All language subtitles for Xena S03E18 Fins, Femmes . Gems.DVDRip.HI.cc.en.UNVSL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,425 --> 00:00:10,825 Ooh. ♪♪ [Headphones: Dance] 2 00:00:10,894 --> 00:00:14,880 Whoo! Uh-huh, uh-huh. 3 00:00:16,550 --> 00:00:19,250 ♪♪ [Off] [Sighs] Let's see what I got today. 4 00:00:23,490 --> 00:00:27,259 Need it, got it, hate it. 5 00:00:28,228 --> 00:00:31,496 [Sighs] Can always hock it. 6 00:00:31,565 --> 00:00:35,233 Grody! [Scoffs] 7 00:00:35,302 --> 00:00:39,471 Why do these mortal types always give me fish? 8 00:00:39,523 --> 00:00:43,091 I hate fish! [Maecenus] This way. 9 00:00:49,950 --> 00:00:54,536 Aphrodite. It is my honor to be able to... 10 00:00:54,604 --> 00:00:57,171 Yadda, yadda, yadda. Did you get it or not? 11 00:01:03,814 --> 00:01:05,980 So this is the Mystic Diamond, Huh? 12 00:01:07,083 --> 00:01:09,818 Nice one. 13 00:01:09,886 --> 00:01:11,931 Ooh. Too bad I can't keep it. 14 00:01:11,955 --> 00:01:14,305 - What? Then why did I just... - Duh! 15 00:01:14,374 --> 00:01:18,610 It's a star from the night sky. I gotta show this off. 16 00:01:18,678 --> 00:01:24,633 This little baby is destined to become the center of my constellation. 17 00:01:24,702 --> 00:01:28,319 [Chuckles] Now, take it to my priest in Parnassus. 18 00:01:28,388 --> 00:01:30,772 He's gonna shoot it into the night sky for me. 19 00:01:30,841 --> 00:01:34,809 I'll put it up there for you right now, most beautiful of goddesses. 20 00:01:36,229 --> 00:01:38,847 Tie your gem on my arrow... 21 00:01:38,916 --> 00:01:43,435 so my shaft can bring you... satisfaction. 22 00:01:43,503 --> 00:01:48,006 [Giggles] I do believe your sweaty, smelly leader... 23 00:01:48,075 --> 00:01:50,642 is flirting with the Goddess of Love. 24 00:01:50,711 --> 00:01:53,211 You don't have the thrust. Besides, 25 00:01:53,280 --> 00:01:57,316 my guy in Parnassus has better equipment, and he knows the right time to shoot. 26 00:01:57,384 --> 00:01:59,461 It's got something to do with some 27 00:01:59,485 --> 00:02:02,204 astrological stuff that gives me a headache. 28 00:02:02,273 --> 00:02:04,206 Now go to Parnassus. 29 00:02:04,275 --> 00:02:07,537 Gotta be there by nightfall. Yes, my goddess. 30 00:02:07,561 --> 00:02:09,728 There's just one small problem. 31 00:02:09,796 --> 00:02:12,893 Yeah, yeah, yeah. Xena and her pesky posse is right behind ya. 32 00:02:12,917 --> 00:02:15,984 Don't sweat it. I got you covered. 33 00:02:18,539 --> 00:02:21,106 I call it "Obsession." 34 00:02:21,174 --> 00:02:24,053 One whiff, and whatever you're thinking about at that minute... 35 00:02:24,077 --> 00:02:27,546 turns into an overwhelming obsession. 36 00:02:27,614 --> 00:02:29,981 Cool, huh? 37 00:02:30,050 --> 00:02:32,501 [Door Opens] Now go. 38 00:02:32,569 --> 00:02:35,570 Uh, out the back door. 39 00:02:35,639 --> 00:02:37,940 [Maecenus] This way. Let's go. 40 00:02:39,910 --> 00:02:42,711 How could Aphrodite steal the North Star? 41 00:02:42,780 --> 00:02:45,480 She stole the Mystic Diamond from the Temple of the Heavens. 42 00:02:45,549 --> 00:02:48,517 Unless we get its powers back before nightfall, the North Star will go out, 43 00:02:48,585 --> 00:02:50,864 and the world will be in for some serious turmoil. 44 00:02:50,888 --> 00:02:54,489 You mean, things that go bump in the night really will go bump in the night? 45 00:02:54,558 --> 00:02:57,692 All travelers on land and sea look to the North Star as a guide. 46 00:02:57,761 --> 00:03:00,001 The Mystic Diamond's powers will keep it shining. 47 00:03:00,063 --> 00:03:02,196 Xena, there's no sign of Maecenus. 48 00:03:02,265 --> 00:03:05,567 Let's look around and see if they stashed it someplace. 49 00:03:06,703 --> 00:03:08,804 Check over here. 50 00:03:08,872 --> 00:03:10,872 [Chuckles] 51 00:03:13,927 --> 00:03:16,562 What's this? 52 00:03:18,398 --> 00:03:20,465 That's the story of Attus, the ape-man... 53 00:03:21,551 --> 00:03:24,186 and the Princess Gaea. 54 00:03:25,289 --> 00:03:27,472 Hmm. It's a beautiful love story. 55 00:03:27,541 --> 00:03:29,208 Mmm. 56 00:03:36,666 --> 00:03:38,533 Ape-man. 57 00:03:49,513 --> 00:03:51,897 That's not humanly possible. 58 00:03:54,218 --> 00:03:56,718 Sure, it is. 59 00:04:00,741 --> 00:04:03,268 They say that the paintings of women in 60 00:04:03,292 --> 00:04:06,627 Aphrodite's temple represent her many faces, right? 61 00:04:06,697 --> 00:04:10,899 But based on this, I'd have to say that she's pretty full of herself. 62 00:04:10,967 --> 00:04:12,967 Oh, really? 63 00:04:17,841 --> 00:04:19,774 Pretty. 64 00:04:19,843 --> 00:04:22,193 They're probably headed for Parnassus. 65 00:04:22,262 --> 00:04:24,562 The priest there is an expert astrologer. 66 00:04:24,631 --> 00:04:28,066 Who knows what stupid thing Aphrodite would want him to do with it? 67 00:04:28,135 --> 00:04:32,437 Nice! Double dose for you, warrior babe. 68 00:04:32,506 --> 00:04:35,118 A walleye. [Giggles] Big mistake. 69 00:04:35,142 --> 00:04:38,176 You're never getting that smell off your hands now. 70 00:04:42,215 --> 00:04:45,750 I've got it. I know what to do. 71 00:04:45,818 --> 00:04:48,219 The North Star is on the verge of extinction. 72 00:04:48,288 --> 00:04:51,156 The fate of the whole world lies in our hands. 73 00:04:51,224 --> 00:04:53,858 We've got no choice. 74 00:04:53,927 --> 00:04:56,127 We're going fishing. 75 00:05:05,138 --> 00:05:08,540 [Man Narrating] In a time of ancient gods... [Xena Yells] 76 00:05:09,376 --> 00:05:13,361 warlords and kings, 77 00:05:13,430 --> 00:05:16,498 a land in turmoil cried out for a hero. 78 00:05:26,292 --> 00:05:28,860 She was Xena, 79 00:05:28,929 --> 00:05:32,330 a mighty princess forged in the heat of battle. 80 00:05:37,303 --> 00:05:39,204 The power. 81 00:05:40,757 --> 00:05:42,974 The passion. 82 00:05:45,078 --> 00:05:47,445 - The danger. - [Kiaiing] 83 00:05:51,885 --> 00:05:56,020 Her courage will change the world. 84 00:06:02,162 --> 00:06:04,595 [Gabrielle] It's beautiful, absolutely beautiful. 85 00:06:04,664 --> 00:06:06,843 Don't you think it's beautiful? 86 00:06:06,867 --> 00:06:10,268 - The way it dips and curves. - It's not supposed to dip and curve. 87 00:06:10,337 --> 00:06:14,238 - The parchment has to stay still out there. - "Parchment"? 88 00:06:14,307 --> 00:06:16,347 Uh, no. The cloud behind it. 89 00:06:16,409 --> 00:06:18,409 Don't you think it looks like my nose? 90 00:06:18,478 --> 00:06:22,447 The way it dips down and has that cute little curve to the side. 91 00:06:22,516 --> 00:06:24,798 Yeah, yeah, yeah. Look, that clip is supposed 92 00:06:24,822 --> 00:06:26,718 to release when you tug on that line. 93 00:06:26,786 --> 00:06:29,287 Go on. Grab it. 94 00:06:30,657 --> 00:06:32,591 Mm-hmm. 95 00:06:32,659 --> 00:06:35,426 Waste of my time. Go ahead. 96 00:06:37,914 --> 00:06:41,783 Very funny. Fortunately, I have a brilliant sense of humor. 97 00:06:41,852 --> 00:06:43,518 Gabrielle! 98 00:06:43,587 --> 00:06:45,854 [Scoffs] 99 00:06:47,974 --> 00:06:50,455 Xena, if you think I'm gonna waste my time 100 00:06:50,479 --> 00:06:53,044 jumping up and down for flying parchment... 101 00:06:53,112 --> 00:06:55,647 It is not a waste of time. I'm trying to test... 102 00:06:57,167 --> 00:07:00,168 Oh. Oh. [Chuckles] 103 00:07:00,236 --> 00:07:05,006 Excuse me. I... I didn't want to make you feel uncomfortable. 104 00:07:05,075 --> 00:07:09,243 "Uncomfortable"? Me? 105 00:07:09,312 --> 00:07:11,245 What are you talking about? 106 00:07:11,314 --> 00:07:14,332 You know, about your, uh, your little problem. Your height. 107 00:07:17,454 --> 00:07:20,255 You want me to catch your little silly clip, do ya? 108 00:07:23,176 --> 00:07:26,310 Fine. I'll show you height. 109 00:07:33,586 --> 00:07:35,152 [Shouts] 110 00:07:35,221 --> 00:07:37,656 Got it. 111 00:07:39,259 --> 00:07:41,460 Now what? 112 00:07:44,030 --> 00:07:46,030 [Groaning] 113 00:07:48,185 --> 00:07:50,885 Ow! 114 00:07:50,954 --> 00:07:54,589 Needs some minor adjustments. I can make them up at the lake. 115 00:07:55,592 --> 00:08:00,428 - [Sniffing] - Hey. Is that Joxer? 116 00:08:05,218 --> 00:08:07,134 [Joxer] Mmm. Bug. 117 00:08:11,742 --> 00:08:14,676 That is so disgusting. 118 00:08:14,744 --> 00:08:16,739 Xena, he's been acting very strange. 119 00:08:16,763 --> 00:08:19,058 I don't think we should be seen in public with him. 120 00:08:19,082 --> 00:08:21,762 He's acting strange because something happened to him at the temple. 121 00:08:21,802 --> 00:08:23,768 Aphrodite must've put some kind of a spell on him. 122 00:08:23,837 --> 00:08:26,838 Now he's obsessed with that silly story about the ape-man. 123 00:08:29,142 --> 00:08:32,477 You know, you've got the obsession thing too. 124 00:08:32,546 --> 00:08:34,546 Excuse me? 125 00:08:34,614 --> 00:08:36,414 Oh, yeah. 126 00:08:36,483 --> 00:08:39,066 What am I obsessed with? You. 127 00:08:39,135 --> 00:08:42,871 Your opinion of yourself is flying higher than my parchment. 128 00:08:44,540 --> 00:08:46,874 That's ridiculous. 129 00:08:46,943 --> 00:08:51,396 Xena, my opinion of myself has not changed one iota since... 130 00:08:51,464 --> 00:08:55,750 Oh. Oh, yeah. Lookin' good. 131 00:08:55,819 --> 00:08:58,720 Yeah. All right. 132 00:08:58,788 --> 00:09:02,073 Um, if we're all obsessed with something, what about you? 133 00:09:02,142 --> 00:09:04,486 What are you obsessed with? That's the good news. 134 00:09:04,510 --> 00:09:08,563 I haven't been affected by the spell, so I can still take care of business. 135 00:09:08,631 --> 00:09:11,499 So let's fish. Joxer. 136 00:09:11,568 --> 00:09:16,537 - [Grunts] - Move it. And bring some of whatever it is you're eating. 137 00:09:16,606 --> 00:09:18,906 It might be good bait. 138 00:09:19,909 --> 00:09:21,876 Okay. 139 00:09:26,866 --> 00:09:29,745 [Gabrielle] I still don't see why we didn't bring Argo. 140 00:09:29,769 --> 00:09:32,536 I'm getting calluses... Perfect calluses. 141 00:09:32,605 --> 00:09:34,538 I let Argo roam free for a while. 142 00:09:34,607 --> 00:09:36,908 I need to concentrate totally on the mission at hand. 143 00:09:36,977 --> 00:09:40,144 Is that the diamond? Yeah, and the diamond. 144 00:09:40,213 --> 00:09:42,825 You know, Xena, I've been thinking of rewriting the scroll. 145 00:09:42,849 --> 00:09:45,950 Whatever. It just doesn't have a point of view. 146 00:09:46,019 --> 00:09:51,489 It needs more verve, more character, more... more of me. 147 00:09:51,557 --> 00:09:54,125 It doesn't sing to me like this. 148 00:09:54,194 --> 00:09:56,294 Actually, it's a great idea. 149 00:09:56,363 --> 00:09:59,830 A scroll should be sung, not told. 150 00:09:59,900 --> 00:10:03,734 ♪ Well, listen to my story about Gabrielle ♪ 151 00:10:03,803 --> 00:10:06,971 ♪ A cute little gal that's lookin' really swell ♪ 152 00:10:07,040 --> 00:10:09,707 ♪ Perfect hair Such a lovely lass ♪ 153 00:10:09,776 --> 00:10:12,743 ♪ Nice round breasts and a firm, young... ♪♪ 154 00:10:12,812 --> 00:10:14,929 Are you out of your mind? 155 00:10:14,998 --> 00:10:19,417 Too loud? Are you worried we're gonna get there, and the fish will be gone? 156 00:10:19,486 --> 00:10:24,055 I'm worried we're gonna get there, and the fish will be armed. 157 00:10:28,094 --> 00:10:31,462 Oh! Oh! 158 00:10:33,133 --> 00:10:36,333 It's just the way I remember it. Amazing. 159 00:10:36,402 --> 00:10:38,386 It really is. 160 00:10:38,455 --> 00:10:40,821 It's just wonderful. It's flawless. 161 00:10:40,890 --> 00:10:43,123 I feel right at home here. 162 00:10:43,192 --> 00:10:46,177 This is the ultimate fantasy. 163 00:10:46,246 --> 00:10:48,179 I am the ultimate fantasy. 164 00:10:48,248 --> 00:10:50,248 [Mumbles] 165 00:10:52,568 --> 00:10:58,556 A hundred and five, a hundred and six. What are we doing here? 166 00:10:58,625 --> 00:11:03,444 - Just gonna alter the landscape a little. - A hundred and eight. Why? 167 00:11:03,512 --> 00:11:06,152 You remember the Mystic Diamond? Mm-hmm. 168 00:11:06,216 --> 00:11:07,884 Aphrodite thinks that what's happened to you 169 00:11:07,908 --> 00:11:09,562 and Joxer is gonna make me forget about it. 170 00:11:09,586 --> 00:11:12,537 But, no, I'm gonna get it back. 171 00:11:12,605 --> 00:11:16,574 And while I'm at it, there's nothing wrong with getting in a little fishing. 172 00:11:17,744 --> 00:11:20,178 What does that have to do with the diamond? 173 00:11:20,247 --> 00:11:23,681 This. It's gonna cause an avalanche in the canyon. 174 00:11:23,750 --> 00:11:26,868 That'll force Aphrodite's henchmen to detour around the lake. 175 00:11:49,426 --> 00:11:51,459 [Grunting] [Chuckles] 176 00:11:51,527 --> 00:11:55,864 There. That ought to do it. Now it's time for a little fun. [Chittering] 177 00:11:55,932 --> 00:11:58,299 Come on! A hundred and... 178 00:11:59,435 --> 00:12:04,105 One, two, three... 179 00:12:06,859 --> 00:12:09,794 This is gonna be the best thing of your young lives. 180 00:12:09,862 --> 00:12:12,463 Come on, Gabrielle. Let's get wet! 181 00:12:15,001 --> 00:12:17,001 [Chuckles] 182 00:12:19,672 --> 00:12:22,674 Come on, Gabrielle. Get your gear off. 183 00:12:22,742 --> 00:12:25,943 [Chuckles] You'd like that, wouldn't you? 184 00:12:26,012 --> 00:12:28,813 [Grunts] No, I'm sorry, Joxer. 185 00:12:28,881 --> 00:12:32,417 If I take off my clothes, I could kill you. [Sniffing] 186 00:12:32,485 --> 00:12:35,520 Beauty can do that. 187 00:12:35,588 --> 00:12:38,088 Did I just say that? 188 00:12:38,157 --> 00:12:40,157 Is Xena right? 189 00:12:40,226 --> 00:12:43,661 Have I gone too far? Am I obsessed with myself? 190 00:12:44,864 --> 00:12:46,798 No! 191 00:12:46,866 --> 00:12:49,834 What's not to like? Right? 192 00:12:50,837 --> 00:12:53,454 [Groans] 193 00:12:53,523 --> 00:12:55,957 [Grunting] 194 00:12:58,111 --> 00:13:02,880 Oh, Gabrielle! Come here. I want to show you something. 195 00:13:02,949 --> 00:13:05,149 You're gonna have to show me from here. 196 00:13:05,218 --> 00:13:07,318 This little minx is staying on dry land. 197 00:13:11,975 --> 00:13:13,775 [Grunting Continues] 198 00:13:18,898 --> 00:13:21,432 Xena? 199 00:13:22,602 --> 00:13:25,202 [Laughing] 200 00:13:25,271 --> 00:13:28,973 You have a fish wrapped around your finger. 201 00:13:29,042 --> 00:13:31,526 [Cackles] 202 00:13:31,594 --> 00:13:34,112 [Squealing] 203 00:13:35,881 --> 00:13:39,083 Gabrielle, I forgot how much fun this is. Come on. 204 00:13:39,152 --> 00:13:41,602 - Give it a try. It's easy. - What do you do? 205 00:13:41,671 --> 00:13:44,511 All you have to do is stick your hand underneath the water... 206 00:13:44,541 --> 00:13:47,358 and feel around till you find a great, big succulent fish. 207 00:13:47,426 --> 00:13:50,456 And then you do this. You wiggle your fingers so it looks like bait. 208 00:13:50,480 --> 00:13:54,048 - And whammo! - You punch it in the face. 209 00:13:56,019 --> 00:13:58,569 Why would I want to do that? 210 00:13:58,638 --> 00:14:00,904 Because it's fun! 211 00:14:00,973 --> 00:14:06,945 Right. Ramming my fist down the throat of an innocent little fish. 212 00:14:07,013 --> 00:14:12,233 - It's not my idea of fun. - Well, don't knock it till you've tried it. 213 00:14:17,740 --> 00:14:20,491 [Fish Squealing] Twins! 214 00:14:20,560 --> 00:14:21,926 [Laughing] 215 00:14:31,604 --> 00:14:34,472 Got ya, got ya, and I'm gonna eat ya. 216 00:14:34,541 --> 00:14:37,909 Hey, Gabrielle, why don't you give it a try, huh? 217 00:14:37,977 --> 00:14:39,977 I'm gonna go gut these. 218 00:14:41,681 --> 00:14:44,381 She wants me to fist a fish? 219 00:14:44,451 --> 00:14:48,653 I can barely say it, much less do it. [Chuckles] 220 00:14:48,721 --> 00:14:52,389 Xena, you just don't realize how primitive you really are. 221 00:14:52,459 --> 00:14:54,258 [Grunting] 222 00:14:54,327 --> 00:14:59,647 She just doesn't appreciate the truly great work of art that I am. 223 00:15:00,650 --> 00:15:02,450 [Grunting Continues] 224 00:15:02,518 --> 00:15:07,956 And who is that that I see before my eyes? 225 00:15:09,025 --> 00:15:11,542 Oh, yeah. 226 00:15:14,847 --> 00:15:16,581 Wiggly food. 227 00:15:18,717 --> 00:15:21,352 Okay. You take care of these. 228 00:15:21,421 --> 00:15:23,554 I'm gonna start a fire. 229 00:15:23,622 --> 00:15:25,923 [Grunting] 230 00:15:28,594 --> 00:15:32,430 Ah. Ah. I, Attus, King of Trout... 231 00:15:32,498 --> 00:15:34,432 and ruler of its people. 232 00:15:34,500 --> 00:15:38,569 I set you free. I... Huh? [Babbling] 233 00:15:38,638 --> 00:15:40,571 [Laughing] 234 00:15:40,640 --> 00:15:42,600 You tell good joke, trout brother. 235 00:15:42,642 --> 00:15:44,875 But now I must have tribute. 236 00:15:44,945 --> 00:15:48,079 Go. Swim. Be free. 237 00:15:48,148 --> 00:15:50,148 Go! Go! 238 00:15:51,484 --> 00:15:53,495 You listen to me, monkey-man. 239 00:15:53,519 --> 00:15:57,121 If you ever do that again, you'll find my fist down your throat! 240 00:15:57,190 --> 00:16:00,124 Gabrielle and I didn't come... 241 00:16:01,127 --> 00:16:04,629 Gabrielle! Gabrielle! 242 00:16:06,832 --> 00:16:09,200 Gabrielle! Where is she? 243 00:16:12,021 --> 00:16:13,871 Gabrielle! 244 00:16:15,291 --> 00:16:17,742 Gabrielle! I'm coming! 245 00:16:17,811 --> 00:16:19,793 Hang on! 246 00:16:27,920 --> 00:16:29,753 - Gabrielle! - [Huffs] 247 00:16:31,291 --> 00:16:33,758 Gabrielle! 248 00:16:51,644 --> 00:16:53,828 [Grunting] 249 00:17:07,043 --> 00:17:09,560 Not the lips. 250 00:17:09,628 --> 00:17:13,347 Please! They chap so easily. 251 00:17:15,951 --> 00:17:19,187 Just what were you doing out there? 252 00:17:20,423 --> 00:17:22,356 I was... 253 00:17:22,425 --> 00:17:26,877 Oh! I was trying to kiss my reflection in the water. 254 00:17:26,945 --> 00:17:29,346 I couldn't resist it. 255 00:17:29,415 --> 00:17:32,817 I leaned over, and I tried to press my lips... 256 00:17:32,885 --> 00:17:34,769 And you fell in. 257 00:17:36,172 --> 00:17:38,388 Any fish down there? 258 00:17:39,442 --> 00:17:41,575 It was like my reflection embraced me. 259 00:17:43,930 --> 00:17:46,780 I sank into it. I was surrounded by it. 260 00:17:47,917 --> 00:17:49,917 And then you pulled me up, and... 261 00:17:51,855 --> 00:17:54,755 I looked into your eyes, and, Xena, I finally realized... 262 00:17:54,824 --> 00:17:57,074 there can only be one person for me in my life. 263 00:17:57,143 --> 00:18:00,745 Well... Me! 264 00:18:08,838 --> 00:18:10,905 Hey, I let you save me. 265 00:18:10,974 --> 00:18:13,991 [Grunting] 266 00:18:17,897 --> 00:18:21,732 Oh, my! Where's my brush? 267 00:18:30,560 --> 00:18:32,793 - Joxer? - [Grunts] 268 00:18:32,862 --> 00:18:35,480 Can you hear me? 269 00:18:35,548 --> 00:18:38,315 [Grunting] 270 00:18:43,222 --> 00:18:45,856 You mighty man, monkey. 271 00:18:45,925 --> 00:18:50,060 - Mmm! - She-monkey need you. 272 00:18:50,129 --> 00:18:52,396 [Soft Grunt] 273 00:18:53,749 --> 00:18:56,183 Good. Here's the problem. 274 00:18:56,252 --> 00:18:58,469 Aphrodite has enchanted you. 275 00:18:58,538 --> 00:19:00,905 That's obvious. 276 00:19:00,973 --> 00:19:03,852 Xena thinks that I've been enchanted, but I haven't. 277 00:19:03,876 --> 00:19:06,777 - [Grunts] - [Sighs] 278 00:19:06,846 --> 00:19:09,146 - I'm really worried about her. - [Gulps] 279 00:19:09,215 --> 00:19:13,000 You see, I've never seen her so focused on fishing before. 280 00:19:14,821 --> 00:19:17,888 Joxer... [Grunting, Hooting] 281 00:19:17,957 --> 00:19:20,857 Have you understood anything that I've said? 282 00:19:20,926 --> 00:19:24,929 - [Grunts] - Great. That's okay. 283 00:19:24,998 --> 00:19:28,832 [Hoots] Me love Attus! Me love him! 284 00:19:28,901 --> 00:19:31,903 I'll just use my superior intelligence... 285 00:19:31,971 --> 00:19:34,505 Me love him! [Chittering] 286 00:19:34,574 --> 00:19:38,075 And overall good judgment in all situations to handle this. 287 00:19:38,143 --> 00:19:39,710 - Zug-zug. - Hmm? 288 00:19:40,813 --> 00:19:43,079 - Zug-zug now! - Mmm! 289 00:19:43,148 --> 00:19:45,199 - [Screaming] - [Grunting] 290 00:19:45,268 --> 00:19:47,201 I'll speak with Xena. 291 00:19:47,270 --> 00:19:49,070 [Grunting Continues] 292 00:20:09,158 --> 00:20:11,859 [Chuckling] Cut it out, Xena. 293 00:20:11,927 --> 00:20:14,528 Lyceus, I've got a bite! 294 00:20:21,838 --> 00:20:23,420 Wow! 295 00:20:26,142 --> 00:20:29,410 Look, Lyceus! It's Solaris! 296 00:20:29,479 --> 00:20:31,479 [Gabrielle] Xena! 297 00:20:33,115 --> 00:20:36,734 I have something really important I need to speak to you about. 298 00:20:36,803 --> 00:20:39,620 Do these boots work with this skirt? 299 00:20:42,608 --> 00:20:44,208 [Gasps] Ow! 300 00:20:44,277 --> 00:20:47,945 You cut my hair? Uh-huh. 301 00:20:48,014 --> 00:20:51,565 My little golden fleece. It's perfect. 302 00:20:51,634 --> 00:20:55,435 Of course it's perfect. It's my hair. 303 00:20:55,505 --> 00:20:58,472 And the color is gonna work just beautifully with this. 304 00:20:58,541 --> 00:21:00,658 A bent nail? 305 00:21:00,727 --> 00:21:02,860 You cut my hair to put a wig on a bent nail? 306 00:21:02,929 --> 00:21:04,929 It is not a bent nail. It's a hook. 307 00:21:04,997 --> 00:21:08,416 I disguise it with your hair, attach it to my flying parchment, and we got him. 308 00:21:08,484 --> 00:21:11,685 Who's "him"? Solaris. 309 00:21:11,754 --> 00:21:14,020 Who's Solaris? 310 00:21:14,089 --> 00:21:17,942 A fish that Lyceus and I discovered when we were kids. 311 00:21:18,010 --> 00:21:21,661 He's wily, Gabrielle. He's smart, he's cunning, he's a great opponent. 312 00:21:21,730 --> 00:21:25,632 Every time that Lyceus or I would catch him, he would find a way to escape. 313 00:21:25,701 --> 00:21:29,186 But this time, no. Well, that's fine, 314 00:21:29,255 --> 00:21:31,121 except for one thing. 315 00:21:31,190 --> 00:21:36,310 What's that? You are not sacrificing my hair for a fish. 316 00:21:48,808 --> 00:21:50,741 Thanks. 317 00:21:50,810 --> 00:21:53,955 It really is amazing how much like Lyceus's hair it is. 318 00:21:53,979 --> 00:21:56,847 I'm sure Solaris will go for it. 319 00:21:56,916 --> 00:21:59,583 I've gotta make him think that he's alone. Hmm. 320 00:21:59,652 --> 00:22:02,419 A regular fishing pole won't cut it. Nope. 321 00:22:02,488 --> 00:22:05,601 We gotta reduce line drag. That's why when we attack, we do it from the air. 322 00:22:05,625 --> 00:22:09,827 Xena, why don't I just find some local villagers? 323 00:22:09,896 --> 00:22:13,013 I'll lure them in with my eloquent speech, 324 00:22:13,082 --> 00:22:15,649 snap my fingers, and you can have any fish that you want. 325 00:22:17,070 --> 00:22:20,504 No one catches Solaris but me. 326 00:22:20,573 --> 00:22:22,556 Hmm. 327 00:22:28,797 --> 00:22:32,098 Do you ever get the feeling that we're forgetting something really important? 328 00:22:32,167 --> 00:22:34,101 That diamond thing. 329 00:22:34,170 --> 00:22:36,454 The diamond. 330 00:22:36,522 --> 00:22:40,357 You see, your obsession keeps you from remembering very important things. 331 00:22:40,426 --> 00:22:44,261 My obsession? You can't see the fish for the lake. 332 00:22:44,329 --> 00:22:48,298 We only have a very limited time to get the Mystic Diamond back. Remember that. 333 00:22:48,367 --> 00:22:50,700 So what do you wanna do? Track these guys down? 334 00:22:50,770 --> 00:22:54,204 Before we catch Solaris? Are you out of your mind? 335 00:22:58,494 --> 00:23:00,472 [Maecenus] This wasn't here before. 336 00:23:00,496 --> 00:23:03,647 There must've been an avalanche. 337 00:23:03,716 --> 00:23:06,450 Your talents are wasted as a thug. 338 00:23:06,518 --> 00:23:08,619 You should've been an astronomer. 339 00:23:08,687 --> 00:23:12,022 I don't know anything about rocks. 340 00:23:12,091 --> 00:23:15,259 All right! We'll have to make detour up around the lake. 341 00:23:20,232 --> 00:23:22,382 Higher. 342 00:23:25,704 --> 00:23:27,638 This okay? 343 00:23:27,706 --> 00:23:31,926 Gabrielle, higher, please. For cryin' out loud. 344 00:23:31,994 --> 00:23:34,512 All right. 345 00:23:36,349 --> 00:23:38,815 Now let her go! 346 00:23:42,905 --> 00:23:46,957 Gabrielle! Okay, this time the clip should work. 347 00:23:47,026 --> 00:23:49,459 Give it a pull. 348 00:23:49,528 --> 00:23:51,511 [Yells] 349 00:24:00,656 --> 00:24:03,590 It worked! It really worked! 350 00:24:03,659 --> 00:24:05,676 What worked? 351 00:24:07,947 --> 00:24:12,282 Trying to overshadow my dynamic personality with some mud? 352 00:24:14,186 --> 00:24:16,226 Has that been the point to all this? 353 00:24:16,255 --> 00:24:17,972 Huh? 354 00:24:20,776 --> 00:24:23,977 It's beginning to make sense. Fishing. 355 00:24:24,046 --> 00:24:27,464 Solaris. Right. 356 00:24:27,533 --> 00:24:29,599 Now I understand. 357 00:24:32,138 --> 00:24:34,888 Understand what? 358 00:24:34,957 --> 00:24:40,361 - You're jealous... of me. - That's ridiculous. 359 00:24:40,429 --> 00:24:44,714 All this time, Xena, I've tried to let it go. You know? 360 00:24:44,783 --> 00:24:48,063 And it hasn't been easy. I have tried to be humble with you, 361 00:24:48,120 --> 00:24:50,081 but you've pushed me too far. 362 00:24:50,105 --> 00:24:52,873 I... Look. No. Don't. 363 00:24:52,942 --> 00:24:55,943 [Scoffs] I haven't seen this diamond. 364 00:24:56,011 --> 00:24:59,512 Yes, you say that it's stolen, and I took your word for it. 365 00:24:59,581 --> 00:25:04,918 But you bring me here, where no one can appreciate my radiance. 366 00:25:04,987 --> 00:25:09,806 No one. No competition for you. No. 367 00:25:09,875 --> 00:25:13,076 And Solaris, the fish? Please. 368 00:25:13,145 --> 00:25:17,548 I brought you here 'cause I thought we could enjoy a good day's fishing together. 369 00:25:19,368 --> 00:25:22,168 There's no such thing as a good day's fishing. 370 00:25:22,237 --> 00:25:24,888 A day without fish is good. 371 00:25:24,957 --> 00:25:28,442 You know, you sounded just like my brother, Lyceus then. 372 00:25:28,511 --> 00:25:31,228 He used to argue with me about fishing. 373 00:25:31,296 --> 00:25:33,065 Said he hated it, but I could tell he had the 374 00:25:33,089 --> 00:25:34,842 same fire in his eyes that you and I've got. 375 00:25:34,866 --> 00:25:40,387 Uh-uh. Unless your brother was an Adonis, he and I are nothing alike. 376 00:25:43,376 --> 00:25:45,893 Isn't there anyone here who can appreciate my specialness? 377 00:25:45,961 --> 00:25:48,411 [Yelling] 378 00:25:49,665 --> 00:25:53,366 I Attus. Attus appreciate. 379 00:25:53,436 --> 00:25:57,137 Joxer? Don't speak. Attus take you as bride. 380 00:25:57,205 --> 00:26:01,041 [Bird Call, Chittering] 381 00:26:01,109 --> 00:26:03,810 - [Howling] - [Gabrielle] Joxer! 382 00:26:07,049 --> 00:26:09,266 [Xena] Finally, a little peace and quiet. 383 00:26:11,437 --> 00:26:13,537 [Laughs] 384 00:26:13,605 --> 00:26:15,455 [Hooting] Put me down! 385 00:26:15,524 --> 00:26:19,409 Stop! Put me... Stop! 386 00:26:22,714 --> 00:26:24,882 Joxer, are you mad? [Grunts] 387 00:26:24,950 --> 00:26:29,269 Let me go! Please, I'm getting dirty. 388 00:26:30,839 --> 00:26:32,973 [Gasping] 389 00:26:37,763 --> 00:26:40,063 Gaea like Attus? 390 00:26:42,501 --> 00:26:44,835 Attus is quite a surprise. Mmm. 391 00:26:44,904 --> 00:26:48,138 Here. Put something on. Please? 392 00:26:48,206 --> 00:26:51,742 Attus pleasure you with much furious zug-zug first. 393 00:26:51,810 --> 00:26:53,744 [Shouts] Mmm. 394 00:26:53,812 --> 00:26:56,112 What's this? Oh, no, no, no, no. 395 00:26:56,181 --> 00:27:01,084 Mine. A garment of this quality can only adorn a perfect body. 396 00:27:02,588 --> 00:27:05,288 Put it on, quick. Mm-hmm. 397 00:27:05,357 --> 00:27:08,659 Mmm, it's soft, like baby monkey. 398 00:27:08,727 --> 00:27:11,161 [Cooing] What? 399 00:27:16,469 --> 00:27:19,202 Gabrielle! 400 00:27:19,271 --> 00:27:21,938 Monkey-man, you bring her back! 401 00:27:24,744 --> 00:27:29,613 You know, you two are beginning to irritate me with these obsessions of yours! 402 00:27:30,583 --> 00:27:33,884 Fish don't just catch themselves! 403 00:27:33,952 --> 00:27:35,930 [Grunting] Attus! 404 00:27:35,954 --> 00:27:37,994 Attus, unhand me, you beast! 405 00:27:40,025 --> 00:27:42,209 [Attus] Mmm! 406 00:27:45,331 --> 00:27:47,631 Mmm. Bride want food? 407 00:27:47,699 --> 00:27:49,966 No, thank you. I had a late breakfast. 408 00:27:50,036 --> 00:27:52,669 Mmm. Then, now zug-zug. 409 00:27:52,738 --> 00:27:55,058 I could do with a few ants. 410 00:27:56,808 --> 00:27:59,192 Mmm! Mmm. 411 00:27:59,261 --> 00:28:01,194 [Xena] Gabrielle! Gabrielle! 412 00:28:01,263 --> 00:28:03,775 She's come for me. I knew she would. Where are you? 413 00:28:03,799 --> 00:28:05,799 She can't live without me for a minute. 414 00:28:05,868 --> 00:28:07,946 Gabrielle! Not that I could blame her. 415 00:28:07,970 --> 00:28:10,504 Then, now I take you next to raging river, 416 00:28:10,573 --> 00:28:13,607 where for three moons we make furious zug-zug. 417 00:28:14,960 --> 00:28:17,394 [Hooting] No! I don't like this! 418 00:28:19,431 --> 00:28:21,398 [Bird Calls] 419 00:28:21,467 --> 00:28:24,601 [Chittering, Howls] 420 00:28:24,669 --> 00:28:26,603 [Xena] Gabrielle! 421 00:28:26,671 --> 00:28:28,216 Ah! [Grunting] 422 00:28:28,240 --> 00:28:32,109 Great white monkey, Xena, come for Princess Gaea. 423 00:28:32,177 --> 00:28:36,746 Animals! Animals of the jungle, listen to me! 424 00:28:36,815 --> 00:28:40,033 - Billy goats, form ramming positions! - [Bleating] 425 00:28:40,102 --> 00:28:45,722 - Elephants, suck water from great river for moat! - [Trumpeting] 426 00:28:45,791 --> 00:28:50,961 Great eagle, come down and collect me so that I may swoop down upon her! 427 00:28:51,029 --> 00:28:52,346 [Twitters] 428 00:28:52,414 --> 00:28:58,251 Come down and collect me so that I may swoop down upon her! 429 00:28:58,320 --> 00:28:59,736 [Soft Growl] 430 00:29:01,840 --> 00:29:06,126 - [Bleating] - [Yawning] 431 00:29:06,195 --> 00:29:10,914 [Whimpers] Damn you, you ungrateful animals! 432 00:29:10,982 --> 00:29:13,049 Come on! 433 00:29:19,558 --> 00:29:21,374 Where'd she go? 434 00:29:22,678 --> 00:29:24,928 [Screaming] 435 00:29:27,532 --> 00:29:30,167 [High-Pitched Voice] Attus glad that over. 436 00:29:30,236 --> 00:29:32,335 [Grunting] 437 00:29:34,272 --> 00:29:37,440 [Groaning] 438 00:29:37,510 --> 00:29:40,494 [Xena Kiaiing] 439 00:29:40,562 --> 00:29:42,496 You saved me! 440 00:29:42,564 --> 00:29:46,666 Xena, the world will thank you for rescuing such an unrivaled beauty. 441 00:29:46,735 --> 00:29:50,837 Your name will be legendary, like Gabrielle the Great, 442 00:29:50,905 --> 00:29:53,273 Gabrielle of Troy. [Grunts] 443 00:29:53,342 --> 00:29:55,542 Here, fishy, fishy, fishy. 444 00:29:55,611 --> 00:29:57,544 Our Lady Gabrielle. 445 00:29:57,613 --> 00:30:00,079 Gabrielle of the Nile. Wait, there's more. 446 00:30:00,149 --> 00:30:02,466 [Groans] 447 00:30:02,534 --> 00:30:04,885 Gabrielle of Olympia. 448 00:30:04,953 --> 00:30:07,070 Gabrielle and the Four Seasons. 449 00:30:29,577 --> 00:30:31,811 What are you doing? 450 00:30:31,880 --> 00:30:36,983 Oh, I'm just highlighting perfection with some berry juice. 451 00:30:37,052 --> 00:30:40,620 Yeah, looks good on you. Only they're not berries. 452 00:30:40,689 --> 00:30:43,840 They're crushed bugs I was using for bait. 453 00:30:45,310 --> 00:30:48,378 [Spitting] 454 00:30:48,446 --> 00:30:52,415 Gabrielle, uh, you know that diamond we were looking for earlier? 455 00:30:52,484 --> 00:30:55,351 Diamond? Was that today? 456 00:30:55,420 --> 00:30:58,688 Yes. I've never seen it, but I heard that it's, uh, 457 00:30:58,757 --> 00:31:01,892 it's perfect just like you. 458 00:31:01,960 --> 00:31:04,661 I'm glad you could finally admit that, Xena. 459 00:31:04,730 --> 00:31:07,163 You know, it must've been difficult for you. 460 00:31:07,232 --> 00:31:10,033 I realize the envy that I inspire. 461 00:31:10,102 --> 00:31:12,585 [Clicks Tongue] Right. 462 00:31:12,654 --> 00:31:15,304 That's why Aphrodite wanted it. I know that now. 463 00:31:15,373 --> 00:31:17,306 What do you mean? 464 00:31:17,375 --> 00:31:22,311 She thinks of herself as the perfect female... immortal or otherwise. 465 00:31:22,380 --> 00:31:24,681 She thinks that she's the perfect female? 466 00:31:24,750 --> 00:31:26,518 She obviously thought that the perfect 467 00:31:26,542 --> 00:31:28,618 diamond was something she should be wearing. 468 00:31:28,687 --> 00:31:33,222 It's like a badge, announcing her as the most beautiful creature in the universe. 469 00:31:33,291 --> 00:31:35,792 Let's go, Xena. 470 00:31:35,861 --> 00:31:37,861 Where? 471 00:31:37,930 --> 00:31:41,690 To get the diamond. If it's perfection, I should possess it. 472 00:31:42,668 --> 00:31:44,768 Oh, I'm sorry. I feel a bite coming on. 473 00:31:44,836 --> 00:31:48,388 But Maecenus should be passing by this lake soon. 474 00:31:48,457 --> 00:31:50,624 Uh, maybe you... 475 00:31:57,916 --> 00:32:00,396 [Man] And he says, "Your sandal? I thought that was my dinner." 476 00:32:00,452 --> 00:32:03,236 I don't get it. His sandal. 477 00:32:03,305 --> 00:32:07,641 - I thought... I don't get it. - He ate it, 'cause he thought it was his, you know. 478 00:32:07,709 --> 00:32:10,411 When he kicked it off his foot, the sandal... and it landed... 479 00:32:10,435 --> 00:32:11,127 I don't get it. 480 00:32:11,196 --> 00:32:14,464 [Yodeling] 481 00:32:16,301 --> 00:32:18,251 [Blows Landing] You go, Gabrielle! 482 00:32:23,659 --> 00:32:26,276 [Blows Landing] You're beautiful when you're angry. 483 00:32:29,348 --> 00:32:31,331 [Shouting] 484 00:32:32,884 --> 00:32:34,729 [Shouts] Got it! 485 00:32:34,753 --> 00:32:36,820 [Laughs] 486 00:32:36,888 --> 00:32:38,872 After her! 487 00:32:42,210 --> 00:32:45,228 [Joxer Grunting] 488 00:32:46,348 --> 00:32:49,882 Joxer... [Grunts] 489 00:32:49,951 --> 00:32:52,085 I mean, Attus, come here. 490 00:32:52,154 --> 00:32:54,738 [Hooting] 491 00:32:56,174 --> 00:32:59,209 You want the princess, right? Attus want. 492 00:32:59,277 --> 00:33:01,211 You need the princess, right? 493 00:33:01,279 --> 00:33:03,213 Attus need. [Grunting] 494 00:33:03,281 --> 00:33:06,049 Well, here's what you do. 495 00:33:11,857 --> 00:33:13,957 Give us the diamond! 496 00:33:23,017 --> 00:33:26,417 [Maecenus] This way. We got her now. 497 00:33:27,255 --> 00:33:30,557 Hold it, boys. [Sighs] 498 00:33:30,625 --> 00:33:35,161 Do you think I'm not used to men chasing me? Same old story. 499 00:33:35,230 --> 00:33:38,414 I can't believe I'm beginning to chafe. 500 00:33:40,552 --> 00:33:45,304 Okay, look. I'm sure that even people of your ilk... 501 00:33:45,373 --> 00:33:47,874 can appreciate perfection, right? 502 00:33:47,943 --> 00:33:49,876 Sure, we can. 503 00:33:49,945 --> 00:33:51,945 Kill her! 504 00:33:53,331 --> 00:33:55,332 Kill her! 505 00:33:58,504 --> 00:34:01,171 That's funny. You're trapped. 506 00:34:01,240 --> 00:34:05,942 Give us the diamond, and we'll make sure your loved ones can identify the body. 507 00:34:06,011 --> 00:34:09,245 - This body? - Mmm. 508 00:34:09,314 --> 00:34:11,281 Are you insane? 509 00:34:11,349 --> 00:34:16,352 Have you no understanding of absolute, inviolate cuddliness? 510 00:34:17,656 --> 00:34:19,589 Guess not. 511 00:34:19,658 --> 00:34:23,093 - Xena! - ♪♪ [Xena Whistling] 512 00:34:25,580 --> 00:34:27,580 Xena! 513 00:34:28,917 --> 00:34:31,417 ♪♪ [Whistling Continues] 514 00:34:31,486 --> 00:34:34,103 I don't want to break a nail. [Joxer Hooting] 515 00:34:39,511 --> 00:34:40,944 [Yelling] 516 00:34:42,013 --> 00:34:44,431 After her! Up the wall? 517 00:34:44,499 --> 00:34:46,877 Are you a mountain climber? No. 518 00:34:46,901 --> 00:34:49,769 Well, then, this way. 519 00:34:50,856 --> 00:34:54,290 [Chittering, Howling] 520 00:34:57,195 --> 00:34:59,629 Joxer, you saved me. Mmm. 521 00:34:59,698 --> 00:35:02,966 Now time for zug-zug. Huh? No, no! 522 00:35:04,002 --> 00:35:05,935 [Gasps] 523 00:35:06,004 --> 00:35:08,805 Ah! Bird brother. 524 00:35:08,873 --> 00:35:12,442 Go. Fly. Tell your people of Attus, the ape-man. 525 00:35:12,511 --> 00:35:16,262 Bring tribute. Go. Fly. 526 00:35:16,331 --> 00:35:19,849 [Bird Squawks] 527 00:35:19,918 --> 00:35:22,935 Joxer, swing! El swingo! 528 00:35:23,004 --> 00:35:24,937 Mmm, Attus not afraid. 529 00:35:25,006 --> 00:35:28,257 Attus king of jungle. 530 00:35:28,326 --> 00:35:29,776 Hmm? 531 00:35:29,845 --> 00:35:33,079 [High-Pitched Voice] Attus renounce throne. 532 00:35:35,884 --> 00:35:37,117 [Chittering] 533 00:35:57,856 --> 00:36:00,189 [Gasps] Solaris! 534 00:36:03,261 --> 00:36:06,073 [Gabrielle] Xena! [Maecenus Shouts] 535 00:36:06,097 --> 00:36:08,464 Xena! 536 00:36:10,051 --> 00:36:12,535 Xena, catch! 537 00:36:26,651 --> 00:36:30,086 Leave the diamond, little girl. Don't make me kill you. 538 00:36:30,154 --> 00:36:32,522 You're new around here, right? [Shouts] 539 00:36:32,591 --> 00:36:34,540 [Grunts] 540 00:36:34,609 --> 00:36:36,826 [Shouting] 541 00:36:36,895 --> 00:36:38,711 [Shouts] 542 00:36:46,604 --> 00:36:48,238 [Grunting] 543 00:36:56,164 --> 00:36:58,114 - [Shouts] - [Groans] 544 00:37:02,737 --> 00:37:04,420 [Both Shouting] 545 00:37:13,115 --> 00:37:16,232 Xena, forget about Solaris, please! 546 00:37:16,301 --> 00:37:19,852 Never! After all this time? 547 00:37:19,921 --> 00:37:22,421 Never! [Shouting] 548 00:37:23,541 --> 00:37:25,926 [Shouting] 549 00:37:25,994 --> 00:37:27,977 [Grunts, Groans] 550 00:37:45,947 --> 00:37:48,531 My dress is wrinkling. 551 00:37:53,721 --> 00:37:55,455 He's gone. 552 00:37:55,524 --> 00:37:58,657 [Grunting] 553 00:37:58,726 --> 00:38:02,428 [Chittering] I just get tribute from brother hippo. 554 00:38:04,098 --> 00:38:06,832 He got away, huh? Yeah, but it worked. 555 00:38:06,901 --> 00:38:09,469 Everything worked beautifully, Gabrielle, except... 556 00:38:09,537 --> 00:38:12,555 He still got away. Now give me the diamond. 557 00:38:19,697 --> 00:38:22,932 It's beautiful. Mmm. 558 00:38:23,001 --> 00:38:26,852 You were right to think that only I should wear that. 559 00:38:26,921 --> 00:38:29,456 Are you gonna give it to me? 560 00:38:32,127 --> 00:38:34,710 I got an idea. 561 00:38:42,170 --> 00:38:44,604 So what are you doing? 562 00:38:44,673 --> 00:38:47,873 I'm sending the North Star back to the heavens before nightfall. 563 00:38:47,942 --> 00:38:51,038 Hopefully the power of the Mystic Diamond will help guide it home. 564 00:38:51,062 --> 00:38:55,165 - But it's mine! - Well, just think, Gabrielle. 565 00:38:55,233 --> 00:38:57,473 Every time people look up into the night sky... 566 00:38:57,519 --> 00:39:00,336 and see that perfect star, they'll think of you. 567 00:39:00,405 --> 00:39:04,156 - Hmm. - It'll be a symbol of your beauty for all time to come. 568 00:39:06,127 --> 00:39:09,962 It is too bad that the people can't see the real thing. 569 00:39:10,031 --> 00:39:12,665 Guess a symbol of it will have to do. 570 00:39:12,733 --> 00:39:14,733 Fire away! 571 00:39:16,604 --> 00:39:20,806 What are you waiting for? You'll see. 572 00:39:27,699 --> 00:39:30,967 Xena, you're not going to use my diamond as bait, are you? 573 00:39:31,036 --> 00:39:33,069 It's just crazy enough to work. 574 00:39:37,826 --> 00:39:39,375 [Screaming] 575 00:39:45,416 --> 00:39:47,584 I think you just put a fish in the heavens. 576 00:39:48,719 --> 00:39:52,088 I dedicate this fish to Lyceus. 577 00:39:54,860 --> 00:39:56,843 Are you okay? 578 00:39:58,580 --> 00:40:02,314 I was obsessed with fishing, wasn't I? 579 00:40:02,384 --> 00:40:06,185 Sorry, Xena, but I really don't pay that much attention to you. 580 00:40:06,254 --> 00:40:08,621 I have much more important things to do with my time. 581 00:40:08,690 --> 00:40:11,890 I just realized what it was that was driving my obsession. 582 00:40:11,926 --> 00:40:15,795 It's not fishing. It's all the unresolved business between me and my brother. 583 00:40:15,864 --> 00:40:18,698 I felt like I still owed him something. 584 00:40:18,767 --> 00:40:21,901 The minute I acknowledged it, I was out from under its spell. 585 00:40:21,970 --> 00:40:26,238 Ah. I just love the way my eyes glow in the sunlight. 586 00:40:28,159 --> 00:40:30,422 Gabrielle, there's something that's bothering 587 00:40:30,446 --> 00:40:32,428 you that you need to get in touch with. 588 00:40:34,566 --> 00:40:36,499 You're right. 589 00:40:36,568 --> 00:40:38,767 These boots don't work with this skirt. 590 00:40:38,836 --> 00:40:40,769 No, Gabrielle. Think. 591 00:40:40,838 --> 00:40:44,540 There's something about yourself that you're not satisfied with. 592 00:40:44,609 --> 00:40:47,009 Other than the fact that no one gives me credit for anything, 593 00:40:47,044 --> 00:40:50,313 and everyone thinks I'm a silly sidekick? 594 00:40:52,317 --> 00:40:54,984 Now I've got this headache. 595 00:40:55,052 --> 00:40:58,254 Well, you're back to normal now. 596 00:40:58,323 --> 00:41:02,091 From now on, I'm gonna make sure you get a lot more credit for the things you do. 597 00:41:02,160 --> 00:41:04,327 That's a promise. 598 00:41:04,395 --> 00:41:07,062 Thanks. 599 00:41:07,132 --> 00:41:10,466 Insight released us from the spell. 600 00:41:10,535 --> 00:41:12,568 That's all it took. 601 00:41:12,637 --> 00:41:14,870 Let's get out of here. 602 00:41:14,939 --> 00:41:16,939 Come on. 603 00:41:21,813 --> 00:41:24,046 [Gabrielle] Yeah, it definitely looks like a fish. 604 00:41:24,115 --> 00:41:26,949 But which one's the North Star? 605 00:41:27,018 --> 00:41:29,886 The big one. Mmm. 606 00:41:31,355 --> 00:41:35,157 It's a good thing you figured out all that insight stuff. 607 00:41:35,226 --> 00:41:37,760 Who knows how long we'd be under that spell? 608 00:41:37,829 --> 00:41:40,029 I couldn't have done it without you. 609 00:41:40,098 --> 00:41:45,668 The only reason I do any good at all in this world is because I do it with you. 610 00:41:45,737 --> 00:41:49,072 You make an important contribution every day. 611 00:41:49,140 --> 00:41:52,474 I'm gonna make sure that people know that from now on. 612 00:41:52,543 --> 00:41:54,610 You don't have to do that. 613 00:41:54,679 --> 00:41:57,413 But it's nice to be reminded that you feel that way. 614 00:41:57,482 --> 00:41:59,415 [Chuckles] 615 00:41:59,484 --> 00:42:04,070 [Grunting] 616 00:42:04,139 --> 00:42:06,800 I think you still need to do something about Joxer. 617 00:42:06,824 --> 00:42:08,558 [Grunting Continues] 618 00:42:08,626 --> 00:42:10,626 Tomorrow. 619 00:42:17,668 --> 00:42:20,670 Closed-Captioned By Captions, Inc. Los Angeles 46459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.