27,166 --> 00:06:28,166 Me i don go oo. 78 00:06:40,133 --> 00:06:42,866 Now you have all the time in the world to yourself. 79 00:06:43,300 --> 00:06:45,966 Don't you utter a word Durojaye. 80 00:06:47,633 --> 00:06:50,566 Because that is what I have been feeding on all my life. 81 00:06:53,300 --> 00:06:54,300 I warned you. 82 00:06:55,400 --> 00:06:58,033 I told you a day like this would come. 83 00:06:59,933 --> 00:07:00,933 Mom. 84 00:07:01,300 --> 00:07:02,300 Mom.. 85 00:07:27,833 --> 00:07:28,566 Morning ma. 86 00:07:34,500 --> 00:07:35,800 Can you see what you caused. 87 00:07:44,600 --> 00:07:45,600 Mom. 88 00:07:47,666 --> 00:07:48,666 Mom. 89 00:08:03,233 --> 00:08:05,500 See mom we can't talk you out of this. 90 00:08:05,833 --> 00:08:07,900 What did you teach us about forgiveness. 91 00:08:08,333 --> 00:08:10,300 And that has made me a fool for so long. 92 00:08:12,333 --> 00:08:14,133 What haven't I done for your father? 93 00:08:21,633 --> 00:08:23,466 We built this house together. 94 00:08:26,633 --> 00:08:28,533 This was a swamp when we bought it. 95 00:08:33,700 --> 00:08:36,133 Don't I deserve some respect from your father? 96 00:08:38,500 --> 00:08:41,900 But your father cannot take his eyes off anything in skirt. 97 00:08:46,233 --> 00:08:47,766 Which of you is following me? 98 00:08:56,933 --> 00:08:58,166 I'll have to go with mom. 99 00:08:58,733 --> 00:09:00,400 I can't meet up prepared so, 100 00:09:01,566 --> 00:09:06,333 Just help me pack some things and ask Barnabas to send them over ok. 101 00:09:06,700 --> 00:09:13,200 Well I'll be staying back I can't leave dad at this moment, dad regrets his actions. 102 00:09:22,866 --> 00:09:23,866 Take care. 103 00:09:42,200 --> 00:09:43,633 Why you dey look me like that. 104 00:09:43,633 --> 00:09:44,833 Which one I cause for inside? 105 00:09:45,833 --> 00:09:46,833 Trust me baby. 106 00:09:47,300 --> 00:09:49,533 Of course once we are done from the hotel room, 107 00:09:49,833 --> 00:09:51,766 Let me have your passport. 108 00:09:52,233 --> 00:09:55,600 One phone call to the high commissioner then I'll process your papers. 109 00:09:55,933 --> 00:09:57,066 And take you to the states. 110 00:09:57,633 --> 00:09:58,800 America baby! 111 00:09:59,133 --> 00:10:00,600 You deserve to be in the US. 112 00:10:00,700 --> 00:10:06,200 Now this is one thing about you men you just say things like this and you melt hearts. 113 00:10:06,300 --> 00:10:08,100 But once you have canal knowledge of the person... 114 00:10:08,466 --> 00:10:10,300 Ahh don't say that, don't say that. 115 00:10:11,266 --> 00:10:15,300 Baby you've got a lot of shit that I like come on I love that. 116 00:10:38,133 --> 00:10:40,600 So this is how you people misuse the car. 117 00:10:40,666 --> 00:10:41,233 No... 118 00:10:41,333 --> 00:10:43,433 By carrying all this small girls all over the place. 119 00:10:44,233 --> 00:10:45,200 Where's your boss? 120 00:10:45,266 --> 00:10:46,266 And who is she? 121 00:10:47,866 --> 00:10:48,500 She. 122 00:10:49,100 --> 00:10:50,100 She is... 123 00:10:51,633 --> 00:10:52,800 She's my... 124 00:10:53,066 --> 00:10:55,200 My younger sister's niece. 125 00:10:56,166 --> 00:10:59,200 Your younger what! Ok wait first of all this is not your car. 126 00:10:59,500 --> 00:11:02,766 So this car belongs to the man you dropped in the hotel with my friend. 127 00:11:04,200 --> 00:11:06,066 Sorry umm... The car umm... 128 00:11:07,000 --> 00:11:08,400 Oh just take it back! 129 00:11:09,233 --> 00:11:10,100 Barnabas. 130 00:11:10,333 --> 00:11:11,000 Ma. 131 00:11:11,600 --> 00:11:13,133 Which hotel is she talking about? 132 00:11:13,266 --> 00:11:15,266 No hotel... No there is no hotel. 133 00:11:15,866 --> 00:11:16,766 Which hotel? 134 00:11:16,833 --> 00:11:20,366 If I strangle you with this your fake bling bling that you are putting on your neck. 135 00:11:20,800 --> 00:11:22,166 I say which hotel is she talking about. 136 00:11:22,333 --> 00:11:23,500 Madam I don ever lie for you. 137 00:11:23,500 --> 00:11:25,166 Get in the car! Ovie take a break. 138 00:11:27,666 --> 00:11:28,800 My friend get inside. 139 00:11:43,166 --> 00:11:44,800 140 00:11:44,966 --> 00:11:47,500 See drama oo. 141 00:11:48,166 --> 00:11:49,166 Oh my God. 142 00:11:50,933 --> 00:11:51,933 What just happened? 143 00:11:52,366 --> 00:11:53,800 Oghene... 144 00:11:54,066 --> 00:11:55,666 Barnabas don leave betta babe for me. 145 00:11:57,666 --> 00:11:58,666 Omote how far na. 146 00:11:59,033 --> 00:12:00,833 Oh my God who are all this people now. 147 00:12:00,900 --> 00:12:05,200 I don't even have enough enumeration to foster my mobility what's happening. 148 00:12:05,366 --> 00:12:08,200 Babe make we first just discharge that english first. 149 00:12:08,633 --> 00:12:11,300 My name na Ovie Ogheneruemikimonu. 150 00:12:12,600 --> 00:12:13,600 That's weird. 151 00:12:14,166 --> 00:12:16,400 Leave am for me na me dey carry the name. 152 00:12:17,533 --> 00:12:20,533 I no know wetin my co-driver go don yarn you. 153 00:12:20,566 --> 00:12:22,400 But me ehn i believe say e go don dey vibrate, 154 00:12:22,400 --> 00:12:23,533 Cause na him way be that. 155 00:12:23,733 --> 00:12:24,466 You no understand. 156 00:12:24,566 --> 00:12:26,666 Me I be driver too o but my way dey different. 157 00:12:26,900 --> 00:12:29,166 I get my own packaging you understand. 158 00:12:29,366 --> 00:12:31,066 I be real warri boy. 159 00:12:31,066 --> 00:12:33,766 I no dey form for woman I dey talk am as e be. 160 00:12:34,000 --> 00:12:35,633 So e go just make sense if we continue our, 161 00:12:35,633 --> 00:12:38,366 Alignment from when you and that guy been stop. 162 00:12:39,700 --> 00:12:41,566 Ok I think I like this guy. 163 00:12:41,900 --> 00:12:43,900 Ehh you no see wetin I dey talk you like me, 164 00:12:43,900 --> 00:12:46,200 I like you There's like in the air God is woking. 165 00:12:46,366 --> 00:12:48,433 In short for this mata wey you talk so ehn, 166 00:12:48,700 --> 00:12:50,366 That break wey my madam say make I take ehn, 167 00:12:50,500 --> 00:12:51,300 I just dash you. 168 00:12:51,300 --> 00:12:51,833 Wow... 169 00:12:52,000 --> 00:12:52,733 Anywhere wey you wan go, 170 00:12:52,733 --> 00:12:54,300 Make we go, make we go spend small money. 171 00:12:54,666 --> 00:12:55,666 Anywhere? 172 00:12:55,666 --> 00:12:56,933 Anywhere but calm down dis one, 173 00:12:56,933 --> 00:12:58,066 Wey your eye dey shine like torch. 174 00:12:58,400 --> 00:12:59,700 Na small money I talk ehn so, 175 00:13:00,133 --> 00:13:02,733 I no dey reason like Lekki, VI you know... 176 00:13:02,933 --> 00:13:04,766 I no come build mansion on top woman waist, 177 00:13:04,766 --> 00:13:06,766 Although this your waist the foundation dey alright but, 178 00:13:06,866 --> 00:13:08,533 Make we leave that one first I dey reason like, 179 00:13:08,800 --> 00:13:09,900 Bogije, 180 00:13:10,333 --> 00:13:12,033 You know Lakwe... 181 00:13:12,866 --> 00:13:13,500 Shakpati. 182 00:13:13,666 --> 00:13:15,566 You know all those sharp sharp you know na. 183 00:13:15,566 --> 00:13:17,133 I swear you are so funny. 184 00:13:17,133 --> 00:13:19,200 Naso dem dey talk I know mention it. 185 00:13:19,400 --> 00:13:20,400 You suppose no waste time as e dey hot. 186 00:13:20,500 --> 00:13:21,600 Make we just enter the place. 187 00:13:21,666 --> 00:13:51,433 188 00:14:43,166 --> 00:14:43,933 Dad. 189 00:14:44,233 --> 00:14:45,600 I am disappointed. 190 00:14:47,333 --> 00:14:48,333 I'm sorry. 191 00:14:50,500 --> 00:14:51,866 And thanks for staying. 192 00:14:52,900 --> 00:14:54,300 I don't like this Dad. 193 00:14:55,500 --> 00:14:56,500 I know. 194 00:14:57,100 --> 00:14:58,100 And am sorry love. 195 00:15:00,600 --> 00:15:01,300 See. 196 00:15:01,766 --> 00:15:04,633 This children have a way of tempting Daddy. 197 00:15:05,233 --> 00:15:07,633 It's not about them Dad it's about you. 198 00:15:08,666 --> 00:15:10,233 All those girls are not tempting you. 199 00:15:10,666 --> 00:15:11,666 You looked for them. 200 00:15:12,866 --> 00:15:15,500 And you have to take it easy in your old age before they get you killed. 201 00:15:17,000 --> 00:15:18,900 And you better go and get mom back. 202 00:15:19,166 --> 00:15:26,100 203 00:15:26,800 --> 00:15:27,866 Come on. 204 00:15:29,066 --> 00:15:30,633 At least I.... 205 00:15:32,166 --> 00:15:36,533 You can't keep punishing me like this for just a little mistake. 206 00:15:37,733 --> 00:15:39,700 After all I apologised. 207 00:15:43,566 --> 00:16:24,600 208 00:16:26,700 --> 00:16:27,766 E no easy. 209 00:16:52,566 --> 00:16:54,266 Not again! Mistake again. 210 00:17:03,100 --> 00:17:04,100 Ohh ohh! 211 00:17:04,600 --> 00:17:06,800 Which kind country be dis ehn. 212 00:17:07,400 --> 00:17:12,200 Sombody will suffer to get admission Someone will suffer and finish school. 213 00:17:12,666 --> 00:17:14,266 Yet no work. 214 00:17:16,533 --> 00:17:18,266 Driving school na school. 215 00:17:19,266 --> 00:17:22,266 What of people wey go university, 216 00:17:22,533 --> 00:17:23,800 Wey don graduate. 217 00:17:24,300 --> 00:17:26,066 Wey neva still see job. 218 00:17:28,900 --> 00:17:29,933 Na your driving school. 219 00:17:30,900 --> 00:17:34,033 See I am a proud graduate of a driving school. 220 00:17:34,400 --> 00:17:36,433 Therefore this country owes me a job. 221 00:17:38,233 --> 00:17:40,133 Felix. 222 00:17:40,966 --> 00:17:43,333 Be like say this job wey you neva get ehn, 223 00:17:43,333 --> 00:17:45,100 E don dey give you partial craze. 224 00:17:46,333 --> 00:17:48,533 Abeg you cook I dey hungry. 225 00:17:49,300 --> 00:17:50,033 Food! 226 00:17:50,400 --> 00:17:51,000 Food. 227 00:17:51,166 --> 00:17:52,166 By this time. 228 00:17:53,500 --> 00:17:54,500 You no eat there? 229 00:17:55,200 --> 00:17:56,966 I forget to update you. 230 00:17:58,000 --> 00:18:00,400 Dem don transfer me go madam branch oo. 231 00:18:01,200 --> 00:18:02,633 My oga go shit for church. 232 00:18:03,500 --> 00:18:05,333 Na him madam para park comot. 233 00:18:05,933 --> 00:18:07,900 Although e neva start to dey cook for there. 234 00:18:09,133 --> 00:18:10,833 Why your oga go shit for church? 235 00:18:11,700 --> 00:18:12,700 Him na small pikin? 236 00:18:13,533 --> 00:18:13,933 Eww. 237 00:18:14,800 --> 00:18:15,800 Felix. 238 00:18:16,533 --> 00:18:18,433 Make God do give you work oo. 239 00:18:18,433 --> 00:18:20,266 You true true don dey get partial craze. 240 00:18:20,600 --> 00:18:22,133 You nor know say to shit for church, 241 00:18:22,133 --> 00:18:23,966 Mean say the guy mess up ehn. 242 00:18:27,733 --> 00:18:30,000 Abeg make I continue my application. 243 00:18:30,166 --> 00:18:31,166 It is well with you. 244 00:18:48,200 --> 00:18:48,900 Mom. 245 00:18:53,500 --> 00:18:54,500 Are you happy? 246 00:19:03,866 --> 00:19:05,066 It's not about being happy. 247 00:19:08,033 --> 00:19:10,033 It is about life and discipline. 248 00:19:11,666 --> 00:19:15,733 See it is better to share a road with a stranger. 249 00:19:16,066 --> 00:19:20,700 Than, with an unfaithful husband who has turned himself into an enemy. 250 00:19:26,533 --> 00:19:27,533 Son. 251 00:19:28,633 --> 00:19:31,866 You better not let your father's diesase affect you. 252 00:19:35,400 --> 00:19:36,400 Ohh... 253 00:19:37,033 --> 00:19:38,433 Mom come on. 254 00:19:38,800 --> 00:19:40,066 I wasn't ogling. 255 00:19:41,166 --> 00:19:42,166 I was just... 256 00:19:42,233 --> 00:19:44,633 Checking if she had uhmm... 257 00:19:44,966 --> 00:19:46,066 Becky's footwear on. 258 00:19:47,066 --> 00:19:50,366 That exactly was how your father disease started. 259 00:19:51,566 --> 00:19:53,566 I didn't know he was going to take it to the street. 260 00:19:56,666 --> 00:19:58,800 It is high time you brought home a decent girl. 261 00:19:59,100 --> 00:20:01,000 And stop ogling after my maid. 262 00:20:01,800 --> 00:20:02,800 Mom. 263 00:20:03,300 --> 00:20:04,600 I have told you. 264 00:20:05,000 --> 00:20:07,833 I am not ready to be in a relationship. 265 00:20:09,000 --> 00:20:11,166 Especially with what Funke put me through. 266 00:20:12,733 --> 00:20:15,933 Any man who is not ready for a relationship, 267 00:20:16,300 --> 00:20:17,833 Shouldn't look at a woman. 268 00:20:20,633 --> 00:20:22,000 You know your... 269 00:20:22,300 --> 00:20:24,733 Ideas and philosophies. 270 00:20:25,933 --> 00:20:28,400 They are not aplicable to this generation. 271 00:20:29,533 --> 00:20:31,366 You said we shouldn't look at women. 272 00:20:31,833 --> 00:20:36,333 How then are we to make choice, how then are we to determine. 273 00:20:36,766 --> 00:20:38,566 Who to be with and not to. 274 00:20:40,500 --> 00:20:41,766 And I said, 275 00:20:42,466 --> 00:20:45,866 That was how your father disease started. 276 00:20:47,133 --> 00:20:48,133 Okay. 277 00:20:48,200 --> 00:20:51,833 Easy for you to say it now because he's not here I bet you can't tell it to his face. 278 00:20:52,566 --> 00:20:53,566 Hmm. Hmm hmm. 279 00:20:54,866 --> 00:20:55,866 What will he do? 280 00:20:56,333 --> 00:20:57,433 That old bat! 281 00:20:58,000 --> 00:20:59,266 He thinks he's still young. 282 00:20:59,500 --> 00:21:00,700 I will beat him silly. 283 00:21:01,566 --> 00:21:03,066 He shouldn't try me oo. 284 00:21:09,000 --> 00:21:10,300 I love you mom. 285 00:21:16,533 --> 00:21:17,700 I love you too son. 286 00:21:20,200 --> 00:21:22,266 Oh please do not patronize me. 287 00:21:24,433 --> 00:21:25,433 Rita! 288 00:21:26,366 --> 00:21:28,500 Please bring some salad for my son. 289 00:21:30,733 --> 00:21:32,233 Seems that you are in a good mood. 290 00:21:33,200 --> 00:21:34,733 Don't you think umm... 291 00:21:35,400 --> 00:21:38,333 You should burst the spirit of forgiveness. 292 00:21:38,700 --> 00:21:39,700 Maybe. 293 00:21:40,266 --> 00:21:42,033 I will never forgive Durojaye. 294 00:21:43,900 --> 00:21:47,800 If he likes let him go on his kneels from Victoria Island to Lekki. 295 00:21:47,966 --> 00:21:49,366 I will never forgive him. 296 00:21:49,733 --> 00:21:50,733 Never ever. 297 00:21:53,000 --> 00:21:55,466 But mom you do know you're not that hard right. 298 00:21:55,633 --> 00:21:58,133 And that is why he has always taken me for granted. 299 00:21:58,400 --> 00:21:59,133 Hmm. 300 00:21:59,500 --> 00:22:21,000 301 00:22:23,233 --> 00:22:24,233 Dad. 302 00:22:25,366 --> 00:22:27,233 Forget it she's not going to open the door. 303 00:22:29,566 --> 00:22:30,933 Not even to say Hi. 304 00:22:31,566 --> 00:22:32,566 To say Hi. 305 00:22:33,300 --> 00:22:35,200 You are very optimistic. 306 00:22:36,300 --> 00:22:37,766 She's filing for a divorce. 307 00:22:39,566 --> 00:22:40,666 Becky said so. 308 00:22:42,766 --> 00:22:43,766 See son. 309 00:22:44,600 --> 00:22:47,066 You're a grown man you've been in love. 310 00:22:47,966 --> 00:22:50,100 What do you think I can do to bring your mom back. 311 00:22:50,566 --> 00:22:53,200 Yes I've been in love but I've never cheated on a wife. 312 00:22:54,933 --> 00:22:56,200 You're going to disrespect me! 313 00:22:57,533 --> 00:22:59,766 You know it's weakness to inherit all the people's enemies. 314 00:23:01,433 --> 00:23:02,166 Dad. 315 00:23:02,300 --> 00:23:03,666 You are on repentant. 316 00:23:04,333 --> 00:23:06,533 She's my mother I have every right to be angry. 317 00:23:10,300 --> 00:23:11,000 Son. 318 00:23:11,733 --> 00:23:12,733 Talk to your mom. 319 00:23:13,400 --> 00:23:14,400 She'll listen to you. 320 00:23:16,900 --> 00:23:17,966 Well this time. 321 00:23:19,766 --> 00:23:23,766 She said even if you kneel and crawl from VI to Lekki. 322 00:23:25,166 --> 00:23:26,566 She will not forgive you. 323 00:23:32,333 --> 00:23:33,566 Come to think of it. 324 00:23:35,300 --> 00:23:37,333 Maybe that's what she wants you to do. 325 00:23:37,466 --> 00:23:38,166 What! 326 00:23:40,200 --> 00:23:41,766 Come on... 327 00:23:43,966 --> 00:23:45,233 Come on. 328 00:23:47,633 --> 00:23:49,000 You know that's not possible. 329 00:23:50,066 --> 00:23:50,766 Me... 330 00:23:52,166 --> 00:23:53,300 Otumba Durojaye. 331 00:23:53,566 --> 00:23:54,566 Kneel. 332 00:23:54,900 --> 00:23:56,200 On the bridge. 333 00:23:57,533 --> 00:24:00,566 You want all those bloggers to make their fortune off my shit men. 334 00:24:01,466 --> 00:24:02,133 Dad. 335 00:24:02,366 --> 00:24:04,800 Then you're not ready to get your wife back. 336 00:24:05,033 --> 00:24:06,300 I was doing something in my room. 337 00:24:06,666 --> 00:24:07,666 I need to go upstair. 338 00:24:08,166 --> 00:24:09,333 Away with that attitude. 339 00:24:11,066 --> 00:24:12,466 We all make mistakes. 340 00:24:14,933 --> 00:24:15,600 Dad. 341 00:24:16,066 --> 00:24:17,500 I'll see you around. 342 00:24:18,833 --> 00:24:20,033 Aaron, Aaron. 343 00:24:20,400 --> 00:24:21,400 I was thinking. 344 00:24:22,000 --> 00:24:24,766 Maybe we could go shopping this weekend you know, 345 00:24:25,433 --> 00:24:27,533 Dad and son again. 346 00:24:28,766 --> 00:24:30,366 I'm not a child. 347 00:24:30,700 --> 00:24:34,033 That you bribe with toys and gifts. 348 00:24:34,533 --> 00:24:35,266 So... 349 00:24:35,833 --> 00:24:37,966 Should I take this as a gifted offer. 350 00:24:40,800 --> 00:24:43,033 Becky might want to pick up on the offer. 351 00:24:44,500 --> 00:24:46,133 I'm not falling for that either. 352 00:24:47,533 --> 00:24:48,966 But I would get back to you. 353 00:24:50,400 --> 00:24:51,166 Son. 354 00:24:56,566 --> 00:24:57,766 I love you. 355 00:25:17,166 --> 00:25:19,033 I love you too stubborn old man. 356 00:25:20,200 --> 00:25:21,300 That's me baby. 357 00:25:21,833 --> 00:25:24,466 That's me good, old Barnaby. 358 00:25:26,433 --> 00:25:28,833 Ohh you know, In American am huge. 359 00:25:29,066 --> 00:25:30,900 Yeah am large. 360 00:25:31,966 --> 00:25:34,633 You know I was telling 50. 361 00:25:34,700 --> 00:25:37,100 Oh pardon you guys call him 50 Cent. 362 00:25:37,100 --> 00:25:38,100 Ohh. 363 00:25:38,233 --> 00:25:40,333 In American I call him 50. 364 00:25:40,466 --> 00:25:42,066 You know I was telling 50, 365 00:25:42,133 --> 00:25:46,300 Boy am big I can't be following you to your shows. 366 00:25:46,800 --> 00:25:49,500 Me am way bigger than that, oh yes. 367 00:25:52,966 --> 00:25:57,566 Then the relationship between 50 and I got so close that Jay Z became envious. 368 00:25:57,800 --> 00:25:59,466 And they're friends, close friends. 369 00:25:59,466 --> 00:26:00,533 Wow. Yeah. 370 00:26:00,700 --> 00:26:01,866 He became envious. 371 00:26:02,866 --> 00:26:04,233 He also wanted me to manage him, 372 00:26:04,233 --> 00:26:08,300 But I said no I sent one of my boys to take care of him. 373 00:26:09,200 --> 00:26:09,600 Really... 374 00:26:09,600 --> 00:26:12,366 Oh of course who do you think you have here. 375 00:26:13,533 --> 00:26:15,366 You know, I told Jay Z no. 376 00:26:15,800 --> 00:26:19,166 50 has been my dude from the hood. 377 00:26:19,266 --> 00:26:21,000 I've known 50 from way back. 378 00:26:24,233 --> 00:26:27,533 You know, he wanted me to either manage him or drop hit I said no. 379 00:26:27,933 --> 00:26:28,966 That's not going to happen. 380 00:26:28,966 --> 00:26:29,700 Wow... 381 00:26:29,766 --> 00:26:31,966 In American am big. 382 00:26:32,866 --> 00:26:35,533 I got houses, I've got cars, I've got chics 383 00:26:36,233 --> 00:26:37,233 Wow. 384 00:26:38,466 --> 00:26:39,466 You know. 385 00:26:40,566 --> 00:26:43,866 At a point I called my white girlfriends. 386 00:26:44,100 --> 00:26:46,366 Yeah we call them chics over there. 387 00:26:46,900 --> 00:26:48,233 I called them and I told them. 388 00:26:48,800 --> 00:26:52,766 Am not dating no white chic anymore yes am going back to Africa. 389 00:26:53,233 --> 00:26:55,233 Motherland. Wow... 390 00:26:55,266 --> 00:26:58,266 I need a black stuff yeah... 391 00:26:58,466 --> 00:27:02,266 Go to get myself a black babe for a while. 392 00:27:02,266 --> 00:27:04,433 Wow. And I think I've found one. 393 00:27:05,366 --> 00:27:06,200 Wow. 394 00:27:06,466 --> 00:27:08,433 You were so influencial in American. 395 00:27:08,500 --> 00:27:10,000 Of course. Wow. 396 00:27:10,166 --> 00:27:11,666 Who do you think you have here. 397 00:27:12,100 --> 00:27:14,366 Me... Am huge. 398 00:27:14,966 --> 00:27:15,966 Look, 399 00:27:18,333 --> 00:27:21,033 I'm not just big in American. 400 00:27:22,033 --> 00:27:23,833 I'm large globally. 401 00:27:25,333 --> 00:27:27,966 I'm like the Don King of the music industry. 402 00:27:27,966 --> 00:27:29,733 Don King... Oh yes, oh yes. 403 00:27:30,133 --> 00:27:31,133 What's his name. 404 00:27:32,200 --> 00:27:33,933 Starboy. Wizzy. 405 00:27:33,933 --> 00:27:34,933 Oh Wizkid. 406 00:27:34,933 --> 00:27:36,533 Wizkid yeah that's It, that's It. 407 00:27:36,533 --> 00:27:37,966 Wizkid you can ask him. 408 00:27:39,200 --> 00:27:41,566 You would not even get to see him anyway yeah. 409 00:27:41,700 --> 00:27:45,433 You can ask him some of those white girls he uses in, 410 00:27:45,833 --> 00:27:49,400 Most of his musical videos they work for me. 411 00:27:49,800 --> 00:27:50,800 Wow... Oh yes. 412 00:27:51,200 --> 00:27:54,466 You know when they are on leave I allow them go make extra cash. 413 00:27:54,466 --> 00:27:56,666 Wow.... Wow! 414 00:27:56,766 --> 00:27:57,966 Barnabas. Oh yes. 415 00:27:57,966 --> 00:27:59,433 This is so impressive. 416 00:28:00,533 --> 00:28:01,533 Barnabe. 417 00:28:01,666 --> 00:28:02,666 Oh ok. Barnabe for short. 418 00:28:02,666 --> 00:28:04,500 Barnabe. Yeah that's it. 419 00:28:04,500 --> 00:28:07,000 Umm I've been meaning to ask you. 420 00:28:07,300 --> 00:28:08,800 Why do you drive? 421 00:28:10,400 --> 00:28:11,400 Umm Well... 422 00:28:16,433 --> 00:28:18,300 Driving is not a crime is it? 423 00:28:18,566 --> 00:28:20,300 No... Good. 424 00:28:20,700 --> 00:28:23,266 Now that we have that settled can I shock you. 425 00:28:23,266 --> 00:28:25,566 Shock me. I love driving. 426 00:28:25,833 --> 00:28:28,366 Ok wow that's so nice. 427 00:28:28,366 --> 00:28:33,633 In the States I've got a Limo, name them all kinds of cars. 428 00:28:33,933 --> 00:28:38,966 So I love driving. Infact I am driving, driving is me. 429 00:28:39,700 --> 00:28:40,966 Let's put it that way. 430 00:28:40,966 --> 00:28:43,733 Wow Barnabe. Oh yes... 431 00:28:44,000 --> 00:28:45,200 Wow. 432 00:28:47,833 --> 00:28:48,833 Yes umm. 433 00:28:49,033 --> 00:28:53,133 Before I forget you know the high commissioner called me, 434 00:28:53,233 --> 00:28:54,500 Ok. A couple of days ago. 435 00:28:54,633 --> 00:28:57,366 To tell me that my green card was ready. 436 00:28:58,233 --> 00:29:03,033 So I quickly used the opportunity to tell him that I would love him to hasten, 437 00:29:04,600 --> 00:29:06,566 Prepare your papers. My papers? 438 00:29:06,566 --> 00:29:08,966 So we will fly together. To the US. 439 00:29:08,966 --> 00:29:10,900 To the US baby. Oh my love, my love. 440 00:29:12,766 --> 00:29:15,533 I'm so happy. I'll take you to Trump city. 441 00:29:15,900 --> 00:29:17,400 Trump city. Barnabas. 442 00:29:18,566 --> 00:29:21,066 Yeah little Becky. 443 00:29:21,966 --> 00:29:27,000 You know what don't mention what we just discussed with your friend. 444 00:29:27,400 --> 00:29:28,400 Ok. Yes. 445 00:29:28,466 --> 00:29:31,166 She's the envious type yeah. 446 00:29:31,433 --> 00:29:34,400 She's been begging me to take her to American but I won't. 447 00:29:34,400 --> 00:29:36,333 Yeah. Why? 448 00:29:36,833 --> 00:29:40,500 I don't like helping family they don't appreciate. 449 00:29:40,833 --> 00:29:41,833 Really? Yeah... 450 00:29:41,933 --> 00:29:44,833 But you have got everything to appreciate me come on. 451 00:29:45,366 --> 00:29:46,566 Thank you. 452 00:29:46,833 --> 00:29:47,866 Oh shit come now... 453 00:29:49,433 --> 00:29:49,900 Thank you. 454 00:29:49,900 --> 00:29:50,900 Ohh yes! 455 00:29:51,766 --> 00:29:54,066 I need you to go and paste this for me at the gate. 456 00:29:54,066 --> 00:29:56,200 I need a moment with you please Rita. 457 00:29:56,633 --> 00:29:59,166 Ok yours. Oh no that's fine, that's fine. 458 00:29:59,300 --> 00:30:00,433 That's not a problem. 459 00:30:01,066 --> 00:30:03,200 You want me to paste it? 460 00:30:04,100 --> 00:30:06,366 I love running errands. 461 00:30:06,400 --> 00:30:08,400 -Cool -Wow 462 00:30:17,366 --> 00:30:20,133 I can see you and barnabas are getting along. 463 00:30:20,133 --> 00:30:23,233 And whatever the subject matter maybe. 464 00:30:23,766 --> 00:30:25,500 It's drags curiousity. 465 00:30:26,166 --> 00:30:30,033 Babe he's such a cool dude. 466 00:30:30,033 --> 00:30:31,033 Huh... 467 00:30:33,900 --> 00:30:34,900 Okay. 468 00:30:37,133 --> 00:30:40,433 Do you know what he promise to do my papers. 469 00:30:40,433 --> 00:30:45,000 So your girl might be travelling to America. 470 00:30:45,000 --> 00:30:46,000 Real soon. 471 00:30:46,000 --> 00:30:47,300 Hey girl,girl wait. 472 00:30:47,500 --> 00:30:49,800 I think there is something I am not getting here. 473 00:30:50,366 --> 00:30:52,333 What did Barnabas tell you? 474 00:30:52,333 --> 00:30:54,466 Ehh nothing really. 475 00:30:54,466 --> 00:30:57,766 He was just talking about his hillarious exploit in America. 476 00:30:57,766 --> 00:30:58,766 In Ameri... 477 00:30:58,766 --> 00:31:00,500 America 478 00:31:00,666 --> 00:31:02,233 Which America are you talking about. 479 00:31:02,233 --> 00:31:03,866 Are you so gullible, 480 00:31:04,900 --> 00:31:05,900 Gullible. 481 00:31:07,166 --> 00:31:08,066 -Barnabas said it. -said what? 482 00:31:08,800 --> 00:31:10,000 Yes he said it. 483 00:31:10,000 --> 00:31:11,500 But babe. 484 00:31:11,633 --> 00:31:13,766 Why can't you be happy for me for once. 485 00:31:13,766 --> 00:31:15,466 -Me -Yes for once 486 00:31:15,666 --> 00:31:20,800 Do you know how many times I have appplied for this US visa and they deny me. 487 00:31:20,800 --> 00:31:23,333 Now Barnabas is here to help me out. 488 00:31:23,333 --> 00:31:26,666 Hey girl, if you are wise you could have asked me about Barnabas,Yes. 489 00:31:26,666 --> 00:31:29,666 Look Barnabas is that distant cousin. 490 00:31:29,666 --> 00:31:32,466 Then he came her 4 years ago telling dad that he wanted to go to america. 491 00:31:32,600 --> 00:31:35,100 And dad supported him financially. 492 00:31:35,100 --> 00:31:38,966 And Barnabas just as he always do, he couldn't behave himself. 493 00:31:38,966 --> 00:31:42,333 They deported him right from the airport, he didn't enter America. 494 00:31:43,433 --> 00:31:47,200 And now you see why he doesn't want to go back to the village. 495 00:31:47,200 --> 00:31:48,633 Because he is ashamed 496 00:31:48,733 --> 00:31:51,233 That's why he chose to work as a driver. 497 00:31:52,133 --> 00:31:53,000 Wait. 498 00:31:53,000 --> 00:31:56,166 You mean Jay-Z is not Barnabas friend? 499 00:31:56,166 --> 00:31:57,900 Are you kidding me right now? 500 00:31:57,900 --> 00:32:01,166 Barnabas is the person who manages Jay-Z farm in Ijebu-Ode. 501 00:32:01,633 --> 00:32:03,266 Is that what you want me to tell you. 502 00:32:03,266 --> 00:32:05,200 Don't be such a dumb head. 503 00:32:06,266 --> 00:32:07,333 Oh my God. 504 00:32:08,366 --> 00:32:10,700 Babe may God punish him! 505 00:32:10,766 --> 00:32:12,600 My God will punish him. 506 00:32:12,600 --> 00:32:14,866 Do you know that guy kissed me 507 00:32:14,866 --> 00:32:15,933 He kissed ... 508 00:32:15,933 --> 00:32:18,600 Oh with his smelling mouth,he kissed me. 509 00:32:18,600 --> 00:32:20,100 510 00:32:20,866 --> 00:32:22,566 Barnabas kissed you lips. 511 00:32:23,833 --> 00:32:25,633 Look you need to return that kiss. 512 00:32:25,766 --> 00:32:27,633 Please clean you mouth, clean your mouth. 513 00:32:27,633 --> 00:32:31,266 Babe this is not funny,just stop laughing. 514 00:32:32,633 --> 00:32:36,366 So all this while Barnabas has been lying to me. 515 00:33:54,833 --> 00:33:58,366 I think you should try this one. 516 00:34:02,266 --> 00:34:05,900 Trust me I know this things. 517 00:34:12,400 --> 00:34:13,400 Right. 518 00:34:13,433 --> 00:34:14,800 Do you mind? 519 00:34:15,566 --> 00:34:17,533 Ok....hum... 520 00:34:21,366 --> 00:34:22,666 Do you mind? 521 00:34:23,633 --> 00:34:24,833 My name is Aaron 522 00:34:25,866 --> 00:34:27,300 Am April Yekini. 523 00:34:27,300 --> 00:34:31,233 That's a beautiful name to start with but erm... 524 00:34:32,166 --> 00:34:35,800 I would really like to have your number, 525 00:34:35,800 --> 00:34:38,900 So that we will get to talkafter. 526 00:34:38,900 --> 00:34:40,900 So you get to know why. 527 00:34:41,400 --> 00:34:43,000 I don't like been stalked. 528 00:34:44,333 --> 00:34:46,633 I think I can handle that. 529 00:34:49,000 --> 00:34:50,166 Please. 530 00:35:06,200 --> 00:35:09,500 You can call me only ones a day, I live a very quiet life. 531 00:35:09,500 --> 00:35:11,900 Hmm same here. 532 00:35:11,900 --> 00:35:16,200 So are you done or how long are you going to be here for. 533 00:35:16,600 --> 00:35:19,733 Well am waiting for my friend and she's going to spend the entire day here. 534 00:35:19,733 --> 00:35:22,333 -Alright then -Alright. 535 00:35:23,100 --> 00:35:24,766 -Enjoy -Thanks 536 00:35:24,766 --> 00:35:25,766 You welcome. 537 00:35:46,833 --> 00:35:47,833 Hey son. 538 00:35:48,933 --> 00:35:50,266 Am sure you like this one. 539 00:35:51,066 --> 00:35:52,766 You can add it to your armory. 540 00:35:55,266 --> 00:35:56,166 Dad. 541 00:35:57,533 --> 00:35:59,866 I think it will be nice if you just do you. 542 00:36:01,300 --> 00:36:03,933 I will stick to what I wanted to get at first. 543 00:36:05,000 --> 00:36:08,400 If there is any change in plan I will be the first person to let you know. 544 00:36:58,866 --> 00:36:59,866 Oh sorry. 545 00:37:03,666 --> 00:37:04,533 Thank you. 546 00:37:04,533 --> 00:37:06,300 For nothing. 547 00:37:07,866 --> 00:37:08,866 Err.... 548 00:37:09,666 --> 00:37:11,900 I am Otunba Durojaiye. 549 00:37:12,066 --> 00:37:13,666 I am April Yekini. 550 00:37:14,366 --> 00:37:15,366 April. 551 00:37:16,033 --> 00:37:17,733 April. 552 00:37:18,900 --> 00:37:24,066 A beautiful name for the most beautiful creature I have ever seen on this earth. 553 00:37:24,966 --> 00:37:26,300 Believe me when I say. 554 00:37:26,300 --> 00:37:30,866 If someone took you picture and sends it to me, I would have argued it wasn't taken on this planet. 555 00:37:30,866 --> 00:37:34,400 -Thas such a huge compliment. -No am not exaggerating. 556 00:37:34,400 --> 00:37:36,933 If you don't mind, when you get home. 557 00:37:37,200 --> 00:37:40,466 Take a look at your mirror and you would find what am talking about. 558 00:37:40,466 --> 00:37:42,700 Thank you. 559 00:37:47,366 --> 00:37:48,733 Here. 560 00:37:52,166 --> 00:37:53,166 Am a well... 561 00:37:53,633 --> 00:37:56,566 Mannered man if not I would have ask for you number. 562 00:37:57,133 --> 00:37:58,133 But. 563 00:37:58,133 --> 00:38:00,066 I would let you call at your own time. 564 00:38:01,166 --> 00:38:02,166 Huhhh... 565 00:38:03,100 --> 00:38:04,300 Please give me a call. 566 00:38:04,300 --> 00:38:07,533 Let me be a part of whats happening in your life. 567 00:38:09,766 --> 00:38:10,766 I will try. 568 00:38:13,366 --> 00:38:16,500 April 569 00:38:16,500 --> 00:38:21,066 Are you about done shopping, so i can pay for your stuff before I leave. 570 00:38:21,066 --> 00:38:24,666 Not to worry, I have got my shopping covered this weekend. 571 00:38:24,666 --> 00:38:26,466 You can move that to next week. 572 00:38:26,633 --> 00:38:28,566 Have got this one covered. 573 00:38:28,566 --> 00:38:34,000 I have got my friend coming and I really don't want to put unnecessary expenses on you. 574 00:38:34,000 --> 00:38:36,433 575 00:38:36,766 --> 00:38:38,533 You are talking to Otunba. 576 00:38:38,900 --> 00:38:41,433 We are built for expensive endeavors. 577 00:38:41,933 --> 00:38:42,933 Ha... 578 00:38:43,300 --> 00:38:45,866 Go ahead, shop all you can. 579 00:38:45,866 --> 00:38:47,700 You and your friend. 580 00:38:47,700 --> 00:38:50,933 Go pick up your receipt at the checkout counter. 581 00:38:53,000 --> 00:38:54,433 And go home. 582 00:38:54,533 --> 00:38:57,600 I appreciate, it's such a kind gesture. 583 00:38:57,600 --> 00:38:59,300 -No proble. -Thank you. 584 00:39:00,500 --> 00:39:01,500 Please call me. 585 00:39:01,800 --> 00:39:02,800 I'd try. 586 00:41:36,900 --> 00:41:38,800 Wey remote now. 587 00:41:39,366 --> 00:41:40,933 Na wa ooo. 588 00:41:49,833 --> 00:41:51,833 Were you keep remote for this... 589 00:42:05,466 --> 00:42:06,466 Haha!!! 590 00:42:06,966 --> 00:42:07,966 Ovie. 591 00:42:08,666 --> 00:42:09,866 What's you problem? 592 00:42:10,433 --> 00:42:12,966 Why are you using my organ to test your madness. 593 00:42:12,966 --> 00:42:14,400 E be like say you dey crase, 594 00:42:14,700 --> 00:42:18,100 You dey this house dey complain say you no see work. 595 00:42:18,100 --> 00:42:19,633 You no get money. 596 00:42:21,033 --> 00:42:24,033 And yet you fit go get gift for woman, na who get that cloth. 597 00:42:24,033 --> 00:42:25,566 Haha this gown? 598 00:42:26,033 --> 00:42:28,166 Why didn't you ask me to explain. 599 00:42:28,166 --> 00:42:29,166 Infact neva talk. 600 00:42:29,633 --> 00:42:34,033 Because when you start to dey talk I no go know when you go chop this food finish. 601 00:42:51,033 --> 00:42:53,266 Oya talk i dey hear you. 602 00:42:54,833 --> 00:42:56,066 You see this gown so. 603 00:42:56,066 --> 00:42:57,733 I dey see am. 604 00:42:57,733 --> 00:42:59,933 I dey see am, dey talk no use style kill me. 605 00:43:00,533 --> 00:43:02,900 One girl forgot it in the bus I boarded. 606 00:43:03,166 --> 00:43:04,166 Funny enough. 607 00:43:04,166 --> 00:43:06,366 I did got her number before she alighted 608 00:43:06,366 --> 00:43:07,366 You see. 609 00:43:07,366 --> 00:43:10,366 I want to use this gown to draw her close to me. 610 00:43:10,633 --> 00:43:12,633 Haaaa... 611 00:43:12,633 --> 00:43:15,966 Draw me nearer,draw me nearer. 612 00:43:15,966 --> 00:43:18,066 As draw soup wey you be na. 613 00:43:18,466 --> 00:43:22,000 E be like you wan elevate your poverty, you wan go grade one poverty. 614 00:43:22,000 --> 00:43:23,933 You wey no get money, you wan draw woman closer. 615 00:43:23,933 --> 00:43:24,933 Oga. 616 00:43:24,933 --> 00:43:27,866 Na your poverty,leave am for me na my headache. 617 00:43:27,866 --> 00:43:29,666 Na lie oo Na lie. 618 00:43:29,666 --> 00:43:30,933 Na your pleasure. 619 00:43:30,933 --> 00:43:32,100 Na my headache. 620 00:43:32,100 --> 00:43:33,200 Who dey pay all the bill. 621 00:43:33,200 --> 00:43:34,433 Who dey pay rent for here. 622 00:43:34,666 --> 00:43:35,666 Ehh? 623 00:43:36,166 --> 00:43:37,500 You carry problem dey give person. 624 00:43:39,266 --> 00:43:43,033 Anyway if na wetin happen, you fit carry your food chop, e no to sweet like that. 625 00:43:43,166 --> 00:43:45,666 Sorry for you egg, if to say you quick talk am I for neva chp am. 626 00:43:49,500 --> 00:43:50,500 But Vicent 627 00:43:50,933 --> 00:43:51,933 You wicked ooo. 628 00:43:52,366 --> 00:43:54,833 How you go put three egg for one plate of soup. 629 00:43:54,833 --> 00:43:56,566 You wan use mess kill me. 630 00:43:57,800 --> 00:43:59,066 Inside this economy. 631 00:43:59,600 --> 00:44:01,266 How fa, how the babe, shey she fine. 632 00:44:01,266 --> 00:44:04,400 No just ask me any nonesense question, I have lost my appetite. 633 00:44:04,400 --> 00:44:05,866 Make I finish am. 634 00:44:05,866 --> 00:44:08,833 Give me the food abeg, ode. 635 00:44:08,833 --> 00:44:12,766 You appetite na light wey them dey take dey play. 636 00:44:32,066 --> 00:44:34,433 Are you a man or a woman? 637 00:44:35,033 --> 00:44:38,366 Sir I am a woman of cause. 638 00:44:38,733 --> 00:44:39,733 Like this. 639 00:44:42,800 --> 00:44:44,300 Why you worwor like this? 640 00:44:46,666 --> 00:44:48,266 Sir it is not my fault. 641 00:44:48,266 --> 00:44:49,900 Eh eh na my fault. 642 00:44:50,500 --> 00:44:51,766 No no na me cause am. 643 00:44:52,833 --> 00:44:53,833 Abi. 644 00:44:55,033 --> 00:44:58,100 When dem dey manufacture you, I forgot to mix the ingredient well. 645 00:44:59,166 --> 00:45:01,333 Am asking you a simple question you are telling me it's not your fault, 646 00:45:01,666 --> 00:45:02,666 Sorry sir. 647 00:45:04,000 --> 00:45:09,766 Come if I give you this job, no come dey dress like this, cos i no know wetin you wear like masquerade. 648 00:45:11,766 --> 00:45:18,200 Nyash you no get, you go wear one tight fitted skirt. 649 00:45:18,233 --> 00:45:19,233 Sorry sir. 650 00:45:20,966 --> 00:45:21,966 My friend get up! 651 00:45:24,933 --> 00:45:25,933 My friend sit down! 652 00:45:29,933 --> 00:45:32,300 I don't know the kind of human being we have in this country. 653 00:45:34,566 --> 00:45:36,466 The beautiful ones dem no get head. 654 00:45:36,466 --> 00:45:39,700 This ones that are ugly... 655 00:45:42,800 --> 00:45:43,800 Barnabas. 656 00:45:45,000 --> 00:45:46,000 Yes. 657 00:45:46,000 --> 00:45:50,566 I need you to go to the kitchen and check what you can do with those stuffs there. 658 00:45:51,200 --> 00:45:53,833 Ok like the plate and dishes. 659 00:45:53,900 --> 00:45:56,600 It's alright it's okay. 660 00:46:00,900 --> 00:46:01,900 What's that look? 661 00:46:03,600 --> 00:46:04,600 Madam. 662 00:46:05,333 --> 00:46:08,933 The way you commanded oga, I can't help out. 663 00:46:08,933 --> 00:46:11,300 Which oga, oh Barnabas. 664 00:46:11,800 --> 00:46:13,733 Barnabas is our driver. 665 00:46:13,733 --> 00:46:16,033 Chaiiii. 666 00:46:16,133 --> 00:46:18,033 Ordinary driver. 667 00:46:18,033 --> 00:46:21,766 That man has been threatening me since I came nto this house. 668 00:46:22,533 --> 00:46:23,666 Madam. 669 00:46:23,666 --> 00:46:26,600 When I get this job I will deal with him. 670 00:46:27,200 --> 00:46:29,200 Look i haven't even employed you yet. 671 00:46:29,600 --> 00:46:30,833 Sorry ma. 672 00:46:37,766 --> 00:46:39,333 And what is your name? 673 00:46:40,400 --> 00:46:41,466 Felix. 674 00:46:41,466 --> 00:46:43,666 What Felix? 675 00:46:43,666 --> 00:46:46,366 Felixia. 676 00:46:47,333 --> 00:46:48,866 Do you forget you name sometimes? 677 00:46:49,666 --> 00:46:51,200 God forbid ma. 678 00:46:51,700 --> 00:46:54,966 Is just that sometimes my friends call me. 679 00:46:55,066 --> 00:46:56,366 Felix4short. 680 00:46:57,166 --> 00:46:58,866 Oh I see. 681 00:46:59,800 --> 00:47:00,800 Interesting. 682 00:47:01,633 --> 00:47:04,233 -So feli -Felixia 683 00:47:04,233 --> 00:47:05,566 Oh Felixia. 684 00:47:06,133 --> 00:47:08,100 How long have you been working as a maid. 685 00:47:08,100 --> 00:47:09,733 Hmm ma. 686 00:47:11,133 --> 00:47:13,233 I want born into being a maid. 687 00:47:14,733 --> 00:47:17,400 Our decendant were all maids. 688 00:47:17,600 --> 00:47:19,966 -And -It's okay. 689 00:47:22,400 --> 00:47:26,766 I need you to fry some plantain and scrabbled eggs. 690 00:47:27,900 --> 00:47:28,900 Barnabas. 691 00:47:28,900 --> 00:47:30,733 Come and take her around the kitchen. 692 00:47:31,033 --> 00:47:34,200 Madam I don't scrabble my eggs, I fry them. 693 00:47:34,433 --> 00:47:37,333 Mix it with fish mix. 694 00:47:37,333 --> 00:47:40,833 I can see how disgusting it taste already. 695 00:47:40,833 --> 00:47:44,633 I will just deal with you for now, untill i get someone to replace you, 696 00:47:44,633 --> 00:47:48,866 Just go fry the plantain and I will fix the scrabbled egg myself. 697 00:47:48,866 --> 00:47:50,933 Thank you ma, 698 00:47:50,933 --> 00:47:51,933 Barnabas. 699 00:47:51,933 --> 00:47:53,766 Barnabas will show you round the kitchen. 700 00:47:53,766 --> 00:47:55,933 Ok ma, for the plantain. 701 00:47:55,933 --> 00:47:59,833 Do you like it dodo style or kpekere. 702 00:48:02,233 --> 00:48:04,400 Ma, in two minute. 703 00:48:04,400 --> 00:48:06,200 It's going to be ready. 704 00:48:20,433 --> 00:48:24,966 My friend ,take, eat. 705 00:48:26,600 --> 00:48:27,600 You have tried. 706 00:48:32,866 --> 00:48:33,866 Haa!!! 707 00:48:33,866 --> 00:48:35,500 All this one for me? 708 00:48:35,500 --> 00:48:37,900 Oboy I like this you new place of work o. 709 00:48:37,900 --> 00:48:40,266 Are you joking with chevron. 710 00:48:40,500 --> 00:48:42,733 See ehh, me be senior staff for chevron. 711 00:48:43,000 --> 00:48:45,100 We eat every 10 minute. 712 00:48:45,100 --> 00:48:46,966 If you see my oga belle ehh. 713 00:48:47,333 --> 00:48:49,833 I mean the one heading chevron worldwide. 714 00:48:50,700 --> 00:48:51,700 Guess what? 715 00:48:52,300 --> 00:48:53,900 I work directly under him. 716 00:48:54,333 --> 00:48:55,333 Ha!!! 717 00:48:56,400 --> 00:48:57,400 Oboy you try oo. 718 00:48:58,166 --> 00:49:01,200 Upon say you no to go school like that, You no even go sef. 719 00:49:01,600 --> 00:49:02,600 Who school help. 720 00:49:03,366 --> 00:49:04,700 Who dey go school for chevron. 721 00:49:05,266 --> 00:49:07,333 My guy, na talent na. 722 00:49:09,066 --> 00:49:10,066 Talent. 723 00:49:11,800 --> 00:49:13,433 Felico. 724 00:49:13,433 --> 00:49:16,666 My guy my guy, you go help me do something. 725 00:49:16,666 --> 00:49:21,100 This you oga you go arrange make I meet am. 726 00:49:21,100 --> 00:49:24,600 Because this my driving work, e be like say I wan change am. 727 00:49:25,000 --> 00:49:27,000 See they won't take you. 728 00:49:27,633 --> 00:49:28,333 Why? 729 00:49:28,333 --> 00:49:30,366 Trust me i know exactly what I am saying. 730 00:49:30,900 --> 00:49:34,266 My advise to you is to stick to you work. 731 00:49:34,266 --> 00:49:35,133 Why? 732 00:49:35,133 --> 00:49:37,533 You know now, you no get experience. 733 00:49:37,533 --> 00:49:40,433 734 00:49:40,433 --> 00:49:44,633 E don do, no go dey use style insult me. 735 00:49:44,633 --> 00:49:48,733 Which one be that commot food chop. 736 00:49:48,900 --> 00:49:50,800 My guy,my guy. 737 00:49:59,333 --> 00:50:03,433 I should just have swallowed my pride and ask for her number. 738 00:50:03,800 --> 00:50:07,233 Dad how are you today? 739 00:50:08,233 --> 00:50:09,433 Not too well. 740 00:50:11,200 --> 00:50:12,866 You want to see a doctor? 741 00:50:14,300 --> 00:50:15,333 Emotional. 742 00:50:16,533 --> 00:50:17,000 Ohh. 743 00:50:18,100 --> 00:50:19,666 Guess you're thinking about mom. 744 00:50:22,200 --> 00:50:23,200 I guess so. 745 00:50:30,466 --> 00:50:31,533 You will be fine Dad. 746 00:50:32,433 --> 00:50:34,166 I believe mom will come back. 747 00:50:40,533 --> 00:50:41,366 So Dad. 748 00:50:42,100 --> 00:50:44,866 I have a date and I will be out for some hours. 749 00:50:46,000 --> 00:50:46,700 A date? 750 00:50:46,900 --> 00:50:47,900 Yes Dad. 751 00:50:48,500 --> 00:50:49,866 I thought you broke up with Jeff. 752 00:50:50,033 --> 00:50:51,033 Not Jeff Dad. 753 00:50:51,566 --> 00:50:54,833 This is a new guy we met three days ago at the airport. 754 00:50:56,900 --> 00:50:57,900 Do I know him? 755 00:50:58,866 --> 00:51:01,033 Dad do you know everybody in Nigeria. 756 00:51:01,433 --> 00:51:02,866 I mean his family. 757 00:51:04,233 --> 00:51:05,533 Do they have a name? 758 00:51:05,900 --> 00:51:08,400 Well I don't know much about his family Dad. 759 00:51:08,400 --> 00:51:11,500 But what I do know about him is that he's a widower. 760 00:51:12,100 --> 00:51:14,433 And then his children are based abroad. 761 00:51:15,400 --> 00:51:18,033 And Dad I think he's kind of caring. 762 00:51:19,533 --> 00:51:21,500 I don't see a young man in that picture. 763 00:51:21,866 --> 00:51:22,666 Dad. 764 00:51:23,000 --> 00:51:24,700 We barely talking about a young guy here. 765 00:51:25,300 --> 00:51:28,566 I mean this man we're talking about is kind of about your age. 766 00:51:29,033 --> 00:51:30,600 Yeah about fresher and fit. 767 00:51:30,833 --> 00:51:33,266 I think he heeds to his gymnastic retainance. 768 00:51:34,400 --> 00:51:36,366 You're going to hang out with an old man. 769 00:51:37,800 --> 00:51:39,133 Dad is anything wrong with that. 770 00:51:39,200 --> 00:51:40,533 Everything is wrong with that. 771 00:51:42,866 --> 00:51:45,900 I've been hoping you'd one day bring in a prince charming that I would, 772 00:51:45,900 --> 00:51:49,833 Be able to introduce to my friends and now you bring an old man. 773 00:51:49,900 --> 00:51:51,133 Ah Dad you don't need... Come on! 774 00:51:51,133 --> 00:51:53,233 You don't need to introduce him to your friends Dad. 775 00:51:53,433 --> 00:51:56,133 I mean we are not getting married we are just friends. 776 00:51:56,600 --> 00:51:57,600 And umm... 777 00:51:58,866 --> 00:52:00,133 He calls me his pet. 778 00:52:00,233 --> 00:52:01,700 Oh forget that pet stuff. 779 00:52:02,366 --> 00:52:03,366 It doesn't end well. 780 00:52:04,400 --> 00:52:05,833 Dad you do not know everything. 781 00:52:06,200 --> 00:52:06,866 Okay. 782 00:52:07,300 --> 00:52:10,300 I think I have to stop telling you about me and my next move. 783 00:52:10,866 --> 00:52:13,666 You see we just lost that previlege. 784 00:52:22,533 --> 00:52:23,866 Go ahead and... 785 00:52:24,733 --> 00:52:26,066 Let Barnabas take you. 786 00:52:28,533 --> 00:53:00,033 787 00:53:03,033 --> 00:53:04,166 Nor be hotel be dis. 788 00:53:05,933 --> 00:53:07,466 I talk am. 789 00:53:08,000 --> 00:53:09,000 I talk am. 790 00:53:15,400 --> 00:53:16,400 My friend... 791 00:53:17,000 --> 00:53:18,000 Who be dis. 792 00:53:23,933 --> 00:53:25,466 He don go use him seat belt tie, 793 00:53:25,466 --> 00:53:26,733 Himself e no know how to lose am. 794 00:53:30,533 --> 00:53:30,933 See where he dey pass. 795 00:53:30,933 --> 00:53:32,533 If your breast hook there you are on your own. 796 00:53:49,433 --> 00:53:50,433 Hello. 797 00:53:51,700 --> 00:53:52,566 Talk to me. 798 00:53:53,300 --> 00:53:54,833 Situation report Barnabas. 799 00:53:56,733 --> 00:53:57,733 Oga na hotel oo. 800 00:53:58,533 --> 00:53:59,533 Hotel. 801 00:54:00,333 --> 00:54:01,100 Fool. 802 00:54:03,266 --> 00:54:04,800 Which one I do for inside. 803 00:54:06,433 --> 00:54:08,600 That idiot took my daughter to a hotel. 804 00:54:09,433 --> 00:54:10,566 Oga naso we see am oo. 805 00:54:11,666 --> 00:54:13,000 Naso we see am. 806 00:54:13,666 --> 00:54:14,666 Can you imagine. 807 00:54:17,700 --> 00:54:19,600 Children of nowadays. 808 00:54:22,700 --> 00:54:24,766 Play, play e go begin sleep with am. 809 00:54:25,033 --> 00:54:26,033 Shut up! 810 00:54:27,133 --> 00:54:29,166 Shut up! Sleep with who. 811 00:54:30,233 --> 00:54:31,233 Now Barnabas. 812 00:54:31,900 --> 00:54:33,100 Listen to me. 813 00:54:34,733 --> 00:54:38,033 Follow them everywhere she goes even if it's the restroom. 814 00:54:39,333 --> 00:54:40,600 Wherever they go. 815 00:54:40,933 --> 00:54:42,166 You go... 816 00:54:42,566 --> 00:54:44,000 Is that clear Barnabas. 817 00:54:44,233 --> 00:54:45,100 Ok sir. 818 00:54:45,433 --> 00:54:46,433 Very clear. 819 00:54:47,466 --> 00:54:48,266 Ok sir. 820 00:54:55,466 --> 00:54:57,400 She's only a little girl. 821 00:54:58,266 --> 00:54:59,633 Dirty old man! 822 00:55:02,633 --> 00:55:03,633 Please God, 823 00:55:05,633 --> 00:55:08,266 Please don't let him sleep with my daughter. 824 00:55:13,766 --> 00:55:22,100 825 00:55:28,600 --> 00:55:31,466 You look like someone they are taking away. 826 00:55:31,766 --> 00:55:33,433 You mean I look takeaway. 827 00:55:34,200 --> 00:55:35,500 Something like that. 828 00:55:36,566 --> 00:55:37,566 Thank you. 829 00:55:38,533 --> 00:55:42,466 Barnabas yo can stay with her or you guys can take a look around. 830 00:55:42,733 --> 00:55:45,300 Or better still wait for me at the bush bar till am done. 831 00:55:45,633 --> 00:55:46,633 Lie lie. 832 00:55:47,600 --> 00:55:48,600 E nor go happen. 833 00:55:49,100 --> 00:55:50,100 Lie lie. 834 00:55:52,733 --> 00:55:54,533 What do you mean by e nor go happen. 835 00:55:55,733 --> 00:55:57,700 Oga say anywhere wey you go make I folo you. 836 00:55:58,000 --> 00:55:59,266 Are you kidding me? 837 00:56:00,266 --> 00:56:01,266 What is wrong... 838 00:56:01,833 --> 00:56:02,966 What's wrong with Dad. 839 00:56:04,666 --> 00:56:05,666 Ehn you say. 840 00:56:06,833 --> 00:56:08,633 No you say what is wrong with Dad. 841 00:56:09,466 --> 00:56:10,466 No problem. 842 00:56:10,766 --> 00:56:12,333 Make I call am tell am say, 843 00:56:12,466 --> 00:56:14,266 You say what is wrong with him. 844 00:56:15,733 --> 00:56:17,933 E say anywhere you go make I folo. 845 00:56:18,966 --> 00:56:19,966 Rat hole, 846 00:56:20,466 --> 00:56:21,466 Bedroom, 847 00:56:21,666 --> 00:56:24,233 Toilet anywhere you go make I bodyguard you. 848 00:56:25,033 --> 00:56:25,700 Yes. 849 00:56:25,833 --> 00:56:27,200 Otherwise I carry you go back. 850 00:56:28,066 --> 00:56:30,666 It's okay, it's okay. I didn't say you should tell him. 851 00:56:46,866 --> 00:56:47,866 We are together. 852 00:57:08,833 --> 00:57:09,833 Hello Chief. 853 00:57:11,833 --> 00:57:13,866 Situation report no go work oo. 854 00:57:14,766 --> 00:57:16,266 So where is my daughter. 855 00:57:16,633 --> 00:57:19,300 If you see the bouncers wey dem take block me. 856 00:57:20,166 --> 00:57:21,166 One of them. 857 00:57:21,733 --> 00:57:23,133 One, one breast be like fifty, 858 00:57:24,466 --> 00:57:25,900 Kg bag of cement. 859 00:57:30,000 --> 00:57:31,000 Barnabas. 860 00:57:31,700 --> 00:57:32,700 Barnabas! 861 00:57:33,500 --> 00:57:34,500 Go to my daughter. 862 00:57:35,900 --> 00:57:37,666 Let me talk to her she has switched off her phone. 863 00:57:38,233 --> 00:57:39,733 Ehn she dey with the man now. 864 00:57:40,100 --> 00:57:41,600 If you see love. 865 00:57:45,866 --> 00:57:48,200 Chief if you see love in the air. 866 00:57:49,666 --> 00:57:50,666 I don't care. 867 00:57:51,333 --> 00:57:52,333 I don't care. 868 00:57:53,000 --> 00:57:53,866 Barnabas. 869 00:57:55,133 --> 00:57:57,800 Give your phone to my daughter let me talk to her. 870 00:57:59,100 --> 00:58:01,000 Chief you think say e easy like dat. 871 00:58:01,033 --> 00:58:02,400 You for con do this thing by yourself. 872 00:58:02,666 --> 00:58:03,733 What did you say? 873 00:58:03,800 --> 00:58:06,666 No I say the bouncers chief. 874 00:58:07,166 --> 00:58:09,266 If you see bouncers the way they tall. 875 00:58:10,000 --> 00:58:11,766 Do your job Barnabas. Do your job. 876 00:58:12,666 --> 00:58:14,133 Or you want to go to the village. 877 00:58:14,200 --> 00:58:15,300 Village ahh no oo. 878 00:58:16,766 --> 00:58:19,000 No chief don't worry I'll try my best. 879 00:58:20,433 --> 00:58:21,433 Ok sir. 880 00:58:24,566 --> 00:58:25,566 Nawa oo. 881 00:59:01,566 --> 00:59:03,133 Your boy doesn't seem to be ok. 882 00:59:03,733 --> 00:59:05,833 Chief don't worry he'll be fine. 883 00:59:05,933 --> 00:59:09,466 You see that guy he loves his life so much. 884 00:59:09,766 --> 01:00:18,533 885 01:00:27,800 --> 01:00:29,500 Look at my brother. 886 01:00:33,866 --> 01:00:35,400 What are you doing here? 887 01:00:37,033 --> 01:00:39,033 I should be asking you that question. 888 01:00:39,166 --> 01:00:40,166 889 01:00:40,583 --> 01:00:42,952 I come here alot this is my spot. 890 01:00:42,968 --> 01:00:44,099 -Oh really -Yeah 891 01:00:44,099 --> 01:00:45,751 Hum... 892 01:00:45,751 --> 01:00:48,426 So Becky. 893 01:00:48,948 --> 01:00:51,068 This is April my girl. 894 01:00:51,068 --> 01:00:54,371 And April this is my baby sister Becky, 895 01:00:54,371 --> 01:00:56,063 -How do you do Becky -I am fine thank you. 896 01:00:56,063 --> 01:00:58,038 -How do you do to -Welll thsnk you. 897 01:00:58,038 --> 01:01:01,411 Brother I am here with a friend and. 898 01:01:01,411 --> 01:01:04,055 If you don't mind he might want to meet you. 899 01:01:04,055 --> 01:01:07,511 Thats not a problem, we will be over there. 900 01:01:07,511 --> 01:01:08,511 Have him join us. 901 01:01:08,511 --> 01:01:11,664 Brother I came with him. 902 01:01:11,664 --> 01:01:16,289 Such a spoilt child. 903 01:01:16,289 --> 01:01:22,209 Babe if you don't mind let's humour for one or two. 904 01:01:22,209 --> 01:01:25,061 -After you -Okay. 905 01:01:37,408 --> 01:01:40,216 Chief meet my brother Aaron and. 906 01:01:40,216 --> 01:01:42,121 His woman April. 907 01:01:42,121 --> 01:01:44,262 My friend Chief Wemaduke. 908 01:01:46,277 --> 01:01:47,277 Nice to meet you sir. 909 01:01:47,277 --> 01:01:51,036 You're welcome, i must say you have a... 910 01:01:51,331 --> 01:01:52,910 You get eyes. 911 01:01:52,910 --> 01:01:54,350 Please share my space. 912 01:01:54,350 --> 01:01:57,136 Alright. 913 01:02:10,222 --> 01:02:14,428 Yes anything you want all on me. 914 01:02:14,428 --> 01:02:18,953 If not for you atleast for angel. 915 01:02:20,392 --> 01:02:21,703 Well. 916 01:02:21,870 --> 01:02:24,730 Like a beautiful angel. 917 01:02:24,730 --> 01:02:28,735 Brother dad has been putting up a show here. 918 01:02:28,993 --> 01:02:31,199 -Dad was here -No. 919 01:02:31,199 --> 01:02:34,835 He sent Barnabas and the new maid to bodyguard me. 920 01:02:35,425 --> 01:02:37,924 Oh and where are they now? 921 01:02:37,924 --> 01:02:39,616 They are in the car. 922 01:02:39,616 --> 01:02:41,886 I see great. 923 01:02:43,255 --> 01:02:47,239 Oh so let's get right into it, waiter! 924 01:03:07,393 --> 01:03:13,154 Brother chief is running late for a meeting, so we will run along. 925 01:03:13,154 --> 01:03:15,989 Okay that fine, Chief. 926 01:03:15,989 --> 01:03:19,024 Thank you for everything. 927 01:03:19,024 --> 01:03:20,345 Thank you, we are grateful. 928 01:03:20,345 --> 01:03:21,803 You are most welcome. 929 01:03:22,688 --> 01:03:25,467 Well i just have to... 930 01:03:26,076 --> 01:03:29,944 Tell mum I will be coming home for weekend. 931 01:03:29,944 --> 01:03:32,982 Make sure you call me when you get home,ok. 932 01:03:32,982 --> 01:03:36,054 Of cause I will, yes sir. 933 01:03:36,064 --> 01:03:37,064 What is this. 934 01:03:38,079 --> 01:03:41,095 -You think am that sort of girl, -Babe whats going on. 935 01:03:41,182 --> 01:03:42,603 Chief what is it. 936 01:03:46,664 --> 01:03:47,664 Can you imagine. 937 01:03:47,978 --> 01:03:49,662 How dare you. 938 01:03:49,662 --> 01:03:52,910 Chief did you give her your card? 939 01:03:52,910 --> 01:03:53,910 Answer me. 940 01:03:53,910 --> 01:03:56,702 I don't get it, I don't get it. 941 01:03:56,702 --> 01:03:58,233 This is so disgusting. 942 01:03:58,233 --> 01:03:59,233 Dispeakable. 943 01:03:59,233 --> 01:04:05,252 You deserve that and more. 944 01:04:05,252 --> 01:04:09,405 You piece of shit, don't you dare. 945 01:04:11,730 --> 01:04:17,054 Don't do anything funny, now move. 946 01:04:20,446 --> 01:04:23,842 And get the hell out of this place. 947 01:04:25,799 --> 01:04:27,594 I said move!!! 948 01:04:50,848 --> 01:04:54,382 Oh baby what happened? 949 01:04:57,575 --> 01:05:00,786 I did what I did for your protection. 950 01:05:01,524 --> 01:05:03,561 Men are scum. 951 01:05:04,115 --> 01:05:07,805 You will not talk to your father like that -I wasn't talking to you dad. 952 01:05:08,931 --> 01:05:10,299 Barnabas? 953 01:05:10,751 --> 01:05:14,131 Oh Barnabas, he was only acting on instruction. 954 01:05:14,131 --> 01:05:17,627 Not him either, Chief Wemaduke is an asshole. 955 01:05:17,627 --> 01:05:19,252 He's a pig. 956 01:05:19,658 --> 01:05:23,280 Why are men like this, why,gosh. 957 01:05:24,941 --> 01:05:26,313 what did he do? 958 01:05:26,663 --> 01:05:28,546 I hope he didn't try to force himself on you. 959 01:05:28,546 --> 01:05:29,380 No dad. 960 01:05:29,380 --> 01:05:31,259 He didn't try forcing himself on me. 961 01:05:31,259 --> 01:05:32,259 No. 962 01:05:32,259 --> 01:05:35,016 He was trying to cheat right in front of me. 963 01:05:35,031 --> 01:05:37,176 No manner,no courtesy. 964 01:05:37,176 --> 01:05:38,683 That pig. 965 01:05:39,625 --> 01:05:43,039 I should has listened to you dad I should has listened to you. 966 01:05:44,202 --> 01:05:49,278 That old fool was giving a girl his card before my very own eyes. 967 01:05:49,278 --> 01:05:50,665 Can you imagine. 968 01:05:55,094 --> 01:05:56,094 Sorry. 969 01:05:56,205 --> 01:06:01,291 Sorry my dear, that how they behave all this people. 970 01:06:05,204 --> 01:06:06,871 Sorry. 971 01:06:06,871 --> 01:06:10,873 It's okay. 972 01:06:14,491 --> 01:06:18,433 I had so much fun. 973 01:06:18,433 --> 01:06:20,260 So did I, thank you. 974 01:06:21,829 --> 01:06:23,855 Your gun. 975 01:06:24,261 --> 01:06:26,254 Do you carry it everywhere you go? 976 01:06:28,617 --> 01:06:29,927 CID. 977 01:06:30,111 --> 01:06:31,111 Really? 978 01:06:32,145 --> 01:06:36,085 I never pictured you to be a force guy. 979 01:06:37,857 --> 01:06:39,850 Undercover. 980 01:06:40,865 --> 01:06:43,126 I feel safer now. 981 01:06:43,126 --> 01:06:44,289 982 01:06:45,525 --> 01:06:47,538 So erm... 983 01:06:49,550 --> 01:06:52,744 When do I get to see this lovely face again? 984 01:06:52,744 --> 01:06:55,268 Well am only a phone call away. 985 01:06:55,268 --> 01:06:56,268 Hmm... 986 01:06:56,766 --> 01:06:58,918 That sounds like hope. 987 01:06:58,918 --> 01:07:00,386 Don't push it. 988 01:07:00,386 --> 01:07:02,933 I mean you can pick up your phone and call me anytime. 989 01:07:09,282 --> 01:07:11,828 Don't take it for granted. 990 01:07:12,936 --> 01:07:16,316 I don't intend to. 991 01:07:16,316 --> 01:07:17,960 Great. 992 01:07:17,960 --> 01:07:21,320 So call me when you get home. 993 01:07:21,394 --> 01:07:22,394 I will. 994 01:07:22,643 --> 01:07:25,384 Have a lovely night. 995 01:08:10,693 --> 01:08:23,230 996 01:08:43,347 --> 01:08:45,434 You know say I no like you. 997 01:08:45,434 --> 01:08:50,122 You know say I no like you, infact no need to pretend I have you. 998 01:08:51,072 --> 01:08:52,690 you know that one abi. 999 01:08:52,690 --> 01:08:55,597 No my business. 1000 01:08:55,597 --> 01:08:58,919 That is your own business. 1001 01:09:01,355 --> 01:09:02,795 See person. 1002 01:09:03,478 --> 01:09:07,610 so if them say women wey God create make dem stand so you go come stay for queue. 1003 01:09:08,145 --> 01:09:09,145 Like this. 1004 01:09:11,295 --> 01:09:13,398 See body, one go up, one come down. 1005 01:09:13,398 --> 01:09:14,957 Like fufu wey dem no wrap well. 1006 01:09:16,055 --> 01:09:20,596 E no get as body dey phone you make you shock, say ha na me be this. 1007 01:09:21,168 --> 01:09:24,261 Which day man go toast me, e no dey worry you for mind. 1008 01:09:24,667 --> 01:09:26,144 Look at you. 1009 01:09:26,937 --> 01:09:29,762 I know you are envious of me. 1010 01:09:29,762 --> 01:09:33,177 Since I stepped into this house all I see. 1011 01:09:33,177 --> 01:09:36,432 Is jealousy Balabus. 1012 01:09:37,374 --> 01:09:39,090 Who be Barnabus? 1013 01:09:40,031 --> 01:09:43,371 You wor wor even to call people name you no fit. 1014 01:09:46,343 --> 01:09:48,113 See person. 1015 01:09:48,999 --> 01:09:51,080 Which kind woman be this. 1016 01:09:51,597 --> 01:09:56,051 One one hair wey stand for your leg be like barb wire. 1017 01:09:58,247 --> 01:09:59,725 Barnabas. 1018 01:09:59,725 --> 01:10:04,434 You think it that rubbish you did the first time I stepped into this house. 1019 01:10:04,434 --> 01:10:05,935 You intimidated me. 1020 01:10:05,935 --> 01:10:07,356 You threathen me. 1021 01:10:07,356 --> 01:10:11,010 Barnabas if you try it again. 1022 01:10:11,010 --> 01:10:16,674 This time I will deal with you and make sure you don't eat for one week. 1023 01:10:16,674 --> 01:10:18,354 In this house. 1024 01:10:19,000 --> 01:10:23,540 I don't have time for common driver like you, I have class. 1025 01:10:24,573 --> 01:10:26,326 come who be common driver? 1026 01:10:26,954 --> 01:10:28,690 Me? 1027 01:10:28,810 --> 01:10:30,989 No no no, you know who you dey talk to? 1028 01:10:30,989 --> 01:10:33,563 No no you know who I be for this house. 1029 01:10:34,523 --> 01:10:38,187 Ah ha, ok na now I get am. 1030 01:10:38,723 --> 01:10:41,042 Oh na wetin you carry for mind since. 1031 01:10:41,356 --> 01:10:45,343 Na now i understand why you no dey give me my respect. 1032 01:10:45,601 --> 01:10:46,928 Me common driver. 1033 01:10:48,035 --> 01:10:49,861 You know wetin go mark am. 1034 01:10:50,710 --> 01:10:54,595 Any day wey I do peem for this house, your own donend. 1035 01:10:54,779 --> 01:10:57,466 Finished infact you are gone. 1036 01:10:57,669 --> 01:10:58,669 Go mark am. 1037 01:10:59,555 --> 01:11:01,172 Try me. 1038 01:11:01,615 --> 01:11:02,999 I dare you. 1039 01:11:02,999 --> 01:11:05,528 Infact I double dare you. 1040 01:11:05,528 --> 01:11:08,606 Try me, I will frustrate you in this house. 1041 01:11:08,606 --> 01:11:09,606 Try me. 1042 01:11:09,818 --> 01:11:11,206 Rubbish. 1043 01:11:12,350 --> 01:11:15,756 Anyway no problem, madam dey call you. 1044 01:11:20,684 --> 01:11:21,892 -Excuse me 1045 01:11:21,892 --> 01:11:23,849 Go no dey use that your body touch me. 1046 01:11:23,849 --> 01:11:24,849 come mkae I give you advice before you go. 1047 01:11:28,761 --> 01:11:31,254 Anyday them sack you for this job. 1048 01:11:31,254 --> 01:11:34,945 No go begin find out wetin you do, or wetin happen. 1049 01:11:35,148 --> 01:11:36,652 Na me cause am. 1050 01:11:36,652 --> 01:11:38,129 You dey hear me so. 1051 01:11:38,129 --> 01:11:44,314 Once them done sack you, know say na my handwork. 1052 01:11:45,015 --> 01:11:46,882 Jealousy. 1053 01:11:52,714 --> 01:11:53,714 See person. 1054 01:11:58,180 --> 01:11:59,180 Come in. 1055 01:12:03,037 --> 01:12:04,437 Oh Felixia. 1056 01:12:05,212 --> 01:12:08,094 Come in, it's okay. 1057 01:12:08,445 --> 01:12:12,851 You don't need to be shy, you are a woman like me so it's ok. 1058 01:12:18,904 --> 01:12:20,012 I. 1059 01:12:20,898 --> 01:12:23,454 I need you to have this. 1060 01:12:23,454 --> 01:12:25,558 And help me massage my back. 1061 01:12:25,558 --> 01:12:27,692 I feel so much pain there. 1062 01:12:30,183 --> 01:12:32,019 You mean I should use this. 1063 01:12:32,646 --> 01:12:33,375 On the back. 1064 01:12:33,375 --> 01:12:34,375 Yes. 1065 01:12:58,783 --> 01:13:01,297 Hmm Felixia. 1066 01:13:01,906 --> 01:13:04,697 I did not tell you iI feel pain on my breast. 1067 01:13:05,490 --> 01:13:07,574 Only my back, I said my back. 1068 01:13:08,257 --> 01:13:09,361 Am so sorry ma. 1069 01:13:25,030 --> 01:13:27,025 Sorry ma erm... 1070 01:13:28,686 --> 01:13:31,537 Is the tissue I use in blocking my. 1071 01:13:31,537 --> 01:13:32,899 My period. 1072 01:13:33,922 --> 01:13:35,132 Tissue. 1073 01:13:35,132 --> 01:13:38,201 So you don't use sanitary towels. 1074 01:13:39,751 --> 01:13:43,204 Not really ma, it's because. 1075 01:13:43,204 --> 01:13:44,680 It's okay. 1076 01:13:45,501 --> 01:13:47,658 Just hold on. 1077 01:13:55,148 --> 01:13:56,148 Here. 1078 01:13:56,461 --> 01:14:01,075 Once you are done with the massage, go and change so you don't get an infection. 1079 01:14:02,551 --> 01:14:05,316 Thats so thoughtful of you mam. 1080 01:14:05,316 --> 01:14:06,816 Thank you so much. 1081 01:14:07,785 --> 01:14:09,615 Here. 1082 01:14:49,241 --> 01:14:50,737 Hello. 1083 01:14:50,737 --> 01:14:53,951 Hello sir I am sorry I am just calling. 1084 01:14:53,951 --> 01:14:55,867 It's April Yekini. 1085 01:14:56,867 --> 01:14:58,234 Hey!!! 1086 01:14:59,222 --> 01:15:00,222 April. 1087 01:15:01,258 --> 01:15:02,895 The angel at the super market. 1088 01:15:03,559 --> 01:15:06,241 No no you don't need to apologies. 1089 01:15:06,241 --> 01:15:10,109 You called anyway that's all that matters. 1090 01:15:14,018 --> 01:15:16,404 How about dinner tomorrow. 1091 01:15:17,161 --> 01:15:19,061 Can I call you back on the sir. 1092 01:15:19,401 --> 01:15:21,783 That's fine, that's fine. 1093 01:15:27,052 --> 01:15:29,721 Why don't you send me your account details. 1094 01:15:30,880 --> 01:15:34,245 I willl send you a little something to fill your car when you coming. 1095 01:15:34,646 --> 01:15:35,793 Bye. 1096 01:15:42,189 --> 01:15:44,003 I just spoke to Otunba. 1097 01:15:44,150 --> 01:15:45,781 Ha what did he say? 1098 01:15:46,832 --> 01:15:51,160 He said I should send my account detail so he can send me money for petrol. 1099 01:15:51,160 --> 01:15:52,160 You are serious? 1100 01:15:52,531 --> 01:15:53,531 Am scared. 1101 01:15:53,531 --> 01:15:55,213 Scared of what? 1102 01:15:55,707 --> 01:15:57,337 Aaron. 1103 01:15:57,337 --> 01:16:00,628 I am begining to fall inlove with him and I don't want too loose him. 1104 01:16:01,323 --> 01:16:02,323 Hey. 1105 01:16:02,323 --> 01:16:04,112 Please send him my account. 1106 01:16:04,513 --> 01:16:06,476 I need the money. 1107 01:16:07,264 --> 01:16:09,461 My friend my friend, I need the money. 1108 01:16:09,461 --> 01:16:11,563 Send him my account. 1109 01:16:11,563 --> 01:16:13,839 I think I will take my chances. 1110 01:16:14,256 --> 01:16:16,100 This one thing i don't like about you, 1111 01:16:16,100 --> 01:16:19,082 You will like something, you will still be making shakara. 1112 01:16:54,618 --> 01:16:57,153 He sent three million naira just for petrol. 1113 01:16:59,084 --> 01:17:02,514 Now that is the type of cry the bible say we should cry. 1114 01:17:02,514 --> 01:17:10,866 Jesus you love me to much. 1115 01:17:13,385 --> 01:17:14,385 We don hama. 1116 01:17:14,385 --> 01:17:17,025 Yes. 1117 01:17:17,025 --> 01:17:18,499 I don't believe this. 1118 01:17:20,724 --> 01:17:22,270 You will have to pay me tithe. 1119 01:17:22,270 --> 01:17:25,083 -Small thing -You know it's sugar daddy money. 1120 01:17:26,736 --> 01:17:30,345 We can't pay to god, don't worry you don't need to talk to much. 1121 01:17:30,345 --> 01:17:33,654 I won't give you 10 percent, 300 thousand is to small. 1122 01:17:33,654 --> 01:17:34,968 Go and finish your indomie 1123 01:17:34,968 --> 01:17:37,424 Which indomie? 1124 01:17:37,424 --> 01:17:39,410 The indomie don sour, abeg make we dey go. 1125 01:17:39,417 --> 01:17:40,614 1126 01:18:29,144 --> 01:18:30,322 Hey mum. 1127 01:18:30,322 --> 01:18:32,284 Hey son. 1128 01:18:33,149 --> 01:18:36,773 -Good afternoon ma -good afternoon. 1129 01:18:38,782 --> 01:18:41,393 Mum she's the one. 1130 01:18:42,567 --> 01:18:44,112 April Yekini. 1131 01:18:44,112 --> 01:18:46,590 It's nice to finally meet you ma. 1132 01:18:46,590 --> 01:18:47,842 Thank you. 1133 01:18:47,842 --> 01:18:50,463 I have heard so many good things about you. 1134 01:18:50,926 --> 01:18:54,224 You are indeed beautiful. 1135 01:18:54,224 --> 01:18:56,074 Thank you ma. 1136 01:18:56,916 --> 01:18:58,537 So son. 1137 01:18:58,537 --> 01:19:01,720 I and the maid were cooking up a storm for us. 1138 01:19:01,720 --> 01:19:03,250 Okay. 1139 01:19:04,184 --> 01:19:06,140 So make yourself at home. 1140 01:19:06,140 --> 01:19:08,294 I can join you in the kitchen ma. 1141 01:19:08,294 --> 01:19:10,538 Don't bother. 1142 01:19:10,538 --> 01:19:13,018 -Excuse me -Ok ma. 1143 01:19:13,018 --> 01:19:14,495 Thank you ma. 1144 01:19:15,489 --> 01:19:21,406 1145 01:19:59,260 --> 01:20:05,008 Good evening chief I am so sorry you couldn't reach me, I was very busy. 1146 01:20:06,476 --> 01:20:09,406 I am free tomorrow night, I don't know if you are. 1147 01:20:09,406 --> 01:20:13,629 So please call me and let me know if tomorrow is fine. 1148 01:20:13,629 --> 01:20:15,788 So I can plan my day. 1149 01:20:15,788 --> 01:20:17,536 Thanksbye. 1150 01:20:17,536 --> 01:20:35,279 1151 01:20:45,384 --> 01:20:46,876 I hope you enjoyed yourself. 1152 01:20:46,876 --> 01:20:48,606 Yes I did. 1153 01:20:48,606 --> 01:20:50,812 Thank you so much chief. 1154 01:20:50,812 --> 01:20:52,223 It's nothng. 1155 01:20:54,185 --> 01:20:55,185 Here. 1156 01:20:58,182 --> 01:20:59,934 This is alot. 1157 01:21:00,171 --> 01:21:01,541 It's nothing, 1158 01:21:01,541 --> 01:21:03,858 Thank you, thank you so much chief. 1159 01:21:03,869 --> 01:21:06,847 Thank you I really appreciate it. 1160 01:21:06,847 --> 01:21:08,875 Talk to you later. 1161 01:21:08,875 --> 01:21:11,883 -Bye -Bye. 1162 01:21:46,863 --> 01:21:49,475 Hey babe, how are you. 1163 01:21:49,475 --> 01:21:51,026 I am good. 1164 01:21:52,988 --> 01:21:53,988 Who was that? 1165 01:21:55,255 --> 01:21:57,961 That was Jumoke and her boyfriend. 1166 01:21:57,961 --> 01:22:02,196 He has a house warming ceremony, he decided to drop us of. 1167 01:22:02,860 --> 01:22:05,190 That good cause em... 1168 01:22:05,190 --> 01:22:09,184 We need to go inside cause I have got really naughty plans for you. 1169 01:22:09,184 --> 01:22:11,122 -Really -Yes. 1170 01:22:15,387 --> 01:22:16,387 Yes. 1171 01:22:17,700 --> 01:22:18,972 Hello. 1172 01:22:23,144 --> 01:22:25,441 -Good evening ma -good evening my dear how are you? 1173 01:22:25,441 --> 01:22:27,650 Fine. 1174 01:22:29,195 --> 01:22:30,195 Where is he. 1175 01:22:30,195 --> 01:22:34,135 I guess he is upstair, I haven't seen him today but he should be upstairs. 1176 01:22:34,135 --> 01:22:36,035 Ok I will go check on him. 1177 01:23:28,660 --> 01:23:29,861 April. 1178 01:23:29,861 --> 01:23:33,283 Get out, get out of my house! 1179 01:23:38,691 --> 01:23:40,193 Get out. 1180 01:23:40,201 --> 01:23:41,568 Mum take it easy. 1181 01:23:42,004 --> 01:23:43,886 Like father like son. 1182 01:23:44,489 --> 01:23:47,175 Under my roof Aaron. 1183 01:23:47,175 --> 01:23:48,983 How could you. 1184 01:23:49,756 --> 01:23:53,232 Do you even know what April could be going through right now. 1185 01:23:54,730 --> 01:23:55,730 Am sorry, 1186 01:23:57,368 --> 01:23:59,406 sorry I let you down. 1187 01:23:59,406 --> 01:24:00,646 I was drunk. 1188 01:24:03,536 --> 01:24:07,101 The same excuse your father gave for twelve good years. 1189 01:24:09,511 --> 01:24:11,272 I am disappointed in you. 1190 01:24:11,581 --> 01:24:12,581 I mean. 1191 01:24:13,029 --> 01:24:14,429 Come to think of it. 1192 01:24:14,521 --> 01:24:18,074 A national security agent shouldn't be found drunk. 1193 01:24:19,032 --> 01:24:20,175 Ah please. 1194 01:24:23,883 --> 01:24:25,573 Now just. 1195 01:24:25,573 --> 01:24:27,968 Go and fix this right now. 1196 01:24:29,235 --> 01:24:31,470 Go and fix it. 1197 01:26:00,465 --> 01:26:02,483 Am coming. 1198 01:26:09,930 --> 01:26:11,727 April. 1199 01:26:12,562 --> 01:26:14,291 I am sorry. 1200 01:26:18,834 --> 01:26:21,262 I don't know what to say but please. 1201 01:26:22,436 --> 01:26:25,194 Give me another chance. 1202 01:26:26,631 --> 01:26:28,826 The last chance if you would call it. 1203 01:26:30,773 --> 01:26:33,173 April. 1204 01:26:34,656 --> 01:26:36,605 April please. 1205 01:26:38,243 --> 01:26:42,281 April please please, just. 1206 01:26:46,119 --> 01:26:48,761 Please hear me out, give me a chance to... 1207 01:26:49,147 --> 01:26:52,129 To talk with you atleast please. 1208 01:28:19,455 --> 01:28:21,599 Son. 1209 01:28:21,599 --> 01:28:24,049 You need to get a grip of yourself. 1210 01:28:27,835 --> 01:28:31,143 You have not left you room for the past five days. 1211 01:28:31,962 --> 01:28:33,677 You barely eat.. 1212 01:28:35,346 --> 01:28:38,328 You need your strength for when she comes back. 1213 01:28:40,800 --> 01:28:43,771 Do you think she will ever come back. 1214 01:28:46,985 --> 01:28:48,379 I don;t know. 1215 01:28:51,005 --> 01:28:53,604 You father had second chances. 1216 01:28:53,604 --> 01:28:56,650 Over and over until his cup was full. 1217 01:28:56,650 --> 01:28:58,720 Do you think my cup is full. 1218 01:29:04,437 --> 01:29:07,796 I have tried to reach out to her, she is not responding. 1219 01:29:08,275 --> 01:29:11,241 And she's even turn down your invitation. 1220 01:29:20,512 --> 01:29:22,805 whatever will be will be. 1221 01:29:26,358 --> 01:29:27,358 But Mum. 1222 01:29:28,610 --> 01:29:30,717 My own world is not the same. 1223 01:29:33,019 --> 01:29:34,096 Mum. 1224 01:29:35,533 --> 01:29:38,195 My own world is not the same. 1225 01:29:39,956 --> 01:29:42,620 I really know I love her this much. 1226 01:29:45,185 --> 01:29:46,604 I promise. 1227 01:29:46,604 --> 01:29:48,674 If she takes me back. 1228 01:29:49,570 --> 01:29:52,073 I will not do it again. 1229 01:29:52,491 --> 01:29:53,491 Ever. 1230 01:29:57,987 --> 01:29:59,906 Can I have her address? 1231 01:30:22,664 --> 01:30:24,284 Come on baby. 1232 01:30:25,303 --> 01:30:28,455 For how long are you going to keep punishing me like this? 1233 01:30:29,151 --> 01:30:32,034 You leave me with a hard on everytime. 1234 01:30:32,567 --> 01:30:35,755 I'm sorry darling but I just want to be sure that am ready. 1235 01:30:36,110 --> 01:30:39,030 Because once we start there's no going back. 1236 01:31:06,949 --> 01:31:09,223 Durojaye you can't do this. 1237 01:31:10,783 --> 01:31:12,596 Not with your son's fiance. 1238 01:31:15,268 --> 01:31:17,401 Otumba what is your problem. 1239 01:31:18,003 --> 01:31:19,780 You are shameless indeed. 1240 01:31:29,514 --> 01:31:30,709 Fiance. 1241 01:31:31,512 --> 01:31:33,505 Aaron's fiance. 1242 01:31:49,137 --> 01:31:50,137 Fiance. 1243 01:31:53,351 --> 01:31:55,148 Aaron is your son... 1244 01:31:56,245 --> 01:31:59,950 He told me his parents were seperated and his father lives in Abuja. 1245 01:32:06,069 --> 01:32:09,329 All has not been very smooth with the family lately. 1246 01:32:11,214 --> 01:32:13,624 And it's all my fault. 1247 01:32:14,767 --> 01:32:17,409 Always all my fault. 1248 01:32:18,486 --> 01:32:21,550 He's the reason why i've not been able to give in to you. 1249 01:32:22,909 --> 01:32:25,497 And now I can't even face him anymore. 1250 01:32:35,478 --> 01:32:36,956 I'll go talk to him. 1251 01:32:41,144 --> 01:32:42,410 Thank you. 1252 01:33:26,673 --> 01:33:28,297 You've been like this for hours. 1253 01:33:32,014 --> 01:33:33,488 Did something happened. 1254 01:33:36,578 --> 01:33:37,335 Son. 1255 01:33:39,556 --> 01:33:40,966 Whatever you hear, 1256 01:33:42,116 --> 01:33:44,056 Just take it like a man and move on. 1257 01:33:46,513 --> 01:33:48,660 Ok now you are starting to scare me. 1258 01:34:01,467 --> 01:34:02,467 What's wrong? 1259 01:34:03,981 --> 01:34:05,593 Did anything happen to her? 1260 01:34:12,877 --> 01:34:15,234 Your fiance is going out with your father. 1261 01:34:27,703 --> 01:34:28,703 Dad. 1262 01:34:29,259 --> 01:34:30,742 Since my growing up. 1263 01:34:31,406 --> 01:34:33,585 This is the first time am seeing your tears. 1264 01:34:35,589 --> 01:34:37,432 And it breaks my heart Dad. 1265 01:34:40,483 --> 01:34:43,789 1266 01:34:45,072 --> 01:34:47,076 I fear am losing my family. 1267 01:34:49,084 --> 01:34:50,815 And I don't know where to begin. 1268 01:34:52,773 --> 01:34:54,671 I want my family back. 1269 01:34:56,170 --> 01:34:59,291 I want your mom back, I want my son back. 1270 01:35:01,655 --> 01:35:04,575 1271 01:35:06,553 --> 01:35:09,844 1272 01:35:10,689 --> 01:35:13,242 I know Dad. I know Dad. 1273 01:35:14,570 --> 01:35:16,393 Maybe you should go see them. 1274 01:35:17,162 --> 01:35:18,162 No. 1275 01:35:18,455 --> 01:35:20,021 That's a bad idea. 1276 01:35:20,979 --> 01:35:23,922 If your mom doesn't kill me Aaron will. 1277 01:35:27,260 --> 01:35:28,260 Okay. 1278 01:35:28,337 --> 01:35:31,890 I will go and see my brother then we will both go there. 1279 01:35:38,812 --> 01:35:39,812 I have... 1280 01:35:41,125 --> 01:35:42,979 I have no excuse for my actions. 1281 01:35:44,767 --> 01:35:46,610 I have been a bad father. 1282 01:35:49,012 --> 01:35:51,709 I'm not promising you a saint now but, 1283 01:35:53,903 --> 01:35:56,143 I'll do my best. 1284 01:35:57,467 --> 01:35:59,094 To keep you all. 1285 01:36:00,615 --> 01:36:02,230 I will change my ways. 1286 01:36:07,270 --> 01:36:10,295 Living without you has been the darkest part of my life. 1287 01:36:12,071 --> 01:36:14,745 Even when I tried to lie to myself that I... 1288 01:36:16,624 --> 01:36:20,044 I was happy, I was dying inside. 1289 01:36:22,037 --> 01:36:23,289 Please forgive me. 1290 01:36:27,352 --> 01:36:29,469 Leave my house now. 1291 01:36:32,852 --> 01:36:34,614 Please just go. 1292 01:36:37,240 --> 01:36:41,473 You made yourself my enemy the moment you tried to lay with your son's fiance. 1293 01:36:51,717 --> 01:36:54,173 And here I was trying to forgive this man. 1294 01:36:54,587 --> 01:36:57,125 And then he goes on to do the worse things. 1295 01:36:59,774 --> 01:37:01,929 Oh God who brought me to this King Solomon. 1296 01:37:03,725 --> 01:37:06,225 Leave my house now before I do something terrible. 1297 01:37:06,673 --> 01:37:07,492 Mom. 1298 01:37:07,878 --> 01:37:09,083 Mom what is it! 1299 01:37:09,465 --> 01:37:10,465 What is it mom. 1300 01:37:12,149 --> 01:37:13,764 We all make mistakes. 1301 01:37:14,339 --> 01:37:19,944 Yes Dad here is wrong in all ramifications but Dad is sorry this man here is sorry mom. 1302 01:37:20,501 --> 01:37:23,436 He has cried his soul out he is dying. 1303 01:37:24,220 --> 01:37:26,851 I know you've shut the doors of forgiveness in your heart. 1304 01:37:27,067 --> 01:37:30,358 But you need to believe mom Dad did not sleep with April. 1305 01:37:30,713 --> 01:37:33,911 I did not shut the doors of forgiveness Miss daddy's girl. 1306 01:37:35,441 --> 01:37:36,924 Your father took me for granted. 1307 01:37:36,982 --> 01:37:37,982 And he's sorry. 1308 01:37:38,553 --> 01:37:40,477 He's deeply sorry mom. 1309 01:37:42,180 --> 01:37:44,525 Who amongst us here has no sin. 1310 01:37:45,715 --> 01:37:50,149 April just caught Aaron in bed with a woman right under your watch mom. 1311 01:37:53,301 --> 01:37:56,638 When was the last time you allowed Dad touch you. 1312 01:37:57,534 --> 01:37:58,534 Yes you heard me mom. 1313 01:37:58,534 --> 01:38:01,227 When was the last time you allowed Dad touch you. 1314 01:38:03,536 --> 01:38:07,345 You don't allow Dad touch you and yet you blame him for going out, 1315 01:38:07,345 --> 01:38:09,678 You are the problem here mom you caused it! 1316 01:38:09,678 --> 01:38:12,135 You pushed him into the hands of other girls. 1317 01:38:12,687 --> 01:38:13,687 You're wrong! 1318 01:38:14,119 --> 01:38:15,457 Your father started it. 1319 01:38:18,132 --> 01:38:19,844 Dorathy it was a mistake. 1320 01:38:20,476 --> 01:38:22,162 And you all said you forgive me. 1321 01:38:22,981 --> 01:38:25,731 But you've been holding on to that to destroy me. 1322 01:38:25,731 --> 01:38:27,230 And after Dorathy, 1323 01:38:27,550 --> 01:38:29,285 What next? I changed. 1324 01:38:29,477 --> 01:38:31,015 You all know that I changed. 1325 01:38:31,602 --> 01:38:32,602 Kate. 1326 01:38:33,313 --> 01:38:34,893 For the past ten years. 1327 01:38:35,379 --> 01:38:37,736 Your mother hasn't allowed me touch her. 1328 01:38:39,744 --> 01:38:40,744 What. What! 1329 01:38:42,397 --> 01:38:43,397 Mom. 1330 01:38:44,340 --> 01:38:45,203 Mom. 1331 01:38:47,240 --> 01:38:48,339 Is this true? 1332 01:38:49,538 --> 01:38:51,028 Son please don't join them. 1333 01:38:51,759 --> 01:38:53,608 They're only trying to push it all on me. 1334 01:38:55,030 --> 01:38:57,033 Your father and your sister never loved me. 1335 01:38:58,022 --> 01:38:59,022 Mom come on. 1336 01:39:02,468 --> 01:39:03,823 No mom. 1337 01:39:08,597 --> 01:39:10,330 Mom you are wrong. 1338 01:39:11,744 --> 01:39:14,641 Dad loves you, and I do love you too. 1339 01:39:15,676 --> 01:39:18,163 You are the best mom in the whole world. 1340 01:39:19,117 --> 01:39:20,898 You are my rock mom. 1341 01:39:21,677 --> 01:39:23,416 Everything I am today, 1342 01:39:23,713 --> 01:39:25,131 I learnt from you. 1343 01:39:26,304 --> 01:39:28,978 You taught me how to live in a man's world. 1344 01:39:30,369 --> 01:39:31,369 You taught me virtious mom. 1345 01:39:34,088 --> 01:39:36,023 You taught me forgivenes. 1346 01:39:37,136 --> 01:39:39,005 You even taught me that, 1347 01:39:40,010 --> 01:39:41,725 No matter what happens. 1348 01:39:42,087 --> 01:39:44,753 I should not deny my husband my body. 1349 01:39:44,985 --> 01:39:46,375 When I get married. 1350 01:39:48,086 --> 01:39:51,474 How can you be so good to everyone on the outside. 1351 01:39:51,968 --> 01:39:55,151 And yet you can't forgive Dad for this simple mistake. 1352 01:39:57,078 --> 01:39:58,488 Ten years mom. 1353 01:39:59,538 --> 01:40:02,799 You have punished Dad for ten years. 1354 01:40:03,973 --> 01:40:05,363 You are wrong mom. 1355 01:40:08,654 --> 01:40:10,168 We all love you. 1356 01:40:11,277 --> 01:40:14,731 And no mother on earth can take your place. 1357 01:40:22,441 --> 01:40:23,599 I was hurt. 1358 01:40:25,824 --> 01:40:27,621 I was angry. 1359 01:40:28,934 --> 01:40:33,245 1360 01:40:39,364 --> 01:40:48,603 1361 01:41:00,314 --> 01:41:01,314 So... 1362 01:41:01,978 --> 01:41:04,130 Now that you have your... 1363 01:41:04,554 --> 01:41:06,648 Beautiful wife back. 1364 01:41:07,841 --> 01:41:09,012 I'd like to know, 1365 01:41:09,969 --> 01:41:11,376 Where did you meet my woman. 1366 01:41:13,446 --> 01:41:15,346 That day we went shopping together. 1367 01:41:16,969 --> 01:41:17,969 Really. 1368 01:41:19,375 --> 01:41:21,496 That was the same day I met her. 1369 01:41:22,778 --> 01:41:23,778 Yeah. 1370 01:41:27,301 --> 01:41:30,627 Now you're teaching my son your crazy ways. 1371 01:41:30,812 --> 01:41:33,485 1372 01:41:34,319 --> 01:41:38,306 It's high time we go to your father we're loved. 1373 01:41:38,398 --> 01:41:40,855 1374 01:41:40,855 --> 01:41:43,945 Wow 1375 01:41:43,945 --> 01:41:48,209 That wouldn't be a bad idea Dad at least so mom can take some time off. 1376 01:41:49,152 --> 01:41:52,226 You seem to like young girls. 1377 01:41:52,396 --> 01:41:53,709 Becky... 1378 01:42:31,837 --> 01:42:32,837 How are you? 1379 01:42:40,408 --> 01:42:42,393 I know you didn't do anything with my father. 1380 01:42:45,019 --> 01:42:47,120 I'm the guilty one here. 1381 01:42:49,392 --> 01:42:50,392 And am sorry. 1382 01:42:54,949 --> 01:42:55,949 Because, 1383 01:42:58,746 --> 01:42:59,746 It's... 1384 01:43:00,055 --> 01:43:02,586 Becoming increasily clear to me that, 1385 01:43:04,378 --> 01:43:06,047 I can't do without you. 1386 01:43:07,839 --> 01:43:10,048 I think about you everyday. 1387 01:43:16,460 --> 01:43:17,460 April I, 1388 01:43:18,526 --> 01:43:19,719 I need you. 1389 01:43:21,442 --> 01:43:25,234 I want you to be the mother of my children. 1390 01:43:26,181 --> 01:43:28,587 I want to spend the rest of my life with you. 1391 01:43:29,823 --> 01:43:30,823 Yes. 1392 01:43:52,716 --> 01:43:54,005 Please be my wife. 1393 01:43:54,870 --> 01:43:58,516 Well I haven't accepted your apology yet and you're here proposing. 1394 01:44:01,066 --> 01:44:02,066 Please. 1395 01:44:06,994 --> 01:44:08,466 1396 01:44:08,466 --> 01:44:09,466 Yes. 1397 01:44:09,466 --> 01:44:19,208 1398 01:44:19,208 --> 01:44:21,279 I love you. I love you too. 1399 01:44:21,305 --> 01:44:52,115 1400 01:44:53,815 --> 01:44:55,234 Welcome to the Duro's. 1401 01:44:56,547 --> 01:44:57,818 Umm Ovie. 1402 01:44:58,242 --> 01:45:01,450 Get the things sorted and join us at the dinning. 1403 01:45:01,450 --> 01:45:07,836 1404 01:45:17,555 --> 01:45:18,898 After all i've done. 1405 01:45:19,760 --> 01:45:21,865 After all i've put you through. 1406 01:45:23,889 --> 01:45:24,723 Yet, 1407 01:45:25,445 --> 01:45:26,886 Here you all are. 1408 01:45:28,679 --> 01:45:31,135 My most valuable treasures. 1409 01:45:31,707 --> 01:45:32,707 Sitting as if, 1410 01:45:33,695 --> 01:45:34,695 All my, 1411 01:45:35,545 --> 01:45:37,779 Flaws didn't matter. 1412 01:45:40,591 --> 01:45:41,591 I thank you all. 1413 01:45:42,224 --> 01:45:47,373 I thank you for making me, Teaching me to be a better father. 1414 01:45:52,085 --> 01:45:53,578 And to my wife. 1415 01:45:56,778 --> 01:45:59,418 Our most esteemed mother. 1416 01:46:02,478 --> 01:46:05,629 My valuable wife. 1417 01:46:07,947 --> 01:46:10,156 A woman of high esteem. 1418 01:46:12,223 --> 01:46:13,223 I love you. 1419 01:46:13,902 --> 01:46:15,039 I love you too. 1420 01:46:15,471 --> 01:46:20,508 And I will never again take this previlege for granted. 1421 01:46:24,309 --> 01:46:26,147 Thank you all again. 1422 01:46:27,657 --> 01:46:28,657 Like it's just. 1423 01:46:30,542 --> 01:46:33,748 To my family the most wonderful family in the world. 1424 01:46:46,232 --> 01:46:47,232 Cheers. 1425 01:46:52,238 --> 01:46:54,318 Oga Aaron I don run the mata wey you say make I run. 1426 01:46:57,068 --> 01:46:58,068 Felix. 1427 01:47:04,433 --> 01:47:06,211 Wetin you dey do for my oga caban. 1428 01:47:07,076 --> 01:47:08,652 And why you wear woman cloth. 1429 01:47:10,785 --> 01:47:13,380 Ohh Ohh. 1430 01:47:13,936 --> 01:47:16,069 Na the chevron work wey you say you dey work be dis. 1431 01:47:16,439 --> 01:47:18,015 Face front no be you dem dey talk to. 1432 01:47:18,015 --> 01:47:19,386 Okokobioko. 1433 01:47:24,670 --> 01:47:27,533 I talk am no shebi I talk am. 1434 01:47:28,151 --> 01:47:30,991 I say this thing resemble man nobody believe me. 1435 01:47:32,567 --> 01:47:34,235 He's a shemale. 1436 01:47:35,255 --> 01:47:36,255 A she. 1437 01:47:40,303 --> 01:47:41,303 Face front. 1438 01:47:42,972 --> 01:47:44,525 No look see as your lip be like sand paper. 1439 01:47:44,834 --> 01:47:46,534 Felix. Felixia. 1440 01:47:50,057 --> 01:47:51,057 What! 1441 01:47:53,282 --> 01:47:54,282 Can you... Felixia... 1442 01:47:54,282 --> 01:47:55,282 Can you imagine. 1443 01:47:56,332 --> 01:48:00,450 No no just imagine the low budget savana forest wey dey him chest. 1444 01:48:01,207 --> 01:48:04,190 And he has been deceiving us that he is a woman. 1445 01:48:04,375 --> 01:48:06,552 And to think that you allowed me dress in front of you. 1446 01:48:06,552 --> 01:48:07,552 Is a lie. 1447 01:48:11,322 --> 01:48:13,952 Felix or Felixia what did you call him or her. 1448 01:48:14,894 --> 01:48:15,894 Or she. 1449 01:48:16,419 --> 01:48:17,419 We don't even know. 1450 01:48:18,733 --> 01:48:19,733 Madam. 1451 01:48:20,150 --> 01:48:21,384 I am sorry. 1452 01:48:24,721 --> 01:48:28,074 Everyone please forgive me. 1453 01:48:29,305 --> 01:48:34,709 It's not my fault the limit of economy is why i did this. 1454 01:48:34,864 --> 01:48:37,738 You don't need to disguise before you can work with us. 1455 01:48:38,985 --> 01:48:40,519 We know the country is hard. 1456 01:48:40,982 --> 01:48:44,721 But you don't need to hide your identity I mean that is your future. 1457 01:48:46,606 --> 01:48:50,080 I've heard a lot of good things about you I have good qualification so, 1458 01:48:50,575 --> 01:48:52,093 Come to the office and start work. 1459 01:48:53,583 --> 01:48:55,955 Madam. 1460 01:48:55,955 --> 01:49:01,579 Madam you no hear say this boy e don do x-ray for... 1461 01:49:02,939 --> 01:49:05,808 Thank you ma, thank you ma. Thank you ma. 1462 01:49:05,886 --> 01:49:08,527 Rita will retain her place in the kitchen. 1463 01:49:09,238 --> 01:49:11,528 And then you... See everything free of charge 1464 01:49:11,528 --> 01:49:12,795 You still get the mind to dey laugh. 1465 01:49:12,795 --> 01:49:16,039 I need you to return all the sanitary pads I gave to you. 1466 01:49:17,028 --> 01:49:18,171 We dey sell am, we dey sell am. 1467 01:49:18,171 --> 01:49:19,624 I'm not done with you. 1468 01:49:19,624 --> 01:49:21,045 1469 01:49:21,118 --> 01:49:22,866 Madam boys dey hungry oo. 1470 01:49:22,990 --> 01:49:25,286 Everywhere just soft for dis place. 1471 01:49:25,286 --> 01:49:26,286 Give them food. 1472 01:49:26,904 --> 01:49:28,809 Go on ahh. Go bring food. 1473 01:49:28,809 --> 01:49:30,415 Okay. 1474 01:49:31,868 --> 01:49:34,247 I talk am say this kind gorilla. 99426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.