Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,121 --> 00:00:15,941
♪Endless drifting♪
2
00:00:15,941 --> 00:00:20,881
♪To the end of the dark forest♪
3
00:00:20,881 --> 00:00:25,141
♪The wind is like a hand♪
4
00:00:25,141 --> 00:00:32,751
♪Trying to keep time♪
5
00:00:33,431 --> 00:00:38,521
♪Who is the hunter with a gun♪
6
00:00:38,521 --> 00:00:43,511
♪Trying to devour the entire universe♪
7
00:00:43,511 --> 00:00:48,791
♪The light is like an eye♪
8
00:00:48,791 --> 00:00:55,361
♪That penetrates dreams♪
9
00:00:55,551 --> 00:00:59,331
♪Don't answer♪
10
00:00:59,331 --> 00:01:05,041
♪Who is eager to fill his eyes
with the starry sky♪
11
00:01:05,041 --> 00:01:11,021
♪The earth is no longer rotating♪
12
00:01:11,021 --> 00:01:17,711
♪You gave me a small universe♪
13
00:01:18,071 --> 00:01:21,911
♪In the arms of the universe♪
14
00:01:21,911 --> 00:01:27,191
♪Calling humbly for
the vast space and time♪
15
00:01:27,191 --> 00:01:32,321
♪The world aches dully♪
16
00:01:32,321 --> 00:01:39,001
=Three-Body=
17
00:01:39,001 --> 00:01:41,881
=Episode 18=
18
00:01:47,141 --> 00:01:49,971
Wenjie, this is an official decision.
19
00:01:49,971 --> 00:01:53,331
From this day onwards, you'll be working
in the Monitoring Department.
20
00:01:53,331 --> 00:01:57,501
Now I'll explain the work
of the Monitoring Department to you.
21
00:01:57,501 --> 00:02:02,671
Simply put, the goal is to keep an eye
22
00:02:03,201 --> 00:02:05,451
on all enemy activities in space,
23
00:02:05,451 --> 00:02:09,331
including intercepting communications
24
00:02:09,331 --> 00:02:12,821
between enemy space vessels and the ground,
and between the space vessels themselves,
25
00:02:12,821 --> 00:02:15,141
track the orbits
of enemy space vessels,
26
00:02:15,141 --> 00:02:18,051
collaborate with our telemetry
and tracking centers,
27
00:02:18,051 --> 00:02:20,491
and provide data
for Red Coast's combat systems.
28
00:02:20,491 --> 00:02:24,171
In other words,
the eyes of Red Coast are here.
29
00:02:24,171 --> 00:02:26,891
Political Commissar Lei,
30
00:02:26,891 --> 00:02:33,211
I think you should reconsider
whether it's necessary to tell her this.
31
00:02:37,891 --> 00:02:43,381
Political Commissar Lei,
if it's too sensitive, then...
32
00:02:43,381 --> 00:02:45,571
No, Wenjie.
33
00:02:46,741 --> 00:02:51,611
Weining, like I said, work must be done.
34
00:02:51,611 --> 00:02:57,891
She needs all the information
in order to do her job.
35
00:02:58,101 --> 00:02:59,021
Fine.
36
00:02:59,021 --> 00:03:00,581
I'll report this to the high-ups.
37
00:03:00,581 --> 00:03:01,651
Sure.
38
00:03:01,651 --> 00:03:03,381
You have the right to do so.
39
00:03:03,381 --> 00:03:07,491
But I give you my word that
I'll take full responsibility for my action.
40
00:03:07,491 --> 00:03:08,931
Alright.
41
00:03:08,931 --> 00:03:12,051
I'll take your word for it.
42
00:03:19,331 --> 00:03:20,211
Don't mind him.
43
00:03:20,211 --> 00:03:21,611
That's just the way he is.
44
00:03:21,611 --> 00:03:24,451
He can be too cautious
to be openhanded at work.
45
00:03:24,451 --> 00:03:27,021
Wenjie, come here.
46
00:03:27,021 --> 00:03:29,611
Take a seat.
47
00:03:30,331 --> 00:03:32,821
Sit.
48
00:03:39,451 --> 00:03:43,891
Look, when we first brought you here,
the goal was simple.
49
00:03:43,891 --> 00:03:46,701
Red Coast's monitoring system
often had interference
50
00:03:46,701 --> 00:03:51,581
caused by electromagnetic radiation
from solar flares and sunspots.
51
00:03:51,581 --> 00:03:54,051
Then we came across your paper
52
00:03:54,051 --> 00:03:57,821
and believed that you were
an expert in solar activity.
53
00:03:57,821 --> 00:04:00,491
And your predictive model
was the most accurate.
54
00:04:00,491 --> 00:04:04,381
So we wanted to solicit your help
in solving this problem.
55
00:04:04,381 --> 00:04:07,931
After you came,
you demonstrated strong abilities,
56
00:04:07,931 --> 00:04:12,491
so I decided to entrust you
with more important work.
57
00:04:12,491 --> 00:04:16,381
You've worked in Transmission
for a while
58
00:04:16,381 --> 00:04:18,501
and gained an overview of Red Coast.
59
00:04:18,501 --> 00:04:20,451
Now that you're transferred,
60
00:04:20,451 --> 00:04:24,821
your assignment in Monitoring
will be discussed later.
61
00:04:24,821 --> 00:04:30,501
Of course, as you can see,
there's some resistance.
62
00:04:31,211 --> 00:04:34,381
But I trust you.
63
00:04:34,381 --> 00:04:39,851
Personally, I have faith in you.
64
00:04:39,851 --> 00:04:46,331
I hope you can keep up the good work
and earn the trust of the organization.
65
00:04:52,971 --> 00:04:57,741
Wenjie, honestly,
66
00:04:57,741 --> 00:05:01,961
I sincerely hope that someday,
67
00:05:04,061 --> 00:05:08,831
I'll be able to call you Comrade Ye.
68
00:05:14,891 --> 00:05:17,451
Don't let me down.
69
00:05:38,891 --> 00:05:42,261
Even though
Political Commissar Lei trusted me,
70
00:05:42,261 --> 00:05:45,701
my activities were severely restricted.
71
00:05:45,701 --> 00:05:52,061
I had access to the software
source code, but not the database.
72
00:05:52,061 --> 00:05:57,531
And I had to learn the software techniques
from scratch.
73
00:05:57,531 --> 00:06:02,181
That was far from being easy.
74
00:06:14,581 --> 00:06:17,181
(File Bag)
(According to the latest weather forecast,)
75
00:06:17,181 --> 00:06:20,061
(from 8:00 AM today
to 8:00 PM tomorrow,)
76
00:06:20,061 --> 00:06:25,211
(parts of the Northwest
will see light snow or sleet.)
77
00:06:25,211 --> 00:06:28,851
(The local high will be
9 degrees Celsius.)
78
00:06:28,851 --> 00:06:30,211
Report.
79
00:06:30,211 --> 00:06:32,821
Come in.
80
00:06:34,971 --> 00:06:37,621
Chief Engineer Yang,
after being deciphered by the computer,
81
00:06:37,621 --> 00:06:41,381
what we had received turned out to be
a few satellite photographs.
82
00:06:41,381 --> 00:06:43,411
GSD's Surveying and Mapping Bureau said
83
00:06:43,411 --> 00:06:46,021
they're images of
our important military targets,
84
00:06:46,021 --> 00:06:48,821
including the naval harbor at Qingdao
and several key factories
85
00:06:48,821 --> 00:06:52,571
of the Third Front program.
86
00:06:52,571 --> 00:06:54,621
Did we monitor their satellites?
87
00:06:54,621 --> 00:06:57,941
Analysis confirmed
that these images came from the KA-9
88
00:06:57,941 --> 00:07:00,701
Reconnaissance System of the West.
89
00:07:00,701 --> 00:07:03,581
The first KA-9 had just been launched.
90
00:07:03,581 --> 00:07:06,651
Although it mainly relied on recoverable
film capsules for intelligence gathering,
91
00:07:06,651 --> 00:07:08,531
it was also being used to test out
92
00:07:08,531 --> 00:07:11,141
the more advanced radio transmission
of digital images.
93
00:07:11,141 --> 00:07:13,941
As the...
94
00:07:16,931 --> 00:07:20,581
As the technology is undeveloped,
the satellite transmitted at a low frequency,
95
00:07:20,581 --> 00:07:26,291
which increased its range of reception
sufficiently for it to be intercepted by us.
96
00:07:26,501 --> 00:07:28,451
Abandon this target.
97
00:07:28,451 --> 00:07:30,141
Change the frequency.
98
00:07:30,141 --> 00:07:34,291
I'll let you know about the direction.
99
00:07:34,291 --> 00:07:38,421
We're having a rare opportunity to learn more
about the Western satellite reconnaissance system.
100
00:07:38,421 --> 00:07:40,061
Are you sure about letting it go?
101
00:07:40,061 --> 00:07:42,451
How many times do I have to tell you?
102
00:07:42,451 --> 00:07:46,741
Change the direction
and the frequency!
103
00:07:56,091 --> 00:07:58,891
Transmission has a machine down.
104
00:07:58,891 --> 00:08:01,971
Go and check it.
105
00:08:04,821 --> 00:08:07,331
Yes, sir.
106
00:08:18,141 --> 00:08:23,501
So, it was Yang Weining
who kept holding you back?
107
00:08:23,941 --> 00:08:29,501
He was acting weird,
always lashing out at me for no reason.
108
00:08:29,501 --> 00:08:31,331
But I didn't mind.
109
00:08:31,331 --> 00:08:38,261
What mattered to me
was those unexplainable matters at work.
110
00:08:38,261 --> 00:08:42,171
They made me realize
that Red Coast was
111
00:08:42,171 --> 00:08:46,261
far more complex than I had imagined.
112
00:09:02,811 --> 00:09:06,891
(The 299th transmission
of Red Coast Project is finished.)
113
00:09:06,891 --> 00:09:08,861
(Shutting down transmission system.)
114
00:09:08,861 --> 00:09:11,461
(Red Coast entering monitoring mode.)
115
00:09:11,461 --> 00:09:16,291
(Monitoring frequency range:
1,000 MHz to 40,000 MHz.)
116
00:09:16,291 --> 00:09:20,891
(Monitoring frequency range:
1,000 MHz to 40,000 MHz.)
117
00:09:20,891 --> 00:09:24,221
(Monitoring channels: 15,000.)
118
00:09:24,221 --> 00:09:27,261
(Monitoring channels: 15,000.)
119
00:09:27,261 --> 00:09:32,291
(Key frequencies to monitor:
Hydrogen atom frequency at 1,420 MHz.)
120
00:09:32,291 --> 00:09:37,381
(Hydroxyl radical radiation frequency
at 1,667 MHz.)
121
00:09:37,381 --> 00:09:41,221
(Water molecule radiation frequency
at 22,000 MHz.)
122
00:09:41,221 --> 00:09:42,461
(Repeat.)
123
00:09:42,461 --> 00:09:48,501
(Key frequencies to monitor:
Hydrogen atom frequency at 1,420 MHz...)
124
00:09:48,501 --> 00:09:53,051
The designated frequencies
for the three transmissions
125
00:09:53,051 --> 00:09:57,531
were lower than microwave range
and couldn't result in
126
00:09:57,531 --> 00:10:00,221
any heating effect in the target.
127
00:10:00,221 --> 00:10:03,261
Both Yang Weining's strange attitude
128
00:10:03,261 --> 00:10:08,101
and those abnormal cases
said one thing.
129
00:10:08,101 --> 00:10:13,501
That is, the real purpose of Red Coast
was top-secret.
130
00:10:26,361 --> 00:10:27,681
(Calling Wang Miao End Call)
131
00:10:27,681 --> 00:10:30,081
(Chang)
132
00:10:35,651 --> 00:10:38,531
Chang, it's me.
133
00:10:38,531 --> 00:10:42,861
We're in Qijiatun.
I've checked with the village committee.
134
00:10:42,861 --> 00:10:44,171
(Red Coast File Bag)
135
00:10:44,171 --> 00:10:46,261
That red ginseng factory checks out.
136
00:10:46,261 --> 00:10:50,461
The locals can get paid
by working there.
137
00:10:50,461 --> 00:10:52,931
Where are we on declassifying the files?
138
00:10:52,931 --> 00:10:56,381
You've promised me. I need them today.
139
00:10:56,381 --> 00:10:58,381
I've got them.
140
00:10:58,381 --> 00:11:03,051
What's inside
is way beyond imagination.
141
00:11:03,051 --> 00:11:05,531
Don't keep me guessing, OK?
142
00:11:05,531 --> 00:11:08,411
What on earth is Red Coast for?
143
00:11:08,411 --> 00:11:14,411
Their research
is indeed the most confidential.
144
00:11:14,691 --> 00:11:18,571
(Troubleshooting
of Magnetic Core Memory is complete.)
145
00:11:18,571 --> 00:11:19,861
(Clear fault codes.)
146
00:11:19,861 --> 00:11:21,261
Hello?
147
00:11:21,261 --> 00:11:25,261
Ye Wenjie, come to my office now.
148
00:11:25,261 --> 00:11:27,501
Yes, sir.
149
00:11:27,501 --> 00:11:30,931
(A routine work meeting
will be held at 3:00 PM.)
150
00:11:30,931 --> 00:11:34,291
(Please be prepared.)
151
00:11:34,291 --> 00:11:39,981
(Department heads
are to attend on time.)
152
00:12:01,621 --> 00:12:04,051
Report.
153
00:12:04,051 --> 00:12:06,571
Come in.
154
00:12:17,981 --> 00:12:22,931
Ye Wenjie, come here.
155
00:12:27,741 --> 00:12:30,951
I assumed Political Commissar Lei
156
00:12:30,961 --> 00:12:34,261
was being punished for promoting me.
157
00:12:35,571 --> 00:12:38,141
I told myself that no matter what,
158
00:12:38,141 --> 00:12:42,121
I couldn't drag him down
even if I had to lie.
159
00:12:42,121 --> 00:12:45,761
(Ye Wenjie Experience)
160
00:12:56,171 --> 00:13:01,971
Ye Wenjie, first, let me be clear
that I disagree with all this.
161
00:13:01,971 --> 00:13:04,621
The decision was made
by Chief Engineer Yang
162
00:13:04,621 --> 00:13:07,891
after seeking the high-ups' permission.
163
00:13:07,891 --> 00:13:11,341
He alone will take all the consequences.
164
00:13:11,341 --> 00:13:17,531
To better utilize your skills,
he talked to the superiors repeatedly.
165
00:13:17,531 --> 00:13:23,051
Army Political Department
did their investigation, too.
166
00:13:23,051 --> 00:13:26,531
Now, we've been authorized
to disclose the true nature
167
00:13:26,531 --> 00:13:29,981
of the Red Coast Project to you.
168
00:13:38,741 --> 00:13:43,501
I hope you'll treasure this opportunity
and work hard to redeem your sins.
169
00:13:43,501 --> 00:13:46,291
From now on, you must behave
with the utmost propriety.
170
00:13:46,291 --> 00:13:48,951
Any transgression
171
00:13:49,291 --> 00:13:52,501
will receive the harshest punishment.
172
00:13:54,501 --> 00:13:57,501
Understood?
173
00:13:58,221 --> 00:14:00,341
Yes, sir.
174
00:14:00,341 --> 00:14:03,981
It wasn't until then that I realized
175
00:14:03,981 --> 00:14:08,501
everything Lei Zhicheng had told me
was a lie.
176
00:14:08,501 --> 00:14:12,741
Red Coast
was neither a powerful weapon
177
00:14:12,741 --> 00:14:17,021
nor a monitor on enemy space vessels.
178
00:14:17,021 --> 00:14:22,811
All his care, promotion, and protection
were all an act.
179
00:14:24,461 --> 00:14:30,531
That's why Yang Weining
tried to stop him.
180
00:14:34,221 --> 00:14:40,101
Yang Weining was a good man.
181
00:14:40,741 --> 00:14:44,981
When the leaders
doubted me for my background,
182
00:14:44,981 --> 00:14:49,141
he stood up for me.
183
00:14:49,461 --> 00:14:51,361
And it was also he
184
00:14:52,211 --> 00:14:57,811
who told me the truth about Red Coast.
185
00:14:59,341 --> 00:15:04,051
If you want to quit,
it's not too late now.
186
00:15:04,051 --> 00:15:06,981
I'll do it.
187
00:15:16,021 --> 00:15:18,021
Are you sure?
188
00:15:18,021 --> 00:15:24,741
Once you said yes, the last ray of hope
of leaving Radar Peak would be gone.
189
00:15:25,171 --> 00:15:31,501
You'd spend the rest of your life here.
190
00:15:34,381 --> 00:15:37,171
Yes, I'll do it.
191
00:15:51,141 --> 00:15:58,141
The truth was an incredible fairy tale
for the ages.
192
00:16:12,461 --> 00:16:14,021
It's a lot.
193
00:16:14,021 --> 00:16:16,861
Read it yourself.
194
00:16:36,881 --> 00:16:44,601
(A Question Largely Ignored by Trends
in Fundamental World Scientific Research)
195
00:16:58,961 --> 00:17:02,841
(Space Science and Technology)
196
00:17:07,181 --> 00:17:10,981
This file talks about
two ways to convert the results
197
00:17:10,981 --> 00:17:14,181
of fundamental scientific research
into practical applications:
198
00:17:14,181 --> 00:17:17,501
gradualistic mode and saltatory mode.
199
00:17:17,501 --> 00:17:18,771
That's right.
200
00:17:18,771 --> 00:17:21,531
Gradualistic mode refers to
theoretical, fundamental results
201
00:17:21,531 --> 00:17:24,421
being gradually applied to technology
202
00:17:24,421 --> 00:17:27,981
such as the development and application
of space technology.
203
00:17:27,981 --> 00:17:30,181
Saltatory mode means
theoretical, fundamental results
204
00:17:30,181 --> 00:17:32,851
rapidly become applied technology,
205
00:17:32,851 --> 00:17:35,701
(Nuclear Weapons)
leading to a technological leap.
206
00:17:35,701 --> 00:17:37,941
Examples include nuclear weapons.
207
00:17:37,941 --> 00:17:39,261
Yes.
208
00:17:39,261 --> 00:17:41,131
Now, both NATO and the Warsaw Pact
209
00:17:41,131 --> 00:17:43,021
are intensely active
in fundamental research
210
00:17:43,021 --> 00:17:45,091
and investing heavily in it.
211
00:17:45,091 --> 00:17:48,941
At this rate,
technological leaps may occur anytime.
212
00:17:48,941 --> 00:17:52,701
That will pose a major threat
to our strategic planning.
213
00:17:52,701 --> 00:17:57,611
Here it lists the fields
where such leaps are most likely:
214
00:17:57,611 --> 00:18:03,241
physics, biology, computer science.
215
00:18:07,601 --> 00:18:10,761
(SETI)
216
00:18:16,941 --> 00:18:20,611
The Search for
Extraterrestrial Intelligence.
217
00:18:26,131 --> 00:18:28,851
If a leap occurs in this field,
218
00:18:28,851 --> 00:18:34,811
its impact will exceed the sum of that
in the other three.
219
00:18:34,811 --> 00:18:37,811
That's what I'm talking about.
220
00:18:37,811 --> 00:18:43,431
Several NATO states
have already prioritized SETI.
221
00:18:43,431 --> 00:18:47,371
For example,
they launched Project Ozma
222
00:18:47,371 --> 00:18:49,771
(Green Bank Telescope at NRAO)
and built NRAO.
223
00:18:49,781 --> 00:18:51,941
(Concise Star Chart)
The project examined the stars
224
00:18:51,951 --> 00:18:57,981
Tau Ceti and Epsilon Eridani
and planned to broaden
225
00:18:57,981 --> 00:18:59,771
the frequency range in 1972.
226
00:18:59,771 --> 00:19:02,531
The Pioneer 10 and 11 probes
would be launched,
227
00:19:02,531 --> 00:19:04,371
each carrying a metal plaque
228
00:19:04,371 --> 00:19:07,291
with information about
civilization on Earth.
229
00:19:07,291 --> 00:19:11,421
And in 1977, they'd launch
the Voyager 1 and 2 probes,
230
00:19:11,421 --> 00:19:14,611
each with a metal audio record.
231
00:19:15,021 --> 00:19:17,531
This is the Arecibo Observatory.
232
00:19:17,531 --> 00:19:20,371
It's ready to use
and extremely powerful.
233
00:19:20,371 --> 00:19:22,701
Its effective energy collection area
is about 20 acres,
234
00:19:22,701 --> 00:19:26,981
greater than that of all the others
in the world combined.
235
00:19:26,981 --> 00:19:28,851
Together with the computer system,
236
00:19:28,851 --> 00:19:31,291
it can simultaneously monitor
65,000 channels,
237
00:19:31,291 --> 00:19:33,741
and it's capable of
ultrahigh energy transmissions.
238
00:19:33,741 --> 00:19:35,531
Look.
239
00:19:35,531 --> 00:19:37,461
This is in Europe.
240
00:19:37,461 --> 00:19:41,771
They've also made huge investments.
241
00:19:47,661 --> 00:19:50,741
The entire world is working on SETI.
242
00:19:50,741 --> 00:19:52,741
That's true.
243
00:19:52,741 --> 00:19:57,331
Except for us
who are paying little attention to it.
244
00:19:57,331 --> 00:20:02,371
You should know, if any country
gets in touch with extraterrestrials,
245
00:20:02,371 --> 00:20:07,461
it'll overturn the global landscape,
especially those superpowers.
246
00:20:07,461 --> 00:20:12,371
If they beat us to it,
we'll no longer have a chance.
247
00:20:12,851 --> 00:20:16,901
As a major socialist power,
we cannot fall behind.
248
00:20:16,901 --> 00:20:20,571
This unknown area must be conquered
for strategic importance.
249
00:20:20,571 --> 00:20:24,181
There's a long way ahead of us.
250
00:20:24,701 --> 00:20:28,131
Ye Wenjie, from this moment on,
251
00:20:28,131 --> 00:20:31,461
your job is to develop the Red Coast
Self-Interpreting Code System.
252
00:20:31,461 --> 00:20:36,261
Precisely,
using universal, basic mathematical,
253
00:20:36,261 --> 00:20:40,331
and physical laws to construct
an elemental linguistic code
254
00:20:40,331 --> 00:20:47,131
that can be understood by any civilization
that has mastered basic algebra,
255
00:20:47,131 --> 00:20:51,181
Euclidean geometry,
and the laws of nonrelativistic physics.
256
00:20:51,181 --> 00:20:55,461
Building on that,
create a brand-new linguistic system
257
00:20:55,461 --> 00:21:00,021
including Chinese and Esperanto.
258
00:21:01,501 --> 00:21:04,421
Do you get it?
259
00:21:05,501 --> 00:21:08,181
Yes, sir.
260
00:21:09,331 --> 00:21:13,851
So, the mysterious Red Coast Project
was established for SETI,
261
00:21:13,851 --> 00:21:20,531
and you alone created the Red Coast
Self-Interpreting Code System.
262
00:21:20,661 --> 00:21:26,051
At that time,
the Cold War was at its height.
263
00:21:26,051 --> 00:21:31,461
The insanity of the human race
had reached its historical zenith.
264
00:21:31,461 --> 00:21:37,051
Nuclear submarines and nuclear weapons
lurking in the corners
265
00:21:37,051 --> 00:21:40,461
could be launched at a moment's notice.
266
00:21:40,461 --> 00:21:45,501
Once they were let go,
hundreds of cities would be leveled,
267
00:21:45,501 --> 00:21:48,421
killing hundreds of millions of people.
268
00:21:48,421 --> 00:21:50,901
With such technical leaps in sight,
269
00:21:50,901 --> 00:21:57,501
an intense sense of crisis
was shared all over the world.
270
00:21:58,461 --> 00:22:01,741
Professor Ye, you're an astrophysicist.
271
00:22:01,741 --> 00:22:06,091
Do you really think astronomy
will be taking a technological leap?
272
00:22:06,091 --> 00:22:11,711
As destructive as nukes are, the universe
273
00:22:11,721 --> 00:22:14,421
is harboring even more terrible forces
274
00:22:14,421 --> 00:22:18,221
such as black holes and anti-matter.
275
00:22:18,221 --> 00:22:22,741
Compared with them, a nuclear bomb
276
00:22:23,181 --> 00:22:25,571
is nothing but a tiny candle.
277
00:22:28,461 --> 00:22:34,461
There used to be a waveform monitor.
278
00:22:34,461 --> 00:22:40,981
It was to display the waves
that Red Coast picked up from space.
279
00:22:40,981 --> 00:22:42,941
My daily work was to
280
00:22:42,951 --> 00:22:48,091
monitor and record that curve,
281
00:22:48,461 --> 00:22:54,851
waiting to hear from
the extraterrestrials.
282
00:23:02,701 --> 00:23:09,281
Over there, we had a radio receiver,
283
00:23:09,811 --> 00:23:12,041
quite sophisticated.
284
00:23:12,421 --> 00:23:18,741
A ruby-based traveling-wave maser
amplified the signals received by
285
00:23:18,741 --> 00:23:21,571
the gigantic antenna.
286
00:23:21,571 --> 00:23:24,701
But there was interference.
287
00:23:24,701 --> 00:23:27,941
Wouldn't it affect the accuracy?
288
00:23:27,941 --> 00:23:34,531
Wang, you're underestimating Red Coast.
289
00:23:34,531 --> 00:23:39,231
As immature as the technology was,
290
00:23:40,151 --> 00:23:43,631
it could do more than you think.
291
00:23:44,421 --> 00:23:47,661
The core of the reception system
292
00:23:47,661 --> 00:23:51,661
was immersed in
liquid helium at -269 degrees Celsius.
293
00:23:51,661 --> 00:23:58,051
A helicopter came to resupply
liquid helium regularly.
294
00:23:58,051 --> 00:24:02,201
The reception system was thus
295
00:24:03,011 --> 00:24:06,311
capable of picking up faint signals.
296
00:24:06,941 --> 00:24:11,421
Back then,
our monitoring range was
297
00:24:11,421 --> 00:24:17,531
within a radius of 1,000 light years,
containing some 20 million stars.
298
00:24:17,531 --> 00:24:22,851
Other than searching for and monitoring
possible extraterrestrial intelligence,
299
00:24:22,851 --> 00:24:24,771
we also tried to
300
00:24:24,771 --> 00:24:28,331
(20 Million Stars)
send messages to the universe
301
00:24:28,331 --> 00:24:33,901
to establish contact and communication.
302
00:24:33,901 --> 00:24:40,741
So did you really make such attempts?
303
00:24:44,371 --> 00:24:45,311
We did.
304
00:24:45,311 --> 00:24:52,251
♪In the blue sky float white clouds♪
305
00:24:52,251 --> 00:24:59,101
♪Below the white clouds run horses♪
306
00:24:59,101 --> 00:25:07,501
♪I swing my horsewhip
and the crack travels far and wide♪
307
00:25:08,661 --> 00:25:14,421
Ye Wenjie and I
have redrafted the letter.
308
00:25:15,421 --> 00:25:20,291
Ye Wenjie, read it.
309
00:25:24,721 --> 00:25:28,201
(PLA Letter Paper)
310
00:25:31,611 --> 00:25:36,461
"We extend our best wishes to you,
inhabitants of another world.
311
00:25:36,461 --> 00:25:38,771
After reading the following message,
312
00:25:38,771 --> 00:25:43,661
you should have a basic understanding
of civilization on Earth.
313
00:25:43,661 --> 00:25:46,771
By dint of long toil and creativity,
the human race
314
00:25:46,771 --> 00:25:51,561
has built a splendid civilization,
blossoming with diverse cultures.
315
00:25:51,561 --> 00:25:57,291
We're also getting to know the laws of nature
and the development of human societies.
316
00:25:57,291 --> 00:25:59,661
We cherish all that we've accomplished.
317
00:25:59,661 --> 00:26:02,771
But our world is still flawed.
318
00:26:02,771 --> 00:26:08,851
Hate exists, as do prejudice and war.
319
00:26:08,851 --> 00:26:11,501
Contradictive productive forces
and relations
320
00:26:11,501 --> 00:26:14,181
are causing extremely
uneven distribution of wealth.
321
00:26:14,181 --> 00:26:19,051
And large portions of humanity
are living in poverty and misery.
322
00:26:19,051 --> 00:26:23,811
Human societies are working hard
to resolve the difficulties they face,
323
00:26:23,811 --> 00:26:27,611
striving to create a better future
for Earth civilization.
324
00:26:27,611 --> 00:26:33,421
The country that sent this message
is also engaged in this effort.
325
00:26:33,421 --> 00:26:36,611
We are dedicated to
building an ideal society
326
00:26:36,611 --> 00:26:41,741
where the labor and value of every human
are fully respected,
327
00:26:41,741 --> 00:26:47,331
and everyone's material
and spiritual needs are fully met
328
00:26:47,331 --> 00:26:50,811
so that civilization on Earth
may become more perfect.
329
00:26:50,811 --> 00:26:54,461
With the best of intentions,
we look forward to establishing contact
330
00:26:54,461 --> 00:26:57,771
with other civilized societies
in the universe.
331
00:26:57,771 --> 00:27:00,391
We look forward to working with you
332
00:27:00,401 --> 00:27:05,511
to build a better life in this vast universe."
333
00:27:06,051 --> 00:27:11,921
This letter of humans' best wishes
was sent to the universe.
334
00:27:13,611 --> 00:27:18,421
Enclosed was an overview of Earth,
335
00:27:18,431 --> 00:27:21,331
life on Earth,
336
00:27:21,331 --> 00:27:27,291
and human society
as well as basic world history.
337
00:27:27,291 --> 00:27:33,331
All that was sent after transmitting
the Self-interpreting Code System.
338
00:27:34,181 --> 00:27:38,221
Red Coast is a great project, no doubt.
339
00:27:40,221 --> 00:27:43,601
When sending messages to the universe,
340
00:27:45,131 --> 00:27:47,981
how did you ensure our security?
341
00:27:47,981 --> 00:27:54,221
It was carefully vetted
to ensure that it didn't give away
342
00:27:54,221 --> 00:27:59,741
the Earth's coordinates
relative to the Milky Way.
343
00:27:59,741 --> 00:28:06,371
At the 2,280 MHz, 12,000 MHz,
and 22,000 MHz channels,
344
00:28:06,371 --> 00:28:11,181
the transmission times
of the message were
345
00:28:11,181 --> 00:28:16,461
31 minutes, 7.5 minutes,
and 3.5 minutes respectively.
346
00:28:16,461 --> 00:28:20,091
Transmission at the higher-frequency
12,000 MHz
347
00:28:20,091 --> 00:28:24,081
and 22,000 MHz channels was minimized
348
00:28:24,081 --> 00:28:27,631
in case our location was exposed.
349
00:28:29,371 --> 00:28:34,401
Back in those days, SETI at Red Coast
350
00:28:34,641 --> 00:28:37,641
was marginalized research.
351
00:28:38,221 --> 00:28:42,771
But why such a high security rating?
352
00:28:43,181 --> 00:28:48,741
They asked the same question
at the very beginning of the Project
353
00:28:48,741 --> 00:28:54,851
and it was asked until the very end.
354
00:28:55,021 --> 00:29:00,331
But now,
you should have the answer.
355
00:29:00,741 --> 00:29:02,931
We can only marvel at the foresight
356
00:29:02,951 --> 00:29:07,321
of the top decision-maker of the Project.
357
00:29:09,981 --> 00:29:12,411
Had Red Coast succeeded,
358
00:29:13,811 --> 00:29:16,261
the world would be utterly different.
359
00:29:19,091 --> 00:29:24,901
Well, it's still too soon to tell
whether it succeeded or not.
360
00:29:24,901 --> 00:29:27,491
The radio waves sent out
361
00:29:27,501 --> 00:29:31,781
haven't gone too far in the universe yet.
362
00:29:32,501 --> 00:29:37,131
The farther the signals travel,
the weaker they become,
363
00:29:37,131 --> 00:29:43,111
and the less likely that any extraterrestrial
civilization will receive them.
364
00:29:45,091 --> 00:29:50,811
In order for extraterrestrials to detect
our signals,
365
00:29:50,811 --> 00:29:56,811
we broadcast at a power level equal to
the energy output of a mid-sized star.
366
00:29:56,811 --> 00:30:00,221
Soviet astrophysicist
Nicolai Kardashev once proposed
367
00:30:00,221 --> 00:30:03,021
that we could divide civilizations
368
00:30:03,021 --> 00:30:07,851
based on the power they could command
for communication purposes,
369
00:30:07,851 --> 00:30:10,811
He divided them into three types:
370
00:30:10,811 --> 00:30:13,661
A Type I civilization
can muster an amount of energy equal to
371
00:30:13,661 --> 00:30:16,981
the total output of the Earth.
372
00:30:16,981 --> 00:30:20,331
A Type II civilization
can marshal the energy equal to
373
00:30:20,331 --> 00:30:23,091
the output of a typical star.
374
00:30:23,111 --> 00:30:26,221
A Type III civilization
can utilize its communication energy
375
00:30:26,221 --> 00:30:30,131
equal to the energy output of a galaxy.
376
00:30:30,131 --> 00:30:35,501
Civilization on Earth is currently
not even a full Type I.
377
00:30:35,501 --> 00:30:39,331
And the transmissions from Red Coast
used only about one ten-thousandth
378
00:30:39,331 --> 00:30:43,051
of the power the Earth could muster.
379
00:30:43,051 --> 00:30:45,531
Our call wasn't any louder
380
00:30:46,991 --> 00:30:51,331
than the buzzing of a mosquito.
381
00:30:52,131 --> 00:30:54,701
No one could hear it.
382
00:30:54,701 --> 00:30:58,661
But the Type II and III civilizations
Kardashev proposed do exist,
383
00:30:58,661 --> 00:31:02,971
we should be able to hear them by now.
384
00:31:02,971 --> 00:31:08,421
In this case, our efforts seem to
have only proven one thing
385
00:31:08,421 --> 00:31:14,941
that in the vast universe,
only the Earth has intelligent life.
386
00:31:18,371 --> 00:31:25,261
Theoretically, there might never be
a definitive answer to that question.
387
00:31:25,261 --> 00:31:30,721
But emotionally, I and everyone else
388
00:31:30,961 --> 00:31:35,501
who went through Red Coast all believed so.
389
00:31:38,421 --> 00:31:40,981
Too bad the Project was decommissioned.
390
00:31:40,981 --> 00:31:46,421
It was there already
and should've kept going.
391
00:31:47,331 --> 00:31:51,331
It was a great cause worth fighting for.
392
00:31:53,811 --> 00:31:56,201
In the late 70s,
393
00:31:56,721 --> 00:32:01,361
there was a large-scale renovation.
394
00:32:19,421 --> 00:32:23,371
The transmission system was automated.
395
00:32:23,371 --> 00:32:27,531
Data processing of monitoring
became far more advanced.
396
00:32:27,531 --> 00:32:31,571
40,000 channels
could be monitored simultaneously.
397
00:32:31,571 --> 00:32:35,751
The more people knew, the clearer they became
398
00:32:35,761 --> 00:32:38,811
about the difficulty of SETI.
399
00:32:38,811 --> 00:32:45,371
And the leadership
lost interest in Red Coast.
400
00:32:46,501 --> 00:32:48,571
After the renovation,
401
00:32:48,571 --> 00:32:53,701
the first change we experienced
was lowered security rating.
402
00:32:53,701 --> 00:32:58,771
The security detail was reduced to
a group of five guards.
403
00:32:58,771 --> 00:33:01,501
Salute!
404
00:33:01,811 --> 00:33:05,851
Red Coast remained within
the Second Artillery Corps,
405
00:33:05,851 --> 00:33:07,811
but management
of its scientific activities
406
00:33:07,811 --> 00:33:11,261
was turned over to the Astronomy Institute
of Chinese Academy of Sciences.
407
00:33:11,261 --> 00:33:17,981
and it took on some research projects
that had nothing to do with SETI.
408
00:33:17,981 --> 00:33:23,851
I believe you achieved
most of your accomplishments then.
409
00:33:27,131 --> 00:33:33,091
At the time,
we had China's largest radio telescope.
410
00:33:33,091 --> 00:33:38,571
Following all those changes, we first took on
some radio astronomy projects.
411
00:33:38,571 --> 00:33:43,661
Later, more and more
such observatories were built,
412
00:33:43,661 --> 00:33:46,701
and Red Coast shifted to the observation and
413
00:33:46,701 --> 00:33:50,741
analysis of solar electromagnetic activity
414
00:33:50,741 --> 00:33:55,371
with an added solar telescope.
415
00:33:55,371 --> 00:33:58,741
I bet practical applications were a ton.
416
00:33:58,741 --> 00:34:00,291
Correct.
417
00:34:00,291 --> 00:34:04,661
The mathematical model we built
for solar electromagnetic activity
418
00:34:04,661 --> 00:34:08,691
was state-of-the-art.
419
00:34:08,691 --> 00:34:12,571
With such fruition,
the large investment in Red Coast
420
00:34:12,571 --> 00:34:15,691
saw a little bit of return.
421
00:34:15,691 --> 00:34:22,131
Actually, much of the credit
should go to Political Commissar Lei,
422
00:34:22,131 --> 00:34:26,501
although he did have his own agenda, too.
423
00:34:26,501 --> 00:34:29,411
Political Commissar Lei?
424
00:34:29,411 --> 00:34:33,381
Wasn't he a political officer
in that technical unit?
425
00:34:33,381 --> 00:34:38,731
Before enlisting,
he had studied astrophysics as well.
426
00:34:38,731 --> 00:34:44,901
Research projects we took on
outside of SETI were all due to his efforts.
427
00:34:49,501 --> 00:34:54,611
It wasn't easy
to return to technical work.
428
00:34:54,611 --> 00:35:01,131
Without Lei,
Red Coast would've been long gone.
429
00:35:01,131 --> 00:35:04,811
When it was converted for civil use,
430
00:35:04,821 --> 00:35:08,861
the military basically abandoned it.
431
00:35:08,861 --> 00:35:14,171
Chinese Academy of Sciences
could no longer keep the base running.
432
00:35:14,171 --> 00:35:20,651
Inevitably, it was shut down.
433
00:35:59,131 --> 00:36:04,851
In the dead of the night, when I was alone
434
00:36:05,181 --> 00:36:07,531
in the empty monitoring room,
435
00:36:07,531 --> 00:36:10,051
I could hear in my headphones
436
00:36:10,061 --> 00:36:15,091
the lifeless noise of the universe.
437
00:36:15,091 --> 00:36:19,381
It was faint but continuous,
438
00:36:20,161 --> 00:36:22,661
more eternal than the stars.
439
00:36:24,651 --> 00:36:30,221
Sometimes I thought it sounded like
440
00:36:30,231 --> 00:36:36,021
the endless cold winds of Radar Peak.
441
00:36:36,021 --> 00:36:39,651
I was chilled to the bone.
442
00:36:40,381 --> 00:36:42,631
There weren't enough words
443
00:36:43,681 --> 00:36:46,981
to describe such loneliness.
444
00:36:49,421 --> 00:36:55,651
SETI is quite a unique discipline.
445
00:36:55,651 --> 00:37:01,351
It can shape researchers' perspectives
on life.
446
00:37:03,531 --> 00:37:07,941
It occurred to me repeatedly
that life was truly an accident
447
00:37:07,941 --> 00:37:13,301
among all the accidents in the universe.
448
00:37:13,301 --> 00:37:18,921
And the universe was an empty palace
449
00:37:19,901 --> 00:37:27,111
in which humankind was the only ant.
450
00:37:52,941 --> 00:37:58,811
This kind of thinking made me live
a conflicted life since.
451
00:38:00,691 --> 00:38:04,971
Sometimes I thought life was precious
452
00:38:05,561 --> 00:38:08,671
and more important than anything.
453
00:38:10,241 --> 00:38:13,051
But other times,
454
00:38:13,051 --> 00:38:19,781
I found humans so insignificant
that nothing was worthwhile.
455
00:38:19,781 --> 00:38:25,051
Anyway, despite such internal conflicts,
456
00:38:25,051 --> 00:38:27,101
my life slipped away,
457
00:38:28,171 --> 00:38:34,091
and before I knew it,
I was already old.
458
00:38:43,531 --> 00:38:48,941
I'm not getting any younger
or healthier.
459
00:38:48,941 --> 00:38:52,341
I can't predict the future.
460
00:38:52,461 --> 00:38:58,821
All I can do is live my life as it is.
461
00:39:40,881 --> 00:39:47,641
♪I've seen things
you people won't believe♪
462
00:39:48,361 --> 00:39:54,481
♪Soon our planet will vanish♪
463
00:39:55,841 --> 00:40:02,201
♪I've known the future
you people won't think of♪
464
00:40:03,121 --> 00:40:09,361
♪Soon your planet will be punished♪
465
00:40:10,441 --> 00:40:17,161
♪I've seen things
you people won't believe♪
466
00:40:17,881 --> 00:40:23,801
♪Soon our planet will vanish♪
467
00:40:25,241 --> 00:40:31,361
♪I've known the future
you people won't think of♪
468
00:40:32,641 --> 00:40:38,681
♪Soon your planet will be punished♪
469
00:40:40,001 --> 00:40:46,681
♪I've seen things
you people won't believe♪
470
00:40:47,401 --> 00:40:53,681
♪Soon our planet will vanish♪
471
00:40:54,841 --> 00:41:01,401
♪I've known the future
you people won't think of♪
472
00:41:02,121 --> 00:41:08,521
♪Soon your planet will be punished♪
473
00:41:09,481 --> 00:41:16,401
♪I've seen things
you people won't believe♪
474
00:41:16,921 --> 00:41:22,761
♪Soon our planet will vanish♪
475
00:41:24,241 --> 00:41:30,841
♪I've known the future
you people won't think of♪
476
00:41:31,761 --> 00:41:37,601
♪Soon your planet will be punished♪
477
00:41:39,081 --> 00:41:45,761
♪I've seen things
you people won't believe♪
478
00:41:46,481 --> 00:41:52,281
♪Soon our planet will vanish♪
479
00:41:53,711 --> 00:42:00,841
♪I've known the future
you people won't think of♪
480
00:42:01,141 --> 00:42:04,201
♪Soon your planet will be punished♪
481
00:42:04,201 --> 00:42:11,081
=Three-Body=
37306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.