Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
01:54.440 --> 01:57.000
GENTLE WINDS AND LIGHT CLOUDS
02:53.360 --> 02:54.360
What's wrong?
02:54.960 --> 02:56.120
You couldn't sleep well?
02:58.320 --> 03:00.080
I had a bad dream
and I couldn't fall asleep again.
03:00.160 --> 03:01.680
So I decided to take a walk.
03:05.280 --> 03:06.200
It's raining.
03:07.280 --> 03:09.000
That explains the coldness in my dream.
03:11.640 --> 03:12.480
Yes.
03:13.160 --> 03:14.640
Winter comes after the first frost.
03:14.720 --> 03:16.240
The Spring Festival comes
after Laba Festival.
03:16.960 --> 03:18.080
Zhou Xu,
03:18.160 --> 03:19.800
it would be great if we could live
03:20.400 --> 03:22.080
in Four Seasons Manor forever.
03:24.720 --> 03:25.840
Why can't we?
03:33.320 --> 03:35.280
I'll do it. You don't know
where the coal is placed.
03:39.680 --> 03:40.880
How about having some wine
03:41.440 --> 03:42.440
since we can't sleep?
03:44.960 --> 03:45.800
Sure.
04:08.400 --> 04:09.240
Wait.
04:16.040 --> 04:17.560
How secretive.
04:26.920 --> 04:27.840
Don't you know
04:28.600 --> 04:30.520
these things go well with wine?
04:33.960 --> 04:34.880
You have it.
04:35.440 --> 04:36.600
I'm fine with just wine.
04:37.200 --> 04:39.240
Drinking without food
will hurt your stomach.
04:39.320 --> 04:41.560
This tin contains six kinds of nuts,
04:41.640 --> 04:43.520
each of which has a special effect
and is good for health.
04:44.040 --> 04:47.160
This is Wolong's specialty
which is popular all over the country.
04:48.080 --> 04:50.480
You should have some every day.
04:51.480 --> 04:52.520
Wen Kexing,
04:53.160 --> 04:55.240
don't let the world
of martial arts hamper you.
04:55.320 --> 04:56.920
With such eloquence,
04:57.000 --> 04:59.520
you should have been rich
by doing business.
05:01.080 --> 05:02.240
Come on. Try it.
05:03.120 --> 05:04.120
No, I don't want it.
05:05.680 --> 05:06.800
Zhou Xu,
05:07.360 --> 05:08.200
look at you.
05:08.280 --> 05:09.760
You are already this old,
05:09.840 --> 05:12.520
but you are still a picky eater
and a night owl.
05:12.600 --> 05:14.040
How can you set an example
for your disciple?
05:14.600 --> 05:15.720
Do you think I want to stay up late?
05:16.240 --> 05:18.000
Get some nails on your chest
before you talk.
05:18.560 --> 05:20.480
You slept well the past few days,
didn't you?
05:21.600 --> 05:23.480
That's because
05:24.040 --> 05:26.720
of the Drunk Like a Dream
I found in the manor.
05:30.800 --> 05:31.840
I remember the night
05:32.480 --> 05:34.520
when you smelt the scent
of Drunk Like a Dream
05:35.360 --> 05:37.960
and shouted the name "Zhou Zishu"
for the first time.
05:39.840 --> 05:41.040
Can you tell me now
05:42.240 --> 05:43.720
what you saw?
05:54.120 --> 05:55.000
I dreamed
05:56.320 --> 05:58.120
of myself being seven years old.
05:59.080 --> 06:01.840
The three of us in my family
came to the Four Seasons Manor.
06:02.720 --> 06:06.080
Mother and Father started a small clinic
at the foot of the hill.
06:06.640 --> 06:09.720
I practiced martial arts with Master
at the manor during the day
06:09.800 --> 06:12.920
and went home for dinner in the evening.
06:14.240 --> 06:16.280
Those Drug Men in my dream
06:16.360 --> 06:17.560
were like wild dogs,
06:18.040 --> 06:20.640
chasing and biting me for no reason.
06:22.000 --> 06:23.240
You appeared as Zhou Zishu
06:24.200 --> 06:25.440
and sometimes as Zhen Yiguo,
06:26.000 --> 06:28.560
standing in front of me and protecting me.
06:29.400 --> 06:30.320
Zhen Yiguo?
06:30.880 --> 06:31.920
Did you forget that?
06:32.600 --> 06:35.120
The little dog that followed you around.
06:35.200 --> 06:36.800
What's its name?
06:36.880 --> 06:37.880
It is Yiguo.
06:39.080 --> 06:40.080
Yiguo?
06:42.280 --> 06:43.600
Wait for me.
06:44.760 --> 06:45.920
Let me see it.
06:58.720 --> 06:59.760
I kept it.
07:00.280 --> 07:02.280
Hero Qin said
07:02.360 --> 07:04.240
he was going to cook it in a pot.
07:05.080 --> 07:07.800
So my parents gave it this name.
07:08.920 --> 07:09.960
I knew that you have
07:10.040 --> 07:12.120
a deep connection
with the Four Seasons Manor,
07:12.840 --> 07:13.960
I just didn't expect that…
07:15.760 --> 07:17.640
The Four Seasons Manor has vanished
for a long time.
07:18.280 --> 07:20.440
I saw you using Swift Moving Steps
07:20.520 --> 07:22.320
and just took it as a clue,
07:22.400 --> 07:23.240
so I followed you.
07:29.440 --> 07:31.880
Even when you drew
the White Cloth Sword out,
07:31.960 --> 07:32.960
I was not quite sure.
07:34.520 --> 07:35.560
At last,
07:35.640 --> 07:37.800
you said your surname was Zhou.
07:39.640 --> 07:40.840
I guess…
07:45.120 --> 07:47.760
Take a lover's hand
and watch the clouds unfold.
07:48.840 --> 07:50.240
What a good name!
07:53.880 --> 07:54.920
Wen Kexing.
07:55.000 --> 07:56.320
Your name, Wen Kexing…
08:01.560 --> 08:02.920
My father's surname was Wen,
08:03.840 --> 08:05.240
but he was an orphan
08:05.800 --> 08:08.360
and later adopted the surname
of the Healer Valley's old chief.
08:08.440 --> 08:10.000
Since the old chief decided
08:10.080 --> 08:11.520
to banish my father,
08:12.320 --> 08:15.800
there were no more reasons
to adopt his surname, right?
08:18.600 --> 08:21.680
I'm a lone bird and a traveler of no root.
08:22.960 --> 08:24.080
This new name
08:24.760 --> 08:26.240
suited me well.
08:27.440 --> 08:28.400
But now you…
08:34.360 --> 08:36.000
Before meeting you and Chengling,
08:37.919 --> 08:39.720
I was going to wander around the world
08:40.919 --> 08:42.480
and drink myself to death
08:43.159 --> 08:44.480
to end this miserable life.
08:46.960 --> 08:49.160
I thought I was homeless,
08:50.840 --> 08:52.000
but now it's good
08:53.160 --> 08:54.320
that we are all back.
08:56.760 --> 08:57.840
Come on,
08:58.560 --> 08:59.400
I'll toast to you,
09:00.600 --> 09:03.560
the lone bird and traveler of no root.
09:07.520 --> 09:10.600
Take a lover's hand
and watch the clouds unfold.
09:18.400 --> 09:20.800
I'm going to stay here forever.
09:21.960 --> 09:23.720
As long as Master Ye can heal me,
09:23.800 --> 09:24.800
Chengling and I
09:24.880 --> 09:26.600
will live here forever.
09:27.560 --> 09:28.680
Wen Kexing,
09:28.760 --> 09:30.960
you are welcome here at all times.
09:41.280 --> 09:44.360
Traveling is fun,
09:45.400 --> 09:48.520
but home is sweeter.
10:07.360 --> 10:08.280
Gu Xiang.
10:08.360 --> 10:09.880
What took you so long to get the water?
10:09.960 --> 10:11.000
Let's go!
10:11.920 --> 10:14.320
Gu Xiang,
I think I saw Tao Hong and Lu Liu.
10:15.080 --> 10:16.160
Who? Hua Hong and Liu Lu?
10:16.240 --> 10:17.560
The old couple who attacked us
10:17.640 --> 10:19.240
and abducted Xiaolian at Yueyang Sect.
10:38.720 --> 10:39.840
Are you sure about that?
10:39.920 --> 10:41.840
-Is it really them?
-I'm sure.
10:42.400 --> 10:44.880
I'm sure that the girl
was Xiaolian in disguise.
10:45.400 --> 10:46.480
When I was getting water,
10:46.560 --> 10:47.800
I heard her voice.
10:48.360 --> 10:51.360
I guess her acupuncture points
were restrained,
10:51.440 --> 10:53.640
so she can't move or speak
but can only eat and drink.
10:54.600 --> 10:56.080
Hanged Ghost's Soul Winding Box
10:56.160 --> 10:58.600
broke each
of Tao Hong's and Lu Liu's arms.
10:58.680 --> 11:00.200
You were too far away to see clearly.
11:00.280 --> 11:02.040
That old couple
both have one of their arms broken,
11:02.120 --> 11:04.280
covering them
with their sleeves on purpose.
11:04.840 --> 11:06.160
If it is really them…
11:06.840 --> 11:08.840
Gu Xiang, I'm sure it is them.
11:08.920 --> 11:11.000
We found them by luck
and shouldn't lose them again.
11:11.640 --> 11:13.120
Let's think of something.
11:16.480 --> 11:18.400
Gu Xiang, what's wrong with you?
11:20.160 --> 11:21.480
Gu Xiang, don't be afraid.
11:21.560 --> 11:22.560
No matter how strong they are,
11:22.640 --> 11:24.480
I'll give it my all
to protect you and Xiaolian.
11:24.560 --> 11:26.240
Who can you protect with your ability?
11:29.800 --> 11:32.640
Cao Weining, how about just letting it go?
11:32.720 --> 11:34.760
You almost lost your life last time.
11:36.880 --> 11:39.440
Gu Xiang, how could you say that?
11:39.520 --> 11:41.480
How could I leave Xiaolian like this?
11:42.040 --> 11:43.680
If you're scared, just stay here. I'll go.
11:44.600 --> 11:45.960
The worst case is to get beaten to death.
11:46.040 --> 11:47.800
Even so, it's much better
than being a coward.
11:47.880 --> 11:48.880
Go then!
11:48.960 --> 11:50.800
We'll see who you can save
at the expense of your life.
11:52.800 --> 11:53.760
Stop!
11:55.640 --> 11:56.560
Cao Weining!
11:56.640 --> 11:58.320
How dare you treat me like this?
11:59.320 --> 12:00.520
You…
12:00.600 --> 12:02.880
You promised my master
that you would never abandon me.
12:06.200 --> 12:08.640
Gu Xiang, I will never abandon you.
12:09.720 --> 12:11.800
But loyalty is more important than love.
12:12.440 --> 12:14.280
How could I leave my good friend behind?
12:15.360 --> 12:18.520
I won't deserve your kindness
if I do that.
12:20.440 --> 12:21.800
Did I say I wouldn't let you go?
12:21.880 --> 12:23.680
I'm just stopping you from dying in vain.
12:23.760 --> 12:25.640
If we can't confront them by force,
we need to outwit them.
12:26.880 --> 12:27.920
Gu Xiang,
12:28.480 --> 12:29.600
I'm sorry.
12:29.680 --> 12:31.880
I misunderstood you.
12:32.440 --> 12:33.840
Stop talking nonsense.
12:33.920 --> 12:34.880
Let's save her first.
12:35.960 --> 12:37.360
You have to follow them first,
12:37.440 --> 12:38.760
tailing them and leaving marks.
12:41.640 --> 12:43.040
We're not far from the Broken Sword Manor.
12:43.600 --> 12:45.160
They're part of the Five Lakes Alliance.
12:45.240 --> 12:46.880
I'll ask them for help
to stop the old couple.
12:47.680 --> 12:49.000
Gu Xiang, that's a good idea.
12:49.840 --> 12:51.280
You are really smart.
12:51.360 --> 12:52.480
Stop wasting your words.
12:52.560 --> 12:54.240
I'll remember this grudge.
We'll talk about it later.
12:55.400 --> 12:56.280
Hurry up and go!
13:06.240 --> 13:07.600
This fool.
13:07.680 --> 13:09.400
He's really a big fool.
13:11.720 --> 13:13.760
How can he live alone after I leave?
13:14.600 --> 13:16.280
The thought of him getting bullied
13:17.280 --> 13:18.760
makes me angry.
13:36.800 --> 13:37.720
Elder Huang,
13:38.440 --> 13:39.920
haven't we agreed
13:40.000 --> 13:42.160
to meet at the ruined temple
in Great Stone Town?
13:42.680 --> 13:44.240
Why did you come in advance?
13:44.320 --> 13:46.720
I was exposed in Great Stone Town
13:47.560 --> 13:49.160
and was hunted by the Scorpion Sect.
13:49.760 --> 13:51.920
I just got rid of them.
13:52.920 --> 13:56.040
We were tricked
by that bastard, Zhao Jing.
13:56.120 --> 13:57.720
Both the righteous
and the evil are hunting me.
13:57.800 --> 14:00.440
The former wants to arrest me
and the latter wants to kill me.
14:01.080 --> 14:02.640
Ms. Gao,
14:03.160 --> 14:05.840
do you know the relationship
between Zhao Jing and the Scorpion Sect?
14:07.400 --> 14:08.920
I've told you before
14:09.720 --> 14:12.360
that Mr. Zhao would definitely
come to save me.
14:12.440 --> 14:13.920
Stop dreaming.
14:14.000 --> 14:16.920
I sent him a message to exchange hostages,
14:17.480 --> 14:19.000
but he didn't give any response.
14:19.080 --> 14:21.680
I guess he hopes that we kill you
14:21.760 --> 14:23.360
so there will be no more witnesses.
14:23.920 --> 14:25.120
Darn him!
14:25.680 --> 14:28.040
Perhaps the trap which killed Gao Chong
14:28.120 --> 14:29.640
was also set by that bastard.
14:29.720 --> 14:30.800
Huang He,
14:31.840 --> 14:33.520
from what you just said,
14:33.600 --> 14:35.680
we risked our reputation
14:35.760 --> 14:37.600
to abduct this girl for you,
14:38.160 --> 14:41.320
living in the wild
and hiding our tails all the way,
14:41.920 --> 14:44.240
but it turns out to be a waste!
14:45.320 --> 14:46.960
No one can predict fate.
14:47.960 --> 14:51.560
Who could foresee Gao Chong
would just die like that?
14:51.640 --> 14:53.840
Who could foresee that his brothers
14:53.920 --> 14:57.120
do not care about
his only daughter at all?
14:57.880 --> 14:59.120
What's done is done.
14:59.200 --> 15:02.000
Zhao Jing will not exchange
the Glazed Armor for her.
15:02.560 --> 15:03.480
Hey, girl.
15:03.560 --> 15:06.480
If you can't find anyone to pay
for your freedom,
15:07.000 --> 15:09.400
then you are a worthless piece of rubbish.
15:09.480 --> 15:10.680
Believe it or not,
15:10.760 --> 15:13.280
I'll sell you to the worst brothel.
15:13.360 --> 15:14.640
Huang He,
15:15.760 --> 15:18.680
you're as old as her grandfather.
15:19.560 --> 15:21.480
Don't you feel ashamed
15:21.560 --> 15:23.320
for saying such dirty words?
15:23.400 --> 15:24.320
Madam Tao Hong,
15:24.800 --> 15:26.200
if not so,
15:26.280 --> 15:27.760
how could vengeance be taken
15:27.840 --> 15:30.160
for those valiant heroes
who died at Mount Qingya?
15:30.720 --> 15:33.040
The Five Lakes Alliance
has caused so many deaths.
15:33.120 --> 15:35.880
The demon Gao Chong's death alone
is far from enough.
15:36.600 --> 15:39.720
We can't let the demon's daughter
get away from it.
15:39.800 --> 15:41.520
My father is not a demon.
15:41.600 --> 15:43.080
My father didn't kill anyone!
15:43.160 --> 15:44.040
Shut up!
15:44.640 --> 15:45.960
You know nothing.
15:48.240 --> 15:51.560
This little girl
doesn't know anything, does she?
15:52.680 --> 15:55.120
Then I'll tell you now.
15:55.200 --> 15:56.560
Twenty years ago,
15:56.640 --> 16:00.760
the Battle of Mount Qingya caused
numerous people to lose their lives
16:00.840 --> 16:05.720
because they were deceived
by the Five Lakes Alliance.
16:06.560 --> 16:08.640
They besieged Rong Xuan
16:08.720 --> 16:11.360
only for his Glazed Armor,
16:12.040 --> 16:14.480
yet they did it in the name
of slaying the demons.
16:14.560 --> 16:16.920
Countless people were cheated
to sacrifice their lives in the battle.
16:17.600 --> 16:19.920
The only child of Tao Hong and Lu Liu
16:20.880 --> 16:24.120
died from severe injuries in this battle.
16:24.600 --> 16:26.240
The Five Lakes Alliance
16:26.320 --> 16:30.360
owes its rise to those righteous ones
who died miserably in this battle.
16:30.920 --> 16:32.120
What a tragedy!
16:33.200 --> 16:35.800
Those who were buried in Mount Qingya
16:35.880 --> 16:39.120
had no idea what they died for until now.
16:39.200 --> 16:41.080
You are lying!
16:42.200 --> 16:45.040
Huang He, we are all smart foxes.
16:45.120 --> 16:47.520
Do you think you can trick me?
16:48.440 --> 16:51.120
Since she is worthless,
16:51.200 --> 16:52.440
all right then.
16:53.200 --> 16:56.120
Why don't we stop
torturing this innocent girl
16:57.360 --> 16:59.160
and just kill her?
16:59.240 --> 17:00.720
-No!
-Stop!
17:04.079 --> 17:05.079
Xiaolian.
17:05.839 --> 17:07.200
Cao Weining?
17:07.760 --> 17:08.760
Elder Huang,
17:08.839 --> 17:10.640
I've always respected you as a senior,
17:10.720 --> 17:13.079
but I can't believe
you're doing such an evil thing.
17:14.480 --> 17:15.720
Is your master here?
17:15.800 --> 17:18.800
Better late than never.
Come to the righteous side now.
17:18.880 --> 17:21.440
Help me kill them and save Ms. Gao.
17:24.760 --> 17:26.880
Where did this idiot come from?
17:27.359 --> 17:29.800
Old man, are you hearing this?
17:30.360 --> 17:34.080
He asked Huang He
to come to the righteous side.
17:35.960 --> 17:37.120
Stop laughing!
17:37.200 --> 17:39.680
Young man, are you her lover?
17:40.240 --> 17:42.600
Risking your life to save her,
don't you fear death?
17:42.680 --> 17:45.040
No. I'm not afraid
as I am doing the right thing.
17:45.120 --> 17:47.880
Let go of her now and you won't
be held responsible for this.
17:48.440 --> 17:49.440
Otherwise…
17:49.520 --> 17:51.480
All righteous clans are looking for her.
17:52.040 --> 17:53.160
What?
17:53.720 --> 17:56.200
Huang He, your cover is blown, isn't it?
17:56.280 --> 17:58.200
You were trying to trick us
17:58.280 --> 18:01.240
to leave her to you,
18:01.800 --> 18:03.640
so you could take all the benefits alone.
18:03.720 --> 18:06.320
We've done all the dirty work,
18:06.400 --> 18:09.080
now you want to get rid of us?
18:09.160 --> 18:10.760
That won't be so easy!
18:11.960 --> 18:15.880
Let's just see who's better.
18:20.120 --> 18:21.560
Xiaolian, let's go!
18:31.000 --> 18:32.240
Quickly!
18:42.000 --> 18:43.040
Where are you going?
18:44.440 --> 18:46.320
Elder Huang has died in our hands.
18:46.400 --> 18:48.800
Girl, come with me.
18:48.880 --> 18:50.800
Xiaolian, run. I'll stop them.
18:50.880 --> 18:52.040
Let's go together.
18:52.120 --> 18:53.040
Run!
19:11.880 --> 19:12.720
Weining!
19:23.360 --> 19:25.200
Tao Hong and Lu Liu, how dare you!
19:28.320 --> 19:29.280
Mr. Shen.
19:30.040 --> 19:30.920
I'm warning you.
19:32.120 --> 19:33.840
Leave Xiaolian alone.
19:33.920 --> 19:35.160
Scram!
19:35.240 --> 19:36.440
Gu Xiang.
19:40.080 --> 19:41.320
Weining.
19:43.200 --> 19:45.400
Weining, are you all right?
19:46.400 --> 19:47.600
Are you all right?
19:48.160 --> 19:50.000
Shen Shen, stop your nonsense.
19:50.880 --> 19:53.160
We're taking this girl today.
20:13.320 --> 20:14.600
My dear.
20:15.800 --> 20:17.280
Mr. Shen.
20:17.360 --> 20:18.560
My dear.
20:18.640 --> 20:19.880
-My dear.
-My dear.
20:19.960 --> 20:21.480
-Leave.
-My dear.
20:22.080 --> 20:24.080
A couple is just like birds in the woods.
20:24.160 --> 20:26.120
They run for their lives
as disaster comes.
20:26.720 --> 20:27.640
Run.
20:27.720 --> 20:29.200
Shut up!
20:30.440 --> 20:32.760
Shen Shen, do it now.
20:33.440 --> 20:34.800
Shen Shen,
20:35.720 --> 20:37.520
please let go of my wife.
20:38.200 --> 20:39.280
I…
20:39.360 --> 20:41.000
-I--
-There's no need to beg them.
20:42.280 --> 20:43.160
My dear,
20:43.880 --> 20:47.240
isn't it good for us to die together?
20:48.960 --> 20:50.080
I'll be your husband
20:51.560 --> 20:53.480
in our next life
20:54.360 --> 20:56.600
to let you bully me.
20:57.600 --> 21:00.040
Fine, I'll give you what you want.
21:00.120 --> 21:01.200
Mr. Shen, wait.
21:05.280 --> 21:07.400
Sir and madam.
21:08.600 --> 21:09.560
Elder Huang said
21:10.200 --> 21:11.360
that back then,
21:11.960 --> 21:14.800
it was the Battle of Mount Qingya
led by the Five Lakes Alliance
21:16.520 --> 21:18.400
that caused the death of your child.
21:19.560 --> 21:20.600
Is that true?
21:21.200 --> 21:22.400
Why are you asking us?
21:23.400 --> 21:25.320
Ask Hero Shen.
21:26.520 --> 21:28.840
The Five Lakes Alliance
21:29.520 --> 21:31.880
cost us our child,
21:33.400 --> 21:35.600
hurting us both mentally and physically.
21:38.000 --> 21:41.800
I live only to seek revenge!
21:42.760 --> 21:44.760
If I can't get my revenge while I'm alive,
21:45.680 --> 21:47.120
I'll be a ghost
21:48.200 --> 21:50.480
haunting Gao Chong.
21:53.080 --> 21:54.160
So…
21:55.040 --> 21:56.560
they were telling the truth.
21:58.000 --> 21:59.600
That's why my father, all these years…
22:01.040 --> 22:02.040
Mr. Shen.
22:04.000 --> 22:05.960
-Please let go of them.
-Xiaolian.
22:06.960 --> 22:08.160
You were kidnapped for so long.
22:08.720 --> 22:11.160
It was Elder Huang's conspiracy.
22:11.920 --> 22:14.920
They were used by him.
22:15.400 --> 22:18.880
Although she kidnapped me,
22:18.960 --> 22:20.440
she has a good nature.
22:21.280 --> 22:24.120
Every time Elder Huang tried to abuse me,
22:25.040 --> 22:26.520
she would stop him.
22:27.840 --> 22:28.920
Mr. Shen,
22:29.520 --> 22:32.160
when can the circle of revenge be stopped?
22:33.200 --> 22:34.560
We, the Five Lakes Alliance,
22:34.640 --> 22:37.040
owe them a life.
22:37.120 --> 22:39.480
We should return it today.
22:40.320 --> 22:42.840
Stupid girl, we don't need your pity!
22:43.800 --> 22:45.080
Is that the way to make things even?
22:45.640 --> 22:47.840
My son died at a young age.
22:48.600 --> 22:50.240
-Shut up, dear.
-I--
22:52.040 --> 22:52.960
Chief Shen,
22:54.280 --> 22:56.840
we have been out
in the martial arts world for 20 years.
22:57.920 --> 23:00.120
Although we aren't considered
kind or righteous,
23:01.480 --> 23:03.400
we never lie.
23:04.200 --> 23:05.080
Today,
23:06.600 --> 23:09.640
if you spare us,
23:11.040 --> 23:12.160
we will
23:13.720 --> 23:15.160
quit this martial arts world.
23:15.240 --> 23:16.280
Shut up.
23:16.840 --> 23:18.240
You can't decide for me.
23:19.880 --> 23:21.320
Shen Shen.
23:21.400 --> 23:22.520
He's afraid,
23:23.480 --> 23:26.840
but I'll never stop
taking my revenge against the Alliance.
23:27.840 --> 23:31.080
Kill me if you dare!
23:37.920 --> 23:39.560
When the Battle of Mount Qingya happened,
23:41.320 --> 23:42.600
Xiaolian was not born.
23:43.160 --> 23:44.480
The resentment of the last generation
23:45.560 --> 23:47.440
shouldn't involve the kids.
23:48.040 --> 23:49.960
Considering that you kept Xiaolian safe,
23:50.840 --> 23:51.920
I'll let you go.
23:53.440 --> 23:55.840
If you still want to take revenge
on the Five Lakes Alliance,
23:55.920 --> 23:57.360
just come for me.
23:58.360 --> 23:59.440
I'll wait.
23:59.520 --> 24:00.760
Get out of my sight!
24:00.840 --> 24:01.760
You…
24:15.840 --> 24:16.760
Wait.
24:25.320 --> 24:26.240
Sir.
24:28.720 --> 24:29.640
Madam.
24:32.480 --> 24:35.720
Take care of yourselves.
24:56.960 --> 24:58.080
Is Weining all right?
25:01.320 --> 25:03.160
You've been together all the way?
25:07.280 --> 25:09.920
You found Mr. Shen, right?
25:14.480 --> 25:15.320
All right.
25:16.360 --> 25:18.080
I'm relieved as they are safe.
25:19.280 --> 25:20.160
Hero Shen,
25:21.080 --> 25:22.240
just kill me as you want to.
25:24.560 --> 25:26.760
Gu Xiang, what are you talking about?
25:27.240 --> 25:29.240
Why would Mr. Shen kill you?
25:29.320 --> 25:30.840
Where is Wen Kexing?
25:30.920 --> 25:32.360
I said I didn't know.
25:32.440 --> 25:33.920
I still don't know if you keep asking.
25:34.880 --> 25:37.840
People won't lie
when they are about to die.
25:37.920 --> 25:38.800
I'm not lying.
25:40.240 --> 25:42.560
Gu Xiang, what are you talking about?
25:45.720 --> 25:47.120
Xiaolian,
25:47.200 --> 25:50.360
considering that I've never hurt you
but have helped you,
25:51.080 --> 25:52.160
please promise me
25:52.680 --> 25:54.360
that you won't tell Cao Weining,
25:54.440 --> 25:55.480
-I am--
-Tell him what?
25:56.080 --> 25:57.720
-What are you talking about, Gu Xiang?
-Xiaolian, come here!
25:58.920 --> 26:00.120
Don't stand with her.
26:02.880 --> 26:04.080
Mr. Shen,
26:04.160 --> 26:06.560
there must be some misunderstanding.
26:07.520 --> 26:09.640
We can resolve any misunderstandings.
26:09.720 --> 26:10.800
What misunderstanding?
26:11.920 --> 26:14.080
She's a henchman
of the Ghost Valley's chief.
26:15.040 --> 26:15.920
Just ask her.
26:16.400 --> 26:17.840
Is Gu Xiang her true name?
26:18.680 --> 26:19.880
This is truly my name.
26:19.960 --> 26:21.760
I'm not changing my name no matter what.
26:22.240 --> 26:23.520
I'm the Amethyst Fiend, Gu Xiang.
26:24.080 --> 26:25.640
That Brochure of Ghosts
26:25.720 --> 26:27.480
even records a small ghost like me?
26:28.240 --> 26:29.160
I feel respected.
26:29.240 --> 26:30.760
Why did you leave Wen Kexing
26:31.440 --> 26:33.040
and stay with Cao Weining?
26:33.560 --> 26:34.720
Just tell me the truth.
26:35.880 --> 26:36.760
Even if I tell you,
26:38.000 --> 26:39.200
you wouldn't believe me.
26:46.320 --> 26:47.480
I don't want
26:48.640 --> 26:50.280
to be a lone ghost anymore.
26:51.840 --> 26:54.840
I want to find a way back
to the human world
26:55.400 --> 26:56.680
and spend my life
26:57.800 --> 26:58.840
with him.
27:01.880 --> 27:02.880
Can you believe it?
27:03.440 --> 27:05.400
Since you knew that your identity
had been exposed,
27:06.120 --> 27:07.720
why did you still come to me?
27:08.440 --> 27:09.680
Weren't you afraid that I would kill you?
27:10.800 --> 27:11.760
I had no choice.
27:12.840 --> 27:14.080
As the saying goes,
27:14.160 --> 27:17.240
"A woman should follow
the ways of the man she marries."
27:17.920 --> 27:19.720
I could only do that
27:19.800 --> 27:22.280
since I have found myself
a man of righteousness.
27:23.960 --> 27:25.240
I have to follow his ways.
27:31.000 --> 27:31.840
Chief Shen,
27:33.120 --> 27:35.160
taking into consideration my good deeds,
27:35.720 --> 27:36.560
please tell me,
27:37.200 --> 27:39.680
am I on the Brochure of Ghosts?
27:43.800 --> 27:44.840
No.
27:48.640 --> 27:50.400
No. That would be great.
27:53.000 --> 27:56.280
Weining will never know then.
28:00.400 --> 28:01.400
Chief Shen.
28:02.480 --> 28:03.360
Xiaolian.
28:04.000 --> 28:05.520
I have a favor to ask.
28:06.160 --> 28:07.480
After killing me,
28:08.880 --> 28:10.840
can you not tell Weining the truth?
28:12.280 --> 28:14.160
Just tell him I was killed by Huang He
28:15.120 --> 28:17.160
so that he won't know I lied to him.
28:18.040 --> 28:19.320
Can you do that for me?
28:19.400 --> 28:21.160
No, you are not!
28:22.040 --> 28:24.760
Mr. Shen, Gu Xiang is a good girl.
28:25.360 --> 28:26.240
Don't kill her.
28:26.320 --> 28:27.840
Don't kill her, please.
28:27.920 --> 28:30.920
Silly girl, don't be such a fool like me.
28:32.480 --> 28:33.800
I have lived half of my life,
28:33.880 --> 28:36.000
but still can't tell ghosts from men.
28:44.000 --> 28:45.160
Come with me.
29:20.520 --> 29:22.760
Master, are you going to teach me
how to fight?
29:23.240 --> 29:25.080
Since I finished my learning,
29:25.160 --> 29:27.360
I haven't spent much time
on fighting skills.
29:29.800 --> 29:33.920
If your Master Wen
can teach you a thing or two,
29:34.000 --> 29:35.720
you will benefit a lot from it.
29:36.200 --> 29:37.080
Nonsense.
29:37.640 --> 29:40.600
Is it right not to teach your disciple,
but let an outsider do it?
29:42.560 --> 29:43.720
Are you an "outsider"?
29:44.840 --> 29:45.680
Of course not.
29:46.280 --> 29:49.120
Mr. Wen, may I call you Master Wen now?
29:53.160 --> 29:55.240
If you don't answer,
I'll take it as a yes.
29:56.720 --> 29:57.640
Little brat,
29:58.320 --> 30:00.440
you were a simple-minded obedient boy.
30:00.520 --> 30:02.760
But now, you're as cunning as a monkey
after getting familiar.
30:02.840 --> 30:04.080
Dear Master Wen,
30:04.160 --> 30:06.400
where did you learn your skills?
30:11.040 --> 30:12.680
Little brat, stop it!
30:14.000 --> 30:16.480
He became so naughty thanks to you.
30:19.520 --> 30:20.440
Chengling,
30:21.000 --> 30:22.480
you've just begun to learn martial arts,
30:22.560 --> 30:23.800
advanced ones are too hard for you.
30:24.280 --> 30:26.880
Today, I'm teaching you
the most basic one,
30:26.960 --> 30:28.360
the Eight Trigram Palm.
30:28.440 --> 30:29.400
Your grand master
30:29.480 --> 30:32.040
introduced martial arts to me
with this one.
30:32.600 --> 30:34.240
Master, speaking of which,
30:34.320 --> 30:35.600
we have been back for days
30:35.680 --> 30:37.240
and the rooms are cleared up.
30:38.800 --> 30:40.800
I haven't paid my respects
to Grand Master.
30:40.880 --> 30:42.480
Before you teach me today,
30:42.560 --> 30:44.200
how about paying tribute to him?
30:44.280 --> 30:45.480
You have to tell him
30:45.560 --> 30:46.960
you have a good disciple like me
30:47.480 --> 30:48.480
and have found Master Wen.
30:49.120 --> 30:51.560
He will be relieved in heaven.
30:52.120 --> 30:53.680
Chengling, I…
30:59.920 --> 31:01.280
I owe Lord Qin a lot.
31:02.000 --> 31:04.240
I should have paid my respects to him.
31:05.920 --> 31:08.040
Fine, we'll go together.
31:30.080 --> 31:31.640
Grand Master and Master Qin,
31:32.120 --> 31:34.680
I, disciple Zhang Chengling,
am finally here to kowtow to you.
31:34.760 --> 31:35.680
Please rest assured.
31:36.320 --> 31:37.560
I will try my best
31:38.040 --> 31:39.440
to bring glory to the Four Seasons Manor.
31:39.520 --> 31:40.480
Grand Master,
31:40.960 --> 31:44.080
I guess you would have already seen
my father and Master Long.
31:45.680 --> 31:46.920
The addresses are a little messed up.
31:47.560 --> 31:49.560
But it doesn't matter. We are a family.
31:49.640 --> 31:50.560
Please tell them
31:51.160 --> 31:53.520
that Chengling is doing well
and making progress every day.
31:54.720 --> 31:56.800
I'm devoted to learning
the secret technique of Longyuan Cabinet
31:56.880 --> 31:57.840
taught by Master Long,
31:58.720 --> 32:00.280
although it is hard.
32:00.360 --> 32:01.200
Little brat,
32:02.080 --> 32:03.920
you have been so long-winded
since you were young.
32:04.000 --> 32:05.600
I can't imagine how you would be
when you grow up.
32:06.720 --> 32:07.800
I have a lot to say
32:07.880 --> 32:09.560
to Grand Master and Master Qin.
32:10.440 --> 32:11.560
My father told me that
32:11.640 --> 32:13.120
the dead still maintains consciousness.
32:13.200 --> 32:15.280
They are always watching over
those they love.
32:16.160 --> 32:17.000
No.
32:18.480 --> 32:19.600
They can't.
32:20.360 --> 32:21.360
They can.
32:21.440 --> 32:23.720
Mr. Wen, say something to Grand Master.
32:25.200 --> 32:26.040
Chengling,
32:26.840 --> 32:28.200
even if spirits
can maintain consciousness,
32:28.720 --> 32:30.240
one doesn't have to speak out.
32:30.920 --> 32:31.880
Sometimes,
32:32.480 --> 32:34.400
it's better to say it in your heart.
32:34.480 --> 32:35.400
Right.
32:35.480 --> 32:36.960
Fine, I'll say it in my heart.
32:48.560 --> 32:50.840
TOMBS OF QIN HUAIZHANG AND HIS WIFE
32:55.040 --> 32:55.880
Chengling,
32:56.720 --> 32:57.600
stop that.
32:58.160 --> 32:59.000
If you continue,
32:59.600 --> 33:01.640
Grand Master will be annoyed.
33:01.720 --> 33:03.040
If you have anything else to say,
33:03.120 --> 33:04.600
save them for next time.
33:05.240 --> 33:07.840
We will come to visit them often.
33:16.680 --> 33:17.760
Wen Kexing.
33:18.920 --> 33:19.800
Zhou Xu.
33:20.720 --> 33:22.080
Can you leave first?
33:22.160 --> 33:24.560
I need some time alone.
33:27.040 --> 33:28.240
Fine.
33:28.320 --> 33:29.200
Chengling.
33:42.480 --> 33:46.880
TOMBS OF QIN HUAIZHANG AND HIS WIFE
34:17.960 --> 34:18.920
Does the netherworld
34:21.639 --> 34:22.880
indeed exist?
34:25.159 --> 34:26.000
Master.
34:28.040 --> 34:29.040
No, I mean…
34:29.840 --> 34:30.679
Mr. Qin.
34:32.280 --> 34:33.239
Elder Qin.
34:35.400 --> 34:36.400
If you are in heaven,
34:39.320 --> 34:40.800
have you seen my parents?
34:46.760 --> 34:48.400
I hope there are spirits after death.
34:51.520 --> 34:53.159
But I also fear that if you see…
34:56.360 --> 34:58.160
If you see the path
34:59.440 --> 35:00.520
I have taken,
35:03.080 --> 35:05.720
you'll find me disgracing the name
of the Four Seasons Manor.
35:08.160 --> 35:09.160
In the beginning,
35:11.840 --> 35:13.680
when I couldn't take it,
35:15.240 --> 35:16.400
I would pretend
35:17.840 --> 35:20.000
that I wasn't the one suffering,
35:21.600 --> 35:25.000
and that was just Zhen Yan's nightmare.
35:26.400 --> 35:27.720
When I woke up,
35:30.480 --> 35:32.880
I would find myself still in the yard.
35:35.240 --> 35:36.200
Time stopped
35:39.040 --> 35:41.600
at the moment
when you accepted me as your disciple
35:43.160 --> 35:44.240
and never went forward.
35:53.040 --> 35:57.680
TOMBS OF QIN HUAIZHANG AND HIS WIFE
35:57.760 --> 36:01.480
TOMB OF QIN JIUXIAO
36:01.560 --> 36:02.760
But I found out later
36:06.280 --> 36:07.960
that it wasn't Zhen Yan in a nightmare,
36:10.120 --> 36:11.000
but it was
36:12.480 --> 36:14.960
me in a sweet dream as Zhen Yan.
36:20.840 --> 36:22.240
God doesn't carry out justice
36:23.320 --> 36:24.520
and karma isn't paid.
36:25.520 --> 36:26.520
If this is the case,
36:27.360 --> 36:29.040
I would rather be a devil
36:29.680 --> 36:31.760
and find my justice against fate.
36:34.160 --> 36:36.360
It wasn't blood in my veins
for the past 20 years,
36:37.880 --> 36:38.840
but hatred.
36:40.560 --> 36:41.880
The thought of revenge is the only thing
36:41.960 --> 36:44.640
that supported me to crawl up from hell
36:45.160 --> 36:46.840
and become the lord of all ghosts
36:47.800 --> 36:49.360
and the king of venom.
36:51.960 --> 36:53.520
That old bastard didn't expect
36:54.360 --> 36:56.000
that 20 years later, I would carry out
36:56.080 --> 36:58.200
the curses Zhen Yan made
before his death one by one.
36:58.800 --> 37:00.760
-Kill them all.
-I will turn into the fiercest ghost
37:00.840 --> 37:02.400
and hunt all of you down!
37:02.480 --> 37:03.520
All of them.
37:15.720 --> 37:17.320
But after killing all of them,
37:18.560 --> 37:21.360
my hatred hasn't been alleviated.
37:22.920 --> 37:24.440
All those who betrayed,
37:24.960 --> 37:26.040
abandoned,
37:26.120 --> 37:27.480
and forced us
37:27.560 --> 37:30.360
are stained with the blood of my parents.
37:30.920 --> 37:33.720
They are demons under human skin.
37:33.800 --> 37:35.400
I will not spare any one of them.
37:36.720 --> 37:38.160
The world has abandoned me
37:38.920 --> 37:40.640
and I shall kill them all.
37:41.560 --> 37:42.760
When I left the valley,
37:43.960 --> 37:45.680
I had sworn to myself
37:46.920 --> 37:49.320
that I would end
this world of hypocrisy with fire
37:49.400 --> 37:52.080
and drive these devils back to hell.
37:52.840 --> 37:54.080
If this is a sin,
37:54.640 --> 37:56.720
be it countless death or flagrant crime,
37:56.800 --> 37:58.440
I will take all the blame alone.
37:58.520 --> 37:59.960
If I have to die in this filthy world,
38:00.680 --> 38:02.760
I am willing to do so.
38:05.160 --> 38:06.000
But…
38:07.080 --> 38:08.040
But…
38:14.440 --> 38:16.120
Since fate has thrown me into hell,
38:19.760 --> 38:22.400
why did it give me a way
back to the human world?
38:58.000 --> 38:59.560
My life as Wen Kexing is ruined.
39:01.400 --> 39:03.080
I'm not qualified to call you master.
39:04.480 --> 39:05.720
If there is a next life,
39:07.360 --> 39:09.480
I will do anything to repay your grace.
39:10.440 --> 39:11.480
If there isn't,
39:13.160 --> 39:14.680
even if I'm destined to hell,
39:16.360 --> 39:18.080
I will still thank you for giving me
39:19.720 --> 39:20.880
a moment of brightness.
39:59.920 --> 40:00.800
Gu Xiang.
40:02.200 --> 40:03.480
You fool, you're awake?
40:05.120 --> 40:06.840
Gu Xiang, where is Xiaolian?
40:07.600 --> 40:08.560
Don't worry.
40:08.640 --> 40:09.880
Have some water first.
40:15.840 --> 40:16.800
You fool!
40:16.880 --> 40:18.760
I told you to just watch
and not show yourself.
40:18.840 --> 40:20.520
Luckily, I brought people
of the Broken Sword Manor
40:20.600 --> 40:21.560
and arrived in time
40:21.640 --> 40:22.880
or you would lose your life.
40:22.960 --> 40:24.400
You've saved her?
40:24.480 --> 40:25.560
Where did they go?
40:27.120 --> 40:29.760
Xiaolian fainted out of shock
40:29.840 --> 40:32.000
and was taken back
to the Five Lakes Alliance by Chief Mu.
40:32.520 --> 40:33.800
That's all right.
40:37.640 --> 40:38.680
Nothing has been delayed.
40:39.360 --> 40:42.480
It's better not to tell him anything.
40:44.120 --> 40:45.840
Gu Xiang, you're so smart.
40:47.360 --> 40:48.200
Smart?
40:49.240 --> 40:50.200
No, not really.
40:50.760 --> 40:53.480
Someone said I was a coward.
40:54.440 --> 40:55.440
No, Gu Xiang.
40:56.080 --> 40:57.680
I'm sorry for that.
40:57.760 --> 40:58.640
I was confused.
40:58.720 --> 41:01.000
And I was impatient and stupid.
41:01.080 --> 41:02.400
Just hit me, all right?
41:02.480 --> 41:03.440
Don't be angry.
41:04.120 --> 41:05.040
You…
41:05.120 --> 41:06.000
You fool.
41:06.560 --> 41:07.680
Just stay where you are.
41:07.760 --> 41:09.160
Who wants to beat you?
41:10.360 --> 41:11.640
I'll keep my hands clean.
41:20.200 --> 41:21.160
Gu Xiang.
41:29.840 --> 41:30.720
Hey.
41:31.680 --> 41:32.680
Is it that
41:33.680 --> 41:36.440
we have conflicting fates?
41:37.400 --> 41:38.640
Ever since you met me,
41:39.480 --> 41:41.560
you have been injured very often.
41:42.120 --> 41:44.480
It's not your fault.
My martial arts aren't good.
41:45.040 --> 41:47.320
That's why I often get beaten up.
41:48.520 --> 41:49.560
But don't worry.
41:49.640 --> 41:50.840
After we're back to Mount Qingfeng,
41:50.920 --> 41:52.160
I will enhance my skills
41:52.240 --> 41:54.400
so I can protect you
and never let anyone hurt you.
41:55.400 --> 41:57.640
Who dares to do that except you?
41:57.720 --> 41:59.320
No. How dare I?
42:00.040 --> 42:03.080
Moreover, my master
treats girls very nicely.
42:03.160 --> 42:04.520
The girls from other sects
42:04.600 --> 42:06.000
who came to visit us
42:06.080 --> 42:07.640
were all treated like treasures.
42:07.720 --> 42:09.920
If my master knows I teased you,
42:10.760 --> 42:13.360
he will surely break my legs.
42:14.320 --> 42:15.160
And Kexing…
42:20.600 --> 42:21.680
Wait, Gu Xiang,
42:21.760 --> 42:23.280
how could I tease you?
42:23.360 --> 42:24.640
You made me go off track.
42:31.280 --> 42:34.800
What if we really have conflicting fates?
42:34.880 --> 42:35.720
What shall we do?
42:37.000 --> 42:38.360
What are you talking about, Gu Xiang?
42:38.960 --> 42:40.120
It's impossible.
42:41.560 --> 42:42.920
I'm serious about it.
42:43.000 --> 42:45.120
What if we really have conflicting fates?
42:45.920 --> 42:47.000
Then I would give my life to you.
42:55.280 --> 42:56.480
Gu Xiang.
42:56.560 --> 42:58.280
But before that,
43:00.000 --> 43:02.720
can you give me something to eat?
43:02.800 --> 43:04.160
I'm starving to death.
43:08.360 --> 43:09.520
Sure, here you go.
43:09.600 --> 43:10.760
Be careful, it's hot.
43:13.280 --> 43:14.240
Here, have one first.
43:15.240 --> 43:16.440
I'll just watch you eat.
43:20.800 --> 43:21.960
The bigger one is for you.
43:30.320 --> 43:32.360
The buns roasted by you taste so good.
43:32.920 --> 43:34.760
It's the tastiest food in the world.
38468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.