Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,776 --> 00:00:18,816
*
2
00:00:18,819 --> 00:00:25,989
*
3
00:00:26,026 --> 00:00:28,656
NARRATOR: Summer in Antarctica.
4
00:00:32,032 --> 00:00:35,372
The temperature is almost always
below freezing.
5
00:00:39,673 --> 00:00:45,383
Storms can hit in a heartbeat,
and last for weeks.
6
00:00:45,413 --> 00:00:49,553
CHRISTIAN: I guess we've been in
this tent, what, about 16 hours?
7
00:00:49,583 --> 00:00:52,023
That's snow right there.
8
00:00:52,052 --> 00:00:54,522
LARS: We're in some pretty thick
ice here.
9
00:00:54,555 --> 00:00:58,425
MAN: I can't see [bleep]
anymore.
10
00:00:58,459 --> 00:01:01,099
NARRATOR: But as brutal
as summer can be,
11
00:01:01,129 --> 00:01:04,999
winter is much worse.
12
00:01:05,032 --> 00:01:08,272
24 hours of darkness.
13
00:01:08,302 --> 00:01:13,242
Winds at up to
200 miles per hour.
14
00:01:13,274 --> 00:01:18,684
And almost no flights
on or off the continent.
15
00:01:18,712 --> 00:01:23,882
Most science grinds to a halt
16
00:01:23,917 --> 00:01:27,587
as humanity races
to flee winter's wrath.
17
00:01:30,324 --> 00:01:33,534
Now, it's just days away.
18
00:01:33,561 --> 00:01:35,531
WOMAN: Winter is coming!
19
00:01:35,563 --> 00:01:37,633
NARRATOR:
And time is running out.
20
00:01:37,665 --> 00:01:38,795
ROHAN: It's getting to the point
21
00:01:38,832 --> 00:01:40,432
where now we haven't got
much data.
22
00:01:40,468 --> 00:01:42,838
So, we really need to get
some information.
23
00:01:42,870 --> 00:01:44,910
REGINA: Gun!
24
00:01:44,938 --> 00:01:46,838
BEN: Oh [bleep]
Right behind us!
25
00:01:46,874 --> 00:01:49,944
NARRATOR: To escape
the frozen continent.
26
00:01:49,977 --> 00:01:53,777
ROB: Well, it's really,
very much unknown out here.
27
00:01:53,814 --> 00:01:57,554
We need to get all the equipment
and everything ready.
28
00:01:57,585 --> 00:01:59,585
WALKER: We're at the beginning
of the culmination
29
00:01:59,620 --> 00:02:01,660
of our mission.
30
00:02:01,689 --> 00:02:02,889
MORRISON: Shut down. Fire.
31
00:02:02,923 --> 00:02:04,363
FIREMAN: Smoke in Aux One.
32
00:02:04,392 --> 00:02:07,802
WALKER: Ocean Giant, break away,
we have a collision imminent.
33
00:02:07,828 --> 00:02:17,868
*
34
00:02:17,871 --> 00:02:25,181
*
35
00:02:25,213 --> 00:02:27,583
ARI FRIEDLAENDER:
We're not getting anything.
36
00:02:27,615 --> 00:02:29,875
I just want to hear it and know
that we're in the right place.
37
00:02:29,917 --> 00:02:33,187
NARRATOR: It's the end
of the first night in months.
38
00:02:33,221 --> 00:02:34,661
ARI: We're like right
in the middle of the bay
39
00:02:34,688 --> 00:02:36,258
right now, too.
40
00:02:36,290 --> 00:02:39,560
NARRATOR: Starting now, daylight
will decrease every day
41
00:02:39,593 --> 00:02:42,663
until it quickly disappears
altogether.
42
00:02:42,696 --> 00:02:44,056
ARI: We've got
about two or three hours
43
00:02:44,097 --> 00:02:46,727
before we have to start leaving
to get home.
44
00:02:46,767 --> 00:02:49,967
First light, we're gonna get
into a Zodiac to find the tag.
45
00:02:50,003 --> 00:02:51,973
NARRATOR: Dr. Ari Friedlaender
and his team
46
00:02:52,005 --> 00:02:55,405
have spent weeks studying
humpback and minke whales,
47
00:02:55,443 --> 00:02:58,583
using dart biopsy and
suction-mounted data loggers
48
00:02:58,612 --> 00:03:02,782
to study the marine ecosystem
as the climate changes.
49
00:03:02,816 --> 00:03:05,516
ARI: These whales are one part
of a very big ecosystem,
50
00:03:05,553 --> 00:03:08,063
but the more things we can learn
about whales
51
00:03:08,088 --> 00:03:10,688
makes it easy to understand
how changes in the environment
52
00:03:10,724 --> 00:03:14,404
will affect our ecosystem
in the future.
53
00:03:14,428 --> 00:03:17,028
There's nothing.
54
00:03:17,064 --> 00:03:19,804
Not getting anything back.
55
00:03:19,833 --> 00:03:21,303
Well, that sucks.
56
00:03:21,335 --> 00:03:23,395
NARRATOR: But tagging a whale
means nothing
57
00:03:23,437 --> 00:03:25,667
if they can't recover
the device,
58
00:03:25,706 --> 00:03:29,376
and with the savage Antarctic
winter bearing down on them,
59
00:03:29,410 --> 00:03:31,680
their expedition ends tomorrow.
60
00:03:31,712 --> 00:03:34,282
ARI: The suction cup tags
archive all the data on them,
61
00:03:34,315 --> 00:03:37,345
so we have to retrieve that tag
to get anything back.
62
00:03:37,385 --> 00:03:39,745
Uh, the tag has
a VHF transmitter in it, though,
63
00:03:39,787 --> 00:03:43,187
that sends out a signal every
time the tag is at the surface,
64
00:03:43,223 --> 00:03:44,633
and we use a handheld antenna,
65
00:03:44,658 --> 00:03:46,388
like you would
in any other field,
66
00:03:46,427 --> 00:03:48,857
to locate where that whale is.
67
00:03:48,896 --> 00:03:52,196
There are still several things
that could possibly go wrong.
68
00:03:52,232 --> 00:03:55,672
First off, the whale may decide
to leave this bay and take off
69
00:03:55,703 --> 00:03:57,973
and go somewhere
completely out of range.
70
00:03:58,005 --> 00:04:01,235
The other possibility is that
the tag comes off the whale
71
00:04:01,275 --> 00:04:04,005
and it ends up under sea ice,
and if that's the case,
72
00:04:04,044 --> 00:04:06,154
if the antenna
from the VHF transmitter
73
00:04:06,179 --> 00:04:09,779
isn't in air, we won't hear it.
74
00:04:09,817 --> 00:04:13,617
[chirping]
75
00:04:13,654 --> 00:04:14,524
Uh.
76
00:04:14,555 --> 00:04:17,115
That was a good hit.
77
00:04:17,157 --> 00:04:19,357
Not consistent.
78
00:04:19,393 --> 00:04:20,233
[chirp]
79
00:04:20,260 --> 00:04:24,200
Yep, just heard it.
80
00:04:24,231 --> 00:04:25,101
[chirp]
81
00:04:25,132 --> 00:04:26,672
That was a good hit.
82
00:04:26,700 --> 00:04:27,940
The gain is up really high,
83
00:04:27,968 --> 00:04:30,568
which means that we're
probably pretty far.
84
00:04:30,604 --> 00:04:34,944
We're still about five miles
from that glacier face
85
00:04:34,975 --> 00:04:37,545
where we tagged it.
86
00:04:37,578 --> 00:04:38,848
When we got
a couple of good hits,
87
00:04:38,879 --> 00:04:40,709
that's probably an arch,
when it's diving,
88
00:04:40,748 --> 00:04:42,648
the antenna hits
a little higher,
89
00:04:42,683 --> 00:04:43,983
and those little low beeps
90
00:04:44,017 --> 00:04:46,617
are probably just when
it's low in the water.
91
00:04:46,654 --> 00:04:48,364
That sound is so comforting,
though,
92
00:04:48,389 --> 00:04:51,219
just to know
that you're near the tag.
93
00:04:51,258 --> 00:04:55,858
I'll feel much better
when I get the tag back.
94
00:04:55,896 --> 00:04:57,056
Cool.
95
00:04:57,097 --> 00:04:58,797
Morning's gonna be
kind of nerve-racking.
96
00:04:58,832 --> 00:05:00,572
NICK: Yeah, you'll probably
want to go out early
97
00:05:00,601 --> 00:05:01,901
before first light.
98
00:05:01,935 --> 00:05:03,165
ARI: Yeah, for sure.
99
00:05:03,203 --> 00:05:04,873
NICK: Let's find these whales.
100
00:05:04,905 --> 00:05:13,345
*
101
00:05:13,381 --> 00:05:15,551
WRIGHT: Helmsman,
steady on course 155.
102
00:05:15,583 --> 00:05:18,623
HELMSMAN:
Steady on course 155, aye.
103
00:05:18,652 --> 00:05:20,852
NARRATOR: The U.S. Coast Guard
cutter Polar Star
104
00:05:20,888 --> 00:05:23,758
is at the mouth
of McMurdo Sound,
105
00:05:23,791 --> 00:05:25,761
just a few miles from shore.
106
00:05:25,793 --> 00:05:27,033
WRIGHT: Come all ahead, five.
107
00:05:27,060 --> 00:05:28,930
HELMSMAN: All head five, aye.
108
00:05:28,962 --> 00:05:30,502
NARRATOR:
The crew spent the last week
109
00:05:30,531 --> 00:05:33,001
smashing a path through the ice,
110
00:05:33,033 --> 00:05:36,473
to allow a cargo ship
to reach the continent.
111
00:05:36,504 --> 00:05:39,374
Now, the Ocean Giant is here.
112
00:05:39,407 --> 00:05:40,737
MATTHEW WALKER:
We're at the beginning
113
00:05:40,774 --> 00:05:42,544
of the culmination
of our mission.
114
00:05:42,576 --> 00:05:44,306
WRIGHT: Alright everybody,
this is gonna be the brief
115
00:05:44,344 --> 00:05:47,554
for the close ice escort
of motor vessel Ocean Giant.
116
00:05:47,581 --> 00:05:49,751
As Polar Star, we'll break
a course through the channel
117
00:05:49,783 --> 00:05:51,453
to the approach channel.
118
00:05:51,485 --> 00:05:53,515
WALKER: I'll, uh, you guys
can see this,
119
00:05:53,554 --> 00:05:56,494
we have the Ocean Giant
about four miles away.
120
00:05:56,524 --> 00:05:59,564
We're sitting here
at the fast ice edge,
121
00:05:59,593 --> 00:06:03,933
ready to escort her
into McMurdo.
122
00:06:03,964 --> 00:06:05,374
Any questions?
123
00:06:05,399 --> 00:06:06,299
Continue, ops.
124
00:06:06,333 --> 00:06:08,673
WRIGHT: Aye, aye.
125
00:06:08,702 --> 00:06:12,712
SPOTTER: Aloftcon, fantail,
we see 1,100 yards, over.
126
00:06:12,740 --> 00:06:15,180
WOMAN: Fantail, aloftcon,
1,100 yards.
127
00:06:15,208 --> 00:06:18,178
WALKER: Ocean Giant,
Polar Star 1-6, over.
128
00:06:21,081 --> 00:06:24,591
WALKER: In the procedure
I would like to have you remain
129
00:06:24,618 --> 00:06:28,488
300 yards off our stern,
following in our wake.
130
00:06:28,522 --> 00:06:31,592
It's gonna be up close
and personal at 300 yards.
131
00:06:34,094 --> 00:06:35,934
WALKER: We look forward
to getting you through the ice.
132
00:06:35,963 --> 00:06:38,703
Have a safe voyage.
We'll be right in front of you.
133
00:06:40,367 --> 00:06:42,437
Get her underway, ops.
134
00:06:42,470 --> 00:06:46,940
WRIGHT: Helm, center line
ahead, one.
135
00:06:46,974 --> 00:06:48,744
Sir, we have the brash ice
coming up.
136
00:06:48,776 --> 00:06:50,576
We're about a half mile
out from it.
137
00:06:50,611 --> 00:06:52,051
WALKER: Roger.
138
00:06:52,079 --> 00:06:55,119
NARRATOR: Brash ice is made up
of small chunks that remain
139
00:06:55,148 --> 00:06:58,248
after large sheets
have been broken up.
140
00:06:58,285 --> 00:07:01,655
Polar Star has to lead
the Ocean Giant through it,
141
00:07:01,689 --> 00:07:04,319
to protect her hull
from being punctured.
142
00:07:04,357 --> 00:07:06,857
WALKER: We'd like to proceed
at approximately three knots,
143
00:07:06,894 --> 00:07:11,534
but we can adjust speed as you
feel comfortable, over.
144
00:07:15,402 --> 00:07:17,912
WALKER: This is the most
high-risk maneuver
145
00:07:17,938 --> 00:07:19,968
that a ship captain can perform.
146
00:07:20,007 --> 00:07:21,977
Two very, very large ships,
147
00:07:22,009 --> 00:07:24,239
weighing hundreds of thousands
of tons,
148
00:07:24,277 --> 00:07:26,707
operating in very,
very close quarters.
149
00:07:26,747 --> 00:07:28,717
So we're not gonna have
very much reaction time
150
00:07:28,749 --> 00:07:30,619
if something does occur.
151
00:07:30,651 --> 00:07:34,221
SPOTTER: Aloftcon, flight deck,
we see 625 yards.
152
00:07:36,323 --> 00:07:38,463
WALKER: We have to stay
close together,
153
00:07:38,492 --> 00:07:40,392
'cause if he's
too far away from me,
154
00:07:40,427 --> 00:07:43,027
I can't protect him
from the ice.
155
00:07:43,063 --> 00:07:45,633
My ship is designed to push
that ice out of the way,
156
00:07:45,666 --> 00:07:47,966
and his ship's designed
to carry cargo
157
00:07:48,001 --> 00:07:50,571
and resupply the continent.
158
00:07:50,604 --> 00:07:52,574
NARRATOR: To deflect
all the brash ice,
159
00:07:52,606 --> 00:07:55,236
the Polar Star has to be
less than a thousand feet
160
00:07:55,275 --> 00:07:57,275
in front of the Ocean Giant.
161
00:07:57,310 --> 00:07:59,780
If the cutter stops
for any reason,
162
00:07:59,813 --> 00:08:04,593
the 545-foot, 15,000-ton
container ship
163
00:08:04,618 --> 00:08:07,488
won't have time
to avoid a collision.
164
00:08:07,521 --> 00:08:08,791
MAN: So we're gonna go
with three on this side,
165
00:08:08,822 --> 00:08:10,362
two more on that side.
166
00:08:10,390 --> 00:08:11,860
Give me some slack here, man.
167
00:08:11,892 --> 00:08:14,432
MAN: Let's drop this one down.
168
00:08:14,461 --> 00:08:15,501
BRAUN: Putting the fendering
system together
169
00:08:15,529 --> 00:08:16,499
on the stern here,
170
00:08:16,530 --> 00:08:17,630
just kind of
a precautionary measure
171
00:08:17,665 --> 00:08:18,895
if we do have to slow down
172
00:08:18,932 --> 00:08:19,932
and they come up on our stern
a little too fast,
173
00:08:19,967 --> 00:08:21,127
we've got some kind of buffer
174
00:08:21,168 --> 00:08:22,938
to kind of save our hull
from getting damaged.
175
00:08:22,970 --> 00:08:24,240
Double check your knots,
176
00:08:24,271 --> 00:08:25,741
let them tie that on there,
grab another fender.
177
00:08:25,773 --> 00:08:27,883
MAN: Roger.
BRAUN: Keep moving forward.
178
00:08:29,476 --> 00:08:31,206
WRIGHT: I'd like to set the RMD.
179
00:08:31,244 --> 00:08:32,554
MAN ON RADIO: Roger.
180
00:08:32,580 --> 00:08:35,120
MAN: Now, set the Restrictive
Maneuvering Doctrine.
181
00:08:38,552 --> 00:08:39,952
KARA BURNS: RMD is
182
00:08:39,987 --> 00:08:41,587
the Restrictive Maneuvering
Doctrine.
183
00:08:41,622 --> 00:08:45,532
Our sole goal is to keep the
lights on and propulsion going,
184
00:08:45,559 --> 00:08:47,629
even if that means we're gonna
destroy a piece of equipment,
185
00:08:47,661 --> 00:08:48,961
that's what we're gonna do,
186
00:08:48,996 --> 00:08:51,156
because we don't want to put
the ship in danger.
187
00:08:51,198 --> 00:08:52,728
NARRATOR:
As simple as it sounds,
188
00:08:52,766 --> 00:08:55,966
propulsion has been
a major problem this season.
189
00:08:56,003 --> 00:08:56,973
[rattling]
190
00:08:57,004 --> 00:08:58,514
WALKER: Hey, what just happened?
191
00:08:58,538 --> 00:08:59,708
NARRATOR: The 40-year-old ship
192
00:08:59,740 --> 00:09:01,880
has already cracked
thrust bearings...
193
00:09:03,577 --> 00:09:07,407
...and almost lost a critical
anti-rotation bar.
194
00:09:07,447 --> 00:09:09,377
If she breaks down now,
195
00:09:09,416 --> 00:09:11,916
the results would be
catastrophic.
196
00:09:11,952 --> 00:09:15,192
WALKER: Ocean Giant,
in the event of an emergency
197
00:09:15,222 --> 00:09:18,032
I am going to turn to port,
198
00:09:18,058 --> 00:09:20,358
and I want you to turn
to starboard
199
00:09:20,393 --> 00:09:22,133
and remain in the channel
200
00:09:22,162 --> 00:09:24,772
and hug the west side
of the channel, over.
201
00:09:27,701 --> 00:09:30,941
WALKER: This is the surgeon
cutting that last artery,
202
00:09:30,971 --> 00:09:36,081
that if I miss that cut
the patient dies.
203
00:09:38,846 --> 00:09:40,846
NARRATOR: Just to the north,
204
00:09:40,881 --> 00:09:43,921
near the edge of the sea ice
in McMurdo Sound.
205
00:09:52,693 --> 00:09:55,003
NARRATOR: After a season
of disappointment,
206
00:09:55,028 --> 00:09:56,698
the marine megafauna team
207
00:09:56,730 --> 00:10:00,270
has one last flight
to study killer whales.
208
00:10:07,440 --> 00:10:10,440
NARRATOR: They're working
in the Ross Sea,
209
00:10:10,477 --> 00:10:14,917
which makes up barely 3%
of the Southern Ocean...
210
00:10:14,948 --> 00:10:17,818
but is home to thousands
of killer whales.
211
00:10:17,851 --> 00:10:20,591
[killer whale squeaking]
212
00:10:20,620 --> 00:10:22,760
Learning how these top predators
interact
213
00:10:22,790 --> 00:10:25,630
with this unique ecosystem...
214
00:10:25,659 --> 00:10:27,029
[squealing]
215
00:10:27,060 --> 00:10:28,600
...could help world governments
216
00:10:28,628 --> 00:10:32,628
establish the largest marine
protected area on the planet
217
00:10:32,666 --> 00:10:38,006
and keep the complex
food web intact.
218
00:10:38,038 --> 00:10:39,738
REGINA EISERT:
This is the last opportunity
219
00:10:39,773 --> 00:10:42,813
to understand how our intact
marine ecosystem works.
220
00:10:42,843 --> 00:10:46,313
We know what we need to do,
but we're almost out of time.
221
00:10:46,346 --> 00:10:49,546
Our ideal scenario would be,
we go out every day,
222
00:10:49,582 --> 00:10:51,322
we get lots of whales,
we get lots of photos
223
00:10:51,351 --> 00:10:55,021
and lots of biopsy samples
and lots of GoPro footage.
224
00:10:55,055 --> 00:10:57,615
We haven't gotten
a lot of samples yet.
225
00:10:57,657 --> 00:11:01,387
It's frustrating
when I can't do my work.
226
00:11:01,428 --> 00:11:02,998
ROHAN CURREY:
It's getting to the point
227
00:11:03,030 --> 00:11:04,770
where now we haven't got
much data,
228
00:11:04,798 --> 00:11:07,398
so we really need to get
some information.
229
00:11:10,237 --> 00:11:11,767
NARRATOR: They're working
along the channel
230
00:11:11,805 --> 00:11:15,675
opened by the Polar Star,
to find animals.
231
00:11:15,709 --> 00:11:16,879
REGINA: See anything?
232
00:11:16,910 --> 00:11:18,850
BEN SHARP: Not yet.
233
00:11:18,879 --> 00:11:21,609
NARRATOR: But with winter
right around the corner,
234
00:11:21,648 --> 00:11:24,948
their time on the ice
is nearly up.
235
00:11:24,985 --> 00:11:26,585
REGINA: I see two penguins.
236
00:11:26,619 --> 00:11:30,719
*
237
00:11:30,758 --> 00:11:33,088
BEN: That ice is disintegrating
as fast as it is,
238
00:11:33,126 --> 00:11:35,056
and it all coming apart,
239
00:11:35,095 --> 00:11:38,025
the whales have so many options
for new places to feed
240
00:11:38,065 --> 00:11:40,065
and places where we can't land
the helicopter,
241
00:11:40,100 --> 00:11:44,040
because there's too many cracks
and too much crappy ice,
242
00:11:44,071 --> 00:11:45,711
so we're stuck out here.
243
00:11:45,739 --> 00:11:51,039
I didn't see anything,
and I don't know...
244
00:11:51,078 --> 00:11:52,848
I don't know that we have
any options,
245
00:11:52,880 --> 00:11:55,320
because we know the whales
are further west
246
00:11:55,348 --> 00:11:57,478
and we know we can't go
further west...
247
00:11:57,517 --> 00:12:00,087
REGINA: What happens
if we start walking?
248
00:12:00,120 --> 00:12:01,450
BEN: That's a good question.
249
00:12:01,488 --> 00:12:03,258
I would be willing to do it,
but you have to remember
250
00:12:03,290 --> 00:12:05,460
these binoculars can see
a long ways,
251
00:12:05,492 --> 00:12:09,632
and I haven't seen anything, so.
252
00:12:09,662 --> 00:12:11,562
Regina is in charge,
so she will make decisions
253
00:12:11,598 --> 00:12:13,398
about things like packing up,
leaving,
254
00:12:13,433 --> 00:12:15,943
moving to other locations,
et cetera, and, you know,
255
00:12:15,969 --> 00:12:17,769
I will freely acknowledge,
I'm, you know,
256
00:12:17,805 --> 00:12:20,005
the most impatient
when there's not whales.
257
00:12:20,040 --> 00:12:22,480
A bit of conflict
might be inevitable.
258
00:12:22,509 --> 00:12:23,979
It would be a long walk.
259
00:12:24,011 --> 00:12:26,511
REGINA: I suggest
it's what we do, please.
260
00:12:26,546 --> 00:12:30,146
Why don't we just get the rifles
ready to go.
261
00:12:30,183 --> 00:12:32,723
This is a modified
tranquilizer gun.
262
00:12:32,752 --> 00:12:36,492
The dart has a biopsy tip on it,
and it's tethered to a line,
263
00:12:36,523 --> 00:12:39,663
here, that goes
into the barrel like this.
264
00:12:39,692 --> 00:12:41,232
BEN: Well, let's continue
with the gear that way.
265
00:12:41,261 --> 00:12:42,301
REGINA: Okay, let's go that way.
266
00:12:42,329 --> 00:12:44,259
BEN: I'll pull the sled.
267
00:12:47,100 --> 00:12:48,740
REGINA: Of a choice
between going somewhere
268
00:12:48,768 --> 00:12:52,368
and standing around,
I'm gonna go somewhere.
269
00:12:52,405 --> 00:12:53,905
BEN: You know, this is
just about the same place
270
00:12:53,941 --> 00:12:55,341
we were yesterday.
271
00:12:55,375 --> 00:12:58,845
REGINA: That's true.
272
00:12:58,879 --> 00:13:00,079
BEN: We got nothing.
273
00:13:00,113 --> 00:13:01,413
REGINA:
You have to be very lucky
274
00:13:01,448 --> 00:13:02,778
and you have to be
very determined.
275
00:13:02,816 --> 00:13:03,916
We're getting
a bit desperate now
276
00:13:03,951 --> 00:13:05,251
'cause it's the last week
277
00:13:05,285 --> 00:13:07,345
and we're definitely
kind of extending it further,
278
00:13:07,387 --> 00:13:11,957
we're just not willing to
give up on this season just yet.
279
00:13:11,992 --> 00:13:12,962
[blows]
280
00:13:12,993 --> 00:13:14,163
Ah!
281
00:13:14,194 --> 00:13:16,904
BEN: [bleep]
Where's my [bleep] gun? [bleep]
282
00:13:16,930 --> 00:13:18,600
They're right behind us.
283
00:13:18,631 --> 00:13:19,671
Regina, wait!
284
00:13:19,699 --> 00:13:21,029
Whoa, whoa, whoa, right there.
285
00:13:21,068 --> 00:13:28,708
*
286
00:13:33,080 --> 00:13:40,690
*
287
00:13:40,720 --> 00:13:41,520
[blows]
288
00:13:41,554 --> 00:13:42,994
REGINA: Ah!
[bleep]
289
00:13:43,023 --> 00:13:44,663
NARRATOR: After a season
of frustration...
290
00:13:44,691 --> 00:13:46,131
BEN: Right there.
291
00:13:46,159 --> 00:13:48,629
NARRATOR: Regina and her team
have a killer whale in sight.
292
00:13:48,661 --> 00:13:50,231
BEN: It's coming
towards the edge.
293
00:13:50,263 --> 00:13:52,633
NARRATOR: Now they just need it
to be in range.
294
00:13:52,665 --> 00:13:55,095
REGINA: Often the whales
pop up out of nowhere,
295
00:13:55,135 --> 00:13:57,365
but you've got half a second
to take your aim,
296
00:13:57,404 --> 00:13:58,674
because the thing's moving,
297
00:13:58,705 --> 00:14:00,235
and you need to shoot it
while its moving,
298
00:14:00,273 --> 00:14:03,183
and it's only above the water
for a very short period.
299
00:14:03,210 --> 00:14:05,150
BEN: It's coming this way,
Rohan.
300
00:14:05,178 --> 00:14:07,508
Right there. [bleep]
301
00:14:07,547 --> 00:14:13,817
*
302
00:14:13,853 --> 00:14:14,853
[pop]
303
00:14:17,057 --> 00:14:19,757
REGINA: Hey!
304
00:14:19,792 --> 00:14:21,262
BEN: Awesome!
305
00:14:23,730 --> 00:14:25,130
ROHAN: Perfect.
306
00:14:27,834 --> 00:14:29,104
REGINA: It's alright,
you're good.
307
00:14:29,136 --> 00:14:31,066
BEN: There's a little piece
of blubber and skin,
308
00:14:31,104 --> 00:14:32,344
it'll take a little piece
of skin,
309
00:14:32,372 --> 00:14:33,742
smaller than the end
of my fingernail,
310
00:14:33,773 --> 00:14:35,613
but that's enough for us
to do genetics
311
00:14:35,642 --> 00:14:37,282
and also stable isotope
analysis.
312
00:14:37,310 --> 00:14:40,680
Stable isotopes
allow us to position
313
00:14:40,713 --> 00:14:42,383
where the animal's eating
in the food chain,
314
00:14:42,415 --> 00:14:44,245
and so it helps us
to reconstruct
315
00:14:44,284 --> 00:14:45,954
what the diet of the whale is.
316
00:14:45,986 --> 00:14:47,516
Once we match those
with the photo IDs,
317
00:14:47,554 --> 00:14:49,124
we start to understand
family structure
318
00:14:49,156 --> 00:14:51,786
and population size.
319
00:14:51,824 --> 00:14:53,534
NARRATOR:
Information from a single whale
320
00:14:53,560 --> 00:14:56,430
helps the team learn
about the individual,
321
00:14:56,463 --> 00:14:58,403
but multiple samples
help them understand
322
00:14:58,431 --> 00:15:00,301
a section of the population,
323
00:15:00,333 --> 00:15:04,843
and that's the goal they've been
working toward all season.
324
00:15:04,871 --> 00:15:06,941
BEN: Regina!
325
00:15:06,974 --> 00:15:07,914
Regina!
326
00:15:07,941 --> 00:15:09,041
REGINA: There's the other one.
327
00:15:09,076 --> 00:15:11,106
Success is if you get
any samples,
328
00:15:11,144 --> 00:15:14,314
but we need as many
killer whales as we can.
329
00:15:14,347 --> 00:15:17,677
ROHAN: There's a big male
out over here.
330
00:15:17,717 --> 00:15:19,147
BEN: There he is.
331
00:15:19,186 --> 00:15:20,186
[pop]
332
00:15:20,220 --> 00:15:21,960
Got him?
Yup, he reacted.
333
00:15:21,989 --> 00:15:24,489
ROHAN: So there's a group
right out over there.
334
00:15:24,524 --> 00:15:25,934
BEN: There's more out there.
335
00:15:25,959 --> 00:15:28,599
REGINA: I hate to say it, but I
told you there would be whales.
336
00:15:28,628 --> 00:15:30,028
BEN: Saw another one coming.
337
00:15:30,063 --> 00:15:31,233
[whale blows]
338
00:15:31,264 --> 00:15:32,804
Go ahead, go ahead.
Go for the other gun.
339
00:15:32,832 --> 00:15:33,932
REGINA: Where's the other rifle?
340
00:15:33,967 --> 00:15:36,597
BEN: Go for the other gun
right there.
341
00:15:36,636 --> 00:15:42,436
*
342
00:15:42,475 --> 00:15:43,635
[pop]
343
00:15:43,676 --> 00:15:44,506
BEN: Got her?
344
00:15:44,544 --> 00:15:45,354
I didn't even see it.
345
00:15:45,378 --> 00:15:46,678
Good shot.
346
00:15:46,713 --> 00:15:48,053
REGINA: I'm very pleased
with our samples
347
00:15:48,081 --> 00:15:49,781
because it was a lot of work
getting them.
348
00:15:49,816 --> 00:15:50,816
As opposed to some days
349
00:15:50,850 --> 00:15:52,220
you've got 50 whales
milling around
350
00:15:52,252 --> 00:15:53,352
and they're just
all over the place
351
00:15:53,386 --> 00:15:54,646
and you don't know
what to shoot first.
352
00:15:54,687 --> 00:15:56,117
We had to run
up and down the ice edge,
353
00:15:56,156 --> 00:15:57,556
and there were one or two
animals at a time,
354
00:15:57,590 --> 00:15:58,690
we had to chase them.
355
00:15:58,725 --> 00:16:00,525
BEN: Woo hooo.
356
00:16:00,560 --> 00:16:02,330
Well, we finally saw
some whales.
357
00:16:02,362 --> 00:16:04,502
We had to move fast
to get to them.
358
00:16:04,531 --> 00:16:05,471
Here we go!
Here we go!
359
00:16:05,498 --> 00:16:06,398
He's closer.
360
00:16:06,433 --> 00:16:07,673
He's right there, right there.
361
00:16:07,700 --> 00:16:08,470
[pop]
362
00:16:08,501 --> 00:16:09,741
Nice shot.
363
00:16:09,769 --> 00:16:11,539
Regina just, um, got a biopsy
364
00:16:11,571 --> 00:16:13,571
from that second big male
in that group.
365
00:16:13,606 --> 00:16:15,536
Nice. Right there.
366
00:16:20,747 --> 00:16:23,947
We got six biopsies.
367
00:16:23,983 --> 00:16:25,223
REGINA: Hey!
368
00:16:25,252 --> 00:16:27,022
BEN: I think we did really good
on the photo IDs.
369
00:16:27,054 --> 00:16:29,624
That first group was the same
group over and over again,
370
00:16:29,656 --> 00:16:31,816
so we probably got
that whole family group.
371
00:16:31,858 --> 00:16:34,028
Regina found a place
where the whales are,
372
00:16:34,061 --> 00:16:36,331
Regina ended up getting
the biopsies and got good data.
373
00:16:36,363 --> 00:16:38,973
As we work it up, we're going to
be able to do a lot with it.
374
00:16:38,998 --> 00:16:40,198
Good day.
375
00:16:40,233 --> 00:16:41,703
Alright, we did good.
376
00:16:41,734 --> 00:16:42,704
[blows]
377
00:16:42,735 --> 00:16:52,775
*
378
00:16:52,779 --> 00:16:58,589
*
379
00:16:58,618 --> 00:16:59,748
[beep beep]
380
00:16:59,786 --> 00:17:01,116
TOM ARNOLD: This is
a satellite phone,
381
00:17:01,154 --> 00:17:04,994
so it's connecting
through orbital satellites,
382
00:17:05,024 --> 00:17:08,564
um, so we can phone back
to Scott Base to check in.
383
00:17:08,595 --> 00:17:09,895
NARRATOR:
The Ross Ice Shelf team
384
00:17:09,929 --> 00:17:12,099
is hundreds of miles
from any base,
385
00:17:12,132 --> 00:17:16,402
to study a giant ice cube
the size of France.
386
00:17:16,436 --> 00:17:17,996
TOM: We're gonna get
on the move.
387
00:17:18,037 --> 00:17:19,367
NARRATOR:
Over the next three years,
388
00:17:19,406 --> 00:17:21,906
they hope to learn
about the ice shelf's past
389
00:17:21,941 --> 00:17:25,381
in order to help predict
its future.
390
00:17:25,412 --> 00:17:29,822
Because this frozen mass
acts like a dam,
391
00:17:29,849 --> 00:17:33,419
and the ice sheet behind it
is like a frozen river.
392
00:17:33,453 --> 00:17:36,923
If the dam breaks, the river
will flow into the ocean,
393
00:17:36,956 --> 00:17:41,126
in this case unleashing
26 million gigatons,
394
00:17:41,161 --> 00:17:43,901
threatening coastal areas
across the globe
395
00:17:43,930 --> 00:17:47,270
where hundreds of millions
of people live.
396
00:17:47,300 --> 00:17:49,200
TOM: It's three-plus years
in the making
397
00:17:49,236 --> 00:17:51,696
to actually get
to the continent itself.
398
00:17:51,738 --> 00:17:52,938
It's a massive deal,
399
00:17:52,972 --> 00:17:54,742
there's a lot of logistics
that are involved
400
00:17:54,774 --> 00:17:57,644
in getting people, equipment
on the ice,
401
00:17:57,677 --> 00:18:00,847
so we're hoping to get
the science objectives achieved.
402
00:18:00,880 --> 00:18:03,050
NARRATOR: Before they can leave
their research site,
403
00:18:03,082 --> 00:18:06,392
they need supplies to set up
a more permanent camp
404
00:18:06,419 --> 00:18:08,459
that has to survive
the coming winter.
405
00:18:08,488 --> 00:18:09,758
[phone rings]
406
00:18:09,789 --> 00:18:11,759
MAN: Hey, Tom,
can you hear me alright?
407
00:18:11,791 --> 00:18:13,231
TOM: Yeah, it's not too bad.
408
00:18:13,260 --> 00:18:16,730
MAN: Um, has Rob started
the ski-way yet?
409
00:18:27,974 --> 00:18:29,314
SHUL: Our Basler flight will,
410
00:18:29,342 --> 00:18:31,912
we're trying
to tack that on today.
411
00:18:31,944 --> 00:18:33,884
How does that work for you?
412
00:18:33,913 --> 00:18:35,383
TOM: Okay.
413
00:18:35,415 --> 00:18:36,315
SHUL: Fantastic.
414
00:18:36,349 --> 00:18:39,089
TOM: Thanks, mate, see ya.
415
00:18:39,118 --> 00:18:41,918
So, I guess we have a plane
coming today.
416
00:18:41,954 --> 00:18:44,894
The plane will be here
at some stage this morning.
417
00:18:44,924 --> 00:18:48,834
ROB TEASDALE: Need to get
that track busted out, ASAP.
418
00:18:48,861 --> 00:18:51,861
We're sort of already
a bit behind the 8-ball.
419
00:18:51,898 --> 00:18:56,168
NARRATOR: A DC-3 aircraft
is already leaving Scott Base.
420
00:18:56,203 --> 00:18:59,673
Rob has to have a runway ready
before it arrives,
421
00:18:59,706 --> 00:19:01,906
and all he has to work with
422
00:19:01,941 --> 00:19:05,951
is a snow machine
and a pull-behind grader.
423
00:19:05,978 --> 00:19:08,778
ROB: We've already had a couple
of weather days getting here,
424
00:19:08,815 --> 00:19:12,885
you know, we were slowed down
because of the flat tires.
425
00:19:12,919 --> 00:19:15,689
I would have liked to have been
started on that already,
426
00:19:15,722 --> 00:19:17,862
and at least have it
halfway done.
427
00:19:17,890 --> 00:19:18,760
[motor starts]
428
00:19:18,791 --> 00:19:21,961
There we go.
429
00:19:21,994 --> 00:19:25,574
Alright, let's go build
a ski-way.
430
00:19:25,598 --> 00:19:28,338
The idea of grooming a ski-way
431
00:19:28,368 --> 00:19:33,508
is to flatten the snow
as much as possible
432
00:19:33,540 --> 00:19:36,840
for the pilot to be able
to land their plane,
433
00:19:36,876 --> 00:19:39,146
which is not so easy, you know,
434
00:19:39,178 --> 00:19:42,248
out in basically
the middle of nowhere.
435
00:19:42,282 --> 00:19:48,052
It has to be flat,
and it has to be uniformly hard.
436
00:19:48,087 --> 00:19:52,727
It is a lot of work, and it's
physically quite demanding,
437
00:19:52,759 --> 00:19:55,129
but you want the pilots
to feel comfortable
438
00:19:55,161 --> 00:19:56,631
with what they're landing on,
439
00:19:56,663 --> 00:20:01,103
and you don't want
the plane crashing.
440
00:20:01,133 --> 00:20:05,143
We need an extended period
of time to build a ski-way,
441
00:20:05,171 --> 00:20:08,881
but the reality is
we're out of time,
442
00:20:08,908 --> 00:20:12,548
so we're going to have to see
what happens.
443
00:20:14,914 --> 00:20:18,924
You try and do the best
with what you've got.
444
00:20:18,951 --> 00:20:21,021
As long as our pilots
think I did good work,
445
00:20:21,053 --> 00:20:23,593
that's really all that counts.
446
00:20:27,660 --> 00:20:29,630
This is it. Yeah.
447
00:20:32,299 --> 00:20:35,639
He's just banking around
to line himself up.
448
00:20:35,668 --> 00:20:37,668
TOM: If the pilots aren't happy
with the runway,
449
00:20:37,704 --> 00:20:42,944
we'll have to completely start
this whole process over again.
450
00:20:42,975 --> 00:20:43,975
CHRISTIAN OHNEISER: Oh, game on.
451
00:20:44,010 --> 00:20:45,350
ROB: There you go.
452
00:20:45,378 --> 00:20:47,348
Come on down, baby.
453
00:20:52,385 --> 00:20:54,845
That tail wheel's digging in,
454
00:20:54,887 --> 00:20:57,557
probably a bit more
than they're comfortable with.
455
00:20:59,626 --> 00:21:01,186
I think it looks pretty good.
456
00:21:01,227 --> 00:21:02,327
Well, it's down.
457
00:21:02,362 --> 00:21:04,432
It didn't crash.
458
00:21:08,768 --> 00:21:11,898
TOM: Hey, what's up, mate?
459
00:21:11,938 --> 00:21:13,608
Good. How are ya?
460
00:21:13,640 --> 00:21:15,010
MAN: Yeah, good, Tom.
461
00:21:15,041 --> 00:21:17,081
CHRISTIAN: Awesome, alright.
Well, there we go. [laughs]
462
00:21:17,109 --> 00:21:19,379
So we're establishing
a base camp for future seasons,
463
00:21:19,412 --> 00:21:21,582
and this year it's essentially
a small crew
464
00:21:21,614 --> 00:21:22,854
compared with what's
gonna be happening
465
00:21:22,882 --> 00:21:24,052
in the following season
466
00:21:24,083 --> 00:21:25,823
when there'll be larger crews,
more scientists.
467
00:21:25,852 --> 00:21:30,322
TOM: Shuffle it out so we don't
have to go down the ramp.
468
00:21:30,357 --> 00:21:33,727
NARRATOR: The semi-permanent
camp will house 25 people
469
00:21:33,760 --> 00:21:37,560
and 24 tons of equipment,
470
00:21:37,597 --> 00:21:43,637
and it has to survive
two more brutal winters.
471
00:21:43,670 --> 00:21:45,340
All of it has to be set up
472
00:21:45,372 --> 00:21:49,942
before the DC-3 returns
to pick up the bulk of the team.
473
00:21:49,976 --> 00:21:59,446
*
474
00:21:59,486 --> 00:22:01,916
MAN: Can you get a reading?
475
00:22:01,954 --> 00:22:03,094
SPOTTER: Aloftcon,
flight deck.
476
00:22:03,122 --> 00:22:04,662
500 yards.
477
00:22:04,691 --> 00:22:06,331
WRIGHT: 500 yards, aye.
Boatswains...
478
00:22:06,359 --> 00:22:07,729
BOATSWAIN: Do you want me
to come to the right?
479
00:22:07,760 --> 00:22:09,960
WRIGHT: No, see how there's
a natural path through here?
480
00:22:09,996 --> 00:22:10,956
You just follow that.
481
00:22:10,997 --> 00:22:12,367
BOATSWAIN: Aye.
482
00:22:12,399 --> 00:22:14,999
NARRATOR: The Polar Star is
leading the Ocean Giant to shore
483
00:22:15,034 --> 00:22:16,774
through brash ice.
484
00:22:22,475 --> 00:22:24,875
WALKER: There's a lot of ice
getting between us.
485
00:22:27,780 --> 00:22:30,980
WALKER: You'll see big chunks
of ice flow up,
486
00:22:31,017 --> 00:22:34,147
get kicked up along his hull,
487
00:22:34,186 --> 00:22:36,716
and every time that does,
I cringe
488
00:22:36,756 --> 00:22:39,926
and hope that it doesn't
slice his hull open.
489
00:22:42,595 --> 00:22:45,155
WRIGHT: 400 yards, aye.
490
00:22:45,197 --> 00:22:48,797
NARRATOR: The two massive ships
are traveling at three knots.
491
00:22:48,835 --> 00:22:50,765
MAN: This is fast.
492
00:22:50,803 --> 00:22:54,613
NARRATOR: And maintaining
at least 300 yards' distance
493
00:22:54,641 --> 00:22:57,541
is absolutely critical.
494
00:22:57,577 --> 00:22:59,947
WALKER:
That ship is 80,000 tons.
495
00:22:59,979 --> 00:23:02,449
If something should happen
with propulsion,
496
00:23:02,482 --> 00:23:05,022
it's going to crash into me.
497
00:23:05,051 --> 00:23:08,661
So, it's very disconcerting
for me.
498
00:23:08,688 --> 00:23:10,358
MAN: They seem closer now.
499
00:23:10,389 --> 00:23:11,289
SPOTTER: Yeah.
500
00:23:11,323 --> 00:23:12,323
[alarm sounds]
501
00:23:12,358 --> 00:23:13,328
MORRISON: Wait, hey, hey!
502
00:23:13,359 --> 00:23:14,529
MAN: It's number two, I think.
503
00:23:14,561 --> 00:23:15,861
No, it's number three.
504
00:23:15,895 --> 00:23:17,825
BURNS: Con, main control.
We are losing number one.
505
00:23:17,864 --> 00:23:19,504
WOMAN: Main gas turbine.
506
00:23:22,502 --> 00:23:23,542
WRIGHT: Get it back.
507
00:23:23,570 --> 00:23:24,840
MORRISON:
We had rising temperatures
508
00:23:24,871 --> 00:23:25,941
that indicated a fire.
509
00:23:25,972 --> 00:23:27,872
Request to set general emergency
510
00:23:27,907 --> 00:23:30,337
in accordance with
the main space fire doctrine.
511
00:23:30,376 --> 00:23:32,176
FIREMAN: Black smoke at Aux One.
512
00:23:32,211 --> 00:23:33,511
BURNS: Let's get
that boundary secure
513
00:23:33,546 --> 00:23:35,346
so we don't lose this area.
514
00:23:43,089 --> 00:23:45,759
WALKER: [bleep]
515
00:23:45,792 --> 00:23:47,962
Ocean Giant,
break away, break away.
516
00:23:47,994 --> 00:23:49,064
I've lost my propulsion.
517
00:23:49,095 --> 00:23:51,225
So, we have
a collision imminent.
518
00:23:58,738 --> 00:23:59,768
[alarm]
519
00:23:59,806 --> 00:24:00,766
MORRISON:
We had rising temperatures
520
00:24:00,807 --> 00:24:02,207
that indicated a fire.
521
00:24:02,241 --> 00:24:03,981
FIREMAN: Smoke in Aux One.
522
00:24:09,081 --> 00:24:10,181
BURNS:
Let's get that boundary secure
523
00:24:10,216 --> 00:24:12,016
so we don't lose this area.
524
00:24:12,051 --> 00:24:13,591
NARRATOR: The Polar Star
could have a fire
525
00:24:13,620 --> 00:24:14,690
in one of her engines.
526
00:24:14,721 --> 00:24:16,091
MAN: 1,200 degrees.
527
00:24:16,122 --> 00:24:19,762
NARRATOR: And the Ocean Giant
is just 300 yards off her stern.
528
00:24:19,792 --> 00:24:22,092
MAN: It's steadily rising.
529
00:24:22,128 --> 00:24:24,558
NARRATOR: They're cutting power
to help fight the blaze.
530
00:24:24,597 --> 00:24:26,197
BURNS: I just need you to turn
the switch and shut them down.
531
00:24:26,232 --> 00:24:27,472
MORRISON: Pull it.
532
00:24:27,500 --> 00:24:29,300
NARRATOR: And maneuvering
on just two propellers
533
00:24:29,335 --> 00:24:30,365
instead of three.
534
00:24:30,402 --> 00:24:32,342
MAN: Alright, tripped.
535
00:24:32,371 --> 00:24:34,541
WALKER: Ocean Giant,
break away, break away.
536
00:24:34,574 --> 00:24:38,114
I've lost my propulsion,
so we have a collision imminent.
537
00:24:40,913 --> 00:24:45,023
SPOTTER: Aloftcon, fantail,
we see 100 yards, over.
538
00:24:45,051 --> 00:24:46,251
WALKER: Main control.
539
00:24:46,285 --> 00:24:48,815
It's imperative that we do
everything in our power
540
00:24:48,855 --> 00:24:50,585
to keep forward momentum.
541
00:24:50,623 --> 00:24:51,693
We cannot stop.
542
00:24:51,724 --> 00:24:52,534
MORRISON: Roger.
543
00:24:52,559 --> 00:24:53,789
FIREMAN: Everybody set? 23!
544
00:24:53,826 --> 00:24:55,156
FIREMAN: Roger!
545
00:24:55,194 --> 00:24:57,734
WALKER: The fire on board
could shut down propulsion,
546
00:24:57,764 --> 00:25:00,234
and, if that happens,
it could be catastrophic
547
00:25:00,266 --> 00:25:02,326
for everybody on both ships.
548
00:25:29,696 --> 00:25:32,226
MORRISON:
The temperatures are stable.
549
00:25:32,264 --> 00:25:33,304
SPOTTER: Oh, my God.
550
00:25:33,332 --> 00:25:35,532
That was just
a couple hundred yards.
551
00:25:35,568 --> 00:25:37,438
WALKER:
Ocean Giant to Polar Star,
552
00:25:37,469 --> 00:25:39,539
we're clear of the mouth
of the channel.
553
00:25:39,572 --> 00:25:42,782
So I'll have you proceed
through the turning basin
554
00:25:42,809 --> 00:25:44,639
leading to the ice pier.
555
00:25:46,212 --> 00:25:47,282
WALKER:
Thank you very much, sir.
556
00:25:47,313 --> 00:25:49,083
Out.
557
00:25:49,115 --> 00:25:50,675
BURNS: Electrical components
will start to melt
558
00:25:50,717 --> 00:25:51,947
and decompose,
559
00:25:51,984 --> 00:25:54,194
and that'll start a smoke
and a spark
560
00:25:54,220 --> 00:25:56,290
and potentially turn
into a fire.
561
00:25:56,322 --> 00:25:58,322
WALKER: Some of
the electronic equipment,
562
00:25:58,357 --> 00:26:00,457
nobody has equipment
like this anymore.
563
00:26:00,492 --> 00:26:04,802
Those circuits in there are
probably 45 to 50 years old.
564
00:26:04,831 --> 00:26:07,871
You never know
when it's gonna fail.
565
00:26:07,900 --> 00:26:09,870
C'mon, old girl, you can do it.
566
00:26:14,040 --> 00:26:15,640
*
567
00:26:15,675 --> 00:26:17,205
[honk]
568
00:26:23,215 --> 00:26:30,915
*
569
00:26:30,957 --> 00:26:32,517
BEN: Hey.
570
00:26:32,558 --> 00:26:36,228
All of that whale chasing.
571
00:26:36,262 --> 00:26:38,162
This is what we're after.
572
00:26:38,197 --> 00:26:40,897
NARRATOR: At Scott Base,
the marine megafauna team
573
00:26:40,933 --> 00:26:43,143
is in the Hillary Field Center,
574
00:26:43,169 --> 00:26:46,369
a state-of-the-art research lab
on site.
575
00:26:46,405 --> 00:26:47,635
REGINA:
Just putting some alcohol
576
00:26:47,674 --> 00:26:50,284
into these vials
for the DNA samples.
577
00:26:50,309 --> 00:26:53,379
The main analyses we do
from the biopsy samples
578
00:26:53,412 --> 00:26:54,782
is DNA analysis,
579
00:26:54,814 --> 00:26:56,824
and we also would like to do
stable isotopes,
580
00:26:56,849 --> 00:27:00,349
which is a chemical marker for
where you are in the food chain.
581
00:27:00,386 --> 00:27:02,886
So, here's the dart.
582
00:27:02,922 --> 00:27:04,892
Alright, let's see
what we've got.
583
00:27:04,924 --> 00:27:06,664
We've unscrewed the tether tail,
584
00:27:06,693 --> 00:27:09,703
so this is just the dart body
with the biopsy tip.
585
00:27:09,729 --> 00:27:10,699
There it is.
586
00:27:10,730 --> 00:27:12,030
Oh, that's a very nice biopsy.
587
00:27:12,064 --> 00:27:14,604
Look, nice, long core.
588
00:27:14,633 --> 00:27:17,473
You can see
it's a very small cut.
589
00:27:17,503 --> 00:27:19,313
This is the skin proper,
right here,
590
00:27:19,338 --> 00:27:21,068
and there's a subdermal layer,
591
00:27:21,107 --> 00:27:22,937
and then you can see
where that merges
592
00:27:22,975 --> 00:27:27,045
into the subcutaneous fat.
593
00:27:27,079 --> 00:27:28,819
Oh, wow, look at this.
594
00:27:28,848 --> 00:27:30,448
Going to be something
interesting.
595
00:27:30,482 --> 00:27:32,722
So that's
the actual skin surface.
596
00:27:32,752 --> 00:27:36,122
You can see this texture
of the subcutaneous fat here,
597
00:27:36,155 --> 00:27:38,785
and that's the adipose tissue
right there.
598
00:27:38,825 --> 00:27:40,655
This is pretty fun, isn't it?
599
00:27:40,693 --> 00:27:41,993
BEN: Yeah, that's cool.
600
00:27:42,028 --> 00:27:46,828
REGINA: Alright, that goes
in the alcohol.
601
00:27:46,866 --> 00:27:48,066
We started
the killer whale program
602
00:27:48,100 --> 00:27:49,740
from scratch three years ago,
603
00:27:49,769 --> 00:27:51,039
and that was the first
killer whale program
604
00:27:51,070 --> 00:27:52,200
ever run out of Scott Base.
605
00:27:52,238 --> 00:27:53,708
It's very, very exciting for us.
606
00:27:53,740 --> 00:27:55,510
And the reason we're really
interested in killer whales
607
00:27:55,541 --> 00:27:58,981
is they are potentially affected
by a legal fishery
608
00:27:59,011 --> 00:28:00,481
that's operating
in the Ross Sea,
609
00:28:00,512 --> 00:28:02,152
so we feel
a special responsibility
610
00:28:02,181 --> 00:28:04,381
to make sure that that's not
damaging the environment,
611
00:28:04,416 --> 00:28:06,246
so we're basically on a mission
from the government
612
00:28:06,285 --> 00:28:09,555
to provide the data
for evidence-based management.
613
00:28:09,588 --> 00:28:13,428
*
614
00:28:13,459 --> 00:28:17,799
NARRATOR: In October of 2016,
the team's research
615
00:28:17,830 --> 00:28:22,530
contributed to a huge
global conservation effort.
616
00:28:22,568 --> 00:28:25,908
Part of the Southern Ocean
617
00:28:25,938 --> 00:28:30,108
was declared
a marine protected area.
618
00:28:30,142 --> 00:28:34,752
The biggest in history.
619
00:28:34,781 --> 00:28:36,681
REGINA: I've probably spent
years of my life
620
00:28:36,715 --> 00:28:39,685
writing very small things
on very small vials.
621
00:28:39,718 --> 00:28:41,448
Important part of the job.
622
00:28:43,790 --> 00:28:45,660
*
623
00:28:45,691 --> 00:28:47,361
[squawk]
624
00:28:47,393 --> 00:28:55,333
*
625
00:28:55,367 --> 00:28:56,467
TOM: It is the final push.
626
00:28:56,502 --> 00:28:58,272
I think everyone's,
uh, pretty tired.
627
00:28:58,304 --> 00:29:01,614
It's been some big days,
and some, uh, some long work,
628
00:29:01,640 --> 00:29:03,340
so I think everyone's
kind of pretty keen
629
00:29:03,375 --> 00:29:06,045
to get back to Scott Base,
as well, have a shower.
630
00:29:06,078 --> 00:29:08,048
So, I think everyone's
kind of got the motivation
631
00:29:08,080 --> 00:29:11,580
to keep things moving, and try
and do this last final push
632
00:29:11,617 --> 00:29:13,847
to, to get us
out of here on time.
633
00:29:13,886 --> 00:29:15,816
NARRATOR: The Ross Ice Shelf
team's been scrambling
634
00:29:15,855 --> 00:29:17,755
to set up a semi-permanent camp
635
00:29:17,790 --> 00:29:19,530
before the DC-3 returns
636
00:29:19,558 --> 00:29:22,528
to take most of the team
back to Scott Base.
637
00:29:22,561 --> 00:29:23,801
LAURINE: I can't wait
for a shower.
638
00:29:23,830 --> 00:29:24,830
CHRISTIAN:
You can't wait for a shower?
639
00:29:24,864 --> 00:29:26,104
LAURINE: And a flushing toilet.
640
00:29:26,132 --> 00:29:27,272
CHRISTIAN:
And a flushing toilet?
641
00:29:27,299 --> 00:29:30,169
I could, yeah, you know,
I like those things.
642
00:29:30,202 --> 00:29:31,542
I could last longer, though.
643
00:29:31,570 --> 00:29:32,840
LAURINE: I could last longer,
644
00:29:32,872 --> 00:29:34,512
but I think it's because we know
we're going home now.
645
00:29:34,540 --> 00:29:35,810
CHRISTIAN: Yeah. That's true.
646
00:29:35,842 --> 00:29:37,082
So when you know
that it's happening...
647
00:29:37,109 --> 00:29:39,079
LAURINE: Then I'm ready for it.
648
00:29:39,111 --> 00:29:42,181
TOM: Just pull
all the slack through.
649
00:29:42,214 --> 00:29:44,054
NARRATOR: They still have to
finish the rack tent
650
00:29:44,083 --> 00:29:46,223
that will serve as a field lab,
651
00:29:46,252 --> 00:29:48,892
and a weather station that'll
record temperature,
652
00:29:48,921 --> 00:29:51,861
wind speed and pressure
over the winter,
653
00:29:51,891 --> 00:29:56,861
data that will help the project
in future years.
654
00:29:56,896 --> 00:29:59,166
ETHAN DALE: [bleep]
655
00:29:59,198 --> 00:30:01,568
The work we're doing
is relatively important
656
00:30:01,600 --> 00:30:05,100
because the whole climate
of the Southern Hemisphere
657
00:30:05,137 --> 00:30:07,807
could dramatically be changed
just from this one ice shelf
658
00:30:07,840 --> 00:30:09,580
if it were to melt.
659
00:30:09,608 --> 00:30:13,608
If you had a day like this
at home, people would complain.
660
00:30:13,645 --> 00:30:14,845
MARCUS: Yeah, really cold.
661
00:30:14,881 --> 00:30:16,821
Wind has just picked up.
662
00:30:16,849 --> 00:30:18,079
ETHAN: As soon as it gets windy,
663
00:30:18,117 --> 00:30:20,887
it gets in every crack,
every bit of bare skin...
664
00:30:20,920 --> 00:30:23,760
[drill whirs]
665
00:30:23,789 --> 00:30:26,289
...and does its best
to freeze it off.
666
00:30:26,325 --> 00:30:28,895
The weather station has lots
of small nuts and bolts,
667
00:30:28,928 --> 00:30:31,698
and your fingers freeze up
and get cold
668
00:30:31,730 --> 00:30:35,230
and they feel like you've got
a glove on even when you don't.
669
00:30:35,267 --> 00:30:36,467
It becomes almost impossible
670
00:30:36,502 --> 00:30:38,472
to do some of the things
you've got to do.
671
00:30:38,504 --> 00:30:41,844
MARCUS: Handling metal
with bare hands is...
672
00:30:41,874 --> 00:30:45,314
ROB: Put it in your mouth,
and then it warms up.
673
00:30:45,344 --> 00:30:46,284
MARCUS: Is that a trick?
674
00:30:46,312 --> 00:30:47,712
[laughs]
675
00:30:47,746 --> 00:30:49,846
ETHAN: Well, I don't really want
to lose the nuts and washers
676
00:30:49,882 --> 00:30:54,622
in the snow, so I've just been
putting them in my mouth.
677
00:30:54,653 --> 00:30:56,923
They're a bit cold, so I've been
ripping bits of skin
678
00:30:56,956 --> 00:30:59,256
off my tongue with them.
679
00:30:59,291 --> 00:31:00,531
Woop.
680
00:31:04,330 --> 00:31:06,600
[mumbling]
Oh, that one's really cold.
681
00:31:06,632 --> 00:31:12,342
*
682
00:31:12,371 --> 00:31:13,271
Cool. Shall we put it up?
683
00:31:13,305 --> 00:31:14,305
MARCUS: Yeah.
684
00:31:14,340 --> 00:31:16,540
Ah, it's heavy now.
685
00:31:16,575 --> 00:31:18,575
ETHAN: Yes, it's heavy.
686
00:31:18,610 --> 00:31:21,050
Hopefully this weather station
will become a part
687
00:31:21,080 --> 00:31:23,580
of helping us understand
what's going on here,
688
00:31:23,615 --> 00:31:25,145
once we get
a few storms through.
689
00:31:25,184 --> 00:31:28,024
Hopefully it'll give us
some good data.
690
00:31:31,390 --> 00:31:33,430
CHRISTIAN: There it is!
691
00:31:33,459 --> 00:31:35,759
Woo hoo!
692
00:31:35,794 --> 00:31:38,404
LAURINE: Woo!
693
00:31:38,430 --> 00:31:41,200
CHRISTIAN: It's a huge relief,
to be done setting up.
694
00:31:41,233 --> 00:31:44,243
Now we have our base camp
for future seasons.
695
00:31:44,270 --> 00:31:46,710
We figured out
what we needed to,
696
00:31:46,738 --> 00:31:48,508
everything worked
the way it should've.
697
00:31:48,540 --> 00:31:50,780
We showed that, you know,
the Ross Ice Shelf program
698
00:31:50,809 --> 00:31:52,079
works really, really well.
699
00:31:52,111 --> 00:31:54,581
We have scientists
from all different disciplines
700
00:31:54,613 --> 00:31:55,583
all coming together.
701
00:31:55,614 --> 00:31:56,924
Whatever we're going
to discover,
702
00:31:56,949 --> 00:31:59,089
it's going to be new, and it's
going to be interesting.
703
00:31:59,118 --> 00:32:05,418
*
704
00:32:05,457 --> 00:32:07,557
TOM: We need muscles!
705
00:32:10,062 --> 00:32:11,762
Give it a shove.
706
00:32:11,797 --> 00:32:14,997
So we're gonna stage some stuff
here for the following seasons.
707
00:32:15,034 --> 00:32:18,344
So, we've left fifty-odd drums
of fuel over there.
708
00:32:18,370 --> 00:32:21,570
Next year, we'll be coming
straight back out to this site,
709
00:32:21,607 --> 00:32:25,707
and we'll have kind of the basis
of the camp already set up.
710
00:32:25,744 --> 00:32:29,984
Pees, poos, some of our, uh,
food waste, uh, recycling,
711
00:32:30,016 --> 00:32:31,146
you know, general waste,
712
00:32:31,183 --> 00:32:33,493
we'll get rid of
a fair bit of that.
713
00:32:33,519 --> 00:32:34,319
Pees.
714
00:32:34,353 --> 00:32:35,123
MAN: Lovely.
715
00:32:35,154 --> 00:32:36,664
TOM: Ah.
716
00:32:36,688 --> 00:32:37,988
[laughs]
717
00:32:38,024 --> 00:32:40,634
Favorite part
of your job, I bet.
718
00:32:40,659 --> 00:32:42,229
Scott Base,
they can only process
719
00:32:42,261 --> 00:32:44,261
one of those pee barrels,
uh, every day,
720
00:32:44,296 --> 00:32:46,166
so, we'll go home with 30 full.
721
00:32:46,198 --> 00:32:48,428
So, we wanted to get as many as
we can back to Scott Base now,
722
00:32:48,467 --> 00:32:49,867
to start that process.
723
00:32:49,901 --> 00:32:53,411
It's gonna take a month to
get rid of our pees from here.
724
00:32:53,439 --> 00:32:56,879
CHRISTIAN: We don't need snacks.
How long's the flight? An hour?
725
00:32:56,908 --> 00:32:58,738
LAURINE: Yeah. Hour.
726
00:32:58,777 --> 00:33:01,207
TOM: The Basler will take away
five of our people,
727
00:33:01,247 --> 00:33:02,947
leaving us with
our little small crew
728
00:33:02,981 --> 00:33:05,121
to begin the return journey.
729
00:33:05,151 --> 00:33:10,361
*
730
00:33:10,389 --> 00:33:11,919
LAURINE: What is this
luxury accommodation?
731
00:33:11,957 --> 00:33:12,717
CHRISTIAN: I know.
732
00:33:12,758 --> 00:33:15,558
All this space on our feet.
733
00:33:15,594 --> 00:33:17,734
LAURINE: Hello. There's Raki.
734
00:33:17,763 --> 00:33:20,133
RAKI: Mama, I'm coming home.
735
00:33:20,166 --> 00:33:30,206
*
736
00:33:30,209 --> 00:33:36,719
*
737
00:33:36,748 --> 00:33:38,818
TOM: We've lightened up our
traverse team for the way home,
738
00:33:38,850 --> 00:33:41,390
and we've also got rid of the
last of the, kind of, big gear,
739
00:33:41,420 --> 00:33:43,560
so we've kind of tried
to minimize our weight
740
00:33:43,589 --> 00:33:44,919
for the drive home.
741
00:33:44,956 --> 00:33:47,286
Now, we're just having our
last little bit of a pack-up,
742
00:33:47,326 --> 00:33:50,356
and, um, and then we should be
on the road.
743
00:33:50,396 --> 00:34:03,236
*
744
00:34:03,275 --> 00:34:05,475
[chirping]
745
00:34:05,511 --> 00:34:09,981
*
746
00:34:10,015 --> 00:34:11,375
ARI: I'm not getting anything.
747
00:34:11,417 --> 00:34:14,047
NARRATOR: Ari has spent hours
tracking a suction tag
748
00:34:14,086 --> 00:34:17,116
attached to a whale,
but it's moving,
749
00:34:17,156 --> 00:34:21,386
and the Southern Ocean covers
almost 8 million square miles.
750
00:34:21,427 --> 00:34:28,227
ARI: Been going around for
like three hours, and nothing.
751
00:34:28,267 --> 00:34:29,537
If we don't get that tag back,
752
00:34:29,568 --> 00:34:31,898
then we don't have context
for the biopsy sample,
753
00:34:31,937 --> 00:34:33,907
we don't have context
for the drone work,
754
00:34:33,939 --> 00:34:36,539
and we lose a lot
of information.
755
00:34:36,575 --> 00:34:41,175
[static]
756
00:34:41,213 --> 00:34:43,823
Yep, just heard it.
757
00:34:43,849 --> 00:34:45,879
Okay. Gotcha.
758
00:34:45,917 --> 00:34:48,947
It's basically same direction
we had last night.
759
00:34:48,987 --> 00:34:50,657
[chirping]
760
00:34:50,689 --> 00:34:53,359
Luckily, the whale did not swim
out of the bay.
761
00:34:53,392 --> 00:34:55,832
The signal's too consistent,
762
00:34:55,861 --> 00:34:58,301
and we don't see any whales
in the area,
763
00:34:58,330 --> 00:35:01,170
so it's got to be
off the animal.
764
00:35:01,200 --> 00:35:03,970
Whales generally shed their skin
pretty regularly,
765
00:35:04,002 --> 00:35:07,342
and if a tag falls off,
then it's harder to find.
766
00:35:07,373 --> 00:35:12,583
With whales, they are the
biggest animals on the planet,
767
00:35:12,611 --> 00:35:14,751
but the tag is basically,
you know,
768
00:35:14,780 --> 00:35:18,120
half the size of a pigeon.
769
00:35:18,150 --> 00:35:19,320
Bottom of the ninth.
770
00:35:19,351 --> 00:35:22,351
You know, uh, basically
our last,
771
00:35:22,388 --> 00:35:24,418
our last afternoon here.
772
00:35:26,892 --> 00:35:28,192
You certainly feel
773
00:35:28,227 --> 00:35:31,027
like you're leaving
something important behind.
774
00:35:31,062 --> 00:35:33,402
If you lose a tag, it's gone,
775
00:35:33,432 --> 00:35:36,602
and you don't have a chance
to get it back.
776
00:35:36,635 --> 00:35:44,305
*
777
00:35:44,343 --> 00:35:46,043
[bleep]
778
00:35:52,083 --> 00:35:57,063
*
779
00:35:57,088 --> 00:35:58,558
ARI: Make a 90-degree turn,
Lars.
780
00:35:58,590 --> 00:36:00,030
LARS: Yup.
781
00:36:00,058 --> 00:36:05,058
ARI: More luck than skill,
for sure, at this point.
782
00:36:05,096 --> 00:36:06,326
'Cause you get
so much interference,
783
00:36:06,365 --> 00:36:07,365
going back that way.
784
00:36:07,399 --> 00:36:10,139
I'm not confident
of where it is.
785
00:36:10,168 --> 00:36:11,938
NARRATOR:
Ari has just a few hours
786
00:36:11,970 --> 00:36:15,170
before his research vessel
heads home for the winter,
787
00:36:15,207 --> 00:36:17,077
and he still hasn't found
a video tag
788
00:36:17,108 --> 00:36:20,408
full of valuable data
for his research.
789
00:36:20,446 --> 00:36:23,846
ARI: This is our last
opportunity to find the tag.
790
00:36:23,882 --> 00:36:26,182
[chirping]
791
00:36:26,218 --> 00:36:28,048
It's beeping consistently.
792
00:36:28,086 --> 00:36:31,356
The strength of the signal
kind of changes,
793
00:36:31,390 --> 00:36:33,930
depending if you're focused
on where the tag is.
794
00:36:33,959 --> 00:36:36,189
It's very loud, this direction.
795
00:36:36,228 --> 00:36:38,658
Less loud this direction.
796
00:36:38,697 --> 00:36:44,467
*
797
00:36:44,503 --> 00:36:45,703
I see it. Alright, I see it.
798
00:36:45,737 --> 00:36:46,907
LARS: Nice.
799
00:36:46,938 --> 00:36:48,468
ARI: It's about 30 meters
off our port bow.
800
00:36:48,507 --> 00:36:49,507
LARS: Yep. Got it.
801
00:36:49,541 --> 00:36:51,641
ARI: You got it?
You got a visual on it?
802
00:36:51,677 --> 00:36:52,937
Sweet.
803
00:36:52,978 --> 00:36:56,748
That is a very welcome sight.
804
00:36:56,782 --> 00:36:57,882
LARS: Yes!
805
00:36:57,916 --> 00:36:59,946
ARI: There we go.
That's it, buddy.
806
00:36:59,985 --> 00:37:00,915
LARS: Nice work.
807
00:37:00,952 --> 00:37:02,322
ARI: When we get the tag back
808
00:37:02,354 --> 00:37:04,864
it's certainly like,
like a little gift.
809
00:37:04,890 --> 00:37:06,120
But we don't get anything
810
00:37:06,157 --> 00:37:08,827
until we make sure that
all the data is on there.
811
00:37:08,860 --> 00:37:12,500
*
812
00:37:12,531 --> 00:37:14,101
If you get too excited
too quickly,
813
00:37:14,132 --> 00:37:16,032
you're kind of
setting yourself up.
814
00:37:16,067 --> 00:37:18,967
There's a lot of things
that you can't control.
815
00:37:19,004 --> 00:37:21,144
Hopefully, this is gonna work.
816
00:37:21,172 --> 00:37:23,242
Once we get the tag
back on board,
817
00:37:23,275 --> 00:37:26,575
we've got to clean it off,
get rid of all that saltwater.
818
00:37:26,612 --> 00:37:28,812
We've got to very carefully
open up the data ports,
819
00:37:28,847 --> 00:37:31,177
because there's some pretty
finicky electronics
820
00:37:31,216 --> 00:37:33,986
inside this computer that's been
on a whale, underwater,
821
00:37:34,019 --> 00:37:36,289
for about 48 hours
at this point.
822
00:37:36,322 --> 00:37:39,062
We plug the computer
into the tag,
823
00:37:39,090 --> 00:37:40,460
and essentially talks to it.
824
00:37:40,492 --> 00:37:42,632
We've got a little program
where it opens up,
825
00:37:42,661 --> 00:37:46,061
and then we download
all of that information quickly.
826
00:37:46,097 --> 00:37:48,867
It'll show us
if it's got tag data.
827
00:37:48,900 --> 00:37:50,500
You think you've done
everything right,
828
00:37:50,536 --> 00:37:53,266
and until you absolutely
confirm it with data,
829
00:37:53,305 --> 00:37:56,735
you never know
what's gonna be in there.
830
00:37:56,775 --> 00:37:58,135
Oh, that's it.
831
00:37:58,176 --> 00:38:00,906
LARS: Alright, Ari.
832
00:38:00,946 --> 00:38:02,846
Tag?
833
00:38:02,881 --> 00:38:05,351
MAN: Yeah.
MAN: Yeah.
834
00:38:05,384 --> 00:38:06,954
LARS: This is what we're
hoping for, exactly.
835
00:38:06,985 --> 00:38:08,385
MAN: Yeah.
836
00:38:08,420 --> 00:38:10,990
LARS: So on this one
you got a biopsy sample.
837
00:38:11,022 --> 00:38:11,792
ARI: Yep.
838
00:38:11,823 --> 00:38:13,593
LARS: Got 48 hours of tag.
839
00:38:13,625 --> 00:38:14,525
ARI: Yeah.
840
00:38:14,560 --> 00:38:16,090
LARS: Plus the UAV measurements.
841
00:38:16,127 --> 00:38:17,597
ARI: We'll know exactly
what it's doing.
842
00:38:17,629 --> 00:38:19,799
We turn it
into time-depth profile.
843
00:38:19,831 --> 00:38:23,101
That allows us to see all of
the dives that the animal made,
844
00:38:23,134 --> 00:38:24,804
and then we can start
to link up the video,
845
00:38:24,836 --> 00:38:27,506
based on the time,
with different dives,
846
00:38:27,539 --> 00:38:29,579
and then we can start looking
at those videos
847
00:38:29,608 --> 00:38:31,478
and corroborating what we see
on the video
848
00:38:31,510 --> 00:38:34,950
with what we see
on the dive sensors.
849
00:38:34,980 --> 00:38:37,220
The Antarctic Peninsula's
changing, literally,
850
00:38:37,248 --> 00:38:39,848
right before our eyes.
851
00:38:39,885 --> 00:38:41,645
The number of sea-ice days
is decreasing,
852
00:38:41,687 --> 00:38:44,657
the temperatures are going up,
and because of that,
853
00:38:44,690 --> 00:38:46,060
the critters
that live down there
854
00:38:46,091 --> 00:38:47,531
are stressed in different ways,
855
00:38:47,559 --> 00:38:49,829
and understanding what it is
about those animals
856
00:38:49,861 --> 00:38:52,831
that allows them to either
thrive or not thrive
857
00:38:52,864 --> 00:38:55,774
in this changing climate
is really important to us,
858
00:38:55,801 --> 00:38:57,701
so that we can understand how,
in the future,
859
00:38:57,736 --> 00:39:00,566
this system is gonna look.
860
00:39:00,606 --> 00:39:03,606
I think this season
was a huge success for us.
861
00:39:03,642 --> 00:39:06,952
We were able to increase our
number of tags that we deployed
862
00:39:06,978 --> 00:39:09,148
on humpback whales
and minke whales.
863
00:39:09,180 --> 00:39:11,420
We collected
a huge number of samples,
864
00:39:11,450 --> 00:39:13,390
and we now have
a lot more information
865
00:39:13,419 --> 00:39:15,489
that we can share with people.
866
00:39:18,557 --> 00:39:21,257
[squeaking]
867
00:39:23,429 --> 00:39:24,799
[grunt]
868
00:39:28,366 --> 00:39:30,736
WALKER: Alright, we're making
our approach here.
869
00:39:30,769 --> 00:39:32,039
WRIGHT: Ocean Giant, Polar Star.
870
00:39:32,070 --> 00:39:34,240
We have the turning basin
off of our bow.
871
00:39:34,272 --> 00:39:36,042
We will alter our course
to port.
872
00:39:36,074 --> 00:39:40,254
We ask that you can proceed
towards the approach channel.
873
00:39:40,278 --> 00:39:42,078
CAPTAIN ON RADIO: Copy that!
874
00:39:42,113 --> 00:39:44,483
NARRATOR: After a full week
of breaking ice
875
00:39:44,516 --> 00:39:47,816
and the round-the-clock stress
of holding the ship together,
876
00:39:47,853 --> 00:39:49,993
the Polar Star
has the Ocean Giant
877
00:39:50,021 --> 00:39:52,721
just a few hundred yards
from shore.
878
00:39:52,758 --> 00:39:56,458
WALKER: So, this is pretty much
the end of the escort.
879
00:39:56,495 --> 00:39:58,455
We go right; they go left.
880
00:39:58,497 --> 00:40:00,367
We bid them farewell.
881
00:40:00,398 --> 00:40:04,338
This is like Sea Biscuit
going in for the finish line.
882
00:40:04,369 --> 00:40:07,839
A little slower pace, of course.
883
00:40:07,873 --> 00:40:11,013
Now hear this, now hear this.
884
00:40:11,042 --> 00:40:12,442
This is the captain.
885
00:40:12,478 --> 00:40:15,708
The Ocean Giant is
close enough to the pier
886
00:40:15,747 --> 00:40:18,977
for me to say congratulations,
everybody.
887
00:40:19,017 --> 00:40:21,217
I know it's a lot of hard work;
888
00:40:21,252 --> 00:40:23,792
you guys put in
a lot of great effort.
889
00:40:23,822 --> 00:40:25,592
So I appreciate that.
890
00:40:25,624 --> 00:40:27,094
That is all.
891
00:40:28,460 --> 00:40:31,330
I cannot give enough compliments
to the crew
892
00:40:31,362 --> 00:40:33,732
for keeping the old girl going.
893
00:40:33,765 --> 00:40:37,365
We still have to escort
the supply ship out,
894
00:40:37,402 --> 00:40:40,172
then mission is accomplished.
895
00:40:40,205 --> 00:40:42,935
What a great send-off
for my career.
896
00:40:44,943 --> 00:40:47,613
NARRATOR:
A few miles from the pier...
897
00:40:47,646 --> 00:40:48,746
MAC: Hi, guys,
just to let you know,
898
00:40:48,780 --> 00:40:51,480
the ship will be berthing
at the ice pier.
899
00:40:51,517 --> 00:40:55,117
Road access will be, uh, limited
during the ship offload,
900
00:40:55,153 --> 00:40:57,563
with trucks hauling containers
out of Scott Base here
901
00:40:57,589 --> 00:40:59,659
and around the pier area.
902
00:40:59,691 --> 00:41:02,191
NARRATOR: Scott Base
is a hive of activity.
903
00:41:02,227 --> 00:41:04,097
KEITH: So, our sea container
has arrived.
904
00:41:04,129 --> 00:41:05,499
NARRATOR: In a last push
905
00:41:05,531 --> 00:41:07,001
to bring in supplies
for the winter.
906
00:41:07,032 --> 00:41:08,772
KEITH: Got a lot of stuff, here.
907
00:41:08,800 --> 00:41:10,170
Think it's this whole pallet.
908
00:41:10,201 --> 00:41:12,201
Goes straight in that freezer.
909
00:41:12,237 --> 00:41:13,567
NARRATOR:
And get almost everyone
910
00:41:13,605 --> 00:41:16,305
safely off the continent
before it comes.
911
00:41:16,341 --> 00:41:17,641
SHUL: It's the end
of the summer season,
912
00:41:17,676 --> 00:41:23,646
so we're wrapping up now,
for the winter.
913
00:41:23,682 --> 00:41:25,622
ETHAN: Pretty cool view
from up here, eh?
914
00:41:25,651 --> 00:41:27,251
MARCUS: Wait till you get
up there.
915
00:41:27,285 --> 00:41:29,145
NARRATOR: The members
of the Ross Ice Shelf team
916
00:41:29,187 --> 00:41:31,517
who flew back on the DC-3
917
00:41:31,557 --> 00:41:34,387
are waiting for their comrades'
safe return
918
00:41:34,425 --> 00:41:35,925
from the same vantage point
919
00:41:35,961 --> 00:41:38,961
that's been witness to tragedy
in the past.
920
00:41:38,997 --> 00:41:40,767
ETHAN: So, this is
Observation Hill,
921
00:41:40,799 --> 00:41:43,129
or Ob Hill for short.
922
00:41:43,168 --> 00:41:46,138
You can see 30 or 40 miles
out over the ice shelf
923
00:41:46,171 --> 00:41:48,971
on a clear day.
924
00:41:49,007 --> 00:41:53,377
The summer of 1912, when Scott
did his push for the pole
925
00:41:53,411 --> 00:41:55,351
and didn't return,
926
00:41:55,380 --> 00:41:57,580
every clear day they would've
been walking up this hill
927
00:41:57,616 --> 00:42:00,786
and looking out, hoping to see
him on the horizon,
928
00:42:00,819 --> 00:42:02,949
until, you know, eventually
the sun went down
929
00:42:02,988 --> 00:42:08,228
and they sort of had to accept
that he wasn't coming back.
930
00:42:08,259 --> 00:42:10,159
So, yeah, we came up here today.
931
00:42:10,195 --> 00:42:11,925
We thought it was fitting,
a bit of a pilgrimage,
932
00:42:11,963 --> 00:42:15,703
to see the traverse team return.
933
00:42:15,734 --> 00:42:17,904
Oh, I think that's them.
934
00:42:17,936 --> 00:42:19,606
Look at that, Drew.
935
00:42:19,638 --> 00:42:21,138
DREW: Oh [bleep], yeah.
936
00:42:21,172 --> 00:42:24,382
*
937
00:42:24,409 --> 00:42:28,509
ROB: A thousand kilometers, yay!
TOM: Yay!
938
00:42:28,546 --> 00:42:35,286
ROB: H1, H2, we've just cracked
the thousand-kilometer mark.
939
00:42:35,320 --> 00:42:36,890
MAN ON RADIO: Yahoo!
940
00:42:36,922 --> 00:42:39,392
ROB: When we, uh, cross over
that fuel line,
941
00:42:39,424 --> 00:42:41,534
we'll just pull off to one side,
942
00:42:41,559 --> 00:42:46,259
we'll get our sleds unhooked,
and head up to base.
943
00:42:46,297 --> 00:42:48,467
*
944
00:42:48,499 --> 00:42:49,839
CHRISTIAN: Woo hoo!
945
00:42:49,868 --> 00:42:53,238
[laughs]
946
00:42:53,271 --> 00:42:55,711
Reunited with our old comrades.
947
00:42:55,741 --> 00:42:58,481
I felt a bit bad leaving them
behind, but at the same time...
948
00:42:58,509 --> 00:42:59,409
LAURINE:
It was really good to fly.
949
00:42:59,444 --> 00:43:00,214
CHRISTIAN: It was brilliant.
950
00:43:00,245 --> 00:43:01,345
It was an excellent flight.
951
00:43:01,379 --> 00:43:03,279
It was really wonderful.
952
00:43:03,314 --> 00:43:04,984
It was a very successful season.
953
00:43:05,016 --> 00:43:07,746
Next season, now we hope
that our research will find out
954
00:43:07,786 --> 00:43:10,456
something that
no one else knows.
955
00:43:10,488 --> 00:43:12,688
The history of that part
of the ice shelf,
956
00:43:12,724 --> 00:43:14,764
for the last 10,000 years.
957
00:43:14,793 --> 00:43:18,503
*
958
00:43:18,529 --> 00:43:21,129
Season one of the Ross Ice Shelf
program is over and done with,
959
00:43:21,166 --> 00:43:22,396
and we're going home.
960
00:43:22,433 --> 00:43:24,103
This is gonna be a great return,
because, you know,
961
00:43:24,135 --> 00:43:27,435
you do miss your friends,
or you do miss your family.
962
00:43:27,472 --> 00:43:30,282
TOM: Nice work, Rob.
963
00:43:30,308 --> 00:43:31,408
Home.
964
00:43:31,442 --> 00:43:33,082
ROB: Right. Sweet home.
965
00:43:33,111 --> 00:43:34,551
TOM: Hand brake on.
966
00:43:36,081 --> 00:43:37,121
ROB: Hello.
967
00:43:37,148 --> 00:43:39,078
MAN: Rob, hello.
968
00:43:39,117 --> 00:43:40,687
[indistinct greetings]
969
00:43:40,719 --> 00:43:43,889
MAN: Welcome back.
970
00:43:43,922 --> 00:43:44,962
Welcome back.
971
00:43:44,990 --> 00:43:46,490
Hi!
972
00:43:49,327 --> 00:43:53,697
[laughter]
973
00:43:53,732 --> 00:44:02,342
*
974
00:44:02,373 --> 00:44:04,343
NARRATOR: As winter approaches,
975
00:44:04,375 --> 00:44:07,905
scientists, like
the Ross Ice Shelf team,
976
00:44:07,946 --> 00:44:10,946
and even Scott Base leadership,
977
00:44:10,982 --> 00:44:14,192
are on the last flights
off the continent.
978
00:44:14,219 --> 00:44:24,259
*
979
00:44:24,262 --> 00:44:29,232
*
980
00:44:29,267 --> 00:44:33,737
The days are getting shorter,
981
00:44:33,772 --> 00:44:37,682
and the nights
are getting longer.
982
00:44:43,614 --> 00:44:47,154
For the few souls left
on the continent,
983
00:44:47,185 --> 00:44:53,455
the only goal
is to survive the dark
984
00:44:53,491 --> 00:44:56,731
and the loneliness
985
00:44:56,762 --> 00:45:00,772
for five long months.
986
00:45:03,034 --> 00:45:13,084
*
987
00:45:13,078 --> 00:45:19,888
*
988
00:45:19,918 --> 00:45:22,588
WALKER: It's the only
opportunity I have left in me
989
00:45:22,620 --> 00:45:24,590
to enjoy this trip home.
990
00:45:24,622 --> 00:45:27,992
So, this'll be my ooh-rah.
991
00:45:28,026 --> 00:45:31,596
NARRATOR: Far from shore,
the Polar Star is headed home,
992
00:45:31,629 --> 00:45:35,129
leaving the last great mystery
on Earth behind them,
993
00:45:35,166 --> 00:45:38,596
and after 34 years
of faithful service,
994
00:45:38,636 --> 00:45:42,766
this is Captain Walker's last
look at the frozen continent.
995
00:45:42,808 --> 00:45:45,208
WALKER: Last ride.
996
00:45:45,243 --> 00:45:47,653
I'm kind of sad, but...
997
00:45:47,678 --> 00:45:49,818
it's been a great career.
998
00:45:49,848 --> 00:45:57,088
*
999
00:45:57,122 --> 00:45:59,262
There's some times
when I see things,
1000
00:45:59,290 --> 00:46:03,030
and it almost looks
like special effects or CGI,
1001
00:46:03,061 --> 00:46:05,131
but this is real.
1002
00:46:05,163 --> 00:46:07,273
It's pretty amazing and magical.
1003
00:46:10,268 --> 00:46:12,968
It almost looks
like the sky's alive.
1004
00:46:13,004 --> 00:46:15,544
I might as well be
on a different planet.
1005
00:46:19,244 --> 00:46:20,854
It was kind of sad thinking
1006
00:46:20,879 --> 00:46:24,049
that it'll be the last time
I see the continent.
1007
00:46:24,082 --> 00:46:28,192
I can only imagine, you know,
the astronaut on his shuttle
1008
00:46:28,219 --> 00:46:32,219
zooming away from the moon and
looking back at the moon saying,
1009
00:46:32,257 --> 00:46:34,687
'What an amazing,
distinct pleasure
1010
00:46:34,725 --> 00:46:37,625
to have the opportunity
to walk on the moon.'
1011
00:46:37,662 --> 00:46:39,202
I feel the same way
about Antarctica.
1012
00:46:39,230 --> 00:46:40,330
I'll never see it again.
1013
00:46:40,365 --> 00:46:44,735
It's as far away to me
as the moon is,
1014
00:46:44,769 --> 00:46:46,239
and I'm gonna miss
1015
00:46:46,271 --> 00:46:50,011
the last great adventurous,
unexplored place on Earth.
1016
00:46:50,041 --> 00:46:54,381
*
71846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.