Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,490 --> 00:00:25,170
♪ You crossed the sea of ​​stars
and came with light ♪
2
00:00:25,450 --> 00:00:29,170
♪ My heart is like the dust,
and I couldn’t bear to stain the hemline ♪
3
00:00:29,210 --> 00:00:36,490
♪ To love in a different way,
the fireworks are in the stars’ good graces ♪
4
00:00:36,850 --> 00:00:40,610
♪ I turn around and realize that my heart is empty ♪
5
00:00:40,650 --> 00:00:44,610
♪ I miss the overflowing galaxy surging into the sea ♪
6
00:00:44,650 --> 00:00:48,410
♪ Even the fireworks desire to give the stars a future ♪
7
00:00:48,450 --> 00:00:52,650
♪ As long as you are around ♪
8
00:00:52,890 --> 00:01:00,170
♪ Even the fireworks fear to bloom ♪
9
00:01:00,530 --> 00:01:08,170
♪ Looking at you, the light in your eyes dimmed ♪
10
00:01:08,330 --> 00:01:15,650
♪ I laughed at myself and that I deserve it ♪
11
00:01:15,890 --> 00:01:27,650
♪ My heart skips a beat, but I’m afraid
I’m not worthy of the future that you desire ♪
12
00:01:32,930 --> 00:01:40,050
=You Are My Glory=
13
00:02:11,470 --> 00:02:14,480
=Episode 21=
14
00:02:26,900 --> 00:02:28,820
It’s been a long time
since I last saw the top student.
15
00:02:29,820 --> 00:02:31,900
He’s still as handsome as before.
16
00:02:39,020 --> 00:02:39,810
Tell me.
17
00:02:40,490 --> 00:02:41,580
Why is his driving license
18
00:02:41,580 --> 00:02:42,770
at the back seat
19
00:02:42,770 --> 00:02:44,090
of your car?
20
00:02:44,530 --> 00:02:45,620
What did you do
21
00:02:46,050 --> 00:02:46,930
in the car?
22
00:02:47,090 --> 00:02:48,180
We didn’t do anything.
23
00:02:48,700 --> 00:02:50,090
I don’t believe you.
24
00:02:50,490 --> 00:02:51,420
I saw you playing
25
00:02:51,420 --> 00:02:52,860
at the Honor of Kings match together.
26
00:02:52,970 --> 00:02:53,900
I asked you about that too.
27
00:02:53,900 --> 00:02:54,740
What did you tell me?
28
00:02:54,900 --> 00:02:56,810
You said you met him in the game,
29
00:02:56,970 --> 00:02:59,700
so you invited him
to watch the match together.
30
00:03:00,700 --> 00:03:01,930
Look at what happened.
31
00:03:03,140 --> 00:03:04,300
His driving license is
32
00:03:04,300 --> 00:03:05,740
at the back seat of your car.
33
00:03:05,740 --> 00:03:07,020
How did you get in touch?
34
00:03:08,370 --> 00:03:10,140
I met him in the game.
35
00:03:11,140 --> 00:03:12,420
He played well.
36
00:03:12,930 --> 00:03:14,650
So, I asked him to teach me.
37
00:03:15,300 --> 00:03:16,050
Then,
38
00:03:16,050 --> 00:03:16,700
you met each other
39
00:03:16,700 --> 00:03:18,180
in real life too.
40
00:03:18,930 --> 00:03:20,370
Something like that.
41
00:03:22,340 --> 00:03:22,970
Because back then,
42
00:03:22,970 --> 00:03:24,300
I couldn’t play well.
43
00:03:24,460 --> 00:03:25,140
So,
44
00:03:25,140 --> 00:03:25,930
he
45
00:03:26,420 --> 00:03:27,810
came over
46
00:03:28,090 --> 00:03:29,300
to teach me how to play.
47
00:03:30,700 --> 00:03:32,420
So, were you alone?
48
00:03:34,810 --> 00:03:37,250
There were Zhao Yun, Li Bai,
and Zhuge Liang.
49
00:03:37,370 --> 00:03:39,340
Those Junglers don’t count.
50
00:03:39,900 --> 00:03:41,300
Zhuge Liang is the Mid.
51
00:03:41,860 --> 00:03:42,740
Qiao Jingjing.
52
00:03:43,250 --> 00:03:44,530
Even if you’re telling me
53
00:03:44,530 --> 00:03:45,900
all the lame jokes,
54
00:03:46,580 --> 00:03:47,460
you can’t stop me
55
00:03:47,460 --> 00:03:49,020
from being curious.
56
00:03:49,370 --> 00:03:50,210
Then, what happened?
57
00:03:51,180 --> 00:03:52,700
Are you dating?
58
00:03:53,020 --> 00:03:54,650
Why didn’t you tell me about that?
59
00:03:54,650 --> 00:03:55,530
Think about it.
60
00:03:55,530 --> 00:03:57,090
If I’m really dating him,
61
00:03:57,090 --> 00:03:57,700
I won’t be here
62
00:03:57,700 --> 00:03:59,090
with you.
63
00:04:02,650 --> 00:04:03,370
That makes sense.
64
00:04:03,700 --> 00:04:05,140
For you, it’s always dates before mates.
65
00:04:05,740 --> 00:04:07,530
But, you can’t say it
66
00:04:07,530 --> 00:04:09,050
as if it were the right thing to do.
67
00:04:09,460 --> 00:04:10,930
What I was saying is,
68
00:04:11,090 --> 00:04:12,650
if I were really dating him,
69
00:04:12,860 --> 00:04:14,250
I wouldn’t come here alone.
70
00:04:14,300 --> 00:04:15,740
I would surely bring along my plus-one.
71
00:04:15,740 --> 00:04:16,770
You’re right.
72
00:04:23,180 --> 00:04:24,140
Oh, no. Jingjing.
73
00:04:24,340 --> 00:04:25,530
(Class 5 Senior 3)
It seemed like
74
00:04:25,530 --> 00:04:26,540
(Peipei, are you with Qiao Jingjing right now?)
someone took a photo of us.
75
00:04:26,540 --> 00:04:27,970
(Peipei, are you with Qiao Jingjing right now?)
They uploaded it to their Moments.
76
00:04:28,250 --> 00:04:29,210
The photo has been circulated,
77
00:04:29,210 --> 00:04:30,340
and even has been spread in our chatroom.
78
00:04:30,490 --> 00:04:31,250
Look at this.
79
00:04:33,580 --> 00:04:35,180
(Class 5 Senior 3)
When did they take this photo?
80
00:04:36,300 --> 00:04:37,530
They are so good at this.
81
00:04:41,620 --> 00:04:42,620
I’ll just play dead.
82
00:04:45,410 --> 00:04:46,410
But then again,
83
00:04:46,580 --> 00:04:47,170
why did you
84
00:04:47,170 --> 00:04:48,340
start playing Honor of Kings?
85
00:04:48,700 --> 00:04:49,610
I saw you playing
86
00:04:49,610 --> 00:04:50,770
and thought it was interesting.
87
00:04:50,770 --> 00:04:51,770
And, I started playing.
88
00:04:52,060 --> 00:04:52,580
Jingjing,
89
00:04:52,580 --> 00:04:53,770
what account
90
00:04:53,770 --> 00:04:55,210
are you using?
91
00:04:55,850 --> 00:04:57,380
My main account is my QQ account.
92
00:04:58,770 --> 00:04:59,820
I was busy last month.
93
00:04:59,820 --> 00:05:00,900
So, I didn’t get to play.
94
00:05:01,340 --> 00:05:02,170
If you want to play,
95
00:05:02,170 --> 00:05:03,260
I’ll use my WeChat account
to coach you.
96
00:05:03,580 --> 00:05:04,210
Sure.
97
00:05:07,210 --> 00:05:07,970
All right.
98
00:05:08,380 --> 00:05:09,090
Since
99
00:05:09,090 --> 00:05:10,260
you’re willing to coach me,
100
00:05:10,460 --> 00:05:10,900
I won’t
101
00:05:10,900 --> 00:05:12,260
interrogate you anymore.
102
00:05:12,700 --> 00:05:13,530
You’re so secretive.
103
00:05:13,530 --> 00:05:15,020
You won’t tell me anything.
104
00:05:15,090 --> 00:05:15,940
I know what you were trying to do.
105
00:05:15,940 --> 00:05:17,060
You were trying to change the subject.
106
00:05:17,340 --> 00:05:18,210
You’re so mean.
107
00:05:19,820 --> 00:05:20,900
This was really unexpected.
108
00:05:21,260 --> 00:05:22,530
So many years have passed,
109
00:05:22,730 --> 00:05:24,210
and you were still able
to get in touch with Yu Tu.
110
00:05:25,170 --> 00:05:26,020
It must be fate.
111
00:05:35,210 --> 00:05:36,460
I didn’t expect that too.
112
00:05:45,820 --> 00:05:46,340
Okay.
113
00:05:46,340 --> 00:05:47,410
Don’t worry.
114
00:05:47,410 --> 00:05:48,170
You shall do the talking.
115
00:05:50,700 --> 00:05:51,460
This is hot.
116
00:05:53,940 --> 00:05:54,610
Yu Tu.
117
00:05:54,610 --> 00:05:55,580
Sit here.
118
00:05:57,380 --> 00:05:58,610
I have something to tell you.
119
00:05:58,850 --> 00:05:59,610
The young girl I mentioned
120
00:05:59,610 --> 00:06:01,060
during the meal.
121
00:06:01,060 --> 00:06:02,770
Don’t you want to consider meeting her?
122
00:06:02,940 --> 00:06:04,970
You haven’t even seen her photos.
123
00:06:05,210 --> 00:06:06,460
Take a look.
124
00:06:06,460 --> 00:06:07,730
You should meet her.
125
00:06:07,730 --> 00:06:09,340
Give yourself a chance.
126
00:06:09,340 --> 00:06:11,060
It won’t waste much of your time.
127
00:06:11,820 --> 00:06:12,500
Aunt,
128
00:06:12,650 --> 00:06:13,340
there’s no need for that.
129
00:06:13,730 --> 00:06:15,060
I don’t want to waste her time.
130
00:06:16,460 --> 00:06:17,290
You guys carry on.
131
00:06:55,120 --> 00:06:59,440
(Yu Tu)
132
00:06:59,440 --> 00:07:03,040
(What time are you
coming back to Yixing?)
133
00:07:12,730 --> 00:07:13,650
Yu Tu sent you
134
00:07:13,650 --> 00:07:14,730
so many messages,
135
00:07:14,730 --> 00:07:15,900
and you didn’t reply at all.
136
00:07:15,900 --> 00:07:16,610
There aren’t many messages.
137
00:07:16,610 --> 00:07:17,500
That’s a lot.
138
00:07:17,900 --> 00:07:19,060
What are you doing?
139
00:07:19,060 --> 00:07:20,460
Concentrate on your game.
140
00:07:20,460 --> 00:07:21,460
I’m updating the app.
141
00:07:21,940 --> 00:07:23,020
Jingjing, you’re so great.
142
00:07:23,020 --> 00:07:23,500
You...
143
00:07:23,500 --> 00:07:25,020
Can I have a look?
144
00:07:25,140 --> 00:07:26,460
When I was
145
00:07:26,460 --> 00:07:27,140
dating my husband,
146
00:07:27,140 --> 00:07:27,650
I took
147
00:07:27,650 --> 00:07:28,290
hundreds of screenshots
148
00:07:28,290 --> 00:07:29,090
of our conversations and sent them to you.
149
00:07:29,090 --> 00:07:30,340
I didn’t ask for that.
150
00:07:30,730 --> 00:07:31,170
You sent to me,
151
00:07:31,170 --> 00:07:31,850
and took up
152
00:07:31,850 --> 00:07:32,730
my phone’s storage.
153
00:07:33,530 --> 00:07:35,170
You’re so mean.
154
00:07:38,730 --> 00:07:39,340
But, anyway,
155
00:07:39,340 --> 00:07:40,700
I feel rather pleased.
156
00:07:40,940 --> 00:07:41,900
Have you ever seen
157
00:07:42,460 --> 00:07:44,460
the top student behaving like this?
158
00:07:46,170 --> 00:07:46,770
Jing,
159
00:07:47,170 --> 00:07:47,940
how do you feel
160
00:07:47,940 --> 00:07:48,970
about him?
161
00:07:48,970 --> 00:07:49,650
If you have feelings for him,
162
00:07:49,650 --> 00:07:50,650
don’t keep him waiting.
163
00:07:50,970 --> 00:07:52,580
The top student is a proud man.
164
00:07:53,530 --> 00:07:54,730
I’m not keeping him waiting.
165
00:08:08,260 --> 00:08:08,820
Jing.
166
00:08:09,340 --> 00:08:10,530
Can you lend me
167
00:08:10,770 --> 00:08:12,140
your Honor of Kings’ account?
168
00:08:12,650 --> 00:08:13,730
I want to try
169
00:08:13,730 --> 00:08:15,170
playing as a high-level player.
170
00:08:17,090 --> 00:08:18,500
Are you trying to fool the others?
171
00:08:19,290 --> 00:08:20,460
I’m not.
172
00:08:20,770 --> 00:08:22,340
I play quite well too.
173
00:08:22,730 --> 00:08:23,410
Unfortunately,
174
00:08:23,700 --> 00:08:25,210
I haven’t got any ranking.
175
00:08:25,410 --> 00:08:26,170
Please.
176
00:08:27,060 --> 00:08:27,820
No.
177
00:08:27,820 --> 00:08:29,060
I’ll get reported for that.
178
00:08:33,530 --> 00:08:35,410
I really want to play
as a high-level player.
179
00:08:38,380 --> 00:08:39,020
All right.
180
00:08:39,020 --> 00:08:39,730
Here.
181
00:08:41,060 --> 00:08:42,260
Pass it back if you’re losing.
182
00:08:42,460 --> 00:08:43,090
Okay. Got it.
183
00:08:43,090 --> 00:08:43,970
You’re the best.
184
00:08:45,460 --> 00:08:46,650
(Can I defeat anyone?)
185
00:08:47,380 --> 00:08:48,260
Pass it to me
186
00:08:48,650 --> 00:08:49,610
if you’re losing.
187
00:08:54,610 --> 00:08:56,140
You have a cute nickname.
188
00:08:56,700 --> 00:08:57,730
Hand-picked Cotton.
189
00:09:01,130 --> 00:09:01,850
You...
190
00:09:02,340 --> 00:09:04,010
(Win Rate: 81%)
You have such a high win rate.
191
00:09:06,850 --> 00:09:08,780
You even have two Penta Kills.
192
00:09:08,890 --> 00:09:09,890
That’s so amazing.
193
00:09:10,210 --> 00:09:11,060
What?
194
00:09:12,180 --> 00:09:13,300
Two Penta Kills.
195
00:09:13,300 --> 00:09:14,420
Did you forget your own achievement?
196
00:09:16,400 --> 00:09:18,680
(Penta Kill X2)
197
00:09:20,800 --> 00:09:21,510
(Hand-picked Cotton: MVP)
198
00:09:21,580 --> 00:09:22,780
(What do you want)
199
00:09:22,970 --> 00:09:24,130
(for your birthday?)
200
00:09:24,370 --> 00:09:25,700
(Give me a Penta Kill.)
201
00:09:26,010 --> 00:09:26,850
(So far,)
202
00:09:26,850 --> 00:09:28,060
(I haven’t gotten a Penta Kill.)
203
00:09:29,180 --> 00:09:29,820
(Ms. Qiao.)
204
00:09:29,820 --> 00:09:30,850
(You’re invited)
205
00:09:30,850 --> 00:09:32,370
(to present the Best Toplaner Award.)
206
00:09:32,700 --> 00:09:33,780
Okay. I’ll go now.
207
00:09:33,780 --> 00:09:34,370
You go ahead.
208
00:09:34,370 --> 00:09:35,250
I’ll go now.
209
00:09:36,090 --> 00:09:36,940
Thank you.
210
00:09:36,940 --> 00:09:37,850
Jingjing, you’ve worked hard.
211
00:10:06,540 --> 00:10:07,300
Jingjing.
212
00:10:09,540 --> 00:10:10,340
Jingjing.
213
00:10:11,850 --> 00:10:12,780
What’s wrong?
214
00:10:14,060 --> 00:10:14,890
Peipei,
215
00:10:17,700 --> 00:10:18,780
if a person
216
00:10:19,850 --> 00:10:21,180
bid you goodbye,
217
00:10:21,940 --> 00:10:22,890
but later prepared
218
00:10:22,890 --> 00:10:24,370
a birthday present for you in secret,
219
00:10:28,340 --> 00:10:29,610
what do you think that would imply?
220
00:10:32,250 --> 00:10:32,890
That...
221
00:10:33,610 --> 00:10:34,420
Perhaps,
222
00:10:34,420 --> 00:10:36,300
he has his own reasons.
223
00:10:38,780 --> 00:10:40,130
I don’t want
224
00:10:40,130 --> 00:10:41,210
to like someone
225
00:10:41,780 --> 00:10:43,780
more than he likes me.
226
00:10:47,180 --> 00:10:48,610
This is not a valid reason.
227
00:10:49,730 --> 00:10:50,660
I don’t like you less than you do to me.
228
00:10:51,490 --> 00:10:52,340
Yes, you do.
229
00:10:54,370 --> 00:10:56,370
You said that
were not meant for each other.
230
00:10:57,210 --> 00:10:58,780
When you truly like someone,
231
00:10:58,780 --> 00:11:00,130
you’ll be reckless.
232
00:11:00,370 --> 00:11:02,010
You won’t hesitate.
233
00:11:02,250 --> 00:11:03,610
You won’t overthink.
234
00:11:04,180 --> 00:11:05,540
I’m probably different from you.
235
00:11:09,060 --> 00:11:10,580
I thought too much.
236
00:11:12,180 --> 00:11:13,730
(I’ve even thought about
the rest of my life.)
237
00:11:15,820 --> 00:11:16,610
Jingjing.
238
00:11:17,340 --> 00:11:18,420
What’s wrong with you?
239
00:11:25,610 --> 00:11:26,700
I’m just
240
00:11:28,340 --> 00:11:29,700
a little sad.
241
00:11:52,490 --> 00:11:54,540
Are our classmates gathering
at the karaoke?
242
00:11:55,880 --> 00:11:58,120
(Li Ming)
243
00:12:00,340 --> 00:12:00,970
Hey.
244
00:12:01,300 --> 00:12:02,340
Hello, Yu Tu.
245
00:12:02,660 --> 00:12:03,820
It’s our high school reunion today.
246
00:12:03,820 --> 00:12:05,130
We’re gathering at the karaoke.
247
00:12:05,490 --> 00:12:06,540
Do you want to join us?
248
00:12:07,940 --> 00:12:08,730
You have fun.
249
00:12:09,180 --> 00:12:10,090
I’ll skip.
250
00:12:10,970 --> 00:12:11,940
I knew it.
251
00:12:12,300 --> 00:12:13,010
But, if you are free,
252
00:12:13,010 --> 00:12:13,890
come join us.
253
00:12:14,370 --> 00:12:15,780
Even Qiao Jingjing is coming.
254
00:12:16,820 --> 00:12:17,700
What did you say?
255
00:12:17,890 --> 00:12:18,700
Qiao Jingjing.
256
00:12:18,700 --> 00:12:19,420
The superstar.
257
00:12:19,890 --> 00:12:20,210
She said
258
00:12:20,210 --> 00:12:21,490
she would be joining the reunion.
259
00:12:23,250 --> 00:12:23,970
I’m going out.
260
00:12:23,970 --> 00:12:24,820
Don’t have to wait for me.
261
00:12:25,460 --> 00:12:26,540
Where are you going?
262
00:12:31,940 --> 00:12:33,060
I shouldn’t have asked him.
263
00:12:33,060 --> 00:12:34,420
The beautiful girl
264
00:12:34,420 --> 00:12:35,460
must have asked him out again.
265
00:12:38,340 --> 00:12:39,010
Jingjing.
266
00:12:39,010 --> 00:12:39,820
Monitor said that
267
00:12:39,820 --> 00:12:40,820
they had moved to a bigger room.
268
00:12:40,820 --> 00:12:42,660
It’s at B11 of Zone B.
269
00:12:43,490 --> 00:12:44,340
It’s here.
270
00:12:46,090 --> 00:12:47,060
Is it that room?
271
00:12:48,420 --> 00:12:49,300
We’re here.
272
00:12:49,610 --> 00:12:50,370
Let’s go.
273
00:12:50,970 --> 00:12:51,730
Peipei.
274
00:12:55,180 --> 00:12:56,250
Superstar!
275
00:12:58,340 --> 00:12:59,780
Keep it down.
276
00:13:01,780 --> 00:13:02,820
What are you doing?
277
00:13:03,300 --> 00:13:04,060
Friends.
278
00:13:04,890 --> 00:13:05,490
Jingjing.
279
00:13:05,490 --> 00:13:06,250
Let’s drink.
280
00:13:07,180 --> 00:13:07,890
Jingjing.
281
00:13:08,210 --> 00:13:09,490
Since we graduated from high school,
282
00:13:09,490 --> 00:13:10,730
we haven’t met each other.
283
00:13:10,970 --> 00:13:12,730
I was so surprised
284
00:13:12,730 --> 00:13:14,010
when I saw you on the screen.
285
00:13:14,010 --> 00:13:15,490
I didn’t expect my classmate
286
00:13:15,490 --> 00:13:16,970
to become a superstar.
287
00:13:16,970 --> 00:13:17,850
Isn’t she pretty?
288
00:13:18,700 --> 00:13:19,460
Jingjing.
289
00:13:19,580 --> 00:13:20,180
My daughter
290
00:13:20,180 --> 00:13:21,490
is a fan of yours.
291
00:13:21,730 --> 00:13:22,780
You are a mother now.
292
00:13:23,300 --> 00:13:23,940
She was the first one to get married
293
00:13:23,940 --> 00:13:25,300
among our classmates.
294
00:13:25,460 --> 00:13:26,340
Her husband
295
00:13:26,660 --> 00:13:27,660
is right there.
296
00:13:28,010 --> 00:13:28,820
Qiao Jingjing.
297
00:13:28,940 --> 00:13:29,780
It’s been a while.
298
00:13:30,370 --> 00:13:31,660
So you guys get married to each other?
299
00:13:49,700 --> 00:13:50,580
I’m going to pick a song.
300
00:13:50,820 --> 00:13:51,700
You go pick the songs.
301
00:13:51,890 --> 00:13:52,970
I’ll say a few words.
302
00:13:53,730 --> 00:13:54,300
This year’s reunion
303
00:13:54,300 --> 00:13:56,370
is one of the rare chances
304
00:13:56,610 --> 00:13:57,940
to have so many of us gathering together.
305
00:13:57,940 --> 00:13:58,580
Am I right?
306
00:13:58,580 --> 00:13:59,370
Yes.
307
00:13:59,370 --> 00:14:00,370
Thanks to who?
308
00:14:01,090 --> 00:14:02,490
Jingjing.
309
00:14:02,490 --> 00:14:03,890
Thanks to Jingjing.
310
00:14:04,130 --> 00:14:05,700
Let’s see who’s absent.
311
00:14:08,820 --> 00:14:09,850
The two smart students
312
00:14:09,850 --> 00:14:10,780
are not here, right?
313
00:14:11,090 --> 00:14:12,060
I asked Xia Qing.
314
00:14:12,060 --> 00:14:13,130
She went back to her hometown
315
00:14:13,130 --> 00:14:14,540
to attend her family gathering.
316
00:14:15,580 --> 00:14:16,370
What about Yu Tu?
317
00:14:16,370 --> 00:14:17,130
Yu Tu is not here either.
318
00:14:17,130 --> 00:14:18,130
I called Yu Tu.
319
00:14:18,370 --> 00:14:19,540
He didn’t check the chatroom.
320
00:14:19,540 --> 00:14:20,580
I’m not sure if he’ll come.
321
00:14:21,340 --> 00:14:21,970
Then...
322
00:14:24,060 --> 00:14:24,820
Jingjing,
323
00:14:24,820 --> 00:14:26,970
aren’t you and Yu Tu close?
324
00:14:28,370 --> 00:14:29,130
Yes.
325
00:14:29,340 --> 00:14:30,420
We saw
326
00:14:30,420 --> 00:14:31,340
the video of your playing gaming together.
327
00:14:31,340 --> 00:14:32,250
He’ll listen to you.
328
00:14:32,250 --> 00:14:33,580
I’m sure he will.
329
00:14:33,940 --> 00:14:35,010
We haven’t contacted each other
330
00:14:35,010 --> 00:14:36,090
since that game.
331
00:14:36,090 --> 00:14:36,610
Exactly.
332
00:14:36,610 --> 00:14:37,890
They didn’t stay in touch.
333
00:14:39,250 --> 00:14:40,730
Why don’t I sing a song?
334
00:14:41,130 --> 00:14:42,090
Sure.
335
00:14:42,420 --> 00:14:42,850
Good.
336
00:14:44,460 --> 00:14:45,370
Let me remind you.
337
00:14:45,850 --> 00:14:47,820
We are all classmates,
338
00:14:47,820 --> 00:14:48,610
and good friends.
339
00:14:48,610 --> 00:14:49,890
After we take pictures,
340
00:14:49,890 --> 00:14:51,250
don’t upload it to Moments.
341
00:14:51,420 --> 00:14:52,250
That’s for sure.
342
00:14:52,250 --> 00:14:52,890
Don’t worry.
343
00:14:53,610 --> 00:14:54,130
Qiao Jingjing,
344
00:14:54,130 --> 00:14:55,180
which song do you want to sing?
345
00:14:55,420 --> 00:14:56,490
This one is good.
346
00:14:56,850 --> 00:14:57,580
Okay.
347
00:15:09,680 --> 00:15:16,000
♪ I dreamed of starlight
pulling the sleeves ♪
348
00:15:16,880 --> 00:15:20,000
♪ A white top
covering the thin shoulders ♪
349
00:15:20,060 --> 00:15:22,090
Sir, I’ll get off here. Thanks.
350
00:15:23,920 --> 00:15:30,680
♪ I have seen the wounds healed
with each passing year ♪
351
00:15:30,960 --> 00:15:34,160
♪ There will always be people ♪
352
00:15:34,680 --> 00:15:38,320
♪ running towards eternity ♪
353
00:15:38,600 --> 00:15:41,240
♪ The bustling intersection ♪
354
00:15:41,320 --> 00:15:45,520
♪ Looking back all of a sudden
under the dim light ♪
355
00:15:46,120 --> 00:15:48,600
♪ I loved ♪
356
00:15:48,680 --> 00:15:49,560
♪ your eyes ♪
357
00:15:49,680 --> 00:15:53,080
♪ looking at the starry sky ♪
358
00:15:53,240 --> 00:15:58,640
♪ And I loved the universe in your heart ♪
359
00:16:00,200 --> 00:16:03,000
♪ Time does not stop ♪
360
00:16:03,080 --> 00:16:07,400
♪ remember the time
that we failed to treasure ♪
361
00:16:07,440 --> 00:16:16,040
♪ The wind passes by the tall buildings
with no one awaiting it ♪
362
00:16:43,320 --> 00:16:49,720
♪ I’ve dreamed of traveling
around the planet ♪
363
00:16:50,640 --> 00:16:57,080
♪ Seeing the galaxy
pass through the clouds ♪
364
00:16:57,640 --> 00:17:03,640
♪ I looked at the hills with sorrow ♪
365
00:17:14,720 --> 00:17:18,640
♪ Which galaxy am I drifting on? ♪
366
00:17:18,640 --> 00:17:21,560
♪ Looking into the distance ♪
367
00:17:21,680 --> 00:17:22,600
♪ which of the stars ♪
368
00:17:22,600 --> 00:17:26,000
♪ are your eyes? ♪
369
00:17:26,160 --> 00:17:31,520
♪ It’s out of reach,
so dazzling and hard to get ♪
370
00:17:33,120 --> 00:17:35,920
♪ Time does not hold back ♪
371
00:17:35,960 --> 00:17:40,360
♪ the spring and autumn
in the passing time ♪
372
00:17:40,360 --> 00:17:43,640
♪ The wind sings the song of freedom ♪
373
00:17:43,680 --> 00:17:50,970
♪ as I listen to the tenderness of time ♪
374
00:17:51,060 --> 00:17:52,300
Nice song, Jingjing.
375
00:17:53,130 --> 00:17:54,220
One more song.
376
00:17:54,410 --> 00:17:55,500
One more song. You sing so well.
377
00:17:55,540 --> 00:17:56,890
That’s too much.
378
00:17:57,170 --> 00:17:58,090
I’ll sing a song for you.
379
00:17:58,930 --> 00:17:59,300
Nice.
380
00:17:59,300 --> 00:18:00,370
Yu Tu is here.
381
00:18:00,370 --> 00:18:02,260
Yu Tu.
382
00:18:02,500 --> 00:18:03,060
Yu Tu.
383
00:18:03,060 --> 00:18:03,500
Why is Yu Tu here?
384
00:18:03,500 --> 00:18:04,220
Qiao Jingjing is here.
385
00:18:04,220 --> 00:18:04,980
Yu Tu is here too.
386
00:18:05,300 --> 00:18:06,220
You’re late.
387
00:18:06,220 --> 00:18:07,060
Drink the liquor.
388
00:18:07,220 --> 00:18:07,890
Yes, you should.
389
00:18:07,890 --> 00:18:09,020
Top student, long time no see.
390
00:18:09,020 --> 00:18:10,020
What have you been up to?
391
00:18:10,690 --> 00:18:11,340
Yu Tu.
392
00:18:11,740 --> 00:18:12,740
Why are you still so handsome?
393
00:18:12,980 --> 00:18:13,820
I’m bald already.
394
00:18:15,450 --> 00:18:16,450
Let me have a look.
395
00:18:16,450 --> 00:18:18,410
Yu Tu is still so popular.
396
00:18:18,410 --> 00:18:20,340
Reminds me of our high school years.
397
00:18:21,020 --> 00:18:21,340
Back then,
398
00:18:21,340 --> 00:18:22,850
our class was doing so well.
399
00:18:23,090 --> 00:18:25,060
Not only did he
get first place in exams...
400
00:18:25,060 --> 00:18:25,980
It’s been a while.
401
00:18:25,980 --> 00:18:27,650
He was also the most handsome guy
in school.
402
00:18:27,650 --> 00:18:28,740
Every time I spoke of
403
00:18:28,740 --> 00:18:29,650
our class,
404
00:18:29,850 --> 00:18:31,500
I felt so proud.
405
00:18:32,580 --> 00:18:34,020
Too bad Xia Qing isn’t here today.
406
00:18:34,170 --> 00:18:34,980
Otherwise...
407
00:18:38,410 --> 00:18:39,170
Jingjing.
408
00:18:39,340 --> 00:18:40,820
How do you usually
take care of your skin?
409
00:18:41,020 --> 00:18:42,370
Why do you look younger and younger?
410
00:18:42,850 --> 00:18:44,220
Yes.
411
00:18:45,020 --> 00:18:46,370
Everyone else looks pretty young too.
412
00:18:46,890 --> 00:18:47,450
Lately, I’ve started using
413
00:18:47,450 --> 00:18:48,220
a new skincare product.
414
00:18:48,220 --> 00:18:49,130
It’s a very nice product.
415
00:18:49,340 --> 00:18:50,300
But, it’s difficult
to pronounce its name.
416
00:18:50,300 --> 00:18:51,020
Let me see.
417
00:18:51,220 --> 00:18:52,890
What are you doing?
418
00:18:53,220 --> 00:18:54,060
You’re playing with your phones again.
419
00:18:54,060 --> 00:18:55,540
Aren’t you here to sing?
420
00:18:56,090 --> 00:18:57,540
Let’s drink, brothers.
421
00:18:57,540 --> 00:18:58,130
Come.
422
00:18:59,020 --> 00:18:59,890
Let’s drink.
423
00:18:59,890 --> 00:19:00,820
Get Yu Tu some drinks.
424
00:19:01,020 --> 00:19:01,740
Wait a minute.
425
00:19:03,260 --> 00:19:04,130
I have something to do.
426
00:19:04,650 --> 00:19:05,450
You go ahead.
427
00:19:05,890 --> 00:19:06,850
Sure.
428
00:19:41,500 --> 00:19:42,370
Are you here
429
00:19:44,170 --> 00:19:45,500
because of me?
430
00:19:55,690 --> 00:19:57,020
I forgive you.
431
00:20:10,930 --> 00:20:11,820
Thank you.
432
00:20:17,370 --> 00:20:18,090
Let’s go.
433
00:20:21,370 --> 00:20:22,170
Yu Tu.
434
00:20:22,850 --> 00:20:23,850
What are you saying?
435
00:20:27,300 --> 00:20:28,650
Why don’t you
436
00:20:28,650 --> 00:20:29,540
find yourself a seat?
437
00:21:00,820 --> 00:21:01,610
Let’s go.
438
00:21:11,610 --> 00:21:12,450
Sorry.
439
00:21:12,780 --> 00:21:13,850
We’ve got to go.
440
00:21:13,850 --> 00:21:14,610
You guys have fun.
441
00:21:22,450 --> 00:21:23,340
Friends.
442
00:21:24,610 --> 00:21:25,260
Was I...
443
00:21:25,500 --> 00:21:26,740
hallucinating?
444
00:21:27,090 --> 00:21:28,300
So the two of them...
445
00:21:28,820 --> 00:21:30,850
are dating too?
446
00:21:34,850 --> 00:21:35,580
Friends.
447
00:21:35,650 --> 00:21:37,300
Let’s create a chatroom
448
00:21:37,300 --> 00:21:38,540
for everyone present today.
449
00:21:38,690 --> 00:21:40,220
I’ll send everyone Red Packets.
450
00:21:40,220 --> 00:21:41,170
Sure!
451
00:21:41,370 --> 00:21:42,340
I’ll pay the bill.
452
00:21:42,370 --> 00:21:43,220
I’ll pay the bill.
453
00:22:18,980 --> 00:22:19,540
You...
454
00:22:20,580 --> 00:22:21,650
You...
455
00:22:43,780 --> 00:22:44,690
Why?
456
00:22:52,930 --> 00:22:54,170
On the day of the match,
457
00:22:54,740 --> 00:22:55,220
when I was on stage
458
00:22:55,220 --> 00:22:57,060
presenting the award,
459
00:22:58,130 --> 00:22:59,130
you took my phone
460
00:22:59,130 --> 00:23:00,690
and got me two Penta Kills.
461
00:23:04,410 --> 00:23:06,260
Didn’t you say that
you wouldn’t get me a present?
462
00:23:07,090 --> 00:23:08,370
Why did you do that?
463
00:23:09,980 --> 00:23:11,540
I didn’t play with you.
464
00:23:12,300 --> 00:23:13,410
I didn’t think it counted.
465
00:23:17,370 --> 00:23:18,300
Is it because of that?
466
00:23:22,260 --> 00:23:22,980
No.
467
00:23:27,130 --> 00:23:28,130
I’m just wondering
468
00:23:35,540 --> 00:23:36,130
how you knew
469
00:23:36,130 --> 00:23:37,340
the password to my phone?
470
00:23:38,500 --> 00:23:39,650
I saw it accidentally.
471
00:23:42,690 --> 00:23:44,170
You played two rounds,
472
00:23:44,890 --> 00:23:46,260
and won two Penta Kills.
473
00:23:46,890 --> 00:23:48,450
My rank wasn’t that low.
474
00:23:50,780 --> 00:23:52,130
I told my teammates,
475
00:23:52,650 --> 00:23:53,540
“Give me the money.
476
00:23:53,780 --> 00:23:54,540
I’ll carry you.”
477
00:23:55,650 --> 00:23:56,780
Someone in the second game asked,
478
00:23:57,130 --> 00:23:58,020
“Why should I?”
479
00:23:59,060 --> 00:23:59,850
Then, I answered,
480
00:24:00,740 --> 00:24:01,890
“My girlfriend is watching.
481
00:24:02,890 --> 00:24:03,740
Brother,
482
00:24:04,300 --> 00:24:05,130
please do me a favor.”
483
00:24:14,060 --> 00:24:14,740
That was
484
00:24:14,740 --> 00:24:16,060
not like you.
485
00:24:18,410 --> 00:24:19,780
I’m not like me now too.
486
00:24:25,850 --> 00:24:27,170
Can we stop talking
487
00:24:27,580 --> 00:24:28,610
about the game?
488
00:24:30,340 --> 00:24:31,170
Then, what should we talk about?
489
00:24:34,820 --> 00:24:35,690
Does it mean that
490
00:24:37,060 --> 00:24:38,220
you’ve said yes?
491
00:24:41,930 --> 00:24:42,930
I remember, at that time,
492
00:24:42,930 --> 00:24:44,500
I asked you other questions too.
493
00:24:47,980 --> 00:24:48,540
Yes.
494
00:24:49,580 --> 00:24:50,690
Also, immigration to Mars.
495
00:24:54,370 --> 00:24:55,540
You have to keep writing it.
496
00:25:00,890 --> 00:25:01,690
Sure.
497
00:25:01,690 --> 00:25:02,930
But, you don’t have to stay up late.
498
00:25:03,540 --> 00:25:04,580
I’m not in a hurry.
499
00:25:06,930 --> 00:25:07,690
All right.
500
00:25:10,580 --> 00:25:11,260
The elevator is cramped.
501
00:25:11,260 --> 00:25:12,650
We might as well take the stairs.
502
00:25:20,890 --> 00:25:22,850
They’re dating at
the fire escape stairs.
503
00:25:22,850 --> 00:25:23,980
I think there’s a story behind them.
504
00:25:24,500 --> 00:25:25,890
The guy is so good-looking.
505
00:25:26,580 --> 00:25:27,610
He has a girlfriend.
506
00:25:28,540 --> 00:25:29,820
Look at how thin his girlfriend is.
507
00:25:29,980 --> 00:25:30,930
She must be pretty too.
508
00:25:31,780 --> 00:25:32,820
I’ll start my diet plan
after the Chinese New Year.
509
00:25:34,370 --> 00:25:35,610
Teacher Yu is so handsome.
510
00:25:37,890 --> 00:25:38,980
When I’m with you,
511
00:25:39,690 --> 00:25:41,450
even the fire escape stairs
have become a dangerous place.
512
00:25:42,650 --> 00:25:44,170
Then, you have to get used to it
as soon as possible.
513
00:25:45,020 --> 00:25:46,220
I’ve already gotten used to this.
514
00:25:49,260 --> 00:25:50,500
Let’s go somewhere else.
515
00:25:50,890 --> 00:25:51,780
Where can we go?
516
00:25:51,780 --> 00:25:53,020
It’s crowded everywhere.
517
00:25:55,130 --> 00:25:56,170
I’m sure
518
00:25:56,980 --> 00:25:57,850
this place is empty.
519
00:26:06,760 --> 00:26:11,920
(Yixing No.1 Middle School)
520
00:26:17,450 --> 00:26:18,170
You can go in now.
521
00:26:18,170 --> 00:26:18,610
Thank you.
522
00:26:18,650 --> 00:26:19,020
Thank you.
523
00:26:19,020 --> 00:26:19,780
Okay.
524
00:26:26,090 --> 00:26:26,740
Thank you, sir.
525
00:26:26,740 --> 00:26:27,500
You may go in.
526
00:26:35,450 --> 00:26:36,340
It’s so late now.
527
00:26:36,340 --> 00:26:37,740
Why did he allow us to come in?
528
00:26:38,890 --> 00:26:39,890
I told him that
529
00:26:40,300 --> 00:26:41,580
I was a student here.
530
00:26:41,980 --> 00:26:43,370
I wanted to show my school
to my girlfriend.
531
00:26:44,300 --> 00:26:45,410
He said he still remembered me.
532
00:26:46,890 --> 00:26:48,090
Top Student Yu Tu.
533
00:26:48,090 --> 00:26:49,370
Of course, he remembers.
534
00:26:50,890 --> 00:26:51,580
Unfortunately,
535
00:26:52,930 --> 00:26:54,370
it’s not convenient for my girlfriend
to show her face.
536
00:26:54,610 --> 00:26:55,370
Otherwise,
537
00:26:55,650 --> 00:26:56,650
we could enter the school
even more easily.
538
00:26:57,450 --> 00:26:58,300
You’re right.
539
00:27:02,650 --> 00:27:04,340
In fact, I was here in the morning.
540
00:27:04,540 --> 00:27:05,450
He didn’t notice me.
541
00:27:07,220 --> 00:27:08,450
You were here this morning?
542
00:27:24,020 --> 00:27:25,500
What happened to the field?
543
00:27:26,370 --> 00:27:27,220
I guess they are expanding.
544
00:27:28,540 --> 00:27:29,220
Oh, yes.
545
00:27:30,340 --> 00:27:31,740
Did you once
546
00:27:32,020 --> 00:27:32,980
pick the flowers
547
00:27:32,980 --> 00:27:34,170
with some other female students
548
00:27:34,610 --> 00:27:35,820
and get reprimanded
by our class teacher?
549
00:27:38,090 --> 00:27:39,690
Can’t you remember
something good about me?
550
00:27:45,930 --> 00:27:46,780
Let’s go.
551
00:28:09,130 --> 00:28:10,980
Back then,
after I finished eating at the canteen.
552
00:28:10,980 --> 00:28:12,540
I would take this way
to go back to the classroom.
553
00:28:13,060 --> 00:28:13,690
At that time,
554
00:28:13,690 --> 00:28:15,090
I thought our school was
the most beautiful place.
555
00:28:15,580 --> 00:28:16,930
I think you rarely came here.
556
00:28:17,650 --> 00:28:18,580
I was usually at the field.
557
00:28:19,260 --> 00:28:20,610
So, I seldom ran into you.
558
00:28:21,220 --> 00:28:23,020
Once, I ran into you...
559
00:28:23,740 --> 00:28:24,340
There.
560
00:28:25,090 --> 00:28:26,060
Do you remember that incident?
561
00:28:35,370 --> 00:28:35,980
Yu Tu.
562
00:28:36,260 --> 00:28:37,170
Are you free?
563
00:28:37,170 --> 00:28:38,540
I have a question for you.
564
00:28:39,130 --> 00:28:40,300
Sure. Go ahead.
565
00:28:42,610 --> 00:28:44,130
Do you want a girlfriend?
566
00:28:44,580 --> 00:28:45,450
If you want one,
567
00:28:45,610 --> 00:28:46,740
what do you think about me?
568
00:28:52,850 --> 00:28:54,020
When we were on our way,
569
00:28:54,450 --> 00:28:56,090
I was thinking about something.
570
00:28:56,580 --> 00:28:57,220
What is it?
571
00:29:01,890 --> 00:29:03,220
What should I do
if you bring up the past?
572
00:29:05,890 --> 00:29:06,980
Not today.
573
00:29:11,060 --> 00:29:12,130
But, I might do that in the future.
574
00:29:21,340 --> 00:29:22,170
I’m looking forward to it.
575
00:29:55,500 --> 00:29:56,090
We’ve arrived.
576
00:30:03,060 --> 00:30:03,980
I can’t see anything.
577
00:30:11,690 --> 00:30:12,410
Look.
578
00:30:12,690 --> 00:30:13,650
They have changed all desks and chairs.
579
00:30:15,450 --> 00:30:16,170
That’s for sure.
580
00:30:16,170 --> 00:30:17,260
It’s been more than ten years.
581
00:30:18,610 --> 00:30:20,130
Your seat was in the last row.
582
00:30:22,170 --> 00:30:23,820
Do you remember where my seat was?
583
00:30:25,820 --> 00:30:26,690
In the third row.
584
00:30:29,170 --> 00:30:30,370
Do you remember
585
00:30:30,370 --> 00:30:31,300
everyone else’s seats too?
586
00:30:32,410 --> 00:30:33,090
I don’t think
587
00:30:33,090 --> 00:30:34,370
you cared about
588
00:30:34,370 --> 00:30:35,300
where I sat.
589
00:30:36,580 --> 00:30:37,370
Lately,
590
00:30:38,020 --> 00:30:39,060
I’ve been trying to recall
591
00:30:39,060 --> 00:30:40,060
what happened in high school.
592
00:30:43,740 --> 00:30:44,850
Then, what have you recalled?
593
00:30:46,820 --> 00:30:48,020
I recalled
594
00:30:48,980 --> 00:30:49,930
how you bribed me with fried chicken
595
00:30:49,930 --> 00:30:51,020
to teach you math.
596
00:30:51,130 --> 00:30:51,850
Why do you
597
00:30:51,850 --> 00:30:53,260
only recall the bad things?
598
00:30:53,260 --> 00:30:54,850
I can bring up the past too.
599
00:31:02,890 --> 00:31:03,820
At that time,
600
00:31:03,820 --> 00:31:05,340
I had a goal
601
00:31:06,890 --> 00:31:08,410
that I failed to achieve.
602
00:31:11,890 --> 00:31:13,130
You wanted to go
to the same university as me.
603
00:31:16,020 --> 00:31:17,020
How do you know?
604
00:31:18,450 --> 00:31:19,850
I read the conversation
605
00:31:20,170 --> 00:31:21,500
in Space Fans.
606
00:31:22,930 --> 00:31:24,450
You even found the chatroom.
607
00:31:28,500 --> 00:31:30,220
I believe that you’ve really
been trying to recall everything.
608
00:31:35,060 --> 00:31:35,980
In fact,
609
00:31:35,980 --> 00:31:36,540
I was pretty depressed
610
00:31:36,540 --> 00:31:37,690
during that time.
611
00:31:38,820 --> 00:31:40,580
I got good grades in junior high school.
612
00:31:41,370 --> 00:31:42,500
I was very confident.
613
00:31:44,370 --> 00:31:45,650
But, when I started high school,
614
00:31:46,820 --> 00:31:48,060
my results were not as good as before.
615
00:31:49,060 --> 00:31:49,930
I always thought that
616
00:31:49,930 --> 00:31:50,980
as long as I worked hard enough,
617
00:31:52,410 --> 00:31:54,090
I would get a better score.
618
00:31:56,090 --> 00:31:57,690
I only found out later
619
00:31:58,690 --> 00:31:59,820
that
620
00:32:00,260 --> 00:32:01,340
hard work
621
00:32:01,580 --> 00:32:02,780
doesn’t always pay off.
622
00:32:08,540 --> 00:32:09,740
I should have taught you.
623
00:32:15,220 --> 00:32:16,300
Would you have the patience?
624
00:32:17,930 --> 00:32:18,580
I would.
625
00:32:21,170 --> 00:32:22,410
What if I had been really stupid
626
00:32:22,410 --> 00:32:23,610
and understood nothing?
627
00:32:25,610 --> 00:32:26,540
You would have understood it well
628
00:32:28,090 --> 00:32:29,410
because I was really smart.
629
00:32:30,450 --> 00:32:31,060
Can you not take this chance
630
00:32:31,060 --> 00:32:32,780
to compliment yourself?
631
00:32:33,560 --> 00:32:38,440
♪ Even the fireworks fear to bloom ♪
632
00:32:40,280 --> 00:32:48,160
♪ Looking at you,
the light in your eyes dimmed ♪
633
00:32:48,240 --> 00:32:54,840
♪ I laughed at myself
and that I deserve it ♪
634
00:32:55,560 --> 00:33:01,240
♪ My heart skips a beat ♪
635
00:33:01,240 --> 00:33:05,480
♪ But I’m afraid I’m not worthy
of the future that you desire ♪
636
00:33:33,920 --> 00:33:39,920
♪ I dreamed of starlight
pulling the sleeves ♪
637
00:33:40,960 --> 00:33:47,040
♪ A white top
covering the thin shoulders ♪
638
00:33:48,120 --> 00:33:54,400
♪ I have seen the wounds healed
with each passing year ♪
639
00:33:55,230 --> 00:34:01,880
♪ There will always be people
running towards eternity ♪
640
00:34:02,880 --> 00:34:04,560
♪ The bustling intersection ♪
641
00:34:05,200 --> 00:34:09,080
♪ Looking back all of a sudden
under the dim light ♪
642
00:34:09,640 --> 00:34:15,640
♪ I loved your eyes
looking at the starry sky ♪
643
00:34:16,800 --> 00:34:22,200
♪ And I loved the universe in your heart ♪
644
00:34:23,880 --> 00:34:29,840
♪ Time does not stop, remember the time
that we failed to treasure ♪
645
00:34:30,600 --> 00:34:37,840
♪ The wind passes by the tall buildings
with no one awaiting it ♪
646
00:35:06,840 --> 00:35:13,200
♪ I’ve dreamed of traveling
around the planet ♪
647
00:35:14,040 --> 00:35:20,440
♪ Seeing the galaxy
pass through the clouds ♪
648
00:35:21,280 --> 00:35:27,320
♪ I looked at the hills with sorrow ♪
649
00:35:28,400 --> 00:35:35,200
♪ Will the exit of the dream lead
to the end of the starry sky? ♪
650
00:35:35,600 --> 00:35:38,080
♪ Looking back all of a sudden ♪
651
00:35:38,680 --> 00:35:42,080
♪ Which galaxy am I drifting on? ♪
652
00:35:42,680 --> 00:35:49,040
♪ Looking into the distance,
which of the stars are your eyes? ♪
653
00:35:49,840 --> 00:35:55,040
♪ It’s out of reach,
so dazzling and hard to get ♪
654
00:35:57,040 --> 00:36:03,040
♪ Time does not hold back, the spring
and autumn in the passing time ♪
655
00:36:04,280 --> 00:36:12,560
♪ The wind sings the song of freedom
as I listen to the tenderness of time ♪
42074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.