All language subtitles for See.The.Sea.1997.FRENCH.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:04:01,633 --> 00:04:04,013 May I speak to Mr Noyer? 4 00:04:04,348 --> 00:04:05,465 Thank you. 5 00:04:09,033 --> 00:04:11,886 Hello. Paul Noyer, please. 6 00:04:13,066 --> 00:04:14,433 His wife. 7 00:04:18,707 --> 00:04:20,933 Do you know where I can reach him? 8 00:04:23,573 --> 00:04:26,086 I've been trying for several days now. 9 00:04:27,813 --> 00:04:29,160 Yes, I know. 10 00:04:31,200 --> 00:04:33,933 Ask him to call me when you speak to him. 11 00:04:36,367 --> 00:04:37,646 He has the number. 12 00:04:39,833 --> 00:04:41,053 Thank you. 13 00:08:51,866 --> 00:08:53,120 Anyone home? 14 00:09:04,133 --> 00:09:07,799 I'm looking for a place to crash on the island. 15 00:09:09,053 --> 00:09:10,920 Sorry, this isn't a hotel. 16 00:09:11,000 --> 00:09:13,240 Yeah, but you have a big yard... 17 00:09:13,679 --> 00:09:16,806 Excuse me, my baby's in the bath. 18 00:09:38,659 --> 00:09:40,873 - It's yours? - Why yes! My daughter. 19 00:09:45,653 --> 00:09:49,046 So I was saying, you've got a big yard. 20 00:09:49,327 --> 00:09:51,500 Maybe I could pitch my tent. 21 00:09:53,206 --> 00:09:57,440 It's my husband's property. He's away. I'd have to ask him. 22 00:09:57,647 --> 00:09:58,847 When is he back? 23 00:09:59,660 --> 00:10:03,480 I'm not sure, he's stuck at work in Paris. 24 00:10:03,560 --> 00:10:05,000 The camp site is full, 25 00:10:05,080 --> 00:10:09,080 you have lots of land, you two are alone here... 26 00:10:09,393 --> 00:10:10,640 I won't bother you. 27 00:10:12,247 --> 00:10:13,527 Do you breast-feed? 28 00:10:15,526 --> 00:10:17,400 She's on the bottle now. 29 00:10:19,060 --> 00:10:20,246 How old is she? 30 00:10:21,313 --> 00:10:22,473 Ten months. 31 00:10:25,686 --> 00:10:29,333 Go ahead and pitch your tent over there. 32 00:10:30,167 --> 00:10:32,293 Thanks, I'll keep out of your way. 33 00:10:35,459 --> 00:10:36,986 How long will you stay? 34 00:10:37,240 --> 00:10:38,533 2 or 3 days. 35 00:12:04,680 --> 00:12:05,939 Good evening. 36 00:12:07,653 --> 00:12:09,920 My fridge is full. 37 00:12:10,060 --> 00:12:11,973 It's silly for you to eat out here. 38 00:12:13,906 --> 00:12:16,093 Would you like to come in for dinner? 39 00:12:16,753 --> 00:12:18,173 Sure. 40 00:12:19,253 --> 00:12:20,599 Great. 41 00:12:21,333 --> 00:12:23,186 I'll go and fix something. 42 00:13:01,320 --> 00:13:02,720 Would you like more wine? 43 00:13:03,333 --> 00:13:04,566 Don't be so formal. 44 00:13:05,692 --> 00:13:06,692 Okay. 45 00:13:14,426 --> 00:13:15,800 Where did you come from? 46 00:13:16,813 --> 00:13:19,353 I was working as a nanny on the coast. 47 00:13:19,880 --> 00:13:22,126 I got fed up and wanted a change, 48 00:13:22,759 --> 00:13:25,479 so I came here. It's quiet and not many people. 49 00:13:27,886 --> 00:13:30,106 - You travel a lot? - That's all I do. 50 00:13:30,280 --> 00:13:32,253 I can't stay put more than 4 days. 51 00:13:34,726 --> 00:13:35,846 Alone? 52 00:13:37,307 --> 00:13:38,626 I hate group tours. 53 00:13:41,499 --> 00:13:43,426 Don't you get scared? 54 00:13:45,553 --> 00:13:47,206 I do the scaring. 55 00:13:52,952 --> 00:13:54,352 It's funny. 56 00:13:54,612 --> 00:13:56,026 I was like you. 57 00:13:58,626 --> 00:14:00,560 When I was an au pair in Paris, 58 00:14:01,353 --> 00:14:05,946 I got bored and took off hitchhiking with a crazy friend. 59 00:14:06,527 --> 00:14:08,186 Once, we were in Tunisia, 60 00:14:09,606 --> 00:14:11,900 walking along a country road. 61 00:14:12,180 --> 00:14:14,053 Suddenly, night fell. 62 00:14:14,833 --> 00:14:17,580 It got completely dark. 63 00:14:18,093 --> 00:14:19,760 We started getting cold. 64 00:14:19,913 --> 00:14:22,566 We heard wolves howling in the woods. 65 00:14:23,093 --> 00:14:27,140 We were really scared, lost, no one around, nothing. 66 00:14:28,599 --> 00:14:31,653 Suddenly, we heard bells. 67 00:14:32,439 --> 00:14:35,640 Something brushed against our legs. 68 00:14:36,773 --> 00:14:39,480 It was sheep. And a shepherd. 69 00:14:40,599 --> 00:14:44,159 So we asked him if he knew where we could sleep. 70 00:14:44,326 --> 00:14:46,326 He invited us to his place. 71 00:14:47,626 --> 00:14:51,213 We got to his house. It was totally dark. 72 00:14:51,766 --> 00:14:54,086 He led us into a big room. 73 00:14:54,686 --> 00:14:57,640 There were cushions everywhere. 74 00:14:57,747 --> 00:14:59,793 It was so dark in there. 75 00:15:00,039 --> 00:15:02,486 He locked us in and left. 76 00:15:03,453 --> 00:15:06,400 We thought, he's gone to get his friends. 77 00:15:06,480 --> 00:15:09,600 They're going to come back and rape us! 78 00:15:10,179 --> 00:15:11,179 So then... 79 00:15:12,513 --> 00:15:14,066 we heard footsteps... 80 00:15:14,973 --> 00:15:17,953 we didn't dare say a word... 81 00:15:18,386 --> 00:15:23,200 we were holding hands, barely breathing. 82 00:15:23,933 --> 00:15:25,286 He opened the door. 83 00:15:25,886 --> 00:15:27,286 He was alone. 84 00:15:27,646 --> 00:15:30,180 He motioned for us to follow him. 85 00:15:30,846 --> 00:15:32,579 We followed in silence. 86 00:15:33,453 --> 00:15:35,406 Suddenly we see before us 87 00:15:36,013 --> 00:15:39,586 a room filled with candles. 88 00:15:39,820 --> 00:15:41,900 And there on the table... 89 00:15:42,215 --> 00:15:44,175 a feast fit for a king! 90 00:15:44,293 --> 00:15:47,600 Sheep's heads boiling in a giant pot. 91 00:15:47,660 --> 00:15:50,640 His two wives and all his children were there. 92 00:15:51,480 --> 00:15:55,053 So we sat down with them and ate until dawn. 93 00:16:04,419 --> 00:16:06,460 It seems so long ago now. 94 00:16:08,920 --> 00:16:10,400 You don't travel anymore? 95 00:16:11,673 --> 00:16:13,073 Yes, but... 96 00:16:14,960 --> 00:16:18,026 with a husband and child it's not the same. 97 00:16:18,487 --> 00:16:19,666 You miss it? 98 00:16:25,660 --> 00:16:26,926 I'm happy... 99 00:16:44,240 --> 00:16:45,673 Want some herbal tea? 100 00:16:46,387 --> 00:16:47,747 I prefer coffee. 101 00:20:20,999 --> 00:20:22,039 Good morning! 102 00:20:24,680 --> 00:20:26,459 I made breakfast. 103 00:20:38,373 --> 00:20:39,453 Hello. 104 00:22:01,253 --> 00:22:02,533 Sleep well? 105 00:22:02,599 --> 00:22:04,459 Nah, the ground was hard. 106 00:22:06,039 --> 00:22:07,039 Coffee? 107 00:22:16,366 --> 00:22:18,173 - Orange juice? - No, thanks. 108 00:22:21,093 --> 00:22:23,260 You can use the bathroom if you want. 109 00:22:25,013 --> 00:22:26,486 I'll be right back. 110 00:24:56,673 --> 00:24:58,793 - Did you have a bath? - Yeah. 111 00:25:00,460 --> 00:25:03,900 I need to go out. Would you mind watching Siofra? 112 00:25:04,840 --> 00:25:06,040 Great. 113 00:25:08,233 --> 00:25:10,513 I'll go get ready. I won't be long. 114 00:27:19,760 --> 00:27:26,640 ♪ Once there was a little ship ♪ ♪ Once there was a little ship ♪ 115 00:27:26,880 --> 00:27:33,520 ♪ That had never taken a trip ♪ ♪ That had never taken a trip ♪ 116 00:27:33,760 --> 00:27:39,240 ♪ Hey ho hey ho sailor... ♪ 117 00:27:39,440 --> 00:27:43,720 ♪ Sailor sail across the water ♪ 118 00:29:17,215 --> 00:29:18,655 What do you see? 119 00:29:18,727 --> 00:29:20,313 Some guys fucking. 120 00:29:25,319 --> 00:29:26,559 I can't see them. 121 00:29:28,080 --> 00:29:29,520 They're in the woods. 122 00:29:36,806 --> 00:29:39,126 Put on your suit, I've got sunblock. 123 00:29:40,680 --> 00:29:42,400 Anyway, I'm bored. I'm leaving. 124 00:29:43,000 --> 00:29:45,033 - Already? - Yeah. Later. 125 00:29:47,600 --> 00:29:49,080 Okay, see you later. 126 00:35:55,806 --> 00:35:57,606 We're back from the beach! 127 00:35:59,720 --> 00:36:00,760 Are you there? 128 00:37:35,913 --> 00:37:37,546 So you're back? 129 00:37:39,313 --> 00:37:41,020 How was the beach? 130 00:37:42,686 --> 00:37:44,413 Oh, it was... good. 131 00:37:46,452 --> 00:37:48,226 Can you pass me the towel? 132 00:37:56,606 --> 00:37:57,846 Can you take her? 133 00:38:23,207 --> 00:38:25,527 I'll make you nice and warm. 134 00:38:39,680 --> 00:38:41,173 What a lovely baby. 135 00:39:44,306 --> 00:39:46,346 How was it giving birth? 136 00:39:50,360 --> 00:39:51,360 Great. 137 00:39:53,440 --> 00:39:54,560 Didn't it hurt? 138 00:39:56,386 --> 00:39:57,820 Of course. 139 00:40:02,740 --> 00:40:04,220 Did you have an epidural? 140 00:40:04,527 --> 00:40:05,527 No. 141 00:40:06,820 --> 00:40:07,820 Why not? 142 00:40:10,126 --> 00:40:14,100 It was my first time, I wanted to really experience the pain... 143 00:40:15,220 --> 00:40:16,986 ...know how it felt. 144 00:40:18,280 --> 00:40:19,400 Did you like it? 145 00:40:23,619 --> 00:40:24,899 I think I did. 146 00:40:30,246 --> 00:40:31,813 Did you have an episiotomy? 147 00:40:33,606 --> 00:40:35,113 Why do you ask? 148 00:40:36,453 --> 00:40:39,020 No reason. Curiosity. 149 00:40:42,586 --> 00:40:44,920 I didn't need it. I tore naturally. 150 00:40:48,413 --> 00:40:49,493 From where to where? 151 00:40:51,133 --> 00:40:52,946 A bit everywhere. 152 00:40:56,046 --> 00:40:57,266 To the anus? 153 00:40:59,913 --> 00:41:02,520 Some shit out the pussy after. 154 00:41:03,760 --> 00:41:05,406 I've never heard that. 155 00:41:06,066 --> 00:41:09,480 Sure, if the wall between the vagina and the rectum tears. 156 00:41:10,326 --> 00:41:11,586 It can get infected. 157 00:41:13,807 --> 00:41:15,120 They sew you up? 158 00:41:21,580 --> 00:41:23,560 Did you shit during delivery? 159 00:41:24,787 --> 00:41:29,066 If you keep asking these questions, you'll never want a baby. 160 00:41:31,860 --> 00:41:33,220 I already had one. 161 00:41:34,607 --> 00:41:35,607 You? 162 00:41:40,466 --> 00:41:41,586 Where is it? 163 00:41:43,353 --> 00:41:44,353 It is dead. 164 00:41:48,826 --> 00:41:50,246 I'm sorry, I... 165 00:41:52,240 --> 00:41:54,500 That's okay. I had it aborted. 166 00:42:17,719 --> 00:42:19,159 Ah, it's you! 167 00:42:19,546 --> 00:42:22,186 Yes... How are you? 168 00:42:23,253 --> 00:42:24,493 Very well. 169 00:42:24,653 --> 00:42:25,973 Siofra's fine. 170 00:42:29,487 --> 00:42:30,487 Tomorrow? 171 00:42:35,793 --> 00:42:37,200 I miss you too. 172 00:42:44,700 --> 00:42:46,080 I love you too. 173 00:42:55,093 --> 00:42:56,293 Your husband? 174 00:42:57,013 --> 00:42:58,960 Yes. He'll be here tomorrow. 175 00:42:59,587 --> 00:43:00,667 What time? 176 00:43:01,267 --> 00:43:03,326 On the 10 o'clock boat. 177 00:43:06,673 --> 00:43:08,333 I'll leave before then. 178 00:43:10,480 --> 00:43:11,560 There's no need. 179 00:43:11,939 --> 00:43:13,511 You'll see, he's nice. 180 00:43:14,081 --> 00:43:15,940 You can sleep inside if you like. 181 00:43:20,506 --> 00:43:21,506 Okay. 182 00:43:24,353 --> 00:43:25,553 This way. 183 00:43:50,020 --> 00:43:52,013 - This all right? - Yeah. 184 00:43:54,980 --> 00:43:56,993 - Well, goodnight then. - Goodnight. 185 00:47:00,600 --> 00:47:01,880 50 francs. 186 00:47:03,853 --> 00:47:06,180 - Thanks. Enjoy your stay. - Thank you. 187 00:47:20,573 --> 00:47:21,573 Honey! 188 00:47:22,386 --> 00:47:23,626 It's me. 189 00:48:28,613 --> 00:48:29,613 Anyone in there? 11329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.