All language subtitles for NSPS-762 - Chuckie100-en

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,946 --> 00:02:17,746 For the sake of living, I live for my son. 2 00:02:18,946 --> 00:02:24,346 No matter what they say, I don't care about anything else. 3 00:02:25,446 --> 00:02:31,834 What should I do if I'm told I want to change the price? 4 00:02:32,334 --> 00:02:34,034 Well... 5 00:02:34,134 --> 00:02:39,130 What if I'm told a rival company is cheaper? 6 00:02:40,330 --> 00:02:46,490 No, that's not what I mean. 7 00:02:47,490 --> 00:02:53,674 If you can't compete with cheap products, you have to show off your products. 8 00:02:54,674 --> 00:02:58,098 It's no fun just checking the price. 9 00:02:59,098 --> 00:03:04,898 The problem is that you don't know the quality of your own products. 10 00:03:05,898 --> 00:03:10,346 This was the company Maeda was working for. 11 00:03:11,346 --> 00:03:15,346 We had a contract of 16 million yen a month. 12 00:03:17,346 --> 00:03:20,346 Don't make it zero, okay? 13 00:03:22,962 --> 00:03:26,962 I'm not saying yes. I'm doubling it, so I can't say yes. 14 00:03:27,962 --> 00:03:30,962 That's why you're no good. 15 00:03:32,898 --> 00:03:36,250 I know. 16 00:03:37,250 --> 00:03:40,250 I'm going to be late by about 10 minutes. 17 00:03:41,250 --> 00:03:43,250 This is inefficient. 18 00:03:44,250 --> 00:03:46,250 I know. 19 00:03:47,250 --> 00:03:50,250 If you're going to be so picky, move your hands. 20 00:03:58,362 --> 00:04:05,362 I've been working for this company for 10 years. 21 00:04:06,402 --> 00:04:10,402 I've been promoted from sales to sales director. 22 00:04:11,402 --> 00:04:15,402 I worked hard for my only son, Satoshi. 23 00:04:16,162 --> 00:04:19,002 I did everything for my son. 24 00:04:19,542 --> 00:04:23,382 I didn't care about anything else. 25 00:04:26,018 --> 00:04:27,218 I'm home. 26 00:05:22,458 --> 00:05:25,458 Satoshi, I'm home. 27 00:05:42,234 --> 00:05:43,234 I'm home. 28 00:05:56,442 --> 00:05:57,442 This? 29 00:05:58,442 --> 00:05:59,442 I just borrowed it. 30 00:06:01,930 --> 00:06:02,930 How much? 31 00:06:02,930 --> 00:06:03,930 A lot. 32 00:06:48,762 --> 00:06:53,062 Satoshi was a Junior in High school. 33 00:06:53,802 --> 00:07:00,802 Was it because he didn't have his father, just a mother and son? 34 00:07:02,042 --> 00:07:05,442 Was I wrong? 35 00:07:06,042 --> 00:07:09,042 I always ask myself that question. 36 00:07:28,250 --> 00:07:33,590 Satoshi, I'm leaving breakfast here. 37 00:07:42,042 --> 00:07:44,542 I put the lunch and dinner in the fridge. 38 00:07:45,242 --> 00:07:46,842 I'll be late today. 39 00:07:46,942 --> 00:07:49,842 Be careful of the stove and lock the door. 40 00:08:40,346 --> 00:08:41,346 I'm home. 41 00:09:15,994 --> 00:09:17,994 Satoshi, I'm home. 42 00:09:22,190 --> 00:09:23,190 Did you borrow this? 43 00:09:24,850 --> 00:09:26,550 I've never borrowed anything like this. 44 00:09:28,050 --> 00:09:29,346 Let go. 45 00:10:08,538 --> 00:10:10,538 Are you feeling it? 46 00:10:55,290 --> 00:10:56,290 Okay. 47 00:11:02,522 --> 00:11:04,222 Hello, Ryuji. 48 00:11:04,222 --> 00:11:06,222 I came to get my ticket. 49 00:11:07,322 --> 00:11:08,322 Watermelon. 50 00:11:08,322 --> 00:11:10,322 Thank you. 51 00:11:14,398 --> 00:11:17,398 Is Satoshi going back to school? 52 00:11:18,098 --> 00:11:20,098 No, not yet. 53 00:11:21,098 --> 00:11:24,898 Maybe he's going to be with you because you're so spoiled. 54 00:11:25,698 --> 00:11:27,698 I guess so. 55 00:11:29,330 --> 00:11:31,330 I'll go wash up. 56 00:11:31,730 --> 00:11:32,830 Wait, Ryuji. 57 00:11:32,830 --> 00:11:36,330 Hey, Satoshi. It's me. Open the door. 58 00:11:36,330 --> 00:11:37,830 Wait, Ryuji. 59 00:11:37,830 --> 00:11:38,830 Satoshi. 60 00:11:38,830 --> 00:11:39,330 Ryuji. 61 00:11:39,330 --> 00:11:40,830 Open the door. 62 00:11:40,830 --> 00:11:41,830 Please stop. 63 00:11:41,830 --> 00:11:44,830 Your brother doesn't want to see you like this. 64 00:11:45,330 --> 00:11:46,330 Satoshi. 65 00:11:46,330 --> 00:11:47,330 Please stop. 66 00:11:47,330 --> 00:11:48,330 It's okay. 67 00:11:48,330 --> 00:11:49,330 But... 68 00:11:49,330 --> 00:11:52,330 You're being bullied. What's wrong with you? 69 00:11:52,330 --> 00:11:54,330 There are many things in life. 70 00:11:54,330 --> 00:11:56,830 Hey, you're a man. 71 00:11:56,830 --> 00:11:58,830 You should say something like this. 72 00:11:58,830 --> 00:12:01,830 I've been bullied recently too. 73 00:12:01,830 --> 00:12:03,830 I've been through a lot. 74 00:12:03,830 --> 00:12:07,830 But that's how humans grow up. 75 00:12:07,830 --> 00:12:09,830 You're a man. 76 00:12:09,830 --> 00:12:10,830 Satoshi. 77 00:12:10,830 --> 00:12:12,830 Get out of here. 78 00:12:12,830 --> 00:12:14,830 Please stop. 79 00:12:14,830 --> 00:12:18,062 Ryuji, please go home. 80 00:12:28,890 --> 00:12:30,890 I'm sorry. 81 00:12:42,490 --> 00:12:44,490 I want to be a big brother. 82 00:12:45,850 --> 00:12:47,850 I already paid you. 83 00:12:54,554 --> 00:12:56,554 Thank you for the watermelon. 84 00:12:56,554 --> 00:12:59,818 No, not yet. 85 00:14:04,090 --> 00:14:10,090 I was once embraced by this man. 86 00:14:11,090 --> 00:14:14,354 I felt guilty for not being able to pay him back. 87 00:14:15,354 --> 00:14:18,354 But my brother approached me. 88 00:14:37,626 --> 00:14:39,626 Why did you put that needle in? 89 00:14:40,226 --> 00:14:42,226 Someone brought it for me. 90 00:14:42,826 --> 00:14:44,826 Don't put that thing in! 91 00:15:15,610 --> 00:15:17,610 It's all my fault. 92 00:15:23,642 --> 00:15:25,642 You were kidnapped, weren't you? 93 00:15:25,642 --> 00:15:27,810 That's... 94 00:15:27,810 --> 00:15:29,810 I can't help it. 95 00:15:29,810 --> 00:15:31,810 Don't say you were kidnapped! 96 00:15:52,538 --> 00:15:54,238 My son knew. 97 00:15:55,178 --> 00:15:56,738 I wonder when. 98 00:15:57,518 --> 00:16:02,478 He knew for some reason that I was being held by my brother. 99 00:17:24,698 --> 00:17:28,198 Satoshi, I'll leave your breakfast here. 100 00:17:29,198 --> 00:17:31,698 It's in the fridge, so you can eat it later. 101 00:17:32,698 --> 00:17:34,698 I'll be late for work today. 102 00:19:36,602 --> 00:19:40,202 I was working late at a company... 103 00:19:40,302 --> 00:19:42,702 so I went home drunk. 104 00:19:43,402 --> 00:19:46,002 He thought it was work, 105 00:19:46,102 --> 00:19:47,302 but he didn't ask, 106 00:19:47,402 --> 00:19:51,002 so I was nervous the minute I got home. 107 00:21:25,338 --> 00:21:29,838 Kasen... Kasen... Kasen... 108 00:25:09,530 --> 00:25:10,530 Yeah. 109 00:32:16,282 --> 00:32:18,282 110 00:39:45,306 --> 00:39:50,306 I was his first woman. 111 00:40:03,418 --> 00:40:05,418 Thank you for your hard work. 112 00:40:05,418 --> 00:40:06,418 Thank you. 113 00:40:06,418 --> 00:40:08,418 I want you to wear this. 114 00:40:08,418 --> 00:40:09,418 Thank you. 115 00:40:15,674 --> 00:40:19,674 By the way, how old is the son of the director? 116 00:40:20,674 --> 00:40:24,466 18 117 00:40:25,466 --> 00:40:28,466 I see, he's almost a college student 118 00:40:30,466 --> 00:40:31,466 Yes 119 00:40:33,210 --> 00:40:35,210 The director must be angry 120 00:40:36,210 --> 00:40:37,210 No, she's not 121 00:40:38,210 --> 00:40:41,210 He's a stupid son, I envy him 122 00:41:03,610 --> 00:41:09,610 I told myself that this was a mistake. 123 00:41:10,610 --> 00:41:14,610 But my son, who knew a woman... 124 00:41:59,130 --> 00:42:01,130 I'll leave lunch here. 125 00:44:42,618 --> 00:44:44,618 Satoshi, stop it. 126 00:44:44,618 --> 00:44:46,618 What are you doing? 127 00:44:48,618 --> 00:44:49,618 Let me go. 128 00:44:53,106 --> 00:44:54,106 Stop it. 129 00:45:00,946 --> 00:45:01,946 Let me go. 130 00:45:03,946 --> 00:45:04,946 Let me go. 131 00:45:06,946 --> 00:45:09,490 Satoshi, stop it. 132 00:45:09,490 --> 00:45:10,490 Stop it. 133 00:45:11,490 --> 00:45:15,010 You don't have to move. 134 00:45:17,010 --> 00:45:19,010 Do something. 135 00:45:21,010 --> 00:45:23,010 I can do it. 136 00:45:23,010 --> 00:45:25,010 You can't. 137 00:45:25,010 --> 00:45:26,010 Stop it. 138 00:45:29,010 --> 00:45:30,010 Stop it. 139 00:45:43,994 --> 00:45:45,994 Stop it, Seto-san. 140 00:45:45,994 --> 00:45:47,994 Shut up. 141 00:45:51,154 --> 00:45:54,442 Stop it. 142 00:45:54,442 --> 00:45:59,722 Can I live like this? 143 00:45:59,722 --> 00:46:02,722 You are more important than me. 144 00:46:08,538 --> 00:46:09,538 Stop it. 145 00:46:10,538 --> 00:46:11,538 Satoshi, stop it. 146 00:46:12,538 --> 00:46:13,538 Stop it, Satoshi. 147 00:46:14,538 --> 00:46:15,538 No, no, no. 148 00:46:16,538 --> 00:46:17,802 Stop it. 149 00:46:17,802 --> 00:46:18,802 Stop it. 150 00:46:18,802 --> 00:46:19,802 - Don't ... - Come here. 151 00:46:19,802 --> 00:46:20,802 Stop it. 152 00:46:20,802 --> 00:46:22,514 No, stop it. 153 00:46:24,514 --> 00:46:25,798 Stop it. 154 00:46:39,258 --> 00:46:41,258 Stop it! 155 00:47:38,650 --> 00:47:40,650 No, no, no! 156 00:47:59,674 --> 00:48:02,054 No! 157 00:48:22,074 --> 00:48:23,074 Shut up! 158 00:48:23,074 --> 00:48:27,066 Please stop! 159 00:48:31,442 --> 00:48:32,442 Please stop! 160 00:48:32,442 --> 00:48:33,442 Shut up! 161 00:48:39,330 --> 00:48:41,330 Please stop! 162 00:51:29,722 --> 00:51:31,722 Why? 163 00:51:31,722 --> 00:51:33,722 Yamada-san, stop it. 164 00:51:44,146 --> 00:51:45,146 Wait. 165 00:51:46,146 --> 00:51:47,146 It's hot. 166 00:51:48,146 --> 00:51:50,146 It's so hot. 167 00:52:00,058 --> 00:52:03,058 Stop it. 168 00:52:04,058 --> 00:52:06,058 Stop it, Satoshi-san. 169 00:52:09,058 --> 00:52:11,058 Eat it. 170 00:52:16,962 --> 00:52:18,962 Satoshi-san, stop it. 171 00:52:19,962 --> 00:52:21,962 Stop it. 172 00:52:22,962 --> 00:52:24,962 Satoshi-san, stop it. 173 00:52:24,962 --> 00:52:26,962 Eat it. 174 00:52:28,898 --> 00:52:30,898 No. 175 00:52:30,898 --> 00:52:33,546 Stop it, Satoshi-san. 176 00:52:40,922 --> 00:52:42,922 Stop it! 177 00:53:32,826 --> 00:53:33,826 It's so good! 178 00:53:56,378 --> 00:53:58,378 It's hot. 179 00:53:58,378 --> 00:54:00,378 It's hot. 180 00:54:06,282 --> 00:54:08,282 It's hot. 181 00:54:08,282 --> 00:54:10,282 It's hot. 182 00:54:12,282 --> 00:54:14,282 It's hot. 183 00:54:27,322 --> 00:54:30,330 Ah! Stop it, Satoshi! 184 00:54:31,330 --> 00:54:33,330 No! 185 00:54:34,330 --> 00:54:37,330 Stop it, Satoshi! That's all! 186 00:54:42,042 --> 00:54:43,042 No! 187 00:54:45,042 --> 00:54:46,042 No! 188 00:54:47,042 --> 00:54:48,082 Take it off! 189 00:55:12,410 --> 00:55:14,410 Do you know what you're doing? 190 00:55:24,442 --> 00:55:26,442 I'm not going to quit. 191 00:55:31,434 --> 00:55:33,434 I'm not going to quit. 192 00:58:20,090 --> 00:58:22,090 Stop it, Satoshi. 193 00:58:22,090 --> 00:58:24,090 Stop it. 194 00:58:24,090 --> 00:58:26,162 Where are you going? 195 00:58:31,162 --> 00:58:33,162 Stop it. 196 00:58:33,162 --> 00:58:35,162 No. 197 00:58:35,162 --> 00:58:37,162 No. 198 00:58:37,162 --> 00:58:39,778 No. 199 00:58:40,778 --> 00:58:42,778 Stop it. 200 00:58:43,778 --> 00:58:46,106 No. 201 00:58:52,058 --> 00:58:54,058 No! 202 00:58:54,058 --> 00:58:58,018 No! 203 00:59:01,018 --> 00:59:03,018 Stop it! 204 00:59:03,018 --> 00:59:05,018 Stop it! 205 00:59:11,746 --> 00:59:14,010 No! 206 00:59:14,010 --> 00:59:17,586 Stop it, Satoshi-san! 207 00:59:17,586 --> 00:59:19,586 Don't do that! 208 00:59:36,506 --> 00:59:38,506 Oh, no! 209 00:59:40,506 --> 00:59:42,506 No! Stop it! 210 00:59:46,490 --> 00:59:48,966 Stop it! 211 01:03:28,570 --> 01:03:30,570 No, no, no, no, no. 212 01:04:27,290 --> 01:04:33,790 And I became his flesh and blood. 213 01:04:57,242 --> 01:04:58,242 Hello? 214 01:04:59,642 --> 01:05:00,842 What's wrong, Satoshi? 215 01:05:01,342 --> 01:05:02,742 Come back now. 216 01:05:03,342 --> 01:05:04,242 I can't. 217 01:05:04,742 --> 01:05:06,242 Do you want me to die? 218 01:05:07,342 --> 01:05:09,142 Don't say that. 219 01:05:09,242 --> 01:05:10,642 Then come back. 220 01:05:19,290 --> 01:05:29,322 I'm a little busy, so I'll leave the rest to you. 221 01:06:27,226 --> 01:06:29,226 Come here. 222 01:07:09,434 --> 01:07:11,434 Did you touch Kanesha? 223 01:07:13,434 --> 01:07:18,130 Don't be so mean. 224 01:07:18,130 --> 01:07:19,130 Shut up. 225 01:07:21,130 --> 01:07:22,130 Let's make love. 226 01:08:04,186 --> 01:08:05,186 Delicious! 227 01:08:41,818 --> 01:08:43,818 Stop doing stupid things. 228 01:08:43,818 --> 01:08:44,818 Satoshi... 229 01:08:44,818 --> 01:08:46,818 I'm sorry. 230 01:10:58,458 --> 01:11:00,458 Was there anything while I was away? 231 01:11:00,458 --> 01:11:02,458 No, there was nothing. 232 01:11:24,410 --> 01:11:29,410 But the more I was embraced... 233 01:11:29,910 --> 01:11:34,410 the more my son came out of his room. 234 01:11:40,058 --> 01:11:42,058 I'm home. 235 01:11:56,570 --> 01:11:58,570 I'll make dinner right away. 236 01:12:38,810 --> 01:12:39,810 Yeah. 237 01:14:18,714 --> 01:14:20,714 Kiss me. 238 01:14:24,714 --> 01:14:26,714 Kiss me. 239 01:16:41,306 --> 01:16:43,750 I'm sorry. 240 01:16:58,106 --> 01:17:00,106 I'm so happy! 241 01:17:00,106 --> 01:17:02,338 I'm so happy! 242 01:17:02,338 --> 01:17:06,906 I'm so happy! 243 01:17:06,906 --> 01:17:10,738 I'm so happy! 244 01:17:28,346 --> 01:17:31,346 I know. Don't be so hard on me. 245 01:18:05,498 --> 01:18:07,178 Is this okay? 246 01:18:07,178 --> 01:18:09,178 Shut up and suck. 247 01:18:30,906 --> 01:18:31,906 It's good! 248 01:20:19,258 --> 01:20:21,258 It's so good. 249 01:20:36,002 --> 01:20:38,002 It feels so good. 250 01:20:42,162 --> 01:20:44,162 It feels so good. 251 01:21:04,378 --> 01:21:06,378 Stop it, Satoshi. 252 01:21:10,378 --> 01:21:12,378 Satoshi, stop it. 253 01:21:15,378 --> 01:21:17,378 Stop it, Satoshi. 254 01:23:41,402 --> 01:23:43,402 What should I do? 255 01:25:25,882 --> 01:25:26,882 I'm sorry. 256 01:25:27,882 --> 01:25:28,890 I'm sorry. 257 01:25:53,754 --> 01:25:54,754 This way? 258 01:27:20,226 --> 01:27:24,026 Satoshi... 259 01:28:54,810 --> 01:28:56,810 It's okay. It's okay. 260 01:29:48,890 --> 01:29:50,890 It's so good. 261 01:29:50,890 --> 01:29:52,890 It feels so good. 262 01:29:53,890 --> 01:29:55,890 It's so good. 263 01:29:58,890 --> 01:29:59,890 It's so good. 264 01:29:59,890 --> 01:30:01,890 It feels so good. 265 01:31:19,386 --> 01:31:21,386 I can't, I can't stop. 266 01:31:58,402 --> 01:32:02,402 I'm sorry, but my son became my lover. 267 01:33:58,682 --> 01:34:00,682 Satoshi... 268 01:34:38,586 --> 01:34:40,586 It feels so right. 269 01:35:14,458 --> 01:35:17,958 For the sake of our family, I do this for my son. 270 01:35:19,458 --> 01:35:24,458 No matter what they say, I love having sex with my son. I don't care about anything else. 14882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.