Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
01:54.440 --> 01:56.560
Master, you are here.
02:00.160 --> 02:01.280
-Master--
-Is she
02:02.280 --> 02:04.520
the temptress
who lured you to elope with her?
02:05.080 --> 02:05.920
I…
02:06.000 --> 02:08.600
Bear with it!
02:08.680 --> 02:11.120
For the sake of Master and Weining.
02:11.200 --> 02:13.920
I thought it was because
she's exceptionally pretty.
02:15.400 --> 02:17.040
She turns out to be ordinary.
02:17.120 --> 02:19.080
Master, Gu Xiang is not a temptress.
02:19.160 --> 02:21.520
Although she comes
from the Ghost Valley, she…
02:21.600 --> 02:22.920
She is innocent and kind.
02:23.640 --> 02:26.400
She has gone through a lot
together with us in Mount Qingfeng.
02:26.480 --> 02:28.760
Master, you don't know because
you didn't spend time with her.
02:28.840 --> 02:29.880
-But Master Fan does.
-Shut up!
02:33.960 --> 02:36.280
Temptress, you're something.
02:36.960 --> 02:39.200
You can even delude my disciple.
02:43.240 --> 02:44.800
Huaikong knew I would come
02:44.880 --> 02:46.760
and he put in so many good words for you.
02:48.960 --> 02:51.280
Cao Weining, think twice.
02:52.280 --> 02:56.200
Do you really want to fall
into the evil ways just for this girl?
02:58.440 --> 03:01.120
Master, I've made up my mind.
03:02.320 --> 03:03.480
I once made a vow
03:03.960 --> 03:06.320
that in my whole life,
from now until death,
03:06.400 --> 03:07.800
including every second,
03:08.280 --> 03:10.560
I will never fail Gu Xiang.
03:12.360 --> 03:14.720
Master, you told me
since I was little that we must
03:14.800 --> 03:16.320
honor a promise in good faith.
03:17.160 --> 03:20.200
I can't break
the promise I've made with a girl.
03:20.280 --> 03:21.560
Enough!
03:22.600 --> 03:23.640
You…
03:24.280 --> 03:25.920
You're not willing to fail the girl,
03:26.000 --> 03:29.160
but you can stand that the sect is turning
into a joke of the martial arts world.
03:30.480 --> 03:33.160
Great.
03:34.160 --> 03:37.960
I've made so much effort to bring you up.
03:38.600 --> 03:40.440
But this is how you repay me!
03:44.720 --> 03:45.880
I know my sins.
03:45.960 --> 03:47.160
I'm unfilial and disloyal!
03:48.600 --> 03:50.400
Master!
03:50.480 --> 03:53.280
I will uphold justice
with my wife in the future
03:53.360 --> 03:54.720
to mend our ways!
03:54.800 --> 03:56.760
Master, please show some mercy
03:56.840 --> 03:58.040
and agree to our marriage!
03:58.120 --> 03:59.080
Master.
04:00.320 --> 04:01.360
Master.
04:29.000 --> 04:30.040
All right.
05:23.280 --> 05:24.240
Do it!
06:48.240 --> 06:49.760
Weining.
06:52.720 --> 06:53.920
Look.
06:58.160 --> 07:02.600
Hasn't this become…
07:08.800 --> 07:10.640
a festive bereavement?
07:29.800 --> 07:31.360
Kill them!
07:31.440 --> 07:33.560
-Go!
-Go!
07:44.840 --> 07:46.280
Why are they hitting the drum again?
09:21.720 --> 09:23.000
I want to buy you a meal.
09:24.640 --> 09:26.520
May I ask
09:27.400 --> 09:28.760
what your name is, miss?
09:32.160 --> 09:33.400
After telling my master,
09:33.480 --> 09:34.960
I'll prepare the dowry
09:35.040 --> 09:36.240
and a proper marriage.
09:39.080 --> 09:40.440
In this life,
09:40.520 --> 09:42.320
if I can't be with you,
09:43.160 --> 09:45.680
I won't be happy anyway.
09:48.240 --> 09:50.960
Don't worry because I won't leave you.
09:53.880 --> 09:55.600
Let's leave the martial arts world.
09:55.680 --> 09:58.000
We can open a dessert shop
or a cosmetics shop.
09:58.080 --> 10:00.800
We can raise cows and a farm.
We can do anything.
10:00.880 --> 10:01.880
What do you say?
10:33.640 --> 10:35.000
Gu Xiang!
10:56.680 --> 10:57.800
Go and find Prince Qi!
11:30.880 --> 11:32.320
Yu Qiufeng, are you insane?
11:43.440 --> 11:44.680
Have you really
11:45.560 --> 11:47.720
forgotten about me?
12:07.360 --> 12:08.240
Qianqiao!
12:21.160 --> 12:24.400
All of them are fighting
for the Glazed Armor
12:25.080 --> 12:26.440
at the cost of their lives.
12:27.960 --> 12:29.640
But none of them knows
12:30.640 --> 12:33.360
that I've got all the pieces
of the Glazed Armor,
12:34.360 --> 12:36.720
including the key.
12:45.040 --> 12:46.000
Father.
12:47.600 --> 12:49.280
Why are you staring at me?
12:52.720 --> 12:53.880
Don't you believe me?
12:55.360 --> 12:57.280
Since Wen Kexing didn't die,
12:57.920 --> 12:59.840
the body falling from White Deer Cliff
12:59.920 --> 13:01.000
must be fake.
13:01.680 --> 13:03.680
The key found with the body
13:03.760 --> 13:05.600
must also be fake.
13:06.600 --> 13:07.880
The real key
13:08.880 --> 13:11.600
was given to me by Wen Kexing
in exchange for my cooperation.
13:15.680 --> 13:17.000
All are here.
13:20.040 --> 13:21.040
This is
13:22.920 --> 13:24.920
the Glazed Armor that you gave me.
13:32.360 --> 13:33.280
This used
13:38.520 --> 13:40.480
to belong to the Window of Heaven.
13:40.560 --> 13:43.320
Now, Mo Huaiyang
has practically fallen into my hands.
13:43.400 --> 13:46.360
So he'll give me the remaining
three pieces of the Glazed Armor soon.
13:46.440 --> 13:47.520
Father.
13:48.520 --> 13:52.080
The things you've desired
for more than 20 years
13:52.160 --> 13:53.360
fall into my hands…
13:57.120 --> 13:58.880
in just a flash.
14:03.360 --> 14:04.560
There is something
14:06.320 --> 14:07.880
in my heart
14:08.920 --> 14:10.040
and it's called ambition.
14:12.200 --> 14:13.520
While in others' hearts,
14:14.160 --> 14:15.600
it's called illusion.
14:19.480 --> 14:21.880
When it comes to you,
14:21.960 --> 14:23.000
it's called…
14:25.360 --> 14:26.360
I almost forgot.
14:29.280 --> 14:30.440
You have no heart.
15:15.040 --> 15:16.200
Stop!
15:21.800 --> 15:22.960
Wen Kexing.
15:23.480 --> 15:25.200
One more move
15:25.960 --> 15:27.320
and she's dead!
15:31.560 --> 15:32.880
If you want to save her,
15:33.920 --> 15:37.280
hand over the Glazed Armor
and the key to the armory.
15:37.360 --> 15:39.880
I can give anything to you
as long as you let her go!
15:39.960 --> 15:41.360
She is just a little girl!
15:41.440 --> 15:42.600
"A little girl"?
15:43.960 --> 15:46.240
This temptress is so excellent
in deceiving others
15:47.240 --> 15:50.920
that both my disciple and my junior
have been bewitched by her!
15:52.360 --> 15:54.880
I have no choice but to cleanse my sect!
15:55.440 --> 15:56.440
You killed them?
15:56.520 --> 15:57.400
Shut up!
16:01.800 --> 16:03.760
This is the true
16:03.840 --> 16:05.440
last war.
16:06.760 --> 16:08.120
Coveting gains ahead
16:08.960 --> 16:10.680
without being aware
of the danger behind it.
16:11.840 --> 16:13.280
But none of them knows
16:13.920 --> 16:14.920
that I am…
16:16.520 --> 16:18.960
the real hunter.
16:30.920 --> 16:32.360
Run!
16:33.080 --> 16:34.320
Where are those things?
16:34.400 --> 16:35.240
Hand them over!
16:35.920 --> 16:38.000
Fine, I'll give them to you.
16:41.320 --> 16:42.200
What's that sound?
16:47.080 --> 16:48.600
What tricks are you playing with me?
17:07.960 --> 17:09.000
Drug Men army?
17:09.520 --> 17:11.000
It's the Drug Men army!
17:11.079 --> 17:12.440
Retreat! Quickly!
17:12.520 --> 17:14.160
Retreat! The Drug Men army is here.
17:16.160 --> 17:17.319
Gu Xiang!
17:18.079 --> 17:19.160
Retreat! Quickly!
17:32.640 --> 17:34.600
Gu Xiang!
17:34.680 --> 17:36.560
I'm going to kill him.
17:36.640 --> 17:38.240
I'm going to kill him!
17:40.320 --> 17:42.360
Gu Xiang.
17:43.200 --> 17:44.080
Master!
17:45.640 --> 17:49.480
I'm going to kill him!
17:53.240 --> 17:54.640
I'm not your master.
17:57.640 --> 17:59.160
I'm your elder brother.
18:00.160 --> 18:01.000
Kexing.
18:02.880 --> 18:05.840
Kill him for me.
18:06.880 --> 18:09.960
I've never begged you for anything.
18:11.560 --> 18:13.640
Kill him for me!
18:14.920 --> 18:16.160
I'll kill him for you.
18:17.440 --> 18:19.080
I'll kill him for you!
18:24.120 --> 18:25.080
Thank…
18:26.960 --> 18:29.160
Thank you, Kexing.
18:31.480 --> 18:35.200
Please take good care of yourself.
18:38.920 --> 18:40.160
From now on,
18:41.520 --> 18:44.120
I can't take care of you anymore.
18:45.960 --> 18:47.280
I'm going
18:47.840 --> 18:53.480
to meet Weining, that fool.
19:03.720 --> 19:04.600
Gu Xiang.
19:06.520 --> 19:07.600
Gu Xiang.
19:09.080 --> 19:10.240
Gu Xiang!
19:37.280 --> 19:38.120
Master.
19:38.200 --> 19:39.040
Master!
19:39.120 --> 19:40.240
Master, how are you?
19:40.320 --> 19:42.800
Are you still feeling dizzy or hungry?
Shall I cook for you?
19:42.880 --> 19:44.760
My good master.
19:49.680 --> 19:51.480
I'll be fine after some rest.
19:52.040 --> 19:53.960
Master, you're a bastard.
19:54.040 --> 19:56.960
See? This unruly servant
is bullying her master.
19:57.040 --> 19:58.680
Master,
19:58.760 --> 20:00.720
are you leaving me?
22:32.000 --> 22:32.960
Scorpion King.
22:33.040 --> 22:35.200
How can we be set up by Scorpion King?
22:39.720 --> 22:42.040
Chief Mo, I was entrusted
22:42.120 --> 22:43.200
to see you off!
23:02.040 --> 23:04.240
Damn brat.
26:26.800 --> 26:28.760
I'm sorry, Gu Xiang,
26:30.080 --> 26:33.080
I let him die an easy death.
26:35.920 --> 26:36.920
Wait for me.
26:38.880 --> 26:41.040
I'm coming to you.
27:22.040 --> 27:23.840
Chief of the Ghost Valley,
it has been a while.
27:31.240 --> 27:32.320
My ally.
27:33.000 --> 27:35.400
You were high-spirited when we last met,
27:35.480 --> 27:36.440
but now,
27:37.040 --> 27:38.440
how did you end up like this?
27:58.040 --> 27:59.880
I'm taking Mo Huaiyang's three pieces
28:00.840 --> 28:02.120
of the Glazed Armor
28:02.640 --> 28:03.760
if you don't mind.
28:07.720 --> 28:09.160
Just take them and get lost.
28:10.160 --> 28:11.880
Don't disturb me
while I'm enjoying the sun.
28:14.480 --> 28:15.400
Your Majesty,
28:16.360 --> 28:18.920
I've admired Chief Wen for a long time.
28:19.600 --> 28:22.440
May I see him off?
28:27.480 --> 28:29.440
For a great figure
such as the chief of the Ghost Valley,
28:31.640 --> 28:33.520
I should do it myself.
28:34.240 --> 28:36.000
Any help from others
28:36.480 --> 28:38.680
would be insulting.
29:03.120 --> 29:05.640
How dare you hurt
someone from the Four Seasons Manor?
29:06.200 --> 29:07.160
Chief Zhou,
29:08.040 --> 29:09.240
you have made
29:09.320 --> 29:11.080
so much progress in your martial arts.
29:11.920 --> 29:13.080
Idiot.
29:14.080 --> 29:15.200
Why are you here?
29:16.760 --> 29:18.680
To die with a lunatic like you.
29:21.040 --> 29:23.000
Chief Zhou. Chief Wen.
29:23.920 --> 29:24.840
Why bother?
29:26.040 --> 29:28.840
Today, no one can walk
out of the Ghost Valley alive.
29:28.920 --> 29:29.960
My children
29:30.560 --> 29:32.160
are everywhere in this valley.
29:32.800 --> 29:36.200
Today, even if I have to die here,
29:36.280 --> 29:37.960
I will drag you down with me.
29:42.240 --> 29:43.480
You two can die together.
29:44.640 --> 29:46.560
Why bother taking me with you?
29:48.120 --> 29:50.520
The netherworld is so boring.
29:51.480 --> 29:52.800
We are both clever men.
29:53.840 --> 29:55.680
Isn't there a second choice?
29:56.520 --> 29:57.480
All right.
29:59.080 --> 30:00.560
You can have the Glazed Armor,
30:01.440 --> 30:04.440
but I'm taking him with me.
30:21.440 --> 30:22.760
Just go then.
30:25.400 --> 30:26.640
How boring.
30:28.800 --> 30:30.120
How boring.
31:45.440 --> 31:46.640
Wen Kexing!
31:48.880 --> 31:50.080
On your body…
31:54.960 --> 31:56.640
There is light.
32:03.240 --> 32:05.120
I want to take a look at it.
32:42.040 --> 32:43.000
Chief.
32:43.080 --> 32:44.800
We've found all the bodies
of the Ten Devils.
32:44.880 --> 32:46.160
None of them were missing.
32:46.240 --> 32:48.480
The three traitors were detained
in the cold pool's jail.
32:48.560 --> 32:49.840
I've killed them.
32:49.920 --> 32:53.000
Tragicomic Ghost, Ghoul, and Beauty Ghost
have all died in the fight.
32:53.520 --> 32:55.200
Beauty Ghost, Liu Qianqiao?
32:55.280 --> 32:56.480
Yes.
32:57.440 --> 33:00.760
-Scorpion King, is there any problem?
-No.
33:02.400 --> 33:03.400
It's nothing.
33:03.880 --> 33:04.720
Chief.
33:04.800 --> 33:07.200
We're still keeping records
of the bodies of those sect leaders,
33:07.280 --> 33:09.040
but we haven't found the bodies
of Mo Huaiyang,
33:09.120 --> 33:11.760
Fan Huaikong, and Mo Weixu
of the Gentle Wind Sword Sect.
33:11.840 --> 33:13.600
I've gotten rid of Mo Huaiyang.
33:14.280 --> 33:16.080
His body is outside the valley.
33:16.720 --> 33:18.560
Fan Huaikong was killed by Mo Huaiyang
33:19.520 --> 33:20.960
and Mo Weixu is still missing.
33:22.200 --> 33:23.360
Don't bother with them.
33:23.920 --> 33:25.800
Didn't you hear what Scorpion King said?
33:26.440 --> 33:27.320
Go.
33:27.400 --> 33:28.400
Yes.
33:31.880 --> 33:35.600
I'm so surprised that the Drug Men army
33:35.680 --> 33:37.360
showed such tremendous power
on the first try.
33:37.440 --> 33:39.360
With these amazing troops,
33:39.440 --> 33:41.840
His Highness will find no difficulty
in forging ahead.
33:43.840 --> 33:47.120
Opening the armory
is no doubt a first-class merit,
33:47.200 --> 33:49.400
but the attack on Mount Qingya
33:49.480 --> 33:51.960
has brought great damage
to the martial arts world.
33:52.960 --> 33:54.480
So many people have died.
33:55.960 --> 33:58.240
It'll take 20 to 30 years to recover.
33:58.800 --> 34:00.240
It's great merit too.
34:00.320 --> 34:01.400
Scorpion King.
34:01.480 --> 34:04.560
You and I are perfect partners!
34:06.680 --> 34:08.960
Ever since Evil Bodhisattva
introduced us to each other,
34:09.040 --> 34:10.560
I've enjoyed rapid advances in my career.
34:11.239 --> 34:12.800
How strange.
34:12.880 --> 34:14.719
Many people have died
in the Central Plain.
34:14.800 --> 34:16.040
Why does it matter to you?
34:16.960 --> 34:18.120
Mr. Duan.
34:18.719 --> 34:21.320
You harm others
without benefiting anything from it.
34:22.040 --> 34:23.400
You're happy for nothing.
34:25.440 --> 34:26.360
My lady,
34:26.440 --> 34:28.800
you're still inexperienced.
34:28.880 --> 34:31.520
Since ancient times,
martial artists tend to violate bans.
34:31.600 --> 34:34.800
They always hunger for fame and credit.
34:35.400 --> 34:36.760
His Highness is coming
for this piece of land.
34:36.840 --> 34:38.560
Sooner or later,
these bandits will be taken care of.
34:39.080 --> 34:42.080
This fight is an act of killing two birds
with one stone, isn't it?
34:42.159 --> 34:45.199
Bullshit. Then why did you cooperate
with Zhao Jing before?
34:45.280 --> 34:46.880
Nothing is too deceitful in war.
34:46.960 --> 34:48.880
I don't believe it.
34:48.960 --> 34:51.520
You old men are always up to no good.
34:52.400 --> 34:55.560
All you do are plotting, cheating,
and setting up traps for others.
34:57.440 --> 34:58.960
Aren't you tired?
35:48.520 --> 35:49.480
Master.
35:50.440 --> 35:53.400
It's me, Gu Xiang.
36:07.720 --> 36:09.920
I met Mother and Father.
36:10.960 --> 36:12.600
They would like to thank you.
36:13.560 --> 36:15.200
They want to talk to you.
36:16.680 --> 36:18.680
I'm not feeling well now.
36:19.720 --> 36:20.720
Maybe another day.
36:28.840 --> 36:30.560
Have a cup of tea then.
36:36.400 --> 36:37.680
I'm so tired.
36:38.840 --> 36:40.040
Get out.
36:44.920 --> 36:46.080
All right.
36:48.360 --> 36:50.000
I'm leaving then.
37:17.240 --> 37:18.120
Kexing.
37:24.000 --> 37:25.160
Please…
37:27.640 --> 37:31.120
Take good care of yourself.
37:44.800 --> 37:45.680
Gu Xiang!
37:50.120 --> 37:51.280
Gu Xiang!
37:52.680 --> 37:53.720
Gu Xiang!
38:40.200 --> 38:41.560
Prince Qi.
38:42.360 --> 38:43.440
Great Shaman.
38:45.920 --> 38:46.760
Zishu.
38:49.600 --> 38:50.960
Thank you for your help
38:53.400 --> 38:54.600
in getting them out.
38:57.600 --> 38:58.600
You're so thoughtful.
38:59.400 --> 39:00.560
It's beautiful here.
39:01.360 --> 39:04.240
Master, Prince Qi asked me just now
39:05.280 --> 39:08.280
what to write
on Weining and Gu Xiang's tombstones.
39:08.840 --> 39:09.680
Yes.
39:10.520 --> 39:12.800
Since they haven't held
the wedding ceremony,
39:13.680 --> 39:16.040
Ms. Gu Xiang is still a girl.
39:17.000 --> 39:18.960
I don't know whether we should write
39:19.040 --> 39:21.680
her name or Lady Cao on it.
39:23.680 --> 39:25.280
It should be Lady Cao.
39:26.200 --> 39:27.840
Gu Xiang would like that.
39:33.000 --> 39:35.400
Master, is Master Wen still unconscious?
39:36.640 --> 39:38.320
I used the Drunk Like a Dream on him.
39:40.440 --> 39:41.920
I don't know how to face him.
39:43.960 --> 39:44.920
Chengling.
39:46.000 --> 39:47.040
I hope you
39:48.080 --> 39:49.800
take good care of Master Wen.
39:49.880 --> 39:50.880
Can you do that?
39:51.840 --> 39:54.280
Master, where are you going?
39:57.560 --> 40:00.600
I thought I could settle down,
40:02.800 --> 40:04.480
but maybe roaming all over the world
40:05.800 --> 40:07.320
is my destiny.
40:16.400 --> 40:17.600
Lord Zhou.
40:19.040 --> 40:21.120
You've pulled out
all those nails in your body?
40:22.480 --> 40:23.400
Zishu.
40:24.120 --> 40:25.960
How could you do that to yourself?
40:26.040 --> 40:27.080
You…
40:28.120 --> 40:29.480
When did you do it?
40:29.560 --> 40:31.240
Before the Heroes Conference,
40:32.560 --> 40:34.280
I have to recover all my power
40:34.960 --> 40:36.040
to avenge him.
40:38.520 --> 40:41.120
I must do one last thing.
40:41.800 --> 40:43.680
I have to stop Prince Jin
from opening the armory.
40:46.040 --> 40:47.200
I don't have much time.
40:47.880 --> 40:49.320
What do you mean?
40:50.000 --> 40:52.800
Master, it can't be…
40:54.120 --> 40:56.240
Wu Xi, is there any other way?
40:57.000 --> 40:57.920
Look at Zishu.
40:58.000 --> 40:59.520
He is still in high spirits!
40:59.600 --> 41:00.880
Will any treatment work for him now?
41:02.840 --> 41:03.800
Mr. Wen…
41:04.560 --> 41:06.640
For Mr. Wen's injury,
we can find Master Ye.
41:06.720 --> 41:07.880
He is a peerless master.
41:07.960 --> 41:09.480
With the help of his martial arts skills
41:09.560 --> 41:11.560
-and Wu Xi's medical treatment--
-It's too late.
41:12.240 --> 41:13.680
I've taken the elixir from Nanjiang.
41:13.760 --> 41:15.240
We can refine another one.
41:15.840 --> 41:18.000
I'll give my all to find
the rare and valuable ingredients.
41:18.840 --> 41:20.000
Zishu.
41:20.600 --> 41:21.960
There must be a way.
41:22.560 --> 41:23.480
Beiyuan.
41:25.120 --> 41:26.360
It's too late.
41:26.960 --> 41:28.640
Even if the chief
of the Healer Valley is alive…
41:32.240 --> 41:35.520
We've done everything we could.
41:36.880 --> 41:39.120
Now that my days are numbered,
41:40.000 --> 41:43.120
don't bother getting anything
beyond our reach.
41:44.200 --> 41:45.440
The Healer Valley.
41:46.320 --> 41:47.560
And the Yin Yang Book.
41:47.640 --> 41:49.440
Master, there must be a way!
41:49.920 --> 41:51.320
It's life for a life, right?
41:51.840 --> 41:53.520
I can exchange my life for you!
41:53.600 --> 41:55.880
Master, let's look
for the Yin Yang Book now!
41:59.920 --> 42:01.080
Idiot.
42:01.800 --> 42:03.440
With your thoughts for me,
42:04.600 --> 42:05.960
I'm already content.
42:06.040 --> 42:07.080
Be good.
19397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.