Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:05,993
CRASH COURSE IN ROMANCE
2
00:00:13,928 --> 00:00:15,320
ALL CHARACTERS, LOCATIONS,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS
3
00:00:15,401 --> 00:00:16,915
DEPICTED IN THIS DRAMA
ARE ENTIRELY FICTITIOUS
4
00:00:34,081 --> 00:00:36,459
This is driving me crazy.
5
00:00:38,878 --> 00:00:41,797
That was the most physical affection
I've had in ages.
6
00:00:44,675 --> 00:00:48,179
She's going to be mortified
once she sobers up.
7
00:00:50,598 --> 00:00:51,599
This is hilarious.
8
00:00:52,892 --> 00:00:54,602
It's just too hilarious.
9
00:01:17,124 --> 00:01:18,292
Mr. Choi!
10
00:01:21,837 --> 00:01:22,838
Mr. Choi!
11
00:01:23,798 --> 00:01:25,466
Mr. Choi Chi-yeol!
12
00:01:27,968 --> 00:01:31,639
Thank you so much! You know I…
13
00:01:33,682 --> 00:01:35,267
Hold on!
14
00:01:43,901 --> 00:01:49,281
REVOLT OF THE ARITHMETIC SEQUENCE
15
00:01:51,242 --> 00:01:53,410
Yes. It hurts, doesn't it?
16
00:01:53,494 --> 00:01:55,204
Isn't your head throbbing?
17
00:01:55,704 --> 00:01:59,500
Don't you wish you could
smash your head in with a hammer?
18
00:01:59,583 --> 00:02:03,212
You should've stopped drinking
when you were feeling tipsy.
19
00:02:03,295 --> 00:02:05,297
You went way overboard last night.
20
00:02:05,381 --> 00:02:07,133
Do you think you're still young?
21
00:02:07,633 --> 00:02:10,427
You're no longer the super rookie you were
in your twenties.
22
00:02:10,511 --> 00:02:14,431
I'm aware of that, so cut it out.
I'm regretting it.
23
00:02:14,932 --> 00:02:17,810
So about yesterday.
Do you remember everything?
24
00:02:20,104 --> 00:02:21,814
I wish I didn't.
25
00:02:21,897 --> 00:02:22,857
I see.
26
00:02:22,940 --> 00:02:25,484
Yesterday at around 10:30 p.m.,
27
00:02:25,568 --> 00:02:27,987
you were going home drunk.
28
00:02:28,070 --> 00:02:29,280
Then from afar…
29
00:02:30,447 --> 00:02:33,409
you saw Mr. Choi,
the star teacher, approaching.
30
00:02:33,492 --> 00:02:36,203
So you let out a shriek out of the blue
31
00:02:36,287 --> 00:02:37,705
and then ran toward him.
32
00:02:38,289 --> 00:02:40,040
Then you lifted him up and--
33
00:02:40,124 --> 00:02:40,958
That's enough!
34
00:02:43,168 --> 00:02:45,629
I'm suffering both physically
and psychologically.
35
00:02:46,505 --> 00:02:49,383
Jeez. Hey, even I was embarrassed!
36
00:02:49,466 --> 00:02:52,553
You should've seen his bewildered face.
37
00:02:52,636 --> 00:02:53,762
What should I do?
38
00:02:53,846 --> 00:02:55,890
Should I not come to work for a few days?
39
00:02:55,973 --> 00:02:58,642
-Or should I stay in the kitchen?
-Yes.
40
00:02:58,726 --> 00:03:00,978
I'm too embarrassed to see him--
41
00:03:03,606 --> 00:03:05,649
Hello, Mr. Choi. You're here early today.
42
00:03:06,817 --> 00:03:07,651
I am.
43
00:03:10,237 --> 00:03:11,989
I guess Ms. Nam isn't here yet.
44
00:03:12,531 --> 00:03:14,033
Yes, well…
45
00:03:22,208 --> 00:03:23,375
Hello, Ms. Cho.
46
00:03:24,084 --> 00:03:25,836
Why are you calling?
47
00:03:26,879 --> 00:03:29,048
The moms are gathering
for the All Care Program?
48
00:03:29,131 --> 00:03:31,884
Of course, I'll be there.
49
00:03:31,967 --> 00:03:33,802
I'll see you then. Goodbye.
50
00:03:37,389 --> 00:03:38,474
Hello, Mr. Choi.
51
00:03:40,100 --> 00:03:41,352
So tell me.
52
00:03:41,435 --> 00:03:43,604
Are you feeling all right today?
53
00:03:43,687 --> 00:03:44,521
All right?
54
00:03:45,022 --> 00:03:46,649
Of course, I feel fine.
55
00:03:47,691 --> 00:03:49,777
Why? Did something happen yesterday?
56
00:03:50,527 --> 00:03:51,862
Did it, Yeong-ju?
57
00:03:54,365 --> 00:03:57,117
It's nothing.
Never mind if you don't remember.
58
00:03:59,662 --> 00:04:01,455
You know I really like you, right?
59
00:04:01,956 --> 00:04:02,790
Sorry?
60
00:04:02,873 --> 00:04:03,916
Sorry?
61
00:04:11,840 --> 00:04:13,550
I was talking to the braised burdock.
62
00:04:14,218 --> 00:04:16,178
It's one of my favorite side dishes.
63
00:04:16,262 --> 00:04:18,097
I see. The braised burdock.
64
00:04:18,931 --> 00:04:20,140
I see.
65
00:04:27,982 --> 00:04:28,983
That was hilarious.
66
00:04:30,067 --> 00:04:31,860
Why is she so hilarious?
67
00:04:34,613 --> 00:04:36,782
I laughed so much that my stomach hurts.
68
00:04:41,036 --> 00:04:42,288
Yes, Mr. Ji.
69
00:04:42,371 --> 00:04:43,330
Mr. Choi,
70
00:04:43,414 --> 00:04:45,165
Director Kang would like to see you.
71
00:04:45,249 --> 00:04:46,834
I think it's about the schedule.
72
00:04:47,835 --> 00:04:48,711
Jeez.
73
00:04:53,465 --> 00:04:55,384
The answer is 12 over 5.
74
00:04:56,176 --> 00:04:58,262
Did you guys all get that?
75
00:04:58,345 --> 00:04:59,263
I hope you did.
76
00:05:00,806 --> 00:05:03,767
Okay, that's it for today.
When are we meeting again?
77
00:05:03,851 --> 00:05:05,060
Next week.
78
00:05:13,277 --> 00:05:14,486
What is it, Mr. Yang?
79
00:05:16,280 --> 00:05:17,114
What?
80
00:05:19,074 --> 00:05:21,076
Damn it, is he serious?
81
00:05:21,160 --> 00:05:22,036
I'm hanging up.
82
00:05:23,620 --> 00:05:25,706
Why are you doing this to me?
83
00:05:25,789 --> 00:05:27,666
I can't take Choi Chi-yeol's spot.
84
00:05:27,750 --> 00:05:29,376
Then what about the students?
85
00:05:29,460 --> 00:05:31,962
Everyone knows
he's competing with Perfect M.
86
00:05:32,046 --> 00:05:34,423
Do you want me to lose all the students?
87
00:05:34,506 --> 00:05:37,843
What choice do I have?
Someone needs to take his spot.
88
00:05:37,926 --> 00:05:40,012
But why me of all people?
89
00:05:40,095 --> 00:05:42,097
You're basically asking me to fail!
90
00:05:42,931 --> 00:05:44,141
Damn it.
91
00:05:45,559 --> 00:05:46,560
Thank you.
92
00:05:56,153 --> 00:05:58,906
-It's nice to meet you all.
-It's nice to meet you all.
93
00:05:59,865 --> 00:06:02,534
I can't drink
because I need to pick up Su-a later.
94
00:06:02,618 --> 00:06:03,660
Okay.
95
00:06:09,166 --> 00:06:12,920
I know this gathering was quite sudden,
so thank you all for coming.
96
00:06:13,629 --> 00:06:16,215
Time is precious
when it comes to admissions.
97
00:06:17,049 --> 00:06:20,803
And I thought it'd be smart
to quickly figure out what to do
98
00:06:20,886 --> 00:06:22,429
for our and our kids' sakes.
99
00:06:22,513 --> 00:06:24,473
We're just grateful for this gathering.
100
00:06:24,556 --> 00:06:26,308
I wanted us to meet up and talk.
101
00:06:26,391 --> 00:06:27,851
By the way,
102
00:06:28,435 --> 00:06:31,647
I didn't want to come here empty-handed,
so I brought some side dishes.
103
00:06:31,730 --> 00:06:32,564
Goodness.
104
00:06:32,648 --> 00:06:33,482
Hold on.
105
00:06:34,233 --> 00:06:37,111
Would it be weird to have them with beer?
106
00:06:37,194 --> 00:06:39,571
-Come on.
-Not at all.
107
00:06:39,655 --> 00:06:41,698
Goodness, they look so delectable.
108
00:06:41,782 --> 00:06:44,868
I'm on a diet, but I'm going
to gain weight thanks to you.
109
00:06:44,952 --> 00:06:47,079
Jeez, you're already skinny,
to begin with.
110
00:06:47,162 --> 00:06:49,790
Wear elastic waist pants next time,
and I'll fatten you up.
111
00:06:49,873 --> 00:06:51,834
Really? Fine, I'll do that.
112
00:06:54,002 --> 00:06:55,712
Seems Ms. Jang is late once again.
113
00:06:55,796 --> 00:06:57,840
She makes it obvious
that she's a working mom.
114
00:06:58,507 --> 00:07:00,968
If she'd told us she couldn't make it,
we would've rescheduled.
115
00:07:01,051 --> 00:07:02,428
-Right?
-Right.
116
00:07:03,762 --> 00:07:05,639
That must be her. I'll get the door.
117
00:07:05,722 --> 00:07:06,849
Okay, thanks.
118
00:07:08,559 --> 00:07:09,852
Ms. Nam is fun to be around.
119
00:07:09,935 --> 00:07:11,728
I agree. She's pleasant
120
00:07:11,812 --> 00:07:13,230
-and easygoing.
-Hello.
121
00:07:13,313 --> 00:07:15,691
She has to be like that
to run her business.
122
00:07:15,774 --> 00:07:17,776
-Hello. Ms. Jang is here.
-Hello.
123
00:07:18,819 --> 00:07:20,070
-Hello.
-Hello.
124
00:07:20,154 --> 00:07:22,322
-Hello, Ms. Jang.
-Hello.
125
00:07:22,406 --> 00:07:24,158
I'm sorry for being late.
126
00:07:24,241 --> 00:07:26,076
We're already done with scheduling.
127
00:07:26,160 --> 00:07:29,455
You came just in time for the after-party.
The boring part is over.
128
00:07:29,538 --> 00:07:31,957
Is that so? What a bummer.
129
00:07:32,541 --> 00:07:34,001
Would you like some beer?
130
00:07:34,084 --> 00:07:37,546
Or do you only drink beverages
like wine, Ms. Jang?
131
00:07:37,629 --> 00:07:38,755
No, beer is fine.
132
00:07:38,839 --> 00:07:39,840
Let me.
133
00:07:39,923 --> 00:07:41,592
It's fine. I can do it.
134
00:07:54,730 --> 00:07:56,315
I should catch up.
135
00:08:09,077 --> 00:08:10,829
Does Geon-hu come to school to sleep?
136
00:08:11,330 --> 00:08:12,706
Doesn't his arm hurt?
137
00:08:14,541 --> 00:08:16,460
Is he not competing anymore?
138
00:08:16,543 --> 00:08:18,337
No, he badly injured his shoulder.
139
00:08:18,420 --> 00:08:19,963
He might have to give up hockey.
140
00:08:20,047 --> 00:08:20,964
Seriously?
141
00:08:21,590 --> 00:08:23,842
-Didn't he start in elementary school?
-Yes.
142
00:08:25,761 --> 00:08:27,387
It must be upsetting for him.
143
00:08:27,471 --> 00:08:28,639
Guys!
144
00:08:28,722 --> 00:08:31,350
They'll accept C as well
for question number 25 in English.
145
00:08:31,433 --> 00:08:32,726
The teachers agreed.
146
00:08:32,809 --> 00:08:33,769
-Really?
-Yes.
147
00:08:33,852 --> 00:08:35,395
-So there are two answers?
-Yes.
148
00:08:36,021 --> 00:08:37,481
I guessed C. Awesome.
149
00:08:37,564 --> 00:08:38,857
-Yes!
-Yes!
150
00:08:38,941 --> 00:08:39,816
They can't do that.
151
00:08:40,984 --> 00:08:41,985
That's absurd.
152
00:08:46,073 --> 00:08:47,282
What the…
153
00:08:47,366 --> 00:08:48,700
What's her deal?
154
00:08:48,784 --> 00:08:49,868
This is unfair.
155
00:08:49,952 --> 00:08:51,703
The question may have been vague,
156
00:08:51,787 --> 00:08:53,830
but there were those
who correctly picked D.
157
00:08:53,914 --> 00:08:57,251
It's absurd for them to get the same score
as those who picked C.
158
00:08:57,334 --> 00:08:58,544
That's true.
159
00:08:59,962 --> 00:09:03,590
But Su-a, the teacher who made
that question acknowledged their mistake.
160
00:09:03,674 --> 00:09:06,343
And we already agreed
to accept both answers,
161
00:09:06,426 --> 00:09:07,844
so it can't be helped.
162
00:09:07,928 --> 00:09:09,596
We've already graded the tests too.
163
00:09:09,680 --> 00:09:10,764
Already?
164
00:09:10,847 --> 00:09:13,559
Then what's the cutoff for Level 1?
By how much did it go up?
165
00:09:15,352 --> 00:09:16,228
You see…
166
00:09:20,983 --> 00:09:22,859
In the All Care Program curriculum,
167
00:09:23,610 --> 00:09:27,155
don't you think the Language Arts class
is weaker than other subjects?
168
00:09:27,864 --> 00:09:30,867
We should address this with the academy
or have makeup classes.
169
00:09:32,202 --> 00:09:34,121
They need more classes
during the exam weeks.
170
00:09:34,204 --> 00:09:36,707
Our kids need to be
on their toes at all times.
171
00:09:39,293 --> 00:09:41,753
You have a lot to say
for someone who came late.
172
00:09:43,463 --> 00:09:46,883
And we're all strict
when it comes to our kids' studies,
173
00:09:46,967 --> 00:09:48,635
but you're going overboard.
174
00:09:49,261 --> 00:09:51,680
Go easy on your son,
or he'll go down the wrong path.
175
00:09:53,932 --> 00:09:56,101
But Sun-jae is such an obedient kid.
176
00:09:56,602 --> 00:09:57,978
Who knows?
177
00:09:58,979 --> 00:10:02,441
Kids like Su-a who whine and complain
tend to be healthier.
178
00:10:02,524 --> 00:10:05,152
Those who are obedient
stay bottled up and flip out later.
179
00:10:06,069 --> 00:10:08,822
Remember that case from a decade ago?
180
00:10:08,905 --> 00:10:12,618
A girl from this area committed suicide
after taking so many academy classes.
181
00:10:12,701 --> 00:10:15,871
And her younger sibling
pushed their mom to her death.
182
00:10:16,663 --> 00:10:17,497
Really?
183
00:10:17,581 --> 00:10:18,915
-Yes.
-But I thought
184
00:10:18,999 --> 00:10:22,210
the kid was acquitted
due to lack of evidence.
185
00:10:22,294 --> 00:10:23,211
No.
186
00:10:23,295 --> 00:10:24,713
Sure, that was the outcome.
187
00:10:25,297 --> 00:10:27,215
But circumstantial evidence
says otherwise.
188
00:10:27,299 --> 00:10:29,051
That kid resented the mother
189
00:10:29,134 --> 00:10:30,594
and pushed her off the balcony.
190
00:10:30,677 --> 00:10:31,887
Goodness.
191
00:10:32,554 --> 00:10:35,307
I heard this from a police officer
in the investigation.
192
00:10:36,433 --> 00:10:40,103
Did you know that in Korea, less than
one percent of suspects are acquitted?
193
00:10:40,979 --> 00:10:45,484
It is ignorant and dangerous
to accuse the acquitted of being guilty.
194
00:10:47,736 --> 00:10:48,945
"Ignorant"?
195
00:10:50,364 --> 00:10:52,574
Did you just outright call me stupid?
196
00:10:53,867 --> 00:10:54,951
Jeez, Ms. Jang.
197
00:10:55,535 --> 00:10:56,953
You sure are rude.
198
00:10:58,205 --> 00:11:02,751
Or do you just
lack social skills or something?
199
00:11:07,547 --> 00:11:09,007
Why are you laughing?
200
00:11:10,759 --> 00:11:13,970
It's funny to hear that from someone
who doesn't contribute to society.
201
00:11:15,597 --> 00:11:17,849
Are you serious right now?
202
00:11:17,933 --> 00:11:20,018
Come on. Don't ruin the mood.
203
00:11:20,602 --> 00:11:22,646
Ms. Jang, please stop.
204
00:11:23,480 --> 00:11:24,773
Hey.
205
00:11:24,856 --> 00:11:27,859
You're a year younger than me, right?
I'll speak casually to you.
206
00:11:29,403 --> 00:11:31,196
Do us moms look like a joke to you
207
00:11:31,279 --> 00:11:33,281
just because you're a lawyer?
208
00:11:34,282 --> 00:11:35,742
I don't contribute to society?
209
00:11:36,993 --> 00:11:40,664
You have the audacity to criticize us
after coming late just because you work.
210
00:11:43,583 --> 00:11:44,459
Hey.
211
00:11:45,627 --> 00:11:47,129
Who are you to look down on me?
212
00:11:47,212 --> 00:11:48,088
Come on.
213
00:11:48,171 --> 00:11:49,214
I'm Suaimdang.
214
00:11:49,297 --> 00:11:52,759
Do you think these moms
will side with me or with you?
215
00:11:52,843 --> 00:11:54,386
-Ms. Cho.
-Answer me!
216
00:11:56,096 --> 00:11:58,849
Are you challenging me? Are you?
217
00:12:02,310 --> 00:12:03,562
Why aren't you talking?
218
00:12:04,187 --> 00:12:06,064
You're looking down on me, aren't you?
219
00:12:09,609 --> 00:12:10,861
Will you not answer me?
220
00:12:25,917 --> 00:12:27,919
-Hey!
-Gosh!
221
00:12:28,962 --> 00:12:30,046
-You little…
-Su-hui.
222
00:12:30,130 --> 00:12:31,131
-Please calm down.
-Move.
223
00:12:34,426 --> 00:12:35,260
I'm okay.
224
00:12:36,011 --> 00:12:37,804
I'm okay.
225
00:12:45,520 --> 00:12:46,938
Ms. Jang.
226
00:12:50,317 --> 00:12:52,944
Ms. Jang!
227
00:12:53,862 --> 00:12:57,491
Don't leave like this.
It's not like you'll never see her again.
228
00:12:58,283 --> 00:12:59,784
I don't plan on it.
229
00:13:10,337 --> 00:13:12,881
Su-hui, don't be so upset.
230
00:13:13,381 --> 00:13:15,550
You're the leader of this gathering.
231
00:13:15,634 --> 00:13:18,887
Leader, my foot. What kind of leader
is looked down on like this?
232
00:13:18,970 --> 00:13:20,305
But still,
233
00:13:20,847 --> 00:13:24,226
you shouldn't fight when our kids
haven't even started their first class.
234
00:13:24,309 --> 00:13:26,478
-Why don't you reconcile--
-Forget it.
235
00:13:27,687 --> 00:13:30,649
This is annoying, so you should go.
I need to pick up Su-a.
236
00:13:30,732 --> 00:13:32,108
Just go.
237
00:13:38,406 --> 00:13:41,451
Even kids don't fight
in such a primitive way.
238
00:13:42,661 --> 00:13:44,371
They're full-grown adults.
239
00:13:44,454 --> 00:13:46,164
Moms of the All Care Program at that.
240
00:13:46,248 --> 00:13:48,625
But they became so immature
when they saw red.
241
00:13:48,708 --> 00:13:50,085
So who won?
242
00:13:50,168 --> 00:13:52,212
No one won.
243
00:13:52,295 --> 00:13:54,256
Whether someone's learned
or just on a power trip,
244
00:13:54,339 --> 00:13:56,049
they're all childish
once they start fighting.
245
00:13:56,591 --> 00:13:59,594
Su-a's mom got all worked up
and started bombarding her with words.
246
00:13:59,678 --> 00:14:02,556
And Sun-jae's mom
just stared at her, then…
247
00:14:03,223 --> 00:14:05,183
That was her final blow.
248
00:14:05,267 --> 00:14:06,268
Seriously?
249
00:14:06,768 --> 00:14:08,311
Sun-jae's mom was the winner.
250
00:14:08,895 --> 00:14:10,230
She's like a jaguar.
251
00:14:10,313 --> 00:14:12,691
Jaguars kill their prey
with one final blow.
252
00:14:13,692 --> 00:14:15,819
I'm worried that the group
will come to an end
253
00:14:15,902 --> 00:14:17,529
before the program even starts.
254
00:14:17,612 --> 00:14:20,532
You think they would
see each other again after that?
255
00:14:20,615 --> 00:14:21,741
-I'm back.
-Hey.
256
00:14:21,825 --> 00:14:22,742
-Hi, Hae-e.
-Hey.
257
00:14:22,826 --> 00:14:23,827
Hi, Hae-e.
258
00:14:24,327 --> 00:14:25,662
Mom, guess what?
259
00:14:26,830 --> 00:14:28,999
I got Level 1 for the math final.
260
00:14:30,458 --> 00:14:33,086
You always barely managed to get Level 2.
261
00:14:33,962 --> 00:14:36,047
You did so well. Come here.
262
00:14:36,631 --> 00:14:37,549
I'm so proud of you.
263
00:14:38,300 --> 00:14:39,217
Mom.
264
00:14:40,218 --> 00:14:41,428
What's with your face?
265
00:14:41,511 --> 00:14:42,971
It's nothing.
266
00:14:43,054 --> 00:14:45,348
I'm so proud of you. Well done.
267
00:14:47,100 --> 00:14:48,393
It's all thanks to Mr. Choi.
268
00:14:48,476 --> 00:14:50,645
He really helped us fully prepare for it.
269
00:14:53,148 --> 00:14:54,608
This kiwi is red.
270
00:14:54,691 --> 00:14:56,985
These red ones are full of vitamins.
271
00:14:57,903 --> 00:15:01,197
-It's very sweet.
-Yes. This is just for you.
272
00:15:01,281 --> 00:15:02,282
Thank you.
273
00:15:04,451 --> 00:15:05,619
Mom.
274
00:15:06,286 --> 00:15:07,871
I suddenly feel motivated.
275
00:15:07,954 --> 00:15:09,039
To do what?
276
00:15:09,122 --> 00:15:10,874
I'm going to study as best as I can
277
00:15:10,957 --> 00:15:13,627
and become the top student
in the country for the CSAT.
278
00:15:14,294 --> 00:15:15,587
That's too much.
279
00:15:16,087 --> 00:15:17,547
Don't be too greedy.
280
00:15:18,214 --> 00:15:19,466
No, I want to.
281
00:15:19,549 --> 00:15:21,426
I want to appear on the news.
282
00:15:21,968 --> 00:15:24,387
Who knows? Maybe she'll see me.
283
00:15:28,183 --> 00:15:29,184
Who?
284
00:15:30,185 --> 00:15:31,895
You know. The one who abandoned me.
285
00:15:33,438 --> 00:15:35,523
But I don't know
if that'll be sweet revenge.
286
00:15:41,821 --> 00:15:44,449
Mom, I'm craving
your braised chicken for dinner.
287
00:15:45,492 --> 00:15:47,953
-Sure. I'll make some for you.
-Okay.
288
00:15:48,036 --> 00:15:49,245
Is it good?
289
00:15:49,329 --> 00:15:50,330
Yes.
290
00:15:56,086 --> 00:15:57,087
Eat up.
291
00:15:58,296 --> 00:15:59,297
Thanks.
292
00:16:00,924 --> 00:16:03,969
Su-a, this is the first time
you didn't get Level 1 in English.
293
00:16:04,052 --> 00:16:06,137
It's not the end of the world.
294
00:16:06,221 --> 00:16:08,223
You got Level 1 on all the other subjects.
295
00:16:08,306 --> 00:16:10,016
Your CSAT is your strength anyway.
296
00:16:10,892 --> 00:16:12,560
I was supposed to be Level 1!
297
00:16:14,938 --> 00:16:16,815
It's all because of Hae-e.
298
00:16:17,983 --> 00:16:19,234
From that side dish store?
299
00:16:20,026 --> 00:16:21,319
What did she do this time?
300
00:16:21,403 --> 00:16:24,572
She's the reason why
I was lowered to Level 2!
301
00:16:25,156 --> 00:16:28,243
Because of her, the teacher accepted
multiple answers for a question,
302
00:16:28,326 --> 00:16:30,954
and the cutoff for Level 1
went up by two points.
303
00:16:31,746 --> 00:16:33,415
Goodness.
304
00:16:33,915 --> 00:16:36,042
Why does she keep getting in your way?
305
00:16:36,126 --> 00:16:37,711
That little brat.
306
00:16:38,211 --> 00:16:41,464
I don't know! I hate her so much!
307
00:16:41,548 --> 00:16:42,549
Goodness.
308
00:16:43,383 --> 00:16:45,135
I already hate that we're classmates,
309
00:16:45,218 --> 00:16:47,971
so how do you expect me
to be in the same program as her?
310
00:16:48,054 --> 00:16:50,515
I'm so stressed out that I want to die!
311
00:16:50,598 --> 00:16:52,392
Don't say that!
312
00:16:52,475 --> 00:16:54,144
Watch what you say!
313
00:16:54,227 --> 00:16:55,478
"I want to die"?
314
00:16:55,562 --> 00:16:57,814
Don't scare me like that. Come here.
315
00:16:57,897 --> 00:16:58,732
Su-a.
316
00:16:59,232 --> 00:17:01,234
Have some water. Here.
317
00:17:01,818 --> 00:17:03,611
You're going to get dehydrated.
318
00:17:03,695 --> 00:17:04,571
Drink up.
319
00:17:04,654 --> 00:17:06,239
It's lukewarm.
320
00:17:06,322 --> 00:17:07,782
I don't want it!
321
00:17:08,908 --> 00:17:09,826
Gosh.
322
00:17:09,909 --> 00:17:13,038
Why would you force her to drink that?
323
00:17:13,121 --> 00:17:15,206
Wipe it up.
324
00:17:15,290 --> 00:17:16,249
All right.
325
00:17:24,132 --> 00:17:25,133
Hello?
326
00:17:26,301 --> 00:17:27,302
Who is this?
327
00:17:33,391 --> 00:17:34,976
I spoke with Director Kang.
328
00:17:35,685 --> 00:17:38,813
He said your opinion was crucial
329
00:17:38,897 --> 00:17:41,149
in getting Young-min
into the All Care Program.
330
00:17:41,733 --> 00:17:44,027
That's why I requested that we meet.
331
00:17:45,028 --> 00:17:48,490
Right. I do have quite the influence.
332
00:17:49,491 --> 00:17:52,744
Young-min lost his concentration
during the level test
333
00:17:52,827 --> 00:17:54,871
because he was bothered
334
00:17:54,954 --> 00:17:56,623
by some kid in his class.
335
00:17:56,706 --> 00:17:59,000
He's a very competent boy.
336
00:18:00,043 --> 00:18:02,545
He's been following The Pride's curriculum
337
00:18:02,629 --> 00:18:05,548
for his grades and the CSAT.
338
00:18:05,632 --> 00:18:09,177
So I thought he would definitely
get into the All Care Program.
339
00:18:10,929 --> 00:18:12,597
I'm just very flustered.
340
00:18:14,849 --> 00:18:15,809
I'd appreciate it
341
00:18:15,892 --> 00:18:18,311
if you could convince the other moms
342
00:18:18,895 --> 00:18:22,023
to allow Young-min
to study with their kids.
343
00:18:22,774 --> 00:18:23,858
I'm not too sure.
344
00:18:25,026 --> 00:18:29,405
There must be a reason why
only seven kids are in that program.
345
00:18:30,156 --> 00:18:32,575
I don't think it's right to change that.
346
00:18:37,997 --> 00:18:40,208
But perhaps there's a way
to bring in your son
347
00:18:40,291 --> 00:18:43,169
and still maintain
the same number of students.
348
00:18:43,253 --> 00:18:44,129
How?
349
00:18:44,212 --> 00:18:45,672
Actually,
350
00:18:46,214 --> 00:18:49,968
there's one student who might not be
at the same level as our kids.
351
00:19:23,334 --> 00:19:24,878
I can't believe I made this.
352
00:19:26,004 --> 00:19:28,089
Should I sell some this evening?
353
00:19:29,215 --> 00:19:30,175
Forget it.
354
00:19:30,258 --> 00:19:32,760
I won't be making
much money off of it anyway.
355
00:19:32,844 --> 00:19:34,721
It's a pity, but it'll be for just us--
356
00:19:36,723 --> 00:19:39,601
But that would be a shame.
357
00:19:50,653 --> 00:19:51,905
Mr. Choi.
358
00:19:51,988 --> 00:19:55,658
I've prepared a special meal to celebrate
Hae-e's Level 1 achievement in math.
359
00:19:56,326 --> 00:19:59,162
Please stop by later this evening
after your classes.
360
00:19:59,913 --> 00:20:01,623
From Nam Haeng-seon of Nation's Best.
361
00:20:03,333 --> 00:20:04,834
"Nam Haeng-seon."
362
00:20:06,169 --> 00:20:07,587
What a name.
363
00:20:08,880 --> 00:20:10,423
It suits her.
364
00:20:12,342 --> 00:20:13,801
Nation's Best…
365
00:20:13,885 --> 00:20:17,305
MS. NAM HAENG-SEON
OF NATION'S BEST BANCHAN
366
00:20:20,308 --> 00:20:22,352
Mr. Choi, I added an extra shot.
367
00:20:24,062 --> 00:20:25,521
I'm not drinking coffee today.
368
00:20:25,605 --> 00:20:26,439
You can have it.
369
00:20:26,522 --> 00:20:29,067
You always have some before class
to give you energy.
370
00:20:29,150 --> 00:20:31,945
But today, I'm going to try
to maintain an empty stomach.
371
00:20:32,028 --> 00:20:33,988
I already have more than enough energy.
372
00:20:34,072 --> 00:20:34,989
I'm feeling great!
373
00:21:03,351 --> 00:21:04,352
Wait.
374
00:21:12,318 --> 00:21:13,319
About earlier today…
375
00:21:18,825 --> 00:21:20,702
I got too worked up.
376
00:21:21,577 --> 00:21:24,622
But then again, you did provoke me.
377
00:21:24,706 --> 00:21:25,915
What is this?
378
00:21:29,335 --> 00:21:30,336
Anyway,
379
00:21:31,296 --> 00:21:33,256
let bygones be bygones.
380
00:21:33,965 --> 00:21:35,341
Care to have some tea with me?
381
00:21:40,013 --> 00:21:41,472
So let me get this straight.
382
00:21:42,682 --> 00:21:47,687
You want my approval
to replace Hae-e with Young-min.
383
00:21:48,771 --> 00:21:50,231
Is that correct?
384
00:21:50,314 --> 00:21:51,899
No, that's not what I mean.
385
00:21:52,483 --> 00:21:53,401
Well…
386
00:21:56,571 --> 00:21:57,822
Yes, that's correct.
387
00:21:58,698 --> 00:22:00,074
I guess it boils down to that.
388
00:22:01,242 --> 00:22:05,747
But this isn't just for Su-a--
389
00:22:05,830 --> 00:22:10,209
No, thank you.
I don't want to get involved in this.
390
00:22:11,085 --> 00:22:12,962
Seeing how you're seeking our approval,
391
00:22:13,046 --> 00:22:15,423
it doesn't seem approved by the academy.
392
00:22:15,923 --> 00:22:19,177
And I don't remember reading about
that restriction in the announcement.
393
00:22:19,260 --> 00:22:22,472
I think that's a violation of
the Act on Fair Labeling and Advertising.
394
00:22:22,555 --> 00:22:23,848
Right, that.
395
00:22:24,474 --> 00:22:26,184
I'll pretend that I didn't hear this.
396
00:22:55,838 --> 00:22:59,008
So exactly what is your plan?
397
00:23:04,555 --> 00:23:07,183
1:7 ALL CARE PROGRAM
WITH STAR TEACHERS FOR THE TOP 0.01%
398
00:23:07,266 --> 00:23:10,978
How should the graph look
to maximize the value of a sub ten?
399
00:23:11,062 --> 00:23:13,106
It should lean to the right.
400
00:23:13,189 --> 00:23:14,816
Then what are the values?
401
00:23:15,900 --> 00:23:19,195
They're 2, 3, and 12.
Then what about a sub 10?
402
00:23:20,029 --> 00:23:21,114
So a sub ten is…
403
00:23:21,614 --> 00:23:25,076
a sub six plus five times four,
404
00:23:25,159 --> 00:23:26,994
which equals 22.
405
00:23:27,078 --> 00:23:28,287
Did you get that?
406
00:23:28,371 --> 00:23:29,539
-Yes.
-Yes.
407
00:23:30,456 --> 00:23:32,625
What's going on? Why are you so down?
408
00:23:32,708 --> 00:23:34,544
Tired since we're nearing the end?
409
00:23:35,169 --> 00:23:36,712
Should I rejuvenate you?
410
00:23:36,796 --> 00:23:38,172
-Yes.
-Yes.
411
00:23:38,673 --> 00:23:41,801
I only do this the day before the CSAT.
412
00:23:54,272 --> 00:23:55,398
Okay.
413
00:23:56,274 --> 00:23:57,942
That's it for today.
414
00:23:58,025 --> 00:24:01,112
Do talk to my teaching assistants
if you need any help.
415
00:24:01,195 --> 00:24:02,071
And I'm…
416
00:24:03,072 --> 00:24:04,323
Choi Chi-yeol.
417
00:24:05,074 --> 00:24:05,992
Bye, guys.
418
00:24:06,576 --> 00:24:08,995
-Thank you.
-Thank you.
419
00:24:14,792 --> 00:24:16,002
Do you have any questions?
420
00:24:16,085 --> 00:24:17,503
No, not today.
421
00:24:18,421 --> 00:24:21,883
Will I get to ask him questions directly
in the All Care Program?
422
00:24:21,966 --> 00:24:23,342
Yes, it's only a few of us.
423
00:24:24,510 --> 00:24:25,636
I'm getting butterflies.
424
00:24:26,637 --> 00:24:29,390
What's going on?
Have you also become a fan of his?
425
00:24:29,473 --> 00:24:31,142
Yes. Ever since my first class.
426
00:24:31,642 --> 00:24:33,728
His explanations are simple
and to the point.
427
00:24:33,811 --> 00:24:36,022
I have my trust in him for the CSAT.
428
00:24:36,105 --> 00:24:38,941
Gosh, you even got into the program too.
A dream come true.
429
00:24:59,253 --> 00:25:02,173
I wonder what she made
that she even texted me about it.
430
00:25:03,090 --> 00:25:04,091
A special meal?
431
00:25:04,675 --> 00:25:06,093
Could it be eel?
432
00:25:06,844 --> 00:25:08,888
I prefer webfoot octopus.
433
00:25:10,556 --> 00:25:13,684
I'm so hungry.
434
00:25:13,768 --> 00:25:20,775
NATION'S BEST BANCHAN
435
00:25:23,653 --> 00:25:24,946
You didn't have to come out.
436
00:25:25,029 --> 00:25:26,113
Ms. Nam, I'm…
437
00:25:27,615 --> 00:25:30,910
Wait. Where are you going?
Where's my special meal?
438
00:25:31,869 --> 00:25:33,788
What's going on?
439
00:25:33,871 --> 00:25:35,915
I'd like to ask you the same question.
440
00:25:35,998 --> 00:25:38,042
Let go. I need to look into this.
441
00:25:39,877 --> 00:25:41,045
What's going on?
442
00:25:41,128 --> 00:25:43,923
She was the one
who got me all excited about the food.
443
00:25:50,930 --> 00:25:52,181
What is it, Mr. Ji?
444
00:25:52,265 --> 00:25:53,266
Mr. Choi,
445
00:25:53,349 --> 00:25:56,143
I think there has been a change
in the All Care Program.
446
00:25:56,227 --> 00:25:57,228
What change?
447
00:26:01,845 --> 00:26:04,014
What in the world is going on?
448
00:26:04,098 --> 00:26:05,933
We were told we were accepted yesterday,
449
00:26:06,016 --> 00:26:07,893
and I even met with the other moms today.
450
00:26:07,976 --> 00:26:09,353
But she's disqualified now?
451
00:26:09,436 --> 00:26:12,439
Ma'am, please calm down first.
452
00:26:12,523 --> 00:26:14,733
How could I possibly calm down?
453
00:26:15,234 --> 00:26:18,028
Is this academy a joke?
Is studying a joke?
454
00:26:18,112 --> 00:26:19,780
Of course not, ma'am.
455
00:26:19,863 --> 00:26:22,700
We acknowledge our mistake.
456
00:26:22,783 --> 00:26:24,326
But it is part of our rule
457
00:26:24,410 --> 00:26:27,579
to only accept students
for the All Care Program
458
00:26:27,663 --> 00:26:31,375
who have attended
all of the star teachers' classes.
459
00:26:31,458 --> 00:26:32,668
What kind of rule is that?
460
00:26:33,168 --> 00:26:34,503
When did you set that up?
461
00:26:34,586 --> 00:26:36,797
That wasn't in the announcement.
462
00:26:38,382 --> 00:26:40,050
Look. "Requirements."
463
00:26:40,134 --> 00:26:43,387
"Open to any 11th grader
who has passed the level test."
464
00:26:43,470 --> 00:26:47,141
Those were the only requirements,
so when was that rule made?
465
00:26:47,224 --> 00:26:51,812
Ma'am, it's impossible to write down
all of our academy's rules.
466
00:26:51,895 --> 00:26:54,106
Those two were the basics.
467
00:26:54,189 --> 00:26:58,318
This is neither a state institution
nor a public school.
468
00:26:58,402 --> 00:27:00,779
This is a private business.
469
00:27:00,863 --> 00:27:04,074
It is up to the academy
to decide which students to pick.
470
00:27:04,158 --> 00:27:05,451
Is that so?
471
00:27:06,285 --> 00:27:09,788
This is no different from snatching away
an athlete's hard-earned gold medal.
472
00:27:09,872 --> 00:27:12,082
She took the test
and got the acceptance text.
473
00:27:12,166 --> 00:27:13,292
Now you take it back?
474
00:27:13,375 --> 00:27:15,711
How could such a big academy
do something like this?
475
00:27:15,794 --> 00:27:17,588
How could you use your power like this?
476
00:27:17,671 --> 00:27:18,756
Ma'am.
477
00:27:34,021 --> 00:27:35,147
I'm okay.
478
00:27:38,025 --> 00:27:39,651
I'm really okay.
479
00:27:40,235 --> 00:27:42,780
I told you before that the program
was too much pressure.
480
00:27:43,697 --> 00:27:46,158
I never needed to attend an academy
to get good grades.
481
00:27:47,117 --> 00:27:49,703
The math class is enough for me. Really.
482
00:27:49,787 --> 00:27:52,247
-So don't get all worked up.
-Hey, but still--
483
00:27:52,331 --> 00:27:54,124
Even the name is cheesy.
484
00:27:54,208 --> 00:27:56,585
"All Care"? It's so tacky.
485
00:27:58,253 --> 00:28:00,964
So don't worry about me, okay?
486
00:29:30,429 --> 00:29:32,431
That requirement is news to me.
487
00:29:32,514 --> 00:29:34,683
Since when did we have that?
488
00:29:35,184 --> 00:29:36,935
It's one of the basics.
489
00:29:37,019 --> 00:29:40,898
We've only been accepting students
who followed our curriculum.
490
00:29:40,981 --> 00:29:43,567
But that student only took
a month's worth of your class.
491
00:29:43,650 --> 00:29:46,445
You know the difficulty level
of the All Care Program.
492
00:29:46,945 --> 00:29:49,114
How can she keep up with the others
493
00:29:49,198 --> 00:29:51,950
when she hasn't taken
the previous classes?
494
00:29:52,034 --> 00:29:55,287
If she needed to take prior courses,
she could've taken online classes
495
00:29:55,370 --> 00:29:56,705
or been given extra material.
496
00:29:56,788 --> 00:29:58,957
It wouldn't have been a problem at all.
497
00:29:59,041 --> 00:30:01,960
She proved herself
by passing the level test.
498
00:30:02,628 --> 00:30:04,671
So how could you take back her acceptance?
499
00:30:05,964 --> 00:30:07,883
DIRECTOR KANG JUN-SANG
500
00:30:09,134 --> 00:30:13,096
Mr. Choi, I'm a businessman.
501
00:30:13,180 --> 00:30:16,099
I have my reasons for doing this.
502
00:30:17,267 --> 00:30:19,186
Could you please just
503
00:30:19,895 --> 00:30:21,647
turn a blind eye to this?
504
00:30:22,147 --> 00:30:23,148
Please?
505
00:30:25,692 --> 00:30:26,735
Okay.
506
00:30:27,694 --> 00:30:28,528
Okay.
507
00:30:29,154 --> 00:30:30,697
Thanks, Mr. Choi. I'll repay--
508
00:30:30,781 --> 00:30:32,783
I'd like to opt out of this as well.
509
00:30:32,866 --> 00:30:34,076
Opt out of what?
510
00:30:34,159 --> 00:30:35,244
The All Care Program?
511
00:30:35,327 --> 00:30:36,370
Yes, I'm out.
512
00:30:36,453 --> 00:30:39,331
You see, I find corruption
and shadiness detestable.
513
00:30:39,414 --> 00:30:41,375
"Corruption"? That's a bit harsh!
514
00:30:41,458 --> 00:30:42,751
I had my reasons--
515
00:30:42,834 --> 00:30:45,170
I'm sure you had your reasons.
516
00:30:45,754 --> 00:30:47,798
But I'm a teacher, not a director.
517
00:30:48,674 --> 00:30:50,217
I hate how shady this is.
518
00:30:50,300 --> 00:30:51,635
If you were going to do this,
519
00:30:51,718 --> 00:30:54,513
why did I make the test,
and why did the students take it?
520
00:30:54,596 --> 00:30:55,973
I just don't understand.
521
00:30:57,599 --> 00:30:59,309
I'm really not amused by this.
522
00:30:59,810 --> 00:31:00,936
I'm dropping out.
523
00:31:05,148 --> 00:31:08,735
Don't do this.
You're essential to the program.
524
00:31:10,153 --> 00:31:11,863
We've been doing well lately, right?
525
00:31:11,947 --> 00:31:14,866
You improved my reputation
by doing the admission talk show.
526
00:31:16,535 --> 00:31:18,870
The moms will have a fit.
527
00:31:18,954 --> 00:31:21,081
Your name was on the announcement!
528
00:31:21,164 --> 00:31:22,833
If you leave, it's a scam!
529
00:31:22,916 --> 00:31:24,334
Do you want me behind bars?
530
00:31:24,418 --> 00:31:26,128
In that case, when you added my name,
531
00:31:26,211 --> 00:31:29,673
you should've checked that
you posted all of the requirements.
532
00:31:31,049 --> 00:31:32,926
Let's just do it for now. Okay?
533
00:31:33,010 --> 00:31:36,847
Let's worry about the future later.
I'll take responsibility for everything.
534
00:31:36,930 --> 00:31:38,557
I find that detestable as well.
535
00:31:38,640 --> 00:31:40,600
Acting first, thinking later.
536
00:31:41,101 --> 00:31:44,313
Changing your mind would be quicker
than trying to change mine.
537
00:31:47,566 --> 00:31:49,359
You know this is a breach of contract.
538
00:31:49,443 --> 00:31:50,819
I'll call the legal team.
539
00:31:51,320 --> 00:31:53,155
Sure. I'll see you in court then.
540
00:32:02,289 --> 00:32:04,124
What did he say? Did it work out?
541
00:32:04,624 --> 00:32:05,625
No.
542
00:32:06,585 --> 00:32:07,711
It's not easy.
543
00:32:09,880 --> 00:32:11,590
I thought so too.
544
00:32:11,673 --> 00:32:14,634
I asked the head manager too,
and I think everything is set.
545
00:32:15,802 --> 00:32:17,637
So I said I'd drop out too.
546
00:32:18,638 --> 00:32:20,015
Did you have to do that?
547
00:32:20,098 --> 00:32:21,600
This is unfair, you know?
548
00:32:21,683 --> 00:32:24,853
I don't know what the deal is,
and I don't want to know either.
549
00:32:24,936 --> 00:32:28,315
But saying yes to this
will only bring more corruption.
550
00:32:28,815 --> 00:32:30,692
I don't want to get involved whatsoever.
551
00:32:32,736 --> 00:32:34,029
I understand,
552
00:32:34,112 --> 00:32:36,656
but the other students
in the program will suffer too.
553
00:32:36,740 --> 00:32:38,658
I'm sure the academy is aware of that.
554
00:32:39,242 --> 00:32:42,913
But if they still don't listen to me,
it means there's some sort of corruption.
555
00:32:44,247 --> 00:32:45,874
Let's see what he decides to do.
556
00:32:45,957 --> 00:32:47,667
You're being inconsistent again.
557
00:32:48,543 --> 00:32:50,629
-What?
-You said you couldn't look after
558
00:32:50,712 --> 00:32:52,589
every student in your classes.
559
00:32:52,672 --> 00:32:53,965
But look at you now.
560
00:32:54,049 --> 00:32:56,927
That's not why.
I just don't like what he's doing.
561
00:33:00,972 --> 00:33:04,184
You better not post anything
on your social media
562
00:33:04,267 --> 00:33:06,395
about how I put my students first.
563
00:33:06,478 --> 00:33:07,896
I don't use social media.
564
00:33:07,979 --> 00:33:08,939
I know that.
565
00:33:10,273 --> 00:33:11,441
Why don't you?
566
00:33:12,025 --> 00:33:13,193
Aren't you Gen Z?
567
00:34:27,434 --> 00:34:28,768
-No!
-Move.
568
00:34:29,895 --> 00:34:31,062
Catch it.
569
00:34:31,146 --> 00:34:33,231
-That was close.
-Watch out!
570
00:34:35,609 --> 00:34:36,443
I'm scared.
571
00:34:40,238 --> 00:34:41,573
-Nice.
-Good one.
572
00:34:47,245 --> 00:34:48,288
Move back.
573
00:35:05,764 --> 00:35:06,973
-Hae-e!
-Are you okay?
574
00:35:07,057 --> 00:35:09,809
Are you all right? Put your head back.
575
00:35:10,435 --> 00:35:12,229
You're bleeding. Anyone have tissues?
576
00:35:14,022 --> 00:35:16,024
Hey, move. That's not how you do it.
577
00:35:17,359 --> 00:35:18,693
Spit out the blood.
578
00:35:20,153 --> 00:35:21,363
I'm okay.
579
00:35:22,781 --> 00:35:24,241
He's giving me butterflies.
580
00:35:39,130 --> 00:35:40,632
-You should talk to her.
-Okay.
581
00:35:40,715 --> 00:35:43,260
-Hello.
-Hello, Ms. Nam!
582
00:35:43,343 --> 00:35:45,762
Hey, Haeng-seon.
583
00:35:46,346 --> 00:35:47,722
I heard about Hae-e.
584
00:35:48,306 --> 00:35:50,517
I can't believe it.
585
00:35:50,600 --> 00:35:53,353
They should've told you
the requirements in advance.
586
00:35:53,436 --> 00:35:54,729
I was so upset to hear that.
587
00:35:55,313 --> 00:35:56,314
Oh, well.
588
00:35:56,815 --> 00:35:58,316
By the way,
589
00:35:58,400 --> 00:36:00,569
I'm sorry to ask you this, but…
590
00:36:01,361 --> 00:36:03,822
could you leave our All Care group chat?
591
00:36:04,489 --> 00:36:06,157
We need to share information,
592
00:36:06,241 --> 00:36:09,494
but we're hesitant
because you're still in there.
593
00:36:09,578 --> 00:36:10,620
Okay, I'll do that.
594
00:36:10,704 --> 00:36:11,830
Wait.
595
00:36:11,913 --> 00:36:13,456
Could you do it right now?
596
00:36:15,292 --> 00:36:17,377
I need to invite the new kid's mother too.
597
00:36:29,222 --> 00:36:30,140
Done.
598
00:36:30,640 --> 00:36:33,518
-Thanks.
-Don't be too disheartened!
599
00:36:33,602 --> 00:36:36,271
Dan-ji didn't even make it
into that program!
600
00:36:38,690 --> 00:36:40,692
Can you leave
if you're not going to buy anything?
601
00:36:41,943 --> 00:36:42,944
Goodbye.
602
00:36:50,160 --> 00:36:51,369
Haeng-seon.
603
00:37:01,087 --> 00:37:02,088
Are you okay?
604
00:37:02,756 --> 00:37:04,090
Shouldn't you see the nurse?
605
00:37:04,174 --> 00:37:05,884
No, I'm okay.
606
00:37:05,967 --> 00:37:08,637
Wasn't Geon-hu so amazing?
607
00:37:08,720 --> 00:37:11,598
He grabbed her nose
and then lowered her head.
608
00:37:14,559 --> 00:37:15,477
This is bad.
609
00:37:15,977 --> 00:37:17,270
I have a crush on him.
610
00:37:17,354 --> 00:37:18,938
Hey, congratulations.
611
00:37:19,022 --> 00:37:19,898
Good luck.
612
00:37:22,901 --> 00:37:24,903
What's going on with me these days?
613
00:37:25,612 --> 00:37:28,490
I was kicked out of the program
and got a bloody nose from Su-a.
614
00:37:31,284 --> 00:37:32,369
Where are you going?
615
00:37:32,452 --> 00:37:34,621
I'm even in charge of recycling today.
616
00:37:35,705 --> 00:37:38,708
I'll give 1,000 won to anyone
who's unluckier than I am.
617
00:37:40,043 --> 00:37:41,294
Do you want me to come?
618
00:37:41,920 --> 00:37:44,756
No. I need some alone time.
619
00:37:59,270 --> 00:38:00,105
Come on.
620
00:38:00,814 --> 00:38:02,899
Why are you doing this to me?
621
00:38:02,982 --> 00:38:04,609
Why?
622
00:38:06,444 --> 00:38:08,405
Let me speak to your director.
623
00:38:08,488 --> 00:38:10,240
I said he's not here right now.
624
00:38:10,323 --> 00:38:13,201
Ma'am, please book an appointment
and come back.
625
00:38:13,284 --> 00:38:15,662
You're putting us
in a pickle by doing this.
626
00:38:15,745 --> 00:38:16,788
You're in a pickle?
627
00:38:17,330 --> 00:38:19,708
I'm the one who's actually in a pickle.
628
00:38:19,791 --> 00:38:23,128
You said it was up to the academy,
and the director is the boss here.
629
00:38:23,211 --> 00:38:24,879
-So let me speak to him.
-Ma'am.
630
00:38:24,963 --> 00:38:26,548
Why won't you let me see him?
631
00:38:26,631 --> 00:38:28,258
Then who can I talk to about this?
632
00:38:28,341 --> 00:38:29,884
I understand, ma'am.
633
00:38:29,968 --> 00:38:31,845
I'll relay the message when he arrives.
634
00:38:31,928 --> 00:38:33,930
I'll call you later, so please go home.
635
00:38:34,013 --> 00:38:34,931
You won't call me.
636
00:38:36,057 --> 00:38:38,143
I know you won't call me.
637
00:38:38,226 --> 00:38:39,060
Aren't I right?
638
00:38:40,603 --> 00:38:41,855
I'll wait here.
639
00:38:42,480 --> 00:38:45,024
I'll wait for him,
so you can go do your jobs.
640
00:38:48,319 --> 00:38:50,196
Ma'am, you can't do this.
641
00:38:50,280 --> 00:38:52,574
No, you can go do your job.
642
00:38:53,700 --> 00:38:55,034
-Ma'am.
-Please get up.
643
00:38:55,118 --> 00:38:56,995
-What are you doing? Let me go.
-Please get up.
644
00:38:57,078 --> 00:38:58,788
-This way.
-What is this?
645
00:38:58,872 --> 00:39:01,875
-Ma'am.
-I'm going to wait for him.
646
00:39:03,376 --> 00:39:04,586
Come again.
647
00:39:04,669 --> 00:39:05,670
Okay.
648
00:39:08,798 --> 00:39:11,468
Jae-woo, call your sister again.
649
00:39:11,968 --> 00:39:14,304
Where did she go in the middle of the day?
650
00:39:16,723 --> 00:39:20,393
Yeong-ju, why do you never call her
and always make me do it?
651
00:39:20,477 --> 00:39:22,812
I can call her myself.
652
00:39:22,896 --> 00:39:23,980
But…
653
00:39:24,564 --> 00:39:25,648
Hey.
654
00:39:25,732 --> 00:39:27,817
Just do as I say.
655
00:39:27,901 --> 00:39:30,779
You've sure grown up a lot, Jae-woo.
656
00:39:30,862 --> 00:39:34,199
Back then, you were too scared
to look me in the eye.
657
00:39:34,282 --> 00:39:36,534
I must be too lenient with you these days.
658
00:39:36,618 --> 00:39:38,328
Should I teach you a lesson?
659
00:39:39,329 --> 00:39:41,289
I was never afraid of you.
660
00:39:42,040 --> 00:39:43,583
-Really?
-No.
661
00:39:44,167 --> 00:39:46,211
Haeng-seon is the scary one.
662
00:39:46,836 --> 00:39:49,047
She turns into a lunatic
when she gets mad.
663
00:39:49,130 --> 00:39:50,173
You're right.
664
00:39:50,256 --> 00:39:52,509
When she goes crazy,
she becomes downright insane.
665
00:39:52,592 --> 00:39:53,593
She becomes a lunatic.
666
00:39:55,386 --> 00:39:56,387
You got that right.
667
00:40:02,727 --> 00:40:04,020
Haeng-seon.
668
00:40:04,771 --> 00:40:06,272
Where have you been?
669
00:40:08,775 --> 00:40:10,985
What are you doing? Where are you going?
670
00:40:11,069 --> 00:40:12,111
Haeng-seon.
671
00:40:12,612 --> 00:40:13,696
Nam Haeng-seon!
672
00:40:14,364 --> 00:40:16,658
1:7 ALL CARE PROGRAM
WITH STAR TEACHERS FOR THE TOP 0.01%
673
00:40:17,158 --> 00:40:18,660
Hello, everyone.
674
00:40:19,452 --> 00:40:21,704
I am the mother of a teenage daughter,
675
00:40:21,788 --> 00:40:24,624
and I run a side dish store
in this neighborhood.
676
00:40:25,959 --> 00:40:28,336
First of all, I apologize for this ruckus.
677
00:40:28,419 --> 00:40:31,381
But I just can't condone
the treatment I have received recently.
678
00:40:32,465 --> 00:40:33,716
Let me explain.
679
00:40:35,510 --> 00:40:37,470
My daughter had been accepted
680
00:40:37,554 --> 00:40:39,347
to the Med School All Care Program.
681
00:40:40,265 --> 00:40:43,560
But suddenly, she was kicked out
on the pretext of an obscure rule.
682
00:40:44,185 --> 00:40:48,815
To Director Kang Jun-sang of The Pride,
who won't even see me,
683
00:40:49,399 --> 00:40:51,985
I officially request a meeting!
684
00:40:53,236 --> 00:40:56,030
Sir, I'd like to speak with you!
685
00:40:57,323 --> 00:40:58,950
The lowest thing you can do
686
00:40:59,033 --> 00:41:01,119
is to take back something
you've already given.
687
00:41:01,828 --> 00:41:04,122
You shouldn't have accepted her
in the first place,
688
00:41:04,205 --> 00:41:06,499
or you should offer
a plausible explanation for her removal.
689
00:41:16,676 --> 00:41:18,636
-Hello, Director Kang.
-Hi.
690
00:41:18,720 --> 00:41:20,179
-Director Kang.
-Yes?
691
00:41:21,389 --> 00:41:22,432
Who are you again?
692
00:41:22,515 --> 00:41:25,143
I'm Nam Hae-e's mom.
Could you spare me a minute, please?
693
00:41:25,226 --> 00:41:26,060
I see.
694
00:41:26,144 --> 00:41:28,521
I'm sorry, but I have a meeting to attend.
695
00:41:28,605 --> 00:41:29,647
-Next time.
-Wait.
696
00:41:29,731 --> 00:41:31,149
You're avoiding me, aren't you?
697
00:41:31,232 --> 00:41:32,692
Why are you avoiding me?
698
00:41:33,276 --> 00:41:34,527
You're in a pickle, right?
699
00:41:34,611 --> 00:41:36,362
No, it's not like that.
700
00:41:36,446 --> 00:41:38,948
Then what is it? Help me understand!
701
00:41:39,032 --> 00:41:41,200
Why is my daughter disqualified?
702
00:41:41,284 --> 00:41:42,118
-Tell me.
-Look.
703
00:41:42,619 --> 00:41:45,622
I'll tell someone at work
to call you immediately.
704
00:41:50,835 --> 00:41:53,046
-Gosh.
-Are you okay?
705
00:41:55,715 --> 00:41:56,841
Damn it.
706
00:41:59,052 --> 00:41:59,886
Are you all right?
707
00:42:01,971 --> 00:42:03,097
-Oh, no.
-Darn it.
708
00:42:14,108 --> 00:42:15,610
Did that lady leave yet?
709
00:42:15,693 --> 00:42:17,987
She's still waiting for you outside.
710
00:42:18,613 --> 00:42:19,989
She must've been flustered too
711
00:42:20,073 --> 00:42:22,617
because she kept asking
the front desk if you were okay.
712
00:42:23,284 --> 00:42:25,203
Why does she care about me now?
713
00:42:25,828 --> 00:42:29,040
This is actually better.
Report her for obstruction of business.
714
00:42:29,123 --> 00:42:30,750
You want me to report this?
715
00:42:30,833 --> 00:42:31,751
Right now?
716
00:42:31,834 --> 00:42:33,878
Then when? After she leaves?
717
00:42:33,962 --> 00:42:38,341
She's giving us a good reason to do so.
Obstruction of business.
718
00:42:38,424 --> 00:42:41,052
How could I accept the student of a mother
719
00:42:41,135 --> 00:42:43,096
who caused my injury?
720
00:42:43,179 --> 00:42:45,223
Just blacklist her.
721
00:42:45,306 --> 00:42:47,767
Okay? What was her name again?
722
00:42:47,850 --> 00:42:49,102
Nam Hae-e.
723
00:42:49,811 --> 00:42:52,230
That's not a bad idea. Blacklisting her.
724
00:42:52,313 --> 00:42:54,399
Win the public over.
725
00:42:54,482 --> 00:42:57,276
If necessary, post about this online
and include her initials.
726
00:42:57,360 --> 00:42:58,319
Yes, sir.
727
00:43:03,950 --> 00:43:10,957
THE PRIDE
728
00:43:46,199 --> 00:43:47,700
Let go of me.
729
00:43:47,784 --> 00:43:48,952
What are you doing?
730
00:43:49,035 --> 00:43:51,579
I usually find interfering
in other people's business detestable.
731
00:43:51,663 --> 00:43:54,123
But you're so frustrating.
Why are you so reckless?
732
00:43:54,207 --> 00:43:56,000
Did you think this would solve it?
733
00:43:56,084 --> 00:43:57,252
Then what should I do?
734
00:43:57,335 --> 00:43:58,962
Should I just give up? I'm…
735
00:43:59,796 --> 00:44:01,339
I'm her mom after all.
736
00:44:04,008 --> 00:44:07,762
Then you should've done something wiser,
not thrown straws against the wind.
737
00:44:09,722 --> 00:44:10,807
Or just…
738
00:44:11,766 --> 00:44:13,559
Just don't do anything because I'm…
739
00:44:18,147 --> 00:44:19,148
Your daughter
740
00:44:20,191 --> 00:44:23,361
can't take any
of our academy's classes now.
741
00:44:24,112 --> 00:44:25,863
She's blacklisted. Do you get it?
742
00:44:26,906 --> 00:44:27,991
Blacklisted?
743
00:44:28,074 --> 00:44:30,994
It's their way of dealing with all sorts
of parents and students.
744
00:44:31,077 --> 00:44:34,789
So Hae-e is banned
from taking your regular classes?
745
00:44:34,872 --> 00:44:36,165
Because of what I did?
746
00:44:40,086 --> 00:44:41,963
What a scary bunch of people.
747
00:44:43,006 --> 00:44:45,258
It's their job to teach students.
748
00:44:45,341 --> 00:44:48,553
But they toy with and blacklist her
because I demanded an explanation?
749
00:44:48,636 --> 00:44:49,721
Unbelievable.
750
00:44:50,305 --> 00:44:51,681
Just unbelievable.
751
00:44:53,433 --> 00:44:54,559
So why would you…
752
00:44:57,312 --> 00:44:59,772
This is why I don't make friends.
I get concerned.
753
00:45:02,608 --> 00:45:04,068
I understand.
754
00:45:04,152 --> 00:45:05,445
I won't concern you anymore.
755
00:45:06,362 --> 00:45:07,780
I'll stop here.
756
00:45:07,864 --> 00:45:09,907
Her grades may improve
thanks to your academy,
757
00:45:09,991 --> 00:45:11,576
but there's nothing more to learn.
758
00:45:12,452 --> 00:45:14,329
I don't want to send her there anymore.
759
00:45:38,061 --> 00:45:40,605
It's already shiny enough.
760
00:45:41,105 --> 00:45:42,899
You can stop wiping.
761
00:45:44,108 --> 00:45:46,903
You've been wiping
for the past hour and 18 minutes.
762
00:45:46,986 --> 00:45:48,196
Doesn't your arm hurt?
763
00:45:55,161 --> 00:45:56,954
Hello, this is Nation's Best Banchan.
764
00:45:57,455 --> 00:45:59,165
Sure, we do deliveries.
765
00:45:59,999 --> 00:46:01,834
Thirty-two lunch boxes? Your address?
766
00:46:03,252 --> 00:46:05,963
The Pride Academy counseling room?
767
00:46:06,547 --> 00:46:08,257
It'll take about 30 minutes.
768
00:46:08,758 --> 00:46:09,717
We'll deliver to--
769
00:46:10,385 --> 00:46:11,386
Excuse me.
770
00:46:11,469 --> 00:46:14,013
We won't accept any orders.
You can order from elsewhere.
771
00:46:14,806 --> 00:46:17,934
No. We're not selling to The Pride.
772
00:46:18,017 --> 00:46:20,103
It's up to me as the owner. Don't ask why.
773
00:46:20,186 --> 00:46:21,062
I'm hanging up.
774
00:46:33,741 --> 00:46:36,994
Mr. Ji, let's stop by Nation's Best.
775
00:46:38,496 --> 00:46:39,497
Okay.
776
00:46:40,998 --> 00:46:46,045
NATION'S BEST BANCHAN
777
00:46:59,934 --> 00:47:01,477
She's taking it this far?
778
00:47:05,314 --> 00:47:06,816
Should I talk to her?
779
00:47:07,400 --> 00:47:10,111
You tried to get Nam Hae-e
back into that program.
780
00:47:10,194 --> 00:47:11,195
There's no need.
781
00:47:12,613 --> 00:47:13,614
Forget it.
782
00:47:20,079 --> 00:47:22,582
WE DON'T SELL TO THOSE
AFFILIATED WITH THE PRIDE ACADEMY
783
00:47:22,665 --> 00:47:25,168
STUDENTS AND PARENTS ARE EXCEPTIONS
OWNER NAM HAENG-SEON
784
00:47:31,132 --> 00:47:34,177
Good work in Season 2.
785
00:47:34,260 --> 00:47:35,887
We'll meet again in Season 3.
786
00:47:39,432 --> 00:47:41,058
Take care of yourselves until then.
787
00:47:42,310 --> 00:47:43,728
Admissions is a long fight.
788
00:47:44,437 --> 00:47:47,857
And I hope all of you become winners.
789
00:47:48,733 --> 00:47:50,401
This is the end of Season 2.
790
00:47:50,485 --> 00:47:52,069
I'm Choi Chi-yeol.
791
00:47:52,987 --> 00:47:54,989
-Thank you.
-Thank you.
792
00:48:02,705 --> 00:48:03,998
-Thank you.
-You did well.
793
00:48:04,081 --> 00:48:05,249
-You too.
-Mr. Choi!
794
00:48:05,875 --> 00:48:09,045
Mr. Choi, you're not dropping out
of the All Care Program, are you?
795
00:48:09,629 --> 00:48:10,546
It's a rumor, right?
796
00:48:10,630 --> 00:48:11,881
That can't happen.
797
00:48:11,964 --> 00:48:14,091
I only applied for it because of you.
798
00:48:14,175 --> 00:48:16,385
Please don't leave us. Please?
799
00:48:17,345 --> 00:48:20,139
I understand. Let me think about it.
800
00:48:21,432 --> 00:48:23,476
No, Mr. Choi. Promise us.
801
00:48:23,976 --> 00:48:26,187
I'm betting my life on this program.
802
00:48:26,270 --> 00:48:28,773
I'll do my utmost best
and get into my dream university.
803
00:48:28,856 --> 00:48:30,650
Why would you abandon us
for just one student?
804
00:48:31,234 --> 00:48:32,693
We're really desperate.
805
00:48:32,777 --> 00:48:34,820
Please give us your word.
806
00:48:41,702 --> 00:48:43,496
You didn't have anything except coffee.
807
00:48:43,579 --> 00:48:44,664
-Hello.
-Come eat.
808
00:48:44,747 --> 00:48:47,792
I ordered some rice with grilled eel,
pizza, and other dishes too.
809
00:48:49,085 --> 00:48:50,253
-I see.
-This looks good.
810
00:48:51,254 --> 00:48:53,756
All right. Let's eat.
811
00:48:53,839 --> 00:48:55,550
-Thank you for the meal.
-Thank you for the meal.
812
00:48:55,633 --> 00:48:56,634
Enjoy the meal.
813
00:48:56,717 --> 00:48:57,635
Have some pizza.
814
00:48:58,219 --> 00:48:59,387
Look at this.
815
00:49:00,388 --> 00:49:01,389
What is this?
816
00:49:02,932 --> 00:49:04,684
-Is this salad?
-It's tasty.
817
00:49:07,520 --> 00:49:09,730
This brick-oven pizza tastes pretty good.
818
00:49:09,814 --> 00:49:11,649
-Right?
-Right?
819
00:49:12,608 --> 00:49:13,693
I want some pizza.
820
00:49:13,776 --> 00:49:15,444
-Do you want one?
-Yes. I want this.
821
00:49:15,528 --> 00:49:17,113
-Have some eel.
-Okay.
822
00:50:02,450 --> 00:50:05,202
NATION'S BEST BANCHAN
823
00:50:21,844 --> 00:50:23,304
So y equals x.
824
00:50:25,389 --> 00:50:27,350
They're symmetrical. Then what about p?
825
00:50:29,143 --> 00:50:30,561
Like this, then q…
826
00:50:31,771 --> 00:50:36,317
It'll look like this.
Once you substitute it, K is…
827
00:50:38,486 --> 00:50:39,654
four.
828
00:50:40,154 --> 00:50:42,573
Mr. Choi, I'm sleepy.
829
00:50:42,657 --> 00:50:45,326
Can you show us your signature kick?
830
00:50:46,827 --> 00:50:49,413
You're sleepy? We're only halfway done.
831
00:50:49,497 --> 00:50:50,873
You shouldn't be sleepy just--
832
00:50:52,124 --> 00:50:53,751
-Come on.
-Come on.
833
00:50:53,834 --> 00:50:55,753
-Again.
-Again.
834
00:50:55,836 --> 00:50:57,296
-Again.
-Again.
835
00:50:57,380 --> 00:50:58,964
-Again.
-Again.
836
00:50:59,048 --> 00:51:01,133
No, let's just move on.
837
00:51:01,926 --> 00:51:03,928
What is the y-coordinate of p?
838
00:51:05,554 --> 00:51:06,889
It'll be eight.
839
00:51:06,972 --> 00:51:08,099
Did you get that?
840
00:51:08,724 --> 00:51:09,558
Next.
841
00:51:09,642 --> 00:51:11,435
Didn't I tell you to check in advance?
842
00:51:11,519 --> 00:51:13,521
We already printed all these out.
843
00:51:13,604 --> 00:51:15,523
Do you want to start all over? Do you?
844
00:51:16,190 --> 00:51:17,358
Is that what you want?
845
00:51:20,528 --> 00:51:21,862
Why is this here?
846
00:51:48,431 --> 00:51:49,432
NATION'S BEST BANCHAN
847
00:52:14,415 --> 00:52:15,666
I must be going insane.
848
00:52:16,167 --> 00:52:18,169
Just because I can't have that lunch box,
849
00:52:18,878 --> 00:52:21,714
I've become lethargic, sensitive,
and I'm even seeing things.
850
00:52:21,797 --> 00:52:22,882
I've gone crazy, right?
851
00:52:24,049 --> 00:52:25,593
Are these withdrawal symptoms?
852
00:52:26,260 --> 00:52:27,094
I'm not sure.
853
00:52:27,887 --> 00:52:29,930
Do you think
it's solely because of the food?
854
00:52:30,681 --> 00:52:34,477
I think it's a psychological issue.
855
00:52:34,560 --> 00:52:36,896
You failed to fix an unjust situation.
856
00:52:37,563 --> 00:52:38,647
You feel guilty.
857
00:52:38,731 --> 00:52:42,526
But you can't drop out of the program
since your students are begging you.
858
00:52:42,610 --> 00:52:44,153
Maybe that's why…
859
00:52:45,446 --> 00:52:47,031
you're mad at yourself.
860
00:52:48,699 --> 00:52:52,244
After all, you're a very upright person.
861
00:52:56,040 --> 00:52:58,584
Let's substitute these numbers.
862
00:52:58,667 --> 00:53:01,545
So n is greater than nine
863
00:53:02,171 --> 00:53:03,631
and less than 16.
864
00:53:05,216 --> 00:53:06,217
Then what's the sum?
865
00:53:07,343 --> 00:53:08,511
Seventy…
866
00:53:19,605 --> 00:53:20,856
Who said you could sit?
867
00:53:21,440 --> 00:53:22,441
Get out.
868
00:53:23,150 --> 00:53:25,861
Do you think school is a place
you come to just for fun?
869
00:53:27,071 --> 00:53:28,197
Go stand in the hall!
870
00:53:58,602 --> 00:54:00,229
Will you continue coming to school?
871
00:54:00,896 --> 00:54:02,022
Make up your mind.
872
00:54:05,985 --> 00:54:08,737
If it's a no, you can formally drop out.
873
00:54:09,655 --> 00:54:10,489
I don't want that.
874
00:54:11,615 --> 00:54:12,616
So you want to come?
875
00:54:13,534 --> 00:54:17,121
Then at least come to school
on time like the others do.
876
00:54:20,291 --> 00:54:22,251
I know you might have to give up hockey.
877
00:54:23,127 --> 00:54:24,795
I know that's difficult to accept.
878
00:54:26,213 --> 00:54:28,173
But I hope you won't feel lost
for too long.
879
00:54:29,300 --> 00:54:30,843
You're only 18.
880
00:54:31,427 --> 00:54:33,512
You have so many options in life.
881
00:54:34,138 --> 00:54:35,055
Do you know that?
882
00:54:36,807 --> 00:54:38,267
Take some time
883
00:54:38,851 --> 00:54:39,894
and seriously think…
884
00:54:41,020 --> 00:54:42,855
about what you want to do.
885
00:54:44,899 --> 00:54:45,983
Start off with that.
886
00:55:04,501 --> 00:55:06,670
Can I get
the All Care workbooks by 6 p.m.?
887
00:55:06,754 --> 00:55:08,672
Yes, I believe so. Let me check again.
888
00:55:08,756 --> 00:55:10,049
How many people are grading?
889
00:55:10,132 --> 00:55:12,176
-I'm going.
-One is not enough.
890
00:55:12,259 --> 00:55:14,637
There's a free-response question,
so I need two more.
891
00:55:14,720 --> 00:55:16,805
Okay, then I'll bring
Sang-jin and Jong-seo.
892
00:55:16,889 --> 00:55:18,182
Okay. We need to talk.
893
00:55:21,977 --> 00:55:22,978
Are you okay?
894
00:55:26,482 --> 00:55:28,734
I'm going to be there
when they take the test,
895
00:55:28,817 --> 00:55:30,027
so let's depart earlier.
896
00:55:30,861 --> 00:55:33,197
I need to see how they solve the problems.
897
00:55:33,280 --> 00:55:35,199
That's the benefit of a small class and--
898
00:55:35,282 --> 00:55:37,326
All right, but you should rest for now.
899
00:55:38,494 --> 00:55:39,828
And have this.
900
00:55:40,496 --> 00:55:43,374
You're going to collapse
before the program even begins.
901
00:55:44,041 --> 00:55:45,417
Then the moms will have a fit.
902
00:55:46,210 --> 00:55:48,003
"Why didn't you take care of yourself?"
903
00:55:48,504 --> 00:55:50,297
"Our kids will fail because of you."
904
00:55:51,924 --> 00:55:52,758
Thank you.
905
00:55:56,720 --> 00:56:00,975
I think it's a psychological issue.
906
00:56:01,058 --> 00:56:04,353
You failed to fix an unjust situation.
You feel guilty.
907
00:56:05,729 --> 00:56:10,192
But you can't drop out of the program
since your students are begging you.
908
00:56:10,275 --> 00:56:13,696
Maybe that's why you're mad at yourself.
909
00:56:21,370 --> 00:56:25,082
SKYMOM.NET
SPOTTED MR. CHOI AT A CAFE
910
00:56:39,138 --> 00:56:41,348
So about that star teacher…
911
00:56:43,225 --> 00:56:46,937
He used to come here all the time.
But now that he's nowhere to be seen,
912
00:56:47,021 --> 00:56:48,772
I kind of miss him.
913
00:56:48,856 --> 00:56:51,066
I also miss seeing
his fragile and pale manager.
914
00:56:54,069 --> 00:56:57,406
I get that you're upset
because of Hae-e's situation.
915
00:56:57,948 --> 00:57:01,035
But I think you're being a bit petty
by not selling food
916
00:57:01,118 --> 00:57:03,537
to those affiliated with that academy.
917
00:57:03,620 --> 00:57:05,831
The workers there are innocent.
Don't you agree?
918
00:57:05,914 --> 00:57:08,417
What else can I do?
This is my only weapon.
919
00:57:11,295 --> 00:57:15,632
Is Hae-e okay with studying
on her own again?
920
00:57:16,300 --> 00:57:18,135
She's not the type to show her feelings.
921
00:57:19,636 --> 00:57:21,138
But I'm sure it's tough on her.
922
00:57:25,642 --> 00:57:28,604
Should we have a drink after work?
It's been a while.
923
00:57:28,687 --> 00:57:29,855
Forget it.
924
00:57:29,938 --> 00:57:31,940
You have that dance club after work.
925
00:57:32,024 --> 00:57:34,318
If you want,
I can always take a rain check.
926
00:57:35,235 --> 00:57:36,528
Don't do that.
927
00:57:36,612 --> 00:57:40,282
Go flirt with your fling.
At least one of us should be happy.
928
00:57:43,619 --> 00:57:45,746
The Med School All Care Program
starts today.
929
00:57:45,829 --> 00:57:47,247
You must be nervous.
930
00:57:47,331 --> 00:57:49,833
Why would I be? It's just studying.
931
00:57:49,917 --> 00:57:53,212
It's different.
You'll be studying with six Su-as.
932
00:57:53,712 --> 00:57:55,798
Jeez. I can predict how it'll be.
933
00:57:56,465 --> 00:57:58,634
-If Hae-e were there--
-Hey.
934
00:58:00,552 --> 00:58:02,805
What? Don't walk on eggshells around me.
935
00:58:03,555 --> 00:58:05,516
When did I ever…
936
00:58:05,599 --> 00:58:07,684
Right. I did do just that.
937
00:58:09,103 --> 00:58:10,604
Hae-e. Sun-jae.
938
00:58:11,230 --> 00:58:13,774
I need to go to the bathroom. Bye.
939
00:58:16,068 --> 00:58:17,069
Unbelievable.
940
00:58:21,532 --> 00:58:23,242
I'll share the workbook with you.
941
00:58:23,325 --> 00:58:24,576
Take a look and ask me questions.
942
00:58:24,660 --> 00:58:25,619
Forget it.
943
00:58:25,702 --> 00:58:27,413
It'll feel like I'm cheating.
944
00:58:35,671 --> 00:58:36,755
Are you okay?
945
00:58:37,548 --> 00:58:38,632
-Oh, no.
-Oh, no.
946
00:58:41,301 --> 00:58:42,219
Gosh.
947
00:58:46,056 --> 00:58:47,891
I'm sorry. Hold on.
948
00:58:49,059 --> 00:58:51,395
-Where's the tissue?
-Here. I'll clean it.
949
00:58:51,478 --> 00:58:53,564
No, let me do it.
950
00:58:56,984 --> 00:58:57,860
Sorry.
951
00:59:00,571 --> 00:59:01,655
Hey, homeroom rep.
952
00:59:10,080 --> 00:59:11,623
How do I study?
953
00:59:13,834 --> 00:59:15,210
-What?
-Teach me.
954
00:59:16,503 --> 00:59:17,671
Homeroom rep.
955
00:59:23,969 --> 00:59:27,222
THE PRIDE ACADEMY
956
00:59:28,182 --> 00:59:29,183
All right.
957
00:59:29,933 --> 00:59:30,934
Next question.
958
00:59:31,894 --> 00:59:36,773
Within this range,
a sub n plus one times s sub n
959
00:59:37,357 --> 00:59:38,859
will be a negative number.
960
00:59:39,443 --> 00:59:44,281
If n equals k, a sub n times
a sub n plus one times s sub n is…
961
00:59:48,869 --> 00:59:51,663
Will this be a negative
or a positive number?
962
00:59:52,456 --> 00:59:55,542
-A positive number.
-Right. Okay. It's a positive number.
963
00:59:55,626 --> 00:59:56,710
So in conclusion,
964
00:59:58,086 --> 01:00:00,464
for there to be
nine natural numbers to fit this…
965
01:00:07,137 --> 01:00:08,138
I'm sorry.
966
01:00:09,181 --> 01:00:10,265
What is m?
967
01:00:11,808 --> 01:00:13,435
It'll be ten. No.
968
01:00:14,394 --> 01:00:16,188
It'll be 11.
969
01:00:17,064 --> 01:00:18,315
What's wrong with him?
970
01:00:18,398 --> 01:00:20,317
Why is he struggling in the first class?
971
01:00:21,485 --> 01:00:22,319
What did you say?
972
01:00:22,986 --> 01:00:23,862
Never mind.
973
01:00:24,363 --> 01:00:26,365
I was just talking to myself.
974
01:00:26,448 --> 01:00:29,284
I came with high hopes
for this All Care Program.
975
01:00:30,911 --> 01:00:32,788
I'm sorry for disappointing you.
976
01:00:32,871 --> 01:00:33,789
But as for you,
977
01:00:34,456 --> 01:00:37,709
you should learn to respect your teacher.
978
01:00:40,754 --> 01:00:43,799
-"Lee Young-min"?
-This is so annoying.
979
01:00:43,882 --> 01:00:47,386
You're not even a teacher at school,
so don't try to patronize me.
980
01:00:49,930 --> 01:00:51,723
If you don't like my class, leave.
981
01:00:52,307 --> 01:00:54,226
Don't bother the other students.
982
01:00:54,810 --> 01:00:55,811
Damn it.
983
01:01:04,611 --> 01:01:05,612
All right.
984
01:01:07,739 --> 01:01:09,116
Since m equals 11,
985
01:01:10,784 --> 01:01:11,785
s sub ten is…
986
01:01:22,462 --> 01:01:26,008
The other teachers have had
issues with him as well.
987
01:01:26,091 --> 01:01:28,218
He's always complaining and aggressive.
988
01:01:28,760 --> 01:01:31,221
Kids like him deserve to be blacklisted.
989
01:01:32,389 --> 01:01:35,475
So that spot was for that girl, right?
990
01:01:36,143 --> 01:01:38,270
He replaced her, right?
991
01:01:39,605 --> 01:01:40,439
Right.
992
01:01:40,522 --> 01:01:42,566
He took Hae-e's spot
after she was kicked out.
993
01:01:45,777 --> 01:01:46,778
Right.
994
01:01:47,321 --> 01:01:51,575
If it were her in the class,
she would be so eager to study.
995
01:01:58,749 --> 01:02:00,042
Mr. Ji, my car keys.
996
01:02:03,420 --> 01:02:04,463
Wrap up and go home.
997
01:02:05,881 --> 01:02:07,174
Where are you going?
998
01:02:10,010 --> 01:02:11,970
He's so full of himself.
999
01:02:12,596 --> 01:02:14,931
So what if he's the star teacher?
1000
01:02:15,015 --> 01:02:16,433
He's a joke.
1001
01:02:17,601 --> 01:02:18,477
Hey.
1002
01:02:19,311 --> 01:02:22,606
As a customer, was it wrong of me
to complain about the quality?
1003
01:02:23,357 --> 01:02:25,776
So what gives him the right
to tell me to leave?
1004
01:02:26,902 --> 01:02:28,737
I'm going to tell my mom about this.
1005
01:02:28,820 --> 01:02:30,697
I'll tell her he kicked me out.
1006
01:02:32,699 --> 01:02:34,534
Post it on Studyhard.com.
1007
01:02:34,618 --> 01:02:36,161
You'll get a ton of views.
1008
01:02:36,745 --> 01:02:37,871
Should I?
1009
01:02:37,954 --> 01:02:39,581
I hate the program.
1010
01:02:40,082 --> 01:02:42,167
And I also hate his class.
1011
01:02:42,250 --> 01:02:44,294
Then ask your mom to take you out.
1012
01:02:44,378 --> 01:02:46,171
I would've done so if I could.
1013
01:02:46,797 --> 01:02:48,173
But she's one scary woman.
1014
01:02:48,256 --> 01:02:52,135
If she puts her mind to it,
she can make the impossible possible.
1015
01:02:53,011 --> 01:02:56,556
She even kicked out a girl
from the program to get me in there.
1016
01:02:58,100 --> 01:02:59,601
That girl must've been flustered.
1017
01:03:00,143 --> 01:03:02,437
That's what happens if you have no power.
1018
01:03:02,521 --> 01:03:06,650
That's exactly why
you must succeed in life.
1019
01:03:06,733 --> 01:03:08,777
We can't be on the suffering end.
1020
01:03:08,860 --> 01:03:11,905
We need to cut down others
the same way my mom does.
1021
01:03:14,408 --> 01:03:15,409
So cool.
1022
01:04:10,922 --> 01:04:12,424
What was that?
1023
01:04:26,188 --> 01:04:27,022
Damn it!
1024
01:04:28,607 --> 01:04:30,108
Who the hell was that?
1025
01:04:33,278 --> 01:04:34,321
Damn it!
1026
01:05:18,323 --> 01:05:25,330
STAR TEACHER CHOI CHI-YEOL
MATH ALL CARE CLASS STEP 1
1027
01:06:09,499 --> 01:06:10,542
We're closed--
1028
01:06:10,625 --> 01:06:11,918
It's been a while.
1029
01:06:16,214 --> 01:06:17,382
What brings you here?
1030
01:06:19,551 --> 01:06:22,846
As you already know,
we don't sell to people from--
1031
01:06:22,929 --> 01:06:24,139
Let's resume the classes.
1032
01:06:25,307 --> 01:06:26,558
-Sorry?
-Your daughter.
1033
01:06:27,309 --> 01:06:28,393
I'll teach her again.
1034
01:06:29,311 --> 01:06:30,312
What do you…
1035
01:06:31,021 --> 01:06:33,315
-Did the academy change its mind?
-No.
1036
01:06:33,982 --> 01:06:37,319
-Then what?
-She can take my classes
1037
01:06:37,402 --> 01:06:38,486
in private.
1038
01:06:39,696 --> 01:06:41,323
Are you saying…
1039
01:06:42,407 --> 01:06:45,285
you'll offer private tutoring for Hae-e?
1040
01:06:58,131 --> 01:06:59,257
Under one condition.
1041
01:06:59,966 --> 01:07:00,967
"Condition"?
1042
01:07:08,520 --> 01:07:14,894
Subtitle translation by: Soo-ji Kim
1043
01:07:32,290 --> 01:07:34,292
CRASH COURSE IN ROMANCE
1044
01:07:34,376 --> 01:07:36,795
She's the very opposite of discreet.
1045
01:07:36,878 --> 01:07:39,089
Darn it. My hands are trembling.
1046
01:07:39,172 --> 01:07:40,715
To be exact, it's not private tutoring.
1047
01:07:40,799 --> 01:07:42,801
I get to eat, and she gets to study.
1048
01:07:42,884 --> 01:07:44,386
It'll benefit both of us.
1049
01:07:45,470 --> 01:07:47,055
Hello, Mr. Choi! Come in.
1050
01:07:47,639 --> 01:07:49,474
You must keep this a secret.
1051
01:07:49,557 --> 01:07:51,393
Had it not been for the tutoring…
1052
01:07:51,476 --> 01:07:53,019
Isn't that Ms. Nam?
1053
01:07:53,561 --> 01:07:54,854
What is she doing here?
1054
01:07:55,438 --> 01:07:56,606
This place is huge.
1055
01:07:57,232 --> 01:07:59,109
I guess he scarfed down everything.
1056
01:08:00,235 --> 01:08:01,319
Is he still asleep?
1057
01:08:06,282 --> 01:08:11,402
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
75046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.