All language subtitles for 《新围棋少年》2022年中国大陆剧情,动画动漫在线观看_蛋蛋赞影院33

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,900 --> 00:01:53,350 棋鬼王爱棋鬼王这是棋圣的座位。 2 00:01:53,960 --> 00:01:55,490 你坐在上面干什么? 3 00:01:58,710 --> 00:02:01,170 吴奇胜到了你还不赶紧下来。 4 00:02:06,650 --> 00:02:08,340 七鬼王,你想干什? 5 00:02:09,570 --> 00:02:14,640 这七胜的座位又硬又冷,做的一点都不输。 6 00:02:16,150 --> 00:02:18,760 可为什么有那么多的人? 7 00:02:19,440 --> 00:02:21,040 要去争这个座位? 8 00:02:22,500 --> 00:02:23,450 棋圣这个。 9 00:02:23,460 --> 00:02:23,930 座位。 10 00:02:24,440 --> 00:02:28,170 是所有热爱围棋的人毕生奋斗的目标。 11 00:02:28,620 --> 00:02:36,850 你这个野小子怎么会走棋生的意义?就这样,作为国手,你懂上一旦把围棋视作生命。 12 00:02:37,270 --> 00:02:38,570 就要攀登围棋。 13 00:02:38,580 --> 00:02:43,230 的最顶峰,什么也不懂也敢在这里大放厥词。 14 00:02:45,210 --> 00:02:46,610 吉胜,这是我。 15 00:02:46,620 --> 00:02:47,360 们,作为旗手。 16 00:02:47,680 --> 00:02:48,340 日夜打浦。 17 00:02:48,520 --> 00:02:50,520 时刻,修炼奇异的唯一理由。 18 00:02:56,190 --> 00:02:57,940 现在我明白了。 19 00:02:59,130 --> 00:03:01,060 坐在这个位置上的人。 20 00:03:02,490 --> 00:03:04,980 就是要把这天下棋手。 21 00:03:05,300 --> 00:03:05,710 都。 22 00:03:05,740 --> 00:03:06,490 打败。 23 00:03:09,230 --> 00:03:22,660 臭小子下来你怎么可以站在急症的椅子上你下来其胜稿子的交融有没有规矩?规矩太不像话了,接下来下来下来下来笑话的也上来说,你呢? 24 00:03:24,170 --> 00:03:29,270 大白胡子家伙快下来,下来,下来,下来,下来。 25 00:03:29,300 --> 00:03:34,510 站在上面才发现你们是多么的矮小。 26 00:03:36,270 --> 00:03:39,060 我现在就报名参加骑乘大赛。 27 00:03:39,820 --> 00:03:41,390 我要打败你们所有人。 28 00:03:42,140 --> 00:03:44,650 我要成为新的大明棋圣。 29 00:03:45,890 --> 00:03:46,420 狂妄。 30 00:03:47,240 --> 00:03:53,290 就凭你这个家伙还是回家自己照照镜子吧,你这辈子。 31 00:03:53,750 --> 00:03:54,620 当不了棋圣。 32 00:03:55,650 --> 00:04:00,580 你要想当棋圣得先赢了我武云飞再说。 33 00:04:02,800 --> 00:04:03,970 赢你。 34 00:04:05,200 --> 00:04:08,890 当年我下山赢得第一个国手。 35 00:04:09,630 --> 00:04:10,880 不就是你吗? 36 00:04:14,110 --> 00:04:17,260 现在我明白了左天下。 37 00:04:17,270 --> 00:04:17,820 也罢。 38 00:04:18,800 --> 00:04:24,590 下围棋也罢,要想成为王者就要。 39 00:04:24,620 --> 00:04:25,830 击败所有人。 40 00:04:27,320 --> 00:04:28,830 成为一个霸王。 41 00:04:30,540 --> 00:04:34,140 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。 42 00:04:34,760 --> 00:04:36,270 不仅要当大明棋圣。 43 00:04:37,160 --> 00:04:38,370 还要成为。 44 00:04:38,600 --> 00:04:40,860 棋坛唯一的霸王。 45 00:04:42,450 --> 00:04:43,080 啊。 46 00:04:44,210 --> 00:04:46,520 是不是疯了?疯了呀竟然要说这样的话。 47 00:04:47,070 --> 00:04:47,190 也。 48 00:04:47,200 --> 00:04:47,680 奇怪吗? 49 00:04:49,080 --> 00:04:49,840 什么胡话? 50 00:04:50,840 --> 00:04:51,310 啊。 51 00:04:51,470 --> 00:04:51,810 啊。 52 00:04:53,980 --> 00:04:56,910 我绝不会让你成为棋坛霸王。 53 00:04:58,410 --> 00:04:58,840 啊。 54 00:04:59,540 --> 00:05:00,060 交流啊。 55 00:05:00,220 --> 00:05:02,890 江流儿,你来了来了,江流儿。 56 00:05:15,100 --> 00:05:15,590 我原本。 57 00:05:15,600 --> 00:05:15,970 认为。 58 00:05:16,840 --> 00:05:18,690 棋手不应该介入到地王之争。 59 00:05:21,390 --> 00:05:23,430 围棋是棋手最纯净的天地。 60 00:05:26,410 --> 00:05:27,940 但一件事让我明白了。 61 00:05:30,170 --> 00:05:38,590 几个地痞流氓都能让我无法专心于下棋。而一旦天下大乱,没有一个棋手是能够。 62 00:05:38,600 --> 00:05:39,320 置身事外。 63 00:05:40,370 --> 00:05:44,020 天下所有人的命运都会卷入到血腥的纷争里。 64 00:05:47,310 --> 00:05:50,410 如果下围棋,能为天下平安尽一份力。 65 00:05:51,250 --> 00:05:53,750 那我江流儿义不容辞。 66 00:05:58,970 --> 00:06:07,970 当年你和日本的黑幕约定五年后各自拿出超越天地大同和天魔大化的新定式。 67 00:06:09,560 --> 00:06:10,140 哈哈哈。 68 00:06:10,640 --> 00:06:15,990 你们以为我棋鬼王会闲着嘛?我会用我创立的霸王棋定式。 69 00:06:17,260 --> 00:06:18,660 称霸棋坛。 70 00:06:20,220 --> 00:06:22,190 哈哈哈哈哈哈哈哈。 71 00:06:22,200 --> 00:06:22,690 哈哈哈哈。 72 00:06:22,700 --> 00:06:25,370 哈哈哈哈哈哈把王歧定是。 73 00:07:10,470 --> 00:07:11,960 我看你往哪里跑。 74 00:07:14,160 --> 00:07:14,610 别跑。 75 00:07:28,250 --> 00:07:32,350 熊二熊二你在哪里呀? 76 00:07:35,100 --> 00:07:35,440 请问。 77 00:07:36,940 --> 00:07:37,570 从而。 78 00:07:43,880 --> 00:07:54,470 熊二,你快出来呀你去哪儿了?娘找不到你,你快出来吧,熊二。 79 00:08:01,930 --> 00:08:02,280 小。 80 00:08:05,820 --> 00:08:06,590 熊儿。 81 00:08:08,580 --> 00:08:09,150 你到底。 82 00:08:09,160 --> 00:08:10,000 去哪儿了? 83 00:08:11,180 --> 00:08:12,460 娘都急死了。 84 00:08:16,100 --> 00:08:17,990 龙儿,以后再也不离开你了。 85 00:08:42,160 --> 00:08:42,550 爹。 86 00:08:43,730 --> 00:08:44,010 娘。 87 00:08:46,200 --> 00:08:46,920 熊二。 88 00:08:49,370 --> 00:08:49,950 回来了。 89 00:09:01,950 --> 00:09:03,690 朕发诏书以来。 90 00:09:04,440 --> 00:09:06,650 大明奇谭精英汇聚齐圣广。 91 00:09:08,080 --> 00:09:13,290 各地武林志士日夜兼程赶赴京城参加武状元争夺。 92 00:09:14,790 --> 00:09:20,910 朕要在京城亲眼目睹新一代棋圣及大明第一个武状元的出现。 93 00:09:22,450 --> 00:09:25,070 他们将保卫大明皇朝的百年基业。 94 00:09:26,100 --> 00:09:29,850 为大明千万百姓安居乐业而披肝沥胆。 95 00:09:30,650 --> 00:09:31,850 精忠报国。 96 00:09:33,370 --> 00:09:37,690 他们也将会名垂青史,为万世后人瞻仰。 97 00:09:39,370 --> 00:09:40,820 镇抚司指挥使无影。 98 00:09:43,510 --> 00:09:44,090 陈在。 99 00:09:45,480 --> 00:09:47,540 比武场修建情况如何? 100 00:09:48,710 --> 00:09:49,410 禀皇上。 101 00:09:50,640 --> 00:09:52,330 比武场已经竣工。 102 00:09:53,020 --> 00:09:56,310 可以确保武状元大赛场地无忧。 103 00:09:56,720 --> 00:09:57,230 很好。 104 00:09:58,220 --> 00:10:00,110 武状元参赛情况如何? 105 00:10:00,890 --> 00:10:01,750 截止今日。 106 00:10:02,680 --> 00:10:04,990 报名参赛的各路武林人士。 107 00:10:05,790 --> 00:10:17,290 共8952人,这些人都是大明武林各门各派中的精华。如果把这些人组成一支军队,那将是。一支。 108 00:10:18,140 --> 00:10:21,030 无坚不摧,攻无不克的精英。 109 00:10:21,040 --> 00:10:21,450 战队。 110 00:10:25,380 --> 00:10:27,070 无考,大名五幢。 111 00:10:27,820 --> 00:10:31,120 想必幽王也不会坐视不理吧。 112 00:10:31,840 --> 00:10:33,510 镇抚司,锦衣卫密报。 113 00:10:35,040 --> 00:10:35,590 有网。 114 00:10:35,600 --> 00:10:40,940 这次也已经派出他所网罗的武林人士参加这次武状元的争夺。 115 00:10:42,050 --> 00:10:42,820 陈担心。 116 00:10:43,820 --> 00:10:46,890 万一幽王的手下夺得了大明武状元。 117 00:10:48,770 --> 00:10:53,060 那指挥这批精英战队的兵权起不是落入幽王。 118 00:10:53,070 --> 00:10:53,500 之手。 119 00:11:00,730 --> 00:11:02,320 选拔天下之英才。 120 00:11:03,200 --> 00:11:04,610 使其施展才华。 121 00:11:07,560 --> 00:11:25,190 本节目由澳门威尼斯人3099.com独家赞助播出,澳门威尼斯人3099.com国际品牌大额无忧澳门威尼斯人3099.com大额无忧,您记住了吗? 122 00:11:25,740 --> 00:11:35,920 尽忠尽孝,为国效力,大明才会昌盛稳固。国运亨通镇光明磊落。 123 00:11:37,010 --> 00:11:38,540 不怕幽王暗中计算。 124 00:11:40,190 --> 00:11:40,640 镇。 125 00:11:41,340 --> 00:11:43,340 既然敢把兵权交给五幢。 126 00:11:44,260 --> 00:11:47,130 也能把他勾结油王的手给砍掉。 127 00:11:55,250 --> 00:11:57,100 什么江流儿? 128 00:11:57,110 --> 00:11:57,920 参赛了。 129 00:11:58,540 --> 00:12:00,790 嗯,是,是不。 130 00:12:00,800 --> 00:12:03,320 过棋鬼王也参赛了。 131 00:12:05,960 --> 00:12:10,270 棋鬼王号称这次要夺得大明棋圣。 132 00:12:10,310 --> 00:12:10,900 哦。 133 00:12:11,270 --> 00:12:16,850 他还自称将用他自创的新定式要称霸大明奇谭。 134 00:12:18,700 --> 00:12:22,230 棋鬼王竟然也能自创新定式? 135 00:12:23,730 --> 00:12:25,350 哼,不容易。 136 00:12:26,630 --> 00:12:28,170 那他的心定是。 137 00:12:29,300 --> 00:12:33,200 叫什么名字?饼油王殿下? 138 00:12:33,890 --> 00:12:37,290 棋鬼王的心定是校霸王歧。 139 00:12:37,300 --> 00:12:37,980 定是。 140 00:12:38,560 --> 00:12:38,820 嗯。 141 00:12:40,200 --> 00:12:40,830 把王。 142 00:12:40,840 --> 00:12:41,670 琦定时。 143 00:12:43,290 --> 00:12:44,420 有点意思。 144 00:12:45,590 --> 00:12:46,690 很合本王。 145 00:12:46,700 --> 00:12:47,550 的脾胃。 146 00:12:50,450 --> 00:12:52,240 很好,很好。 147 00:12:53,940 --> 00:12:58,290 王要仔细看看这把王歧定是能不能。 148 00:12:58,300 --> 00:12:58,890 称霸。 149 00:12:58,900 --> 00:13:00,090 大明奇谭。 150 00:13:06,120 --> 00:13:08,310 今天怎么没看见小丫头? 151 00:13:10,150 --> 00:13:12,580 启禀殿下,那个小丫头昨晚。 152 00:13:12,590 --> 00:13:13,070 跑了。 153 00:13:14,270 --> 00:13:18,610 发生这种事情你还笑得出来。 154 00:13:20,190 --> 00:13:21,420 把他抓回来。 155 00:13:24,920 --> 00:13:31,550 站住,站住,站住,站住,站住,站住,站住,站住,站住。 156 00:13:37,600 --> 00:13:40,400 闲居少邻并。 157 00:13:41,670 --> 00:13:44,280 草径入荒园。 158 00:13:45,740 --> 00:13:47,630 鸟宿池边树。 159 00:13:48,460 --> 00:13:51,100 僧,敲月下门。 160 00:13:53,180 --> 00:13:54,010 嗯。 161 00:13:56,330 --> 00:14:02,190 要在这僧推月下门好还是僧敲月下门好。 162 00:14:03,260 --> 00:14:04,150 这一推。 163 00:14:04,930 --> 00:14:05,820 一敲。 164 00:14:06,860 --> 00:14:08,750 到底哪个字更妙? 165 00:14:18,320 --> 00:14:20,060 宋茜与小妹。 166 00:14:21,700 --> 00:14:22,080 不。 167 00:14:22,310 --> 00:14:22,900 抓住这个。 168 00:14:34,090 --> 00:14:35,380 好痛啊。 169 00:14:40,410 --> 00:14:41,140 这推。 170 00:14:41,290 --> 00:14:49,480 还是不如敲啊。这位小姐一推,把我推了个大跟头,要是敲的话当是何等的妙哉啊。 171 00:14:50,050 --> 00:14:51,740 小丫头,你给我站住。 172 00:14:53,240 --> 00:14:58,270 你站住抓住这个小丫头别跑,别跑。 173 00:15:02,670 --> 00:15:05,700 各位仁兄,你等帮小生评判一下。 174 00:15:06,380 --> 00:15:15,590 是僧敲月下门好还是僧推月下门好呢?这推和敲和字精彩和字妙哉。 175 00:15:16,660 --> 00:15:17,370 嗯哼。 176 00:15:19,310 --> 00:15:19,800 哎呀。 177 00:15:21,670 --> 00:15:22,270 I。 178 00:15:22,570 --> 00:15:23,040 I。 179 00:15:24,460 --> 00:15:30,880 万万各位仁兄为小生答疑解惑不吝赐教,万分感激。 180 00:15:31,910 --> 00:15:39,120 这僧敲月下门好还是僧推月下门好是推好还是敲好呢? 181 00:15:42,840 --> 00:15:43,970 是他好。 182 00:15:52,590 --> 00:15:54,710 可恶的酸秀才。 183 00:15:57,710 --> 00:16:04,740 哎哟,我的娘奶疼死我了呀。可恶的酸秀才给我打。 184 00:16:04,830 --> 00:16:06,920 好好教训一下这个酸秀才。 185 00:16:13,130 --> 00:16:14,060 哎呀,打人了。 186 00:16:14,480 --> 00:16:15,260 救命。 187 00:16:15,270 --> 00:16:15,700 啊。 188 00:16:43,570 --> 00:16:44,850 好厉害的秀才。 189 00:16:49,670 --> 00:16:59,150 这一推就是一个狗啃的。这一敲就是一个头顶大红包。这一打黑满脸花。 190 00:17:00,890 --> 00:17:01,610 哈哈哈哈。 191 00:17:02,650 --> 00:17:03,300 这个酸。 192 00:17:03,310 --> 00:17:05,160 秀才打架还要这么。 193 00:17:05,170 --> 00:17:05,630 酸。 194 00:17:29,050 --> 00:17:32,210 酸秀才你。你知道我们是什么人吗? 195 00:17:32,970 --> 00:17:34,520 哎呀,你们是人啊。 196 00:17:35,810 --> 00:17:37,130 小生倒是不知。 197 00:17:39,290 --> 00:17:40,790 真是太可恶了。 198 00:17:47,500 --> 00:17:50,370 你听着,我们是油王府的人。 199 00:17:51,000 --> 00:17:58,590 我们在抓逃跑的府内丫鬟失去的你快躲开。要是让人跑了有王殿下饶不了你。 200 00:18:01,320 --> 00:18:02,770 是由王府的人。 201 00:18:03,300 --> 00:18:04,970 失敬,失敬。 202 00:18:05,190 --> 00:18:06,370 快给我们让开。 203 00:18:08,140 --> 00:18:11,770 刚才小生有所不知,多有冒犯。 204 00:18:22,250 --> 00:18:29,550 为弥补刚才的冒犯,小生特为各位吹奏一曲鹧鸪飞谢罪。 205 00:18:30,030 --> 00:18:31,210 我们没时间听。 206 00:18:31,840 --> 00:18:32,530 快让开。 207 00:18:33,170 --> 00:18:36,710 小生诚意谢罪望望各位,听后再走。 208 00:18:39,630 --> 00:18:43,770 董大爷抓了人回来再听你这个酸秀才吹笛诶。 209 00:18:46,020 --> 00:18:48,500 若是不听,小笙吹奏完毕的话。 210 00:18:49,240 --> 00:18:52,580 小生定是不会放各位大人离去的。 211 00:18:53,720 --> 00:18:57,350 万望各位共赏雅曲一首,然后。 212 00:18:58,530 --> 00:18:59,430 再走。 213 00:18:59,530 --> 00:19:00,500 也不迟。 214 00:19:30,180 --> 00:19:32,500 一直上打死他。 215 00:19:58,160 --> 00:20:00,820 好帅的秀才给你,我要嫁给你啦。 216 00:20:01,690 --> 00:20:02,620 我的老龟吧。 217 00:20:04,350 --> 00:20:07,600 献丑,献丑,多谢,多谢。 218 00:20:08,400 --> 00:20:09,230 你好帅。 219 00:20:09,240 --> 00:20:09,890 呀。 220 00:20:10,250 --> 00:20:10,810 哎呀。 221 00:20:12,910 --> 00:20:13,290 好。 222 00:20:42,720 --> 00:20:43,380 姐姐。 223 00:20:43,980 --> 00:20:47,640 快跟我回府去吧鱼王殿下让你去看下棋呢。 224 00:20:49,850 --> 00:20:53,250 我要回家,我要回家我绝不跟你们回雍王府。 225 00:20:55,100 --> 00:20:55,610 原来是。 226 00:20:55,620 --> 00:20:56,160 由王府。 227 00:20:56,170 --> 00:20:56,580 的丫鬟。 228 00:20:57,240 --> 00:20:59,620 幽王这么大的势力谁敢就是。就是。 229 00:21:00,270 --> 00:21:00,740 哎呀。 230 00:21:01,590 --> 00:21:03,040 细节说什么? 231 00:21:03,050 --> 00:21:03,400 呢。 232 00:21:03,830 --> 00:21:06,400 殿下离不开你呢?快跟我回府吧。 233 00:21:09,600 --> 00:21:11,660 洪小宝,我恨你。 234 00:21:14,230 --> 00:21:14,970 慢着。 235 00:21:18,130 --> 00:21:23,580 姑娘小生不才但绝不会看着姑娘羊落虎口。 236 00:21:27,550 --> 00:21:28,020 朋友。 237 00:21:28,840 --> 00:21:31,090 这位姑娘竟然不想跟你回幽王府。 238 00:21:32,360 --> 00:21:39,240 而是想回家。小生在这里恳请各位看在小生的薄面上放了这位姑娘如何? 239 00:21:44,590 --> 00:21:47,660 你就是江湖中人称玉笛秀才的。 240 00:21:48,510 --> 00:21:49,320 花无痕。 241 00:21:49,330 --> 00:21:49,600 吧。 242 00:22:16,540 --> 00:22:22,120 春秋有几何踏上左颖数为万。 243 00:22:23,500 --> 00:22:27,190 文凭的脉络谁把? 244 00:22:30,130 --> 00:22:35,480 少年问苍穹江山明月居中。 245 00:22:37,090 --> 00:22:41,610 年华之间,果菩萨星河。 246 00:22:46,680 --> 00:22:47,310 花开。 247 00:22:48,830 --> 00:22:54,200 荒漠,胸怀万山和天地。 248 00:22:57,670 --> 00:23:02,810 长夜里,叼着黑白棋子撕破。 249 00:23:04,520 --> 00:23:07,650 书房,远之上梦里。 250 00:23:13,550 --> 00:23:14,890 潮起潮落。 251 00:23:18,230 --> 00:23:18,650 去。 252 00:23:20,450 --> 00:23:22,540 浩瀚烟波。 253 00:23:25,130 --> 00:23:29,920 春季段曲折,风雨相依。 254 00:23:32,390 --> 00:23:34,110 胜负已笑。 255 00:23:39,490 --> 00:23:43,580 龙芯一颗落,紫薇定结起。 256 00:23:45,690 --> 00:23:49,110 清风拂日落烽烟中。 257 00:23:50,480 --> 00:23:51,030 寂寞。 258 00:23:52,430 --> 00:24:03,220 往人间的烟火金山海的颜色拂袖美语之间是磊落。 259 00:24:05,360 --> 00:24:06,340 清楚。 260 00:24:07,730 --> 00:24:09,560 的晚重试。 261 00:24:12,750 --> 00:24:13,150 图。18350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.