All language subtitles for Boonie.Bears.Back.To.Earth.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,485 --> 00:00:04,054 (water bubbling) 2 00:00:05,088 --> 00:00:07,825 (whale whistles) 3 00:00:10,662 --> 00:00:13,630 (water splashes) 4 00:00:13,665 --> 00:00:16,935 (bright upbeat music) 5 00:00:27,177 --> 00:00:30,113 (enchanting music) 6 00:00:41,993 --> 00:00:45,128 (bright upbeat music) 7 00:00:47,130 --> 00:00:49,999 - Hello everyone, I'm Superbear Bramble! 8 00:00:50,034 --> 00:00:52,670 It's my duty to protect the entire planet. 9 00:00:53,738 --> 00:00:56,039 (dramatic music) 10 00:00:56,074 --> 00:00:57,609 - I'm Viral Vandal! 11 00:00:58,576 --> 00:01:00,075 (Vandal roars) 12 00:01:00,110 --> 00:01:01,945 - Try my kebab kicks! 13 00:01:01,980 --> 00:01:04,681 (Bramble grunts) 14 00:01:04,716 --> 00:01:06,381 (dramatic music) 15 00:01:06,416 --> 00:01:08,518 - I'm Radioactive Rebel! 16 00:01:08,553 --> 00:01:10,687 - Honey syrup laser! 17 00:01:10,722 --> 00:01:13,288 - I'm the Decibel Devil! 18 00:01:13,323 --> 00:01:15,390 - Criminal Cone is here! 19 00:01:15,425 --> 00:01:17,225 (Bramble gasps) (Criminal cone gasps) 20 00:01:17,260 --> 00:01:21,263 No, let me go! (Bramble slurping) 21 00:01:21,298 --> 00:01:23,032 (dramatic music) 22 00:01:23,067 --> 00:01:26,401 (people screaming) 23 00:01:26,436 --> 00:01:30,041 - Humans, you've turned me into the monster 24 00:01:31,109 --> 00:01:33,009 that I've become. 25 00:01:33,044 --> 00:01:36,579 You creatures could never stop littering! 26 00:01:36,614 --> 00:01:37,747 (all screaming) 27 00:01:37,782 --> 00:01:39,916 Feel my wrath, animals! 28 00:01:39,951 --> 00:01:40,883 - Stop! 29 00:01:40,918 --> 00:01:42,919 (dramatic music) 30 00:01:42,954 --> 00:01:45,187 Pick on some on your own size. 31 00:01:45,222 --> 00:01:47,422 - Bramble's so strong! - Bramble's so strong! 32 00:01:47,457 --> 00:01:50,158 (dramatic music) 33 00:01:50,193 --> 00:01:52,260 - You don't stand a chance! 34 00:01:52,295 --> 00:01:54,797 (monster roars) 35 00:01:54,832 --> 00:01:57,568 (dramatic music) 36 00:02:08,980 --> 00:02:13,985 - Time to take out the trash! 37 00:02:15,153 --> 00:02:17,185 True heroes don't look back at explosions. 38 00:02:17,220 --> 00:02:20,290 (explosion blasting) 39 00:02:21,224 --> 00:02:23,926 - Bramble, that was amazing. 40 00:02:23,961 --> 00:02:25,863 You sure showed him who's boss. 41 00:02:26,698 --> 00:02:27,930 - Woo-hoo Bramble! 42 00:02:27,965 --> 00:02:30,633 You're my hero, I'm your number one fan. 43 00:02:30,668 --> 00:02:33,136 - Bramble's the greatest hero ever! 44 00:02:33,171 --> 00:02:34,070 Hero! 45 00:02:34,105 --> 00:02:35,071 Hero! 46 00:02:35,106 --> 00:02:36,139 Hero! 47 00:02:36,174 --> 00:02:37,339 Hero! 48 00:02:37,374 --> 00:02:40,310 (Bramble laughing) 49 00:02:42,379 --> 00:02:45,315 (Bramble laughing) 50 00:02:48,019 --> 00:02:50,054 - Bramble, that's enough! 51 00:02:51,221 --> 00:02:52,789 I told you to clean this garbage up 52 00:02:52,824 --> 00:02:54,456 and here you are just daydreaming. 53 00:02:54,491 --> 00:02:55,625 - Babu, go left. 54 00:02:55,660 --> 00:02:56,959 No, no, no, go right. 55 00:02:56,994 --> 00:02:58,027 No, not that much. 56 00:02:58,062 --> 00:02:59,128 Go back. 57 00:02:59,163 --> 00:03:00,630 - Herbert, go and help Hoo Hoo, 58 00:03:00,665 --> 00:03:01,664 I've got this. 59 00:03:01,699 --> 00:03:02,464 - All right. 60 00:03:02,499 --> 00:03:03,298 - [Briar] Hey Vick! 61 00:03:03,333 --> 00:03:04,168 - Yeah? 62 00:03:06,938 --> 00:03:08,206 - Can I leave this here? 63 00:03:09,107 --> 00:03:10,039 - Yeah, sure. 64 00:03:10,074 --> 00:03:11,008 Thank you, Brier. 65 00:03:12,176 --> 00:03:13,111 - You're welcome. 66 00:03:14,679 --> 00:03:16,180 - You can always count on him. 67 00:03:19,584 --> 00:03:21,017 Bramble, I'll tell you what; 68 00:03:21,052 --> 00:03:22,518 If you can clean this mess up in 10 minutes 69 00:03:22,553 --> 00:03:24,252 I'll make it worth your while. 70 00:03:24,287 --> 00:03:26,656 I'll get you some ice cream. 71 00:03:26,691 --> 00:03:28,024 - Ice cream! 72 00:03:28,059 --> 00:03:31,229 (bright upbeat music) 73 00:03:46,577 --> 00:03:47,678 The last bucket! 74 00:03:48,813 --> 00:03:51,582 (Bramble groans) 75 00:03:54,886 --> 00:03:57,385 (Vick gasps) 76 00:03:57,420 --> 00:04:00,790 - So predictable, that bear never does anything right. 77 00:04:00,825 --> 00:04:02,859 - What do you think you are doing? 78 00:04:02,894 --> 00:04:04,459 Are you napping in there? 79 00:04:04,494 --> 00:04:05,995 (Bramble growls) 80 00:04:06,030 --> 00:04:07,231 - I'm so hungry. 81 00:04:08,666 --> 00:04:12,400 My tummy's talking, he says that we need ice cream first. 82 00:04:12,435 --> 00:04:14,336 - No way, you have to clean all this up first. 83 00:04:14,371 --> 00:04:15,872 - Just relax, Vick. 84 00:04:15,907 --> 00:04:18,810 Bramble tried his best, I can take care of cleaning this up. 85 00:04:20,077 --> 00:04:20,977 - Yay! 86 00:04:21,012 --> 00:04:23,378 Thanks Briar, you're the best! 87 00:04:23,413 --> 00:04:25,413 Ice cream, here I come! 88 00:04:25,448 --> 00:04:26,918 - Watch where you're going! 89 00:04:28,619 --> 00:04:29,852 - [Bramble] Even though real life 90 00:04:29,887 --> 00:04:31,621 wasn't quite like I wanted it to be, 91 00:04:31,656 --> 00:04:35,191 I was still having a pretty good time with all my friends 92 00:04:35,226 --> 00:04:40,231 until trouble fell from above and changed everything. 93 00:04:43,100 --> 00:04:45,837 (dramatic music) 94 00:04:47,004 --> 00:04:49,372 - 10-4, roger that. We are engaging the target. 95 00:04:51,008 --> 00:04:53,845 (dramatic music) 96 00:05:03,855 --> 00:05:06,791 (gunshots ringing) 97 00:05:41,926 --> 00:05:44,695 (dramatic music) 98 00:05:59,944 --> 00:06:02,713 (dramatic music) 99 00:06:21,999 --> 00:06:24,835 (monitor beeping) 100 00:06:27,972 --> 00:06:30,741 (dramatic music) 101 00:06:41,819 --> 00:06:44,889 (explosion blasting) 102 00:06:56,767 --> 00:06:59,068 ♪ La la la la la, I love ice cream ♪ 103 00:06:59,103 --> 00:07:02,139 (explosion blasting) 104 00:07:04,008 --> 00:07:04,842 - Huh? 105 00:07:21,158 --> 00:07:24,095 (Bramble shudders) 106 00:07:26,564 --> 00:07:27,398 Help! 107 00:07:29,467 --> 00:07:32,034 (suspenseful music) 108 00:07:32,069 --> 00:07:34,236 What was that thing? 109 00:07:34,271 --> 00:07:37,375 (suspenseful music) 110 00:07:38,508 --> 00:07:39,343 Ow! 111 00:07:41,946 --> 00:07:42,780 Huh? 112 00:07:50,287 --> 00:07:53,290 (suspenseful music) 113 00:07:56,160 --> 00:07:57,428 What is this? 114 00:07:58,629 --> 00:07:59,730 A metal fruit? 115 00:08:01,899 --> 00:08:04,735 (dramatic music) 116 00:08:10,441 --> 00:08:13,075 Pie equals 3.141592653. 117 00:08:13,110 --> 00:08:16,112 The Earth's diameter is over 12,700 kilometers, 118 00:08:16,147 --> 00:08:19,817 and from the earth Alpha Centauri is over 4.22 light away! 119 00:08:21,452 --> 00:08:22,451 What? 120 00:08:22,486 --> 00:08:23,919 What am I saying? 121 00:08:23,954 --> 00:08:26,057 Why is my head filled with so much mumble jumble? 122 00:08:27,425 --> 00:08:29,593 I can't take it, it's too much! 123 00:08:33,230 --> 00:08:36,233 (suspenseful music) 124 00:08:53,350 --> 00:08:55,918 (Bramble breathing heavily) 125 00:08:55,953 --> 00:08:58,220 Breathe Bramble, just breathe. 126 00:08:58,255 --> 00:08:59,455 Huh? 127 00:08:59,490 --> 00:09:01,157 Why did I run all the way to Vick's house? 128 00:09:01,192 --> 00:09:03,225 Oh yeah, my ice cream's here! 129 00:09:03,260 --> 00:09:06,263 (Bramble chuckles) 130 00:09:07,264 --> 00:09:10,201 (enchanting music) 131 00:09:14,972 --> 00:09:18,042 I've been dreaming about you all day. 132 00:09:21,045 --> 00:09:21,879 Huh? 133 00:09:22,780 --> 00:09:25,516 (dramatic music) 134 00:09:27,451 --> 00:09:29,787 (TV static) 135 00:09:31,889 --> 00:09:34,725 (cans clattering) 136 00:09:36,093 --> 00:09:39,163 (suspenseful music) 137 00:09:49,907 --> 00:09:51,874 Probably just the wind. 138 00:09:51,909 --> 00:09:54,578 (dramatic music) 139 00:09:54,613 --> 00:09:57,448 (Bramble shrieks) 140 00:10:00,684 --> 00:10:03,187 (eerie music) 141 00:10:08,225 --> 00:10:10,294 - So you are the one who's taken it? 142 00:10:12,963 --> 00:10:13,797 - Who are you? 143 00:10:16,800 --> 00:10:17,601 Where's my ice cream? 144 00:10:17,636 --> 00:10:18,469 Huh? 145 00:10:20,337 --> 00:10:22,671 I'll save you! 146 00:10:22,706 --> 00:10:25,476 (dramatic music) 147 00:10:30,047 --> 00:10:33,017 - The core fused with your brain, you're coming with me. 148 00:10:37,087 --> 00:10:37,888 Huh? 149 00:10:48,265 --> 00:10:51,635 (melancholic music) 150 00:10:51,670 --> 00:10:54,371 (Bramble grunts) 151 00:10:57,474 --> 00:10:58,908 - You shouldn't keep a bear from his food, 152 00:10:58,943 --> 00:11:00,476 don't you know that? 153 00:11:00,511 --> 00:11:02,811 You're gonna pay for what you just did. 154 00:11:02,846 --> 00:11:04,246 Huh? 155 00:11:04,281 --> 00:11:06,483 - All right, looks like we're doing this the hard way. 156 00:11:07,318 --> 00:11:08,652 (Bramble chuckles) 157 00:11:08,687 --> 00:11:09,885 - I was just kidding. 158 00:11:09,920 --> 00:11:11,954 (hammer clanging) (Bramble screaming) 159 00:11:11,989 --> 00:11:13,324 Briar, help me! 160 00:11:22,499 --> 00:11:24,300 - I won't ask you again. 161 00:11:24,335 --> 00:11:25,535 Come with me! 162 00:11:25,570 --> 00:11:27,903 - No way, even if you did take me 163 00:11:27,938 --> 00:11:29,608 I wouldn't let you have my brain. 164 00:11:41,252 --> 00:11:43,220 Briar, Vick! 165 00:11:44,488 --> 00:11:47,289 (all grunt) 166 00:11:47,324 --> 00:11:48,123 - Huh? 167 00:11:48,158 --> 00:11:49,159 What happened? 168 00:11:52,396 --> 00:11:53,732 - It's your house. 169 00:11:55,399 --> 00:11:56,267 - It's here. 170 00:11:57,167 --> 00:12:00,204 (suspenseful music) 171 00:12:01,138 --> 00:12:03,673 - The monster, there, there! 172 00:12:03,708 --> 00:12:06,711 (suspenseful music) 173 00:12:10,281 --> 00:12:11,480 - Watch out! 174 00:12:11,515 --> 00:12:14,518 (suspenseful music) 175 00:12:22,493 --> 00:12:24,828 (Avi meows) 176 00:12:26,096 --> 00:12:30,032 (bright upbeat music) 177 00:12:30,067 --> 00:12:31,267 - He's so cute! 178 00:12:31,302 --> 00:12:32,401 - There he is! 179 00:12:32,436 --> 00:12:33,804 He ruined your house, Vick. 180 00:12:35,272 --> 00:12:36,071 - Impossible! 181 00:12:36,106 --> 00:12:37,107 Be ashamed of yourself! 182 00:12:39,009 --> 00:12:41,377 This was you, we know that you came here 183 00:12:41,412 --> 00:12:42,878 looking for ice cream, 184 00:12:42,913 --> 00:12:45,082 and look at the mes you've made! 185 00:12:47,686 --> 00:12:48,687 - That's weird. 186 00:12:50,054 --> 00:12:52,221 (Avi slurping) 187 00:12:52,256 --> 00:12:53,723 Maybe I was daydreaming. 188 00:12:53,758 --> 00:12:56,158 - [Avi] Get a grip, it was me. 189 00:12:56,193 --> 00:12:57,960 (Avi growls) 190 00:12:57,995 --> 00:13:00,331 - You, you were the dark, scary kitty. 191 00:13:02,399 --> 00:13:03,966 - You know what? 192 00:13:04,001 --> 00:13:07,503 I thought I could just make a nice rug outta you, 193 00:13:07,538 --> 00:13:09,972 but the core is inside of your tiny brain. 194 00:13:10,007 --> 00:13:13,342 So you need to help me, you have to start my spaceship, 195 00:13:13,377 --> 00:13:15,745 otherwise it won't work. 196 00:13:15,780 --> 00:13:19,948 But hey, I've got ways to make you wanna help me. 197 00:13:19,983 --> 00:13:21,185 - I'm not afraid of you! 198 00:13:24,221 --> 00:13:27,289 (dramatic music) 199 00:13:27,324 --> 00:13:29,761 (Avi grunts) 200 00:13:38,570 --> 00:13:40,169 (Avi wails) 201 00:13:40,204 --> 00:13:41,236 - Oh my goodness, what's going on? 202 00:13:41,271 --> 00:13:42,272 - Where's the kitty? 203 00:13:44,007 --> 00:13:44,843 - Huh? 204 00:13:46,243 --> 00:13:49,146 Listen bro, that's the same kitty that attacked me earlier. 205 00:13:51,315 --> 00:13:53,651 (Avi meows) 206 00:13:55,085 --> 00:13:56,553 - Bramble! - Bramble! 207 00:13:56,588 --> 00:13:58,420 (Bramble groans) 208 00:13:58,455 --> 00:14:01,490 - Here you go little buddy, you must be very hungry. 209 00:14:01,525 --> 00:14:02,324 (Avi purrs) 210 00:14:02,359 --> 00:14:03,158 Aw, you're so cute. 211 00:14:03,193 --> 00:14:05,494 - Oh, you spilled some. 212 00:14:05,529 --> 00:14:06,962 Sorry for Bramble being a goof. 213 00:14:06,997 --> 00:14:09,264 Usually he's on better behavior. 214 00:14:09,299 --> 00:14:10,499 (Briar chuckles) 215 00:14:10,534 --> 00:14:12,034 - Oh hey, I think I've still got some fish 216 00:14:12,069 --> 00:14:13,469 in the downstairs freezer. 217 00:14:13,504 --> 00:14:15,471 Hang on, I'll just go get it. 218 00:14:15,506 --> 00:14:17,975 - Bram, you better behave yourself. 219 00:14:25,182 --> 00:14:26,816 - Just us. 220 00:14:26,851 --> 00:14:29,952 So Bramble, are you gonna come with me 221 00:14:29,987 --> 00:14:32,789 or should I wait around here with you forever? 222 00:14:32,824 --> 00:14:34,624 Every morning when you open your eyes, 223 00:14:34,659 --> 00:14:36,861 I'll always be the first thing that you see. 224 00:14:38,295 --> 00:14:39,697 - I ain't scared hair ball. 225 00:14:41,633 --> 00:14:43,767 - You will be. 226 00:14:43,802 --> 00:14:46,603 (suspenseful music) 227 00:14:46,638 --> 00:14:49,741 (footsteps clacking) 228 00:14:58,982 --> 00:15:01,316 - We have been waiting for so long, 229 00:15:01,351 --> 00:15:03,820 now finally one of them has come. 230 00:15:03,855 --> 00:15:08,860 - Quasars, these machines will walk the earth again. 231 00:15:09,594 --> 00:15:12,730 (plane engine roaring) 232 00:15:17,134 --> 00:15:19,569 - Hey boss, the spaceship is headed your way. 233 00:15:19,604 --> 00:15:21,805 - [Mr. Cruz] Release the drones, expand your search. 234 00:15:21,840 --> 00:15:23,205 - Done. 235 00:15:23,240 --> 00:15:26,442 (dramatic music) 236 00:15:26,477 --> 00:15:29,313 (drones whirling) 237 00:15:33,484 --> 00:15:38,387 ♪ La la la la la la, today's the day I get my ice cream ♪ 238 00:15:38,422 --> 00:15:39,889 (Bramble groans) 239 00:15:39,924 --> 00:15:42,090 (Avi laughs) 240 00:15:42,125 --> 00:15:45,295 (bright upbeat music) 241 00:15:58,943 --> 00:16:00,678 - Bramble! - Bramble! 242 00:16:01,478 --> 00:16:04,047 (all laughing) 243 00:16:04,916 --> 00:16:07,784 (Avi laughs) 244 00:16:07,819 --> 00:16:10,989 (bright upbeat music) 245 00:16:29,908 --> 00:16:31,073 - Are you sure? 246 00:16:31,108 --> 00:16:33,375 But you always like coming to town? 247 00:16:33,410 --> 00:16:35,645 - Today I think I'll just stay here, 248 00:16:35,680 --> 00:16:37,513 I'll keep this little kitty company. 249 00:16:37,548 --> 00:16:39,448 Who's a good little kitty? 250 00:16:39,483 --> 00:16:40,884 (Avi meows) 251 00:16:40,919 --> 00:16:43,218 Yeah, you're a good little kitty, aren't you? 252 00:16:43,253 --> 00:16:46,589 - All right then, don't forget to feed him. 253 00:16:46,624 --> 00:16:49,626 (car engine roars) 254 00:16:49,661 --> 00:16:51,426 - Bye guys, have fun! 255 00:16:51,461 --> 00:16:54,231 See you soon. (Avi meows) 256 00:16:55,432 --> 00:16:56,431 Get off me! 257 00:16:56,466 --> 00:16:57,432 They've all left for town now 258 00:16:57,467 --> 00:16:59,536 so you can quit your little act. 259 00:16:59,571 --> 00:17:02,006 (Avi grunts) 260 00:17:03,373 --> 00:17:05,040 - That feels much better. 261 00:17:05,075 --> 00:17:06,678 Tough work being so cute. 262 00:17:08,245 --> 00:17:09,979 - A six eared cat monster, 263 00:17:10,014 --> 00:17:11,748 strange, nasty feline alien. 264 00:17:11,783 --> 00:17:13,348 Feel my fierce fists, pow, pow. 265 00:17:13,383 --> 00:17:15,785 I'm gonna blast you right back into space. 266 00:17:15,820 --> 00:17:18,088 - Oh, I'm so afraid. 267 00:17:24,328 --> 00:17:25,427 (Bramble gasps) 268 00:17:25,462 --> 00:17:26,361 - Hey, that's cheating! 269 00:17:26,396 --> 00:17:27,730 - Cat caught your tongue? 270 00:17:27,765 --> 00:17:28,932 Let's play. 271 00:17:28,967 --> 00:17:29,801 Huh? - Huh? 272 00:17:31,501 --> 00:17:34,271 (dramatic music) 273 00:17:35,607 --> 00:17:36,440 - Rats! 274 00:17:42,212 --> 00:17:43,780 - What was that thing? 275 00:17:43,815 --> 00:17:45,782 (leaves rustling) 276 00:17:45,817 --> 00:17:48,651 (dramatic music) 277 00:17:48,686 --> 00:17:49,586 - [Pilot] Attention! 278 00:17:49,621 --> 00:17:51,821 Capture the target at all costs. 279 00:17:51,856 --> 00:17:53,758 Use of force authorized. 280 00:17:59,329 --> 00:18:00,262 (Bramble screaming) 281 00:18:00,297 --> 00:18:01,131 - Run! 282 00:18:03,568 --> 00:18:06,070 (guns firing) 283 00:18:12,209 --> 00:18:14,946 (dramatic music) 284 00:18:40,270 --> 00:18:43,007 (dramatic music) 285 00:18:53,417 --> 00:18:54,216 This is a dream. 286 00:18:54,251 --> 00:18:55,051 This is a dream. 287 00:18:55,086 --> 00:18:55,885 This is a dream. 288 00:18:55,920 --> 00:18:57,086 Wakey, wakey! 289 00:18:57,121 --> 00:18:58,988 (dramatic music) 290 00:18:59,023 --> 00:19:00,422 It's not a dream. 291 00:19:00,457 --> 00:19:01,691 (Bramble screams) 292 00:19:01,726 --> 00:19:04,461 (dramatic music) 293 00:19:08,032 --> 00:19:10,499 (Bramble shivering) 294 00:19:10,534 --> 00:19:11,768 (Bramble screaming) 295 00:19:11,803 --> 00:19:12,704 Briar help! 296 00:19:14,906 --> 00:19:17,940 (Bramble groans) 297 00:19:17,975 --> 00:19:19,142 - What's the matter? 298 00:19:19,177 --> 00:19:21,713 They didn't stand a chance against me, look! 299 00:19:24,082 --> 00:19:26,916 (Bramble shrieks) 300 00:19:26,951 --> 00:19:28,351 - Who in the world are you? 301 00:19:29,419 --> 00:19:31,988 And them, who are they? 302 00:19:32,023 --> 00:19:33,188 - Me? 303 00:19:33,223 --> 00:19:35,625 I aint from around here, first time visitor. 304 00:19:35,660 --> 00:19:37,960 As for them, no idea. 305 00:19:37,995 --> 00:19:40,362 I'm guessing they wanna capture me. 306 00:19:40,397 --> 00:19:43,599 - If they capture you, then they're the good guys to me. 307 00:19:43,634 --> 00:19:45,802 - Even after they shot at you? 308 00:19:45,837 --> 00:19:46,936 - Leave me alone! 309 00:19:46,971 --> 00:19:48,573 Just go back to your own planet. 310 00:19:50,174 --> 00:19:52,942 - I'm trying to, I have no ship. 311 00:19:52,977 --> 00:19:55,210 All right, you're not the brightest 312 00:19:55,245 --> 00:19:57,880 so try to understand more of those soldiers 313 00:19:57,915 --> 00:19:59,247 are going to keep showing up. 314 00:19:59,282 --> 00:20:02,317 And when they do, what do you think will happen 315 00:20:02,352 --> 00:20:04,689 to your precious friends? 316 00:20:07,625 --> 00:20:09,391 (Bramble shrieks) 317 00:20:09,426 --> 00:20:10,695 - Oh, what am I gonna do? 318 00:20:11,863 --> 00:20:13,463 - Just help me find where my ship is. 319 00:20:14,899 --> 00:20:16,766 Listen, if you help me 320 00:20:16,801 --> 00:20:19,168 you'll be protecting all your friends. 321 00:20:19,203 --> 00:20:24,208 Imagine you'll become a hero, picture that! 322 00:20:25,076 --> 00:20:26,576 - I don't know about this. 323 00:20:26,611 --> 00:20:28,211 (Avi groans) 324 00:20:28,246 --> 00:20:30,681 (Avi grunts) 325 00:20:32,884 --> 00:20:37,720 - Bramble, I really do need your help. 326 00:20:37,755 --> 00:20:40,958 I know your big warm heart wants to help me out. 327 00:20:41,893 --> 00:20:43,059 (enchanting music) 328 00:20:43,094 --> 00:20:45,462 (Avi meows) 329 00:20:48,465 --> 00:20:50,067 - Fine, I will help you then. 330 00:20:51,235 --> 00:20:52,937 But you have to explain to everyone, 331 00:20:54,138 --> 00:20:56,172 tell them all that you were faking it. 332 00:20:56,207 --> 00:20:58,475 - Oh yeah, worked like a charm. 333 00:21:00,912 --> 00:21:02,011 (Avi clears throat) 334 00:21:02,046 --> 00:21:03,047 It's a deal! 335 00:21:04,048 --> 00:21:07,415 (bright upbeat music) 336 00:21:07,450 --> 00:21:09,552 The core's energy is in your brain, 337 00:21:09,587 --> 00:21:11,321 it's the key to finding my ship. 338 00:21:12,590 --> 00:21:15,224 So basically your brainwaves will connect 339 00:21:15,259 --> 00:21:17,394 with the core's energy to locate the ship. 340 00:21:19,797 --> 00:21:21,766 Then we should be able to power it up. 341 00:21:25,468 --> 00:21:26,736 You need to concentrate. 342 00:21:26,771 --> 00:21:29,005 Close both your eyes, picture it. 343 00:21:29,040 --> 00:21:32,008 My spaceship looks like a large shiny metal cube. 344 00:21:32,043 --> 00:21:33,242 If you do this properly, 345 00:21:33,277 --> 00:21:35,377 the core's energy will find where the ship is. 346 00:21:35,412 --> 00:21:36,311 You'll see it. 347 00:21:36,346 --> 00:21:39,381 - Focus, cubes, what's a cube? 348 00:21:39,416 --> 00:21:42,253 (dramatic music) 349 00:21:43,554 --> 00:21:45,655 Ice cream cake. 350 00:21:45,690 --> 00:21:47,657 - You need to concentrate! 351 00:21:47,692 --> 00:21:50,026 (Bramble groans) 352 00:21:50,061 --> 00:21:52,797 (dramatic music) 353 00:21:55,700 --> 00:21:56,899 Huh, what's up? 354 00:21:56,934 --> 00:21:58,000 Did you see it? 355 00:21:58,035 --> 00:21:59,467 - Hm-hmm, I did. 356 00:21:59,502 --> 00:22:00,335 Right there. 357 00:22:00,370 --> 00:22:01,737 - Huh? 358 00:22:01,772 --> 00:22:03,840 (upbeat music) 359 00:22:03,875 --> 00:22:05,340 - Yeah. 360 00:22:05,375 --> 00:22:06,742 ♪ Metal cube fell from the sky ♪ 361 00:22:06,777 --> 00:22:08,211 ♪ Sell that scrap for a price so high ♪ 362 00:22:08,246 --> 00:22:09,612 ♪ Hey yo, hey yo ♪ 363 00:22:09,647 --> 00:22:11,113 ♪ Make that money and go far ♪ 364 00:22:11,148 --> 00:22:13,916 ♪ You know who's the best, we are ♪ 365 00:22:13,951 --> 00:22:15,184 (upbeat music) 366 00:22:15,219 --> 00:22:17,088 - That was weird, come on. 367 00:22:21,491 --> 00:22:24,494 (suspenseful music) 368 00:22:25,796 --> 00:22:30,465 - So useless, can't even handle a cat? 369 00:22:30,500 --> 00:22:32,502 I'll have to get him myself. 370 00:22:33,704 --> 00:22:37,173 - Hey boss, that monitor cost 500. 371 00:22:37,208 --> 00:22:39,709 How do you want me to tell Mrs. Cruz? 372 00:22:39,744 --> 00:22:41,812 - You're saying that cost $500, huh? 373 00:22:43,614 --> 00:22:45,648 That's pricey, did you get ripped off? 374 00:22:45,683 --> 00:22:46,582 - I didn't, I didn't. 375 00:22:46,617 --> 00:22:47,817 We even got a good deal on it 376 00:22:47,852 --> 00:22:49,353 cause we bought it on Black Friday. 377 00:22:52,723 --> 00:22:54,624 (Mr. Cruz crying) 378 00:22:54,659 --> 00:22:55,591 - What now? 379 00:22:55,626 --> 00:22:56,859 - Hey boss! 380 00:22:56,894 --> 00:22:58,696 Boss, can you sign off on this request? 381 00:23:01,098 --> 00:23:02,164 - Put it right there. 382 00:23:02,199 --> 00:23:03,034 - Sure. 383 00:23:04,568 --> 00:23:06,769 - Look, he just broke that monitor! 384 00:23:06,804 --> 00:23:08,704 Take that out of his salary. 385 00:23:08,739 --> 00:23:09,839 - Sure. 386 00:23:09,874 --> 00:23:11,240 - Time to go. 387 00:23:11,275 --> 00:23:12,842 - Sir! 388 00:23:12,877 --> 00:23:14,844 - Well, here's the bill, 800. 389 00:23:14,879 --> 00:23:15,713 - Say what? 390 00:23:18,349 --> 00:23:21,118 (dramatic music) 391 00:23:25,189 --> 00:23:27,758 (upbeat music) 392 00:23:30,928 --> 00:23:32,161 ♪ Sell all our scrap ♪ 393 00:23:32,196 --> 00:23:33,596 ♪ Buy ticket stat ♪ 394 00:23:33,631 --> 00:23:36,464 ♪ Win lottery, now we live free ♪ 395 00:23:36,499 --> 00:23:39,368 ♪ Tons of cash in hand, buy lots of things ♪ 396 00:23:39,403 --> 00:23:44,408 ♪ Live our lives rich like some fancy old Kings ♪ 397 00:23:48,379 --> 00:23:50,313 - Come on, this is our chance. 398 00:23:50,348 --> 00:23:52,016 - Yeah, yeah, yeah. 399 00:24:01,225 --> 00:24:03,359 - Follow my lead and stay close. 400 00:24:03,394 --> 00:24:04,762 - Yeah right, follow me. 401 00:24:05,896 --> 00:24:07,296 - Wait, what are you doing? 402 00:24:07,331 --> 00:24:09,497 You can't just go like this, humans are dangerous. 403 00:24:09,532 --> 00:24:10,700 - Let me go! 404 00:24:10,735 --> 00:24:12,535 You don't know me, I'm the dangerous one. 405 00:24:12,570 --> 00:24:13,404 (suit beeping) Huh? 406 00:24:14,905 --> 00:24:15,873 Low power. 407 00:24:18,009 --> 00:24:20,309 All right then, what's your plan? 408 00:24:20,344 --> 00:24:21,143 (Bramble chuckles) 409 00:24:21,178 --> 00:24:22,313 - A pretty solid one. 410 00:24:23,280 --> 00:24:26,217 (enchanting music) 411 00:24:35,359 --> 00:24:40,196 ♪ Oh I'm so tired of waiting ♪ 412 00:24:40,231 --> 00:24:43,834 ♪ Oh Lord it won't be long ♪ 413 00:24:47,705 --> 00:24:49,038 - Well hey there beautiful. 414 00:24:49,073 --> 00:24:49,972 Have you ever modeled? 415 00:24:50,007 --> 00:24:51,506 Join my contest. 416 00:24:51,541 --> 00:24:52,341 (man groans) 417 00:24:52,376 --> 00:24:54,210 - Leave me alone, creep. 418 00:24:54,245 --> 00:24:55,510 - Hurry it up, Bramble. 419 00:24:55,545 --> 00:24:56,779 - Okay, hold tight. 420 00:24:56,814 --> 00:24:58,047 (Bramble chuckles) 421 00:24:58,082 --> 00:25:02,251 ♪ 'Cause it seems like a lifetime ♪ 422 00:25:02,286 --> 00:25:05,289 ♪ Since I rode this ♪ 423 00:25:07,758 --> 00:25:08,924 (all screaming) 424 00:25:08,959 --> 00:25:09,960 Time to run. 425 00:25:11,228 --> 00:25:12,663 Run, hurry, we gotta hide. 426 00:25:15,566 --> 00:25:17,333 - Hey coward, we were inches away. 427 00:25:17,368 --> 00:25:18,167 Why'd you run? 428 00:25:18,202 --> 00:25:19,368 - Get back inside here. 429 00:25:19,403 --> 00:25:20,302 You don't want them to catch you. 430 00:25:20,337 --> 00:25:21,672 - [Maurice] Arnold, let's go. 431 00:25:28,245 --> 00:25:29,245 - Wait, come back! 432 00:25:29,280 --> 00:25:31,949 (siren wailing) 433 00:25:35,453 --> 00:25:38,189 (dramatic music) 434 00:25:46,163 --> 00:25:47,364 - Move it, cat! 435 00:25:48,933 --> 00:25:51,200 - Coming through. 436 00:25:51,235 --> 00:25:53,869 (pan hissing) 437 00:25:53,904 --> 00:25:55,071 - Put it here. 438 00:25:55,106 --> 00:25:57,842 (dramatic music) 439 00:26:05,584 --> 00:26:06,816 (TV explodes) 440 00:26:06,851 --> 00:26:09,753 (people screaming) 441 00:26:11,556 --> 00:26:13,622 (siren wailing) 442 00:26:13,657 --> 00:26:15,124 - [Officer 1] That's him, suspect found! 443 00:26:15,159 --> 00:26:16,560 - [Officer 2] He might look like a cat, but he isn't. 444 00:26:16,595 --> 00:26:18,496 - [Officer 1] Use the nets, get ready. 445 00:26:19,396 --> 00:26:21,097 - Oh, I love a challenge. 446 00:26:21,132 --> 00:26:22,566 Play time is over. 447 00:26:22,601 --> 00:26:26,168 (dramatic music) 448 00:26:26,203 --> 00:26:28,938 Oh, it's outta energy. 449 00:26:28,973 --> 00:26:30,072 - [Officer 2] Get him before he runs. 450 00:26:30,107 --> 00:26:31,307 - [Officer 1] He's ours. 451 00:26:31,342 --> 00:26:32,877 - Oh no, I gotta get him out there somehow. 452 00:26:37,548 --> 00:26:38,647 (Avi growls) 453 00:26:38,682 --> 00:26:41,452 (dramatic music) 454 00:26:45,624 --> 00:26:47,490 - [Officer 1] Stop! 455 00:26:47,525 --> 00:26:49,391 - I warned you not to run around, 456 00:26:49,426 --> 00:26:50,893 I know this town pretty well. 457 00:26:50,928 --> 00:26:52,728 Follow me, you'll be all right. 458 00:26:52,763 --> 00:26:55,533 (dramatic music) 459 00:27:02,706 --> 00:27:04,773 - I love it, I'm gonna look cool. 460 00:27:04,808 --> 00:27:05,644 Bramble? 461 00:27:08,012 --> 00:27:09,380 - Hey guys, small world. 462 00:27:11,448 --> 00:27:13,916 - What on earth did you do to the cat? 463 00:27:13,951 --> 00:27:14,917 - It's not what you think. 464 00:27:14,952 --> 00:27:16,152 - [Officer 1] Stop him! 465 00:27:16,187 --> 00:27:18,657 - I can explain later, I gotta go! 466 00:27:19,690 --> 00:27:20,656 - Hold this, Tiki. 467 00:27:20,691 --> 00:27:22,091 - Bramble! 468 00:27:22,126 --> 00:27:23,560 Put this stuff in the truck, guys. 469 00:27:23,595 --> 00:27:25,194 Wait for me! 470 00:27:25,229 --> 00:27:28,065 (dramatic music) 471 00:27:32,970 --> 00:27:36,640 - Stop running Bramble, get your tail down here! 472 00:27:36,675 --> 00:27:39,510 (dramatic music) 473 00:27:47,384 --> 00:27:48,552 - [Officer 1] Go get him! 474 00:27:48,587 --> 00:27:50,319 - [Officer 2] Now way man, I can't fly! 475 00:27:50,354 --> 00:27:51,590 - Bramble! - Bramble! 476 00:28:09,073 --> 00:28:09,907 - There! 477 00:28:14,545 --> 00:28:16,447 - See? I told you they were dangerous. 478 00:28:17,381 --> 00:28:19,748 - You're dangerous. 479 00:28:19,783 --> 00:28:22,687 (Bramble chuckles) 480 00:28:33,897 --> 00:28:34,730 - In there? 481 00:28:34,765 --> 00:28:35,567 - Yeah. 482 00:28:36,834 --> 00:28:39,837 (suspenseful music) 483 00:28:42,039 --> 00:28:44,373 - Hey, I can't just keep calling you hairball 484 00:28:44,408 --> 00:28:45,741 or kitty cat, or stinky, 485 00:28:45,776 --> 00:28:47,278 what is your real name anyway? 486 00:28:48,580 --> 00:28:49,413 - Avi. 487 00:28:51,415 --> 00:28:52,582 - Avi. 488 00:28:52,617 --> 00:28:53,650 (Bramble chuckles) 489 00:28:53,685 --> 00:28:54,518 - It's there! 490 00:28:56,487 --> 00:28:59,323 (dramatic music) 491 00:29:03,794 --> 00:29:05,094 - Maurice, come on! 492 00:29:05,129 --> 00:29:06,630 The lottery's soon. 493 00:29:06,665 --> 00:29:07,865 - Millions here we come! 494 00:29:09,066 --> 00:29:11,835 (dramatic music) 495 00:29:17,074 --> 00:29:19,108 - We will now begin drawing the winning numbers 496 00:29:19,143 --> 00:29:20,509 for this month's lottery. 497 00:29:20,544 --> 00:29:22,612 I hope today is your lucky day. 498 00:29:22,647 --> 00:29:25,682 - Arnold, today we're both gonna win that lottery. 499 00:29:25,717 --> 00:29:28,117 So remember your last moments being poor. 500 00:29:28,152 --> 00:29:29,051 - It's our day. 501 00:29:29,086 --> 00:29:30,886 - Buddy, ready to win this? 502 00:29:30,921 --> 00:29:32,154 - You know it! 503 00:29:32,189 --> 00:29:33,856 - Ready? Here come the first numbers. 504 00:29:33,891 --> 00:29:35,225 - Come on, 444! - 444! 505 00:29:38,563 --> 00:29:41,566 (suspenseful music) 506 00:29:46,837 --> 00:29:47,672 - Come aboard. 507 00:29:50,374 --> 00:29:52,408 - It's like a big empty litter box. 508 00:29:52,443 --> 00:29:53,277 Huh? 509 00:29:57,649 --> 00:29:58,549 - Come here, Bram. 510 00:30:00,184 --> 00:30:01,917 I need to use your brain to turn on the ship. 511 00:30:01,952 --> 00:30:02,986 Come give it a shot. 512 00:30:03,921 --> 00:30:05,254 - All right. 513 00:30:05,289 --> 00:30:08,025 (Bramble grunts) 514 00:30:09,893 --> 00:30:11,193 Avi, something's wrong. 515 00:30:11,228 --> 00:30:12,394 - Meathead, touch it! 516 00:30:12,429 --> 00:30:13,996 - Oh yeah. 517 00:30:14,031 --> 00:30:16,801 (dramatic music) 518 00:30:19,436 --> 00:30:22,539 (enlightening music) 519 00:30:28,979 --> 00:30:30,981 Huh? What are all these things? 520 00:30:32,116 --> 00:30:33,685 Why are there so many boxes in here? 521 00:30:37,988 --> 00:30:42,391 Avi, which box should I choose? 522 00:30:42,426 --> 00:30:43,892 - You don't choose any of them, 523 00:30:43,927 --> 00:30:46,130 just picture what you want then you'll find it. 524 00:30:47,464 --> 00:30:48,432 - I'll try then 525 00:30:49,768 --> 00:30:51,168 - Eight! - Eight! 526 00:30:52,903 --> 00:30:53,703 - [Presenter] Nine. 527 00:30:53,738 --> 00:30:55,270 - Seven! - Seven! 528 00:30:55,305 --> 00:30:56,105 - [Presenter] 16. 529 00:30:56,140 --> 00:30:57,574 - 20! - 20! 530 00:30:57,609 --> 00:30:59,577 - [Presenter] 24, seven. 531 00:31:01,813 --> 00:31:02,846 - Oh! 532 00:31:02,881 --> 00:31:04,816 Oh no, our dreams are dead! 533 00:31:06,350 --> 00:31:08,152 We've had the worst luck ever. 534 00:31:09,052 --> 00:31:12,122 (melancholic music) 535 00:31:15,392 --> 00:31:17,094 Arnold, cut it out man! 536 00:31:19,764 --> 00:31:21,831 Oh yeah, we still got that metal cube! 537 00:31:21,866 --> 00:31:23,868 - That's right, we can sell it for food. 538 00:31:26,036 --> 00:31:27,004 - I saw something. 539 00:31:28,740 --> 00:31:29,574 - Focus. 540 00:31:31,041 --> 00:31:32,441 Focus. 541 00:31:32,476 --> 00:31:35,212 (dramatic music) 542 00:31:51,128 --> 00:31:54,496 (Bramble screams) 543 00:31:54,531 --> 00:31:56,768 - Oh no, it's moving again. 544 00:31:59,236 --> 00:32:00,670 - You hear that? 545 00:32:00,705 --> 00:32:02,171 I think somebody else might be out here right now. 546 00:32:02,206 --> 00:32:03,608 - We gotta be careful, man. 547 00:32:05,342 --> 00:32:06,341 - [Bramble] Avi? 548 00:32:06,376 --> 00:32:07,176 - I'll turn off the ramp, 549 00:32:07,211 --> 00:32:08,444 keep trying to take off. 550 00:32:08,479 --> 00:32:09,746 - Okay then. 551 00:32:09,781 --> 00:32:10,682 Come on, take off! 552 00:32:14,218 --> 00:32:15,017 - There is a thief. 553 00:32:15,052 --> 00:32:15,852 - Looks like a cat. 554 00:32:15,887 --> 00:32:17,119 Let's go and get him. 555 00:32:17,154 --> 00:32:19,988 - Nobody steals from us, not even a cat burglar. 556 00:32:20,023 --> 00:32:25,028 - That's right! 557 00:32:25,797 --> 00:32:27,699 - How do they run earth? 558 00:32:34,606 --> 00:32:35,872 Uh-oh. 559 00:32:35,907 --> 00:32:38,741 - Come on Bramble, you can do this. 560 00:32:38,776 --> 00:32:42,277 Come on, take off now! 561 00:32:42,312 --> 00:32:45,414 (bright upbeat music) 562 00:32:45,449 --> 00:32:47,015 Did we do it? 563 00:32:47,050 --> 00:32:49,719 (dramatic music) 564 00:32:49,754 --> 00:32:50,887 (Bramble screams) 565 00:32:50,922 --> 00:32:51,855 Help! 566 00:32:51,890 --> 00:32:54,256 Avi, get me out of this tin can! 567 00:32:54,291 --> 00:32:57,027 (dramatic music) 568 00:32:59,597 --> 00:33:02,297 (Avi grunts) 569 00:33:02,332 --> 00:33:05,068 (dramatic music) 570 00:33:08,305 --> 00:33:09,939 - Bramble, hurry! 571 00:33:09,974 --> 00:33:13,610 Get it to fly, I can't hold it for long! 572 00:33:13,645 --> 00:33:15,145 - Avi, I got this. 573 00:33:18,315 --> 00:33:19,149 Focus! 574 00:33:23,520 --> 00:33:26,290 (dramatic music) 575 00:33:39,503 --> 00:33:42,239 (dramatic music) 576 00:33:49,814 --> 00:33:52,584 (metal clanging) 577 00:34:14,806 --> 00:34:16,104 (melancholic music) 578 00:34:16,139 --> 00:34:18,575 - All our food and money is gone! 579 00:34:18,610 --> 00:34:21,378 (Maurice crying) 580 00:34:26,216 --> 00:34:29,621 (both breathing heavily) 581 00:34:31,488 --> 00:34:34,257 (metal clanging) 582 00:34:43,801 --> 00:34:46,136 - You did that, didn't you? 583 00:34:52,610 --> 00:34:53,408 - How'd it go? 584 00:34:53,443 --> 00:34:54,846 Did you locate Bramble? 585 00:34:56,413 --> 00:34:57,212 - Uh-uh. 586 00:34:57,247 --> 00:34:58,480 - Oh. 587 00:34:58,515 --> 00:35:01,884 - I was illegally parked so they towed the truck. 588 00:35:01,919 --> 00:35:06,221 - Oh no, all my bananas were in there! 589 00:35:06,256 --> 00:35:08,625 - And poor kitty, I hope that he's okay. 590 00:35:08,660 --> 00:35:11,861 - We all saw him, he was chained like a wild beast. 591 00:35:11,896 --> 00:35:14,564 Bramble has gone too far. 592 00:35:14,599 --> 00:35:16,834 (all sigh) 593 00:35:18,301 --> 00:35:20,705 (calm music) 594 00:35:26,510 --> 00:35:28,778 (Bramble chuckles) 595 00:35:28,813 --> 00:35:31,179 - Hey, they're right down there. 596 00:35:31,214 --> 00:35:32,015 Avi, come on. 597 00:35:32,050 --> 00:35:32,949 Let's go see 'em! 598 00:35:32,984 --> 00:35:34,182 They can meet the real you. 599 00:35:34,217 --> 00:35:35,018 - [Avi] Here. 600 00:35:35,053 --> 00:35:35,952 - Huh? 601 00:35:35,987 --> 00:35:37,854 - [Avi] Press that button. 602 00:35:37,889 --> 00:35:39,354 - This one? 603 00:35:39,389 --> 00:35:42,391 - I recorded an explanation, that should do the trick. 604 00:35:42,426 --> 00:35:44,994 I need to stay here and guard the ship. 605 00:35:45,029 --> 00:35:46,529 - So cool. 606 00:35:46,564 --> 00:35:47,396 Thank you, Avi. 607 00:35:47,431 --> 00:35:49,199 - Hey, get off me. 608 00:35:50,500 --> 00:35:52,735 Wait for me here, I'll be right back. 609 00:35:52,770 --> 00:35:54,269 (enchanting music) 610 00:35:54,304 --> 00:35:55,437 - Don't get lost. 611 00:35:55,472 --> 00:35:56,473 - Don't worry. 612 00:35:58,710 --> 00:36:01,476 (Avi sighs) 613 00:36:01,511 --> 00:36:04,649 (bright upbeat music) 614 00:36:07,819 --> 00:36:10,755 (Bramble chuckle) 615 00:36:16,426 --> 00:36:17,325 This is gonna blow their mind. 616 00:36:17,360 --> 00:36:19,630 - That's what happened? Wow! 617 00:36:21,032 --> 00:36:23,198 - Bram, I never knew you were so brave and fearless. 618 00:36:23,233 --> 00:36:25,535 - I'll never doubt you again, Bram. 619 00:36:25,570 --> 00:36:26,803 (Bram chuckles) 620 00:36:26,838 --> 00:36:27,970 - It's nothing. 621 00:36:28,005 --> 00:36:29,005 (Bramble chuckling) 622 00:36:29,040 --> 00:36:30,340 - [Tiki] He's a mean person! 623 00:36:33,443 --> 00:36:35,144 - Tiki, you've gotta calm down. 624 00:36:35,179 --> 00:36:36,746 - Don't you tell me to calm down. 625 00:36:36,781 --> 00:36:38,881 Briar, you are responsible for this. 626 00:36:38,916 --> 00:36:39,816 - Me? 627 00:36:39,851 --> 00:36:41,450 - Yes, you spoil him. 628 00:36:41,485 --> 00:36:43,019 You know you do. 629 00:36:43,054 --> 00:36:45,888 He doesn't have a responsible bone in his body. 630 00:36:45,923 --> 00:36:47,222 - Tiki? 631 00:36:47,257 --> 00:36:50,492 - Briar, I have to agree with Tiki. 632 00:36:50,527 --> 00:36:52,294 You're overprotecting Bramble. 633 00:36:52,329 --> 00:36:54,897 Listen, he's gonna need a firmer hand. 634 00:36:54,932 --> 00:36:56,431 - Oh yeah. 635 00:36:56,466 --> 00:37:00,335 He's clueless, clumsy, very dumb, and a little bit ugly. 636 00:37:00,370 --> 00:37:02,270 I can't think of anything I like about him. 637 00:37:02,305 --> 00:37:04,640 Briar, what do you think? 638 00:37:04,675 --> 00:37:05,842 - Huh? 639 00:37:05,877 --> 00:37:06,711 - I... 640 00:37:08,813 --> 00:37:12,215 (Briar sighs) 641 00:37:12,250 --> 00:37:15,685 You're right, I've sheltered him. 642 00:37:15,720 --> 00:37:20,691 He crossed the line this time, I apologize on his behalf. 643 00:37:23,227 --> 00:37:26,230 (melancholic music) 644 00:37:29,533 --> 00:37:32,270 (birds chirping) 645 00:37:44,215 --> 00:37:46,884 (pensive music) 646 00:38:03,701 --> 00:38:06,704 (suspenseful music) 647 00:38:09,807 --> 00:38:12,643 (Bramble crying) 648 00:38:16,546 --> 00:38:17,380 - Hmm? 649 00:38:19,951 --> 00:38:20,850 - Bramble? 650 00:38:20,885 --> 00:38:21,984 What are you doing in here? 651 00:38:22,019 --> 00:38:24,589 - I'm eating a snack, you wanna try? 652 00:38:26,958 --> 00:38:27,890 - No, thank you. 653 00:38:27,925 --> 00:38:29,492 That doesn't smell quite right. 654 00:38:30,527 --> 00:38:32,028 So good! 655 00:38:32,063 --> 00:38:33,564 - This bear's got good taste. 656 00:38:34,765 --> 00:38:37,200 - Oh yeah, Bram, I totally forgot to ask. 657 00:38:37,235 --> 00:38:39,804 How did your explanation go over with your friends? 658 00:38:42,773 --> 00:38:47,778 - Well, I think they're all still pretty mad at me. 659 00:38:48,713 --> 00:38:52,281 I know that I'm silly and clumsy 660 00:38:52,316 --> 00:38:54,285 and I cause trouble all the time, 661 00:38:55,753 --> 00:38:58,688 but I always do the best that I can. 662 00:38:58,723 --> 00:39:00,523 I wanna be more like Briar, 663 00:39:01,726 --> 00:39:05,695 but I feel like nobody likes me anymore now. 664 00:39:05,730 --> 00:39:08,965 (Bramble cries) 665 00:39:09,000 --> 00:39:11,567 (melancholic music) 666 00:39:11,602 --> 00:39:13,603 - Bramble, you... 667 00:39:13,638 --> 00:39:15,437 (Bramble grunts) 668 00:39:15,472 --> 00:39:16,274 - Much better. 669 00:39:20,510 --> 00:39:21,612 Ready for anything. 670 00:39:27,652 --> 00:39:28,584 (drone whirling) 671 00:39:28,619 --> 00:39:30,820 (Avi gasps) 672 00:39:30,855 --> 00:39:32,387 - Shucks, they found us! 673 00:39:32,422 --> 00:39:35,159 (dramatic music) 674 00:39:36,594 --> 00:39:38,060 (Mr. Cruz laughs) 675 00:39:38,095 --> 00:39:39,862 - Surprise, friends. 676 00:39:39,897 --> 00:39:41,564 I could have knocked, 677 00:39:41,599 --> 00:39:45,701 but a CEO always makes a grand entrance. 678 00:39:45,736 --> 00:39:46,969 Ha! 679 00:39:47,004 --> 00:39:48,204 Huh? 680 00:39:48,239 --> 00:39:49,073 They ran. 681 00:39:52,475 --> 00:39:54,777 - Avi, who was that big guy back there? 682 00:39:54,812 --> 00:39:56,245 - No idea. 683 00:39:56,280 --> 00:39:58,848 (Bramble groans) 684 00:39:58,883 --> 00:40:00,583 - What's wrong, Bramble? 685 00:40:00,618 --> 00:40:05,623 It's a vision, I see more metal cubes and a necklace. 686 00:40:06,090 --> 00:40:06,856 - Where? 687 00:40:06,891 --> 00:40:07,723 - In front of us. 688 00:40:07,758 --> 00:40:10,094 (Avi gasps) 689 00:40:11,329 --> 00:40:14,098 (dramatic music) 690 00:40:21,939 --> 00:40:23,441 Holy smokes! 691 00:40:25,109 --> 00:40:28,346 (jet engines roaring) 692 00:40:30,014 --> 00:40:30,947 We gotta run! 693 00:40:30,982 --> 00:40:32,114 - Hang on! 694 00:40:32,149 --> 00:40:34,583 This is our chance, let's get 'em! 695 00:40:34,618 --> 00:40:35,518 - What? 696 00:40:35,553 --> 00:40:36,454 Can't we just run instead? 697 00:40:38,823 --> 00:40:41,559 (dramatic music) 698 00:40:53,237 --> 00:40:54,904 (all screaming) 699 00:40:54,939 --> 00:40:56,172 - X marks the spot. 700 00:40:56,207 --> 00:40:57,807 These pieces were missing from my ship. 701 00:40:57,842 --> 00:40:59,208 Bramble, take a look. 702 00:40:59,243 --> 00:41:00,044 Huh? 703 00:41:04,849 --> 00:41:06,615 (dramatic music) 704 00:41:06,650 --> 00:41:10,654 I work all day and there's never any snack time. 705 00:41:15,626 --> 00:41:18,362 (dramatic music) 706 00:41:21,365 --> 00:41:22,565 I did it! 707 00:41:22,600 --> 00:41:24,400 Avi, the ship's being rebuilt. 708 00:41:24,435 --> 00:41:27,069 - Keep it up, I'll be back in a sec. 709 00:41:27,104 --> 00:41:29,306 - There he goes, running off again. 710 00:41:30,641 --> 00:41:33,310 (alarm beeping) 711 00:41:37,415 --> 00:41:40,151 (dramatic music) 712 00:41:55,800 --> 00:41:58,502 (dramatic music) 713 00:42:04,308 --> 00:42:06,710 (Avi groans) 714 00:42:11,415 --> 00:42:13,616 (Mrs. Cruz laughing) 715 00:42:13,651 --> 00:42:18,587 - Kitty cat, you've been in our sights since you landed. 716 00:42:18,622 --> 00:42:22,491 We did try inviting you here, but you ran off. 717 00:42:22,526 --> 00:42:24,795 How rude, kitten. 718 00:42:27,398 --> 00:42:31,700 This time I prepared a gift for you, fireflies. 719 00:42:31,735 --> 00:42:34,770 It took ages to understand Rhyotan armor 720 00:42:34,805 --> 00:42:37,673 and even longer to build these. 721 00:42:37,708 --> 00:42:40,709 (Mrs. Cruz laughs) 722 00:42:40,744 --> 00:42:41,580 - Honey! 723 00:42:44,715 --> 00:42:46,082 You should have seen me, babe. 724 00:42:46,117 --> 00:42:48,219 It only took one punch, that cat was out. 725 00:42:49,420 --> 00:42:51,822 After the hard work do I get a little kissy kiss? 726 00:42:53,958 --> 00:42:54,758 Huh? 727 00:42:56,861 --> 00:42:59,830 (Mr. Cruz chuckles) 728 00:43:01,298 --> 00:43:04,033 Baby, I won't lie again. 729 00:43:04,068 --> 00:43:05,267 (Mr. Cruz whimpers) 730 00:43:05,302 --> 00:43:09,440 - Kitty cat, I know your secret in Antarctica. 731 00:43:10,741 --> 00:43:13,244 You must need this necklace to access it. 732 00:43:14,645 --> 00:43:16,846 I could give it back to you 733 00:43:16,881 --> 00:43:19,116 but there's something I want. 734 00:43:21,218 --> 00:43:26,223 This, a Quasar! 735 00:43:26,824 --> 00:43:29,527 (dramatic music) 736 00:43:31,596 --> 00:43:33,062 - How do you know about quasars? 737 00:43:33,097 --> 00:43:34,163 - Oh kitten. 738 00:43:34,198 --> 00:43:36,332 Darling, explain. 739 00:43:36,367 --> 00:43:38,067 - We're the biggest arms dealers around, 740 00:43:38,102 --> 00:43:40,169 weapons are our business. 741 00:43:40,204 --> 00:43:41,637 We studied your history 742 00:43:41,672 --> 00:43:43,774 and learned about the power you once had. 743 00:43:46,310 --> 00:43:48,444 (dramatic music) 744 00:43:48,479 --> 00:43:51,013 - The quasar cannot be controlled, you fools! 745 00:43:51,048 --> 00:43:54,450 - Oh my, that doesn't concern you kitty. 746 00:43:54,485 --> 00:43:57,321 (dramatic music) 747 00:43:58,789 --> 00:44:00,489 - Nobody hits my wife. 748 00:44:00,524 --> 00:44:02,594 I'm gonna teach you some manners. 749 00:44:07,599 --> 00:44:10,334 (dramatic music) 750 00:44:26,483 --> 00:44:29,588 (Mrs. Cruz chuckles) 751 00:44:30,888 --> 00:44:33,658 (dramatic music) 752 00:44:54,445 --> 00:44:56,880 (Avi groans) 753 00:45:00,551 --> 00:45:01,417 What's wrong? 754 00:45:01,452 --> 00:45:02,885 Had enough? 755 00:45:02,920 --> 00:45:04,820 - Will you help me? 756 00:45:04,855 --> 00:45:06,455 I won't ask you again. 757 00:45:06,490 --> 00:45:09,291 (object clanging) 758 00:45:09,326 --> 00:45:10,160 - Avi! 759 00:45:13,632 --> 00:45:15,632 Here I come! 760 00:45:15,667 --> 00:45:18,502 (dramatic music) 761 00:45:23,941 --> 00:45:25,677 - Uh, what is that thing? 762 00:45:26,944 --> 00:45:29,681 (dramatic music) 763 00:45:33,984 --> 00:45:34,783 (Mr. Cruz shudders) 764 00:45:34,818 --> 00:45:35,654 Honey? 765 00:45:37,121 --> 00:45:38,022 - Get them! 766 00:45:43,794 --> 00:45:45,861 - Avi, where do you wanna go now? 767 00:45:45,896 --> 00:45:46,795 - The south pole. 768 00:45:46,830 --> 00:45:47,666 - The where? 769 00:45:48,532 --> 00:45:51,368 (dramatic music) 770 00:45:52,737 --> 00:45:56,238 (Mr. Cruz chuckles) 771 00:45:56,273 --> 00:45:57,707 - Can't run now, kitty cat. 772 00:45:57,742 --> 00:46:00,843 Do as you are told, or else. 773 00:46:00,878 --> 00:46:02,046 Oh no, the necklace! 774 00:46:03,180 --> 00:46:06,016 (dramatic music) 775 00:46:07,117 --> 00:46:08,217 - Bramble, quick! 776 00:46:08,252 --> 00:46:09,086 - Okay. 777 00:46:12,189 --> 00:46:15,025 (dramatic music) 778 00:46:24,335 --> 00:46:25,570 - I'm going in. 779 00:46:27,605 --> 00:46:31,140 (dramatic music) 780 00:46:31,175 --> 00:46:33,142 - I think I see it. 781 00:46:33,177 --> 00:46:35,946 (dramatic music) 782 00:46:38,082 --> 00:46:41,984 (explosion blasting) 783 00:46:42,019 --> 00:46:43,753 (dramatic music) 784 00:46:43,788 --> 00:46:47,458 (Bramble breathing heavily) 785 00:46:50,829 --> 00:46:52,329 Oh, I got you now. 786 00:46:53,464 --> 00:46:56,300 (dramatic music) 787 00:47:04,308 --> 00:47:06,410 Avi, I got the necklace! 788 00:47:07,978 --> 00:47:10,547 - Bramble, on your right! 789 00:47:10,582 --> 00:47:13,250 (Bramble gasps) 790 00:47:18,522 --> 00:47:21,291 (dramatic music) 791 00:47:30,602 --> 00:47:33,869 - [Computer] Program activated. 792 00:47:33,904 --> 00:47:35,371 (upbeat music) 793 00:47:35,406 --> 00:47:36,238 (all gasp) 794 00:47:36,273 --> 00:47:37,439 - It can't be. 795 00:47:37,474 --> 00:47:40,043 Bramble has achieved core synchronism. 796 00:47:42,346 --> 00:47:46,649 - Oh, that's the cutest thing I've ever seen. 797 00:47:46,684 --> 00:47:49,318 - Even cuter than me? 798 00:47:49,353 --> 00:47:52,189 - No, honey baby, you know you're the cutest. 799 00:47:53,591 --> 00:47:55,224 I'll destroy it just for you, babe. 800 00:47:55,259 --> 00:47:56,892 Back in a second. 801 00:47:56,927 --> 00:48:00,496 (Mr. Cruz grunts) 802 00:48:00,531 --> 00:48:03,233 (dramatic music) 803 00:48:17,715 --> 00:48:18,549 - Darling! 804 00:48:20,050 --> 00:48:21,183 (Bramble grunts) 805 00:48:21,218 --> 00:48:23,888 (Bramble gasps) 806 00:48:26,256 --> 00:48:29,426 (bright upbeat music) 807 00:48:35,867 --> 00:48:38,870 Precious, my love, are you injured? 808 00:48:39,970 --> 00:48:41,937 Please say something. 809 00:48:41,972 --> 00:48:44,339 It's not your time, darling. 810 00:48:44,374 --> 00:48:47,075 - Honey, even with tears in your eyes, 811 00:48:47,110 --> 00:48:48,412 you're still beautiful. 812 00:48:50,113 --> 00:48:53,282 - Silly, everybody knows that. 813 00:48:53,317 --> 00:48:54,584 You clearly need to rest more. 814 00:48:54,619 --> 00:48:55,484 (Mrs. Cruz chuckles) 815 00:48:55,519 --> 00:48:56,588 - [Soldier] Ma'am, they're leaving! 816 00:48:59,490 --> 00:49:01,490 - Avi, did you see my moves back there? 817 00:49:01,525 --> 00:49:05,093 Just one punch and boom, he went flying. 818 00:49:05,128 --> 00:49:07,463 - Pay attention, you're flying the ship. 819 00:49:07,498 --> 00:49:10,265 - Avi, that transformation, 820 00:49:10,300 --> 00:49:11,803 can you do that? 821 00:49:14,304 --> 00:49:16,906 - It's not as difficult as you think it is. 822 00:49:16,941 --> 00:49:19,141 Plenty of us can do it. 823 00:49:19,176 --> 00:49:22,846 It is just I haven't done it before, but I could. 824 00:49:22,881 --> 00:49:24,547 I'll try doing it when I'm older. 825 00:49:24,582 --> 00:49:25,782 (alarm beeping) 826 00:49:25,817 --> 00:49:28,984 - Oh no, they're right behind us! 827 00:49:29,019 --> 00:49:31,756 (dramatic music) 828 00:49:39,998 --> 00:49:44,032 - Nobody hurts my darling, except me. 829 00:49:44,067 --> 00:49:47,005 (gunshots ringing) 830 00:49:51,074 --> 00:49:53,610 (alarm blaring) 831 00:49:53,645 --> 00:49:54,777 - Run! 832 00:49:54,812 --> 00:49:57,582 (dramatic music) 833 00:50:03,788 --> 00:50:06,456 They're gonna blow us into the next galaxy! 834 00:50:07,457 --> 00:50:09,027 - Bram, take us up! 835 00:50:11,194 --> 00:50:13,932 (dramatic music) 836 00:50:18,502 --> 00:50:21,271 (dramatic music) 837 00:50:38,656 --> 00:50:40,422 - Dance of rain, dance of pain, 838 00:50:40,457 --> 00:50:42,659 bring us money from the sky today! 839 00:50:42,694 --> 00:50:45,628 - We will give you two fish, just grant our wish. 840 00:50:45,663 --> 00:50:47,129 Money or gold from those sky, 841 00:50:47,164 --> 00:50:48,932 so our dinner we can buy. 842 00:50:48,967 --> 00:50:51,668 Grant our wish and we'll be good. 843 00:50:51,703 --> 00:50:52,502 Huh? 844 00:50:55,039 --> 00:50:56,440 Did you see that? 845 00:50:58,876 --> 00:51:01,545 (dramatic music) 846 00:51:08,987 --> 00:51:11,990 (missiles clanging) 847 00:51:30,642 --> 00:51:31,475 We did it! 848 00:51:33,611 --> 00:51:35,113 - Arnold, hold on! 849 00:51:39,884 --> 00:51:42,987 (explosion blasting) 850 00:51:49,426 --> 00:51:52,295 (enchanting music) 851 00:52:09,981 --> 00:52:13,151 - That's one giant leap for bear-kind! 852 00:52:18,656 --> 00:52:22,157 (Bramble laughing) 853 00:52:22,192 --> 00:52:25,362 (bright upbeat music) 854 00:52:34,404 --> 00:52:35,238 Avi! 855 00:52:36,440 --> 00:52:37,842 Join in, come on! 856 00:52:39,711 --> 00:52:42,647 (Bramble laughing) 857 00:52:46,416 --> 00:52:49,087 (Avi screaming) 858 00:52:50,555 --> 00:52:53,725 (bright upbeat music) 859 00:53:15,479 --> 00:53:17,947 Earth looks so blue from up here. 860 00:53:17,982 --> 00:53:19,584 It's beautiful. 861 00:53:20,885 --> 00:53:22,517 - It is breathtaking. 862 00:53:22,552 --> 00:53:24,555 I've always loved the view from up here. 863 00:53:25,522 --> 00:53:26,556 - Hey Avi. 864 00:53:26,591 --> 00:53:27,790 - Huh? 865 00:53:27,825 --> 00:53:29,359 - Can I ask, why did you come to earth? 866 00:53:30,995 --> 00:53:33,228 (calm music) 867 00:53:33,263 --> 00:53:37,033 - Well, I came here looking for my family. 868 00:53:37,068 --> 00:53:37,934 - What? 869 00:53:37,969 --> 00:53:39,003 Family? 870 00:53:40,972 --> 00:53:42,672 Are you guys here to invade the earth? 871 00:53:42,707 --> 00:53:44,942 - As if, you've watched too many movies! 872 00:53:48,012 --> 00:53:50,782 But actually I was born on earth. 873 00:53:52,349 --> 00:53:53,785 - What, on earth? 874 00:53:56,053 --> 00:53:57,653 - Hmm. 875 00:53:57,688 --> 00:54:01,224 My species, the Rhyotans, we used to live on planet earth 876 00:54:01,259 --> 00:54:02,894 millions of years ago. 877 00:54:04,061 --> 00:54:06,829 Us Rhyotans, were only a small tribe on earth, 878 00:54:06,864 --> 00:54:10,600 but over the centuries our civilization grew. 879 00:54:10,635 --> 00:54:13,301 One day we found an unusual substance 880 00:54:13,336 --> 00:54:16,773 in the Earth's core, Rhyotonium. 881 00:54:16,808 --> 00:54:18,674 It opened many doors. 882 00:54:18,709 --> 00:54:21,244 Our technology advanced rapidly, 883 00:54:21,279 --> 00:54:23,579 and in only a few hundred years, 884 00:54:23,614 --> 00:54:26,083 we achieved unimaginable things. 885 00:54:26,984 --> 00:54:29,484 (pensive music) 886 00:54:29,519 --> 00:54:30,721 - Then what happened? 887 00:54:32,023 --> 00:54:35,124 - We were blinded by everything we'd accomplished, 888 00:54:35,159 --> 00:54:37,827 the cost, it was coming. 889 00:54:37,862 --> 00:54:40,495 We were digging our own graves. 890 00:54:40,530 --> 00:54:43,201 (pensive music) 891 00:54:52,509 --> 00:54:55,780 (explosions blasting) 892 00:54:58,249 --> 00:55:00,218 Great wars were fought over Rhyotonium 893 00:55:02,753 --> 00:55:05,623 and the earth was wrecked while looking for more. 894 00:55:08,593 --> 00:55:11,262 (lava bubbling) 895 00:55:14,397 --> 00:55:17,168 (pensive music) 896 00:55:18,569 --> 00:55:23,274 We fled a world we had poisoned, in ships that were coffins. 897 00:55:30,781 --> 00:55:34,083 - But why are you back now? 898 00:55:34,118 --> 00:55:36,085 - We couldn't find a new planet. 899 00:55:36,120 --> 00:55:38,321 We spent years searching among the stars 900 00:55:38,356 --> 00:55:40,156 for a planet to call home, 901 00:55:40,191 --> 00:55:43,893 and then disaster struck our entire fleet. 902 00:55:43,928 --> 00:55:45,761 The black hole. 903 00:55:45,796 --> 00:55:48,465 (pensive music) 904 00:55:55,907 --> 00:55:58,174 - Avi, we will always be with you. 905 00:55:58,209 --> 00:55:59,575 - Our son. 906 00:55:59,610 --> 00:56:00,711 - Mama, mama! 907 00:56:01,478 --> 00:56:03,881 (Avi crying) 908 00:56:08,352 --> 00:56:10,853 Most of us didn't survive that day, 909 00:56:10,888 --> 00:56:13,589 only a handful of us escaped. 910 00:56:13,624 --> 00:56:15,492 I lost contact with the others. 911 00:56:17,328 --> 00:56:20,428 I had drifted alone for a very long time 912 00:56:20,463 --> 00:56:22,531 before ending up here. 913 00:56:22,566 --> 00:56:24,000 I was surprised 914 00:56:24,035 --> 00:56:27,536 because the black hole had flung us far into the future. 915 00:56:27,571 --> 00:56:30,873 When I returned, millions of years had passed. 916 00:56:30,908 --> 00:56:35,579 It was the same planet, but all the Rhyotans had disappeared 917 00:56:37,214 --> 00:56:39,884 (pensive music) 918 00:56:43,587 --> 00:56:45,156 - Avi, I don't really know what to tell you, 919 00:56:47,758 --> 00:56:49,760 but maybe just a hug will do. 920 00:56:51,528 --> 00:56:54,031 (calm music) 921 00:56:57,969 --> 00:56:59,870 - My parents could still be out there. 922 00:57:01,038 --> 00:57:02,707 Giving up hope isn't a choice. 923 00:57:03,674 --> 00:57:05,975 - Okay, I'll help you then. 924 00:57:06,010 --> 00:57:08,644 But where do we begin? 925 00:57:08,679 --> 00:57:09,477 - South. 926 00:57:09,512 --> 00:57:10,680 The south pole. 927 00:57:10,715 --> 00:57:13,985 (bright upbeat music) 928 00:57:57,895 --> 00:57:59,662 - What's that, you're canceling? 929 00:57:59,697 --> 00:58:01,163 Hear me out. 930 00:58:01,198 --> 00:58:03,165 My weapons are the best and cheapest that you'll find. 931 00:58:03,200 --> 00:58:05,703 (phone beeps) 932 00:58:07,438 --> 00:58:10,873 Moron, you wouldn't know a deal if it hit you on the head! 933 00:58:10,908 --> 00:58:11,776 Dimwitted buffoon! 934 00:58:14,745 --> 00:58:17,681 (Mr. Cruz sobs) Oh baby, we're going broke. 935 00:58:18,849 --> 00:58:20,484 Nobody wants our weapons right now. 936 00:58:22,586 --> 00:58:27,391 My love, our company's gonna be bankrupt extremely soon. 937 00:58:29,093 --> 00:58:34,098 - Hmm, if we had a quasar we wouldn't need buyers anymore. 938 00:58:36,734 --> 00:58:40,903 Imagine, everyone would fear us. 939 00:58:40,938 --> 00:58:41,837 (all grunting) 940 00:58:41,872 --> 00:58:43,105 - You're making me angry! 941 00:58:43,140 --> 00:58:43,973 You wouldn't like me when I'm angry. 942 00:58:44,008 --> 00:58:45,141 - No you wouldn't. 943 00:58:45,176 --> 00:58:46,776 He's stronger than he looks. 944 00:58:46,811 --> 00:58:48,277 - You're asking for it. 945 00:58:48,312 --> 00:58:49,545 - You're giving me a headache, cue ball! 946 00:58:49,580 --> 00:58:50,414 Enough! 947 00:58:59,223 --> 00:59:00,891 Oh ma'am, sorry ma'am! 948 00:59:04,395 --> 00:59:06,429 - Who's yelling at our guests? 949 00:59:06,464 --> 00:59:08,567 You were told to treat them nicely. 950 00:59:09,533 --> 00:59:11,801 - Him! - Him! 951 00:59:11,836 --> 00:59:13,102 - Who are you? 952 00:59:13,137 --> 00:59:14,603 And why'd you kidnap us? 953 00:59:14,638 --> 00:59:15,438 (Mrs. Cruz laughs) 954 00:59:15,473 --> 00:59:16,906 - We're sorry. 955 00:59:16,941 --> 00:59:18,441 We brought you here to help one of your friends. 956 00:59:18,476 --> 00:59:20,509 - Bram, you know where he is? 957 00:59:20,544 --> 00:59:21,510 (both laugh) 958 00:59:21,545 --> 00:59:22,745 - Bramble. 959 00:59:22,780 --> 00:59:24,747 He's been kidnapped! - He's been kidnapped! 960 00:59:24,782 --> 00:59:25,915 - By an alien! 961 00:59:25,950 --> 00:59:27,049 - Alien? 962 00:59:27,084 --> 00:59:29,753 (upbeat music) 963 00:59:33,958 --> 00:59:36,526 ♪ He might seem like your little friend ♪ 964 00:59:36,561 --> 00:59:39,628 ♪ But the truth is he's a Rhyotan ♪ 965 00:59:39,663 --> 00:59:42,532 ♪ They've got technology you wouldn't believe ♪ 966 00:59:42,567 --> 00:59:45,569 ♪ They blew up our planet and decided to leave ♪ 967 00:59:45,604 --> 00:59:48,504 ♪ Come on, come on, come join our team ♪ 968 00:59:48,539 --> 00:59:49,872 ♪ We're the earth's protectors ♪ 969 00:59:49,907 --> 00:59:51,407 ♪ Can't you see ♪ 970 00:59:51,442 --> 00:59:54,276 ♪ We will fight him 'cause we're so brave ♪ 971 00:59:54,311 --> 00:59:57,179 ♪ We've got so much weaponry that you will crave ♪ 972 00:59:57,214 --> 00:59:58,681 ♪ La, la, la ♪ 973 00:59:58,716 --> 01:00:00,149 ♪ La, la, la, la ♪ 974 01:00:00,184 --> 01:00:01,717 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 975 01:00:01,752 --> 01:00:03,285 ♪ La, la, la ♪ 976 01:00:03,320 --> 01:00:06,322 ♪ Now you see, that little fur ball has been tricking you ♪ 977 01:00:06,357 --> 01:00:09,125 ♪ They win us over with their pretty smile ♪ 978 01:00:09,160 --> 01:00:11,994 ♪ They'll take an inch then take a mile ♪ 979 01:00:12,029 --> 01:00:14,930 ♪ Don't the future into their paws ♪ 980 01:00:14,965 --> 01:00:17,567 ♪ Your friend's like a puppet on strings ♪ 981 01:00:17,602 --> 01:00:20,636 ♪ When the cat is done, he'll cut him like a loose end ♪ 982 01:00:20,671 --> 01:00:21,971 - What are we gonna do? 983 01:00:22,006 --> 01:00:23,506 ♪ Come join our team ♪ 984 01:00:23,541 --> 01:00:26,275 ♪ Together we can stop him and free your friend ♪ 985 01:00:26,310 --> 01:00:29,278 ♪ We've got big guns and armor too ♪ 986 01:00:29,313 --> 01:00:32,248 ♪ He doesn't stand a chance against me and you ♪ 987 01:00:32,283 --> 01:00:33,649 ♪ La, la, la ♪ 988 01:00:33,684 --> 01:00:35,117 ♪ La, la, la ♪ 989 01:00:35,152 --> 01:00:36,620 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 990 01:00:36,655 --> 01:00:38,087 ♪ La, la, la ♪ 991 01:00:38,122 --> 01:00:39,556 ♪ La, la, la ♪ 992 01:00:39,591 --> 01:00:40,956 ♪ La, la, la ♪ 993 01:00:40,991 --> 01:00:42,424 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 994 01:00:42,459 --> 01:00:44,026 ♪ La, la, la ♪ 995 01:00:44,061 --> 01:00:47,363 ♪ Don't worry, if you join us we'll save your friend ♪ 996 01:00:47,398 --> 01:00:49,999 ♪ We've sold weapons now for tons of years ♪ 997 01:00:50,034 --> 01:00:52,902 ♪ We've got all the gear to calm all your fears ♪ 998 01:00:52,937 --> 01:00:55,738 ♪ And more cash than we'll ever need ♪ 999 01:00:55,773 --> 01:00:58,642 ♪ So together there's no way we can lose ♪ 1000 01:00:58,677 --> 01:01:01,578 ♪ Let's find this kitty and tie up the noose ♪ 1001 01:01:01,613 --> 01:01:04,180 ♪ Grab a gun and come join the hunt ♪ 1002 01:01:04,215 --> 01:01:08,585 ♪ We'll go save your bear friend and the whole wide world ♪ 1003 01:01:08,620 --> 01:01:11,487 ♪ Come on, come on, come join our team ♪ 1004 01:01:11,522 --> 01:01:14,356 ♪ Together we can stop him and free your friend ♪ 1005 01:01:14,391 --> 01:01:17,693 ♪ We will fight him 'cause we're so brave ♪ 1006 01:01:17,728 --> 01:01:20,095 ♪ The whole world's gonna thank us ♪ 1007 01:01:20,130 --> 01:01:23,234 ♪ For saving the day ♪ 1008 01:01:24,569 --> 01:01:27,336 (bright upbeat music) 1009 01:01:27,371 --> 01:01:28,372 - Hey boss! 1010 01:01:30,975 --> 01:01:34,845 There's a ship and it just breached our base defenses. 1011 01:01:39,817 --> 01:01:40,617 (Bramble chuckles) 1012 01:01:40,652 --> 01:01:41,485 - Hey, big guy. 1013 01:01:44,589 --> 01:01:45,622 Why'd you do that? 1014 01:01:45,657 --> 01:01:46,523 We were gonna sneak in. 1015 01:01:46,558 --> 01:01:47,823 - Huh? 1016 01:01:47,858 --> 01:01:49,725 You're just jealous, Avi. 1017 01:01:49,760 --> 01:01:50,629 Hey, wait up. 1018 01:01:51,895 --> 01:01:53,395 You saw me beat up those bad guys. 1019 01:01:53,430 --> 01:01:55,831 There isn't anything around that can challenge me now. 1020 01:01:55,866 --> 01:01:57,667 - Yeah right, Bramble. 1021 01:01:57,702 --> 01:01:59,735 You might be using the core's energy, 1022 01:01:59,770 --> 01:02:01,605 but you've only scratched the surface. 1023 01:02:01,640 --> 01:02:05,007 For you to master the core, it would take centuries. 1024 01:02:05,042 --> 01:02:06,141 - What? 1025 01:02:06,176 --> 01:02:07,109 Centuries? (drones whirling) 1026 01:02:07,144 --> 01:02:09,613 I'll be bear jerky by then. 1027 01:02:09,648 --> 01:02:12,651 (suspenseful music) 1028 01:02:15,452 --> 01:02:17,621 (Mr. Cruz laughs) 1029 01:02:17,656 --> 01:02:21,090 - Honey, it seems they took the bait. 1030 01:02:21,125 --> 01:02:22,661 - Of course they did. 1031 01:02:30,267 --> 01:02:31,335 - We're here. 1032 01:02:32,436 --> 01:02:33,836 See this? 1033 01:02:33,871 --> 01:02:36,206 It was our last city before we left the earth. 1034 01:02:40,578 --> 01:02:41,412 - Whoa! 1035 01:02:43,080 --> 01:02:46,083 (enchanting music) 1036 01:03:24,521 --> 01:03:27,458 (enchanting music) 1037 01:03:59,858 --> 01:04:02,291 (enchanting music) 1038 01:04:02,326 --> 01:04:05,095 ♪ La, la, la, la ♪ 1039 01:04:30,755 --> 01:04:33,691 (enchanting music) 1040 01:04:38,362 --> 01:04:40,028 - We left here in such a hurry. 1041 01:04:40,063 --> 01:04:44,032 We only took essential items, so we left a lot behind. 1042 01:04:44,067 --> 01:04:46,402 In here is our entire history 1043 01:04:46,437 --> 01:04:48,270 and lots of tech we couldn't bring. 1044 01:04:48,305 --> 01:04:49,606 This place was important 1045 01:04:49,641 --> 01:04:51,974 so we created a shield to protect it. 1046 01:04:52,009 --> 01:04:53,475 Look, that makes the shield! 1047 01:04:53,510 --> 01:04:54,977 - Huh? 1048 01:04:55,012 --> 01:04:57,946 - It's been protecting the area for millions of years. 1049 01:04:57,981 --> 01:04:59,816 It also manages the weather in here 1050 01:04:59,851 --> 01:05:02,017 and it makes it livable for us. 1051 01:05:02,052 --> 01:05:04,186 I can't believe it's worked all these years. 1052 01:05:04,221 --> 01:05:06,523 Isn't that something, Bramble? 1053 01:05:06,558 --> 01:05:09,191 - Avi, what's that tall building over there? 1054 01:05:09,226 --> 01:05:11,260 - That tower's called the lighthouse. 1055 01:05:11,295 --> 01:05:13,429 It can send signals into deep space. 1056 01:05:13,464 --> 01:05:16,533 We'll go there, then we can send a message to my parents. 1057 01:05:20,370 --> 01:05:23,741 That is if they're both still alive. 1058 01:05:27,010 --> 01:05:27,811 Look! 1059 01:05:27,846 --> 01:05:29,044 - Huh? 1060 01:05:29,079 --> 01:05:31,515 - My old house is just over there. 1061 01:05:35,285 --> 01:05:38,121 (drones whirling) 1062 01:05:39,791 --> 01:05:42,794 (suspenseful music) 1063 01:05:48,198 --> 01:05:50,602 (calm music) 1064 01:06:07,619 --> 01:06:09,218 (children laughing) 1065 01:06:09,253 --> 01:06:10,922 - [Child 1] Wait up! 1066 01:06:12,891 --> 01:06:14,391 I'm gonna get you. 1067 01:06:15,492 --> 01:06:17,762 - [Child 2] Can't catch me. 1068 01:06:25,269 --> 01:06:26,803 - [Fishmonger] Come take a look, 1069 01:06:26,838 --> 01:06:29,473 freshly caught sardines and tuna! 1070 01:06:32,543 --> 01:06:34,109 - [Man] Do you want this one. 1071 01:06:34,144 --> 01:06:35,645 - [Child 3] That one! 1072 01:06:35,680 --> 01:06:37,347 - [Man] Here you go. 1073 01:06:42,185 --> 01:06:43,686 - [Child 2] Avi! 1074 01:06:43,721 --> 01:06:46,390 (child giggles) 1075 01:06:48,358 --> 01:06:50,795 (calm music) 1076 01:07:00,672 --> 01:07:03,440 (leaves rustling) 1077 01:07:07,544 --> 01:07:10,113 (wind howling) 1078 01:07:21,993 --> 01:07:24,328 (Avi gasps) 1079 01:07:27,632 --> 01:07:29,131 - Our son's back. 1080 01:07:29,166 --> 01:07:31,769 (Avi whimpers) 1081 01:07:37,474 --> 01:07:40,275 (calm music) 1082 01:07:40,310 --> 01:07:41,644 - Mama! 1083 01:07:41,679 --> 01:07:42,512 Papa! 1084 01:07:45,783 --> 01:07:47,917 (calm music) 1085 01:07:47,952 --> 01:07:50,520 (all laughing) 1086 01:08:00,865 --> 01:08:03,701 - Avi, are you okay? 1087 01:08:05,135 --> 01:08:09,072 - I'm fine, I've got lots of good memories from here. 1088 01:08:09,107 --> 01:08:10,673 We should go now. 1089 01:08:10,708 --> 01:08:13,778 (explosion blasting) 1090 01:08:19,083 --> 01:08:21,516 (dramatic music) 1091 01:08:21,551 --> 01:08:22,317 - Avi! 1092 01:08:22,352 --> 01:08:23,186 What's going on? 1093 01:08:26,390 --> 01:08:28,758 (dramatic music) 1094 01:08:28,793 --> 01:08:31,896 (explosion blasting) 1095 01:08:57,822 --> 01:09:00,658 (dramatic music) 1096 01:09:17,675 --> 01:09:20,175 - It's them, why did they follow? 1097 01:09:20,210 --> 01:09:21,577 Quasar! 1098 01:09:21,612 --> 01:09:24,882 (jet engines roaring) 1099 01:09:28,753 --> 01:09:29,886 - Charge! 1100 01:09:29,921 --> 01:09:32,857 (soldiers yelling) 1101 01:09:34,759 --> 01:09:36,594 Quasar, we're coming! 1102 01:09:38,228 --> 01:09:41,363 - Boss, ma'am, enemy ship incoming. 1103 01:09:41,398 --> 01:09:42,999 (dramatic music) 1104 01:09:43,034 --> 01:09:44,769 - He just doesn't give up. 1105 01:09:46,904 --> 01:09:48,172 - Green light on the cat. 1106 01:09:51,943 --> 01:09:53,109 - Bram, watch out! 1107 01:09:53,144 --> 01:09:54,311 - It's pilot time! 1108 01:09:55,479 --> 01:09:58,315 (dramatic music) 1109 01:10:00,985 --> 01:10:03,351 - Bramble, I'm coming for you. 1110 01:10:03,386 --> 01:10:06,124 (dramatic music) 1111 01:10:09,526 --> 01:10:11,461 - Did someone order a knuckle sandwich? 1112 01:10:15,066 --> 01:10:17,835 (dramatic music) 1113 01:10:33,117 --> 01:10:34,617 - Perfect timing. 1114 01:10:34,652 --> 01:10:36,087 - Proceed with the plan. 1115 01:10:39,724 --> 01:10:40,523 - Bramble, move! 1116 01:10:40,558 --> 01:10:41,358 - Yeah. 1117 01:10:43,594 --> 01:10:45,928 Avi, why did you say they can't control the Quasar? 1118 01:10:45,963 --> 01:10:48,097 - Only the strong-willed can control one. 1119 01:10:48,132 --> 01:10:50,666 Otherwise the quasar will invade your mind 1120 01:10:50,701 --> 01:10:52,869 and awaken your darkest memories. 1121 01:10:52,904 --> 01:10:55,239 From there, it'll turn into a heartless weapon. 1122 01:10:56,174 --> 01:10:56,973 - Huh? 1123 01:10:57,008 --> 01:10:59,911 (gunshots ringing) 1124 01:11:02,146 --> 01:11:03,112 Briar! 1125 01:11:03,147 --> 01:11:04,379 (dramatic music) 1126 01:11:04,414 --> 01:11:05,214 Briar! 1127 01:11:05,249 --> 01:11:06,316 - Bram, I need you! 1128 01:11:12,522 --> 01:11:13,356 - Briar! 1129 01:11:17,460 --> 01:11:18,528 Where did he go? 1130 01:11:25,203 --> 01:11:26,803 - You better set Bramble free! 1131 01:11:26,838 --> 01:11:29,105 (gunshots ringing) 1132 01:11:29,140 --> 01:11:31,574 - Briar, it's me! 1133 01:11:31,609 --> 01:11:33,878 (all gasp) 1134 01:11:35,580 --> 01:11:36,913 Hey guys. 1135 01:11:36,948 --> 01:11:38,047 - Bramble? 1136 01:11:38,082 --> 01:11:40,852 (dramatic music) 1137 01:11:45,957 --> 01:11:48,958 (Avi grunts) 1138 01:11:48,993 --> 01:11:50,026 (Mr. Cruz laughs) 1139 01:11:50,061 --> 01:11:51,928 - Go get him! 1140 01:11:51,963 --> 01:11:54,665 (dramatic music) 1141 01:11:56,399 --> 01:11:57,900 - Bramble was telling the truth? 1142 01:11:57,935 --> 01:11:59,303 - We are not having a very good day today, are we? 1143 01:12:00,204 --> 01:12:01,237 - Well, we were tricked. 1144 01:12:01,272 --> 01:12:02,707 That song was convincing. 1145 01:12:04,175 --> 01:12:06,676 - Avi, hang in there, we're coming. 1146 01:12:06,711 --> 01:12:08,277 Briar, we need to hurry! 1147 01:12:08,312 --> 01:12:09,111 - I'll see you there. 1148 01:12:09,146 --> 01:12:09,981 - Bramble! 1149 01:12:10,948 --> 01:12:13,718 (dramatic music) 1150 01:12:14,719 --> 01:12:15,552 - Fire! 1151 01:12:17,054 --> 01:12:19,790 (dramatic music) 1152 01:12:23,460 --> 01:12:24,295 - Stop! 1153 01:12:26,697 --> 01:12:29,699 Come any closer and the cat gets it. 1154 01:12:29,734 --> 01:12:33,569 - Avi? 1155 01:12:33,604 --> 01:12:36,340 (dramatic music) 1156 01:12:42,580 --> 01:12:45,413 (Mr. Cruz laughs) 1157 01:12:45,448 --> 01:12:47,683 - You fool, you're such a fool! 1158 01:12:47,718 --> 01:12:50,152 You thought that you stood a chance, huh? 1159 01:12:50,187 --> 01:12:52,121 You're no match for us. 1160 01:12:52,156 --> 01:12:54,891 And you Bramble, such a dopey bear. 1161 01:12:54,926 --> 01:12:57,793 That ship made you blind, you're not a hero. 1162 01:12:57,828 --> 01:12:59,795 Lucky that you thought you were one, 1163 01:12:59,830 --> 01:13:02,565 or else we never would've gotten here. 1164 01:13:02,600 --> 01:13:03,733 - Silly bear. 1165 01:13:03,768 --> 01:13:04,967 (all laughing) 1166 01:13:05,002 --> 01:13:08,104 - Hey Bram, don't listen to them. 1167 01:13:08,139 --> 01:13:10,975 (dramatic music) 1168 01:13:18,716 --> 01:13:19,549 - Wait! 1169 01:13:23,120 --> 01:13:25,453 Please don't start the Quasar. 1170 01:13:25,488 --> 01:13:26,289 - Avi! 1171 01:13:26,324 --> 01:13:27,158 - [Soldier] Stay put. 1172 01:13:28,626 --> 01:13:30,993 - You won't be able to control it. 1173 01:13:31,028 --> 01:13:34,665 Once it's loose, everyone here will lose their life. 1174 01:13:36,133 --> 01:13:40,037 I've seen it, the quasar won't stop until everything's gone! 1175 01:13:41,639 --> 01:13:44,375 (pensive music) 1176 01:13:50,948 --> 01:13:55,117 Listen, it took so long for the earth to recover. 1177 01:13:55,152 --> 01:13:57,121 There's life here once again. 1178 01:13:59,090 --> 01:14:02,259 Breathe in the air, enjoy it. 1179 01:14:05,763 --> 01:14:09,300 There's no other planet like this in the whole universe. 1180 01:14:11,836 --> 01:14:13,503 This is the only home we have! 1181 01:14:15,172 --> 01:14:16,007 - Avi? 1182 01:14:22,545 --> 01:14:26,349 - Honey, that story sounds pretty convincing, doesn't it? 1183 01:14:26,384 --> 01:14:27,850 So um... 1184 01:14:27,885 --> 01:14:30,052 (Mrs. Cruz laughs) 1185 01:14:30,087 --> 01:14:31,420 - Really? 1186 01:14:31,455 --> 01:14:33,990 Trying to lecture us. 1187 01:14:34,025 --> 01:14:36,459 You ruined the earth once already, right? 1188 01:14:36,494 --> 01:14:38,662 And now you want us to listen to you. 1189 01:14:40,097 --> 01:14:42,700 Rhyotans don't know what's good for the world anymore. 1190 01:14:44,001 --> 01:14:47,770 With the Quasar, I would have unmatched power. 1191 01:14:47,805 --> 01:14:51,776 Everyone would fear me, there'd be no consequences. 1192 01:14:53,044 --> 01:14:56,445 And if I don't use it, someone surely will. 1193 01:14:56,480 --> 01:14:58,516 Who cares if I'm evil? 1194 01:14:59,683 --> 01:15:03,185 I've waited for this moment my whole life. 1195 01:15:03,220 --> 01:15:06,924 I'll pave the future and crush anyone who's against me. 1196 01:15:09,460 --> 01:15:12,962 Enough, let's do this! 1197 01:15:12,997 --> 01:15:14,697 (suspenseful music) 1198 01:15:14,732 --> 01:15:17,366 (Avi gasps) 1199 01:15:17,401 --> 01:15:20,504 (suspenseful music) 1200 01:15:31,048 --> 01:15:32,014 - Don't move! 1201 01:15:32,049 --> 01:15:32,883 Drop 'em! 1202 01:15:34,585 --> 01:15:35,751 Bramble quick! 1203 01:15:35,786 --> 01:15:37,388 Use the core to shut down the quasar. 1204 01:15:39,290 --> 01:15:41,457 Only the strong willed can control one, 1205 01:15:41,492 --> 01:15:43,993 otherwise the quasar will invade your mind 1206 01:15:44,028 --> 01:15:46,095 and awaken your darkest memories. 1207 01:15:46,130 --> 01:15:48,999 From there, it'll turn into a heartless weapon. 1208 01:15:50,634 --> 01:15:53,471 (dramatic music) 1209 01:15:55,706 --> 01:15:56,540 Hurry! 1210 01:15:58,509 --> 01:15:59,910 - Bramble, quick! 1211 01:16:08,219 --> 01:16:10,955 (Bramble grunts) 1212 01:16:13,824 --> 01:16:14,658 - Bramble! 1213 01:16:16,393 --> 01:16:19,230 (Quasar whirling) 1214 01:16:25,402 --> 01:16:28,172 (dramatic music) 1215 01:16:39,950 --> 01:16:42,720 (dramatic music) 1216 01:16:48,092 --> 01:16:49,093 - Watch out! 1217 01:16:51,162 --> 01:16:52,795 Everyone run! 1218 01:16:52,830 --> 01:16:55,600 (dramatic music) 1219 01:17:10,381 --> 01:17:13,551 (soldiers whimpering) 1220 01:17:15,986 --> 01:17:18,822 (dramatic music) 1221 01:17:30,401 --> 01:17:32,868 - Honey, I need to tell you; 1222 01:17:32,903 --> 01:17:34,238 Congratulations! 1223 01:17:35,506 --> 01:17:36,839 - Cruz! 1224 01:17:36,874 --> 01:17:38,207 Cruz! 1225 01:17:38,242 --> 01:17:39,475 Cruz! 1226 01:17:39,510 --> 01:17:40,843 Cruz! 1227 01:17:40,878 --> 01:17:41,712 Cruz! 1228 01:17:43,547 --> 01:17:46,450 (rocks clattering) 1229 01:17:47,851 --> 01:17:50,689 (Bramble groans) 1230 01:17:54,525 --> 01:17:56,961 - Briar, are you down here somewhere? 1231 01:17:58,162 --> 01:17:59,261 Tiki? 1232 01:17:59,296 --> 01:18:00,130 Babu? 1233 01:18:01,232 --> 01:18:02,032 Vick? 1234 01:18:03,367 --> 01:18:04,201 Avi? 1235 01:18:08,305 --> 01:18:09,104 - Cruz! 1236 01:18:09,139 --> 01:18:10,472 Cruz! 1237 01:18:10,507 --> 01:18:11,342 Cruz! 1238 01:18:20,251 --> 01:18:22,987 (earth rumbling) 1239 01:18:37,669 --> 01:18:40,605 (Bramble whimpers) 1240 01:18:46,110 --> 01:18:46,944 - Briar! 1241 01:18:48,312 --> 01:18:49,146 Briar! 1242 01:18:50,781 --> 01:18:53,517 (dramatic music) 1243 01:18:55,052 --> 01:18:57,052 - She's lost control! 1244 01:18:57,087 --> 01:18:59,857 (dramatic music) 1245 01:19:02,192 --> 01:19:05,095 (soldiers yelling) 1246 01:19:13,470 --> 01:19:14,305 - Briar! 1247 01:19:15,539 --> 01:19:18,275 (dramatic music) 1248 01:19:35,292 --> 01:19:38,028 (dramatic music) 1249 01:19:55,346 --> 01:19:58,115 (dramatic music) 1250 01:20:00,819 --> 01:20:03,588 (dramatic music) 1251 01:20:04,723 --> 01:20:05,557 - Honey! 1252 01:20:07,391 --> 01:20:10,494 (soldiers screaming) 1253 01:20:16,433 --> 01:20:19,604 (Bramble whimpering) 1254 01:20:39,824 --> 01:20:40,625 - Briar? 1255 01:20:42,326 --> 01:20:45,295 (melancholic music) 1256 01:20:53,070 --> 01:20:54,538 It's all my fault. 1257 01:20:55,439 --> 01:20:56,907 All because of me! 1258 01:20:58,777 --> 01:21:01,445 (Bramble crying) 1259 01:21:09,086 --> 01:21:11,321 I'm too stupid, that's why. 1260 01:21:13,957 --> 01:21:15,860 We fell for their lies. 1261 01:21:20,164 --> 01:21:25,169 Briar, I just wanted to be like you but I messed it all up. 1262 01:21:29,973 --> 01:21:31,808 I messed it all up. 1263 01:21:31,843 --> 01:21:33,845 I'm completely useless. 1264 01:21:34,978 --> 01:21:37,649 (Bramble cries) 1265 01:21:47,892 --> 01:21:48,793 - Hey Bram. 1266 01:21:50,695 --> 01:21:51,495 - Huh? 1267 01:21:55,867 --> 01:21:59,036 - It's okay, none of us blame you. 1268 01:22:04,441 --> 01:22:07,144 You tried to help us all, don't worry. 1269 01:22:08,713 --> 01:22:10,615 This isn't your fault. 1270 01:22:12,282 --> 01:22:16,952 Hey Bram, listen, you are the best of us; 1271 01:22:16,987 --> 01:22:19,455 Your kindness and your heart, 1272 01:22:19,490 --> 01:22:21,323 you always do what's right. 1273 01:22:21,358 --> 01:22:23,160 We all wish we were more like you. 1274 01:22:24,662 --> 01:22:27,530 - You're right, I've sheltered him. 1275 01:22:27,565 --> 01:22:29,766 He crossed the line this time. 1276 01:22:29,801 --> 01:22:31,970 I apologize on his behalf. 1277 01:22:34,739 --> 01:22:37,607 But guys, he's kinder than any of us, 1278 01:22:37,642 --> 01:22:38,810 how can we judge him? 1279 01:22:39,844 --> 01:22:42,580 (pensive music) 1280 01:22:49,553 --> 01:22:54,559 Bramble, don't try to be like me, just be who you are. 1281 01:22:56,594 --> 01:22:58,428 I am so proud of who you have become. 1282 01:23:05,435 --> 01:23:08,105 (flame roaring) 1283 01:23:18,382 --> 01:23:21,051 (pensive music) 1284 01:23:23,721 --> 01:23:25,454 - Bramble, hey Bramble! 1285 01:23:25,489 --> 01:23:27,991 You must be hungry, come on. 1286 01:23:28,026 --> 01:23:29,293 - Bramble, gimme a hug. 1287 01:23:30,427 --> 01:23:31,794 - All right, you can have my bananas. 1288 01:23:31,829 --> 01:23:33,495 - Bram, take the honeycomb and run! 1289 01:23:33,530 --> 01:23:34,998 - Bramble! - Bramble! 1290 01:23:35,033 --> 01:23:36,064 - Bramble! - Bramble. 1291 01:23:36,099 --> 01:23:37,067 - Bramble. - Yeah? 1292 01:23:38,235 --> 01:23:40,937 - Even though you're silly, cute and soft, 1293 01:23:40,972 --> 01:23:42,471 you're my best friend Bram. 1294 01:23:42,506 --> 01:23:43,641 I love you, man. 1295 01:23:44,508 --> 01:23:47,045 (Avi chuckles) 1296 01:23:51,049 --> 01:23:53,785 (dramatic music) 1297 01:24:09,567 --> 01:24:12,469 (enchanting music) 1298 01:24:31,521 --> 01:24:34,524 (enchanting music) 1299 01:24:50,575 --> 01:24:53,578 (enchanting music) 1300 01:25:08,559 --> 01:25:10,828 - Hero, please save my baby! 1301 01:25:16,100 --> 01:25:18,603 (flame roars) 1302 01:25:21,739 --> 01:25:23,673 - I can't let her break the lighthouse. 1303 01:25:23,708 --> 01:25:26,776 - Avi, I'll handle that scrap metal. 1304 01:25:26,811 --> 01:25:29,679 (Bramble grunting) 1305 01:25:29,714 --> 01:25:32,449 (dramatic music) 1306 01:25:35,185 --> 01:25:37,855 Pick on something your own size! 1307 01:25:50,568 --> 01:25:53,336 (dramatic music) 1308 01:26:06,951 --> 01:26:08,786 Big bear, boonie bash! 1309 01:26:13,091 --> 01:26:15,827 (dramatic music) 1310 01:26:20,397 --> 01:26:21,196 Yeah! 1311 01:26:21,231 --> 01:26:22,464 (Bramble chuckles) 1312 01:26:22,499 --> 01:26:24,634 - Bramble, you need to shut down the Quasar. 1313 01:26:24,669 --> 01:26:25,502 - Okay. 1314 01:26:45,790 --> 01:26:48,291 (flame roars) 1315 01:26:53,296 --> 01:26:56,033 (dramatic music) 1316 01:27:06,309 --> 01:27:08,745 (dramatic music) 1317 01:27:08,780 --> 01:27:10,615 - Get away rom our friend! 1318 01:27:16,988 --> 01:27:19,589 - All units, prepare for an attack. 1319 01:27:19,624 --> 01:27:21,423 Let's save my wife! 1320 01:27:21,458 --> 01:27:24,361 (soldiers yelling) 1321 01:27:28,266 --> 01:27:31,333 (dramatic music) 1322 01:27:31,368 --> 01:27:33,368 - Bramble you need to get up. 1323 01:27:33,403 --> 01:27:34,906 We can only buy you some time. 1324 01:27:36,707 --> 01:27:39,277 - Bramble, you need to wake up! 1325 01:27:41,746 --> 01:27:44,248 (Avi grunts) 1326 01:27:47,251 --> 01:27:49,519 - All right, that's enough! 1327 01:27:53,257 --> 01:27:58,262 - Uh-oh. 1328 01:27:58,863 --> 01:28:03,267 - Bramble. 1329 01:28:11,909 --> 01:28:14,912 (rocks clattering) 1330 01:28:23,788 --> 01:28:26,557 (dramatic music) 1331 01:28:53,483 --> 01:28:56,153 (both stomping) 1332 01:29:03,493 --> 01:29:06,230 (Bramble grunts) 1333 01:29:08,599 --> 01:29:11,369 (dramatic music) 1334 01:29:28,319 --> 01:29:31,088 (dramatic music) 1335 01:29:42,199 --> 01:29:44,936 (Quasar crashes) 1336 01:29:54,879 --> 01:29:57,949 - You stay away from all my friends! 1337 01:30:11,562 --> 01:30:12,695 - Why'd he stop? 1338 01:30:12,730 --> 01:30:13,698 - Why'd he stop? 1339 01:30:27,945 --> 01:30:30,881 (enchanting music) 1340 01:30:46,864 --> 01:30:48,264 - Mommy! 1341 01:30:48,299 --> 01:30:51,501 Mommy, please don't leave me by myself. 1342 01:30:53,337 --> 01:30:54,570 Mommy! 1343 01:30:54,605 --> 01:30:56,806 - [Kid 1] Haha, she's a dirty dumpster diver. 1344 01:30:56,841 --> 01:30:59,375 (children laughing) 1345 01:30:59,410 --> 01:31:03,546 - [Kid 2] She's looking through the trash. 1346 01:31:03,581 --> 01:31:06,250 (pensive music) 1347 01:31:12,890 --> 01:31:15,659 (Mrs Cruz gasps) 1348 01:31:17,561 --> 01:31:19,463 - It's okay, don't cry. 1349 01:31:22,266 --> 01:31:24,333 (calm music) 1350 01:31:24,368 --> 01:31:26,969 (Mrs. Cruz crying) 1351 01:31:27,004 --> 01:31:29,340 - I was so afraid and alone. 1352 01:31:31,308 --> 01:31:35,711 - I'm here now, everything is going to be okay. 1353 01:31:35,746 --> 01:31:38,182 (calm music) 1354 01:31:40,151 --> 01:31:42,753 (bright music) 1355 01:32:05,109 --> 01:32:05,943 - Hey! 1356 01:32:08,446 --> 01:32:11,449 (Mr. Cruz laughing) 1357 01:32:14,151 --> 01:32:16,587 (calm music) 1358 01:32:21,959 --> 01:32:24,862 Take my hand, I can be your friend. 1359 01:32:26,263 --> 01:32:29,266 (Mrs. Cruz giggles) 1360 01:32:56,527 --> 01:32:58,027 - Honey! 1361 01:32:58,062 --> 01:32:58,863 Honey! 1362 01:33:00,097 --> 01:33:02,066 Honey, my honey boo-boo. 1363 01:33:03,467 --> 01:33:06,702 - I feel like you brought me out of a nightmare. 1364 01:33:06,737 --> 01:33:09,573 - Honey, I thought I'd lost you. 1365 01:33:09,608 --> 01:33:12,208 Nothing else matters so long as you are here. 1366 01:33:12,243 --> 01:33:14,243 - Bramble, are you hurt? 1367 01:33:14,278 --> 01:33:15,880 - Uh-uh, I feel fine. 1368 01:33:19,083 --> 01:33:20,816 Be back in a second. 1369 01:33:20,851 --> 01:33:21,685 I gotta hurry. 1370 01:33:24,488 --> 01:33:26,957 Time to take out the trash! 1371 01:33:28,125 --> 01:33:31,627 True heroes don't look back at explosions. 1372 01:33:31,662 --> 01:33:34,498 (Quasar explodes) 1373 01:33:35,933 --> 01:33:39,835 (bright upbeat music) 1374 01:33:39,870 --> 01:33:42,873 (soldiers cheering) 1375 01:33:44,508 --> 01:33:45,674 - Victory! 1376 01:33:45,709 --> 01:33:46,775 - Bramble! - Bramble! 1377 01:33:46,810 --> 01:33:47,843 - Bramble! - Bramble! 1378 01:33:47,878 --> 01:33:50,146 (all laughing) 1379 01:33:50,181 --> 01:33:51,313 - You fought like a real hero. 1380 01:33:51,348 --> 01:33:52,348 Where did you learn to punch? 1381 01:33:52,383 --> 01:33:54,251 - Dude, you saved a planet. 1382 01:33:55,519 --> 01:33:58,721 - I hope you're going to clean up all this mess. 1383 01:33:58,756 --> 01:34:01,759 - Hey bro, you were amazing out there. 1384 01:34:06,565 --> 01:34:07,930 (all laughing) 1385 01:34:07,965 --> 01:34:08,764 - Bramble! 1386 01:34:08,799 --> 01:34:09,599 Bramble! 1387 01:34:09,634 --> 01:34:10,499 Bramble! 1388 01:34:10,534 --> 01:34:11,568 Bramble! 1389 01:34:11,603 --> 01:34:12,602 Bramble! 1390 01:34:12,637 --> 01:34:13,637 Bramble! 1391 01:34:13,672 --> 01:34:14,703 Bramble! 1392 01:34:14,738 --> 01:34:16,172 Bramble! 1393 01:34:16,207 --> 01:34:20,544 - Bramble listen, I had lots of time to think 1394 01:34:20,579 --> 01:34:22,311 while drifting in space. 1395 01:34:22,346 --> 01:34:24,548 Usually I thought about my mom and dad, 1396 01:34:25,684 --> 01:34:28,050 I couldn't understand why they left me, 1397 01:34:28,085 --> 01:34:31,588 why I couldn't have faced the black hole alongside them. 1398 01:34:31,623 --> 01:34:36,125 But then I met you Bramble, and it made sense. 1399 01:34:36,160 --> 01:34:38,628 My parents gave me a chance at life, 1400 01:34:38,663 --> 01:34:41,465 they knew that there was still hope somewhere out there. 1401 01:34:43,367 --> 01:34:47,004 I know that I might not ever see their faces again, 1402 01:34:48,806 --> 01:34:52,942 but as long as you are here, everything will be okay 1403 01:34:52,977 --> 01:34:56,681 because you're family. 1404 01:35:07,925 --> 01:35:09,091 - Ready? 1405 01:35:09,126 --> 01:35:10,025 Go! 1406 01:35:10,060 --> 01:35:11,026 Come on, Bramble, you got this! 1407 01:35:11,061 --> 01:35:11,961 - Soda can, blue bin 1408 01:35:11,996 --> 01:35:12,928 Banana peel, yellow bin. 1409 01:35:12,963 --> 01:35:15,665 Battery, hazardous, red bin! 1410 01:35:15,700 --> 01:35:16,732 (all cheering) 1411 01:35:16,767 --> 01:35:17,702 Recyclable, unrecyclable, hazardous 1412 01:35:22,641 --> 01:35:24,340 - Nice work, Bramble. 1413 01:35:24,375 --> 01:35:25,642 You deserve something nice. 1414 01:35:25,677 --> 01:35:27,409 Go on, check it out. 1415 01:35:27,444 --> 01:35:28,244 (Bramble cheering) 1416 01:35:28,279 --> 01:35:31,648 - A treat, finally! 1417 01:35:31,683 --> 01:35:36,252 Huh? 1418 01:35:36,287 --> 01:35:39,189 (enchanting music) 1419 01:35:41,091 --> 01:35:44,028 Avi, I miss you so much. 1420 01:35:49,366 --> 01:35:50,734 - [Avi] Hey big guy, 1421 01:35:50,769 --> 01:35:51,834 want some ice cream? 1422 01:35:51,869 --> 01:35:52,704 - Avi! 1423 01:35:59,009 --> 01:36:01,445 (calm music) 91881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.