All language subtitles for Alert_ Missing Persons Unit - 01x10 - Max.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,060 --> 00:00:04,003 (CRICKETS CHIRPING) 2 00:00:07,657 --> 00:00:10,158 You look amazing. 3 00:00:10,177 --> 00:00:13,178 We better head down. You ready? 4 00:00:13,906 --> 00:00:17,474 - Just give me literally one minute. - You okay? 5 00:00:18,093 --> 00:00:19,852 More than okay. 6 00:00:19,928 --> 00:00:23,355 I just wanna be present. In the moment. 7 00:00:24,266 --> 00:00:26,483 I don't wanna forget any of this. 8 00:00:36,853 --> 00:00:39,705 (INDISTINCT CHATTER) 9 00:00:45,695 --> 00:00:46,695 (NERVOUS SIGH) 10 00:00:46,863 --> 00:00:49,631 (HERE COMES THE BRIDE PLAYING ON ORGAN) 11 00:00:51,293 --> 00:00:53,469 - (KNOCKING ON DOOR) - I know, I'm coming! 12 00:00:55,464 --> 00:00:57,264 (GASPING) Ow! 13 00:01:00,452 --> 00:01:04,621 - (SCREAMING) - (OBJECTS CLATTERING) 14 00:01:04,640 --> 00:01:07,524 (STRUGGLING SCREAMS) 15 00:01:09,553 --> 00:01:11,695 (TASER BUZZING) 16 00:01:13,407 --> 00:01:15,365 (♪) 17 00:01:17,653 --> 00:01:19,152 She said she'd be right down. 18 00:01:19,246 --> 00:01:21,747 - Do you want me to go get her? - Uh... 19 00:01:21,898 --> 00:01:23,582 (STAMMERING): I'll come with you. 20 00:01:23,733 --> 00:01:25,142 Okay. (CLEARING THROAT) 21 00:01:25,160 --> 00:01:26,585 - Bri? - Briana? 22 00:01:27,980 --> 00:01:29,129 Briana? 23 00:01:31,984 --> 00:01:33,425 Briana! 24 00:01:34,336 --> 00:01:35,469 Briana! 25 00:01:38,157 --> 00:01:40,474 (OMINOUS MUSIC) 26 00:01:43,178 --> 00:01:45,604 (MYSTERIOUS MUSIC) 27 00:01:45,605 --> 00:01:50,605 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 28 00:01:54,673 --> 00:01:56,782 (DISTANT SIRENS WAILING) 29 00:01:58,577 --> 00:02:03,145 - Do you believe in love at first sight? - I do. 30 00:02:03,147 --> 00:02:04,914 We only met three months ago. 31 00:02:06,293 --> 00:02:08,442 But we knew from the very first moment. 32 00:02:08,461 --> 00:02:10,686 Mm, is it possible maybe she got cold feet? 33 00:02:10,705 --> 00:02:14,340 No. If she ran away, who trashed the bridal suite? 34 00:02:15,026 --> 00:02:16,192 Someone took her! 35 00:02:16,210 --> 00:02:17,451 Tell us about Briana. 36 00:02:17,529 --> 00:02:19,887 She's a high school arts teacher. 37 00:02:21,141 --> 00:02:24,033 Pay is trash, so she bartends on the weekends. 38 00:02:24,052 --> 00:02:25,368 And then... 39 00:02:25,961 --> 00:02:27,219 And then, she uses the money 40 00:02:27,372 --> 00:02:28,980 to buy art supplies for the kids. 41 00:02:29,131 --> 00:02:30,481 What bar? 42 00:02:30,558 --> 00:02:32,208 Morgan's. 43 00:02:32,210 --> 00:02:33,210 Elkins Park. 44 00:02:33,227 --> 00:02:35,320 Did she say that she had gotten 45 00:02:35,547 --> 00:02:37,063 in a fight at work or...? 46 00:02:37,215 --> 00:02:40,550 Was there anyone who objected to her marrying you? 47 00:02:40,552 --> 00:02:41,884 No, it was the opposite. 48 00:02:42,645 --> 00:02:45,646 Friends, family, everyone was thrilled. 49 00:02:45,665 --> 00:02:47,332 Okay, well... 50 00:02:47,408 --> 00:02:48,666 Thank you, Trevor. 51 00:02:48,743 --> 00:02:50,335 We'll reach out when we have something. 52 00:02:50,486 --> 00:02:53,079 But trust me, we'll find Briana. 53 00:02:53,581 --> 00:02:55,656 Come on. I'll walk you out. 54 00:02:55,733 --> 00:02:57,008 And on the way, 55 00:02:57,159 --> 00:02:59,886 I'll let you know why you should give me that rose. 56 00:03:00,755 --> 00:03:02,421 (SOMBER MUSIC) 57 00:03:03,666 --> 00:03:08,168 Okay. So, he thinks that someone trashed the room. 58 00:03:08,188 --> 00:03:09,520 Maybe it was her. 59 00:03:09,672 --> 00:03:11,764 Right? I know if I was having second thoughts 60 00:03:11,916 --> 00:03:13,916 and a bunch of people are sitting down at the altar 61 00:03:13,918 --> 00:03:15,434 waiting for me, I might break a chair or two, 62 00:03:15,528 --> 00:03:16,694 throw things around. 63 00:03:16,813 --> 00:03:18,771 Okay, so you still think she got cold feet. 64 00:03:18,848 --> 00:03:21,682 I don't know. I don't have enough information yet. 65 00:03:22,276 --> 00:03:24,369 - (DOOR CLOSING) - Kemi, what's your read? 66 00:03:24,520 --> 00:03:26,186 That Trevor is heartbroken. 67 00:03:26,206 --> 00:03:28,614 If in fact it turns out that she did cut and run, 68 00:03:28,691 --> 00:03:30,708 my guess is that he joins a monastery. 69 00:03:30,785 --> 00:03:32,618 All right. Let's run Briana's financials. 70 00:03:32,695 --> 00:03:34,712 And to get into her e-mails, talk to her co-workers. 71 00:03:34,864 --> 00:03:35,864 - Yep. - And... 72 00:03:35,865 --> 00:03:38,198 - Yes? - In case our runaway bride 73 00:03:38,218 --> 00:03:40,051 was actually taken... 74 00:03:40,128 --> 00:03:41,869 - Uh-huh? - Issue an alert. 75 00:03:41,963 --> 00:03:45,264 - Yes. - (ALERT BLARING) 76 00:04:01,056 --> 00:04:04,057 There were no windows in the basement. 77 00:04:04,135 --> 00:04:06,744 It got so cold, I could see my breath. 78 00:04:06,821 --> 00:04:10,105 I don't think the cabin even had heat. 79 00:04:10,141 --> 00:04:11,565 It was remote. It was... 80 00:04:11,567 --> 00:04:12,975 It was probably off the grid. 81 00:04:12,994 --> 00:04:15,461 Did you get a name? 82 00:04:16,089 --> 00:04:17,404 She never told me. 83 00:04:17,482 --> 00:04:20,073 You know how old she was approximately? 84 00:04:20,760 --> 00:04:24,411 She was older than Mom, younger than Grandma. I... 85 00:04:24,431 --> 00:04:27,098 What I remember are her eyes. 86 00:04:27,249 --> 00:04:29,100 They were... 87 00:04:29,177 --> 00:04:30,676 grey and empty. 88 00:04:30,828 --> 00:04:33,679 Do you know why she was holding you? 89 00:04:33,831 --> 00:04:35,523 What did she want? 90 00:04:36,350 --> 00:04:38,276 My blood. Every two weeks, 91 00:04:38,427 --> 00:04:40,836 she would put an IV in my arm 92 00:04:40,855 --> 00:04:44,323 and drain my blood into one of those medical bags. 93 00:04:45,026 --> 00:04:46,784 Uh, it made me tired. 94 00:04:46,786 --> 00:04:48,619 And she gave me these vitamins. 95 00:04:48,771 --> 00:04:50,997 She said it would help me make more blood. 96 00:04:51,683 --> 00:04:53,683 Why, um... Why did she want your blood? 97 00:04:53,701 --> 00:04:56,352 - You have any idea? - I don't know. 98 00:04:56,854 --> 00:04:59,630 She said I was an angel who was gonna get my wings 99 00:04:59,782 --> 00:05:00,856 for my sacrifice. 100 00:05:00,875 --> 00:05:03,784 Do you remember anything else, honey? 101 00:05:03,861 --> 00:05:05,261 I wasn't alone. 102 00:05:06,139 --> 00:05:08,030 There was a... a boy. 103 00:05:08,049 --> 00:05:10,308 She brought him in a few months before I got away. 104 00:05:10,459 --> 00:05:13,144 Oh, we were in different rooms, but... 105 00:05:13,295 --> 00:05:17,356 The vents were connected or something. 106 00:05:18,151 --> 00:05:19,542 I never saw him. 107 00:05:19,560 --> 00:05:22,394 But after she'd go to sleep, we whispered. 108 00:05:22,547 --> 00:05:24,572 He said his name was Max. 109 00:05:25,325 --> 00:05:26,491 He could still be there. 110 00:05:26,567 --> 00:05:28,067 I've should've said something earlier, 111 00:05:28,143 --> 00:05:29,568 I know I should've. 112 00:05:29,645 --> 00:05:31,070 I was just... 113 00:05:31,164 --> 00:05:32,747 I was scared. 114 00:05:34,334 --> 00:05:35,482 God, what if he's still there? 115 00:05:35,502 --> 00:05:37,877 It's okay. You're okay. 116 00:05:38,896 --> 00:05:40,896 We'll find him, I promise. 117 00:05:42,217 --> 00:05:45,136 We need to dig into every single missing person's case 118 00:05:45,136 --> 00:05:46,302 in the Tri-state area, okay? 119 00:05:46,453 --> 00:05:49,140 11 to 14 years of age named Max. 120 00:05:49,140 --> 00:05:50,881 Okay. The last two years should do it, Mike. 121 00:05:50,958 --> 00:05:52,408 Hey, look, look, look. Hey. I get that you're excited, 122 00:05:52,535 --> 00:05:55,386 that you're hopeful, I am too, but you're his parents. 123 00:05:55,463 --> 00:05:57,647 Yes. And if we went by the book, 124 00:05:57,724 --> 00:05:58,982 we would recuse ourselves. 125 00:05:59,133 --> 00:06:00,966 - We're not gonna do... - Look. I know that it's hard... 126 00:06:00,986 --> 00:06:02,652 No, no, no. Not hard, impossible. 127 00:06:02,879 --> 00:06:04,138 - But go ahead. - Okay, if we did nothing, 128 00:06:04,138 --> 00:06:06,214 and then the person who took Keith gets away, 129 00:06:06,232 --> 00:06:08,899 we would never, ever forgive ourselves! 130 00:06:09,052 --> 00:06:10,493 Look, I get that. But you being involved 131 00:06:10,720 --> 00:06:12,236 could guarantee she gets away. 132 00:06:12,313 --> 00:06:13,997 Okay? If you catch her, 133 00:06:13,999 --> 00:06:15,906 a defence attorney will use your involvement 134 00:06:15,983 --> 00:06:17,908 to prove the investigation was biased. 135 00:06:17,985 --> 00:06:19,318 Okay? That facts were bent. 136 00:06:19,395 --> 00:06:21,820 That it was less of a case and more of a vendetta. 137 00:06:22,340 --> 00:06:24,081 You have to let me take point on this, okay? 138 00:06:24,158 --> 00:06:26,509 I'll fill you in every step of the way. You have my word. 139 00:06:26,586 --> 00:06:28,094 (SIGHING) 140 00:06:30,423 --> 00:06:32,181 Mike is right. 141 00:06:32,333 --> 00:06:34,225 For now, he takes point. 142 00:06:36,337 --> 00:06:38,003 - Guys. - Yeah, hey. 143 00:06:38,023 --> 00:06:41,098 Okay, so Trevor said that Briana worked weekends 144 00:06:41,251 --> 00:06:42,251 bartending at Morgan's, 145 00:06:42,252 --> 00:06:43,842 but Mr. Morgan who... (CHUCKLING) 146 00:06:43,862 --> 00:06:46,220 By the by, it reminds of this fling I once had 147 00:06:46,222 --> 00:06:47,938 with Mahatma... 148 00:06:48,091 --> 00:06:50,015 - Kemi. - This is not the right time. 149 00:06:50,093 --> 00:06:54,945 Got it. Mr. Morgan said that she quit six months ago. 150 00:06:55,948 --> 00:06:57,373 Well, she lied about her Saturday nights 151 00:06:57,600 --> 00:06:59,283 and then pulled a no-show at the wedding. 152 00:06:59,435 --> 00:07:01,769 Maybe our blushing bride isn't so blushing after all. 153 00:07:01,788 --> 00:07:03,880 And she isn't so broke either. 154 00:07:04,031 --> 00:07:06,865 Six months ago, Briana set up a C corporation 155 00:07:06,885 --> 00:07:07,958 called the CeramicAngel. 156 00:07:08,053 --> 00:07:10,369 She made $200,000 in six months? 157 00:07:10,446 --> 00:07:13,464 Probably not from slinging margaritas at happy hour. 158 00:07:13,541 --> 00:07:17,727 So, the CeramicAngel web page describes the company 159 00:07:17,954 --> 00:07:20,137 as a "specialized content creator." 160 00:07:20,290 --> 00:07:24,383 And among the itemized deductions is a gym membership, 161 00:07:24,460 --> 00:07:26,903 which tells us nothing but makes me insanely jealous. 162 00:07:27,054 --> 00:07:28,738 Does the company have an address? 163 00:07:28,889 --> 00:07:31,115 I guess you could call it that. 164 00:07:33,894 --> 00:07:37,062 Okay. Oh, wow. (SCOFFING) 165 00:07:37,140 --> 00:07:38,823 This is corporate headquarters. 166 00:07:38,899 --> 00:07:40,917 At least she's got low overhead. 167 00:07:41,068 --> 00:07:44,312 How is somebody making 200,000 168 00:07:44,314 --> 00:07:45,663 creating content like this? 169 00:07:45,815 --> 00:07:47,423 I don't think it's the content the people are paying for 170 00:07:47,575 --> 00:07:51,335 but the outfit she's wearing while creating the content. 171 00:07:51,412 --> 00:07:55,414 Looks like our blushing bride is a secret camgirl. 172 00:07:55,934 --> 00:07:58,993 There are 86 boys between the ages of 11 and 14 173 00:07:58,995 --> 00:08:00,828 who were reported missing in the last two years. 174 00:08:00,847 --> 00:08:02,847 None of them named Max. 175 00:08:02,999 --> 00:08:05,608 Off those, 22 went missing around the same time 176 00:08:05,759 --> 00:08:07,276 that Keith said Max showed up. 177 00:08:07,353 --> 00:08:09,261 Now, we don't know where Keith was being held, 178 00:08:09,339 --> 00:08:11,263 but he said it was about a 25-minute drive away 179 00:08:11,282 --> 00:08:13,341 from the convenience store where we found him. 180 00:08:13,343 --> 00:08:15,009 If we assume all the other victims were taken 181 00:08:15,011 --> 00:08:17,194 in that same general vicinity, 182 00:08:17,271 --> 00:08:20,014 we get eight kids. And one of those eight... 183 00:08:20,408 --> 00:08:21,940 His name is Joseph Maxwell. 184 00:08:21,942 --> 00:08:24,627 If he was reported missing, there must be a police report. 185 00:08:24,778 --> 00:08:27,112 Yeah, there is. Filed in Jersey. 186 00:08:27,190 --> 00:08:29,615 Maxwell lived in a homeless encampment 187 00:08:29,692 --> 00:08:31,192 right across the border. 188 00:08:31,285 --> 00:08:33,136 That's it? Two pages? 189 00:08:33,363 --> 00:08:34,620 He was a homeless kid. 190 00:08:34,639 --> 00:08:36,046 His parents are deceased. 191 00:08:36,123 --> 00:08:38,382 In the camp one day, out the next. 192 00:08:39,035 --> 00:08:40,534 Now, the presumption is he moved on. 193 00:08:40,536 --> 00:08:43,053 Only reason he was reported missing is 'cause another kid 194 00:08:43,130 --> 00:08:45,130 in the camp insisted he had been taken. 195 00:08:45,150 --> 00:08:46,150 Cory Evers. 196 00:08:46,300 --> 00:08:47,550 Yep. I'm on my way to get him now. 197 00:08:47,560 --> 00:08:50,135 Uh... Should we go over what to ask him? 198 00:08:50,155 --> 00:08:52,062 - No, no. I got it. - We need to make sure 199 00:08:52,215 --> 00:08:54,139 - that we cover every base. - Hey, hey, hey. 200 00:08:54,217 --> 00:08:55,616 I got it, okay? 201 00:09:01,891 --> 00:09:04,892 No, no, no. She's not that type of girl. 202 00:09:04,894 --> 00:09:06,318 She's, she's, she's kind. She's sweet... 203 00:09:06,396 --> 00:09:09,580 No one is saying that she isn't any of those things. 204 00:09:09,657 --> 00:09:10,673 We took a pledge. 205 00:09:10,824 --> 00:09:12,400 We were waiting until marriage. 206 00:09:12,402 --> 00:09:14,068 She's the love of my life. 207 00:09:14,086 --> 00:09:16,220 Maybe you should have a seat. 208 00:09:17,240 --> 00:09:18,598 (NIKKI CLEARS THROAT) 209 00:09:19,759 --> 00:09:22,000 Hey, guys! Ceramic Angel here. 210 00:09:22,078 --> 00:09:24,670 (SIGHING) Man, I have had a tough day. 211 00:09:24,764 --> 00:09:25,837 How about you? 212 00:09:25,915 --> 00:09:27,356 You wanna talk about it? 213 00:09:27,508 --> 00:09:29,083 If you want, you can message me 214 00:09:29,085 --> 00:09:30,342 and we can connect. 215 00:09:30,436 --> 00:09:34,271 I know that when I open up, I feel a lot better. 216 00:09:34,424 --> 00:09:37,849 - You had no idea about this? - (BRIANA): I'm sure you will too. 217 00:09:37,927 --> 00:09:41,095 That my fiancée is a porn star? 218 00:09:41,113 --> 00:09:43,355 - No, I did not! - It's a subscriber website 219 00:09:43,374 --> 00:09:44,598 called Fan of Yours. 220 00:09:44,692 --> 00:09:48,118 They have music, cooking, um, adult content 221 00:09:48,195 --> 00:09:49,712 and for a price, 222 00:09:49,789 --> 00:09:51,881 direct contact with the models. 223 00:09:52,032 --> 00:09:54,550 Direct contact. Well, that's a polite way to put it. 224 00:09:54,702 --> 00:09:56,868 Direct contact through texts. 225 00:09:56,963 --> 00:09:59,889 Okay? Not in person, it's not pornography. 226 00:10:00,040 --> 00:10:03,451 It's a... therapy for lonely people. 227 00:10:03,453 --> 00:10:04,635 Mm-hmm. 228 00:10:04,712 --> 00:10:08,232 - In Briana's case, for 15,000 people. - Fif... 229 00:10:08,233 --> 00:10:10,882 15,000 people watch her do this? 230 00:10:10,960 --> 00:10:13,294 15,000 people pay to watch her do this. 231 00:10:13,312 --> 00:10:16,239 It's not bad because that narrows down our suspect pool 232 00:10:16,390 --> 00:10:18,223 to one of her subscribers. 233 00:10:18,301 --> 00:10:20,392 - Ooh, that's lovely. - Hey! 234 00:10:20,411 --> 00:10:22,245 - What? - It looks lovely, but... 235 00:10:22,472 --> 00:10:24,914 what it says about Trevor and Briana, not so much. 236 00:10:25,065 --> 00:10:27,566 Which isn't all that surprising, actually. 237 00:10:27,585 --> 00:10:29,568 - Mm. - Briana had dozens 238 00:10:29,645 --> 00:10:31,979 of blocked users. Maybe one of them was, 239 00:10:32,072 --> 00:10:34,090 I don't know, a possessive nutjob 240 00:10:34,166 --> 00:10:36,834 who couldn't stand the idea of his secret camgirl 241 00:10:36,928 --> 00:10:39,670 marrying somebody else? I don't know. 242 00:10:39,822 --> 00:10:41,672 Hey, about this rose situation... 243 00:10:41,749 --> 00:10:43,674 - Yeah? - You putting in a good word 244 00:10:43,751 --> 00:10:44,951 for Trevor and Briana with whomever 245 00:10:45,085 --> 00:10:47,103 you put in a good word with, 246 00:10:47,179 --> 00:10:50,347 maybe you could do that for me with Rachel? 247 00:10:50,441 --> 00:10:53,091 Please, tell me that you called her to apologize 248 00:10:53,111 --> 00:10:56,112 - for standing her up? - I... I did in my head. 249 00:10:56,188 --> 00:10:58,188 Oh. The Orishas are helper spirits, 250 00:10:58,265 --> 00:10:59,673 they're not miracle workers. 251 00:10:59,692 --> 00:11:01,859 We got a hit on the alert. Another Fan of Yours model 252 00:11:02,011 --> 00:11:03,935 says that Briana had a stalker. 253 00:11:04,013 --> 00:11:05,863 Well, there goes the runaway bride angle. 254 00:11:06,015 --> 00:11:07,698 Someone was leaving notes on her windshield 255 00:11:07,850 --> 00:11:10,351 demanding she returns what's not hers. 256 00:11:10,369 --> 00:11:12,853 Notes on your windshield means that he's local, though. 257 00:11:12,855 --> 00:11:14,705 You could filter that with the blocked users. 258 00:11:14,857 --> 00:11:16,540 Yes, I can. 259 00:11:16,692 --> 00:11:18,992 Okay, that leaves PlaidTshirt77. 260 00:11:19,028 --> 00:11:20,636 REAL NAME: Henry Starkey. 261 00:11:20,713 --> 00:11:23,531 He paid $47,589. 262 00:11:23,549 --> 00:11:27,034 That was before his account was blocked three months ago. 263 00:11:27,036 --> 00:11:29,795 That is a lot of money just to be booted. 264 00:11:30,222 --> 00:11:33,040 Find Starkey, see what he has to say for himself. 265 00:11:33,042 --> 00:11:35,985 - I got it. - Hey, Cory. You're not in trouble. 266 00:11:36,562 --> 00:11:39,655 But a friend of yours is. Jo Maxwell. 267 00:11:40,232 --> 00:11:42,566 I already told the cops about Max. 268 00:11:42,718 --> 00:11:44,118 They didn't care. 269 00:11:45,054 --> 00:11:48,164 - Why do you? - My fiancée's a cop. 270 00:11:48,240 --> 00:11:49,498 And her son was taken. 271 00:11:49,650 --> 00:11:51,834 We think it might be the same person who took Max. 272 00:11:51,985 --> 00:11:54,411 So, you're only looking to get a cop's kid back? 273 00:11:54,564 --> 00:11:56,822 No, no. He escaped. We're not... 274 00:11:56,841 --> 00:11:58,248 We're not looking for him. 275 00:11:58,325 --> 00:12:00,343 We're looking for the person who took him. 276 00:12:01,087 --> 00:12:03,070 And if you help us out, there's a good chance 277 00:12:03,089 --> 00:12:05,497 that we could find her and we could find Max. 278 00:12:05,516 --> 00:12:07,266 (SIGHING) 279 00:12:09,912 --> 00:12:11,002 Know what a Bluetooth tag is? 280 00:12:11,022 --> 00:12:13,839 Yeah. It's a small tracking device. 281 00:12:13,916 --> 00:12:15,432 10-buck safety net. 282 00:12:16,009 --> 00:12:18,527 That way, us street kids can keep track of each other 283 00:12:18,604 --> 00:12:19,937 on our phones. 284 00:12:20,089 --> 00:12:21,438 We'd put them in our shoes 285 00:12:21,515 --> 00:12:22,773 so we could always find each other. 286 00:12:22,850 --> 00:12:28,278 - Okay. You think you could find him? - (BREATHING SHAKILY) 287 00:12:28,355 --> 00:12:29,372 I tried. 288 00:12:30,858 --> 00:12:33,376 Followed the signal up the 611 to Berg Point. 289 00:12:33,527 --> 00:12:34,710 Hmm. 290 00:12:36,756 --> 00:12:38,714 It went dead after that. 291 00:12:39,700 --> 00:12:41,717 My fear is he did too. 292 00:12:43,537 --> 00:12:46,447 You know, Bluetooth tags, they work on a mesh network. 293 00:12:46,465 --> 00:12:50,242 They get the signal sent from Wi-Fi routers and cellphones. 294 00:12:50,319 --> 00:12:52,970 So, if Max was taken somewhere remote, 295 00:12:52,972 --> 00:12:54,955 Cory's cellphone might not be getting a signal, 296 00:12:54,957 --> 00:12:57,975 but a network of cellphones might. 297 00:12:58,051 --> 00:12:59,718 And if there is no network? 298 00:12:59,737 --> 00:13:01,795 I get my guy to make us a network. 299 00:13:01,797 --> 00:13:03,054 Or I have a better idea. 300 00:13:03,132 --> 00:13:04,815 You give me your guy's name and then I do it. 301 00:13:04,967 --> 00:13:06,634 Because I'm running point and you both agreed 302 00:13:06,636 --> 00:13:07,743 not to be involved. 303 00:13:07,820 --> 00:13:09,561 Mike. If he can find the signal, 304 00:13:09,639 --> 00:13:12,640 he can find Max. Okay? It's our best shot. 305 00:13:12,658 --> 00:13:14,125 We have to try it. 306 00:13:16,495 --> 00:13:17,753 All right, fine. 307 00:13:17,905 --> 00:13:20,147 I'll work on the Briana case until you get a location 308 00:13:20,149 --> 00:13:21,832 off the signal, then you give it to me, 309 00:13:21,909 --> 00:13:23,167 and then I go. Understood? 310 00:13:23,319 --> 00:13:24,427 You have my word. 311 00:13:24,578 --> 00:13:26,170 All right. 312 00:13:26,914 --> 00:13:28,839 - You ready? - Yeah. Let me just stop 313 00:13:28,916 --> 00:13:30,850 at the evidence locker, pick up a few things. 314 00:13:31,585 --> 00:13:33,269 (BIRDS CHIRPING) 315 00:13:34,288 --> 00:13:36,105 (KNOCKING ON DOOR) 316 00:13:37,758 --> 00:13:39,516 - Hi. - Can I help you? 317 00:13:39,593 --> 00:13:41,502 Detective Adebayo. 318 00:13:41,520 --> 00:13:42,778 Is Henry home? 319 00:13:44,598 --> 00:13:45,839 I'm Henry. 320 00:13:45,841 --> 00:13:46,932 Is something wrong? 321 00:13:47,009 --> 00:13:48,676 Tell me about Briana Williams. 322 00:13:48,678 --> 00:13:50,101 I don't know who that is. 323 00:13:50,179 --> 00:13:52,938 Or why we had to talk in private. 324 00:13:52,957 --> 00:13:56,033 You might know her as Ceramic Angel. 325 00:13:56,127 --> 00:13:58,185 Oh, Lord. 326 00:13:58,187 --> 00:13:59,611 You know about that? 327 00:13:59,630 --> 00:14:01,205 It's why we're talking in private. 328 00:14:01,357 --> 00:14:03,207 Oh. (CHUCKLING) 329 00:14:03,283 --> 00:14:04,283 No, I appreciate that. 330 00:14:04,360 --> 00:14:05,468 But Gloria knows. 331 00:14:05,861 --> 00:14:08,862 When she found how much money I spent on that damn site, 332 00:14:08,864 --> 00:14:10,455 she about blew her head off. 333 00:14:10,475 --> 00:14:11,957 Or mine. 334 00:14:12,034 --> 00:14:14,793 Still... not illegal last I checked. 335 00:14:14,812 --> 00:14:16,812 No, but kidnapping is. 336 00:14:16,889 --> 00:14:19,356 Briana Williams went missing yesterday. 337 00:14:20,726 --> 00:14:21,967 Well, that's awful, but... 338 00:14:21,986 --> 00:14:24,302 if you think I'm somehow involved in that... 339 00:14:24,380 --> 00:14:26,638 I mean, you sent her angry messages. 340 00:14:26,657 --> 00:14:28,215 Your account was blocked. 341 00:14:28,308 --> 00:14:30,551 There were threatening notes left on her car. 342 00:14:30,569 --> 00:14:32,569 I don't know anything about that. 343 00:14:32,722 --> 00:14:34,238 I've never met her. 344 00:14:34,832 --> 00:14:37,407 Yeah, I said some angry things in the chat, 345 00:14:37,484 --> 00:14:39,150 that's because I felt betrayed. 346 00:14:39,170 --> 00:14:40,669 Because she was getting married. 347 00:14:40,821 --> 00:14:42,079 Because she was a bot. 348 00:14:42,155 --> 00:14:44,823 - A bot? - I asked her in a chat 349 00:14:44,900 --> 00:14:46,750 what clay she liked to use. 350 00:14:46,902 --> 00:14:49,160 "I prefer kaolin, it's so pearly." 351 00:14:49,180 --> 00:14:52,348 Then I asked her when she started to make pottery. 352 00:14:52,424 --> 00:14:53,665 Same answer. 353 00:14:53,684 --> 00:14:55,743 What's her favourite book or movie? 354 00:14:55,745 --> 00:14:58,020 "I prefer kaolin, it's so pearly." 355 00:14:58,097 --> 00:14:59,522 Same answer. 356 00:14:59,598 --> 00:15:01,840 Like she was stuck in a loop. 357 00:15:01,859 --> 00:15:03,375 That's because she was. 358 00:15:03,452 --> 00:15:06,920 Because she wasn't a she, she was an algorithm. 359 00:15:06,939 --> 00:15:09,681 The girl I thought I was pouring my heart out to, 360 00:15:09,759 --> 00:15:11,850 I'd never even talked to. Once. 361 00:15:11,869 --> 00:15:14,703 Yesterday between 5 to 7, where were you? 362 00:15:14,855 --> 00:15:16,038 Ham radio club. 363 00:15:16,115 --> 00:15:18,023 A group of us meet every Saturday. 364 00:15:18,042 --> 00:15:21,769 If that's when it happened, well, I got 10 guys 365 00:15:21,787 --> 00:15:24,213 who will swear I couldn't have done it. 366 00:15:26,300 --> 00:15:28,559 So, Henry's alibi checks out. 367 00:15:28,561 --> 00:15:30,469 If a fan took Briana, it wasn't him. 368 00:15:30,621 --> 00:15:32,212 No, I don't think it was a fan. 369 00:15:32,290 --> 00:15:33,639 I went through the e-mails. 370 00:15:33,791 --> 00:15:36,642 Six months ago, Briana hired somebody to grow her brand 371 00:15:36,718 --> 00:15:38,385 through ads, promotions, 372 00:15:38,462 --> 00:15:39,886 and automated client interaction. 373 00:15:39,906 --> 00:15:41,238 - Okay, so bots. - Yeah. 374 00:15:41,465 --> 00:15:45,801 Sam Lindquist grew her from 800 subscribers to 15,000. 375 00:15:45,803 --> 00:15:48,412 And the e-mails show that he gets a cut-off 376 00:15:48,564 --> 00:15:51,064 of what each new subscriber pays. 377 00:15:51,142 --> 00:15:52,142 So, an e-pimp? 378 00:15:52,234 --> 00:15:54,085 But where is the motive 379 00:15:54,161 --> 00:15:55,252 to take Briana? 380 00:15:55,329 --> 00:15:56,495 He makes money when she does. 381 00:15:56,572 --> 00:15:57,980 Exactly. Watch this. 382 00:15:58,073 --> 00:16:01,300 I have some news that I wanted to share with you all. 383 00:16:02,244 --> 00:16:03,761 First, the happy news. 384 00:16:03,912 --> 00:16:06,004 I met someone and I'm in love. 385 00:16:06,507 --> 00:16:09,658 His name is Trevor and we're engaged. 386 00:16:10,603 --> 00:16:13,646 Which brings me to the less happy news. 387 00:16:14,774 --> 00:16:16,089 This is my last video. 388 00:16:16,609 --> 00:16:19,685 Now, a week ago, the golden goose decides to call it quits. 389 00:16:19,761 --> 00:16:22,780 But in the e-mails, Lindquist was livid. 390 00:16:22,931 --> 00:16:24,523 Even refused to post the video. 391 00:16:24,600 --> 00:16:27,192 Last thing that he wanted was for her to get married. 392 00:16:27,345 --> 00:16:29,102 Well, there's our motive. 393 00:16:29,122 --> 00:16:31,438 Uh, let's bring this e-pimp in 394 00:16:31,515 --> 00:16:33,015 and see if he had opportunity, 395 00:16:33,033 --> 00:16:35,292 along with bad teeth and gold chains. 396 00:16:35,444 --> 00:16:36,494 - Yep. - (MIKE CHUCKLING) 397 00:16:37,413 --> 00:16:38,821 I told you on the phone. I do weddings 398 00:16:38,915 --> 00:16:41,248 and I do car shows. And I do the occasional quinceañera. 399 00:16:41,325 --> 00:16:42,900 - That's it. - You remember the Mitchells? 400 00:16:42,902 --> 00:16:46,921 Steve and Annie? He did their daughter's bat mitzvah. 401 00:16:47,073 --> 00:16:50,758 It was... 500 drones recreating the Six-Day War. 402 00:16:50,835 --> 00:16:54,002 It was beautiful. He is extremely talented. 403 00:16:54,022 --> 00:16:55,521 - I'm not a spy. - No, no, no. 404 00:16:55,556 --> 00:16:56,747 We're not trying to spy on anyone. 405 00:16:56,766 --> 00:16:58,265 We are trying to find someone. 406 00:16:58,342 --> 00:16:59,675 Okay? There was a child that was abducted 407 00:16:59,694 --> 00:17:01,694 and he's being held somewhere very remote. 408 00:17:01,771 --> 00:17:03,679 Yeah. The kid's got a Bluetooth tag, right? 409 00:17:03,773 --> 00:17:04,973 And we believe it's still active, 410 00:17:05,015 --> 00:17:06,532 but we can't get close enough to detect it. 411 00:17:06,684 --> 00:17:08,275 I mean, we could. We could drive around the woods 412 00:17:08,428 --> 00:17:10,853 for the next two years, or your drones 413 00:17:10,872 --> 00:17:12,430 could cover that same ground in what, 414 00:17:12,432 --> 00:17:14,599 - like an hour? - Y... Yeah. 415 00:17:14,601 --> 00:17:15,858 His name is Max, okay? 416 00:17:15,935 --> 00:17:17,543 We don't know how long ago he was taken, 417 00:17:17,770 --> 00:17:19,787 but every hour that passes reduces our chances 418 00:17:19,864 --> 00:17:23,365 of ever finding him. And detecting that signal... 419 00:17:24,127 --> 00:17:25,277 - may be our only chance. - Yeah. 420 00:17:25,278 --> 00:17:27,111 We need your drones. That's it. Simple. 421 00:17:27,797 --> 00:17:29,964 Okay, look. Like, I have the drones to cover the area, 422 00:17:30,040 --> 00:17:31,874 but even if I help you, 423 00:17:31,893 --> 00:17:33,709 you're gonna need a cellphone for every drone 424 00:17:33,786 --> 00:17:35,061 in order to track the signal. 425 00:17:35,212 --> 00:17:36,971 So, unless you have a few hundred phones lying around... 426 00:17:37,047 --> 00:17:39,524 We do not, but the evidence locker did. 427 00:17:40,676 --> 00:17:42,718 Easily a few hundred phones. 428 00:17:43,463 --> 00:17:44,946 You got yourself some drones. 429 00:17:45,982 --> 00:17:48,825 (ZIPPING, CLATTERING) 430 00:17:56,084 --> 00:17:58,334 (SIGHING) 431 00:18:00,980 --> 00:18:02,070 Why are you so serious? 432 00:18:02,165 --> 00:18:04,507 We're finally gonna catch Keith's kidnapper. 433 00:18:05,409 --> 00:18:06,409 I know. 434 00:18:06,836 --> 00:18:08,986 I just... I can't help but think that 435 00:18:09,005 --> 00:18:12,657 she is doing to Max was she did to Keith and that is just... 436 00:18:12,675 --> 00:18:16,769 - almost too much to bear. - (BEEPING) 437 00:18:19,274 --> 00:18:21,941 (DRONES BUZZING LOUDLY) 438 00:18:29,175 --> 00:18:30,408 Here we go. 439 00:18:32,436 --> 00:18:34,328 (SUSPENSEFUL MUSIC) 440 00:18:42,038 --> 00:18:43,296 Can I help you? 441 00:18:43,372 --> 00:18:45,798 I'm here to see Detective Sherman. 442 00:18:46,468 --> 00:18:47,858 You're Sam Lindquist? 443 00:18:47,877 --> 00:18:49,886 No. She is. 444 00:18:52,790 --> 00:18:55,308 So, you created the bots to what, scam people? 445 00:18:55,459 --> 00:18:56,959 No, it was for fun. 446 00:18:57,036 --> 00:18:58,644 And it was for money. 447 00:18:58,721 --> 00:19:00,054 A lot of money. (CHUCKLING) 448 00:19:00,206 --> 00:19:02,315 This isn't a joke, Samantha. 449 00:19:02,967 --> 00:19:03,967 Fine. Whatever. 450 00:19:04,043 --> 00:19:05,485 It started because my older sister 451 00:19:05,636 --> 00:19:07,302 has a big following on Fan of Yours. 452 00:19:07,322 --> 00:19:09,071 Madison's involved in this? 453 00:19:10,191 --> 00:19:12,810 She's a performer. And I'm an OPM. 454 00:19:12,810 --> 00:19:14,827 Online personality manager. 455 00:19:14,979 --> 00:19:17,163 Maddy has fans that like to talk to her. 456 00:19:17,240 --> 00:19:18,664 She was spending too much time online 457 00:19:18,816 --> 00:19:20,148 and her grades started to slip, 458 00:19:20,168 --> 00:19:23,151 so I said I'd make some bots, try to help her out. 459 00:19:23,229 --> 00:19:24,229 You made bots for other women? 460 00:19:24,247 --> 00:19:25,563 Like I said, it's kind of fun. 461 00:19:25,656 --> 00:19:28,490 You know, you've gotta develop these personalities, 462 00:19:28,510 --> 00:19:30,668 learn to type like other people. 463 00:19:31,495 --> 00:19:32,903 Older clients are challenging 464 00:19:33,072 --> 00:19:35,389 'cause they like to put these periods in their sentences. 465 00:19:37,076 --> 00:19:38,893 I bet you do that, huh? 466 00:19:41,581 --> 00:19:43,080 What's wrong with using periods? 467 00:19:43,099 --> 00:19:46,359 Nothing. The olds are big on periods. Yeah. 468 00:19:46,435 --> 00:19:47,918 And double spacing after periods. 469 00:19:47,937 --> 00:19:50,679 How did you learn how to do this? 470 00:19:50,698 --> 00:19:52,757 Guess I've always just liked coding. 471 00:19:52,775 --> 00:19:55,593 Wait, wait. Don't you feel bad for cheating the subscribers? 472 00:19:56,020 --> 00:19:57,113 - (SCOFFING) - Cheating them? 473 00:19:57,113 --> 00:19:59,021 I'm not cheating them, I'm helping them. 474 00:19:59,098 --> 00:20:02,041 Yeah, I mean, models can't talk to that many subscribers. 475 00:20:02,118 --> 00:20:03,284 It's impossible. 476 00:20:03,436 --> 00:20:05,452 So, they just talk through my bots. 477 00:20:05,605 --> 00:20:07,863 Fans feel special, models feel safe, 478 00:20:07,940 --> 00:20:10,124 and I get paid, so win-win-win. 479 00:20:10,276 --> 00:20:12,610 Yeah, until the models wanna retire. 480 00:20:12,612 --> 00:20:14,720 You stood to lose a lot of money when Briana did. 481 00:20:14,872 --> 00:20:16,889 Yeah, and I tried to talk her out of it, 482 00:20:17,041 --> 00:20:19,058 but I don't kidnap people. 483 00:20:20,395 --> 00:20:21,727 I mean, I've got plenty of clients. 484 00:20:21,879 --> 00:20:24,397 If anybody had a financial incentive to kidnap her, 485 00:20:24,548 --> 00:20:25,898 it's the kidnapper. 486 00:20:26,809 --> 00:20:29,143 - What do you mean? - Well, on my way over here, 487 00:20:29,219 --> 00:20:31,553 I get a notification saying there's been suspicious activity 488 00:20:31,573 --> 00:20:33,647 on Briana's Fan of Yours cash account. 489 00:20:33,800 --> 00:20:35,557 Yeah, I know. So I tried to open it, 490 00:20:35,577 --> 00:20:37,076 but I guess I'm locked out. I don't know. 491 00:20:37,153 --> 00:20:38,652 All right. Well, we're gonna have to unlock it. 492 00:20:38,805 --> 00:20:41,872 I'm gonna need the account number and the access code. 493 00:20:44,068 --> 00:20:45,068 I don't know, Jay. 494 00:20:45,828 --> 00:20:48,070 Whatever's out there, I'm not sure I wanna see it. 495 00:20:48,089 --> 00:20:51,332 Whatever it is, we will face it together. Okay? 496 00:20:51,484 --> 00:20:52,925 - (BEEPING) - Got something. 497 00:20:53,077 --> 00:20:54,242 - Come on. - No, no. 498 00:20:54,262 --> 00:20:57,171 I told Mike we'd let him take it from here, okay? 499 00:20:57,265 --> 00:20:58,472 I gave him my word. 500 00:20:59,249 --> 00:21:00,249 I know. 501 00:21:00,509 --> 00:21:01,826 This isn't about Mike, Nik. 502 00:21:01,844 --> 00:21:03,494 It's about finding the monster that took our son. 503 00:21:03,496 --> 00:21:05,104 Check it out. Yeah. 504 00:21:05,255 --> 00:21:07,773 You and I both know we can't leave this alone. 505 00:21:08,276 --> 00:21:10,484 (SUSPENSEFUL MUSIC) 506 00:21:26,461 --> 00:21:28,502 (FLOOR CREAKING) 507 00:21:31,707 --> 00:21:32,840 Nothing. 508 00:21:39,532 --> 00:21:41,807 (OMINOUS MUSIC) 509 00:22:17,161 --> 00:22:18,803 (♪) 510 00:22:34,437 --> 00:22:35,986 Found the tag. 511 00:22:38,591 --> 00:22:39,865 Once Keith ran... 512 00:22:40,426 --> 00:22:43,277 She must've known we'd get her sooner or later. 513 00:22:43,705 --> 00:22:45,596 I think we need to bring Keith here. 514 00:22:46,098 --> 00:22:47,948 That's a bad idea, Jay. 515 00:22:48,025 --> 00:22:50,951 This is evil. Okay? 516 00:22:51,028 --> 00:22:52,837 It's gotta be stopped. 517 00:22:54,106 --> 00:22:57,291 - (SIGHING) - I accessed Briana's cash account. 518 00:22:57,443 --> 00:23:00,461 - And? - And it turns out the suspicious activity 519 00:23:00,613 --> 00:23:05,299 was a cash withdrawal of $47,589. 520 00:23:05,451 --> 00:23:07,042 The exact amount that Henry spent on Briana? 521 00:23:07,061 --> 00:23:10,471 Yup. I'll call Judge Shapiro and get an arrest warrant 522 00:23:10,547 --> 00:23:12,623 so we can bring Henry in and bring back Briana. 523 00:23:12,641 --> 00:23:14,124 Yeah, about that, 524 00:23:14,143 --> 00:23:15,626 I don't think Henry took her. 525 00:23:15,719 --> 00:23:17,552 What, you think someone 526 00:23:17,572 --> 00:23:21,056 just happened to demand $47,589? 527 00:23:21,075 --> 00:23:23,968 These are the text messages that Henry sent to Briana. 528 00:23:23,970 --> 00:23:25,970 On the left, the ones when it was all good. 529 00:23:25,988 --> 00:23:27,562 On the right, the angry ones 530 00:23:27,640 --> 00:23:28,973 when he was demanding his money back. 531 00:23:28,991 --> 00:23:30,565 Now, the words and phrasing are the same, 532 00:23:30,643 --> 00:23:32,901 but the way that they're written is different. 533 00:23:33,570 --> 00:23:34,661 Now, I called Sam Lindquist. 534 00:23:34,814 --> 00:23:37,072 - (SCOFFING) - Yes, my theory rests 535 00:23:37,149 --> 00:23:38,149 on a 17-year-old girl 536 00:23:38,167 --> 00:23:40,542 with an attitude problem, but still. 537 00:23:40,577 --> 00:23:41,819 The extra letters, 538 00:23:41,821 --> 00:23:43,596 it's called expressive lengthening. 539 00:23:43,672 --> 00:23:46,748 See, women at two times more likely to do that than men. 540 00:23:46,768 --> 00:23:47,768 On the left, 541 00:23:48,327 --> 00:23:49,843 "Oh, my god, you're so beautiful." 542 00:23:49,996 --> 00:23:52,663 Right, "OMG, I can't believe what you've done." 543 00:23:52,756 --> 00:23:56,016 See, men spell that out. Women, not so much. 544 00:23:56,093 --> 00:23:59,353 Now next, two spaces after the period on the left, 545 00:23:59,429 --> 00:24:00,762 one on the right. 546 00:24:00,782 --> 00:24:03,115 Now, if Henry didn't write these angry text messages, 547 00:24:03,267 --> 00:24:06,435 - my question is, who did? - (SCOFFING) 548 00:24:06,436 --> 00:24:07,436 The only other person 549 00:24:07,437 --> 00:24:08,621 who wanted the money 550 00:24:08,772 --> 00:24:11,957 and who could access the cash account to get it: 551 00:24:13,202 --> 00:24:15,085 his wife. Gloria. 552 00:24:19,116 --> 00:24:20,800 (WHIMPERING) 553 00:24:22,286 --> 00:24:24,119 I love weddings. 554 00:24:24,530 --> 00:24:26,030 I loved my wedding. 555 00:24:26,048 --> 00:24:27,531 I love my husband. 556 00:24:27,533 --> 00:24:29,391 And he loved me. 557 00:24:30,294 --> 00:24:32,627 - Until you seduced him. - (BRIANA WHIMPERING) 558 00:24:32,705 --> 00:24:34,888 You were smart to give me the access codes. 559 00:24:34,965 --> 00:24:36,148 I got what I wanted. 560 00:24:36,225 --> 00:24:37,632 What I deserved. 561 00:24:37,652 --> 00:24:38,967 And you... 562 00:24:38,986 --> 00:24:40,544 You got a message to stay away from my husband. 563 00:24:40,637 --> 00:24:42,729 I got my life back. 564 00:24:42,806 --> 00:24:44,073 So now... 565 00:24:45,976 --> 00:24:47,952 (PANICKED WHIMPERING) 566 00:24:49,330 --> 00:24:51,071 you get yours back. 567 00:24:51,557 --> 00:24:52,739 Come on, get up. 568 00:24:52,892 --> 00:24:53,999 It's time to go. 569 00:24:55,536 --> 00:24:57,336 (FIGHTING GRUNTS) 570 00:25:04,737 --> 00:25:08,013 - (CLATTERING) - (FIGHTING GROANS) 571 00:25:10,576 --> 00:25:12,309 (GLASS BREAKING) 572 00:25:13,579 --> 00:25:15,855 (BREATHING HEAVILY) 573 00:25:19,193 --> 00:25:23,070 - (GLASS BREAKING) - (PANTING FURIOUSLY) 574 00:25:27,702 --> 00:25:29,368 I need a hand with something. 575 00:25:29,445 --> 00:25:30,761 Can it wait 'til after the game, hun? 576 00:25:30,779 --> 00:25:32,705 I woke up at 5 a.m., cooked your breakfast, 577 00:25:32,781 --> 00:25:34,598 made your bed and washed your laundry. 578 00:25:34,600 --> 00:25:36,600 And all the while, you sat on your ass! 579 00:25:36,602 --> 00:25:38,619 Now, I'm asking for help. 580 00:25:38,695 --> 00:25:41,863 And no, it cannot wait until after the game, hun! 581 00:25:41,941 --> 00:25:43,957 Okay, okay. I'll help. 582 00:25:44,460 --> 00:25:45,926 What's gotten into you? 583 00:25:46,870 --> 00:25:50,848 - Is that blood? - (OMINOUS MUSIC) 584 00:25:52,393 --> 00:25:54,393 (SIGHING) 585 00:26:01,627 --> 00:26:02,809 I don't understand. 586 00:26:02,962 --> 00:26:04,311 W... What happened?! 587 00:26:04,463 --> 00:26:05,812 It's your floozy! The pottery girl! 588 00:26:05,889 --> 00:26:07,889 Yeah, I know who it is, Gloria! 589 00:26:07,909 --> 00:26:08,966 Why is she here? 590 00:26:08,984 --> 00:26:10,300 What the hell did you do?! 591 00:26:10,302 --> 00:26:11,410 I do what you fail to do. 592 00:26:11,603 --> 00:26:13,153 I've got our retirement money back! 593 00:26:13,305 --> 00:26:14,538 Oh, my god. 594 00:26:15,324 --> 00:26:16,640 Is she dead? 595 00:26:16,659 --> 00:26:18,809 I was about to let her go but she attacked me. 596 00:26:18,811 --> 00:26:20,068 I defended myself! 597 00:26:20,087 --> 00:26:22,813 Do you realize the police are looking for her?! 598 00:26:23,649 --> 00:26:26,408 - This is insane! - Don't you dare, Henry! 599 00:26:26,485 --> 00:26:29,503 You fell for this idiot and gave her all our money! 600 00:26:29,913 --> 00:26:31,263 You created this mess. 601 00:26:31,340 --> 00:26:33,006 I just tried to clean it up! 602 00:26:33,083 --> 00:26:34,268 You said you wanted to save our marriage. 603 00:26:34,268 --> 00:26:37,770 That's what you told me, God and Dr. Meyer. 604 00:26:37,921 --> 00:26:41,423 So, unless everything you said in couples therapy was a lie, 605 00:26:41,442 --> 00:26:43,484 you will help me. 606 00:26:44,170 --> 00:26:45,170 Understand?! 607 00:26:45,262 --> 00:26:46,353 Help you how? 608 00:26:46,447 --> 00:26:48,739 We have to get rid of the body! 609 00:26:50,767 --> 00:26:52,368 (DOOR CREAKING) 610 00:26:54,104 --> 00:26:55,537 It's okay. 611 00:27:00,869 --> 00:27:04,338 House is totally clear, buddy. Nobody's here. It's just us. 612 00:27:06,358 --> 00:27:10,527 - (FLOOR CREAKING) - I used to hear that at night. 613 00:27:10,805 --> 00:27:14,473 Above me, when she walked, the floor was creaking. 614 00:27:15,701 --> 00:27:17,625 It's like the house was alive. 615 00:27:18,554 --> 00:27:21,129 This room, does it look familiar to you? 616 00:27:21,207 --> 00:27:22,464 Keith, uh... 617 00:27:23,133 --> 00:27:25,017 Do we have the right place? 618 00:27:25,169 --> 00:27:27,820 I didn't spend much time up here. 619 00:27:28,564 --> 00:27:30,447 Downstairs is where we were kept. 620 00:27:34,220 --> 00:27:37,721 Hey. You don't have to go down there. 621 00:27:37,740 --> 00:27:38,956 It's fine. 622 00:27:39,983 --> 00:27:42,001 If it helps find Max. 623 00:27:44,563 --> 00:27:46,588 (OMINOUS MUSIC) 624 00:27:54,089 --> 00:27:57,016 This is it. This is it. 625 00:28:00,246 --> 00:28:02,337 Hey. You okay? 626 00:28:02,356 --> 00:28:04,481 I'm fine, I'm fine. Trust me. 627 00:28:08,103 --> 00:28:10,771 You said you talked to each other through a vent? 628 00:28:11,423 --> 00:28:14,758 - Yeah, he was in the next room over. - (SIGHING) 629 00:28:15,277 --> 00:28:18,746 There is no next room over. His room was over there... 630 00:28:20,357 --> 00:28:21,832 Doesn't make any sense. 631 00:28:36,949 --> 00:28:38,474 (DOOR CREAKING) 632 00:28:44,790 --> 00:28:45,939 Hey, what is it? 633 00:28:46,642 --> 00:28:49,976 - I think I found Max. - (TENSE MUSIC) 634 00:28:50,129 --> 00:28:51,129 Police! 635 00:28:54,633 --> 00:28:56,366 Living room clear! 636 00:28:58,003 --> 00:29:00,037 - (DISTANT OFFICERS SHOUTING) - Clear! 637 00:29:11,241 --> 00:29:13,050 (TENSE MUSIC) 638 00:29:23,000 --> 00:29:25,409 - Did you see their cellphones? - No. 639 00:29:25,761 --> 00:29:27,520 Okay. Let's get a tracer on them. 640 00:29:27,597 --> 00:29:29,504 Whatever happened here, hopefully they panicked 641 00:29:29,524 --> 00:29:31,006 - and forgot to toss them. - Okay. 642 00:29:31,693 --> 00:29:33,934 Rachel and C are still at the cabin, okay? 643 00:29:34,087 --> 00:29:35,269 CSI is there. 644 00:29:35,421 --> 00:29:37,679 If there is a lead to be found, they will find it. 645 00:29:37,699 --> 00:29:40,682 - (CELLPHONE VIBRATING) - It's Mike. 646 00:29:40,702 --> 00:29:42,443 - Hey. - It wasn't Henry. 647 00:29:42,519 --> 00:29:43,761 It was his wife. 648 00:29:43,763 --> 00:29:45,187 Or at least we think it was. 649 00:29:45,264 --> 00:29:46,489 We got a track on their cellphones. 650 00:29:46,599 --> 00:29:48,207 Loop me in and send me the location. 651 00:29:48,284 --> 00:29:49,284 I'll meet you there, okay? 652 00:29:49,285 --> 00:29:50,434 Hey, uh, the signal. 653 00:29:50,436 --> 00:29:52,103 Did Jay's guy find it? 654 00:29:52,105 --> 00:29:53,437 Yeah, he did. 655 00:29:53,530 --> 00:29:55,381 Okay, great. Send me a text message of the location 656 00:29:55,532 --> 00:29:57,474 and we'll get a Tac Team as soon as we can. 657 00:29:57,476 --> 00:29:59,368 That won't be necessary. I... 658 00:29:59,387 --> 00:30:01,721 (SIGHING) Oh, Mike, it was horrific. 659 00:30:03,224 --> 00:30:04,965 You gave me your word, Nik. 660 00:30:05,042 --> 00:30:06,142 I know... 661 00:30:06,636 --> 00:30:07,636 Your word. 662 00:30:07,787 --> 00:30:11,689 And part of me wishes that I kept it. 663 00:30:12,901 --> 00:30:14,317 And the other part? 664 00:30:15,719 --> 00:30:17,820 Wishes that you understood why I didn't. 665 00:30:25,321 --> 00:30:27,655 (PANTING) This is insane. 666 00:30:27,731 --> 00:30:30,207 You want sane? Don't cheat on your wife. 667 00:30:31,568 --> 00:30:32,585 Okay, it's enough. 668 00:30:32,736 --> 00:30:33,736 Now, go get her. 669 00:30:33,755 --> 00:30:35,663 We're never gonna get away with this. 670 00:30:35,739 --> 00:30:38,299 Not if you don't stop whining, we won't. 671 00:30:41,412 --> 00:30:43,412 - (GASPING, MUFFLED SCREAMING) - Oh! Oh! 672 00:30:43,431 --> 00:30:47,183 - Holy Mother of God, she's alive! - (GASPING FRANTICALLY) 673 00:30:52,498 --> 00:30:54,515 - (PANICKED BREATHS) - It's okay! You're okay! 674 00:30:54,591 --> 00:30:56,501 - Can you breathe? - (OUT OF BREATH): I don't know... 675 00:30:56,593 --> 00:30:58,093 Where am I? 676 00:30:58,112 --> 00:31:00,337 No! No! Get away from me! 677 00:31:00,339 --> 00:31:02,097 Easy, I'm not gonna hurt you! 678 00:31:02,116 --> 00:31:03,932 Oh, dear God, shut up, Henry! 679 00:31:04,010 --> 00:31:05,434 We have to get her to a hospital. 680 00:31:05,453 --> 00:31:08,012 So she can ID us to the police? I don't think so. 681 00:31:08,014 --> 00:31:10,665 Just let me go! I'm not gonna tell anybody, I promise! 682 00:31:10,850 --> 00:31:12,441 That ship has sailed, honey. 683 00:31:12,535 --> 00:31:14,685 I know this is hard, but at this point, 684 00:31:14,704 --> 00:31:16,187 we're short on options. 685 00:31:16,631 --> 00:31:18,839 - Henry, step away from her. - Wha... What are you gonna do? 686 00:31:18,991 --> 00:31:22,042 - Move away from her, Henry. - Gloria, you can't do this. 687 00:31:22,195 --> 00:31:23,877 I can and I will. Now move! 688 00:31:23,954 --> 00:31:25,787 - I won't. - Stop taking her side! 689 00:31:25,865 --> 00:31:27,473 I'm not taking her side! 690 00:31:27,550 --> 00:31:28,850 (SOBBING): I didn't mean to hurt anybody! 691 00:31:29,035 --> 00:31:31,143 I can't believe after all of this, you choose her?! 692 00:31:31,178 --> 00:31:32,178 I'm not choosing her! 693 00:31:32,221 --> 00:31:33,795 Then get away from her! 694 00:31:33,815 --> 00:31:35,039 - I won't ask a... - (GUNSHOT) 695 00:31:35,041 --> 00:31:38,776 - (GASPING) - (SCREAM OF TERROR) 696 00:31:46,235 --> 00:31:48,402 (BRIANA): Help! Somebody help me! 697 00:31:49,330 --> 00:31:51,388 Hey, Jason. Uh, Henry has been stationary 698 00:31:51,407 --> 00:31:54,149 for the last 20 minutes. It looks like he's on the corner 699 00:31:54,227 --> 00:31:55,576 of Roscoe and Belden. 700 00:31:55,652 --> 00:31:57,728 - On my way. - Yeah, we'll see you there. 701 00:31:58,397 --> 00:32:00,898 Hey, uh, when we meet Jason, 702 00:32:00,916 --> 00:32:02,491 try not to bite his head off. 703 00:32:02,510 --> 00:32:03,735 They're gonna blow Keith's case. 704 00:32:03,736 --> 00:32:05,919 Mike, it's an impossible situation. 705 00:32:06,072 --> 00:32:07,738 If I was Nikki, I wouldn't have been able 706 00:32:07,757 --> 00:32:10,074 - to sit on the sidelines either. - She doesn't see it. 707 00:32:10,092 --> 00:32:12,334 Or she doesn't want to. Neither of them do. 708 00:32:12,411 --> 00:32:14,169 Is that what this is really about? 709 00:32:14,247 --> 00:32:15,504 The case? 710 00:32:16,024 --> 00:32:18,524 - What else would it be about? - (SCOFFING) 711 00:32:18,751 --> 00:32:21,919 Her and Jason being on one side and you on the other? 712 00:32:22,421 --> 00:32:24,438 Look, blended families are hard. 713 00:32:24,590 --> 00:32:27,591 And no matter what, you know, they could be doing nothing. 714 00:32:27,684 --> 00:32:29,684 And it wouldn't make any sense. There's gotta be times 715 00:32:29,762 --> 00:32:31,370 that you feel like you're the odd man out. 716 00:32:31,447 --> 00:32:33,781 No. Has nothing to do with that. 717 00:32:34,191 --> 00:32:35,432 And no, I don't. 718 00:32:35,451 --> 00:32:38,287 - Saying you're never jealous? - No. 719 00:32:38,287 --> 00:32:39,787 - Nervous? - No. 720 00:32:39,939 --> 00:32:41,438 - Worried? - Absolutely not. 721 00:32:41,532 --> 00:32:43,174 Okay. Then act like it. 722 00:32:47,947 --> 00:32:49,221 That's Henry's car right there. 723 00:32:49,373 --> 00:32:51,515 (SUSPENSEFUL MUSIC) 724 00:33:02,070 --> 00:33:03,143 All right. Lead the way. 725 00:33:03,720 --> 00:33:06,739 If there's any friendly fire, leave me out of it. 726 00:33:07,300 --> 00:33:08,741 He's dead ahead. 727 00:33:11,579 --> 00:33:14,080 Oh, God. It's Henry! 728 00:33:18,144 --> 00:33:19,144 His pulse is weak. 729 00:33:19,328 --> 00:33:20,902 - He's lost a lot of blood. - (DISTANT GUNSHOT) 730 00:33:21,497 --> 00:33:23,905 All right, call 911 and meet them by the road, all right? 731 00:33:23,983 --> 00:33:24,983 Let's go. 732 00:33:25,000 --> 00:33:26,834 - (GUNSHOT) - Give up! 733 00:33:26,986 --> 00:33:28,219 Because I won't! 734 00:33:29,822 --> 00:33:31,305 (PANTING) 735 00:33:39,682 --> 00:33:43,609 Honestly, I don't know what Henry saw in you 736 00:33:44,278 --> 00:33:46,186 other than a pretty face. 737 00:33:46,263 --> 00:33:47,521 I didn't mean to hurt anyone. 738 00:33:47,615 --> 00:33:50,357 I love Trevor. He's all I care about. 739 00:33:50,475 --> 00:33:52,785 Then you shouldn't have led on my husband. 740 00:33:52,936 --> 00:33:56,013 - I'm sorry! - Oh, you will be. 741 00:33:56,457 --> 00:33:58,582 Gloria, put the gun down. 742 00:33:59,776 --> 00:34:02,777 - Drop the gun right now. - Of course. 743 00:34:02,855 --> 00:34:04,630 Treat me like the bad guy here. 744 00:34:04,707 --> 00:34:07,574 I'm not the one selling delusions and fantasies. 745 00:34:08,452 --> 00:34:11,712 She destroyed my marriage, my life! 746 00:34:11,864 --> 00:34:13,455 I'm just returning the favour! 747 00:34:13,474 --> 00:34:15,549 I know you're angry, I know you're upset, 748 00:34:15,701 --> 00:34:17,384 and more than that, you're hurt. 749 00:34:17,536 --> 00:34:19,478 And you feel betrayed by somebody you care about. 750 00:34:19,555 --> 00:34:20,795 I get it, I do. 751 00:34:20,873 --> 00:34:22,314 But you can't let Henry's failings turn you 752 00:34:22,391 --> 00:34:24,608 into something you're not: a killer. 753 00:34:25,394 --> 00:34:27,111 (WHISPERING): I shot him. 754 00:34:28,397 --> 00:34:29,546 I shot Henry. 755 00:34:29,565 --> 00:34:32,616 We got to Henry, okay? We're helping him. 756 00:34:34,144 --> 00:34:36,311 Look, I'm putting the gun away. 757 00:34:36,389 --> 00:34:38,572 All right? What happens next? 758 00:34:38,724 --> 00:34:40,724 You shoot her, shoot my partner and you shoot me? 759 00:34:40,726 --> 00:34:42,984 Gloria, look at me. Look at me. It's over. 760 00:34:43,062 --> 00:34:46,246 - It's over. Give me the gun. - (PANTING) 761 00:34:46,323 --> 00:34:47,581 Put the gun down. 762 00:34:47,583 --> 00:34:49,233 - No, no, no, no! - Hey, hey, hey! 763 00:34:49,235 --> 00:34:51,086 - (BRIANA SCREAMING) - (GUNSHOT) 764 00:34:51,086 --> 00:34:52,178 Come here. You're okay. 765 00:34:52,254 --> 00:34:53,679 You're okay. Shh! You're okay. 766 00:34:53,830 --> 00:34:54,907 - You're okay. - (GLORIA SOBBING) 767 00:34:54,907 --> 00:34:57,408 You're all right. It's over. Shh. I know, I know, I know. 768 00:34:57,410 --> 00:34:59,259 I know, I know. It's over. Come on. 769 00:34:59,762 --> 00:35:02,504 I thought I was doing post-mortem on one victim. 770 00:35:02,523 --> 00:35:04,598 You were. Things have changed since then. 771 00:35:04,750 --> 00:35:05,750 And for the worse. 772 00:35:05,751 --> 00:35:07,175 You could've called and told me. 773 00:35:07,344 --> 00:35:09,770 Kind of like you would if you agreed to have dinner with me 774 00:35:09,846 --> 00:35:11,255 then didn't show up. Oh, wait. 775 00:35:11,273 --> 00:35:13,273 - Yeah, well, about that... - Look. I get it. 776 00:35:13,350 --> 00:35:15,776 Sometimes I come on strong and it can spook guys. 777 00:35:15,852 --> 00:35:18,370 But you could've been honest instead of stringing me along. 778 00:35:18,522 --> 00:35:21,098 I'm an adult. I can handle it. 779 00:35:21,116 --> 00:35:22,541 (STAMMERING): I... I... 780 00:35:22,618 --> 00:35:25,044 (SIGHING) Let's just get this done 781 00:35:25,120 --> 00:35:26,378 and get this over with. 782 00:35:26,455 --> 00:35:28,297 I've got a date in two hours. 783 00:35:29,717 --> 00:35:31,442 Hey. Cadaver dog got a hit, 784 00:35:31,444 --> 00:35:33,034 so we called up the recovery team. 785 00:35:33,112 --> 00:35:34,386 That's just the tip of the iceberg. 786 00:35:34,538 --> 00:35:35,946 (SIGHING) We found a few more sites 787 00:35:35,965 --> 00:35:38,115 with soil disturbances, so we rolled out 788 00:35:38,117 --> 00:35:40,133 the ground-penetrating radar. 789 00:35:40,286 --> 00:35:43,354 - How many bodies have you found? - Three... 790 00:35:44,473 --> 00:35:45,622 So far. 791 00:35:45,624 --> 00:35:47,566 (OMINOUS MUSIC) 792 00:35:53,223 --> 00:35:56,742 - (INDISTINCT RADIO CHATTER) - What the hell happened? 793 00:35:56,819 --> 00:35:58,077 (SIGHING) Cadaver dogs found 794 00:35:58,153 --> 00:36:00,079 five more sets of human remains. 795 00:36:00,230 --> 00:36:02,063 13 to 14-year-old males. 796 00:36:02,917 --> 00:36:06,977 Initial exams show that they were possibly malnourished. 797 00:36:06,996 --> 00:36:08,921 Dental work is practically non-existent. 798 00:36:08,998 --> 00:36:12,091 You think there were living in the street like Jo Maxwell was? 799 00:36:12,167 --> 00:36:13,717 Yeah, I do. 800 00:36:15,488 --> 00:36:17,096 So, we got an M.O.: someone who likes 801 00:36:17,172 --> 00:36:18,264 to prey on homeless kids. 802 00:36:18,415 --> 00:36:21,416 And that someone, a serial killer. 803 00:36:22,085 --> 00:36:23,327 (SIGHING) Look, that room 804 00:36:23,345 --> 00:36:24,678 with the scalpels and the IVs, 805 00:36:24,830 --> 00:36:27,180 it appears as though each of them were the subjects 806 00:36:27,333 --> 00:36:28,849 of some sort of surgical procedure. 807 00:36:28,925 --> 00:36:30,943 It might've been the cause of death. I don't know. 808 00:36:31,020 --> 00:36:32,169 It's too soon to tell. 809 00:36:32,187 --> 00:36:33,762 C, bring the bodies to the morgue 810 00:36:33,839 --> 00:36:35,339 for Rachel to identify, okay? 811 00:36:35,357 --> 00:36:37,341 - Yeah. - I'll go with him. 812 00:36:37,343 --> 00:36:39,934 We find out who they are and inform the families. 813 00:36:40,012 --> 00:36:42,938 Thank you. Hey. 814 00:36:43,624 --> 00:36:46,517 I know that you don't think I should be here. 815 00:36:46,519 --> 00:36:48,777 Yeah, Kemi thinks that I'm jealous of you and Jay. 816 00:36:49,279 --> 00:36:50,537 That I'm nervous and worried. 817 00:36:50,689 --> 00:36:51,707 She thinks that's the real reason 818 00:36:51,707 --> 00:36:53,448 why I don't want you working the case. 819 00:36:53,526 --> 00:36:54,633 Is that the real reason? 820 00:36:54,785 --> 00:36:57,027 She says that blended families are hard. 821 00:36:57,454 --> 00:36:59,120 And that it's only natural that I feel like 822 00:36:59,140 --> 00:37:00,306 the third wheel sometimes. 823 00:37:00,716 --> 00:37:03,050 Mike, if I have done anything to make you feel that way... 824 00:37:03,202 --> 00:37:04,384 No, no, you haven't. 825 00:37:04,537 --> 00:37:06,628 And Jay hasn't, and I don't. 826 00:37:06,647 --> 00:37:08,388 So, that's not why 827 00:37:08,465 --> 00:37:09,982 you don't want us working the case? 828 00:37:10,133 --> 00:37:11,150 Of course it is. 829 00:37:11,226 --> 00:37:12,985 That doesn't make any sense. 830 00:37:13,062 --> 00:37:14,062 She said that too. 831 00:37:14,488 --> 00:37:18,640 Kemi is annoyingly perceptive. But... 832 00:37:18,717 --> 00:37:20,233 what does make sense, 833 00:37:20,386 --> 00:37:22,143 the only thing that makes perfect sense 834 00:37:22,813 --> 00:37:24,646 is that you and Jay do everything possible 835 00:37:24,723 --> 00:37:26,815 to find the person that took your son. 836 00:37:27,668 --> 00:37:29,835 And nobody should keep you from doing that. 837 00:37:29,986 --> 00:37:31,628 Least of all, me. 838 00:37:36,159 --> 00:37:37,751 (INDISTINCT CHATTER) 839 00:37:37,903 --> 00:37:39,553 - (COMPUTER BEEPS) - Hey, guys. 840 00:37:41,256 --> 00:37:43,574 Wow, this is gonna be hard. Um... 841 00:37:43,592 --> 00:37:45,258 No, no. I really don't wanna see this. 842 00:37:45,411 --> 00:37:47,186 No, I get it, I get it. 843 00:37:48,038 --> 00:37:49,246 Briana had a secret. 844 00:37:49,840 --> 00:37:52,749 A part of her that she didn't share with you. 845 00:37:52,751 --> 00:37:54,251 It's easy to see that as a deal-breaker 846 00:37:54,269 --> 00:37:55,861 in a relationship. 847 00:37:55,938 --> 00:37:59,180 But I think that if you watch the rest of this video, 848 00:37:59,200 --> 00:38:01,617 you will understand why it's not. 849 00:38:03,353 --> 00:38:04,761 (SIGHING) Okay. 850 00:38:04,763 --> 00:38:06,521 - (COMPUTER BEEPS) - I have some news 851 00:38:06,540 --> 00:38:09,083 that I wanted to share with you. 852 00:38:10,026 --> 00:38:11,935 I met someone. 853 00:38:11,954 --> 00:38:13,437 I'm in love! 854 00:38:13,455 --> 00:38:17,124 His name is Trevor and um... 855 00:38:17,200 --> 00:38:18,384 we're engaged. 856 00:38:19,128 --> 00:38:23,113 Which does bring me to the less happy news. 857 00:38:23,115 --> 00:38:25,298 This is my last video. 858 00:38:26,619 --> 00:38:29,544 But I just... I wanted to thank you for everything. 859 00:38:30,456 --> 00:38:33,732 And I really hope that you all find someone 860 00:38:33,884 --> 00:38:37,820 who makes you as happy as Trevor makes me. 861 00:38:38,722 --> 00:38:40,656 You're a lucky man. 862 00:38:41,725 --> 00:38:43,075 Now, go tell her that. 863 00:38:43,226 --> 00:38:45,619 (REFLECTIVE MUSIC) 864 00:38:47,306 --> 00:38:48,622 (WHISPERING): Yeah. 865 00:38:49,825 --> 00:38:51,125 - Thank you. - Yeah. 866 00:38:56,649 --> 00:38:59,925 - Mm... - (DOOR CLOSING) 867 00:39:00,076 --> 00:39:01,242 That was sweet. 868 00:39:01,503 --> 00:39:04,337 For them, yes. For you, I was hoping instructional. 869 00:39:04,823 --> 00:39:07,182 I heard it didn't go so well with Rachel. 870 00:39:08,418 --> 00:39:11,161 Briana didn't tell Trevor her truth 871 00:39:11,163 --> 00:39:14,356 because she thought that she would lose him if she did. 872 00:39:15,350 --> 00:39:17,776 And you think she was an idiot? 873 00:39:17,928 --> 00:39:19,336 Total moron. 874 00:39:19,691 --> 00:39:22,784 Okay, so, I've been a total moron. 875 00:39:22,937 --> 00:39:25,045 You're too kind. On yourself. 876 00:39:25,197 --> 00:39:27,956 I stood you up for dinner, I never explained why. 877 00:39:28,108 --> 00:39:29,458 Which was super lame. 878 00:39:29,534 --> 00:39:30,625 And then, I ghosted you. 879 00:39:30,702 --> 00:39:32,778 Dear God, can you skip your greatest hits 880 00:39:32,796 --> 00:39:34,871 and get to your apology already? 881 00:39:34,949 --> 00:39:38,225 I just, in the past, when I've let people 882 00:39:38,302 --> 00:39:39,727 get to know the real me, 883 00:39:39,878 --> 00:39:42,604 it hasn't always worked out and I just... 884 00:39:44,124 --> 00:39:45,548 It's made me a little gun-shy. 885 00:39:45,626 --> 00:39:46,641 (CHUCKLING): What are you, 886 00:39:46,718 --> 00:39:48,310 like a secret fascist or something? 887 00:39:48,462 --> 00:39:49,462 No! 888 00:39:51,407 --> 00:39:52,573 No, I... (SIGHING) 889 00:39:53,892 --> 00:39:57,560 But there is something that I need you to know about me. 890 00:39:57,654 --> 00:39:59,395 Let me guess. Um... 891 00:40:00,140 --> 00:40:02,307 You don't go to movies or concerts. 892 00:40:02,326 --> 00:40:04,234 You get overstimulated. 893 00:40:04,253 --> 00:40:07,329 No. Yes. Yes, but no. 894 00:40:07,481 --> 00:40:09,998 That... that's not what I'm trying to say. 895 00:40:10,150 --> 00:40:11,150 Well, what then? 896 00:40:11,318 --> 00:40:12,834 You can only order takeout through an app 897 00:40:12,987 --> 00:40:14,669 and drive-thrus are tough for you? 898 00:40:14,822 --> 00:40:17,264 I know about your social anxiety. 899 00:40:17,341 --> 00:40:19,349 I'm a trans man. 900 00:40:20,494 --> 00:40:21,810 And I just... 901 00:40:22,663 --> 00:40:24,521 I didn't know if you knew. 902 00:40:26,834 --> 00:40:29,067 Um... And... 903 00:40:30,337 --> 00:40:34,430 Yeah, I hate drive-thrus and fabric softeners 904 00:40:34,450 --> 00:40:37,267 and um, contrary to popular opinion, 905 00:40:37,344 --> 00:40:41,079 I thought Game of Thrones was overrated, so... 906 00:40:46,353 --> 00:40:47,795 Okay. I... 907 00:40:49,298 --> 00:40:50,422 Yeah. 908 00:40:52,526 --> 00:40:55,344 That is, uh... a problem. 909 00:40:55,863 --> 00:40:56,863 Yeah. 910 00:40:57,865 --> 00:41:00,808 But how do you feel about House of the Dragon? 911 00:41:05,556 --> 00:41:08,390 Okay, well, um, I... 912 00:41:08,984 --> 00:41:11,560 I don't know, I think House of the Dragon is um... 913 00:41:11,636 --> 00:41:12,636 (CHUCKLING) 914 00:41:12,637 --> 00:41:15,447 - Well... - You really are a moron. 915 00:41:28,861 --> 00:41:30,027 Hey. 916 00:41:30,045 --> 00:41:31,971 All right. ME's office identified the bodies 917 00:41:32,047 --> 00:41:33,139 and none of them are Max. 918 00:41:33,290 --> 00:41:35,391 The other six families have been notified. 919 00:41:36,460 --> 00:41:37,718 So, Max is still out there 920 00:41:37,887 --> 00:41:41,480 but we're no closer to finding him or Keith's kidnapper. 921 00:41:41,632 --> 00:41:42,632 Maybe we are. 922 00:41:42,633 --> 00:41:43,798 All these boys, 923 00:41:43,818 --> 00:41:45,209 they were identified that they lived 924 00:41:45,302 --> 00:41:46,877 in different encampments. They all come from 925 00:41:46,896 --> 00:41:48,879 different cities, but I did find one thing they had in common. 926 00:41:48,881 --> 00:41:50,081 They all received medical treatment 927 00:41:50,107 --> 00:41:52,140 from a health clinic called Cradle Mobile. 928 00:41:52,218 --> 00:41:54,476 You think that someone that worked for that organization 929 00:41:54,495 --> 00:41:55,886 may be who we're looking for? 930 00:41:55,888 --> 00:41:57,237 I don't know. Maybe. But I got a list 931 00:41:57,314 --> 00:41:58,889 of all the doctors who worked the mobile cites 932 00:41:58,982 --> 00:41:59,982 in the last seven years. 933 00:42:00,059 --> 00:42:01,742 I got names, I got photos. 934 00:42:01,894 --> 00:42:03,377 I really wanna show it to Keith. 935 00:42:04,172 --> 00:42:05,713 (OMINOUS MUSIC) 936 00:42:07,583 --> 00:42:09,400 You know, the person is in there. 937 00:42:09,844 --> 00:42:12,052 But if you don't remember, it's okay. 938 00:42:25,509 --> 00:42:27,151 This her? 939 00:42:28,178 --> 00:42:29,361 That's her. 940 00:42:30,514 --> 00:42:32,156 Beth Colt. 941 00:42:33,684 --> 00:42:35,284 She's the monster that took me. 942 00:42:42,952 --> 00:42:45,753 You believe in heaven, don't you, Max? 943 00:42:47,548 --> 00:42:48,548 I don't know. 944 00:42:49,442 --> 00:42:53,385 Heaven is a happy ending for those who do noble deeds. 945 00:42:54,722 --> 00:42:56,555 When you think about it like that, 946 00:42:56,632 --> 00:42:58,782 death isn't so scary. 947 00:42:58,801 --> 00:43:00,184 Please... 948 00:43:00,895 --> 00:43:02,228 I just wanna go home. 949 00:43:02,304 --> 00:43:05,648 The Lord calls us all home eventually. 950 00:43:07,068 --> 00:43:09,460 Now, I want you to get some sleep. 951 00:43:09,478 --> 00:43:11,395 You've got a big day tomorrow. 952 00:43:11,722 --> 00:43:13,113 Okay? 953 00:43:27,237 --> 00:43:28,879 (BREATHING SHAKILY) 954 00:43:29,732 --> 00:43:30,732 - (GASPING) - (HEART MONITOR BEEPING) 955 00:43:31,275 --> 00:43:32,365 It's perfect. 956 00:43:33,236 --> 00:43:34,862 Steady, strong. 957 00:43:35,829 --> 00:43:38,906 Just like my Noah. (CHUCKLING) 958 00:43:38,908 --> 00:43:44,002 Though... it would help if you'd try to relax, dear. 959 00:43:44,080 --> 00:43:47,523 Please. I don't understand why I'm here. 960 00:43:48,418 --> 00:43:50,267 What do you... what do you want from me? 961 00:43:50,420 --> 00:43:51,620 Oh, it's not about what I want. 962 00:43:51,754 --> 00:43:53,529 It's about what Noah needs. 963 00:43:54,199 --> 00:43:57,425 My son. He's about your age. 964 00:43:57,443 --> 00:43:59,260 There's another boy here? 965 00:43:59,262 --> 00:44:02,430 He was asking about you just this morning. 966 00:44:02,448 --> 00:44:06,626 He called you his guardian angel! (LAUGHS) 967 00:44:08,028 --> 00:44:09,795 Would you like to meet him? 968 00:44:14,535 --> 00:44:16,761 (BREATHING SHAKILY) 969 00:44:21,375 --> 00:44:25,144 He's... fragile now. Resting. 970 00:44:26,397 --> 00:44:29,065 So you'll have to keep your voice down. 971 00:44:35,465 --> 00:44:38,866 Noah. Sweetheart, are you awake? 972 00:44:40,303 --> 00:44:41,819 I've brought you a visitor. 973 00:44:41,895 --> 00:44:45,706 - What's wrong with him? - His heart is broken. 974 00:44:46,417 --> 00:44:48,042 He needs a new one. 975 00:44:49,236 --> 00:44:52,588 But thanks to you, today is his lucky day. 976 00:44:55,334 --> 00:44:57,551 Bless you, child. 977 00:45:02,992 --> 00:45:05,993 Here's what we know. The remains of six young men 978 00:45:06,012 --> 00:45:07,678 were found at a cabin in Hyde Park. 979 00:45:07,830 --> 00:45:09,755 Joe Maxwell wasn't one of them. 980 00:45:09,774 --> 00:45:12,591 CSI's still on site, but we have to assume 981 00:45:12,668 --> 00:45:15,444 that he's alive and Beth Colt still has him. 982 00:45:15,596 --> 00:45:17,262 So everything Colt told the clinic 983 00:45:17,323 --> 00:45:18,689 that she volunteered at was a lie. 984 00:45:18,841 --> 00:45:22,934 The medical license, name, address, all falsified. 985 00:45:22,954 --> 00:45:26,122 And the only thing that's real on that screen is her photo, 986 00:45:26,198 --> 00:45:29,733 which we ran through the AMA's physician master file database. 987 00:45:29,811 --> 00:45:31,852 Her real name is Elizabeth Coulter. 988 00:45:31,871 --> 00:45:35,298 She's a trauma surgeon. NYU class of '04. 989 00:45:35,449 --> 00:45:37,207 Single mother, a flourishing career 990 00:45:37,360 --> 00:45:39,360 until her seven-year-old son Noah was diagnosed 991 00:45:39,378 --> 00:45:40,786 with Amyloidosis. 992 00:45:40,863 --> 00:45:43,622 It's a disease that causes multi-system organ failure. 993 00:45:43,699 --> 00:45:46,458 She tried getting him on every transplant list, 994 00:45:46,536 --> 00:45:48,293 but he did not qualify because... 995 00:45:48,371 --> 00:45:50,054 Because they don't give a kidney to a kid 996 00:45:50,206 --> 00:45:52,315 who'll need a lung three months later. 997 00:45:52,466 --> 00:45:54,708 - It's... heartbreaking. - And confusing. 998 00:45:54,710 --> 00:45:56,894 Her son dies, she goes off the grid, 999 00:45:57,046 --> 00:46:00,489 she changes her ID and then just starts killing other kids? Why? 1000 00:46:00,566 --> 00:46:02,474 For a start, I don't think her son is dead. 1001 00:46:02,493 --> 00:46:04,160 Amylodoisis is incurable. 1002 00:46:04,236 --> 00:46:06,978 I don't think he's cured, I think he's not dead. 1003 00:46:06,998 --> 00:46:09,723 The autopsy results on the bodies found at the cabin 1004 00:46:09,742 --> 00:46:12,576 show that all six died of exsanguination, 1005 00:46:12,653 --> 00:46:15,729 and that's not even the most upsetting part. 1006 00:46:15,748 --> 00:46:18,799 Uh, this is the most upsetting part. 1007 00:46:20,403 --> 00:46:21,752 Organ removal. 1008 00:46:21,904 --> 00:46:24,996 Yeah, each victim had at least one vital organ removed. 1009 00:46:25,074 --> 00:46:26,256 Heart, liver, kidney. 1010 00:46:26,333 --> 00:46:28,500 So you're saying that she's harvesting organs 1011 00:46:28,519 --> 00:46:30,186 from kidnapped kids to keep her son alive? 1012 00:46:30,337 --> 00:46:32,096 I'm not not saying that. 1013 00:46:32,172 --> 00:46:34,081 Halothane is a banned anesthetic. 1014 00:46:34,100 --> 00:46:35,674 Banned, but not out of circulation. 1015 00:46:35,693 --> 00:46:38,085 I know people who still use it. 1016 00:46:38,104 --> 00:46:40,529 Mob doctors, back alley surgeons... 1017 00:46:40,681 --> 00:46:44,850 Halothane is more cost-effective than the legal stuff, 1018 00:46:44,869 --> 00:46:49,446 so almost every bargain basement bottom dweller uses it. 1019 00:46:49,599 --> 00:46:52,041 Although... I think it's highly unlikely 1020 00:46:52,118 --> 00:46:56,212 that they're gonna offer up their suppliers to a cop. 1021 00:46:56,288 --> 00:46:57,938 How about to a patient? 1022 00:46:59,025 --> 00:47:01,736 Mr. Jones. Glad you came in today. 1023 00:47:01,736 --> 00:47:03,402 It says here you want a nose job. 1024 00:47:03,422 --> 00:47:06,866 Yeah, um, it's obviously not cosmetic. 1025 00:47:06,866 --> 00:47:09,035 - I have a deviated septum. - Did you want to take care 1026 00:47:09,035 --> 00:47:10,368 of the hairline while we're at it? 1027 00:47:10,386 --> 00:47:12,053 What's wrong with my hairline? My hairline's perfect. 1028 00:47:12,171 --> 00:47:13,646 Maybe give the cheekbones a boost. 1029 00:47:13,798 --> 00:47:15,631 We're currently doing a two-for-one deal. 1030 00:47:15,650 --> 00:47:18,485 On cheekbones? Huh... People do one cheekbone? 1031 00:47:18,636 --> 00:47:21,546 I'm just saying that I can help you with whatever you need. 1032 00:47:21,548 --> 00:47:23,397 Well, uh, clearly, I need a lot, 1033 00:47:23,550 --> 00:47:25,658 so how much for the two-for-one deal? 1034 00:47:25,885 --> 00:47:28,602 It's a 650 deposit. We take E-Pay. 1035 00:47:28,755 --> 00:47:30,145 There's a barcode on the paperwork there, 1036 00:47:30,147 --> 00:47:32,332 it's standard stuff if you want to take a moment to read... 1037 00:47:32,559 --> 00:47:34,650 Alright, well, here's what I'm gonna do instead. 1038 00:47:34,669 --> 00:47:37,820 I'm gonna, uh, read you your rights. 1039 00:47:37,839 --> 00:47:39,731 I'm with the Philadelphia Police Department. 1040 00:47:39,749 --> 00:47:42,008 You just earned yourself 10 to 24 months. 1041 00:47:42,085 --> 00:47:44,177 And I know you like a deal, so I can knock that down 1042 00:47:44,328 --> 00:47:47,663 maybe 10 percent if you tell me who your halothane supplier is. 1043 00:47:47,682 --> 00:47:50,683 - You got 10 seconds, 10, 9... - Fine. 1044 00:47:51,594 --> 00:47:53,411 But you didn't hear any of this from me. 1045 00:47:53,429 --> 00:47:54,503 Mm-mm. 1046 00:47:54,523 --> 00:47:57,431 (SIGHS) There's three local suppliers. 1047 00:47:57,508 --> 00:47:59,901 (DRAMATIC MUSIC) 1048 00:48:08,595 --> 00:48:10,161 (DOOR BANGING) 1049 00:48:13,208 --> 00:48:14,208 (GRUNTS) 1050 00:48:21,482 --> 00:48:23,574 I need you to listen to me very carefully, 1051 00:48:23,651 --> 00:48:25,484 'cause I'm only gonna say this one time. 1052 00:48:25,486 --> 00:48:27,470 I'm not here as a cop, I'm here as a father. 1053 00:48:27,472 --> 00:48:32,157 What you sold, you sold to a woman who abducted my son. 1054 00:48:32,310 --> 00:48:33,492 Her name's Elizabeth Coulter. 1055 00:48:33,644 --> 00:48:35,586 I need to know where I can find her, 1056 00:48:35,813 --> 00:48:37,146 and I need to know right now. 1057 00:48:37,148 --> 00:48:39,148 - Sad story. - Is it? 1058 00:48:39,166 --> 00:48:43,761 - I wish I could help. - You don't. Uh, but you will. 1059 00:48:45,673 --> 00:48:49,350 Maybe... Maybe you're just camera shy. 1060 00:48:52,830 --> 00:48:54,515 I know what you're thinking. 1061 00:48:55,266 --> 00:48:57,393 But a child is being harvested for parts. 1062 00:48:57,393 --> 00:49:00,286 Jay is doing his best to keep that from happening. 1063 00:49:00,304 --> 00:49:01,939 Doing the wrong thing for the right reasons 1064 00:49:01,939 --> 00:49:03,772 is still doing the wrong thing. 1065 00:49:03,774 --> 00:49:06,608 - Mike... - But what I'm thinking is... 1066 00:49:06,761 --> 00:49:09,036 I don't really have a better idea. 1067 00:49:09,688 --> 00:49:12,522 It's the scumbag in room three. 1068 00:49:13,409 --> 00:49:14,660 Coulter had him send the halothane 1069 00:49:14,660 --> 00:49:17,079 to a shipping and receiving warehouse in Callowhill. 1070 00:49:17,454 --> 00:49:18,962 You have an address? 1071 00:49:23,701 --> 00:49:24,885 I hate stakeouts. 1072 00:49:25,036 --> 00:49:26,869 You want to act, you feel this urgency, 1073 00:49:26,889 --> 00:49:28,537 but all you can do is wait. 1074 00:49:28,615 --> 00:49:29,973 I hate them for another reason. 1075 00:49:31,301 --> 00:49:34,728 - Ken was a good dude. - Great partner. My friend. 1076 00:49:34,804 --> 00:49:37,013 After he was killed... 1077 00:49:37,791 --> 00:49:40,308 those were some dark days. 1078 00:49:40,718 --> 00:49:42,402 Not so dark too, on the couch. 1079 00:49:42,629 --> 00:49:44,812 You were supposed to stay over to help me grieve. 1080 00:49:44,965 --> 00:49:48,650 Well, I did. Sex is a way to cope with grief. 1081 00:49:49,227 --> 00:49:51,953 Then we did a copious amount of coping, then. 1082 00:49:53,473 --> 00:49:55,582 Whatever happened to that couch? 1083 00:49:55,733 --> 00:49:57,492 I don't know. 1084 00:49:57,644 --> 00:49:59,419 It was a nice couch, though. 1085 00:49:59,570 --> 00:50:00,570 Yeah. 1086 00:50:01,423 --> 00:50:03,256 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1087 00:50:07,429 --> 00:50:10,171 There she is. The woman who took Keith. 1088 00:50:10,824 --> 00:50:12,490 I'll get closer, get a positive ID. 1089 00:50:12,509 --> 00:50:14,017 You go around the back. 1090 00:50:24,688 --> 00:50:26,279 (DOOR BUZZING) 1091 00:50:28,692 --> 00:50:30,325 Hey, hey, hey! 1092 00:50:32,012 --> 00:50:34,162 Hey, please, open this up. 1093 00:50:36,199 --> 00:50:37,958 (DOOR BUZZER SOUNDING) 1094 00:50:46,693 --> 00:50:48,093 (TRUCK HONKING) 1095 00:51:09,733 --> 00:51:11,992 (GASPING) 1096 00:51:18,408 --> 00:51:19,916 Nikki! 1097 00:51:28,493 --> 00:51:30,218 (PHONE RINGING) 1098 00:51:41,339 --> 00:51:42,397 Nikki! 1099 00:51:47,420 --> 00:51:49,320 - (GASPING) - Hello, can you hear me? 1100 00:51:50,774 --> 00:51:53,366 Please. Please, wake up. 1101 00:51:57,764 --> 00:52:00,123 - Max? - Yeah. 1102 00:52:01,043 --> 00:52:02,525 How did you know? 1103 00:52:02,527 --> 00:52:06,498 My name is Nikki. I'm a police officer. 1104 00:52:06,498 --> 00:52:07,939 - I've been looking for you. - She was just here. 1105 00:52:07,957 --> 00:52:10,108 She said she was coming right back. 1106 00:52:10,126 --> 00:52:14,929 - Is she alone? Have you seen anyone else? - (DOOR OPENS) 1107 00:52:17,542 --> 00:52:19,893 Good. You're awake. 1108 00:52:20,987 --> 00:52:23,879 - What are you doing? - Just a mild sedative. 1109 00:52:23,899 --> 00:52:25,381 - Wait. - It'll make you feel better. 1110 00:52:25,400 --> 00:52:30,195 You don't have to do this. Beth. I'm a police officer. 1111 00:52:30,964 --> 00:52:32,906 I know about your son. 1112 00:52:33,575 --> 00:52:37,193 That you want to save him, right? But at what cost? 1113 00:52:37,821 --> 00:52:39,304 I won't bury my child. 1114 00:52:39,322 --> 00:52:44,125 Because of that, six other mothers had to bury theirs. 1115 00:52:45,253 --> 00:52:47,903 - I was almost number seven. - Oh, my God. 1116 00:52:47,923 --> 00:52:49,497 You held my son. 1117 00:52:49,649 --> 00:52:53,093 Yours was the one that got away. How poetic. 1118 00:52:53,929 --> 00:52:57,322 These transplants require a lot of blood. 1119 00:52:57,340 --> 00:52:59,432 Your son was a steady supply. 1120 00:52:59,509 --> 00:53:00,600 You had no right. 1121 00:53:00,751 --> 00:53:03,845 I never took more than he could handle. 1122 00:53:04,422 --> 00:53:08,182 Still, his was a noble deed. 1123 00:53:09,185 --> 00:53:12,687 But now here you are, in his place, 1124 00:53:12,763 --> 00:53:14,172 ready to do the same. 1125 00:53:14,190 --> 00:53:19,285 Of course, open heart surgery is much more extensive. 1126 00:53:20,363 --> 00:53:25,458 - We'll likely have to bleed you dry. - (MUFFLED GRUNTING) 1127 00:53:42,386 --> 00:53:44,721 I don't care if the vice president is in town, okay? 1128 00:53:44,721 --> 00:53:45,806 I don't care if it's the president. 1129 00:53:45,806 --> 00:53:46,849 I don't care if it's the pope, 1130 00:53:46,849 --> 00:53:48,976 I don't care if it's the ghost of Queen Elizabeth. 1131 00:53:48,976 --> 00:53:50,901 She needs a babysitter, she can pay 20 dollars an hour 1132 00:53:50,978 --> 00:53:53,011 like everybody else. One of ours is missing. 1133 00:53:53,013 --> 00:53:56,406 Forget the motorcade and help us find her, please! 1134 00:53:57,427 --> 00:53:59,242 Yeah, they're staring, but they're not annoyed. 1135 00:53:59,262 --> 00:54:01,244 They're happy somebody's screaming about it, and so am I. 1136 00:54:01,264 --> 00:54:03,079 Halothane supplier, what do you got? Anything? 1137 00:54:03,099 --> 00:54:06,675 Look, just to be clear, to find Nicole, no lanes, okay? 1138 00:54:06,827 --> 00:54:08,827 - Anything goes. - I got you. What do you got? 1139 00:54:08,846 --> 00:54:10,829 - Come on. - You got clamps, anesthesia, 1140 00:54:10,848 --> 00:54:14,667 CT scanner, surgical table, dialysis machine, stirrups. 1141 00:54:14,669 --> 00:54:16,335 All sent to the shipping address. 1142 00:54:16,353 --> 00:54:19,429 - Why hasn't the alert gone out? - I asked them to wait. 1143 00:54:19,449 --> 00:54:21,356 - Well, what for? - So I could be the one 1144 00:54:21,433 --> 00:54:23,934 to tell my kids that their mother is missing. 1145 00:54:23,953 --> 00:54:26,603 Jason, Jason. Please tell them that we're going to do 1146 00:54:26,681 --> 00:54:29,606 everything that we possibly can. And once that alert is issued, 1147 00:54:29,625 --> 00:54:31,459 I will see to it that it's reissued 1148 00:54:31,610 --> 00:54:34,110 - with regular updates, okay? - Okay. Whoa, whoa, whoa! 1149 00:54:34,188 --> 00:54:35,188 Say that again. 1150 00:54:35,690 --> 00:54:37,873 - Tell Sid and Keith... - No, no, regular updates. 1151 00:54:37,950 --> 00:54:40,359 - What about it? - Yeah. Certain medical devices 1152 00:54:40,361 --> 00:54:42,303 have regular software updates remotely. 1153 00:54:42,530 --> 00:54:44,363 If one of the machines that she has gets those updates, 1154 00:54:44,456 --> 00:54:46,122 we'll be able to track her through her IP address. 1155 00:54:46,142 --> 00:54:48,267 Let's go. Let's go, let's go, let's go. 1156 00:54:54,374 --> 00:54:56,793 Hey, Sid. Listen, I need to talk to you 1157 00:54:56,793 --> 00:54:58,685 and your brother right now. 1158 00:55:00,130 --> 00:55:02,841 - (DOOR OPENS) - Hey, Dad wants to talk to us. 1159 00:55:02,841 --> 00:55:05,260 Okay. Knocking would be good. 1160 00:55:05,260 --> 00:55:07,094 Dear diary, when will the fuzz on my lip 1161 00:55:07,171 --> 00:55:08,187 turn into a real moustache? 1162 00:55:08,339 --> 00:55:09,947 I never saw you as a journal keeper. 1163 00:55:10,358 --> 00:55:12,174 We... learned to do it in therapy. 1164 00:55:12,193 --> 00:55:13,692 It's part of the healing process. 1165 00:55:13,845 --> 00:55:15,527 Oh. Sorry. 1166 00:55:15,680 --> 00:55:16,680 Dad, you still there? 1167 00:55:16,864 --> 00:55:18,623 Yeah, hey, uh, I gotta tell you both something. 1168 00:55:18,774 --> 00:55:20,567 - It's important. - Dad, if this is about finding 1169 00:55:20,567 --> 00:55:23,654 the person that took me, I've been reading about what happens next... 1170 00:55:23,654 --> 00:55:25,245 - No, no, Keith... - No, I know. 1171 00:55:25,397 --> 00:55:27,915 I'll have to identify her, testify against her. 1172 00:55:27,950 --> 00:55:29,732 When I escaped, I thought I'd never have to be 1173 00:55:29,752 --> 00:55:31,067 in the same room as her again, but... 1174 00:55:31,145 --> 00:55:33,086 Hey, listen. It's not about that, 1175 00:55:33,163 --> 00:55:34,663 it's about Mom. Something happened to her. 1176 00:55:34,815 --> 00:55:37,591 What? What happened to her? 1177 00:55:38,093 --> 00:55:39,676 She was taken. 1178 00:55:41,931 --> 00:55:43,680 (ALARM BLARING) 1179 00:55:52,015 --> 00:55:54,515 We need to focus on getting out. 1180 00:55:54,667 --> 00:55:57,926 - No, we can't escape her. - Of course we can. 1181 00:55:58,004 --> 00:55:59,854 You know, she took my son once. 1182 00:56:00,006 --> 00:56:02,690 She held him, just like you. 1183 00:56:02,767 --> 00:56:04,509 And he escaped. 1184 00:56:04,527 --> 00:56:06,193 You can do it too. 1185 00:56:06,346 --> 00:56:08,997 You have the same fight in you, I can tell. 1186 00:56:09,457 --> 00:56:10,531 Now, um... 1187 00:56:11,534 --> 00:56:14,352 You see that IV in your arm right there? 1188 00:56:14,354 --> 00:56:16,612 I'm gonna need you to take it out. 1189 00:56:16,631 --> 00:56:17,631 What if she comes back? 1190 00:56:17,666 --> 00:56:18,683 Maybe we should just wait for the police. 1191 00:56:18,683 --> 00:56:20,850 I don't think we have time to wait. 1192 00:56:21,670 --> 00:56:23,761 Come on, Max, you can do this. 1193 00:56:24,673 --> 00:56:29,009 Grab the plastic tube right there and pull. 1194 00:56:29,011 --> 00:56:33,538 Now, uh, give the tube a firm yank. 1195 00:56:34,032 --> 00:56:38,109 - (CLATTERING) - That's okay. That's what we want. 1196 00:56:38,611 --> 00:56:41,112 You see that surgical table right there? 1197 00:56:41,131 --> 00:56:45,375 It has tools that you can use to free yourself, Max. 1198 00:56:45,451 --> 00:56:48,194 How's your aim? Ever play cornhole? 1199 00:56:48,196 --> 00:56:49,453 - With the beanbags? - Yeah. 1200 00:56:49,548 --> 00:56:51,622 - Yeah. - Instead of a beanbag, 1201 00:56:51,700 --> 00:56:52,957 you have an IV bag. 1202 00:56:52,976 --> 00:56:57,312 Which you're gonna throw onto that surgical table, 1203 00:56:57,463 --> 00:56:59,372 and then you're gonna take the tube, 1204 00:56:59,374 --> 00:57:01,057 and then reel it over to you. 1205 00:57:01,209 --> 00:57:02,984 Take your time. 1206 00:57:03,136 --> 00:57:06,470 Yeah. Oh, that's perfect. 1207 00:57:06,490 --> 00:57:07,972 That's great. Just, uh... 1208 00:57:08,050 --> 00:57:12,577 - Come on, reel it in. Reel it in, yeah. - (CLANGING) 1209 00:57:14,222 --> 00:57:17,415 Can you reach the syringe? 1210 00:57:17,835 --> 00:57:18,917 There. 1211 00:57:19,728 --> 00:57:20,728 Good. 1212 00:57:22,230 --> 00:57:24,548 Now, here's what I need you to do. 1213 00:57:41,041 --> 00:57:44,342 Dialysis machines, they get software updates. 1214 00:57:46,212 --> 00:57:47,422 This is good, but to track it, 1215 00:57:47,422 --> 00:57:48,722 we need to know who the manufacturer is. 1216 00:57:48,849 --> 00:57:51,275 CMT incorporated, and we already pulled the warrant. 1217 00:57:51,426 --> 00:57:53,178 It's a map of every CMT customer 1218 00:57:53,178 --> 00:57:55,327 who has a dialysis machine in the greater metro area. 1219 00:57:55,405 --> 00:57:57,513 Those are IP addresses that CMT provided. 1220 00:57:57,665 --> 00:57:59,924 - How many addresses is this? - 145. 1221 00:58:00,076 --> 00:58:02,092 That's too many addresses, we don't have time. 1222 00:58:02,169 --> 00:58:03,577 We got a hit on the alert. 1223 00:58:03,579 --> 00:58:05,855 Colt's car was spotted in the vicinity of Alden Park. 1224 00:58:05,932 --> 00:58:09,859 Oh, yeah, that area, I count... ten. 1225 00:58:10,010 --> 00:58:12,028 Ten? Ten, we can do. Ten's good. 1226 00:58:12,104 --> 00:58:13,863 And to paraphrase our fearless leader, 1227 00:58:14,014 --> 00:58:16,590 - let's bring our baby back. - But I want to come with you! 1228 00:58:16,609 --> 00:58:17,849 Are you field trained? 1229 00:58:17,869 --> 00:58:19,518 Captain Batista gave me a chance, 1230 00:58:19,537 --> 00:58:21,262 trusted me when nobody else did. 1231 00:58:21,280 --> 00:58:22,688 I shot a gun once! 1232 00:58:22,707 --> 00:58:24,765 Fine, let's go. Ride with me. 1233 00:58:24,784 --> 00:58:26,209 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1234 00:58:27,712 --> 00:58:29,921 (INAUDIBLE CONVERSATIONS) 1235 00:58:43,877 --> 00:58:47,713 I want you to push the needle halfway in, okay? 1236 00:58:47,790 --> 00:58:50,382 Not all the way. And then, bend the tip 1237 00:58:50,460 --> 00:58:53,794 90 degrees counterclockwise. 1238 00:58:53,887 --> 00:58:55,629 You're gonna feel a little resistance. 1239 00:58:55,631 --> 00:58:56,981 I don't think it's working. 1240 00:58:57,967 --> 00:58:59,575 Come on, just keep trying, Max. 1241 00:58:59,727 --> 00:59:02,136 You got this, okay? You can do this. 1242 00:59:02,805 --> 00:59:04,989 - It worked. - Get your straps. 1243 00:59:05,141 --> 00:59:08,158 There you go. Now the straps on your legs. 1244 00:59:08,235 --> 00:59:09,418 You're amazing. 1245 00:59:09,495 --> 00:59:13,998 Okay, now grab the scalpel and cut my straps. 1246 00:59:14,074 --> 00:59:16,759 Come on. Come on, come on. 1247 00:59:16,910 --> 00:59:20,654 - She's coming. - Wait. Stop, wait. 1248 00:59:20,673 --> 00:59:22,765 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1249 00:59:26,587 --> 00:59:28,312 (DOOR CREAKING) 1250 00:59:30,666 --> 00:59:32,024 Okay, go, go. 1251 00:59:32,685 --> 00:59:35,903 (PANTING) Oh... 1252 00:59:37,264 --> 00:59:38,739 Come on. 1253 00:59:42,770 --> 00:59:45,955 Hey. We're gonna get you out of here. 1254 00:59:46,440 --> 00:59:47,873 Come on. 1255 00:59:48,293 --> 00:59:49,441 Now... 1256 00:59:50,295 --> 00:59:52,795 Once you're out, you're gonna run. 1257 00:59:52,946 --> 00:59:55,614 Go to a neighbour's house, wherever you think 1258 00:59:55,691 --> 00:59:58,342 that it's safe, and then... then call 911. 1259 00:59:58,377 --> 00:59:59,468 You're not coming with me? 1260 01:00:00,029 --> 01:00:02,621 There's another boy in here that needs my help. 1261 01:00:02,698 --> 01:00:05,141 Noah. Yeah, I saw him. 1262 01:00:05,292 --> 01:00:07,125 There's something wrong with him. 1263 01:00:07,203 --> 01:00:08,311 I know, I'm gonna get him, 1264 01:00:08,387 --> 01:00:10,387 and then we'll be right behind you, okay? 1265 01:00:10,540 --> 01:00:12,631 You have to go. Come on. 1266 01:00:12,708 --> 01:00:18,195 Careful, careful. Shh. (PANTING) 1267 01:00:26,572 --> 01:00:28,072 Noah. 1268 01:00:28,148 --> 01:00:31,042 I'm a police officer, Noah. I'm here to help. 1269 01:00:32,244 --> 01:00:33,927 Noah, can you stand? 1270 01:00:33,929 --> 01:00:35,963 Noah? Can you talk? 1271 01:00:36,657 --> 01:00:38,049 Oh, my God. 1272 01:00:44,998 --> 01:00:49,101 It's rude to enter someone's room uninvited. 1273 01:00:56,677 --> 01:00:59,253 She's not in trouble, she was taken. 1274 01:00:59,255 --> 01:01:00,363 Yeah, this was such a bad idea. 1275 01:01:00,514 --> 01:01:03,107 - Where's Sidney? - In her room, terrified. 1276 01:01:03,183 --> 01:01:04,683 Waiting by the phone for an update. 1277 01:01:04,702 --> 01:01:06,427 You gotta calm down, okay? 1278 01:01:06,429 --> 01:01:08,929 - Nikki's gonna be alright. - You don't know that. 1279 01:01:08,948 --> 01:01:11,040 Whatever happens to her is gonna be my fault. 1280 01:01:11,191 --> 01:01:12,600 I never should've said anything. 1281 01:01:12,602 --> 01:01:14,543 You couldn't have known this was going to happen. 1282 01:01:14,695 --> 01:01:15,695 What you did was brave. 1283 01:01:15,771 --> 01:01:16,771 - Really? - Yeah. 1284 01:01:16,772 --> 01:01:17,982 'Cause from where I'm standing, 1285 01:01:18,133 --> 01:01:20,031 - it looks pretty selfish. - You tried to stop a woman 1286 01:01:20,051 --> 01:01:22,701 from killing more kids. How is that selfish? 1287 01:01:23,370 --> 01:01:27,464 - This was about revenge. - No. This is about justice. 1288 01:01:27,967 --> 01:01:29,950 Jason and Nikki are gonna stop her. 1289 01:01:29,969 --> 01:01:32,228 They're gonna be heros. You're gonna be a hero, 1290 01:01:32,304 --> 01:01:34,138 and that woman is gonna get what she deserves. 1291 01:01:34,290 --> 01:01:37,307 Maybe. Or maybe someone I care about 1292 01:01:37,460 --> 01:01:38,984 is gonna end up dead. 1293 01:01:40,146 --> 01:01:41,979 Another dead end, what do you got? 1294 01:01:42,055 --> 01:01:43,889 I just got off the phone with Joe Maxwell. 1295 01:01:43,966 --> 01:01:45,241 Captain Batista helped him escape. 1296 01:01:45,317 --> 01:01:47,410 He got to a convenience store, he called 911. 1297 01:01:47,637 --> 01:01:48,819 Wait, where's Nikki? 1298 01:01:48,896 --> 01:01:52,164 He said she stayed behind to help save Noah. 1299 01:01:56,236 --> 01:01:59,088 - (PHONE RINGING) - I'm on my way, Mike, almost there. 1300 01:01:59,239 --> 01:02:00,648 We're rerouting all the vehicles to you. 1301 01:02:00,650 --> 01:02:01,757 Ten minutes max. 1302 01:02:02,001 --> 01:02:04,001 You said that when it comes to finding Nikki, 1303 01:02:04,153 --> 01:02:05,686 anything goes. Did you mean it? 1304 01:02:05,688 --> 01:02:07,245 Yeah, I did. I do. 1305 01:02:07,323 --> 01:02:09,006 Then I'm not waiting for backup. 1306 01:02:09,082 --> 01:02:10,975 Good. I can't lose her, Jay. 1307 01:02:13,663 --> 01:02:16,897 My sweet, brave boy. 1308 01:02:17,683 --> 01:02:19,667 We're almost ready. 1309 01:02:19,727 --> 01:02:21,927 - (CLATTERING) - Beth. He's dead. 1310 01:02:21,946 --> 01:02:24,071 You can't bring him back. 1311 01:02:26,842 --> 01:02:29,160 I think we'd better settle you down. 1312 01:02:30,288 --> 01:02:32,872 (NIKKI GRUNTING) 1313 01:02:34,200 --> 01:02:36,083 (MUFFLED SPEECH) 1314 01:02:39,872 --> 01:02:42,189 Wait, wait, wait. Wait, your son. 1315 01:02:42,208 --> 01:02:45,192 Before you put me under, you should... 1316 01:02:45,211 --> 01:02:47,711 you should know something about your son. 1317 01:02:47,863 --> 01:02:49,196 Come here. 1318 01:02:49,640 --> 01:02:53,367 It's clear, uh... he doesn't get his looks from you. 1319 01:02:53,369 --> 01:02:54,793 (LAUGHING) 1320 01:02:54,870 --> 01:02:55,870 (SHE CLOSES THE GAS TANK) 1321 01:02:56,147 --> 01:02:59,373 On second thought, maybe we don't need anesthesia. 1322 01:02:59,375 --> 01:03:02,109 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1323 01:03:44,770 --> 01:03:46,028 (GASPING) 1324 01:03:48,181 --> 01:03:53,685 - (SCREAMING) - Hey, hey, hey! Hands, hands. 1325 01:03:53,763 --> 01:03:55,538 Let me see your hands right now. 1326 01:03:55,614 --> 01:03:57,188 Noah will die without this transplant. 1327 01:03:57,208 --> 01:03:59,357 Put down the knife. No one has to die. 1328 01:03:59,435 --> 01:04:00,876 Jay, Noah. Noah. 1329 01:04:02,288 --> 01:04:03,862 No, don't you dare. 1330 01:04:03,956 --> 01:04:06,774 No. Don't. Don't, don't! Don't go near him. 1331 01:04:06,792 --> 01:04:10,803 - Don't go near my son! - (GRUNTS) 1332 01:04:12,873 --> 01:04:15,132 You're okay. You alright? 1333 01:04:15,208 --> 01:04:17,893 Yeah, I'll be better once I get out of here. Ow. 1334 01:04:18,045 --> 01:04:19,562 - Put some pressure there. - Yeah. 1335 01:04:20,047 --> 01:04:23,065 It's okay, honey. I won't let them hurt you. 1336 01:04:23,216 --> 01:04:24,733 I won't let anyone hurt you. 1337 01:04:24,810 --> 01:04:26,551 You're not gonna let anybody hurt him? 1338 01:04:26,571 --> 01:04:28,478 What about my son? What about my son? 1339 01:04:28,555 --> 01:04:29,646 Jay. 1340 01:04:29,799 --> 01:04:31,315 Down on the floor right now, face down. 1341 01:04:31,467 --> 01:04:32,482 Please. 1342 01:04:32,559 --> 01:04:33,817 Get down on the floor right now. 1343 01:04:33,894 --> 01:04:35,485 Get down on the floor right now. 1344 01:04:35,638 --> 01:04:36,639 - Please don't. - Please don't? 1345 01:04:36,639 --> 01:04:38,155 I thought about what I'd do 1346 01:04:38,231 --> 01:04:40,324 in this moment for the last six years of my life. 1347 01:04:40,400 --> 01:04:42,233 - (NIKKI): Jay! - Do you understand? Six years. 1348 01:04:42,253 --> 01:04:44,144 - You don't want to do this. - Six years, 1349 01:04:44,237 --> 01:04:45,979 there's been a bullet in this gun with your name on it. 1350 01:04:45,998 --> 01:04:48,257 - And that's what you deserve. - I know how you feel, okay? 1351 01:04:48,408 --> 01:04:50,742 I feel it too, but you... you can't do this. 1352 01:04:50,836 --> 01:04:53,320 You understand me? That's what you deserve. 1353 01:04:53,322 --> 01:04:56,849 Jay, please. You don't want to do this, baby. 1354 01:04:57,918 --> 01:05:00,251 (BREATHING HEAVILY) Think of Sidney. 1355 01:05:00,271 --> 01:05:01,937 Six years. 1356 01:05:04,683 --> 01:05:07,109 - (SIGHING) - Please, Jay. 1357 01:05:13,008 --> 01:05:15,767 - My family deserves more. - Thank you. Oh, God. 1358 01:05:15,819 --> 01:05:18,269 Elizabeth Coulter, you're under arrest 1359 01:05:18,347 --> 01:05:22,032 for attempted murder, wrongful imprisonment, 1360 01:05:22,109 --> 01:05:24,609 and the kidnapping of my son, Keith Grant. 1361 01:05:24,687 --> 01:05:26,045 (HANDCUFFS CLICKING) 1362 01:05:29,092 --> 01:05:30,909 She can't see you. 1363 01:05:31,052 --> 01:05:34,129 I know that this is hard, but if you can positively ID her, 1364 01:05:34,131 --> 01:05:36,141 that is critical evidence 1365 01:05:36,141 --> 01:05:38,141 that can be used against her at trial. 1366 01:05:39,269 --> 01:05:41,236 Trial? Won't I have to testify against her? 1367 01:05:41,388 --> 01:05:42,388 She'll see me then. 1368 01:05:42,464 --> 01:05:44,072 She will not touch you ever again. 1369 01:05:44,149 --> 01:05:45,532 I promise, okay? 1370 01:05:47,653 --> 01:05:48,653 How's Mom? 1371 01:05:49,304 --> 01:05:52,247 She's alright. She lost a little bit of blood, 1372 01:05:52,399 --> 01:05:53,916 so she's a little lightheaded. 1373 01:05:53,992 --> 01:05:55,308 It's normal, right? 1374 01:05:55,310 --> 01:05:58,662 15 stitches, but to catch your kidnapper, 1375 01:05:58,664 --> 01:06:01,481 I promise you she would say that it is worth it. 1376 01:06:01,500 --> 01:06:04,468 Okay? The question is, did we catch her? 1377 01:06:07,823 --> 01:06:10,515 - Number two. - Number two. 1378 01:06:11,751 --> 01:06:14,061 Number two, step forward. 1379 01:06:16,515 --> 01:06:17,522 Yeah? 1380 01:06:18,442 --> 01:06:19,983 Yeah, that's her. 1381 01:06:21,946 --> 01:06:24,029 I know who you are. 1382 01:06:26,099 --> 01:06:27,765 You're the one who got away. 1383 01:06:28,402 --> 01:06:30,010 Come on, don't worry about it. 1384 01:06:30,679 --> 01:06:34,105 She's right. Keith is the one who got away. 1385 01:06:34,183 --> 01:06:37,275 - And Mom. Don't forget Mom. - Yeah, don't forget Mom. 1386 01:06:37,352 --> 01:06:40,353 Yes, Mom and Keith are the ones who got away. 1387 01:06:40,355 --> 01:06:43,690 And while we mourn the loss of the ones who didn't... 1388 01:06:43,709 --> 01:06:45,025 To the ones who didn't. 1389 01:06:45,527 --> 01:06:49,546 ... but we celebrate the victory of the ones who did. 1390 01:06:49,622 --> 01:06:51,456 Look, I don't want to sound corny, 1391 01:06:51,458 --> 01:06:56,311 but we can also raise a glass to justice being served, 1392 01:06:56,388 --> 01:06:58,629 and to the bad guy, or in this case, 1393 01:06:58,707 --> 01:07:01,817 bad girl being caught, and this story ending happily ever after. 1394 01:07:01,893 --> 01:07:03,652 - Aww. - That didn't sound corny. 1395 01:07:03,879 --> 01:07:05,636 That was a whole can of corn. 1396 01:07:05,656 --> 01:07:08,490 - And I loved it. I loved it. - Thanks. 1397 01:07:08,641 --> 01:07:10,492 It was pretty good. Pretty good, actually. 1398 01:07:10,569 --> 01:07:12,369 Come on. (LAUGHING) 1399 01:07:15,332 --> 01:07:16,498 (CHUCKLING) 1400 01:07:18,502 --> 01:07:20,168 I'm glad Oliver is here. 1401 01:07:20,896 --> 01:07:22,896 He's become a good friend, hasn't he? 1402 01:07:22,914 --> 01:07:26,916 He has. I... I definitely couldn't have gotten 1403 01:07:27,069 --> 01:07:29,177 - through this without him. - (KEMI CHANTING INDISTINCTLY) 1404 01:07:29,755 --> 01:07:32,239 You should probably go save him from Kemi, though. 1405 01:07:32,257 --> 01:07:33,890 Once she starts rubbing those eggs, 1406 01:07:34,076 --> 01:07:36,167 there's no telling where things may end. Go. 1407 01:07:36,186 --> 01:07:40,731 - (KEMI CHANTING IN HAUSA) - (INAUDIBLE) 1408 01:07:44,419 --> 01:07:45,527 I'm not nuts. 1409 01:07:46,846 --> 01:07:47,846 (CHUCKLING) 1410 01:07:47,847 --> 01:07:49,422 Or psychic, but dumb and dumber, 1411 01:07:49,424 --> 01:07:51,591 I can sense in my sleep, so... 1412 01:07:51,593 --> 01:07:52,926 No, no, no, keep going. 1413 01:07:52,944 --> 01:07:54,761 Hey, I believe you. He's the heathen. 1414 01:07:54,763 --> 01:07:56,096 Go, both of you, 1415 01:07:56,189 --> 01:07:58,448 before I curse you to speak in tongues or something. 1416 01:07:58,542 --> 01:07:59,857 You can do that? 1417 01:07:59,877 --> 01:08:01,618 - She can do that? - Out! 1418 01:08:01,770 --> 01:08:03,045 (CHUCKLING) 1419 01:08:05,865 --> 01:08:08,008 (TENSE MUSIC) 1420 01:08:11,371 --> 01:08:12,462 How weird is this? 1421 01:08:12,872 --> 01:08:16,725 When she was rubbing the egg, I actually felt something. 1422 01:08:17,469 --> 01:08:20,145 Like what? Like... 1423 01:08:20,898 --> 01:08:23,098 Like maybe it's not over? 1424 01:08:24,309 --> 01:08:27,903 More like she could see what I was thinking. 1425 01:08:28,964 --> 01:08:30,739 You should be thinking it's not over. 1426 01:08:30,816 --> 01:08:34,651 I'm gonna have to testify against her in open court. 1427 01:08:34,803 --> 01:08:36,244 I know you're scared of that. 1428 01:08:36,396 --> 01:08:38,563 You're the only one who knows why. 1429 01:08:39,083 --> 01:08:43,660 Which is why I'll be with you every step of the way. 1430 01:08:43,812 --> 01:08:45,812 You hear me? Every step. 1431 01:08:45,831 --> 01:08:48,256 Bro, this is a great day. 1432 01:08:48,408 --> 01:08:50,317 You should be flying high right now. 1433 01:08:50,319 --> 01:08:54,170 Look around. You've got everything you could ever want. 1434 01:08:54,323 --> 01:08:57,081 This house, this family. 1435 01:08:57,601 --> 01:09:01,419 - A super hot sister. - You did not just say that. 1436 01:09:01,496 --> 01:09:03,063 (LAUGHING) 1437 01:09:04,257 --> 01:09:08,110 I wish I was in your shoes, man. 1438 01:09:10,005 --> 01:09:11,988 You're set for life. 1439 01:09:18,938 --> 01:09:20,163 (CAR DOOR CLOSES) 1440 01:09:21,533 --> 01:09:23,125 (ENGINE STARTS) 1441 01:09:28,707 --> 01:09:32,283 - (CAR APPROACHING) - (TIRES SCREECHING) 1442 01:09:32,302 --> 01:09:33,468 (GRUNTS) 1443 01:09:35,864 --> 01:09:37,380 I warned you not to tell anyone. 1444 01:09:37,457 --> 01:09:39,790 I told you what would happen if you did! 1445 01:09:40,310 --> 01:09:44,295 - Hey, you hear that? - Yeah. Where's Keith? 1446 01:09:44,314 --> 01:09:47,232 You will never get away from me. 1447 01:09:49,469 --> 01:09:52,396 - (GRUNTING) - Keith? 1448 01:09:53,565 --> 01:09:56,308 - (HANDLE CLICKING) - Dad! 1449 01:09:56,902 --> 01:09:58,902 - Hey! - Dad! Dad! 1450 01:09:59,054 --> 01:10:01,204 - Hey! Hey! - Dad! Dad! 1451 01:10:01,814 --> 01:10:02,814 Dad! 1452 01:10:02,815 --> 01:10:06,467 (SCREAMING) Keith! Baby! 1453 01:10:09,372 --> 01:10:12,625 Yes, yes. Black mini SUV, Pennsylvania plates. 1454 01:10:13,209 --> 01:10:16,462 Hey. First three digits, Whiskey, Delta, Seven. 1455 01:10:16,462 --> 01:10:19,053 - That's all I got. - You got that? Yes. 1456 01:10:19,598 --> 01:10:24,968 Good, good. I need the alert to go out ASAP. Thanks, Sam. 1457 01:10:25,061 --> 01:10:28,897 Yeah, yeah, yeah, we'll let you know. (BREATHING HEAVILY) 1458 01:10:28,974 --> 01:10:32,353 I can't do this again, Jay. I won't make it. 1459 01:10:32,353 --> 01:10:33,604 You're not gonna have to do anything again. 1460 01:10:33,604 --> 01:10:34,862 I'm here, you're not alone. 1461 01:10:34,939 --> 01:10:36,364 We're in this together, we're gonna find him. 1462 01:10:36,515 --> 01:10:38,257 I promise, we're gonna find him. 1463 01:10:38,259 --> 01:10:39,516 We hit every house on the block. 1464 01:10:39,536 --> 01:10:40,943 Nobody saw anything. 1465 01:10:41,020 --> 01:10:42,111 Hey, I'm pulling as much 1466 01:10:42,263 --> 01:10:43,371 security cam footage as I can. 1467 01:10:43,522 --> 01:10:45,931 - Whoa, whoa. Whoa, whoa... - What do you got? 1468 01:10:45,933 --> 01:10:47,616 - What is it? - I got into Keith's phone, 1469 01:10:47,769 --> 01:10:51,528 and there are texts on a messaging app. I think... 1470 01:10:51,548 --> 01:10:54,290 I think whoever took him had been contacting him. 1471 01:10:54,442 --> 01:10:57,885 "You run away from me, tell anyone about me, I'll kill you." 1472 01:10:57,962 --> 01:10:59,369 And from the metadata, 1473 01:10:59,447 --> 01:11:01,447 the harassment started over a month ago. 1474 01:11:01,449 --> 01:11:02,873 Why didn't Keith say anything? 1475 01:11:02,967 --> 01:11:04,466 Sidney, did you know anything about this? 1476 01:11:04,619 --> 01:11:07,119 - No, I swear. - How could I have not noticed? 1477 01:11:07,138 --> 01:11:10,380 Hey, hey, hey. Do not beat yourself up about this, okay? 1478 01:11:10,400 --> 01:11:12,474 Hey, you were with him every step of the way, 1479 01:11:12,627 --> 01:11:14,310 and he felt that, okay? He was probably just 1480 01:11:14,386 --> 01:11:16,145 - too scared to say anything. - Wait a minute. 1481 01:11:16,297 --> 01:11:18,221 Lightning does not strike twice. 1482 01:11:18,241 --> 01:11:19,982 Keith gets picked up again, 1483 01:11:19,984 --> 01:11:22,410 right on the same day that we get Elizabeth Coulter? 1484 01:11:22,637 --> 01:11:23,969 Cannot be a coincidence. 1485 01:11:23,971 --> 01:11:25,805 You think she has something to do with this. 1486 01:11:25,823 --> 01:11:27,748 Look at these messages, she's making good on her threat. 1487 01:11:27,825 --> 01:11:30,418 Alright. There's only one way to find out, come on. 1488 01:11:30,494 --> 01:11:32,420 (TENSE MUSIC) 1489 01:11:58,764 --> 01:11:59,764 Where is he? 1490 01:11:59,841 --> 01:12:01,115 I could ask you the same thing. 1491 01:12:01,192 --> 01:12:03,859 - Noah's safe. - He's very sick. 1492 01:12:03,936 --> 01:12:07,029 He requires a clean and sterile environment. 1493 01:12:07,181 --> 01:12:09,106 - He's susceptible to infection. - Noah is fine. 1494 01:12:09,200 --> 01:12:13,519 You can see him as soon as you can tell us where our son is. 1495 01:12:13,537 --> 01:12:15,112 I don't know what you're talking about. 1496 01:12:15,189 --> 01:12:17,114 You have an accomplice? Did you pay somebody? 1497 01:12:17,133 --> 01:12:19,541 - To do what? - You knew that Keith 1498 01:12:19,694 --> 01:12:21,360 was going to testify against you, so you handled it. 1499 01:12:21,379 --> 01:12:24,713 We know that you have been threatening him ever since he escaped. 1500 01:12:24,866 --> 01:12:27,600 I don't know anyone named Keith. 1501 01:12:30,204 --> 01:12:31,704 That's Keith. 1502 01:12:32,223 --> 01:12:34,631 That's the boy that you took. 1503 01:12:35,485 --> 01:12:37,893 I have never seen that boy before in my life. 1504 01:12:37,970 --> 01:12:41,155 Okay, I answered your questions. Can I see my son now, please? 1505 01:12:41,232 --> 01:12:43,640 No, no. No, you can't. 1506 01:12:43,734 --> 01:12:45,551 You told me I could see my son! 1507 01:12:45,569 --> 01:12:46,977 She is lying, okay? 1508 01:12:46,996 --> 01:12:49,054 If she admits to taking Keith, 1509 01:12:49,056 --> 01:12:50,498 then that could be used against her at trial. 1510 01:12:50,649 --> 01:12:52,333 Look, that is way too calculated for somebody 1511 01:12:52,410 --> 01:12:53,893 who thinks her dead son is alive. 1512 01:12:53,986 --> 01:12:56,228 Whoa. She's lying, or Keith's lying. What are you saying? 1513 01:12:56,321 --> 01:12:58,321 What I'm saying is there's a few inconsistencies. 1514 01:12:58,399 --> 01:13:01,992 Keith doesn't exactly fit the profile of Beth's usual victims. 1515 01:13:02,069 --> 01:13:03,344 Okay, he wasn't homeless... 1516 01:13:03,537 --> 01:13:06,071 He's walking around late at night, he's soaking wet! 1517 01:13:06,073 --> 01:13:08,331 She sees a target of opportunity and she takes it! 1518 01:13:08,351 --> 01:13:10,092 Okay, but Keith was ransomed. 1519 01:13:10,244 --> 01:13:12,094 So she realized she made a mistake! 1520 01:13:12,246 --> 01:13:13,421 What, six years after the fact? 1521 01:13:13,505 --> 01:13:16,006 - That doesn't make sense. - Easy. What about Max? 1522 01:13:16,083 --> 01:13:17,750 Okay, the cabin in the woods. 1523 01:13:17,768 --> 01:13:21,511 Everything that Keith has said has panned out exactly as he said. 1524 01:13:21,605 --> 01:13:23,680 I know, okay? I just... 1525 01:13:23,700 --> 01:13:25,700 Look, the security footage in your neighborhood 1526 01:13:25,851 --> 01:13:28,293 gave us nothing. The alert didn't either. 1527 01:13:28,295 --> 01:13:30,020 And there are literally hundreds of black SUVs 1528 01:13:30,097 --> 01:13:31,855 with plates that start with those three digits. 1529 01:13:31,933 --> 01:13:33,356 - (PHONE RINGING) - Okay, we have no leads. 1530 01:13:33,434 --> 01:13:34,450 So if we want Keith back safely, 1531 01:13:34,860 --> 01:13:37,360 we have to consider other angles. That's all I'm saying. 1532 01:13:37,438 --> 01:13:39,196 Hold on, it's Sidney. Hey, baby. 1533 01:13:39,273 --> 01:13:42,775 I think I may have found something that can help with Keith. 1534 01:13:42,777 --> 01:13:44,552 Hold on, let me put you on speaker. 1535 01:13:45,221 --> 01:13:46,612 So I went through his room, 1536 01:13:46,630 --> 01:13:48,614 and I know that maybe I shouldn't have, but... 1537 01:13:48,616 --> 01:13:52,059 he keeps a journal for therapy, and he mentions the woman. 1538 01:13:52,544 --> 01:13:54,377 The one sending threatening messages to him, 1539 01:13:54,397 --> 01:13:56,213 and she's stalking him too, and apparently, 1540 01:13:56,290 --> 01:13:57,456 she came to the house once. 1541 01:13:57,458 --> 01:13:58,958 Did he write down her name? 1542 01:13:58,960 --> 01:14:00,217 Any kind of ID? 1543 01:14:00,236 --> 01:14:02,311 No, he just calls her E.H. 1544 01:14:02,463 --> 01:14:03,963 I wonder how many black SUVs 1545 01:14:03,965 --> 01:14:06,131 with the plates that start with W-D-7 1546 01:14:06,150 --> 01:14:07,908 are registered in those initials. 1547 01:14:09,028 --> 01:14:10,578 Her name is Evelyn Hadley, 1548 01:14:10,654 --> 01:14:12,246 and she has a criminal record a mile long. 1549 01:14:12,397 --> 01:14:14,823 Petty theft. Robbery. Possession. Assault. 1550 01:14:14,900 --> 01:14:16,492 What does she want with our son? 1551 01:14:16,568 --> 01:14:19,920 Well, her car is registered to 47 Lamont Ave, 1552 01:14:20,072 --> 01:14:21,238 so I say we go ask her. 1553 01:14:21,315 --> 01:14:22,798 (INTENSE MUSIC) 1554 01:14:48,442 --> 01:14:50,820 You're okay, baby. Hey, you're okay. 1555 01:14:50,820 --> 01:14:52,577 You have to go. You have to go, she could... 1556 01:14:52,597 --> 01:14:54,697 - Where is she? Hey, don't worry. - I mean it! Please, just go! 1557 01:14:54,849 --> 01:14:55,849 What are you doing in my house? 1558 01:14:55,908 --> 01:14:58,409 - Hey! Don't move, hands up. - Get away from my son. 1559 01:14:58,561 --> 01:14:59,579 Please don't make this difficult. 1560 01:14:59,579 --> 01:15:02,063 - Your son? - (SCOFFING) 1561 01:15:02,065 --> 01:15:03,414 Tell them, Lucas. 1562 01:15:04,083 --> 01:15:06,926 Tell these nice people you've been lying to them the whole time. 1563 01:15:07,920 --> 01:15:09,804 (DRAMATIC MUSIC) 1564 01:15:14,352 --> 01:15:15,501 Can't do it, can you? 1565 01:15:16,512 --> 01:15:18,514 Even now, you can't man up and tell the truth. 1566 01:15:19,599 --> 01:15:22,250 - Mom, just let them go. - I'm sorry, what did you just say? 1567 01:15:22,360 --> 01:15:25,253 - Did you just call her "Mom"? - I'm sorry. I'm so sorry. 1568 01:15:25,271 --> 01:15:27,755 Look, I swear, I didn't want to hurt you guys. 1569 01:15:27,757 --> 01:15:29,681 She saw you on the news last year. 1570 01:15:29,759 --> 01:15:31,442 That program about missing kids. 1571 01:15:31,594 --> 01:15:33,761 Keith was one of them, and she saw how much 1572 01:15:33,763 --> 01:15:35,371 I looked like him and how desperate you guys were. 1573 01:15:35,598 --> 01:15:37,540 She thought maybe she could make some money. 1574 01:15:37,691 --> 01:15:40,710 I didn't want to, I promise. I tried to tell her that and she... 1575 01:15:40,787 --> 01:15:42,286 Don't act like such a victim. 1576 01:15:42,380 --> 01:15:43,821 It's not like I put a gun to your head. 1577 01:15:43,973 --> 01:15:46,440 I studied you for her, at first, but the more I read, 1578 01:15:46,459 --> 01:15:48,125 the more perfect your family seemed. 1579 01:15:48,278 --> 01:15:51,387 I started to imagine what it would be like to be a part of that. 1580 01:15:51,464 --> 01:15:53,890 You came into our house, you lied to us. 1581 01:15:53,966 --> 01:15:56,801 - You lied to our daughter. - Sidney was right, she knew. 1582 01:15:56,877 --> 01:16:00,396 I know I have no right to ask for forgiveness, I just... 1583 01:16:00,548 --> 01:16:02,982 I wanted what he had. 1584 01:16:05,219 --> 01:16:06,694 A real home. 1585 01:16:08,722 --> 01:16:11,723 - Hey, hey, hey! - Whoa, whoa, whoa! 1586 01:16:11,743 --> 01:16:14,077 - Put the gun down! - He's my son, okay! 1587 01:16:14,153 --> 01:16:16,061 Not yours! Mine! 1588 01:16:16,139 --> 01:16:18,823 Okay, uh, clearly, we missed something. 1589 01:16:18,899 --> 01:16:19,974 What is she talking about? 1590 01:16:19,992 --> 01:16:21,584 His name is Lucas, he's an imposter. 1591 01:16:21,661 --> 01:16:22,886 He's a pain in everyone's backside, 1592 01:16:22,979 --> 01:16:24,279 so unless you're planning on locking him up, 1593 01:16:24,405 --> 01:16:26,647 - I'd ask that you leave my house. - Hey, just relax, okay? 1594 01:16:26,666 --> 01:16:28,257 Everybody put the gun down, we can talk about it. 1595 01:16:28,409 --> 01:16:29,667 What you did, you gave us hope. 1596 01:16:29,761 --> 01:16:32,336 I thought about that, that it would make you happy. 1597 01:16:32,488 --> 01:16:33,912 No, no, no. We wanted our son back. 1598 01:16:33,990 --> 01:16:35,765 And I want mine. And now that I got him, 1599 01:16:35,842 --> 01:16:36,915 I think we're done here. 1600 01:16:36,935 --> 01:16:38,676 You ransomed us, you sent him 1601 01:16:38,828 --> 01:16:40,494 texts threatening him, 1602 01:16:40,513 --> 01:16:42,588 and now, we have reason to believe 1603 01:16:42,665 --> 01:16:44,165 that you've been physically abusing him. 1604 01:16:44,167 --> 01:16:45,775 You're going to jail, Evelyn, there's no way around that. 1605 01:16:45,852 --> 01:16:48,093 Don't do this. Don't make it harder than it has to be. 1606 01:16:48,171 --> 01:16:50,262 (SCOFFS) That's rich coming from you. 1607 01:16:50,340 --> 01:16:51,355 None of this would be happening 1608 01:16:51,432 --> 01:16:52,682 if you hadn't pretended to be their son! 1609 01:16:52,692 --> 01:16:54,842 I know, it was my fault, not theirs! 1610 01:16:54,861 --> 01:16:56,677 They're good people! They made me happy! 1611 01:16:56,696 --> 01:16:59,104 Don't make it sound like they're good people, and I'm the crazy one! 1612 01:16:59,182 --> 01:17:01,959 - Mom, I am begging you! - (GUNSHOT) 1613 01:17:13,029 --> 01:17:15,529 On the ground, on the ground. Hands behind your back. 1614 01:17:15,531 --> 01:17:18,215 EMTs! EMTs now, please! Hey, baby. 1615 01:17:18,368 --> 01:17:19,884 Okay, look at me. 1616 01:17:19,960 --> 01:17:21,144 You need to focus. 1617 01:17:21,295 --> 01:17:25,314 - Hey, hey. Stay with me. - I'm sorry. I'm sorry. 1618 01:17:25,391 --> 01:17:28,484 Sorry for nothing, baby. (CRYING) 1619 01:17:28,711 --> 01:17:30,653 - I got the pressure. - (INDISTINCT CHATTER) 1620 01:17:36,661 --> 01:17:38,870 - I'm sorry. I'm sorry. - Hold on. 1621 01:17:42,316 --> 01:17:44,083 (SOFT EERIE MUSIC) 1622 01:17:48,247 --> 01:17:50,548 (SIRENS BLARING) 1623 01:17:59,508 --> 01:18:02,008 This can't be happening. It doesn't make any sense. 1624 01:18:02,085 --> 01:18:05,403 Not to me. Max, the cabin... 1625 01:18:05,405 --> 01:18:08,239 - How could he have known? - Yeah, about that. 1626 01:18:08,374 --> 01:18:10,851 I just sent somebody to check on Max to get a statement. 1627 01:18:11,002 --> 01:18:13,502 He confirms there was another boy with him at the cabin, 1628 01:18:13,522 --> 01:18:15,480 but his name wasn't Keith. 1629 01:18:16,024 --> 01:18:17,732 It was Oliver. 1630 01:18:21,697 --> 01:18:26,408 Everything that Lucas said about what Beth did was true. 1631 01:18:27,536 --> 01:18:30,328 Except she didn't do it to him. 1632 01:18:32,916 --> 01:18:34,666 She did it to me. 1633 01:18:37,604 --> 01:18:41,464 I was... a human blood bag. 1634 01:18:43,034 --> 01:18:44,367 For two years. 1635 01:18:44,461 --> 01:18:49,180 And so, when I saw a chance to escape, I did. 1636 01:18:50,133 --> 01:18:52,875 Except I left Max behind. 1637 01:18:53,303 --> 01:18:55,729 Why didn't you go to the cops? 1638 01:18:55,805 --> 01:18:57,305 I don't know. 1639 01:18:57,382 --> 01:19:02,235 I should've, but the guilt was overwhelming. 1640 01:19:02,312 --> 01:19:05,813 And the longer I waited, 1641 01:19:05,966 --> 01:19:08,800 the harder it was for me to come forward. 1642 01:19:08,818 --> 01:19:11,819 But Lucas offered you a way to make it right. 1643 01:19:11,972 --> 01:19:13,413 Yeah. 1644 01:19:14,307 --> 01:19:15,974 I needed a second chance, 1645 01:19:15,976 --> 01:19:20,086 and... he needed his case closed so you'd stop digging. 1646 01:19:20,163 --> 01:19:23,572 But how did Lucas ID Beth Coulter? He'd never seen her. 1647 01:19:23,592 --> 01:19:25,650 And I can never forget her. 1648 01:19:26,077 --> 01:19:29,170 So I found a photo of her online. 1649 01:19:29,264 --> 01:19:32,748 Okay, that's your story, but what about Keith's? 1650 01:19:32,768 --> 01:19:34,659 Okay, Lucas knew everything that Keith would know. 1651 01:19:34,661 --> 01:19:37,996 Nicole's blueberry pancakes, Jason's good luck bracelet. 1652 01:19:38,440 --> 01:19:41,608 Those were all details he'd found in interviews. 1653 01:19:41,759 --> 01:19:45,261 He had newspaper articles going back years. 1654 01:19:45,338 --> 01:19:47,355 (KEMI): What about the DNA test? 1655 01:19:47,507 --> 01:19:51,284 Nikki thought she was testing Keith's baby hair, 1656 01:19:51,361 --> 01:19:54,829 but Lucas had replaced it with his own. 1657 01:19:56,291 --> 01:19:58,700 (MIKE): What about the scar on his arm? 1658 01:19:58,852 --> 01:20:00,710 (SIZZLING) 1659 01:20:03,799 --> 01:20:05,373 (BREATHING HEAVILY) 1660 01:20:05,525 --> 01:20:08,343 He actually burned himself with boiling water? 1661 01:20:09,546 --> 01:20:10,929 Yeah. 1662 01:20:12,365 --> 01:20:14,716 He did anything he could... 1663 01:20:14,792 --> 01:20:19,396 to escape the life he had. You would too. 1664 01:20:20,557 --> 01:20:23,274 Keith's life was a fantasy. 1665 01:20:25,879 --> 01:20:28,697 At least he got to live it for a few months. 1666 01:20:31,702 --> 01:20:33,051 We should've known. 1667 01:20:33,069 --> 01:20:36,329 Hope is a very powerful thing, Nik. 1668 01:20:37,390 --> 01:20:39,165 We're police officers, Jay. 1669 01:20:39,317 --> 01:20:41,893 I'm the head of the Missing Persons Unit. 1670 01:20:41,895 --> 01:20:43,169 We're also parents. 1671 01:20:43,321 --> 01:20:45,797 We're parents who wanted our kid back. 1672 01:20:46,916 --> 01:20:49,325 We saw what we wanted to see. 1673 01:20:49,903 --> 01:20:51,636 What do we do now? 1674 01:20:53,907 --> 01:20:57,517 I don't know. I guess the only thing we can do. 1675 01:20:57,594 --> 01:20:59,185 Grieve. 1676 01:21:01,748 --> 01:21:04,232 (SOFT MUSIC) 1677 01:21:08,989 --> 01:21:11,241 They say that when you lose someone you love, 1678 01:21:11,700 --> 01:21:14,367 that you also lose a piece of yourself. 1679 01:21:14,444 --> 01:21:17,445 That our soul fractures. 1680 01:21:17,522 --> 01:21:22,024 And when tragedy happens, our soul flees from us. 1681 01:21:22,102 --> 01:21:27,105 Hiding as a way to protect itself from the pain. 1682 01:21:27,107 --> 01:21:29,049 I call this soul loss. 1683 01:21:29,158 --> 01:21:31,051 They're dredging the lake. 1684 01:21:31,628 --> 01:21:34,312 Whatever they may find, at least you know what happened that night. 1685 01:21:34,314 --> 01:21:35,963 And you know it wasn't your fault. 1686 01:21:36,116 --> 01:21:37,965 Look at that... a silver lining. 1687 01:21:38,042 --> 01:21:43,212 Pieces of our soul get stuck dwelling in the past, unable to move forward. 1688 01:21:43,290 --> 01:21:44,898 But a fact about our physical world 1689 01:21:45,049 --> 01:21:49,310 is that matter can neither be created or destroyed. 1690 01:21:49,462 --> 01:21:51,963 You know, you're not supposed to drink alone. 1691 01:21:52,465 --> 01:21:55,224 (KEMI): This is the same for our spiritual world. 1692 01:21:55,243 --> 01:22:00,371 No matter what, you cannot lose your soul. 1693 01:22:00,990 --> 01:22:02,499 (CHUCKLING) 1694 01:22:04,252 --> 01:22:06,753 - Thank you. - For what? 1695 01:22:06,904 --> 01:22:09,330 Letting me stay on the grieving couch. 1696 01:22:10,500 --> 01:22:14,511 Yeah, it's... it's like déjà vu all over again. 1697 01:22:16,080 --> 01:22:19,265 I mean it. Thank you, Nik. I didn't want to do this alone. 1698 01:22:19,843 --> 01:22:21,726 Yeah, neither did I. 1699 01:22:39,270 --> 01:22:40,845 I love you. 1700 01:22:41,105 --> 01:22:42,747 I love you too. 1701 01:22:49,965 --> 01:22:51,297 Thanks. 1702 01:22:53,693 --> 01:22:54,693 Thank you. 1703 01:22:58,140 --> 01:23:01,699 (KEMI): Grief is the act of soul retrieval. 1704 01:23:02,460 --> 01:23:07,054 And if we commit ourselves to it, the soul will, in time, 1705 01:23:07,131 --> 01:23:10,316 return to its intact state. 1706 01:23:12,487 --> 01:23:14,395 And that's why we're here today. 1707 01:23:15,064 --> 01:23:17,640 To retrieve our collective soul. 1708 01:23:18,643 --> 01:23:24,146 And to celebrate the life of that beautiful boy 1709 01:23:24,224 --> 01:23:26,332 that we all miss so much. 1710 01:23:28,003 --> 01:23:33,339 Keith was a light to all who knew him. 1711 01:23:34,401 --> 01:23:39,495 And in death, his light continues to shine. 1712 01:23:39,572 --> 01:23:43,349 So, the journey of the last year has not been easy. 1713 01:23:43,426 --> 01:23:45,852 - (CHUCKLING) - Child, it has not been easy. 1714 01:23:45,929 --> 01:23:48,930 But um, in the end, 1715 01:23:49,082 --> 01:23:52,841 there was forgiveness for those of us who needed 1716 01:23:52,861 --> 01:23:54,268 to let down our burdens. 1717 01:23:54,345 --> 01:23:58,847 Answers where there had only been questions. 1718 01:23:59,183 --> 01:24:02,944 And though they may not have been the answers that we wanted, 1719 01:24:03,020 --> 01:24:05,947 we are grateful all the same. 1720 01:24:05,949 --> 01:24:08,708 With every end, 1721 01:24:09,936 --> 01:24:11,753 we mark a new beginning. 1722 01:24:14,699 --> 01:24:16,198 (LAUGHING) 1723 01:24:16,885 --> 01:24:19,277 That was the moment I knew we had a drummer on our hands. 1724 01:24:19,295 --> 01:24:20,720 Edwina was never the same. 1725 01:24:20,947 --> 01:24:24,282 Edwina. I had to wear earplugs in the house 1726 01:24:24,284 --> 01:24:25,633 for six months straight after that. 1727 01:24:25,710 --> 01:24:28,970 Yeah, his Nickelback phase was always torture. 1728 01:24:29,122 --> 01:24:30,396 (GLASS SHATTERING) 1729 01:24:31,566 --> 01:24:33,048 (LAUGHING) 1730 01:24:33,068 --> 01:24:34,234 (JAY): You're a drummer! 1731 01:24:34,385 --> 01:24:35,977 Finish the gig!? Finish the gig! 1732 01:24:36,129 --> 01:24:38,387 Yes! And the crowd goes wild! Yes! 1733 01:24:38,406 --> 01:24:40,314 Keith is the greatest drummer in the world! 1734 01:24:40,467 --> 01:24:42,725 That was amazing. 1735 01:24:42,744 --> 01:24:44,135 And healing. 1736 01:24:44,153 --> 01:24:46,320 Yeah, whoever thought our mental health 1737 01:24:46,473 --> 01:24:47,972 would be almost entirely dependents 1738 01:24:47,991 --> 01:24:51,251 on our concierge Shaman who does the occasional egg reading? 1739 01:24:51,402 --> 01:24:52,568 And lime bath. 1740 01:24:52,587 --> 01:24:54,479 And candle wax interpreter. 1741 01:24:54,481 --> 01:24:58,316 Okay, that is my cue to go. You're welcome, friends. 1742 01:24:58,334 --> 01:25:00,260 Yeah, I'll come with you. 1743 01:25:00,336 --> 01:25:02,320 Unless you're planning to apparate. 1744 01:25:02,322 --> 01:25:04,079 I should probably go to. It's been a minute, 1745 01:25:04,099 --> 01:25:05,581 but I think I know where my apartment is. 1746 01:25:05,600 --> 01:25:09,585 That was awesome. Ugh, I'm so glad that we did that. 1747 01:25:09,604 --> 01:25:11,496 (SIGHS) 1748 01:25:13,316 --> 01:25:15,860 Oh, um, I gotta handle something real quick. 1749 01:25:15,860 --> 01:25:18,176 I'll meet up with you guys in a bit. Okay? 1750 01:25:18,254 --> 01:25:19,937 - Alright. - Thank you. 1751 01:25:20,089 --> 01:25:21,530 Okay, bye. 1752 01:25:27,688 --> 01:25:28,746 (GRUNTING) 1753 01:25:29,874 --> 01:25:31,415 (KNOCKING) 1754 01:25:35,438 --> 01:25:38,547 - You forget something? - Nope. 1755 01:25:42,387 --> 01:25:44,306 - The hide-a-key? - It's a housewarming gift 1756 01:25:44,306 --> 01:25:45,580 for the man of the house. 1757 01:25:46,266 --> 01:25:47,767 You know you don't have to do that, right? 1758 01:25:48,143 --> 01:25:50,418 I know. I figured I should, though. 1759 01:25:52,163 --> 01:25:53,997 You know, if you ever get lost, 1760 01:25:54,073 --> 01:25:56,816 you always got a place to stay. The couch. 1761 01:25:56,818 --> 01:25:58,718 Got it. Thank you, brother. 1762 01:25:59,746 --> 01:26:00,762 My man. 1763 01:26:00,913 --> 01:26:02,597 - Talk to you soon. - Yeah. 1764 01:26:02,674 --> 01:26:04,182 Alright. 1765 01:26:08,680 --> 01:26:10,438 (SOFT MUSIC) 1766 01:26:34,439 --> 01:26:39,439 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 131198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.