Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,860 --> 00:00:31,771
- Hello.
- Good morning.
2
00:01:00,460 --> 00:01:02,052
Damn.
3
00:01:05,140 --> 00:01:07,051
Nathan!
4
00:01:08,180 --> 00:01:10,774
What are you doing, Nathan?
5
00:01:12,820 --> 00:01:14,378
We're going into the bank!
6
00:01:15,500 --> 00:01:17,775
Here, quick. Grab that pole there.
7
00:01:23,260 --> 00:01:25,171
I can't do anything!
8
00:01:26,300 --> 00:01:28,291
Cut the engine, Nathan!
9
00:01:40,020 --> 00:01:41,373
(Screams)
10
00:01:45,540 --> 00:01:47,451
Nathan!
11
00:01:47,580 --> 00:01:49,491
What is it?
12
00:02:44,180 --> 00:02:46,091
(Sighs)
13
00:02:46,220 --> 00:02:48,131
Come on, Lewis.
14
00:02:59,980 --> 00:03:01,891
Approximately seven hours.
15
00:03:05,100 --> 00:03:07,011
What happened?
16
00:03:07,140 --> 00:03:09,051
l can't tell you, exactly.
17
00:03:09,180 --> 00:03:13,173
- A man in his early 60s, about 5'1 0'' tall.
- (Light aircraft flies over)
18
00:03:13,300 --> 00:03:14,892
There's not a lot to go on.
19
00:03:15,020 --> 00:03:16,612
What's that supposed to mean?
20
00:03:16,740 --> 00:03:18,378
The head's been hacked off,
21
00:03:18,500 --> 00:03:20,730
the arms below the elbow,
the legs below the knee.
22
00:03:20,860 --> 00:03:23,658
l'm only guessing at the height from the trousers.
23
00:03:23,780 --> 00:03:25,691
Quite neatly done, really.
24
00:03:25,820 --> 00:03:29,130
- By a surgeon, you mean?
- Anyone could do it with a hacksaw.
25
00:03:29,260 --> 00:03:32,696
- Shall l show you?
- Thank you, my dear. l'll leave that to Lewis.
26
00:03:32,820 --> 00:03:35,414
l do wish you wouldn't call me your ''dear'',
Morse.
27
00:03:35,540 --> 00:03:40,011
How does one address a lady pathologist
first thing in the morning?
28
00:03:40,140 --> 00:03:42,051
Well, ''Doctor'' would do.
29
00:03:42,260 --> 00:03:45,093
Well, Doctor, l look forward to your full report.
30
00:03:49,260 --> 00:03:54,493
lf l had to hazard a professional opinion, l'd say
the Chief lnspector was not a morning person.
31
00:03:54,620 --> 00:03:57,259
l shouldn't worry about it. He's got toothache.
32
00:04:15,380 --> 00:04:17,291
Need any help?
33
00:04:18,420 --> 00:04:21,651
My mother always insisted
l should have a proper breakfast.
34
00:04:21,780 --> 00:04:24,374
Medical opinion would agree with her.
35
00:04:24,500 --> 00:04:26,297
What about you, Doctor?
36
00:04:26,420 --> 00:04:28,888
l can barely manage a cup of coffee.
37
00:04:41,140 --> 00:04:43,051
Hello?
38
00:04:43,180 --> 00:04:45,091
No third degree.
39
00:04:45,220 --> 00:04:47,131
l didn't get to bed till four.
40
00:04:47,260 --> 00:04:49,171
We all have our problems.
41
00:04:59,540 --> 00:05:01,451
Well, it kills you in the end.
42
00:05:01,580 --> 00:05:03,491
What are you lot here for?
43
00:05:03,620 --> 00:05:05,417
Suicide? Rape?
44
00:05:05,540 --> 00:05:07,735
Cattle rustling? lllegal immigrants?
45
00:05:07,860 --> 00:05:10,454
Murder, actually. A nasty one.
46
00:05:10,580 --> 00:05:13,094
Decapitation, to be precise.
47
00:05:13,220 --> 00:05:17,099
l don't suppose anybody came in last night
with a severed head?
48
00:05:17,220 --> 00:05:18,892
You think you're joking?
49
00:05:19,020 --> 00:05:21,454
A bloke comes in
offering to sell me a fresh chicken.
50
00:05:21,580 --> 00:05:24,652
We keep a few hens.
l can never bear to kill them, so l says yes.
51
00:05:24,780 --> 00:05:27,578
He comes back minutes later,
the bird plucked and ready.
52
00:05:27,700 --> 00:05:33,570
lt's only when l go out later to shut the hens up
against the fox, l notice one is missing.
53
00:05:33,700 --> 00:05:36,658
Then I find a bag fuII of feathers and guts.
54
00:05:36,780 --> 00:05:38,532
And the head.
55
00:05:38,660 --> 00:05:42,175
The beggar's only gone out and knocked off
one of my own birds to sell me.
56
00:05:45,980 --> 00:05:49,256
- (Puts coins on the bar)
- Come on, Lewis. Duty calls.
57
00:05:51,460 --> 00:05:55,373
What kind of people live in the cottages
down the towpath? Locals?
58
00:05:55,500 --> 00:05:57,218
Weekenders?
59
00:05:57,340 --> 00:06:00,377
l don't think the locals could afford these prices.
60
00:06:11,940 --> 00:06:15,410
My auntie used to swear by a clove,
you know, sir.
61
00:06:15,540 --> 00:06:17,132
Has she still got her own teeth?
62
00:06:18,620 --> 00:06:21,498
l'll settle for coffee, Lewis, and plenty of aspirin.
63
00:06:21,620 --> 00:06:23,531
Extra sugar as usual?
64
00:06:23,660 --> 00:06:26,174
And don't forget the aspirin.
65
00:06:44,980 --> 00:06:47,369
That's all Dr Russell found in the pockets.
66
00:06:47,500 --> 00:06:49,411
l was worried about tearing it.
67
00:06:49,540 --> 00:06:51,451
''..to discuss appearing.''
68
00:06:51,580 --> 00:06:53,491
For what, l wonder.
69
00:06:53,620 --> 00:06:55,531
Television, sir?
70
00:06:56,660 --> 00:06:58,571
''..our studios in Dockland.''
71
00:06:58,700 --> 00:07:02,215
You watch the stuff. What sort of programmes
are made in Dockland?
72
00:07:02,340 --> 00:07:05,855
EastEnders? Not that l get time to see it.
73
00:07:05,980 --> 00:07:07,891
Maybe one of them game shows.
74
00:07:08,020 --> 00:07:09,931
''Meet me at the...''
75
00:07:11,060 --> 00:07:13,779
l can't read it. Something ''club in Pall Mall.''
76
00:07:13,900 --> 00:07:15,970
Does that sound like a game show?
77
00:07:16,100 --> 00:07:19,172
You never know, sir. They use all sorts of ruses.
78
00:07:21,300 --> 00:07:25,896
When someone goes to the trouble of
inviting you to an exclusive gentlemen's club,
79
00:07:26,020 --> 00:07:30,650
where you pay handsomely for the privilege
of keeping alive public school manners
80
00:07:30,780 --> 00:07:32,691
with dreadful public school food,
81
00:07:32,820 --> 00:07:35,618
it must be to flatter the subject's vanity.
82
00:07:36,700 --> 00:07:39,009
That suit came from a university tailor,
83
00:07:39,140 --> 00:07:41,051
- didn't it, Lewis?
- Mm-hm.
84
00:07:42,540 --> 00:07:44,929
Let's assume our victim is a university man.
85
00:07:45,060 --> 00:07:48,814
What would flatter the vanity
of a university man in his 60s?
86
00:07:48,940 --> 00:07:52,171
- A pretty young woman, sir.
- Wrong sort of club.
87
00:07:53,580 --> 00:07:57,619
Appearing on television
in something intellectually respectable.
88
00:07:57,740 --> 00:07:59,696
The South Bank Show, sir.
89
00:07:59,820 --> 00:08:01,731
Get onto all the TV companies.
90
00:08:01,860 --> 00:08:05,296
Find out who invited
an Oxford man about 5'1 0'' tall,
91
00:08:05,420 --> 00:08:09,777
in his early 60s, to a London club
in the last couple of weeks
92
00:08:09,900 --> 00:08:12,209
to discuss a Iate-night chat show.
93
00:08:12,340 --> 00:08:15,969
- How do you know it's late-night?
- I may not see much teIevision,
94
00:08:16,100 --> 00:08:18,375
but they don't put that stuff on
during the day!
95
00:08:18,500 --> 00:08:20,536
(Phone rings)
96
00:08:22,060 --> 00:08:23,971
Chief lnspector Morse's office.
97
00:08:25,100 --> 00:08:27,011
Yeah, one moment.
98
00:08:27,140 --> 00:08:30,371
lt's the Master of Beaumont College,
Sir Alexander Reece.
99
00:08:30,500 --> 00:08:32,218
Morse.
100
00:08:32,340 --> 00:08:34,251
Thank you.
101
00:08:35,380 --> 00:08:37,291
Alex?
102
00:08:38,420 --> 00:08:40,331
Yes. Yes, it's been ages.
103
00:08:41,460 --> 00:08:43,371
No, l didn't know.
104
00:08:44,500 --> 00:08:47,492
Well, l don't have time to keep up
with aII your activities.
105
00:08:47,620 --> 00:08:49,815
l suppose congratulations are in order.
106
00:08:51,340 --> 00:08:53,251
Lunch?
107
00:08:54,380 --> 00:08:56,291
Yes, well, why not?
108
00:08:56,420 --> 00:08:58,331
Yes, l'm free.
109
00:08:59,460 --> 00:09:01,371
l'll be there.
110
00:09:02,500 --> 00:09:04,536
Offering you a fellowship, is he, sir?
111
00:09:04,660 --> 00:09:08,892
Knowing Reece, he probably wants free advice
on guarding the college silver.
112
00:09:09,020 --> 00:09:12,137
l'll leave you to sort out those TV companies,
all right?
113
00:09:12,260 --> 00:09:14,774
- Right.
- And check on that suit.
114
00:09:15,900 --> 00:09:18,209
Tailor-made - we should get the owner's name.
115
00:09:18,340 --> 00:09:20,058
l'll get onto them first.
116
00:09:20,180 --> 00:09:22,296
Then you can chase up your friend Dr Russell.
117
00:09:22,420 --> 00:09:26,015
That shouId give us aII
something to Iook forward to.
118
00:10:28,780 --> 00:10:30,771
Chief lnspector Morse?
119
00:10:30,900 --> 00:10:32,299
l am he.
120
00:10:50,220 --> 00:10:52,131
Now, Deborah!
121
00:10:57,500 --> 00:10:59,411
(Chuckles)
122
00:10:59,540 --> 00:11:01,576
Over-educated women.
123
00:11:02,660 --> 00:11:04,571
My dear fellow.
124
00:11:04,700 --> 00:11:06,611
How long has it been?
125
00:11:08,380 --> 00:11:10,291
Quite a while.
126
00:11:10,420 --> 00:11:12,331
Come in. Come in!
127
00:11:21,180 --> 00:11:23,091
Right. Sherry?
128
00:11:23,220 --> 00:11:25,131
Scotch, if you've got it.
129
00:11:25,260 --> 00:11:27,171
- Toothache.
- Oh.
130
00:11:32,940 --> 00:11:35,135
Is aII this stuff yours or the coIIege's?
131
00:11:35,260 --> 00:11:37,216
Mine, l'm afraid.
132
00:11:37,340 --> 00:11:39,979
You always were quite a collector,
weren't you, Alex?
133
00:11:40,100 --> 00:11:42,011
Do take a seat.
134
00:11:47,860 --> 00:11:49,851
What was wrong with the girl just now?
135
00:11:50,980 --> 00:11:52,891
Oh, er...Deborah Burns, yeah.
136
00:11:53,020 --> 00:11:55,409
Such a pity. Highly gifted student.
137
00:11:55,540 --> 00:11:59,135
She's just completed her DPhil.
l supervised her myself, actually.
138
00:11:59,260 --> 00:12:00,932
Will she get it?
139
00:12:01,060 --> 00:12:02,971
Oh, she'II get it aII right.
140
00:12:03,100 --> 00:12:05,660
But she was hoping for a research fellowship.
141
00:12:05,780 --> 00:12:08,340
l had to tell her just now she's been turned down.
142
00:12:08,460 --> 00:12:10,690
She took it very hard, as you saw.
143
00:12:12,820 --> 00:12:15,334
Rather highly strung.
144
00:12:16,460 --> 00:12:19,179
But l didn't get you here
to talk about my students.
145
00:12:19,300 --> 00:12:22,372
As Virgil pointed out,
there's no such thing as a free lunch.
146
00:12:23,300 --> 00:12:24,415
Mm.
147
00:12:24,540 --> 00:12:27,976
l'm very concerned about Dr Kerridge,
my Vice Master.
148
00:12:28,100 --> 00:12:32,059
lt seemed to me that someone like you,
who understands the university,
149
00:12:32,180 --> 00:12:35,172
could...make discreet enquiries.
150
00:12:35,300 --> 00:12:37,211
What about?
151
00:12:38,340 --> 00:12:42,856
He took off for London at the end of term,
and was supposed to be back four days ago.
152
00:12:42,980 --> 00:12:46,177
I was supposed to chair
a conference on constitutionaI Iaw
153
00:12:46,300 --> 00:12:48,211
at Sussex tomorrow,
154
00:12:48,340 --> 00:12:50,934
and he's supposed to be in charge
in my absence.
155
00:12:51,060 --> 00:12:52,971
MORSE: Four days isn't very long.
156
00:12:53,100 --> 00:12:54,818
Oh, he's very punctilious.
157
00:12:55,940 --> 00:12:58,977
Untidy in appearance, perhaps,
but highly organised.
158
00:13:00,100 --> 00:13:04,059
We've checked his flat in Bayswater
and his cottage in Thrupp -
159
00:13:04,180 --> 00:13:08,014
he's a keen angler - but he doesn't appear
to have been there either.
160
00:13:08,140 --> 00:13:10,051
Two desirable residences?
161
00:13:12,220 --> 00:13:16,611
People pay economists vast sums of money
in order to avoid taking their advice.
162
00:13:16,740 --> 00:13:18,651
Perhaps he fell in love.
163
00:13:18,780 --> 00:13:20,691
lt can happen to anybody.
164
00:13:22,140 --> 00:13:24,051
That's what concerns me.
165
00:13:26,860 --> 00:13:29,738
Kerridge is not a ladies' man.
166
00:13:29,860 --> 00:13:31,930
Quite the contrary.
167
00:13:32,060 --> 00:13:36,975
So if he has fallen among...bad company,
168
00:13:37,100 --> 00:13:39,694
- we can't afford the scandaI.
- Why do you think he has?
169
00:13:40,820 --> 00:13:42,856
l had a call from a young man.
170
00:13:43,940 --> 00:13:47,296
All he would say was
that Dr Kerridge would be delayed.
171
00:13:47,420 --> 00:13:50,969
When l asked to speak to Kerridge himself,
the man rang off.
172
00:13:51,100 --> 00:13:53,011
l still don't see why.
173
00:13:53,140 --> 00:13:55,938
But you must reaIise
that my coIIege's reputation
174
00:13:56,060 --> 00:13:57,778
is at stake.
175
00:13:57,900 --> 00:14:00,812
l appointed Kerridge.
l thought it was a good idea.
176
00:14:00,940 --> 00:14:03,500
Heal the divisions after my election.
177
00:14:03,620 --> 00:14:06,009
He was popuIar with most of the feIIows...
178
00:14:06,140 --> 00:14:08,051
except DrysdaIe, of course.
179
00:14:08,180 --> 00:14:10,614
- Arthur Drysdale?
- Yes, do you know him?
180
00:14:10,740 --> 00:14:14,050
- l used to.
- He has cancer, you know, of the brain.
181
00:14:14,180 --> 00:14:16,296
Six months, they reckon. Maybe less.
182
00:14:17,420 --> 00:14:19,980
He's gone to Rome. lt's his favourite city.
183
00:14:20,100 --> 00:14:22,011
One Iast visit.
184
00:14:22,140 --> 00:14:24,051
What about him and Kerridge?
185
00:14:25,980 --> 00:14:28,813
They were famous as enemies. I mean, are.
186
00:14:28,940 --> 00:14:32,455
Rivals for the Sheldon Lectureship, you see.
187
00:14:32,580 --> 00:14:37,176
Some people consider it the most prestigious
post in the entire university.
188
00:14:37,300 --> 00:14:39,336
Who won?
189
00:14:40,860 --> 00:14:43,249
As a matter of fact, l did.
190
00:14:44,380 --> 00:14:47,770
Which no doubt put you on the road
to your present eminence.
191
00:14:47,900 --> 00:14:49,777
Yes, l expect it helped.
192
00:14:49,900 --> 00:14:51,970
But whatever the case, if something
193
00:14:52,100 --> 00:14:55,490
unsavoury has happened to Kerridge,
it will reflect badly,
194
00:14:55,620 --> 00:14:57,611
not only on the college, but upon me.
195
00:14:59,340 --> 00:15:03,253
Can you think of one good reason
why l should help you, Alex?
196
00:15:06,420 --> 00:15:08,331
Professional pride.
197
00:15:11,020 --> 00:15:13,329
Better get into lunch...
198
00:15:13,460 --> 00:15:15,371
or it'll all be gone.
199
00:15:22,780 --> 00:15:24,691
Come on, come on.
200
00:15:37,420 --> 00:15:39,331
Thanks.
201
00:15:43,820 --> 00:15:46,129
- Morning.
- l'm Dr Kerridge.
202
00:15:46,260 --> 00:15:48,490
Mr Christopher Stoneley is expecting me.
203
00:15:48,620 --> 00:15:50,815
Straight through to the smoking room, sir.
204
00:15:50,940 --> 00:15:52,851
Thank you.
205
00:15:58,420 --> 00:16:00,331
Nice lunch, sir?
206
00:16:00,460 --> 00:16:02,451
l had an eminent chemist on my left,
207
00:16:02,580 --> 00:16:06,573
who talked throughout the whole meal
about the operation he'd had on his piles.
208
00:16:06,700 --> 00:16:08,611
Very nice!
209
00:16:08,740 --> 00:16:11,254
And the world-famous mathematician
on my right
210
00:16:11,380 --> 00:16:16,090
demonstrated beyond all reasonable doubt
that the best au pairs come from Portugal.
211
00:16:16,220 --> 00:16:19,735
That's what you go for, isn't it, sir?
The conversation?
212
00:16:19,860 --> 00:16:22,169
True, Lewis. That's why l prefer pubs.
213
00:16:22,300 --> 00:16:24,211
What have you got?
214
00:16:24,340 --> 00:16:28,128
Not much. No luck with the university tailors yet.
215
00:16:28,260 --> 00:16:30,171
Those TV people were no help at all.
216
00:16:30,300 --> 00:16:32,939
And we're still waiting for Dr Russell's report.
217
00:16:33,060 --> 00:16:34,971
l've got a missing person.
218
00:16:35,100 --> 00:16:37,216
A distinguished economist.
219
00:16:37,340 --> 00:16:39,456
Duty roster, sarge.
220
00:16:39,580 --> 00:16:43,016
He's called Kerridge.
He's Vice Master of Beaumont College.
221
00:16:43,140 --> 00:16:45,051
ls he on the list?
222
00:16:46,380 --> 00:16:48,291
No Kerridge.
223
00:16:48,420 --> 00:16:50,331
Were you thinking he might be the body?
224
00:16:50,460 --> 00:16:52,371
lt'd be convenient, wouldn't it?
225
00:16:53,500 --> 00:16:55,411
Let us hypothesise.
226
00:16:55,540 --> 00:16:58,657
Let's say that Kerridge
is the recipient of that letter.
227
00:16:58,780 --> 00:17:02,170
He goes to London, something goes wrong.
228
00:17:02,300 --> 00:17:05,133
A young man calls to say that he'll be delayed.
229
00:17:06,260 --> 00:17:08,854
And then we find a headless body in Thrupp...
230
00:17:09,980 --> 00:17:12,369
..the place where he happens to have a cottage.
231
00:17:12,500 --> 00:17:14,411
lt sounds all right to me.
232
00:17:15,540 --> 00:17:17,451
You take the cottage in Thrupp.
233
00:17:17,580 --> 00:17:20,219
l'll do the pied-�-terre in fragrant Bayswater.
234
00:17:21,340 --> 00:17:23,251
Fortes fortuna adiuvat.
235
00:17:23,380 --> 00:17:25,689
Fortune favours the brave?
236
00:17:27,620 --> 00:17:29,531
My school motto, sir.
237
00:17:30,660 --> 00:17:32,571
(Drunken giggling)
238
00:17:35,180 --> 00:17:37,091
(Glass shatters)
239
00:17:39,220 --> 00:17:41,131
Look here, David...
240
00:17:42,260 --> 00:17:44,171
..l don't want to see you hurt.
241
00:17:45,300 --> 00:17:47,609
l am not hurt, Christopher.
242
00:17:47,740 --> 00:17:49,856
Chris. Please call me Chris.
243
00:17:49,980 --> 00:17:52,289
Chris. l've had a lovely time.
244
00:17:52,420 --> 00:17:55,856
But l must admit
to being just the tiniest bit irritated.
245
00:17:56,980 --> 00:17:59,813
You've kept me in London
when l ought to be in Oxford.
246
00:17:59,940 --> 00:18:03,250
l'm still waiting to see the contract
for this show of yours.
247
00:18:03,380 --> 00:18:06,816
There is no contract. Nor a show,
248
00:18:06,940 --> 00:18:08,851
nor a studio.
249
00:18:09,980 --> 00:18:12,130
Then what on earth...?
250
00:18:12,260 --> 00:18:14,171
Just a little acting job...
251
00:18:14,300 --> 00:18:16,211
while l'm resting...
252
00:18:16,340 --> 00:18:18,456
as they don't say in the trade.
253
00:18:18,580 --> 00:18:21,014
l do not understand.
254
00:18:22,740 --> 00:18:25,379
Someone wanted me to play a TV producer.
255
00:18:25,500 --> 00:18:28,970
lt's the second time they've asked me,
as a matter of fact.
256
00:18:30,340 --> 00:18:33,252
I was supposed to persuade you
about this programme,
257
00:18:33,380 --> 00:18:37,168
and lure you down to the lsle of Dogs,
pretending that's where the studio is.
258
00:18:38,380 --> 00:18:40,416
Who approached you and why?
259
00:18:41,540 --> 00:18:43,451
He didn't tell me his name.
260
00:18:44,580 --> 00:18:46,775
l can tell you what he looks like, though.
261
00:18:46,900 --> 00:18:50,734
The sort who should play
old-fashioned headmasters.
262
00:18:50,860 --> 00:18:54,455
Tall, fussy...upright for his age.
263
00:18:56,260 --> 00:18:58,171
He cIaimed to be a friend of yours.
264
00:18:59,300 --> 00:19:02,019
Though he's not wearing
nearly as well as you are.
265
00:19:03,260 --> 00:19:04,978
Thanks, Chris.
266
00:19:05,100 --> 00:19:08,092
Did he tell you why he wanted you
to go through this charade?
267
00:19:08,220 --> 00:19:10,131
No.
268
00:19:10,260 --> 00:19:12,171
No, l...
269
00:19:12,300 --> 00:19:14,211
l didn't care for the first one.
270
00:19:15,340 --> 00:19:17,251
But you're different.
271
00:19:18,940 --> 00:19:20,851
l must be on my way.
272
00:19:20,980 --> 00:19:23,210
- No, please stay.
- No, l'm afraid l must.
273
00:19:24,340 --> 00:19:26,854
l believe the person you describe to be abroad.
274
00:19:27,980 --> 00:19:30,892
lf he's not, l must prepare myself.
275
00:19:32,020 --> 00:19:33,931
Goodbye.
276
00:19:34,060 --> 00:19:36,255
Thank you for my lunch.
277
00:19:51,620 --> 00:19:55,738
TANNOY:
The 16:30 service from Oxford, due at 1 7:32,
278
00:19:55,860 --> 00:19:58,294
is now arriving at pIatform 9.
279
00:20:13,220 --> 00:20:15,654
Your Intercity service for PIymouth
280
00:20:16,780 --> 00:20:18,691
is aIso boarding at pIatform 2.
281
00:20:20,100 --> 00:20:24,890
It caIIs at Reading, BristoI Parkway,
BristoI TempIe Meads
282
00:20:25,020 --> 00:20:29,616
Taunton, Exeter St David's, Newton Abbot
283
00:20:29,740 --> 00:20:31,696
and PIymouth.
284
00:20:44,140 --> 00:20:46,051
Who is it?
285
00:20:46,180 --> 00:20:49,377
lt's Chief lnspector Morse.
l'm looking for Dr Kerridge.
286
00:20:50,500 --> 00:20:52,411
(Buzzer sounds)
287
00:20:56,340 --> 00:20:58,092
Of course l know the Doctor.
288
00:20:58,220 --> 00:21:01,337
l've lived here since the war,
when it was a respectable place.
289
00:21:01,460 --> 00:21:04,372
- l'm sure, madam.
- Of course, it was very boring then.
290
00:21:04,500 --> 00:21:08,413
Fascinating, the things that go on now.
l wouldn't live anywhere else.
291
00:21:08,540 --> 00:21:11,452
- How long has Dr Kerridge had his flat, Mrs...?
- Miss.
292
00:21:11,580 --> 00:21:15,289
Tree. Miss Tree by name, mystery by nature.
293
00:21:15,420 --> 00:21:16,978
(Giggles)
294
00:21:17,100 --> 00:21:20,729
l don't suppose you want to know
about my private life.
295
00:21:20,860 --> 00:21:24,330
- lf you would just tell me about Dr Kerridge.
- What do you want to know?
296
00:21:24,460 --> 00:21:26,371
When did you last see him?
297
00:21:26,500 --> 00:21:28,411
Oh, l haven't seen him for weeks.
298
00:21:28,540 --> 00:21:31,338
l've heard him, all right.
He has the flat above me.
299
00:21:31,460 --> 00:21:35,692
Not that l'm complaining.
He doesn't go in for wild parties, more's the pity.
300
00:21:35,820 --> 00:21:38,539
He keeps himself to himself. Rather dull, really.
301
00:21:38,660 --> 00:21:44,371
l mean, all he really likes doing is sitting
by the canal in the rain, trying to catch fish.
302
00:21:45,500 --> 00:21:47,411
l prefer dancing.
303
00:21:47,540 --> 00:21:49,292
When you say you've heard him...
304
00:21:49,420 --> 00:21:50,978
Just a bit of banging about.
305
00:21:51,100 --> 00:21:55,378
Chopping the head off some poor herring,
l dare say, to feed his friends.
306
00:21:55,500 --> 00:21:57,411
How anyone can eat fish
307
00:21:57,540 --> 00:21:59,531
when you see the state of the water...
308
00:21:59,660 --> 00:22:01,696
Does he often have friends in, Miss Tree?
309
00:22:01,820 --> 00:22:04,459
He lets people stay here.
They come to me for the key.
310
00:22:04,580 --> 00:22:06,571
When was the last time that happened?
311
00:22:06,700 --> 00:22:08,418
Last week.
312
00:22:08,540 --> 00:22:11,771
An elderly gentleman, very nicely turned out.
313
00:22:11,900 --> 00:22:15,779
- And he didn't say who he was?
- lt wouldn't have meant anything to me anyway.
314
00:22:17,500 --> 00:22:20,458
lf l could borrow the key
to have a look around, as a friend
315
00:22:20,580 --> 00:22:22,491
of the Doctor's...
316
00:22:24,820 --> 00:22:27,209
l must finish getting ready for my tea dance.
317
00:22:27,340 --> 00:22:29,251
Do you tango?
318
00:22:29,380 --> 00:22:31,098
No, l thought not.
319
00:22:31,220 --> 00:22:33,734
l might be able to do something with you.
320
00:22:36,220 --> 00:22:37,699
Perhaps not.
321
00:24:45,900 --> 00:24:47,811
Yes, guv?
322
00:24:47,940 --> 00:24:49,851
Scotch, please.
323
00:24:50,980 --> 00:24:52,891
86p.
324
00:25:02,900 --> 00:25:04,811
May l?
325
00:25:14,620 --> 00:25:16,531
lt's Dr Burns, isn't it?
326
00:25:16,660 --> 00:25:18,571
Who the hell are you?
327
00:25:18,700 --> 00:25:20,338
My name is Morse.
328
00:25:20,460 --> 00:25:23,577
Our paths crossed
in the Master's lodgings at Beaumont.
329
00:25:34,260 --> 00:25:36,171
Can l get you a drink?
330
00:25:36,300 --> 00:25:38,211
l'm waiting for someone.
331
00:25:38,340 --> 00:25:40,251
Your glass is still empty.
332
00:25:40,380 --> 00:25:42,689
All right. A white wine, thanks.
333
00:25:51,620 --> 00:25:55,374
- That seat is taken.
- A Scotch and a white wine, please.
334
00:25:55,500 --> 00:25:58,094
Did you hear what l said? That seat is taken.
335
00:26:01,620 --> 00:26:03,531
Excuse me.
336
00:26:08,620 --> 00:26:11,532
- Here we are.
- Thanks.
337
00:26:11,660 --> 00:26:13,571
How did you know my name?
338
00:26:13,700 --> 00:26:16,533
Well, Alex told me. We're old acquaintances.
339
00:26:16,660 --> 00:26:18,571
So are we. Cheers.
340
00:26:18,700 --> 00:26:20,611
Cheers.
341
00:26:22,140 --> 00:26:24,051
By the way, l'm not a doctor yet.
342
00:26:24,180 --> 00:26:26,296
Well, Alex said there'd be no doubt.
343
00:26:26,420 --> 00:26:28,615
That's what he said about my fellowship.
344
00:26:28,740 --> 00:26:30,458
Academics don't know what it means,
345
00:26:30,580 --> 00:26:32,935
stuck in their little ivory towers.
346
00:26:33,060 --> 00:26:35,255
They've more or less got jobs for life.
347
00:26:35,380 --> 00:26:38,258
But wouId they share them with someone new?
348
00:26:38,380 --> 00:26:40,416
Someone who also happens to be a woman?
349
00:26:42,140 --> 00:26:45,177
l'd like to see some of them on the dole,
l can tell you.
350
00:26:45,300 --> 00:26:46,449
Like Alex?
351
00:26:46,580 --> 00:26:48,491
Alex and l...
352
00:26:49,620 --> 00:26:52,692
..we worked very closely together
on the new book.
353
00:26:52,820 --> 00:26:55,288
I shouId havejoint credit, reaIIy.
354
00:26:56,420 --> 00:26:59,059
Still...it might get me my doctorate.
355
00:27:00,140 --> 00:27:02,415
lt should have got me my research fellowship.
356
00:27:06,740 --> 00:27:08,935
Are you connected with Oxford, Mr Morse?
357
00:27:09,060 --> 00:27:12,370
- ln a manner of speaking.
- You must have some idea of what it's like.
358
00:27:12,500 --> 00:27:17,858
A vicious, backbiting, petty-minded, parochial
town that thinks it's the centre of the universe.
359
00:27:17,980 --> 00:27:20,016
Pretty, though...
360
00:27:20,140 --> 00:27:22,210
for a city.
361
00:27:22,340 --> 00:27:24,251
lt's the people that spoil it.
362
00:27:24,380 --> 00:27:28,578
People like Beaumont's Vice Master,
Dr David bloody Kerridge.
363
00:27:28,700 --> 00:27:31,533
Why Kerridge in particular?
364
00:27:31,660 --> 00:27:33,571
He's the one who voted against me.
365
00:27:33,700 --> 00:27:35,611
How do you know?
366
00:27:35,740 --> 00:27:38,049
Alex... The Master told me.
367
00:27:38,180 --> 00:27:40,091
That's who l'm waiting for.
368
00:27:42,620 --> 00:27:45,009
You might have a long wait.
369
00:27:48,060 --> 00:27:49,971
l've got a train to catch.
370
00:27:50,100 --> 00:27:52,091
- Can l get you another?
- No, thanks.
371
00:27:53,620 --> 00:27:55,531
l wish you luck, Miss Burns.
372
00:28:09,140 --> 00:28:11,051
(Drunken exchanges)
373
00:28:20,100 --> 00:28:22,534
Good evening, Dr Kerridge.
374
00:28:22,660 --> 00:28:25,049
Miss Burns! What on earth are you doing here?
375
00:28:25,180 --> 00:28:27,569
You vetoed my fellowship. l want to know why.
376
00:28:27,700 --> 00:28:29,611
Dear good woman...
377
00:28:29,740 --> 00:28:31,651
Come on.
378
00:28:31,780 --> 00:28:33,532
Come on!
379
00:28:36,340 --> 00:28:40,333
This may sound melodramatic, Miss Burns,
but there is someone after me.
380
00:28:40,460 --> 00:28:42,371
Me, Dr Kerridge.
381
00:28:43,500 --> 00:28:45,411
l am quite serious, Miss Burns.
382
00:28:45,540 --> 00:28:49,453
So am l. Give me one good reason
why you were so against me.
383
00:28:49,580 --> 00:28:52,219
l was not! l am not!
384
00:28:52,340 --> 00:28:55,093
l had nothing to do with turning you down.
You have my word.
385
00:28:55,220 --> 00:28:56,812
Then who was it?
386
00:28:57,940 --> 00:28:59,851
Do you really want to know?
387
00:28:59,980 --> 00:29:01,652
Very well.
388
00:29:01,780 --> 00:29:03,691
lt was the Master.
389
00:29:08,100 --> 00:29:10,011
? Valeta
390
00:29:38,580 --> 00:29:40,491
Aargh!
391
00:29:54,820 --> 00:29:56,731
MlSS TREE: Dr Kerridge?
392
00:29:56,860 --> 00:30:00,136
Dr Kerridge, we are trying to master the vaIeta.
393
00:30:15,700 --> 00:30:17,611
(Electronic whine)
394
00:30:19,460 --> 00:30:21,371
Rinse, pIease.
395
00:30:29,380 --> 00:30:31,291
Have you got a tissue?
396
00:30:34,060 --> 00:30:35,971
You've got a nasty infection there.
397
00:30:37,100 --> 00:30:39,614
There's nothing l can do until it's cleared up.
398
00:30:39,740 --> 00:30:44,177
l'll give you a prescription for some penicillin
and you can come back on Friday.
399
00:30:44,300 --> 00:30:46,211
Can't you just take it out now?
400
00:30:46,340 --> 00:30:49,935
We no longer condemn teeth to death
without just cause, Mr Morse.
401
00:30:50,060 --> 00:30:53,939
lf you had visited a dentist in the last few years,
you would know that.
402
00:30:54,060 --> 00:30:56,176
Make an appointment with the receptionist.
403
00:30:56,300 --> 00:30:58,211
And cut out the sugar.
404
00:30:58,340 --> 00:31:00,296
Good day to you.
405
00:31:06,020 --> 00:31:07,931
Thanks for your help.
406
00:31:15,860 --> 00:31:17,771
Hello.
407
00:31:17,900 --> 00:31:19,811
Oh, hello, Sergeant Lewis.
408
00:31:19,940 --> 00:31:21,692
l've obviously got you wrong.
409
00:31:21,820 --> 00:31:23,856
l thought your wife bought your clothes.
410
00:31:23,980 --> 00:31:26,414
Not around here, she doesn't. lt's a bit rich.
411
00:31:26,540 --> 00:31:28,496
Go on, let's have a look.
412
00:31:29,620 --> 00:31:31,531
You've seen this once already.
413
00:31:33,380 --> 00:31:35,291
No, definitely not your style.
414
00:31:35,420 --> 00:31:37,775
Still, at least we know now whose it was.
415
00:31:37,900 --> 00:31:39,811
lt was tailor-made for Dr Kerridge.
416
00:31:40,940 --> 00:31:43,170
- lt cost him an arm and a leg.
- Oh, please!
417
00:31:43,300 --> 00:31:45,211
Sorry.
418
00:31:45,340 --> 00:31:49,128
The Chief lnspector found out
that Kerridge went missing recently.
419
00:31:49,260 --> 00:31:52,058
He more than likely ended up
in the canal at Thrupp.
420
00:31:53,180 --> 00:31:55,091
Oh, um...how is Morse's toothache?
421
00:31:55,220 --> 00:31:57,131
Still making him impossible?
422
00:31:57,260 --> 00:32:01,299
He's gone to the dentist.
He'll be all sweetness and light now, l promise.
423
00:32:01,420 --> 00:32:03,331
We'll see.
424
00:32:03,460 --> 00:32:05,769
Actually, you can probably help me.
425
00:32:05,900 --> 00:32:07,811
l'll try.
426
00:32:07,940 --> 00:32:10,454
Believe it or not, l've been made godmother...
427
00:32:10,580 --> 00:32:12,491
which makes me feel very old.
428
00:32:12,620 --> 00:32:14,815
l'm not quite sure what you get nowadays.
429
00:32:14,940 --> 00:32:16,851
Girl or a boy?
430
00:32:16,980 --> 00:32:18,891
A boy, aged three.
431
00:32:19,020 --> 00:32:21,614
One thing l wanted when l was a lad
was a tin drum.
432
00:32:21,740 --> 00:32:24,732
But my mam wouldn't have it.
She said it'd be too noisy.
433
00:32:24,860 --> 00:32:26,771
l'm sure she was right.
434
00:32:26,900 --> 00:32:29,209
No, l need something smaller.
435
00:32:29,340 --> 00:32:32,935
They're going back to lndia.
We used to work in the same hospital.
436
00:32:33,060 --> 00:32:34,971
l shall miss them.
437
00:32:35,100 --> 00:32:37,011
What about a mug? A pewter mug?
438
00:32:37,140 --> 00:32:39,529
There are some nice shops on the high street.
439
00:32:39,660 --> 00:32:41,571
Oh, yes. That's a good idea.
440
00:32:42,700 --> 00:32:44,930
But he may not turn out to be a drinker.
441
00:32:45,060 --> 00:32:46,971
lt's hot out there, isn't it?
442
00:32:51,300 --> 00:32:53,018
Sugar?
443
00:32:54,100 --> 00:32:56,011
No, better not. Dentist's orders.
444
00:32:56,140 --> 00:32:58,051
ls this yours?
445
00:32:59,140 --> 00:33:01,335
Sort of. l pinched it from my local.
446
00:33:01,460 --> 00:33:03,371
ls their beer any good?
447
00:33:05,100 --> 00:33:07,250
Why don't you try it sometime?
448
00:33:07,380 --> 00:33:09,416
l might just do that.
449
00:33:09,540 --> 00:33:11,451
What news of the Master?
450
00:33:11,580 --> 00:33:13,491
I spoke to him this morning.
451
00:33:13,620 --> 00:33:15,531
In fact, I was going to caII you.
452
00:33:15,660 --> 00:33:18,128
Dr Kerridge has been found in London.
453
00:33:18,260 --> 00:33:20,854
- He's perfectly all right.
- Is he?
454
00:33:20,980 --> 00:33:22,891
Who found him?
455
00:33:23,020 --> 00:33:24,931
Miss Burns, apparentIy.
456
00:33:25,060 --> 00:33:28,973
She rang here last night in a most peculiar state.
457
00:33:29,100 --> 00:33:30,897
What did she say?
458
00:33:32,020 --> 00:33:35,330
She seems to have got it into her head
that the Master has ruined her career.
459
00:33:35,460 --> 00:33:37,371
ln fact, she made all sorts of threats.
460
00:33:38,900 --> 00:33:40,811
What sort of threats?
461
00:33:40,940 --> 00:33:44,171
WeII, you know academics.
They're forever accusing each other
462
00:33:44,300 --> 00:33:46,018
of plagiarism.
463
00:33:46,140 --> 00:33:49,450
She said she'd expose him.
The usual kind of thing.
464
00:33:49,580 --> 00:33:51,377
How would she do that?
465
00:33:51,500 --> 00:33:55,891
Well, there are people in the media
who are ready to believe anything, aren't there?
466
00:33:56,020 --> 00:33:57,931
Especially about Oxford.
467
00:33:59,060 --> 00:34:01,699
But l think Miss Burns was just being hysterical.
468
00:34:01,820 --> 00:34:03,731
Why?
469
00:34:04,860 --> 00:34:08,569
Because she claimed Dr Kerridge
supported her against the Master.
470
00:34:08,700 --> 00:34:12,534
That's completely unlike him.
He's totally loyal to the College.
471
00:34:22,060 --> 00:34:23,971
May l?
472
00:34:29,740 --> 00:34:34,177
Miss Burns doesn't exactly get the most
generous of acknowledgments, does she?
473
00:34:34,300 --> 00:34:37,133
l've no doubt the Master gave her
what she deserved.
474
00:34:37,260 --> 00:34:39,774
Of course, she could have been greedy for more.
475
00:34:39,900 --> 00:34:41,811
Does she know what he's put?
476
00:34:41,940 --> 00:34:43,771
She insisted on knowing.
477
00:34:43,900 --> 00:34:46,334
That's what caused her intemperate reaction.
478
00:34:46,460 --> 00:34:48,371
And you told the Master about that?
479
00:34:48,500 --> 00:34:51,776
- Of course.
- How did he react?
480
00:34:52,860 --> 00:34:54,179
Calmly...
481
00:34:54,300 --> 00:34:55,858
as always.
482
00:35:12,380 --> 00:35:14,610
Find anything at Thrupp?
483
00:35:14,740 --> 00:35:16,935
The cottage is as neat as ninepence, sir.
484
00:35:17,060 --> 00:35:18,971
Like his London place.
485
00:35:19,100 --> 00:35:22,410
Dr Russell has Forensics' report
on that piece of skin you brought back.
486
00:35:22,540 --> 00:35:24,019
lt belongs to the body.
487
00:35:24,140 --> 00:35:26,051
But whose body is it, Lewis?
488
00:35:26,180 --> 00:35:28,171
lt's Dr Kerridge's. The suit was his.
489
00:35:30,300 --> 00:35:33,019
Dr Kerridge is alive and kicking in London.
490
00:35:37,700 --> 00:35:40,009
We'd better have that canal dragged again.
491
00:35:40,140 --> 00:35:42,051
Arrange it, will you?
492
00:36:01,020 --> 00:36:02,931
Cheers.
493
00:36:09,420 --> 00:36:11,331
l trust your excellent taste
494
00:36:11,460 --> 00:36:14,372
is as much appreciated by your empIoyer
as it is by me.
495
00:36:17,860 --> 00:36:20,374
Difficult, is he?
496
00:36:22,500 --> 00:36:24,411
Just...difficult to keep up with.
497
00:36:25,500 --> 00:36:27,411
But the effort is so worthwhile.
498
00:36:29,740 --> 00:36:31,651
Tell me about the Sheldon Lectures.
499
00:36:31,780 --> 00:36:33,691
One of the greatest honours
500
00:36:33,820 --> 00:36:35,731
the College can bestow.
501
00:36:35,860 --> 00:36:38,579
Guaranteed publicity, guaranteed publication,
502
00:36:38,700 --> 00:36:40,611
guaranteed future career.
503
00:36:40,740 --> 00:36:44,016
So the Master was very fortunate to get the job?
504
00:36:44,140 --> 00:36:46,529
Not fortunate. Deserving.
505
00:36:47,740 --> 00:36:50,777
But, of course, he wasn't Master then.
That followed later.
506
00:36:51,900 --> 00:36:53,811
How is the post awarded?
507
00:36:53,940 --> 00:36:56,090
The CoIIege CounciI decide
508
00:36:56,220 --> 00:36:58,814
between those fellows who've been put forward.
509
00:36:58,940 --> 00:37:01,852
How would people like Kerridge and Drysdale
get defeated?
510
00:37:01,980 --> 00:37:03,572
You know Oxford.
511
00:37:03,700 --> 00:37:07,932
lt only needs someone to put about
the wrong sort of gossip about a candidate.
512
00:37:08,060 --> 00:37:12,133
That his work wasn't original,
or that there was something in his private life
513
00:37:12,260 --> 00:37:15,172
that wouId gain the Lectures
the wrong sort of attention.
514
00:37:15,300 --> 00:37:19,691
So Kerridge and Drysdale might have assumed
that each had slandered the other?
515
00:37:19,820 --> 00:37:21,731
I suppose so.
516
00:37:21,860 --> 00:37:24,169
l feel so sorry for Mr Drysdale.
517
00:37:25,300 --> 00:37:28,019
For an academic to contract cancer of the brain...
518
00:37:29,140 --> 00:37:31,734
But he does seem to be enjoying himself
in Rome.
519
00:37:31,860 --> 00:37:33,771
We've all had postcards.
520
00:37:39,300 --> 00:37:41,211
Damn it, Lewis! l'm off duty.
521
00:37:41,340 --> 00:37:45,731
Sorry, sir. Sorry, miss. We've had a call from
the Chief Superintendent about Dr Kerridge.
522
00:37:45,860 --> 00:37:48,420
- Come back to Oxford, has he?
- l'm afraid not, sir.
523
00:37:48,540 --> 00:37:51,930
They found him in his Bayswater flat,
battered to death.
524
00:38:04,060 --> 00:38:06,528
Go ahead. Over.
525
00:38:12,940 --> 00:38:15,170
Roger. Bring it up and come in. Over.
526
00:38:29,900 --> 00:38:31,811
Good man, Al.
527
00:38:34,460 --> 00:38:36,018
Mm. Hacksawjob.
528
00:38:36,140 --> 00:38:39,052
Yep. l thought it might be.
529
00:38:40,180 --> 00:38:43,013
What's a nice girl like you
doing a job like this for?
530
00:38:43,140 --> 00:38:46,257
How do you know l'm a nice girl, hm?
531
00:38:46,380 --> 00:38:48,291
You sound just like Morse.
532
00:38:48,420 --> 00:38:50,331
l will take that as a compliment.
533
00:38:50,460 --> 00:38:52,769
No, l mean you'd have made a smashing GP.
534
00:38:52,900 --> 00:38:55,778
What made you prefer dead bodies?
535
00:38:55,900 --> 00:39:01,896
Well...you have the same challenge of diagnosis
but without the responsibility of prescription.
536
00:39:05,780 --> 00:39:07,691
The dead man was at least 5'1 0'',
537
00:39:07,820 --> 00:39:10,618
but l can't tell you much more
till the head is found.
538
00:39:12,300 --> 00:39:14,211
l'll go and see the boss.
539
00:39:14,340 --> 00:39:16,137
You really like him, don't you?
540
00:39:16,260 --> 00:39:18,171
He's the best there is.
541
00:39:18,300 --> 00:39:20,211
If you say so.
542
00:39:31,340 --> 00:39:33,251
lt doesn't make sense, Lewis.
543
00:39:33,380 --> 00:39:35,291
Two people killed in the same flat.
544
00:39:36,420 --> 00:39:38,331
By the same person, do you reckon?
545
00:39:38,460 --> 00:39:41,850
lf so, why cut up one body
and bring it all the way to Thrupp?
546
00:39:43,380 --> 00:39:45,336
Why dress it in someone else's suit
547
00:39:45,460 --> 00:39:48,611
when you're going to kill the owner of that suit
soon afterwards?
548
00:39:48,740 --> 00:39:52,574
Unless Kerridge did the first killing, sir,
then got killed himself.
549
00:39:52,700 --> 00:39:56,090
Why would Kerridge want to dress up a corpse
in his own clothes?
550
00:39:58,820 --> 00:40:02,130
Whoever killed our first victim
planned it very carefully.
551
00:40:02,260 --> 00:40:05,172
Kerridge, on the other hand,
was battered to death
552
00:40:05,300 --> 00:40:08,133
in a way that seems
almost casual by comparison.
553
00:40:09,260 --> 00:40:11,376
There obviously is a connection.
554
00:40:11,500 --> 00:40:14,412
lt's one the Yard will never find, that's for sure.
555
00:40:14,540 --> 00:40:16,451
Look at that.
556
00:40:17,940 --> 00:40:20,135
Sir Christopher Wren, 1 669.
557
00:40:21,220 --> 00:40:23,131
Well done, Lewis.
558
00:40:24,700 --> 00:40:29,057
The SheIdon Lectures are deIivered here,
in front of the great men of the university
559
00:40:29,180 --> 00:40:31,091
in all their robed finery.
560
00:40:32,860 --> 00:40:35,374
To be the centre of attention in such a place...
561
00:40:36,540 --> 00:40:38,974
..to have your peers
hanging on your every word.
562
00:40:40,100 --> 00:40:42,295
Worth killing for, would you say, Lewis?
563
00:40:42,420 --> 00:40:44,331
l don't know, sir.
564
00:40:44,460 --> 00:40:48,373
l was meant to speak in a balloon debate
in my first year at secondary school,
565
00:40:48,500 --> 00:40:50,411
but it was cut short by a fire drill.
566
00:40:51,500 --> 00:40:53,411
Get back to the office.
567
00:40:54,500 --> 00:40:56,695
Check on all missing persons over 5'1 0''.
568
00:40:56,820 --> 00:41:01,211
l'm popping into Blackwell's to see
if they've got anything by the late Doctor.
569
00:41:01,340 --> 00:41:03,854
''By their works shall ye know them.''
570
00:41:11,060 --> 00:41:12,971
Look at that.
571
00:41:14,100 --> 00:41:16,011
Simplicity of line, Morse.
572
00:41:16,140 --> 00:41:21,260
The older one comes, the more unobtainable
and expensive simplicity becomes.
573
00:41:22,580 --> 00:41:24,491
Mary, my dear.
574
00:41:24,620 --> 00:41:26,531
How well you've recovered.
575
00:41:29,020 --> 00:41:31,932
Lady Reece doesn't share your taste in art,
l take it?
576
00:41:32,060 --> 00:41:33,971
Rachel is not fond of crowds.
577
00:41:34,100 --> 00:41:38,139
Being in a wheelchair,
she gets bored with other people's groins.
578
00:41:38,260 --> 00:41:40,171
l didn't know.
579
00:41:40,300 --> 00:41:42,211
No.
580
00:41:42,340 --> 00:41:44,251
lt was her own fault.
581
00:41:44,380 --> 00:41:46,894
Hunting. What do you expect?
582
00:41:52,020 --> 00:41:53,931
You...never married, did you?
583
00:41:58,500 --> 00:42:01,617
What was the name of that girl we both knew?
584
00:42:03,900 --> 00:42:05,413
Wendy.
585
00:42:06,540 --> 00:42:08,451
Wendy. (Chuckles)
586
00:42:08,580 --> 00:42:10,696
Let's talk about Kerridge.
587
00:42:18,620 --> 00:42:20,611
What if it were...
588
00:42:22,540 --> 00:42:24,656
..rent boys, or whatever they're called?
589
00:42:24,780 --> 00:42:29,058
lt would be very helpful
if you could curb speculation.
590
00:42:29,180 --> 00:42:31,648
Scotland Yard are officially dealing with this.
591
00:42:31,780 --> 00:42:33,133
Not you?
592
00:42:33,260 --> 00:42:37,094
Oh, well, that's all right.
l know the Commissioner quite well.
593
00:42:37,220 --> 00:42:40,735
They sometimes call me in
to talk about civil liberties.
594
00:42:40,860 --> 00:42:43,772
Yes, l'm sure
you're everybody's favourite expert.
595
00:42:44,900 --> 00:42:49,496
As a matter of fact, l dropped into
the Cabinet Office on the way back from Sussex.
596
00:42:49,620 --> 00:42:53,533
They're setting up a commission to look into
the feasibility of a bill of rights.
597
00:42:53,660 --> 00:42:57,289
- Which means they'll never do anything about it.
- l'll probably be chairman.
598
00:42:58,420 --> 00:43:00,331
l'm told it's almost definite.
599
00:43:01,460 --> 00:43:03,974
Well done. You'll soon be in the House of Lords.
600
00:43:05,700 --> 00:43:07,611
That would make Rachel happy.
601
00:43:08,940 --> 00:43:12,569
You didn't by any chance run into Miss Burns
when you were in London?
602
00:43:12,700 --> 00:43:14,133
No...
603
00:43:14,260 --> 00:43:16,171
l was very pressed for time.
604
00:43:16,300 --> 00:43:18,052
Come on, AIex.
605
00:43:18,180 --> 00:43:20,978
She was threatening to blacken your name.
606
00:43:21,100 --> 00:43:24,331
l can handle Miss Burns.
607
00:43:24,460 --> 00:43:26,371
And Dr Kerridge?
608
00:43:26,500 --> 00:43:28,536
Wasn't he prepared to back her up?
609
00:43:28,660 --> 00:43:30,571
Kerridge is far too sensibIe
610
00:43:30,700 --> 00:43:34,693
to be swayed by anything an overwrought
young woman might have told him.
611
00:43:34,820 --> 00:43:36,811
You didn't run into him by any chance?
612
00:43:36,940 --> 00:43:39,977
No, l told you, l was in London
for only an hour or so.
613
00:43:42,660 --> 00:43:45,333
Do you want the name of the person l was with?
614
00:43:45,460 --> 00:43:47,371
The Yard might.
615
00:43:47,500 --> 00:43:49,411
lt was Mitchell.
616
00:43:49,540 --> 00:43:52,612
Robin Mitchell. Excuse me.
617
00:43:52,740 --> 00:43:55,732
Martha!
l thought you were in the Rockies with Eddie.
618
00:43:56,860 --> 00:44:01,615
Yes, we were, AIex, darIing.
WaIter's business commitments, I'm afraid.
619
00:44:02,740 --> 00:44:04,651
? SCHUBERT: String Quartet
620
00:44:07,980 --> 00:44:09,891
(Doorbell rings)
621
00:44:18,940 --> 00:44:22,250
- Hello, Lewis.
- Sir, listen, l think l've found something.
622
00:44:22,380 --> 00:44:24,291
You'd better come in.
623
00:44:25,980 --> 00:44:27,891
Pour yourself a drink.
624
00:44:28,020 --> 00:44:29,931
Er, no. No, thanks, sir.
625
00:44:38,100 --> 00:44:40,011
Well?
626
00:44:40,140 --> 00:44:43,735
About this missing person.
There are one or two people the right height.
627
00:44:43,860 --> 00:44:45,771
Let's have them.
628
00:44:45,900 --> 00:44:48,937
Mr J Williams,
who's described as a financial adviser.
629
00:44:49,060 --> 00:44:50,971
To the government, do you mean?
630
00:44:51,100 --> 00:44:56,732
No, more like telling old ladies how to invest
their savings and then walking off with the cash.
631
00:44:56,860 --> 00:45:01,888
So some old pensioner might have caught up
with him and extracted a terrible revenge?
632
00:45:02,020 --> 00:45:03,931
Unfortunately, he had a tattoo.
633
00:45:05,020 --> 00:45:07,614
lf it was on one of the limbs
that was chopped off...
634
00:45:07,740 --> 00:45:10,334
A writhing serpent, sir, right across his back.
635
00:45:10,460 --> 00:45:12,690
l checked with Dr Russell. Not a snake in sight.
636
00:45:12,820 --> 00:45:14,731
All right, Lewis.
637
00:45:14,860 --> 00:45:16,771
Now tell me the good news.
638
00:45:16,900 --> 00:45:18,811
Well, there's one...
639
00:45:18,940 --> 00:45:21,135
5'1 1 '', early 60s,
640
00:45:21,260 --> 00:45:25,458
last seen about five days ago,
and who has the Oxford connection, sir.
641
00:45:25,580 --> 00:45:27,571
Name?
642
00:45:27,700 --> 00:45:29,531
Balarat. Nicholas Balarat.
643
00:45:29,660 --> 00:45:33,653
He's a very senior civil servant.
He has the ear of the Prime Minister and all that.
644
00:45:33,780 --> 00:45:37,090
lf it is him, that would explain
why Scotland Yard have kept quiet.
645
00:45:37,220 --> 00:45:39,131
What's his connection with Oxford?
646
00:45:39,260 --> 00:45:42,570
He's an honorary fellow of Beaumont College,
sir.
647
00:45:45,500 --> 00:45:49,618
lt looks to me, Lewis, as if we ought
to pay a visit to the wicked metropolis.
648
00:45:49,740 --> 00:45:51,651
If you say so, sir.
649
00:45:54,820 --> 00:45:56,731
Go on.
650
00:45:56,860 --> 00:45:58,771
Get home to your wife and kiddies.
651
00:45:58,900 --> 00:46:02,336
- They need you even more than l do.
- See you in the morning, sir.
652
00:46:06,900 --> 00:46:08,811
? String quartet resumes
653
00:46:25,060 --> 00:46:26,971
ls he in?
654
00:46:27,100 --> 00:46:30,172
He's at lunch in All Souls. Can l help?
655
00:46:30,300 --> 00:46:32,211
ls that a rhetorical question?
656
00:46:32,340 --> 00:46:34,251
Toothache stiII giving you heII?
657
00:46:34,380 --> 00:46:36,052
Mm-hm.
658
00:46:36,180 --> 00:46:38,091
Would a beer help?
659
00:46:38,220 --> 00:46:39,414
UndoubtedIy.
660
00:46:39,540 --> 00:46:42,054
But l don't want to keep you from...
661
00:46:42,180 --> 00:46:45,695
The College Buttery serves
a perfectly acceptable ale.
662
00:46:46,820 --> 00:46:48,731
And...
663
00:46:49,860 --> 00:46:51,771
..l do owe you one.
664
00:46:51,900 --> 00:46:53,811
Thank you.
665
00:46:59,780 --> 00:47:02,772
Does the name Nicholas Balarat
mean anything to you?
666
00:47:02,900 --> 00:47:04,811
Of course.
667
00:47:04,940 --> 00:47:06,851
He's one of our honorary fellows.
668
00:47:06,980 --> 00:47:08,891
Do you know anything more about him?
669
00:47:09,020 --> 00:47:13,616
That he's an internationally known economist
who advises half the world's governments.
670
00:47:13,740 --> 00:47:15,651
lncluding our own.
671
00:47:15,780 --> 00:47:17,691
He's also a whizz at moneyraising.
672
00:47:17,820 --> 00:47:20,254
He made the new building programme possible.
673
00:47:20,380 --> 00:47:22,974
Who nominated him for the honorary fellowship?
674
00:47:23,100 --> 00:47:25,011
The Master, l think. Why?
675
00:47:25,140 --> 00:47:27,415
l've been reading Kerridge's book.
676
00:47:27,540 --> 00:47:29,690
He attacks Balarat quite viciously.
677
00:47:30,820 --> 00:47:34,813
l wouldn't have thought that made for
harmonious high table gatherings.
678
00:47:35,940 --> 00:47:38,454
l'm told they could do with a bit of livening up.
679
00:47:38,580 --> 00:47:40,377
Mm-hm.
680
00:47:43,500 --> 00:47:46,617
Besides, Balarat gives as good as he gets.
681
00:47:48,900 --> 00:47:53,018
He made a speech at the Union
that was quite obviously aimed at Dr Kerridge.
682
00:47:55,180 --> 00:47:57,171
Everybody here was talking about it.
683
00:47:59,580 --> 00:48:03,016
Well, Kerridge was an angler.
They're very philosophical.
684
00:48:03,140 --> 00:48:05,051
Like policemen.
685
00:48:05,180 --> 00:48:07,091
(Carol chuckles)
686
00:48:07,220 --> 00:48:10,337
You know, Alex built his reputation
on people like them.
687
00:48:11,660 --> 00:48:14,970
He wrote their constitution
when they became independent.
688
00:48:16,100 --> 00:48:18,011
He understood their needs so well
689
00:48:18,140 --> 00:48:22,736
that within a year they'd torn up all his rules
and become a one-party state.
690
00:48:32,820 --> 00:48:34,731
l'm sorry to disturb you, my dear...
691
00:48:36,860 --> 00:48:38,771
..my dear Doctor.
692
00:48:38,900 --> 00:48:41,095
You're very squeamish, aren't you, Morse?
693
00:48:41,220 --> 00:48:43,529
- Very.
- l can understand that.
694
00:48:43,660 --> 00:48:45,571
You can?
695
00:48:45,700 --> 00:48:47,611
Max never did.
696
00:48:47,740 --> 00:48:49,651
Well, l'm not Max, am l?
697
00:48:49,780 --> 00:48:51,691
No, l would say you weren't.
698
00:48:51,820 --> 00:48:56,735
You don't know anything about toothache,
do you? The bloody pills haven't done any good.
699
00:48:56,860 --> 00:48:59,169
l don't trust doctors, let alone dentists.
700
00:48:59,300 --> 00:49:01,336
So what can l do you for?
701
00:49:01,460 --> 00:49:05,055
The Balarat murder.
Have you had anything from the Yard?
702
00:49:05,180 --> 00:49:07,091
Yes.
703
00:49:07,220 --> 00:49:12,135
Much of what they sent is not much use, as we
don't have his head to check his dental records.
704
00:49:13,940 --> 00:49:15,851
The blood group's the same.
705
00:49:15,980 --> 00:49:17,891
The height matches.
706
00:49:18,020 --> 00:49:19,931
The age is right, and...
707
00:49:20,060 --> 00:49:21,971
also the time of death.
708
00:49:23,700 --> 00:49:27,818
You said he was cut up by someone
who knew what he or she was doing.
709
00:49:29,140 --> 00:49:31,051
Thank you.
710
00:49:34,340 --> 00:49:37,059
Where the hell
did you get the name Grayling from?
711
00:49:37,180 --> 00:49:39,250
Blame my father.
712
00:49:39,380 --> 00:49:42,816
l was his seventh daughter and...
well, he was a keen fisherman.
713
00:49:42,940 --> 00:49:46,819
Desperate for a name, he decided to call me
after what he pulled out of the river.
714
00:49:47,940 --> 00:49:49,851
Lucky it wasn't a chub, eh?
715
00:49:49,980 --> 00:49:51,891
Yeah.
716
00:49:52,020 --> 00:49:54,580
Sorry. Maybe you'd like a drink sometime?
717
00:49:54,700 --> 00:49:56,736
Maybe l would.
718
00:49:56,860 --> 00:49:59,169
Once l've got rid of this bloody toothache.
719
00:50:02,780 --> 00:50:04,498
(Car horns blare)
720
00:50:05,620 --> 00:50:08,214
God, sir, how do people live in a place like this?
721
00:50:09,340 --> 00:50:11,251
lt's no worse than Kidlington.
722
00:50:11,380 --> 00:50:13,689
And the buildings are considerably finer.
723
00:50:14,820 --> 00:50:16,731
Some were designed by lnigo Jones.
724
00:50:19,460 --> 00:50:21,371
You should see Newcastle, sir.
725
00:50:22,500 --> 00:50:25,139
l once knew a girl in Burton on Trent, Lewis.
726
00:50:25,260 --> 00:50:28,138
Further north than that, l have no desire to go.
727
00:50:28,260 --> 00:50:30,171
Turn right here.
728
00:50:30,300 --> 00:50:32,211
- Are you sure?
- Of course l'm sure.
729
00:50:45,980 --> 00:50:47,698
lnspector, first on the right.
730
00:50:50,300 --> 00:50:53,337
l'm a frequent visitor to the corridors of power,
Lewis.
731
00:51:04,660 --> 00:51:06,571
Good.
732
00:51:10,540 --> 00:51:13,134
Look, l'm sorry if l'm not being much help, but...
733
00:51:13,260 --> 00:51:18,288
well, l suppose we in the Cabinet Office
get into the habit of telling as little as possible.
734
00:51:18,420 --> 00:51:23,619
And l assure you, you wouldn't get any more out
of Mr Mitchell, even if he had the time to see you.
735
00:51:23,740 --> 00:51:26,334
We are talking about a murder, Mr Collins.
736
00:51:26,460 --> 00:51:29,657
l know. But it could happen to anyone,
couldn't it?
737
00:51:29,780 --> 00:51:32,772
l mean, you asked me
if Balarat had any enemies.
738
00:51:32,900 --> 00:51:34,811
Quite frankly, we all have.
739
00:51:34,940 --> 00:51:37,738
lt's one of the penalties of being a public servant.
740
00:51:37,860 --> 00:51:40,169
Though l imagine you two know all about that.
741
00:51:40,300 --> 00:51:43,690
What do you know about the Royal Commission
on the Bill of Rights?
742
00:51:45,220 --> 00:51:47,450
What do you know, Chief lnspector?
743
00:51:47,580 --> 00:51:51,459
The ClD sometimes get information, sir.
Have you found yourselves a chairman?
744
00:51:51,580 --> 00:51:55,619
To be quite honest, l don't see
what this has to do with your enquiries.
745
00:51:55,740 --> 00:51:58,300
l could find out in any Fleet Street pub,
Mr Collins.
746
00:51:58,420 --> 00:52:00,376
l'd rather have it from the horse's mouth.
747
00:52:02,500 --> 00:52:05,219
Well, l suppose it will be made public fairly soon.
748
00:52:06,340 --> 00:52:08,296
ln actual fact, we have found a chairman.
749
00:52:08,420 --> 00:52:10,934
- I can't teII you who, of course...
- Sir Alex Reece?
750
00:52:11,060 --> 00:52:14,291
No, certainly not. Whoever gave you that idea?
751
00:52:14,420 --> 00:52:18,971
- Who made the finaI recommendations?
- These are matters of national security.
752
00:52:19,100 --> 00:52:21,295
Was it Mr Balarat?
753
00:52:26,020 --> 00:52:27,931
Look, all l can say is,
754
00:52:28,060 --> 00:52:32,770
he is, or rather was, someone
by whose advice the PM set great store.
755
00:52:38,740 --> 00:52:42,574
LEWlS: Thank you, sir. l hope
we haven't taken up too much of your time.
756
00:52:42,700 --> 00:52:44,611
Look here, Chief lnspector...
757
00:52:44,740 --> 00:52:48,528
l wouldn't want any unauthorised information
being wrongly attributed.
758
00:52:48,660 --> 00:52:52,050
Of course not, Mr Collins.
You haven't told us anything,
759
00:52:52,180 --> 00:52:54,091
have you?
760
00:53:04,180 --> 00:53:06,091
We could hit the road, sir.
761
00:53:06,220 --> 00:53:08,131
Think of the traffic, Lewis.
762
00:53:09,900 --> 00:53:12,130
Besides, the pubs will be open any minute.
763
00:53:13,700 --> 00:53:15,611
What's your opinion of Mr Collins?
764
00:53:17,540 --> 00:53:21,579
l thought he was an arrogant pillock, sir,
and you more or less told him so.
765
00:53:21,700 --> 00:53:23,611
Did l?
766
00:53:23,740 --> 00:53:25,776
l thought l was the soul of politeness.
767
00:53:25,900 --> 00:53:28,733
That's what you always think, though, isn't it, sir?
768
00:53:29,860 --> 00:53:31,771
Have you got any bread, Lewis?
769
00:53:33,700 --> 00:53:35,611
Miss Burns?
770
00:53:36,740 --> 00:53:38,651
Miss Burns?
771
00:53:38,780 --> 00:53:40,691
Oh, l'm sorry.
772
00:53:42,260 --> 00:53:44,171
Nice try, sir!
773
00:53:44,300 --> 00:53:46,211
Shut up, Lewis.
774
00:53:47,340 --> 00:53:49,251
lt's opening time.
775
00:53:50,580 --> 00:53:53,094
Alcohol-free lager time for me, l suppose.
776
00:53:56,660 --> 00:54:01,575
You always complain about my driving, Lewis.
Think of my pension and slow down, will you?
777
00:54:02,700 --> 00:54:04,611
Why didn't you say?
778
00:54:05,740 --> 00:54:07,935
Actually, l was thinking about Balarat.
779
00:54:08,060 --> 00:54:11,291
l still can't fathom out
why he was dumped at Thrupp.
780
00:54:12,420 --> 00:54:15,856
lf you'd been promised something
and were then disappointed,
781
00:54:15,980 --> 00:54:18,175
something that would crown your career,
782
00:54:18,300 --> 00:54:22,930
wouldn't you harbour murderous thoughts
against the person that disappointed you?
783
00:54:23,060 --> 00:54:24,971
l doubt it, sir.
784
00:54:25,100 --> 00:54:28,888
Let's assume the murderer
doesn't have your forgiving nature, Lewis.
785
00:54:29,980 --> 00:54:33,336
The victim is...someone prominent.
786
00:54:33,460 --> 00:54:36,577
So prominent that
the minute the death is discovered,
787
00:54:36,700 --> 00:54:39,339
the entire nation's police forces are in action.
788
00:54:40,460 --> 00:54:43,577
Now, what would you do
to put off the moment of discovery?
789
00:54:43,700 --> 00:54:47,136
Chop him up into little bits
and dump him somewhere miles away.
790
00:54:47,260 --> 00:54:49,171
Precisely.
791
00:54:49,300 --> 00:54:52,815
lf you know of a flat in London
where you can perform the act of butchery,
792
00:54:52,940 --> 00:54:56,171
or of a cottage by a canal
where you can jettison the bits...
793
00:54:56,300 --> 00:54:58,211
Dr Kerridge, sir.
794
00:55:00,540 --> 00:55:02,451
No.
795
00:55:02,580 --> 00:55:04,491
That's who you're meant to think of.
796
00:55:04,620 --> 00:55:06,815
The person l think it was...
797
00:55:06,940 --> 00:55:08,851
(Siren wails)
798
00:55:12,260 --> 00:55:14,569
You were saying, sir?
799
00:55:14,700 --> 00:55:17,339
l was thinking, Lewis, of Sir Alex Reece,
800
00:55:17,460 --> 00:55:20,054
the Master of Beaumont.
801
00:55:20,180 --> 00:55:22,091
(Drill whines)
802
00:55:23,500 --> 00:55:26,219
- Argh!
- For heaven's sake, be a man, lnspector.
803
00:55:26,340 --> 00:55:29,969
lf this is the way you behave
when facing some slight discomfort,
804
00:55:30,100 --> 00:55:32,819
no wonder violent crime is on the increase.
805
00:55:33,900 --> 00:55:35,618
Argh!
806
00:55:35,740 --> 00:55:37,651
Let's see the details on that one.
807
00:55:37,780 --> 00:55:40,089
l don't know anything about that.
808
00:55:40,220 --> 00:55:42,256
You'II have to ask MaIcoIm, I think.
809
00:55:42,380 --> 00:55:47,170
Yeah, put him in ceII number 3, because
he hasn't been charged yet. I'II be down Iater.
810
00:55:49,300 --> 00:55:52,292
He's all right there. The rest are fine.
That's good.
811
00:55:52,420 --> 00:55:56,015
The Chief Superintendent wants to see you, sir,
like an hour ago.
812
00:55:57,340 --> 00:55:59,331
Thanks, Jean. l'll be in the office.
813
00:56:01,780 --> 00:56:04,294
And you barge in without informing the Yard.
814
00:56:04,420 --> 00:56:07,537
- Sir?
- You threaten one of the Cabinet Office staff.
815
00:56:07,660 --> 00:56:10,094
A very self-important member.
816
00:56:10,220 --> 00:56:12,814
- That's no excuse!
- And uncooperative.
817
00:56:12,940 --> 00:56:16,330
You know what these bureaucrats are like.
Don't go picking on them.
818
00:56:16,460 --> 00:56:18,371
l thought we parted very amicably.
819
00:56:18,500 --> 00:56:22,618
You must be getting even more insensitive
in your old age. What's wrong with you?
820
00:56:22,740 --> 00:56:24,458
Teeth.
821
00:56:24,580 --> 00:56:26,969
Nevertheless, it does not do this force any good
822
00:56:27,100 --> 00:56:32,891
to have one of its chief inspectors behaving
like a rustic yobbo up in Whitehall for the Cup.
823
00:56:33,020 --> 00:56:37,332
l was at Oxford with half the senior ranks
of the Civil Service.
824
00:56:37,460 --> 00:56:40,293
That's where you learnt to behave so badly,
l suppose?
825
00:56:41,380 --> 00:56:43,769
Thank God my daughters went redbrick.
826
00:56:43,900 --> 00:56:46,937
Civil servants respect
a bit of effortless superiority.
827
00:56:47,060 --> 00:56:49,972
lt's what they're always trying
on the rest of the world.
828
00:56:50,100 --> 00:56:54,298
- And what good did it do you?
- We believe the torso is that of Nicholas Balarat,
829
00:56:54,420 --> 00:56:55,933
the senior government advisor.
830
00:56:56,060 --> 00:56:58,210
Dr Russell's forensic skills identified him.
831
00:56:59,340 --> 00:57:02,059
Always happy to pay credit where it's due, sir.
832
00:57:03,780 --> 00:57:05,691
What about his killer?
833
00:57:05,820 --> 00:57:10,052
That's why my interview with Mr Collins
at the Cabinet Office was so useful.
834
00:57:10,180 --> 00:57:13,570
Balarat was an honorary fellow
of Beaumont College.
835
00:57:13,700 --> 00:57:16,897
The new Master of Beaumont,
Sir Alexander Reece,
836
00:57:17,020 --> 00:57:20,137
recommended him personaIIy. In return,
837
00:57:20,260 --> 00:57:25,459
he expected Balarat to get the Prime Minister to
nominate him chairman of a Royal Commission,
838
00:57:25,580 --> 00:57:29,971
a certain route to a peerage
if you come up with the right conclusions.
839
00:57:30,100 --> 00:57:32,011
Well?
840
00:57:33,420 --> 00:57:38,210
According to Mr Collins,
Balarat did not put forward Reece's name.
841
00:57:38,340 --> 00:57:42,652
Are you seriously suggesting that a public figure
like the Master of Beaumont
842
00:57:42,780 --> 00:57:46,978
would murder a civil servant just because
he didn't get the chair of the Commission?
843
00:57:47,100 --> 00:57:49,011
I've known Reece for a Iong time.
844
00:57:49,140 --> 00:57:51,654
He's always been intensely overambitious.
845
00:57:51,780 --> 00:57:56,979
Kerridge found out that he was claiming
as his own the work of one of his female pupils.
846
00:57:57,100 --> 00:58:00,570
Reece also happened
to be having an affair with her.
847
00:58:00,700 --> 00:58:04,454
- l don't see what that has to do with anything.
- Reece caIIed me informaIIy
848
00:58:04,580 --> 00:58:09,608
when Kerridge disappeared, because he didn't
want any scandal sullying his own good name.
849
00:58:09,740 --> 00:58:13,813
So he could have killed Kerridge
to keep him from speaking out.
850
00:58:13,940 --> 00:58:15,214
Could have?!
851
00:58:15,340 --> 00:58:18,571
lt's pure speculation, and on a case
being dealt with by the Yard.
852
00:58:18,700 --> 00:58:23,410
lf Reece could kill his own Vice Master,
he could certainly kill a man like Balarat,
853
00:58:23,540 --> 00:58:26,338
who he believed had robbed him
of his crowning glory.
854
00:58:26,460 --> 00:58:28,371
lf? lf?
855
00:58:28,500 --> 00:58:31,617
Don't give me any more hypotheses, Morse.
l want facts.
856
00:58:32,740 --> 00:58:33,650
Morse?
857
00:58:33,780 --> 00:58:35,691
l'm sorry, sir.
858
00:58:35,820 --> 00:58:37,731
The jaw's still rather tender.
859
00:58:41,900 --> 00:58:43,811
Coffee, sir?
860
00:58:43,940 --> 00:58:45,851
Extra sugar.
861
00:58:52,060 --> 00:58:53,971
lt didn't last long, did it, sir?
862
00:58:55,100 --> 00:58:57,011
The self-denial?
863
00:58:57,140 --> 00:58:59,256
l know. You need the energy.
864
00:59:00,780 --> 00:59:06,412
Lewis, l've already had a bad time from
both the dentist and the Chief Superintendent.
865
00:59:06,540 --> 00:59:08,656
Sorry, sir. What did he say?
866
00:59:08,780 --> 00:59:11,613
We need more to convince him
that Reece is a killer.
867
00:59:12,740 --> 00:59:16,050
What if we were to eIiminate
aII other possibIe suspects?
868
00:59:16,180 --> 00:59:20,492
Like Drysdale? He had a motive
for killing Kerridge. They were old enemies.
869
00:59:20,620 --> 00:59:22,531
I've checked on him.
870
00:59:22,660 --> 00:59:26,573
The hospital's confirmed he's dying
of brain cancer. Besides, he's in Rome.
871
00:59:26,700 --> 00:59:28,611
Still...
872
00:59:31,100 --> 00:59:35,093
What are the twin bases
for successful detection, Lewis?
873
00:59:35,220 --> 00:59:37,097
Confession and information, sir.
874
00:59:37,220 --> 00:59:39,131
WeII done. What we need is information.
875
00:59:39,260 --> 00:59:43,299
And who are the best-informed people
in any college?
876
00:59:43,420 --> 00:59:45,490
The scouts, Lewis.
877
00:59:46,620 --> 00:59:49,339
They put the drunks to bed,
they clean up the vomit,
878
00:59:49,460 --> 00:59:52,372
they wake the sober,
whether singly or in pairs.
879
00:59:53,460 --> 00:59:57,294
They are discreet, maternal, devoted, exploited...
880
00:59:57,420 --> 00:59:59,331
and they know everything.
881
01:00:00,860 --> 01:00:04,978
Start with Kerridge's scout.
Find out all the college gossip. Off you go.
882
01:00:17,740 --> 01:00:19,651
- Dr Kerridge?
- Who?
883
01:00:19,780 --> 01:00:21,691
(Shouts) Dr Kerridge.
884
01:00:21,820 --> 01:00:23,731
Turn left and up the stairs.
885
01:00:24,860 --> 01:00:26,771
Thanks.
886
01:00:32,100 --> 01:00:34,011
This will set you up, sir.
887
01:00:34,140 --> 01:00:36,335
lt's a bit early in the day for me, Mr...?
888
01:00:36,460 --> 01:00:38,371
Just Ben, sir.
889
01:00:38,500 --> 01:00:41,219
lf l had a last name, l've forgotten it.
890
01:00:41,340 --> 01:00:43,058
Well...
891
01:00:43,180 --> 01:00:46,013
it's only for when you're in trouble, isn't it, sir?
892
01:00:46,140 --> 01:00:48,256
Law, taxes and elections.
893
01:00:49,380 --> 01:00:51,689
That's when they want to know, don't they?
894
01:00:51,820 --> 01:00:53,731
Bottoms up, sir.
895
01:00:53,860 --> 01:00:55,976
- What's in this?
- Bits and bobs, sir.
896
01:00:56,100 --> 01:00:58,011
lt won't do you any harm.
897
01:01:01,860 --> 01:01:03,771
(Coughs)
898
01:01:03,900 --> 01:01:05,811
How long have you been here, Ben?
899
01:01:05,940 --> 01:01:07,976
All my life, sir. Terrible, isn't it?
900
01:01:08,100 --> 01:01:11,012
Never been to war, never been to sea...
901
01:01:11,140 --> 01:01:13,051
never been to London...
902
01:01:13,180 --> 01:01:15,136
never been a football hooligan...
903
01:01:16,220 --> 01:01:19,530
..never been unemployed,
never been rich, never voted Tory.
904
01:01:19,660 --> 01:01:22,777
There you have it, sir. My whole story.
905
01:01:24,140 --> 01:01:26,051
You're...
906
01:01:26,180 --> 01:01:29,411
- You're from up north, aren't you, sir?
- Newcastle.
907
01:01:29,540 --> 01:01:31,770
But my wife's from Oxford, born and bred.
908
01:01:31,900 --> 01:01:34,209
Now, can we talk about Dr Kerridge?
909
01:01:34,340 --> 01:01:36,251
What was he like to look after?
910
01:01:36,380 --> 01:01:38,735
Was he fussy about keeping things just so?
911
01:01:38,860 --> 01:01:40,851
l wish there were more like him, sir.
912
01:01:40,980 --> 01:01:43,892
He was that tidy,
you'd scarcely know he was there.
913
01:01:44,020 --> 01:01:46,614
What about his private life?
914
01:01:46,740 --> 01:01:48,731
He didn't have one in college, sir.
915
01:01:48,860 --> 01:01:51,772
l imagine he left that
for those other places he had.
916
01:01:51,900 --> 01:01:53,936
Friends? Enemies?
917
01:01:54,060 --> 01:01:57,177
He was one of those people
everybody got on with, sir.
918
01:01:58,300 --> 01:02:00,734
Well, except for Mr Drysdale.
919
01:02:00,860 --> 01:02:04,091
And that wasjust one of those stupid things
that got out of hand.
920
01:02:04,220 --> 01:02:06,370
- Mr Drysdale's away, l gather.
- Yes, sir.
921
01:02:06,500 --> 01:02:08,730
We got a card from him only yesterday.
922
01:02:12,020 --> 01:02:13,339
Er...
923
01:02:15,140 --> 01:02:17,335
..to show you how things were between them,
924
01:02:17,460 --> 01:02:22,375
when Dr Kerridge heard about
Mr Drysdale's cancer...
925
01:02:23,500 --> 01:02:25,411
..he actually smiled.
926
01:02:25,540 --> 01:02:29,055
l think l'd like to take a look at both their rooms,
if that's possible.
927
01:02:29,180 --> 01:02:31,091
Of course it is, sir.
928
01:02:31,220 --> 01:02:33,688
I've got the keys right here.
929
01:02:37,820 --> 01:02:39,731
l've got six dons to look after,
930
01:02:39,860 --> 01:02:41,771
and 95 undergraduates.
931
01:02:44,540 --> 01:02:46,929
Their little war's quite famous, you know.
932
01:02:47,060 --> 01:02:50,894
When Mr Balarat attacked Dr Kerridge
in the Union,
933
01:02:51,020 --> 01:02:54,933
Mr Drysdale was that delighted,
it was all over the College in no time.
934
01:02:56,060 --> 01:02:58,893
What kind of attack did Mr Balarat make?
935
01:02:59,020 --> 01:03:02,092
The usual Oxford kind, sir.
An attack on his reputation.
936
01:03:15,620 --> 01:03:20,216
You can imagine the trouble l have getting to
water all these plants when he's away.
937
01:03:22,340 --> 01:03:24,331
You didn't know Mr Balarat, did you?
938
01:03:24,460 --> 01:03:26,371
Of course l did, sir.
939
01:03:26,500 --> 01:03:29,617
He used to be a great friend of Mr Drysdale's.
940
01:03:29,740 --> 01:03:32,459
When was that?
941
01:03:32,580 --> 01:03:34,969
When Mr Drysdale first got his fellowship.
942
01:03:36,100 --> 01:03:38,660
A regular visitor, Mr Balarat was.
943
01:03:38,780 --> 01:03:41,692
Mr and Mrs DrysdaIe
used to entertain him aII the time.
944
01:03:41,820 --> 01:03:43,651
Mrs Drysdale?
945
01:03:44,980 --> 01:03:47,210
Oh, he was married, sir. Didn't you know?
946
01:03:47,340 --> 01:03:51,049
Though l don't know why you should,
considering how long ago it was.
947
01:03:51,180 --> 01:03:53,091
What happened to her?
948
01:03:54,420 --> 01:03:56,934
She ran off...with Mr Balarat.
949
01:03:58,060 --> 01:03:59,971
Mr Drysdale wasn't half upset.
950
01:04:01,060 --> 01:04:02,971
Ready to kill himself, he was.
951
01:04:03,100 --> 01:04:06,217
He was a different gentleman after that,
l can tell you.
952
01:04:06,340 --> 01:04:08,251
How do you mean?
953
01:04:08,380 --> 01:04:10,689
Sort of moody, sir.
954
01:04:11,820 --> 01:04:13,538
Much more withdrawn.
955
01:04:14,620 --> 01:04:16,531
And the funny thing is,
956
01:04:16,660 --> 01:04:19,970
Mrs Drysdale died three years after.
957
01:04:21,100 --> 01:04:23,694
Maybe Mr Drysdale put a curse on her.
958
01:04:23,820 --> 01:04:25,731
l wouldn't put it past him.
959
01:04:29,300 --> 01:04:32,497
Depends on how heavy it was,
and what's been going through the lock.
960
01:04:32,620 --> 01:04:34,212
lf it was a busy day...
961
01:04:34,340 --> 01:04:36,615
Was it busy seven days ago?
962
01:04:36,740 --> 01:04:39,538
lt's high season now. The place is full of trippers.
963
01:04:39,660 --> 01:04:41,491
Even the fish fall about laughing.
964
01:04:41,620 --> 01:04:45,215
So if something the size of...say a football...
965
01:04:45,340 --> 01:04:47,251
Only heavier.
966
01:04:47,380 --> 01:04:53,410
..something weighing...say about ten pounds,
was thrown in from here a week ago,
967
01:04:53,540 --> 01:04:56,452
what's your expert guess
as to where it wouId be now?
968
01:04:56,580 --> 01:04:59,174
The water will shift anything every which way
969
01:04:59,300 --> 01:05:01,211
each time the locks open.
970
01:05:05,860 --> 01:05:08,055
What is it you're looking for, exactly?
971
01:05:08,180 --> 01:05:10,819
- Well...
- A head, actually.
972
01:05:10,940 --> 01:05:12,419
A head?
973
01:05:12,540 --> 01:05:14,451
A man's head.
974
01:05:14,580 --> 01:05:16,889
We know it hasn't gone straight to the bottom.
975
01:05:17,020 --> 01:05:20,490
An angler would soon holler,
hooking something like that.
976
01:05:20,620 --> 01:05:22,531
So what you're saying is,
977
01:05:22,660 --> 01:05:26,494
it could have been washed to the right or left
of where it was dumped?
978
01:05:26,620 --> 01:05:28,531
Upstream or down, sir.
979
01:05:28,660 --> 01:05:30,969
- Thank you, Lewis.
- If it was me,
980
01:05:31,100 --> 01:05:33,568
- l'd start at the next lock up.
- And go which way?
981
01:05:33,700 --> 01:05:35,577
Upstream or down?
982
01:05:36,700 --> 01:05:37,928
l'd go north.
983
01:05:39,060 --> 01:05:40,971
Thanks.
984
01:05:41,100 --> 01:05:43,011
Thanks very much.
985
01:05:47,980 --> 01:05:51,973
We already know who the body belongs to, sir,
so why bother about the head?
986
01:05:52,100 --> 01:05:54,011
You know the legend of Orpheus?
987
01:05:54,140 --> 01:05:56,051
The singing Greek?
988
01:05:56,180 --> 01:05:59,695
The very same. They did teach you something
in the frozen North.
989
01:06:00,820 --> 01:06:03,254
l went to a Demis Roussos concert as a kid, sir.
990
01:06:03,380 --> 01:06:05,291
That's who they compared him with.
991
01:06:05,420 --> 01:06:08,093
(German accent) This is the way to the lock?
992
01:06:08,220 --> 01:06:10,415
This is the way to a lock, yes.
993
01:06:11,540 --> 01:06:13,849
Thank you, old boy. Combat, huh?
994
01:06:15,300 --> 01:06:17,530
lch hatte gesagt,
wir m�ssen diesen Weg gehen...
995
01:06:17,660 --> 01:06:21,972
Orpheus, Lewis, was torn apart
by women jealous of his love for his wife.
996
01:06:22,100 --> 01:06:24,534
One of the hazards of being a pop star, eh, sir?
997
01:06:24,660 --> 01:06:29,495
His head was carried down the river
into which it had been thrown, still singing.
998
01:06:30,620 --> 01:06:34,056
When it came to rest,
it uttered a stream of prophecies.
999
01:06:34,180 --> 01:06:37,695
That's not going to look very convincing in court,
though, is it, sir?
1000
01:06:37,820 --> 01:06:40,334
We have to establish the cause of death, Lewis.
1001
01:06:42,260 --> 01:06:44,171
lf we find a battered skull...
1002
01:06:44,300 --> 01:06:46,416
- l say...
- a battered skull, Lewis...
1003
01:06:46,540 --> 01:06:49,452
Excuse me, sir. Can l help you?
1004
01:06:49,580 --> 01:06:52,697
Would you be awfully sweet
and untie the painter for me?
1005
01:06:52,820 --> 01:06:54,731
Will you be able to handle this on your own?
1006
01:06:54,860 --> 01:06:57,055
Of course l will. But thanks, anyway.
1007
01:07:13,140 --> 01:07:15,131
l don't like to interrupt you, Lewis,
1008
01:07:15,260 --> 01:07:17,171
but as l was trying to say...
1009
01:07:17,300 --> 01:07:19,211
Sorry, sir.
1010
01:07:19,340 --> 01:07:21,535
lf we find Balarat's battered skull,
1011
01:07:21,660 --> 01:07:25,175
the chances are he was killed
by the same person that killed Kerridge.
1012
01:07:25,300 --> 01:07:28,417
That's what the Yard, in their sloppy way,
are assuming.
1013
01:07:28,540 --> 01:07:30,849
And if the skull's got a bullet hole in it...
1014
01:07:30,980 --> 01:07:32,971
We can assume there are two killers.
1015
01:07:33,100 --> 01:07:35,614
That, at the moment, is my theory.
1016
01:07:35,740 --> 01:07:37,651
Reece and...?
1017
01:07:37,780 --> 01:07:39,691
Not sure yet.
1018
01:07:39,820 --> 01:07:41,731
Maybe Deborah Burns.
1019
01:07:41,860 --> 01:07:44,169
Maybe even Drysdale.
1020
01:07:44,300 --> 01:07:46,211
He's still abroad.
1021
01:07:46,340 --> 01:07:48,535
The College has had postcards from Rome.
1022
01:07:49,660 --> 01:07:51,571
Postmarks can be deceptive.
1023
01:07:53,300 --> 01:07:58,613
A foreign stamp and a smudged bit of franking
does not mean it was posted abroad.
1024
01:08:05,460 --> 01:08:07,451
Let's get the Underwater Search Unit
1025
01:08:07,580 --> 01:08:09,491
out here again.
1026
01:08:09,620 --> 01:08:11,531
And while we wait...
1027
01:08:11,660 --> 01:08:13,571
(Police radio)
1028
01:08:16,980 --> 01:08:18,891
HA receiving.
1029
01:08:19,020 --> 01:08:21,409
HA receiving, over.
1030
01:08:21,540 --> 01:08:23,451
Thank you, Dave.
1031
01:08:25,220 --> 01:08:27,131
Cup of tea, sir?
1032
01:08:27,260 --> 01:08:29,171
Coffee?
1033
01:08:29,300 --> 01:08:31,211
MedicinaI brandy?
1034
01:08:31,340 --> 01:08:33,979
Take deep breaths.
l'm sure it's the formaldehyde.
1035
01:08:35,620 --> 01:08:37,531
What were you saying, Doctor?
1036
01:08:37,660 --> 01:08:40,493
Shot in the back of the head at close range.
1037
01:08:40,620 --> 01:08:42,895
The bullet's a .32, l'd say.
1038
01:08:43,020 --> 01:08:44,612
Quite old, by the look of it.
1039
01:08:44,740 --> 01:08:48,255
Ballistics will know what fired it.
Guns are as distinctive as typewriters.
1040
01:08:48,380 --> 01:08:51,577
Not like those blasted word processors.
1041
01:08:51,700 --> 01:08:53,975
Robots used by robots.
1042
01:08:54,100 --> 01:08:56,295
You can't teII the difference.
1043
01:08:56,420 --> 01:09:00,333
You knock them, sir. But if you knew
how to get them to tell you what you wanted...
1044
01:09:00,460 --> 01:09:02,371
l still prefer a pen.
1045
01:09:03,500 --> 01:09:05,331
So do l.
1046
01:09:06,860 --> 01:09:09,977
One with a nib that you fill from a bottle.
1047
01:09:17,860 --> 01:09:22,092
You'd better get someone
to identify the...thing, Lewis.
1048
01:09:22,220 --> 01:09:24,336
And if there's no next of kin,
1049
01:09:24,460 --> 01:09:26,769
l think our friend Mr Collins will do nicely.
1050
01:09:28,220 --> 01:09:32,657
And if he's too busy to come,
tell him we'll send it...in a dispatch box.
1051
01:09:36,660 --> 01:09:38,571
How's the toothache?
1052
01:09:38,700 --> 01:09:40,611
As if it had never been.
1053
01:09:40,740 --> 01:09:42,651
What about that drink?
1054
01:09:42,780 --> 01:09:44,691
- Why not?
- Tonight?
1055
01:09:44,820 --> 01:09:48,210
Er...no, l can't tonight, l'm afraid.
l'm going to a concert.
1056
01:09:48,340 --> 01:09:50,570
l like concerts. What are you going to see?
1057
01:09:50,700 --> 01:09:52,611
Metric Conversion.
1058
01:09:52,740 --> 01:09:54,856
ls that one of those serialists?
1059
01:09:54,980 --> 01:09:56,891
No, a pop group.
1060
01:09:57,020 --> 01:09:58,931
Not your kind of thing, Morse.
1061
01:10:00,060 --> 01:10:01,971
Maybe another time?
1062
01:10:02,100 --> 01:10:04,011
Mm. l trust so.
1063
01:10:09,580 --> 01:10:11,491
l can't join you, l'm afraid.
1064
01:10:12,620 --> 01:10:14,531
l'm rather pressed for time.
1065
01:10:16,260 --> 01:10:18,171
- Now, what was it?
- Scotch.
1066
01:10:19,700 --> 01:10:22,976
- Tell me about Balarat, Alex.
- Balarat?
1067
01:10:23,100 --> 01:10:26,172
Didn't l tell you?
His was the body we found at Thrupp.
1068
01:10:27,300 --> 01:10:29,211
Balarat?
1069
01:10:34,860 --> 01:10:36,771
Perhaps l will.
1070
01:10:41,540 --> 01:10:43,451
Why hasn't this been made public?
1071
01:10:43,580 --> 01:10:48,017
We weren't absolutely sure.
We've only just found the head, you see.
1072
01:10:49,540 --> 01:10:51,451
My God.
1073
01:10:51,580 --> 01:10:54,572
Nasty, isn't it?
The Iengths to which peopIe wiII go.
1074
01:10:54,700 --> 01:10:56,611
Yes, it is a shock.
1075
01:10:56,740 --> 01:11:01,291
- We were quite close. Professionally, of course.
- l thought he was an economist.
1076
01:11:01,420 --> 01:11:07,814
He put forward a few of my ideas to the PM,
which l gathered were...favourably received.
1077
01:11:07,940 --> 01:11:10,852
Do you know if he put them forward
as your ideas or his?
1078
01:11:12,580 --> 01:11:15,617
- He was a gentleman, Morse.
- l repeat the question.
1079
01:11:15,740 --> 01:11:19,096
l'm sure he never stole another man's thoughts.
1080
01:11:19,220 --> 01:11:20,812
lt happens, doesn't it?
1081
01:11:20,940 --> 01:11:23,408
lt's an accusation that's often made...
1082
01:11:24,500 --> 01:11:27,139
..by those with few original thoughts of their own.
1083
01:11:28,260 --> 01:11:30,569
Balarat would never have done such a thing.
1084
01:11:30,700 --> 01:11:34,136
- l'm sure of it.
- People change, don't they?
1085
01:11:34,260 --> 01:11:36,171
You don't.
1086
01:11:36,300 --> 01:11:39,770
- If you'II excuse me...
- Heard anything from Miss Burns, by the way?
1087
01:11:41,620 --> 01:11:43,929
Why are you so interested in her?
1088
01:11:44,060 --> 01:11:47,211
ls it professional, or...merely libidinous?
1089
01:11:48,340 --> 01:11:51,298
Like you, Alex. A little bit of both.
1090
01:11:52,820 --> 01:11:54,731
l've heard nothing.
1091
01:11:55,940 --> 01:11:59,569
And if you saw my diary...
Well, ask Carol. She knows my every move.
1092
01:12:01,740 --> 01:12:05,255
l hope to be back by midnight,
but you know this sort of delegate.
1093
01:12:05,380 --> 01:12:08,417
They always feel cheated
if they don't drink till dawn.
1094
01:12:09,540 --> 01:12:11,451
Don't do too much. Good night.
1095
01:12:11,580 --> 01:12:13,491
Morse.
1096
01:12:18,660 --> 01:12:21,174
Well, you heard His Master's voice.
1097
01:12:21,300 --> 01:12:23,211
Dinner?
1098
01:12:24,300 --> 01:12:26,211
- Where?
- You choose...
1099
01:12:26,340 --> 01:12:28,854
bearing in mind that l am only a poor policeman.
1100
01:12:30,380 --> 01:12:32,291
l know just the place.
1101
01:12:33,420 --> 01:12:35,456
l've been wanting to try it for ages...
1102
01:12:35,580 --> 01:12:37,889
but l haven't had the courage on my own.
1103
01:12:38,020 --> 01:12:39,931
Will l like it?
1104
01:12:40,060 --> 01:12:43,769
You're broad-minded
as well as broad-shouldered, aren't you?
1105
01:12:45,900 --> 01:12:47,811
Trust me.
1106
01:12:55,820 --> 01:12:58,050
You do promise l will find it interesting?
1107
01:12:58,180 --> 01:13:00,489
Oh, yes. lt's very unusual.
1108
01:13:00,620 --> 01:13:03,930
And you're still not going to give me a clue
about where it is?
1109
01:13:18,780 --> 01:13:20,691
? Reggae music
1110
01:14:17,180 --> 01:14:19,091
I stiII don't forgive you.
1111
01:14:20,180 --> 01:14:22,091
You will.
1112
01:14:23,220 --> 01:14:25,336
After you denied me the fellowship?
1113
01:14:25,460 --> 01:14:29,578
You were going to claim my work as yours.
l wasn't going to have that.
1114
01:14:29,700 --> 01:14:31,611
lt is mine.
1115
01:14:31,740 --> 01:14:35,369
You think that,
but who gave you the groundwork?
1116
01:14:37,460 --> 01:14:39,371
Who showed you the method,
1117
01:14:39,500 --> 01:14:41,411
pointed you in the right direction?
1118
01:14:41,540 --> 01:14:43,451
Who got you published?
1119
01:14:43,580 --> 01:14:47,971
- ln a Scandinavian journal?
- There'll be others, if you...
1120
01:14:49,060 --> 01:14:50,971
Keep my mouth shut?
1121
01:14:51,100 --> 01:14:53,011
lf you do,
1122
01:14:54,100 --> 01:14:57,251
then l can help shape your future.
1123
01:14:58,380 --> 01:15:00,291
lf not...
1124
01:15:01,420 --> 01:15:04,093
Does that future include all this?
1125
01:15:04,220 --> 01:15:07,132
We make rather a good team, don't you think?
1126
01:15:09,500 --> 01:15:11,968
We can continue together or not.
1127
01:15:13,980 --> 01:15:15,891
lt's your choice.
1128
01:15:20,540 --> 01:15:22,451
And if l choose not to?
1129
01:15:22,580 --> 01:15:24,969
That wouId be very sad...
1130
01:15:27,100 --> 01:15:29,011
..for both of us.
1131
01:15:33,980 --> 01:15:35,891
Let me get you some more champagne.
1132
01:15:38,820 --> 01:15:40,731
lt's a great persuader.
1133
01:15:57,700 --> 01:15:59,611
(Door creaks)
1134
01:16:01,580 --> 01:16:03,491
Deborah?
1135
01:16:21,020 --> 01:16:22,931
Now, Miss Sharp...
1136
01:16:24,060 --> 01:16:25,778
Carol.
1137
01:16:25,900 --> 01:16:27,811
You got in about nine?
1138
01:16:29,020 --> 01:16:30,931
Ten to. The traffic was good.
1139
01:16:32,260 --> 01:16:34,376
Was the door to the study open or closed?
1140
01:16:34,500 --> 01:16:36,411
Closed.
1141
01:16:36,540 --> 01:16:40,055
lf it was open, that was a sign
that he wanted me to go straight in.
1142
01:16:40,180 --> 01:16:42,091
And if it was closed?
1143
01:16:42,220 --> 01:16:45,815
Either he wasn't there,
or he didn't want to be disturbed.
1144
01:16:45,940 --> 01:16:47,692
So you left it shut
1145
01:16:47,820 --> 01:16:49,731
and got on with your work?
1146
01:16:49,860 --> 01:16:53,569
Until l got a phone call from Lady Reece
asking if her husband was in.
1147
01:16:53,700 --> 01:16:56,897
Apparently she couldn't get through
on his private line.
1148
01:16:57,020 --> 01:17:00,376
So, naturally l got up
to see if he wanted to speak to her.
1149
01:17:00,500 --> 01:17:02,456
You mean, sometimes he didn't?
1150
01:17:04,740 --> 01:17:06,651
Well, as you know, the Master is...
1151
01:17:08,580 --> 01:17:11,617
..or rather, he was...a very busy man.
1152
01:17:11,740 --> 01:17:14,379
He might have been in the middIe of something
1153
01:17:14,500 --> 01:17:16,411
or on the phone.
1154
01:17:16,540 --> 01:17:19,976
Surely your sergeant intercepts calls
you don't want to take.
1155
01:17:21,700 --> 01:17:25,056
So you opened the door
and found him lying there?
1156
01:17:27,180 --> 01:17:29,694
WouId you normaIIy be the first one to see him?
1157
01:17:32,100 --> 01:17:36,412
There wasn't a scout attached to the lodgings
who'd wake him up with a cup of tea?
1158
01:17:36,540 --> 01:17:39,850
The lodgings has a cleaner who comes in later.
1159
01:17:39,980 --> 01:17:42,335
The Master doesn't live here permanently.
1160
01:17:42,460 --> 01:17:44,815
He and Lady Reece have a house
in north Oxford.
1161
01:17:44,940 --> 01:17:46,851
He only stays here...
1162
01:17:48,980 --> 01:17:50,891
..stayed here when...
1163
01:17:52,020 --> 01:17:53,931
..work dictated.
1164
01:17:55,060 --> 01:17:56,971
So you would be the first to see him?
1165
01:18:00,140 --> 01:18:02,574
Would anyone else know if he was in residence?
1166
01:18:02,700 --> 01:18:08,093
Did he come and go via the porter's lodge,
or is there a private door to the street?
1167
01:18:08,220 --> 01:18:10,654
Yes, there is a private door to which he has...
1168
01:18:12,820 --> 01:18:14,731
..had the key.
1169
01:18:14,860 --> 01:18:16,771
Only he had one?
1170
01:18:17,900 --> 01:18:19,811
And Lady Reece.
1171
01:18:20,940 --> 01:18:23,295
Were you expecting him to sleep here last night?
1172
01:18:23,420 --> 01:18:27,732
He often did after one of those conference
dinners. They go on very late.
1173
01:18:29,660 --> 01:18:32,254
Since we were hard at work finishing the book...
1174
01:18:35,700 --> 01:18:38,089
Say he'd come back with someone.
1175
01:18:46,740 --> 01:18:48,651
Do you recognise this?
1176
01:18:51,620 --> 01:18:53,531
Miss Burns.
1177
01:19:07,620 --> 01:19:09,531
Do you reckon it was Miss Burns, sir?
1178
01:19:09,660 --> 01:19:11,571
l don't know, Lewis.
1179
01:19:12,700 --> 01:19:16,010
Highly strung, bent on revenge...
1180
01:19:16,140 --> 01:19:18,370
yet the pieces don't quite fit.
1181
01:19:19,500 --> 01:19:21,411
lf she was going to kill him...
1182
01:19:22,740 --> 01:19:24,651
..why would she sleep with him first?
1183
01:19:24,780 --> 01:19:26,691
Passion, sir?
1184
01:19:27,900 --> 01:19:29,811
lf you were a young girl,
1185
01:19:29,940 --> 01:19:32,170
had gone to the trouble of obtaining a gun,
1186
01:19:33,300 --> 01:19:35,609
had travelled to Oxford all ready to use it,
1187
01:19:35,740 --> 01:19:37,651
would you be in the mood for love?
1188
01:19:38,780 --> 01:19:40,691
What if he'd tried to rape me?
1189
01:19:41,820 --> 01:19:43,811
All right. But what about Lady Reece?
1190
01:19:43,940 --> 01:19:46,659
lf he was carrying on,
she must have known about it.
1191
01:19:46,780 --> 01:19:50,090
Everybody knows everybody's business
in this university.
1192
01:19:50,220 --> 01:19:53,656
Maybe she thought it was time
to put a stop to it once and for all.
1193
01:19:53,780 --> 01:19:57,819
Good try, Lewis. Unfortunately,
Lady Reece is confined to a wheelchair.
1194
01:19:59,140 --> 01:20:01,529
Come on, let's see what Dr Russell has to say.
1195
01:20:05,380 --> 01:20:07,291
Make sure you get this area too.
1196
01:20:08,860 --> 01:20:10,771
Great. Thank you, John.
1197
01:20:21,500 --> 01:20:23,650
Come on, you IittIe deviI.
1198
01:20:25,380 --> 01:20:27,291
There.
1199
01:20:35,180 --> 01:20:38,092
From the same gun that shot Mr Balarat, l'd say.
1200
01:20:39,220 --> 01:20:41,529
The same marks
from the rifling of the barrel.
1201
01:20:41,660 --> 01:20:44,379
l'll send the bullets to Ballistics for confirmation.
1202
01:20:44,500 --> 01:20:48,539
Ballistics said that other bullet
could have been left over from the war.
1203
01:20:48,660 --> 01:20:50,651
You wouldn't think they'd keep that long.
1204
01:20:50,780 --> 01:20:52,771
Careful, Lewis. I've kept that long.
1205
01:20:52,900 --> 01:20:56,609
You realise this means
Miss Burns is highly unlikely to be the killer?
1206
01:20:56,740 --> 01:20:59,732
Where wouId a girI Iike that
get wartime ammunition?
1207
01:20:59,860 --> 01:21:02,090
There's plenty of collectors about, sir.
1208
01:21:03,220 --> 01:21:05,370
Maybe her father or an old family friend.
1209
01:21:09,940 --> 01:21:11,851
What else can you tell us, Doctor?
1210
01:21:11,980 --> 01:21:13,971
The time of death's around midnight.
1211
01:21:14,100 --> 01:21:17,615
From my examination,
l'd say he'd recently had sexual intercourse.
1212
01:21:19,340 --> 01:21:22,013
l think l'd better go and see Miss Burns.
1213
01:21:22,140 --> 01:21:25,735
- She could be anywhere, sir.
- I'II start with her parents in London.
1214
01:21:27,020 --> 01:21:33,732
Meanwhile, you check what kind of wartime gun
used .32 ammo and could take a silencer.
1215
01:21:33,860 --> 01:21:39,014
One was obviously used if no-one in a college
full of carousing delegates heard a thing.
1216
01:21:41,420 --> 01:21:43,888
Find out what kind of people were issued with it.
1217
01:21:44,020 --> 01:21:46,329
By the way, how was Decimalisation?
1218
01:21:46,460 --> 01:21:48,178
What?
1219
01:21:48,300 --> 01:21:50,211
Oh, you mean Metric Conversion?
1220
01:21:50,340 --> 01:21:52,251
Dreadful.
1221
01:21:52,380 --> 01:21:54,416
l must be getting old.
1222
01:22:13,380 --> 01:22:15,291
Mrs Burns?
1223
01:22:15,420 --> 01:22:17,331
My name is Morse, from Oxford.
1224
01:22:17,460 --> 01:22:20,896
- ls Deborah in, by any chance?
- I'm so sorry,
1225
01:22:21,020 --> 01:22:22,658
she's not here, Mr Morse.
1226
01:22:22,780 --> 01:22:26,819
She's just taken Sabena,
our other daughter Rachel's little girl, to the zoo.
1227
01:22:26,940 --> 01:22:28,851
That's all right. l'm sure l'll find her.
1228
01:22:28,980 --> 01:22:30,891
Thank you.
1229
01:22:34,580 --> 01:22:36,491
(Seals honk)
1230
01:22:49,300 --> 01:22:51,211
(Elephant trumpets)
1231
01:22:58,860 --> 01:23:00,771
What on earth...
1232
01:23:00,900 --> 01:23:02,652
lt's all right.
1233
01:23:02,780 --> 01:23:05,578
You never said you were a policeman.
1234
01:23:05,700 --> 01:23:07,611
l just want to know what happened.
1235
01:23:09,340 --> 01:23:11,251
Would you like an ice lolly?
1236
01:23:12,380 --> 01:23:15,690
lt's all right, Sabena.
You wanted a camel ride, didn't you?
1237
01:23:15,820 --> 01:23:17,731
Yes, you did.
1238
01:23:17,860 --> 01:23:21,694
Come along. We'll come back to the elephants
later, l promise. Come on!
1239
01:23:24,220 --> 01:23:26,654
l was never any good with children or animals.
1240
01:23:28,780 --> 01:23:31,294
l realised l'd lost the earring when l got home,
1241
01:23:31,420 --> 01:23:33,331
but l was in such a panic...
1242
01:23:33,460 --> 01:23:35,769
Why did you go and see him in the first place?
1243
01:23:35,900 --> 01:23:38,334
l wanted to confront him, as l had Dr Kerridge.
1244
01:23:38,460 --> 01:23:41,816
l couldn't understand how someone
who'd been so close to me as Alex
1245
01:23:41,940 --> 01:23:46,058
could have treated me that way,
robbing me of both my job and my reputation.
1246
01:23:46,180 --> 01:23:49,490
You'd aIready threatened to expose AIex.
Why didn't you?
1247
01:23:50,620 --> 01:23:52,611
Because l still loved him, l suppose.
1248
01:23:53,980 --> 01:23:55,891
So you went to see him?
1249
01:23:56,020 --> 01:23:57,931
How did you get into the lodgings?
1250
01:23:58,060 --> 01:24:01,257
l sent him a note at high table
saying l was waiting for him.
1251
01:24:01,380 --> 01:24:03,291
He came as soon as he could get away.
1252
01:24:03,420 --> 01:24:06,617
- And then?
- He can be very persuasive, you know.
1253
01:24:06,740 --> 01:24:08,253
l know.
1254
01:24:08,380 --> 01:24:09,893
Do you?
1255
01:24:10,020 --> 01:24:11,931
He persuaded you into bed.
1256
01:24:12,060 --> 01:24:14,130
What else did he persuade you of?
1257
01:24:14,260 --> 01:24:16,899
That if l was a good girl
and kept my mouth shut...
1258
01:24:18,220 --> 01:24:21,974
..we could carry on just as before,
and he'd help me with my career.
1259
01:24:22,100 --> 01:24:24,056
And if you didn't?
1260
01:24:24,180 --> 01:24:26,091
l asked that.
1261
01:24:27,220 --> 01:24:30,417
He said that it was up to me,
but if l made the wrong choice,
1262
01:24:30,540 --> 01:24:32,451
it would be very sad for both of us.
1263
01:24:32,580 --> 01:24:34,298
What did you think he meant?
1264
01:24:34,420 --> 01:24:36,058
The tone of his voice...
1265
01:24:36,180 --> 01:24:38,535
it made me go cold all over.
1266
01:24:38,660 --> 01:24:40,332
He was threatening you?
1267
01:24:40,460 --> 01:24:43,338
Letting me know how easily
he could destroy me if he chose.
1268
01:24:44,460 --> 01:24:48,055
- So then what happened?
- He went to get some more champagne.
1269
01:24:48,180 --> 01:24:50,091
To celebrate...l don't know...
1270
01:24:51,220 --> 01:24:53,814
..in the study. l stayed in the bedroom.
1271
01:24:55,340 --> 01:24:57,251
Then l heard a couple of pops...
1272
01:24:58,380 --> 01:25:00,291
..like champagne corks exploding...
1273
01:25:00,420 --> 01:25:02,331
then a crash.
1274
01:25:03,460 --> 01:25:05,416
l came out and there he was.
1275
01:25:05,540 --> 01:25:07,496
You saw nobody else?
1276
01:25:09,260 --> 01:25:11,171
The door closed.
1277
01:25:11,300 --> 01:25:13,211
l froze.
1278
01:25:13,340 --> 01:25:17,174
Then l ran to put on my clothes
and got out as quickly as l could.
1279
01:25:17,300 --> 01:25:19,894
You could have reported it to the police,
Miss Burns.
1280
01:25:20,020 --> 01:25:21,692
I thought about it.
1281
01:25:21,820 --> 01:25:26,416
And then l thought, ''l'm the obvious suspect.
l haven't an alibi or any witnesses.''
1282
01:25:26,540 --> 01:25:28,451
l just couldn't...
1283
01:25:29,540 --> 01:25:31,496
You can understand that, can't you?
1284
01:25:41,900 --> 01:25:43,811
But Drysdale could still be armed.
1285
01:25:43,940 --> 01:25:45,851
There'll be no need for guns.
1286
01:25:45,980 --> 01:25:50,576
He managed to kill Reece with one he must
have kept from his wartime days in the SOE.
1287
01:25:50,700 --> 01:25:54,136
According to the War Museum,
they were issued with Welrods.
1288
01:25:54,260 --> 01:25:56,899
lt may look like a kid's popgun, but it's lethal.
1289
01:25:59,780 --> 01:26:01,691
Come on, let's pick him up.
1290
01:26:07,260 --> 01:26:09,171
He's not going to kill any more.
1291
01:26:09,300 --> 01:26:11,211
You can never tell, sir.
1292
01:26:11,340 --> 01:26:14,252
Sometimes they get a taste for it.
After three murders...
1293
01:26:14,380 --> 01:26:17,975
l know the man, Lewis.
He thinks of himself as a man of virtue.
1294
01:26:18,100 --> 01:26:20,216
His disease has turned him into a lunatic.
1295
01:26:20,340 --> 01:26:22,535
lt's in the best classical tradition.
1296
01:26:22,660 --> 01:26:25,732
The man of virtue puts right
the wrongs that have been done to him.
1297
01:26:25,860 --> 01:26:27,054
Meaning?
1298
01:26:27,180 --> 01:26:30,570
You got old Ben to spill
what everybody knew except us,
1299
01:26:30,700 --> 01:26:35,216
that in the dim and distant past,
Balarat ran off with Drysdale's wife.
1300
01:26:35,340 --> 01:26:38,059
- You mean revenge?
- The oldest motive of all.
1301
01:26:38,180 --> 01:26:40,091
Why kill Reece?
1302
01:26:40,220 --> 01:26:45,214
Because he'd pipped Drysdale for
the Sheldon Lectureship and ended up Master.
1303
01:26:45,340 --> 01:26:47,854
And Dr Kerridge had been an enemy for years.
1304
01:26:48,940 --> 01:26:50,851
Which leaves only one to conquer.
1305
01:26:50,980 --> 01:26:52,891
- The police, sir?
- No, Lewis.
1306
01:26:53,020 --> 01:26:55,818
''The last enemy
that shall be destroyed is death.''
1307
01:26:55,940 --> 01:26:57,658
Sir?
1308
01:26:57,780 --> 01:26:59,691
The New Testament.
1309
01:26:59,820 --> 01:27:02,129
My school assemblies were multicultural.
1310
01:27:03,980 --> 01:27:06,175
l still don't understand how he could...
1311
01:27:06,300 --> 01:27:08,211
To the classical mind,
1312
01:27:08,340 --> 01:27:11,059
the way to conquer death
is to become an Olympian,
1313
01:27:12,140 --> 01:27:16,179
a hero who spends the afterlife
being f�ted by the gods.
1314
01:27:16,300 --> 01:27:18,211
And how do you manage that, sir?
1315
01:27:18,340 --> 01:27:22,128
Well, the best route to heroism
is via valiant deeds.
1316
01:27:22,260 --> 01:27:24,455
Killing people isn't very valiant, sir.
1317
01:27:25,580 --> 01:27:27,650
lt is to a deranged mind.
1318
01:27:27,780 --> 01:27:29,691
You're agreeing with me, then.
1319
01:27:29,820 --> 01:27:31,731
You think he's a nutter.
1320
01:27:32,860 --> 01:27:36,853
Cancer of the brain, according to
the best available medical advice...
1321
01:27:36,980 --> 01:27:38,891
Would that be Dr Russell, sir?
1322
01:27:40,620 --> 01:27:43,930
Cancer of the brain can lead to
profound character changes.
1323
01:27:45,060 --> 01:27:48,848
The trivial slights of a lifetime
can assume gigantic proportions.
1324
01:27:48,980 --> 01:27:51,574
That's surely why we should protect ourselves.
1325
01:27:52,700 --> 01:27:54,930
How do we know he's in the college, anyway?
1326
01:27:56,060 --> 01:28:00,451
When a man's lived there for most of
his adult life, where else would he go to die?
1327
01:28:25,260 --> 01:28:26,932
Mr DrysdaIe?
1328
01:28:38,020 --> 01:28:39,931
Look at the mess you made me make.
1329
01:28:40,060 --> 01:28:41,971
lt's Ben, isn't it?
1330
01:28:42,100 --> 01:28:44,568
This is Chief lnspector Morse.
1331
01:28:45,700 --> 01:28:47,611
Where's Mr Drysdale?
1332
01:28:47,740 --> 01:28:49,856
You just missed him by two minutes, sir.
1333
01:28:49,980 --> 01:28:53,177
He only showed up this morning.
Very peculiar state he was.
1334
01:28:54,700 --> 01:28:56,611
Come on, Lewis.
1335
01:29:14,020 --> 01:29:15,931
How will you recognise him, sir?
1336
01:29:16,060 --> 01:29:18,255
lt has been a few years, and if he's ill...
1337
01:29:18,380 --> 01:29:21,213
Once you're taken to the university's bosom,
Lewis,
1338
01:29:21,340 --> 01:29:27,415
you're preserved like Sleeping Beauty
in a rarefied atmosphere of hot air and alcohol.
1339
01:29:28,540 --> 01:29:30,451
Ageing is unknown.
1340
01:29:31,580 --> 01:29:33,491
Not that Drysdale was ever young.
1341
01:29:35,620 --> 01:29:37,531
There he is.
1342
01:29:37,660 --> 01:29:39,810
Mr DrysdaIe?
1343
01:29:40,940 --> 01:29:42,692
Mr Drysdale!
1344
01:29:47,540 --> 01:29:49,451
- Mr Drysdale!
- (Cycle bell rings)
1345
01:30:02,220 --> 01:30:05,132
Like Laius on the road to Thebes.
1346
01:30:06,260 --> 01:30:09,969
Though l don't suppose you remember
much of your Greek, eh...
1347
01:30:10,100 --> 01:30:12,011
Morse?
1348
01:30:13,420 --> 01:30:15,331
Where Oedipus killed his father.
1349
01:30:16,620 --> 01:30:18,815
Send for an ambulance, would you, Lewis?
1350
01:30:18,940 --> 01:30:20,851
Right, sir.
1351
01:30:29,380 --> 01:30:31,291
''l fled him, down the nights
1352
01:30:31,420 --> 01:30:33,695
and down the days.
1353
01:30:34,820 --> 01:30:37,857
l fled him, down the arches of the years.
1354
01:30:39,300 --> 01:30:44,215
l fled him, down the labyrinthine ways
of my own mind.
1355
01:30:45,340 --> 01:30:49,458
And in the midst of tears, l hid from him,
1356
01:30:50,580 --> 01:30:53,697
and under running laughter.''
1357
01:30:54,820 --> 01:30:57,175
''But with unhurrying chase
1358
01:30:57,300 --> 01:30:59,211
and unperturbed pace,
1359
01:30:59,340 --> 01:31:01,251
deliberate speed,
1360
01:31:01,380 --> 01:31:04,929
majestic instancy, they beat.
1361
01:31:05,060 --> 01:31:08,575
And a voice beat
more instant than the feet.
1362
01:31:09,700 --> 01:31:11,975
All things betray thee
1363
01:31:12,100 --> 01:31:14,011
who betrayest me.''
1364
01:31:15,100 --> 01:31:18,297
Maybe l was in error,
having your scholarship taken away.
1365
01:31:19,420 --> 01:31:21,331
l wondered if you'd remember.
1366
01:31:22,540 --> 01:31:24,735
Cancer hasn't got to my memory, you know.
1367
01:31:26,580 --> 01:31:30,619
lf you'd done any work at all,
you could have got a first.
1368
01:31:30,740 --> 01:31:32,651
l doubt it.
1369
01:31:32,780 --> 01:31:35,010
l have a good memory but a prosaic mind.
1370
01:31:35,140 --> 01:31:37,176
Perfect qualifications.
1371
01:31:37,300 --> 01:31:39,211
For a policeman, you mean?
1372
01:31:39,340 --> 01:31:41,251
Or a junior fellow.
1373
01:31:43,180 --> 01:31:45,375
Why did your work go all to pieces?
1374
01:31:46,500 --> 01:31:48,411
l suppose it was a woman.
1375
01:31:52,620 --> 01:31:54,656
Here! Where do you think you're going?
1376
01:31:55,740 --> 01:31:58,049
He needs his plant, sir, to cheer him up.
1377
01:31:58,180 --> 01:32:00,091
Cheer him up?
1378
01:32:00,220 --> 01:32:04,133
He's not just getting over a hernia operation.
He's being charged with murder.
1379
01:32:04,260 --> 01:32:06,569
lt'll never come to court, though, will it?
1380
01:32:06,700 --> 01:32:09,168
l mean...he's not going to live that long, is he?
1381
01:32:09,300 --> 01:32:11,939
Maybe not, but l'm not going to let you barge in...
1382
01:32:12,060 --> 01:32:13,971
Let him have it.
1383
01:32:14,100 --> 01:32:16,011
What harm can it do?
1384
01:32:17,140 --> 01:32:19,051
l'll see what l can do.
1385
01:32:19,180 --> 01:32:21,091
Off you go.
1386
01:32:34,980 --> 01:32:36,891
Can we talk about Balarat?
1387
01:32:37,020 --> 01:32:39,375
Not a man to be trusted.
1388
01:32:39,500 --> 01:32:41,411
Not with anything.
1389
01:32:41,540 --> 01:32:43,815
How did you get him to Kerridge's flat?
1390
01:32:43,940 --> 01:32:45,259
SimpIe.
1391
01:32:45,380 --> 01:32:48,213
- His vanity.
- Ah.
1392
01:32:48,340 --> 01:32:53,494
You wrote him the same sort of letter you wrote
to Kerridge, about appearing on television?
1393
01:32:53,620 --> 01:32:57,852
l'm told there are some people
who would kiII to get before the cameras.
1394
01:32:58,980 --> 01:33:03,212
Mine was an appropriate way
of turning the tables, don't you think?
1395
01:33:04,340 --> 01:33:06,251
And you cut up the body?
1396
01:33:06,380 --> 01:33:08,496
Yes, wonderfuI invention.
1397
01:33:08,620 --> 01:33:13,933
The hacksaw is remarkably cheap,
remarkably efficient and simple to use.
1398
01:33:14,060 --> 01:33:15,971
There must have been...
1399
01:33:16,100 --> 01:33:18,011
quite a mess.
1400
01:33:20,140 --> 01:33:22,370
To cleanse the Augean stables,
1401
01:33:22,500 --> 01:33:25,492
Hercules diverted the River Alpheus.
1402
01:33:25,620 --> 01:33:28,054
l made do with plastic sheeting and a J-cloth.
1403
01:33:28,180 --> 01:33:30,648
And you went to aII that troubIe
1404
01:33:30,780 --> 01:33:35,456
in order to delay detection
until you'd disposed of the rest of your victims?
1405
01:33:35,580 --> 01:33:39,175
The Hound of Heaven
could not be deprived of its quarry.
1406
01:33:39,300 --> 01:33:41,211
Why bother taking the bits
1407
01:33:41,340 --> 01:33:43,251
all the way to Thrupp?
1408
01:33:43,380 --> 01:33:48,295
You could have implicated Kerridge
by letting the corpse be discovered in his flat.
1409
01:33:48,420 --> 01:33:50,490
l didn't want him to find anything untoward.
1410
01:33:50,620 --> 01:33:53,259
I hoped to kiII him when he Ieast expected it.
1411
01:33:57,460 --> 01:34:01,248
You thought Kerridge had blackened your name
to the College Council
1412
01:34:01,380 --> 01:34:04,372
in order to get them to vote him in
as Sheldon Lecturer.
1413
01:34:05,500 --> 01:34:07,411
He thought the same about you.
1414
01:34:07,540 --> 01:34:11,419
ln the event, Reece got the job.
But you and Kerridge
1415
01:34:11,540 --> 01:34:13,337
became implacable enemies.
1416
01:34:13,460 --> 01:34:15,371
That's why you killed him.
1417
01:34:15,500 --> 01:34:18,333
As a theory, that has much to commend it.
1418
01:34:18,460 --> 01:34:21,736
Unfortunately, your conclusions are false.
1419
01:34:22,860 --> 01:34:25,533
Oh, I tried. I waited in his fIat.
1420
01:34:29,100 --> 01:34:34,299
And when he finally succeeded in shaking off
that tiresome Miss Burns,
1421
01:34:34,420 --> 01:34:36,331
l went to him.
1422
01:34:37,740 --> 01:34:42,291
l would have shot him,
but l had only four bullets left...
1423
01:34:43,420 --> 01:34:45,376
..some of which might have been duds.
1424
01:34:45,500 --> 01:34:48,537
And you wanted to be sure of a bullet for Reece?
1425
01:34:48,660 --> 01:34:50,890
That man was a Cronus, Morse,
1426
01:34:51,020 --> 01:34:54,535
devouring anyone
who might conceivably threaten him.
1427
01:34:54,660 --> 01:34:57,458
He achieved dubious eminence
1428
01:34:57,580 --> 01:35:01,414
by destroying my good name
and that of Kerridge.
1429
01:35:01,540 --> 01:35:04,213
Whom you destroyed by bashing in his skull.
1430
01:35:07,860 --> 01:35:09,771
l did no such thing.
1431
01:35:09,900 --> 01:35:13,097
l attempted to strangle him...but failed.
1432
01:35:13,220 --> 01:35:17,418
MlSS TREE: Dr Kerridge,
we are trying to master the vaIeta.
1433
01:35:19,940 --> 01:35:22,659
l lay in wait until he emerged from his flat,
1434
01:35:22,780 --> 01:35:26,375
showed him my gun,
got him to unlock the gate to the gardens
1435
01:35:26,500 --> 01:35:29,617
where I intended to dispose of him.
1436
01:35:29,740 --> 01:35:31,970
Why didn't you?
1437
01:35:33,100 --> 01:35:38,811
Because he convinced me that it was not he who
had slandered my name to the College Council,
1438
01:35:39,900 --> 01:35:43,176
which, as you correctly stated,
was my assumption.
1439
01:35:44,300 --> 01:35:47,610
Never let it be said l am deaf to persuasion.
1440
01:35:49,860 --> 01:35:51,771
So it must have been Reece.
1441
01:35:51,900 --> 01:35:53,811
That was my inevitable...
1442
01:35:54,940 --> 01:35:57,818
..and, if l may say so, correct conclusion.
1443
01:35:58,940 --> 01:36:00,851
And Reece who killed him.
1444
01:36:00,980 --> 01:36:05,053
Because of his overweening ambition,
he couldn't bear to be exposed
1445
01:36:05,180 --> 01:36:07,091
as a pIagiarist and a Iiar.
1446
01:36:07,220 --> 01:36:10,292
l rather doubt Kerridge would have gone so far.
1447
01:36:11,820 --> 01:36:14,129
He was rather fond of the quiet life.
1448
01:36:14,260 --> 01:36:16,820
But it was to be denied him.
1449
01:36:18,940 --> 01:36:20,851
''Ever and anon...
1450
01:36:20,980 --> 01:36:22,891
a trumpet sounds...
1451
01:36:23,020 --> 01:36:26,330
from the hid battlements of eternity.''
1452
01:36:28,460 --> 01:36:31,452
And finally you made
the trumpet sound for Reece.
1453
01:36:33,940 --> 01:36:37,057
Would you deny that he deserved it?
1454
01:36:44,060 --> 01:36:47,291
''My days have crackled and gone up in smoke,
1455
01:36:49,020 --> 01:36:53,969
have puffed and burst
like sun-starts on a stream.
1456
01:36:54,100 --> 01:36:59,458
Yea, faiIeth now even dream the dreamer
1457
01:36:59,580 --> 01:37:02,970
And the lute the lutenist.''
1458
01:37:08,780 --> 01:37:10,691
Thank you, Mr Drysdale.
1459
01:37:27,220 --> 01:37:31,418
l thought the Chief Superintendent
was quite generous, didn't you, sir?
1460
01:37:31,540 --> 01:37:34,213
You got it right about Reece
when he warned you off.
1461
01:37:34,340 --> 01:37:37,730
l didn't get it quite right, Lewis.
Not in the academic sense.
1462
01:37:37,860 --> 01:37:40,454
We're not academic, though, sir,
thank goodness.
1463
01:37:40,580 --> 01:37:42,491
(Knock at door)
1464
01:37:42,620 --> 01:37:44,531
Morse...
1465
01:37:45,660 --> 01:37:47,571
Do you believe in birthdays?
1466
01:37:47,700 --> 01:37:49,611
Do l have a choice?
1467
01:37:49,740 --> 01:37:52,971
lt's my birthday today
and l have no-one to celebrate with.
1468
01:37:53,100 --> 01:37:55,011
So...what about that drink?
1469
01:37:55,140 --> 01:37:57,893
My dear...Grayling, l...
1470
01:37:58,020 --> 01:38:02,059
Sergeant Lewis tells me that
you're a great connoisseur of country pubs.
1471
01:38:02,180 --> 01:38:05,695
Will you take me to one...as a treat?
1472
01:38:08,580 --> 01:38:10,491
l'll pick you up at seven.
1473
01:38:10,620 --> 01:38:12,338
Thanks.
1474
01:38:12,460 --> 01:38:14,371
Hold on a minute.
1475
01:38:15,500 --> 01:38:17,411
Happy birthday.
1476
01:38:19,020 --> 01:38:20,931
You shouldn't have.
1477
01:38:45,140 --> 01:38:47,051
Sam!
1478
01:38:48,180 --> 01:38:50,091
What a lovely surprise!
1479
01:38:53,900 --> 01:38:55,811
This is Sam, Morse.
1480
01:38:55,940 --> 01:38:57,851
A very dear friend.
1481
01:38:57,980 --> 01:38:59,891
We were at medical school together.
1482
01:39:00,020 --> 01:39:02,614
Chief lnspector Morse, one of my colleagues.
1483
01:39:03,740 --> 01:39:07,130
- What are you doing here?
- Birthday weekend.
1484
01:39:08,620 --> 01:39:11,851
- Your office told me where to find you.
- Oh, Sam!
1485
01:39:13,220 --> 01:39:15,131
Can l get you a drink, Sam?
1486
01:39:15,260 --> 01:39:17,296
Oh, great, thanks. Half a lager.
1487
01:39:20,900 --> 01:39:23,050
Grayling?
1488
01:39:23,180 --> 01:39:25,057
Thanks, l'm fine.
1489
01:39:26,180 --> 01:39:28,489
Oh, it's reaIIy good to see you.
1490
01:39:28,620 --> 01:39:30,531
You look great.
1491
01:39:30,660 --> 01:39:32,571
Thank you. How have you been?
109571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.