Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,276 --> 00:00:11,006
It's 7:00 in the morning...
2
00:00:11,178 --> 00:00:14,706
and Gotham City is rubbing
the sleep out of its eyes...
3
00:00:14,882 --> 00:00:17,010
preparing to meet the new day.
4
00:00:17,184 --> 00:00:20,712
But in the studios of KGC-TV...
5
00:00:20,888 --> 00:00:25,189
Harry Upps has his morning
show already in progress.
6
00:00:25,359 --> 00:00:28,659
And one of the primary functions
of the Wayne Foundation Fund...
7
00:00:28,829 --> 00:00:33,392
is to support and supplement
local recreational activities.
8
00:00:33,567 --> 00:00:38,232
We believe that through physical
fitness and organized sport...
9
00:00:38,405 --> 00:00:41,705
we can help the youth of
Gotham City help themselves.
10
00:00:41,875 --> 00:00:44,106
That's very
admirable, Mr. Wayne.
11
00:00:44,311 --> 00:00:46,405
Your foundation is
doing marvelous work.
12
00:00:46,580 --> 00:00:48,879
Now, if you'll pardon
me for just 60 seconds.
13
00:00:49,049 --> 00:00:50,881
- A word from the sponsor?
- Exactly.
14
00:00:51,051 --> 00:00:55,751
There wouldn't be a highly-rated Harry
Upps Morning Show without the sponsors.
15
00:00:56,423 --> 00:00:59,120
Friends, the rainy
season is almost upon us...
16
00:00:59,326 --> 00:01:01,727
and if you ever get
caught in the downpour...
17
00:01:01,895 --> 00:01:04,262
just reach for a
Stay-Dry Umbrella.
18
00:01:04,431 --> 00:01:08,095
Stay-Dry has been making
umbrellas for 64 years now.
19
00:01:08,268 --> 00:01:12,228
I, um... I know that it's supposed to be
bad luck to open an umbrella indoors...
20
00:01:12,406 --> 00:01:14,637
but, heh, heh, I'll
take that chance...
21
00:01:14,841 --> 00:01:17,538
because I'd like you to see
the beautiful workmanship...
22
00:01:17,711 --> 00:01:19,646
that goes into this
Stay-Dry Umbrella.
23
00:01:21,315 --> 00:01:22,339
Please note the...
24
00:01:34,962 --> 00:01:37,659
Looks like Harry
Upps has lost his voice.
25
00:01:38,865 --> 00:01:41,630
This may be the work of
one of our archenemies.
26
00:01:41,802 --> 00:01:46,570
But which one? An umbrella usually means
the Penguin's waddling around somewhere.
27
00:01:47,007 --> 00:01:50,808
And this is a riddle: "What's
black and white and full of fuzz?"
28
00:01:50,978 --> 00:01:55,313
- Zebra, zebra, zebra?
- No, a squad car.
29
00:01:55,482 --> 00:01:57,849
Yes, speaking of squad cars...
30
00:01:58,018 --> 00:02:01,250
Commissioner Gordon
always watches this program.
31
00:02:01,421 --> 00:02:04,016
He should be calling
us any second.
32
00:02:10,397 --> 00:02:12,332
Are we on the air?
33
00:02:14,768 --> 00:02:17,294
Due to circumstances
beyond anyone's control...
34
00:02:17,471 --> 00:02:21,033
we now switch you
to our midday movie:
35
00:02:22,042 --> 00:02:24,773
The Big Green Thing
That Devoured Pittsburgh.
36
00:02:26,346 --> 00:02:28,975
I'm sorry, sir, he's not
here at the moment.
37
00:02:29,149 --> 00:02:32,119
Uh, taking his morning
constitutional, I fancy.
38
00:02:32,285 --> 00:02:35,278
Oh, begging your pardon,
sir, here is Batman now.
39
00:02:35,455 --> 00:02:38,323
Yes, you're calling about what
happened on the morning show.
40
00:02:38,492 --> 00:02:43,396
- Why, yes, how did you know?
- I viewed the entire affair.
41
00:02:43,563 --> 00:02:47,159
A criminal has to get up pretty early
in the morning to outwit you, Batman.
42
00:02:47,334 --> 00:02:49,803
Check on the location of
Joker, Riddler and Penguin.
43
00:02:49,970 --> 00:02:52,997
We'll meet you in your
office as soon as possible.
44
00:02:55,142 --> 00:02:56,804
To the Batpoles.
45
00:04:28,802 --> 00:04:30,482
It's really an
ordinary umbrella...
46
00:04:30,637 --> 00:04:32,957
with a mild electric shock
device build into the handle.
47
00:04:35,041 --> 00:04:38,068
Hardly enough to cause
a man to lose his speech.
48
00:04:38,245 --> 00:04:42,012
Well, he's not in any pain, but he
can't say a word for the life of him.
49
00:04:42,182 --> 00:04:45,016
A serious detriment
for an announcer.
50
00:04:45,185 --> 00:04:48,587
Poor man has been checked from
toenails to tonsils but all to no avail.
51
00:04:48,755 --> 00:04:53,591
I think we should concentrate on
who did it rather than how it was done.
52
00:04:53,760 --> 00:04:55,695
Commissioner, did you
follow my suggestion?
53
00:04:55,862 --> 00:04:59,629
Indeed, Batman, but the Joker, the Riddler
and the Penguin are all three in jail.
54
00:04:59,800 --> 00:05:01,996
- Wasn't any of them.
- Hm. May we take this with us?
55
00:05:02,169 --> 00:05:03,535
Of course, by all means.
56
00:05:03,703 --> 00:05:05,934
Perhaps one of the
instruments in the Batcave...
57
00:05:06,106 --> 00:05:10,009
may be able to shed some
light on this baffling puzzle.
58
00:05:10,177 --> 00:05:12,976
It's our only clue.
Let's go, Robin.
59
00:05:17,384 --> 00:05:20,183
I don't believe there ever
have been or ever will be...
60
00:05:20,353 --> 00:05:22,822
two such selfless people.
61
00:05:22,989 --> 00:05:26,790
Well, they've certainly made my
job a whole lot easier, commissioner.
62
00:05:26,960 --> 00:05:29,896
And mine. I think
if I were to ask...
63
00:05:30,096 --> 00:05:32,895
Batman would give me
the cape right off his back.
64
00:05:33,099 --> 00:05:34,123
What a man.
65
00:05:37,671 --> 00:05:39,299
Yes, Bonnie?
66
00:05:39,472 --> 00:05:43,136
Oh, by all means,
yes, send her in.
67
00:05:45,679 --> 00:05:49,582
Hello, Commissioner
Gordon, Chief O'Hara.
68
00:05:49,749 --> 00:05:52,583
Catwoman. Hello, hello, hello.
69
00:05:52,752 --> 00:05:55,916
- Gentlemen, I'd like you to meet Eenie.
- Hi, commish.
70
00:05:56,122 --> 00:05:58,751
- Meanie, Miney and Moe.
- We're pleased to meet you.
71
00:05:58,925 --> 00:06:00,985
- Commissioner Gordon.
- And Chief O'Hara.
72
00:06:01,161 --> 00:06:04,598
I'm delighted to learn of your new
venture into the world of show business.
73
00:06:04,764 --> 00:06:08,064
- Oh, yes, and, you know...
- Ha, ha.
74
00:06:08,235 --> 00:06:12,002
It's so much safer
on this side of the law.
75
00:06:12,172 --> 00:06:15,904
Show business is such a
rewarding profession. Ha, ha.
76
00:06:16,076 --> 00:06:18,875
Ha-ha-ha. Tell me, what
do you call yourselves?
77
00:06:19,045 --> 00:06:22,447
Catwoman and the
Kittens. Ha, ha! Catchy.
78
00:06:22,649 --> 00:06:24,743
- Don't you think?
- Oh, yes, yes, quite.
79
00:06:24,918 --> 00:06:28,878
We'd love to have you perform at the
Police Benevolent Society Ball. Will you?
80
00:06:29,055 --> 00:06:31,889
With the greatest of
pleasure, it'll be our debut.
81
00:06:32,058 --> 00:06:34,459
We'll put on a performance
you'll never forget.
82
00:06:34,661 --> 00:06:38,029
I categorically
promise you that.
83
00:06:38,198 --> 00:06:41,430
Tell me, do Batman and
Robin know I've been sprung?
84
00:06:41,601 --> 00:06:44,366
Oh, dear, I had
intended telling them...
85
00:06:44,537 --> 00:06:48,201
but it completely slipped my mind in
the throes of this morning's incidents.
86
00:06:48,375 --> 00:06:53,780
Well, do me a favor, commissioner.
Let it be our secret for the nonce. Meow.
87
00:06:53,947 --> 00:06:58,180
Batman will learn about it
soon enough. Come on, kittens.
88
00:07:01,621 --> 00:07:04,557
Goodbye, Commissioner
Gordon, Chief O'Hara.
89
00:07:04,724 --> 00:07:09,424
Until we meet again. Here's
a kiss to build a dream on.
90
00:07:11,898 --> 00:07:15,096
I just don't know,
commissioner...
91
00:07:15,268 --> 00:07:19,103
what with her being back in town
and all that commotion this morning.
92
00:07:19,272 --> 00:07:21,298
Do you suppose she
could be the cause of it?
93
00:07:21,474 --> 00:07:25,639
Oh, nonsense, Chief O'Hara, I can
tell a reformed woman when I see one.
94
00:07:25,812 --> 00:07:29,146
And there is a reformed woman.
95
00:07:31,284 --> 00:07:37,019
And in Catwoman's lair
adjoining Duncan's Dance Studio...
96
00:07:37,657 --> 00:07:43,619
Yeow! Isn't it simply too
delicious for words? Ha, ha.
97
00:07:44,364 --> 00:07:46,856
Do you really think we'll
be able to get away with it?
98
00:07:47,033 --> 00:07:48,524
Of course we will.
99
00:07:48,735 --> 00:07:52,831
Didn't I snatch that silly announcer's
voice this morning without a hitch?
100
00:07:53,006 --> 00:07:55,771
Eenie, get me his voice.
101
00:08:07,554 --> 00:08:10,456
I'll take that chance because
I would like you to see...
102
00:08:10,623 --> 00:08:14,219
the beautiful workmanship that
goes into this Stay-Dry Umbrella.
103
00:08:14,394 --> 00:08:16,727
Please note the...
104
00:08:16,896 --> 00:08:20,560
So where did it get us? You risked
getting caught just to pull a prank.
105
00:08:20,767 --> 00:08:22,292
Prank?
106
00:08:22,469 --> 00:08:26,839
Eenie, sometimes I think you
left your brain in San Francisco.
107
00:08:27,007 --> 00:08:29,806
I did it to take
suspicion away from us.
108
00:08:29,976 --> 00:08:34,846
And set the wheels of justice skidding
in the wrong direction. Ha-ha-ha.
109
00:08:36,049 --> 00:08:37,415
When we complete this caper...
110
00:08:37,584 --> 00:08:41,385
we're gonna have enough
money to keep us in catnip forever.
111
00:08:43,189 --> 00:08:46,853
Or else I'm gonna give the whole world
a severe case of permanent laryngitis.
112
00:08:47,027 --> 00:08:51,089
Fellas, are you sure that article
didn't mention where they're staying?
113
00:08:51,297 --> 00:08:53,664
- "The popular singing duo..."
- "Chad and Jeremy..."
114
00:08:53,833 --> 00:08:56,928
"Are coming to Gotham City to
appear at the Police Society Ball."
115
00:08:57,103 --> 00:08:59,072
"Due to anticipated
rush of their fans..."
116
00:08:59,239 --> 00:09:01,936
"Accommodations for Chad
and Jeremy are being kept secret."
117
00:09:02,108 --> 00:09:04,441
Get the commissioner
on the phone.
118
00:09:05,812 --> 00:09:11,217
Are you nuts? You ask him
anything, he'll suspect you for sure.
119
00:09:11,751 --> 00:09:13,845
Let's get something straight.
120
00:09:14,020 --> 00:09:18,219
Catwoman is top dog around
here and let's not forget it, Eenie.
121
00:09:21,928 --> 00:09:25,194
Hello, Catwoman,
what can I do for you?
122
00:09:25,365 --> 00:09:29,735
You can tell me where Chad and Jeremy are
staying while they're here in Gotham City.
123
00:09:29,903 --> 00:09:35,274
Oh, no, no. I couldn't do that. It's
top-secret information, very hush-hush.
124
00:09:35,442 --> 00:09:39,607
You don't trust
me? I'm deeply hurt.
125
00:09:39,779 --> 00:09:43,307
I thought you, of all people,
would give solace to an ex-convict.
126
00:09:43,483 --> 00:09:45,918
Is there any particular
reason you want to know?
127
00:09:46,086 --> 00:09:49,614
I wanna make certain we won't
perform any of the same songs they will.
128
00:09:49,789 --> 00:09:52,953
You want this show to
be a success, don't you?
129
00:09:54,394 --> 00:09:55,919
Well, since you put it that way.
130
00:09:56,096 --> 00:09:59,863
They'll be at the home of millionaire
Bruce Wayne, stately Wayne Manor. But look:
131
00:10:00,066 --> 00:10:03,662
You must promise not to
divulge this information to anyone.
132
00:10:03,870 --> 00:10:09,275
I give you my word
as a lady and a scholar.
133
00:10:09,442 --> 00:10:10,967
Tell me, commissioner...
134
00:10:11,144 --> 00:10:14,308
they call you the voice of authority
in Gotham City, do they not?
135
00:10:14,481 --> 00:10:16,507
At times, yes, yes,
why do you ask?
136
00:10:17,383 --> 00:10:22,083
And if you couldn't speak, it might severely
cripple your effectiveness, would it not?
137
00:10:22,255 --> 00:10:25,987
- What do you mean?
- Just say bye-bye, commissioner.
138
00:10:33,133 --> 00:10:35,967
No more pompous
prattle from you.
139
00:10:50,650 --> 00:10:51,845
Hello?
140
00:10:52,018 --> 00:10:53,748
You can win a
free dance lesson...
141
00:10:53,920 --> 00:10:57,482
at the Duncan Dance Studios if
you answer this simple question.
142
00:10:57,657 --> 00:11:00,684
- Sorry, I'm not interested in dance lessons.
- Wait a minute, Dick.
143
00:11:00,860 --> 00:11:02,658
The junior prom's
coming up, isn't it?
144
00:11:02,829 --> 00:11:05,822
- Yes, but...
- We don't want you to be a wallflower, do we?
145
00:11:05,999 --> 00:11:09,401
Dancing is an integral part of
every young man's education.
146
00:11:09,569 --> 00:11:13,006
Gosh, Bruce, you're
right, but dancing?
147
00:11:14,874 --> 00:11:19,835
- All right, miss, what's the question?
- Who painted Whistler's Mother?
148
00:11:20,013 --> 00:11:21,447
Why, Whistler, of course.
149
00:11:22,148 --> 00:11:25,175
Congratulations.
150
00:11:25,351 --> 00:11:28,321
- You mean, that's it?
- That's it.
151
00:11:28,488 --> 00:11:31,583
- When do I get my lesson?
- I'll be right over.
152
00:11:35,595 --> 00:11:38,724
Can you imagine that? First
time in my life I ever won anything.
153
00:11:38,898 --> 00:11:40,662
Heh. Congratulations.
154
00:11:40,833 --> 00:11:44,201
I have to go to the store to pick up
a tube for the Bat-sound analyzer...
155
00:11:44,370 --> 00:11:46,703
we can't make a move
without it. Back in a hour.
156
00:11:46,873 --> 00:11:48,535
Okay.
157
00:11:50,109 --> 00:11:53,273
- One, two, three.
- Ow.
158
00:11:53,479 --> 00:11:56,506
Sorry. You'll get the hang of
it. You're doing just fine, fine.
159
00:11:56,683 --> 00:12:00,381
I don't think I'll ever learn to dance,
Ms. Klutz. I don't have natural rhythm.
160
00:12:00,553 --> 00:12:05,116
Balderdash. Ha, ha. You'll
pardon the expression, now...
161
00:12:11,097 --> 00:12:13,396
I'm a little out of breath.
Could we take a break?
162
00:12:13,566 --> 00:12:15,125
Certainly.
163
00:12:15,702 --> 00:12:20,299
Very nice place you have here,
Master Grayson. Very homey.
164
00:12:22,508 --> 00:12:27,572
Fourteen bathrooms, 18 bedrooms.
165
00:12:28,147 --> 00:12:31,584
- How many entrances are there to the place?
- Three.
166
00:12:31,751 --> 00:12:34,243
Why are you asking all these
questions about the house?
167
00:12:34,420 --> 00:12:38,414
You seem more interested in the layout of
Wayne Manor than giving me a dancing lesson.
168
00:12:38,591 --> 00:12:40,890
When I get through with
you, Master Grayson...
169
00:12:41,060 --> 00:12:43,393
I'll have taught you
one heck of a lesson.
170
00:12:46,065 --> 00:12:48,159
What are those things there?
171
00:12:49,102 --> 00:12:54,302
- Dogwood, why?
- Dog...? I am allergic to...
172
00:12:59,679 --> 00:13:02,410
Why, you're no dance
teacher, you're Catwoman.
173
00:13:02,582 --> 00:13:06,041
Oh! Mercy me.
174
00:13:21,801 --> 00:13:23,633
And at Gotham City Airport...
175
00:13:23,803 --> 00:13:29,367
England's singing sensations,
Chad and Jeremy, are due to arrive.
176
00:13:44,223 --> 00:13:47,625
- Have no fear.
- Chad and Jeremy are here.
177
00:13:48,528 --> 00:13:51,327
Oh, aren't they just the most
adorable twosome in the world?
178
00:13:51,497 --> 00:13:54,194
If you don't count
Batman and Robin.
179
00:13:58,871 --> 00:14:03,002
- What do you think of the States so far?
- Do us a favor, we've been here two minutes.
180
00:14:03,176 --> 00:14:06,738
And sometimes it takes us as long as half
an hour to get to really know a country.
181
00:14:08,147 --> 00:14:10,582
- About that haircut of yours, Jeremy.
- What haircut?
182
00:14:10,750 --> 00:14:12,150
I haven't had a trim in weeks.
183
00:14:12,318 --> 00:14:15,652
Actually, he wears it that way so
people won't confuse him with his mom.
184
00:14:15,822 --> 00:14:17,256
Yeah, she's bald, poor thing.
185
00:14:17,423 --> 00:14:19,221
- Is that right?
- Yeah, that's right.
186
00:14:19,392 --> 00:14:22,089
What are your plans after your
appearance in Gotham City?
187
00:14:22,261 --> 00:14:23,729
We're going straight back home.
188
00:14:23,896 --> 00:14:26,559
We've gotta do a command
performance for the queen.
189
00:14:26,733 --> 00:14:30,727
Respect In hating an enemy
190
00:14:30,903 --> 00:14:32,895
Catwoman.
191
00:14:33,072 --> 00:14:36,565
It's nice to see a responsible
citizen like you for a change.
192
00:14:36,743 --> 00:14:37,767
Thank you, sergeant.
193
00:14:37,944 --> 00:14:40,436
Am I a living symbol
of your youth?
194
00:14:40,646 --> 00:14:44,606
Come on, kittens, let's get out of here. Too
many bluecoats for us to get away with it.
195
00:14:44,784 --> 00:14:46,116
Get away with what, Catwoman?
196
00:14:46,285 --> 00:14:50,347
- We still don't know your plan.
- You will, Eenie. Let's go.
197
00:14:50,523 --> 00:14:53,652
Become clear As you
see me sitting there
198
00:14:53,860 --> 00:14:56,557
- What is your favorite group?
- Oh. Chamber of commerce.
199
00:14:56,729 --> 00:14:59,858
- PTA, that sort of thing.
- Yes. Heh.
200
00:15:01,401 --> 00:15:03,145
You might all have
slept for a week...
201
00:15:03,169 --> 00:15:05,365
had I not administered
the universal drug antidote.
202
00:15:05,538 --> 00:15:07,530
Holy Rip van Winkle.
203
00:15:07,707 --> 00:15:12,236
One good thing did come of it, Robin.
We now know who our adversary is.
204
00:15:12,412 --> 00:15:16,406
Poor Commissioner Gordon,
he was so taken in by Catwoman.
205
00:15:16,582 --> 00:15:22,579
Mm. She's a very beautiful,
very enthralling woman, Robin.
206
00:15:22,755 --> 00:15:24,917
When you get older,
you'll see how easy it is...
207
00:15:25,091 --> 00:15:27,890
to become lured by the
female of the species.
208
00:15:31,397 --> 00:15:36,335
"Duncan Dance Studios, tango's
our specialty, 3741 Laurel Avenue."
209
00:15:36,502 --> 00:15:38,300
To the Batmobile.
210
00:15:39,939 --> 00:15:44,843
Meantime, it's tea time for
Wayne Manor houseguests.
211
00:15:45,011 --> 00:15:48,243
- There you are. I hope you like it.
- Thank you.
212
00:15:48,414 --> 00:15:50,178
Help yourself to
cream and sugar.
213
00:15:50,349 --> 00:15:52,511
I always think tea is
so civilized, don't you?
214
00:15:52,718 --> 00:15:55,745
I didn't realize this custom
had reached the colonies.
215
00:15:55,922 --> 00:15:59,188
Oh, my, yes, we serve
tea every afternoon.
216
00:15:59,358 --> 00:16:01,657
- Oh, great.
- When Bruce told me...
217
00:16:01,828 --> 00:16:05,629
that you were going to
stay here, I'd expected...
218
00:16:05,798 --> 00:16:08,029
Don't tell me, you expected
two grubby morons...
219
00:16:08,234 --> 00:16:12,035
to come barging in here and start
smashing up the place, didn't you?
220
00:16:12,238 --> 00:16:13,604
Well, I... Heh.
221
00:16:13,773 --> 00:16:17,835
All right, Chad, start slashing cushions,
I'll go deal with the crockery in the kitchen.
222
00:16:18,010 --> 00:16:19,171
Right.
223
00:16:19,345 --> 00:16:22,873
Don't worry, love, we're not really
like that, you know, it's just our image.
224
00:16:23,182 --> 00:16:24,844
Oh...
225
00:16:25,251 --> 00:16:29,279
You know, it's funny. But just because our
fans are occasionally over-demonstrative...
226
00:16:29,455 --> 00:16:32,186
people expect us to be
the same way. Thank you.
227
00:16:32,358 --> 00:16:34,850
Well, for instance, Chad
here was a medical student...
228
00:16:35,027 --> 00:16:38,020
and I was reading for the law
when our first record came out.
229
00:16:38,197 --> 00:16:41,690
We hope to go back to school as soon
as we can to complete our education.
230
00:16:41,868 --> 00:16:44,463
- Mustn't be a dropout.
- Don't be a dropout. Yes.
231
00:16:44,670 --> 00:16:47,663
Just think of it: Every
record our fans buy...
232
00:16:47,840 --> 00:16:51,242
brings me another notch closer
to becoming a brain surgeon.
233
00:16:51,410 --> 00:16:55,313
Well, mercy alive.
234
00:16:55,481 --> 00:16:57,473
We can't appear at
the Police Ball now.
235
00:16:57,650 --> 00:16:59,676
Not after you stole the
commissioner's voice.
236
00:16:59,852 --> 00:17:02,344
Everybody knows you
haven't really gone straight.
237
00:17:02,522 --> 00:17:05,981
Why don't you steal Batman's
voice while you're at it?
238
00:17:06,559 --> 00:17:07,754
Never.
239
00:17:07,927 --> 00:17:12,661
One of the few joys I have in life
is when his rich manly baritone...
240
00:17:12,832 --> 00:17:17,896
caresses my ears with,
"Catwoman, you're under arrest."
241
00:17:18,070 --> 00:17:22,235
Oh, it makes everything
worthwhile. Ha, ha.
242
00:17:22,408 --> 00:17:25,776
Well, they're going to track us
down, Catwoman. Sure as shooting.
243
00:17:25,945 --> 00:17:29,347
They'll be at the dance studio
in two shakes of a cat's tail.
244
00:17:29,515 --> 00:17:33,748
- And we just wait here?
- Never you mind, my terrible trio of tabbies.
245
00:17:33,920 --> 00:17:36,287
Fear not. I have
everything under control.
246
00:17:36,455 --> 00:17:39,015
Batman and Robin, it will
be their final performance.
247
00:17:39,191 --> 00:17:42,389
Now, I want you two to
pretend you're customers.
248
00:17:42,562 --> 00:17:43,586
And I want you...
249
00:17:47,466 --> 00:17:50,925
No, no, no, I'm sorry. You
see, the Watusi is definitely out.
250
00:17:51,103 --> 00:17:56,098
Now, maybe I can interest you in one of our
seven-year courses in Magyar folk dances?
251
00:18:01,647 --> 00:18:03,240
Citizen.
252
00:18:06,552 --> 00:18:09,488
Ha, ha. Well, well,
well. If it isn't, uh...
253
00:18:10,089 --> 00:18:11,580
And, um...
254
00:18:11,757 --> 00:18:15,091
Oh, isn't that awful? I know your
names as well as I know my own.
255
00:18:15,261 --> 00:18:16,661
Benton Belgoody.
256
00:18:16,862 --> 00:18:18,387
- Batman.
- And Robin.
257
00:18:18,564 --> 00:18:23,798
Well, how could I forget a thing... Of
course, what can I do for you, Robin?
258
00:18:23,970 --> 00:18:27,463
We're here to see Ms. Klutz,
she's one of your dance instructors.
259
00:18:27,640 --> 00:18:30,337
Oh, yeah, well, I'm afraid
that's impossible right now.
260
00:18:30,509 --> 00:18:33,570
You see, with all the new
dance steps on the way out...
261
00:18:33,746 --> 00:18:37,080
she's busy trying to find
something that's on the way in.
262
00:18:37,249 --> 00:18:40,845
Just tell her Batman and
Robin are here, Mr. Belgoody.
263
00:18:41,020 --> 00:18:42,420
And tell her fast.
264
00:18:42,588 --> 00:18:47,117
Well, my, my, there's a little bit of the
devil in you, isn't there, young man? Ha, ha.
265
00:18:50,496 --> 00:18:53,933
Just as I suspected, Robin,
she's up to her old tricks.
266
00:18:54,100 --> 00:18:57,366
Catwoman, can't you
see the folly of your ways?
267
00:18:57,536 --> 00:19:00,597
With your beauty and intelligence,
you could go much further...
268
00:19:00,773 --> 00:19:04,210
helping your fellow man
rather than harming him.
269
00:19:04,410 --> 00:19:09,348
A bit of whimsy that escapes me at
the moment, Batman. Get him, guys.
270
00:19:22,862 --> 00:19:24,728
- You know something?
- Hm?
271
00:19:24,930 --> 00:19:28,196
If he weren't such an old stick
in the mud, I might let him live.
272
00:19:30,169 --> 00:19:34,231
But I think I can handle Batman. It's
just that Robin's all work and no play.
273
00:19:42,815 --> 00:19:45,683
You know, maybe I can
fix you up with Robin. Heh.
274
00:19:45,851 --> 00:19:48,047
No, it'd never work,
he's too young.
275
00:19:48,220 --> 00:19:51,247
At that age, all they're
interested in is baseball.
276
00:20:46,378 --> 00:20:49,143
Now, are you ready to
come quietly, Catwoman?
277
00:20:49,315 --> 00:20:51,580
I guess so, Batman.
278
00:20:51,751 --> 00:20:55,415
Batman, can I ask you a favor before
you send me up the river without a paddle?
279
00:20:55,588 --> 00:20:57,113
What is that?
280
00:20:57,523 --> 00:20:59,822
Can I freshen up a
little bit with makeup?
281
00:21:00,025 --> 00:21:04,725
I mean, my image might be damaged
if I was seen in public with a shiny nose.
282
00:21:04,897 --> 00:21:09,164
Yes, go ahead. But don't
try anything untoward.
283
00:21:23,916 --> 00:21:26,351
Holy Heidelberg, what
did she do that for?
284
00:21:26,552 --> 00:21:31,013
I afraid we've been
drugged, Robin.
285
00:21:31,190 --> 00:21:34,592
I guess you can
never trust a woman.
286
00:21:34,760 --> 00:21:41,462
You've made a hasty generalization,
Robin, it's a bad habit to get into.
287
00:21:41,634 --> 00:21:48,598
But in this situation,
it's entirely apr...
288
00:21:48,774 --> 00:21:50,174
Apr...
289
00:21:50,342 --> 00:21:52,436
Apropos.
290
00:22:02,822 --> 00:22:05,849
Wake up, little beddy-byes.
291
00:22:11,163 --> 00:22:13,894
Have you been beddy-bye?
292
00:22:15,501 --> 00:22:17,163
Catwoman.
293
00:22:17,336 --> 00:22:20,568
I'd advise you to yap
as little as possible, boys.
294
00:22:20,739 --> 00:22:24,471
You've been encased in an enormous
echo chamber weighing two tons.
295
00:22:24,643 --> 00:22:29,240
Every sound in there will
be magnified 10 million times.
296
00:22:29,815 --> 00:22:33,513
Even your breathing will
sound like thunder. Ha, ha.
297
00:22:33,686 --> 00:22:35,882
And don't bother
looking for your utility belt.
298
00:22:36,055 --> 00:22:37,921
I've had it burned. Ha-ha-ha!
299
00:22:38,123 --> 00:22:42,356
- So, what's the purpose, CW?
- It's so that the drip...
300
00:22:43,162 --> 00:22:45,893
Why can't I get good help?
301
00:22:46,065 --> 00:22:47,931
Moe, turn on the faucet.
302
00:22:58,077 --> 00:23:03,573
I'm sure you recognize this as a variation
of the legendary Chinese water torture.
303
00:23:03,749 --> 00:23:08,687
When I throw that switch the
noise will become excruciating.
304
00:23:09,255 --> 00:23:11,451
And your eardrums
will be shattered.
305
00:23:11,657 --> 00:23:16,391
Shortly following that your
brains will be turned into "yuch."
306
00:23:16,562 --> 00:23:17,894
And then I shall return...
307
00:23:19,098 --> 00:23:22,535
and then you can be
mine forever, Batman.
308
00:23:23,903 --> 00:23:26,372
True, I'll have to
sacrifice your intellect.
309
00:23:27,072 --> 00:23:30,474
Oh, well, with a build
like yours, who cares?
310
00:23:30,676 --> 00:23:35,080
After all, one can't have
one's cake and eat it too. Heh.
311
00:23:37,116 --> 00:23:39,176
Ta-ta.27531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.