Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,320 --> 00:01:17,645
Who's he?
2
00:01:21,380 --> 00:01:22,799
Wait at the bar.
3
00:01:23,714 --> 00:01:26,318
This is no way to greet an old friend.
4
00:01:26,445 --> 00:01:28,704
You've kept me waiting here for 2 weeks.
5
00:01:28,912 --> 00:01:33,453
Christ! It's Paris! See the sights.
6
00:01:36,050 --> 00:01:37,424
I'm here for work.
7
00:01:37,632 --> 00:01:41,973
There's a lot of ground to cover.
Difficult terrain, remote, so...
8
00:01:43,038 --> 00:01:46,262
...they want me to send someone
with you.
9
00:01:49,331 --> 00:01:52,304
Two men is a security risk.
10
00:01:55,082 --> 00:01:58,127
This is an important job.
There's no room for mistakes.
11
00:01:58,372 --> 00:01:59,911
So don't make any!
12
00:02:01,679 --> 00:02:03,970
It must be very nice, William,
13
00:02:04,490 --> 00:02:06,573
not to need anyone.
14
00:02:09,226 --> 00:02:13,717
The client is Red Leaf,
a military biotech.
15
00:02:14,113 --> 00:02:17,754
They're after something
extremely rare.
16
00:02:19,215 --> 00:02:21,562
You're to bring back
biological samples.
17
00:02:21,703 --> 00:02:25,001
Blood, skin, hair, organs.
18
00:02:27,952 --> 00:02:31,865
As for the rest, make sure
no one else can ever find it.
19
00:02:37,529 --> 00:02:40,295
What Red Leaf wants
is very valuable.
20
00:02:42,168 --> 00:02:45,182
But only if they have
exclusive ownership.
21
00:02:47,941 --> 00:02:51,532
You're looking for something
most believe is extinct.
22
00:02:52,220 --> 00:02:56,287
The rarest... most elusive
creature on the planet.
23
00:02:57,498 --> 00:03:00,937
The client has evidence
it still exists.
24
00:03:01,499 --> 00:03:04,930
If so, it may be the very
last one.
25
00:04:23,503 --> 00:04:27,059
The client has reports from
a reliable source.
26
00:04:27,522 --> 00:04:31,299
Two confirmed sightings...
in the past year.
27
00:04:33,811 --> 00:04:37,664
Until now, these sightings
have been kept secret.
28
00:04:38,117 --> 00:04:40,412
But word always gets out.
29
00:04:42,652 --> 00:04:45,092
We have only a
couple of months,
30
00:04:46,211 --> 00:04:47,461
Maybe less.
31
00:04:50,585 --> 00:04:52,974
After that, there will
be competition.
32
00:04:54,544 --> 00:04:56,941
Perhaps there already is.
33
00:05:47,433 --> 00:05:48,664
Hello.
34
00:05:56,669 --> 00:05:58,310
Hey, what are you doing?
35
00:05:59,597 --> 00:06:00,905
You can't wake her up!
36
00:06:01,113 --> 00:06:03,747
I'm Martin David, from
the university.
37
00:06:03,955 --> 00:06:05,444
Hello, Martin David.
38
00:06:05,865 --> 00:06:08,469
I'm Sass, he's my brother Bike.
39
00:06:08,743 --> 00:06:11,136
Mum said we should
show you to your room.
40
00:06:11,407 --> 00:06:12,517
Come on.
41
00:06:21,816 --> 00:06:23,824
- The bulb's burnt up.
- No.
42
00:06:24,771 --> 00:06:26,854
No fuckin' power.
43
00:06:27,190 --> 00:06:28,214
Excuse me?
44
00:06:28,545 --> 00:06:30,837
There's a generator.
But it's stopped working.
45
00:06:36,694 --> 00:06:38,023
You gonna fix it?
46
00:06:38,788 --> 00:06:42,008
I've got a lot of equipment.
I need power.
47
00:06:42,428 --> 00:06:43,365
Yeah.
48
00:06:43,649 --> 00:06:45,309
It used to work, then
it stopped.
49
00:06:45,658 --> 00:06:48,681
Dad says the fuckin' fuck is
completely fucked.
50
00:06:59,107 --> 00:07:00,589
Where's your father?
51
00:07:00,911 --> 00:07:02,786
Gone away, up there.
52
00:07:03,022 --> 00:07:04,519
He'll be back soon though.
53
00:07:04,717 --> 00:07:07,009
He'll fix it if you can't.
54
00:07:16,668 --> 00:07:18,821
There's water in the cold tap.
55
00:07:20,999 --> 00:07:23,136
Oh... and the toilet's outside.
56
00:07:55,618 --> 00:07:57,629
You right there mate?
57
00:07:58,871 --> 00:08:01,033
Um, just need to use the restroom.
58
00:08:03,094 --> 00:08:05,793
You wanna drink first?
59
00:08:07,537 --> 00:08:08,696
Right.
60
00:08:09,632 --> 00:08:10,784
Beer?
61
00:08:11,939 --> 00:08:12,929
Sure.
62
00:08:32,197 --> 00:08:34,343
How much to rent a room?
63
00:08:34,742 --> 00:08:35,929
No vacancies.
64
00:08:36,229 --> 00:08:37,689
Not even one small room?
65
00:08:38,189 --> 00:08:40,663
All regulars, mate. Live-ins.
66
00:08:41,348 --> 00:08:42,839
I can pay double.
67
00:08:43,170 --> 00:08:46,449
Pay triple if you want.
Same difference.
68
00:08:47,183 --> 00:08:48,426
Hey, you!
69
00:08:49,053 --> 00:08:50,199
Hey, you!
70
00:08:51,845 --> 00:08:53,881
- Do you wanna room?
- Yeah.
71
00:08:54,717 --> 00:08:55,702
Yeah.
72
00:08:56,601 --> 00:08:58,061
Well you can't have one.
73
00:09:04,307 --> 00:09:08,823
- You're from overseas, aren't you. Some uni.
- You gotta room? I can pay.
74
00:09:09,019 --> 00:09:09,795
No.
75
00:09:10,528 --> 00:09:12,091
The thing is, mate...
76
00:09:12,381 --> 00:09:15,033
...we don't really like greenies
around here.
77
00:09:15,856 --> 00:09:18,571
So, unless you wanna
join your mate...
78
00:09:18,673 --> 00:09:21,019
Jarrah fuckin' Armstrong...
79
00:09:21,369 --> 00:09:22,857
fuck off!
80
00:09:24,963 --> 00:09:27,168
- You're up, Dougie.
- Comin'.
81
00:09:55,843 --> 00:09:59,701
I've arrived. The lodging is...
not what I expected.
82
00:10:00,001 --> 00:10:01,904
The communication may be
a problem, so I'll
83
00:10:02,014 --> 00:10:05,287
call when I have something
to report.
84
00:11:01,953 --> 00:11:03,553
What's she singing about?
85
00:11:05,183 --> 00:11:06,581
She sounds sad...
86
00:11:07,402 --> 00:11:08,652
yelling like that.
87
00:11:10,308 --> 00:11:11,713
She's not yelling.
88
00:11:12,248 --> 00:11:13,812
Don't you ever listen to music?
89
00:11:13,997 --> 00:11:16,234
Sure. My dad likes "The Boss".
90
00:11:17,156 --> 00:11:17,858
Who?
91
00:11:18,079 --> 00:11:19,240
"The Boss".
92
00:11:20,104 --> 00:11:21,461
Bruce Springsteen.
93
00:11:21,910 --> 00:11:22,953
He rocks!
94
00:12:19,948 --> 00:12:22,406
You shouldn't come in here
without knocking.
95
00:12:25,313 --> 00:12:27,302
Are you looking for my dad?
96
00:12:28,069 --> 00:12:32,213
No, I'm researching
Tasmanian devils.
97
00:12:32,632 --> 00:12:35,621
But if you see him, will you
tell him to come home?
98
00:12:36,373 --> 00:12:39,567
I'll be up... twelve days, and then
I'll come back for
99
00:12:39,674 --> 00:12:42,695
two days to resupply and
do my paper work.
100
00:12:42,953 --> 00:12:45,991
If I'm not back Wednesday
next week...
101
00:12:46,415 --> 00:12:49,139
Take this... when you go up.
102
00:12:50,560 --> 00:12:52,756
You can keep it for a while.
103
00:12:53,280 --> 00:12:56,762
He's my dad, and we gave him
that for his birthday.
104
00:12:57,168 --> 00:12:58,627
That's what he looks like.
105
00:13:03,782 --> 00:13:04,697
Okay.
106
00:13:06,823 --> 00:13:08,503
Double four point three zero
107
00:13:09,342 --> 00:13:11,316
Those are my coordinates.
108
00:13:11,573 --> 00:13:13,999
They're points on the map.
Now listen...
109
00:13:14,900 --> 00:13:18,496
- When your mother wakes up... remember...
- I know. Twelve days.
110
00:13:18,667 --> 00:13:20,103
Jack's here.
111
00:13:23,131 --> 00:13:25,636
- Where are my soldiers?
- Jack!
112
00:13:26,179 --> 00:13:27,732
Hello princess.
113
00:13:28,541 --> 00:13:29,781
Hello mate.
114
00:13:31,381 --> 00:13:32,684
Oh, there he is.
115
00:13:35,524 --> 00:13:37,182
G'day. Jack Mindy.
116
00:13:37,527 --> 00:13:39,490
Martin David. How's it going?
117
00:13:40,011 --> 00:13:42,761
- How's the room? Alright?
- Yeah, it's fine thanks.
118
00:13:43,121 --> 00:13:46,084
Any problems, you just let
me know. I'll sort it out.
119
00:13:47,308 --> 00:13:50,536
Ah, it's a good spot for you here.
Quiet, convenient.
120
00:13:52,906 --> 00:13:56,113
Now the blokes from the university
told me you needed a guide.
121
00:13:56,365 --> 00:13:58,641
- Really?
- Yeah, I can take you up there, no worries...
122
00:13:58,849 --> 00:14:01,745
- No, no, I wouldn't want to put you out...
- No, no, it's not a problem.
123
00:14:02,055 --> 00:14:05,492
You get your stuff; you can follow me
in your truck. Alright?
124
00:15:36,144 --> 00:15:37,754
Who were they?
125
00:15:38,309 --> 00:15:41,493
Blockaders are greenies,
protesting the logging.
126
00:15:41,941 --> 00:15:43,687
Jarrah started all that.
127
00:15:44,295 --> 00:15:45,851
The children's father?
128
00:15:46,074 --> 00:15:47,304
Jarrah, yeah.
129
00:15:47,801 --> 00:15:50,293
Gotta lot of time for Jarrah,
he's a good bloke.
130
00:15:50,490 --> 00:15:52,195
Eco warrior.
131
00:15:55,384 --> 00:15:57,767
- Where is he now?
- He went missing last summer.
132
00:15:57,870 --> 00:16:00,667
He was out doing his
university work and...
133
00:16:00,914 --> 00:16:02,368
he never came back down.
134
00:16:02,536 --> 00:16:04,705
Didn't the university tell you?
135
00:16:04,913 --> 00:16:06,585
Different university.
136
00:16:07,366 --> 00:16:11,993
Anyway, it was a bloody nightmare. The
search and rescue was out for two weeks.
137
00:16:12,714 --> 00:16:14,185
Not a trace.
138
00:16:15,327 --> 00:16:16,608
And his wife?
139
00:16:17,515 --> 00:16:20,195
Lucy's not doing too good.
She's...
140
00:16:21,193 --> 00:16:23,494
I do what I can to help.
141
00:16:23,849 --> 00:16:26,886
Your rent money'll go
a long way.
142
00:16:33,559 --> 00:16:36,061
This is all ear-marked for logging.
143
00:16:40,499 --> 00:16:42,305
So... what is it you're studying?
144
00:16:42,670 --> 00:16:43,924
Devils.
145
00:16:44,924 --> 00:16:46,424
Dunno why. They're pests.
146
00:16:48,153 --> 00:16:50,048
Still, makes a change.
147
00:16:52,729 --> 00:16:54,040
From what?
148
00:16:54,474 --> 00:16:57,944
Oh, we get a lot of tourists this way
looking for the Tassie Tiger.
149
00:16:58,157 --> 00:17:00,697
Reckon they can take a bit
of a day-trip,
150
00:17:01,044 --> 00:17:03,794
and find an animal that has been
written off as extinct.
151
00:17:04,991 --> 00:17:06,466
What do you think?
152
00:17:07,077 --> 00:17:09,050
I heard one once.
153
00:17:11,635 --> 00:17:14,675
I was a kid, I was out trapping
with my dad.
154
00:17:15,192 --> 00:17:17,901
Fifty years ago, but I
still remember it.
155
00:17:18,211 --> 00:17:21,512
Every now and again, some clown
reckons he sees one but...
156
00:17:21,847 --> 00:17:24,111
...no one can ever prove it.
157
00:17:31,796 --> 00:17:34,649
It's not a Sunday stroll, out where
you want to go, Mr David...
158
00:17:34,791 --> 00:17:36,741
...part of these highlands
159
00:17:36,848 --> 00:17:38,317
never been mapped.
160
00:17:39,307 --> 00:17:43,954
Got satellite maps, alright, but
doesn't mean anyone's ever been there
161
00:17:45,234 --> 00:17:48,055
What do you think happened
to Jarrah Armstrong?
162
00:17:48,479 --> 00:17:50,227
He slipped, he fell...
163
00:17:51,310 --> 00:17:52,988
broke a leg...
164
00:17:53,449 --> 00:17:55,233
froze, starved...
165
00:17:55,722 --> 00:17:57,690
then the devils got him.
166
00:17:58,566 --> 00:18:01,280
Eat you alive if you give
'em a chance.
167
00:18:01,555 --> 00:18:04,271
Odd, though, not to find
a trace.
168
00:18:05,039 --> 00:18:08,209
Well, depends if anyone wanted
a trace left.
169
00:18:08,812 --> 00:18:11,086
Made a few enemies, Jarrah.
170
00:18:11,302 --> 00:18:13,629
He was a foreigner, like yourself.
171
00:18:14,046 --> 00:18:15,935
Wanted to save the trees.
172
00:18:16,913 --> 00:18:20,675
The logging trees's the only reason there's
any people here at all.
173
00:18:20,989 --> 00:18:25,595
Or a town. So you can imagine when he arrived
a few years back he was about as popular
174
00:18:25,697 --> 00:18:27,775
a snake in a sleeping bag.
175
00:18:47,481 --> 00:18:48,640
Good Lord!
176
00:18:49,433 --> 00:18:51,455
Good Lord indeed, Mr David.
177
00:18:55,802 --> 00:18:58,761
Thank you Mr Mindy.
I'll take it from here.
178
00:18:59,191 --> 00:19:00,308
You'll what?
179
00:19:02,093 --> 00:19:04,146
I'd like to go on alone.
180
00:19:05,555 --> 00:19:07,031
You sure? It's a...
181
00:19:07,358 --> 00:19:08,292
Yes.
182
00:19:09,060 --> 00:19:10,410
I'm sure.
183
00:19:13,518 --> 00:19:15,248
Oh well, suit yourself. It's a...
184
00:19:17,520 --> 00:19:19,219
I'll leave you to it, then.
185
00:19:19,866 --> 00:19:22,253
See you in a couple of weeks.
186
00:19:23,064 --> 00:19:25,265
And watch your step.
187
00:26:16,778 --> 00:26:17,909
G'day.
188
00:26:22,462 --> 00:26:24,061
You're back then.
189
00:26:24,592 --> 00:26:27,140
- Get what you needed?
- Sort of.
190
00:26:29,825 --> 00:26:31,596
See many devils?
191
00:26:32,206 --> 00:26:32,939
Yes.
192
00:26:33,286 --> 00:26:35,040
Sick or healthy?
193
00:26:37,116 --> 00:26:38,271
Healthy.
194
00:26:40,639 --> 00:26:43,165
Oh well, don't let me
stand in your way.
195
00:26:44,086 --> 00:26:46,496
Just brought round
some supplies.
196
00:26:47,235 --> 00:26:49,088
Your dinner's in the kitchen.
197
00:27:12,942 --> 00:27:16,077
- Is that your father?
- Which? Oh yeah.
198
00:27:17,267 --> 00:27:18,716
He did it.
199
00:27:19,237 --> 00:27:22,241
- Why's he scratching his head?
- He's not.
200
00:27:22,914 --> 00:27:24,596
He's looking for something.
201
00:27:26,033 --> 00:27:28,000
But you'd never guess what for.
202
00:27:28,487 --> 00:27:29,785
A way out of here?
203
00:27:29,975 --> 00:27:31,114
A tiger.
204
00:27:32,159 --> 00:27:33,911
Really. A tiger?
205
00:27:35,924 --> 00:27:37,523
What kind of tiger?
206
00:27:37,932 --> 00:27:39,588
A Tasmanian tiger.
207
00:27:39,764 --> 00:27:41,224
A Tasmanian tiger?
208
00:27:41,468 --> 00:27:43,839
That's very interesting,
but you know...
209
00:27:44,551 --> 00:27:46,960
- ...they don't exist.
- do so!
210
00:27:47,171 --> 00:27:49,059
- They're extinct.
- Oh, no!
211
00:27:49,573 --> 00:27:51,703
My dad saw one last summer.
212
00:27:51,829 --> 00:27:52,983
It's a secret.
213
00:27:53,267 --> 00:27:55,364
He must have told
somebody about it.
214
00:27:55,789 --> 00:27:57,676
Somebody else, besides you.
215
00:27:58,866 --> 00:28:00,295
Have other people seen it?
216
00:28:00,728 --> 00:28:02,509
I don't know. Ask him.
217
00:29:11,702 --> 00:29:12,848
Hey man.
218
00:29:15,145 --> 00:29:18,886
I hear you're doin' some research up
on the plateaus, devils, right?
219
00:29:19,058 --> 00:29:20,916
- Yeah, that's right.
- Very cool.
220
00:29:22,817 --> 00:29:25,360
I'm free, by the way,
this is Simon.
221
00:29:26,416 --> 00:29:27,249
How's it going?
222
00:29:27,389 --> 00:29:30,493
Hey, you should stop by some time, man;
we'd love to hear about your work.
223
00:29:30,690 --> 00:29:32,595
I'm sorry, but I won't have
any time.
224
00:29:32,798 --> 00:29:35,772
You're not using traps up there, are you?
Steel traps?
225
00:29:35,876 --> 00:29:37,870
No, I won't do that.
226
00:30:12,981 --> 00:30:14,025
Thanks.
227
00:30:15,676 --> 00:30:18,438
I bet you helped your dad too.
228
00:30:25,236 --> 00:30:27,895
What is that now?
A little monkey face?
229
00:30:47,285 --> 00:30:49,360
Okay. Here goes nothin'.
230
00:33:57,014 --> 00:33:58,864
Where did these come from?
231
00:33:59,286 --> 00:34:01,267
It's her prescription,
from the doctor.
232
00:34:02,376 --> 00:34:04,266
Jack Mindy brings them.
233
00:34:07,382 --> 00:34:09,809
Your mother doesn't need
these any more.
234
00:34:09,995 --> 00:34:11,559
So no more, okay?
235
00:34:12,027 --> 00:34:12,999
Okay.
236
00:34:16,081 --> 00:34:18,269
Go run her bath.
237
00:34:38,064 --> 00:34:39,769
Sass. Here, help me.
238
00:34:41,568 --> 00:34:43,547
Here, get her legs.
239
00:34:43,973 --> 00:34:45,787
I have to go back up tomorrow.
240
00:34:47,214 --> 00:34:49,714
You're gonna have to
take care of your mother.
241
00:34:50,261 --> 00:34:52,303
- She's gonna feel sick.
- Okay.
242
00:34:53,328 --> 00:34:55,327
Give her lots of tea and water...
243
00:34:56,366 --> 00:34:58,032
and let her rest.
244
00:34:58,833 --> 00:35:00,475
- Okay?
- Okay.
245
00:35:37,851 --> 00:35:39,000
Out!
246
00:35:42,088 --> 00:35:43,859
You can't come with me.
247
00:35:49,796 --> 00:35:52,720
You know these are extinct.
They're gone.
248
00:35:53,724 --> 00:35:57,825
I don't know what your father told you,
but he couldn't have seen one.
249
00:35:58,998 --> 00:35:59,998
Come on.
250
00:36:04,360 --> 00:36:07,409
Okay, if I see one you'll be the
first to hear.
251
00:42:49,399 --> 00:42:50,866
Where's your mother?
252
00:42:51,241 --> 00:42:53,194
In town, with Jack Mindy.
253
00:42:53,590 --> 00:42:54,970
She's better now.
254
00:42:55,454 --> 00:42:57,122
Did you find anything?
255
00:43:01,662 --> 00:43:03,326
It's not my dad's.
256
00:43:46,877 --> 00:43:48,491
- What are you doing?
- We're getting in!
257
00:43:48,800 --> 00:43:51,799
- No, you can't!
- But we always do.
258
00:43:52,000 --> 00:43:55,548
- Wait until I'm finished.
- No, the water'll be cold.
259
00:43:55,862 --> 00:43:58,175
And besides, Dad says when we
have a bath,
260
00:43:58,376 --> 00:44:00,094
it's a shame to waste
all the hot water.
261
00:44:00,299 --> 00:44:04,616
But I'm not your dad, and I don't
think your mum would like this.
262
00:44:05,043 --> 00:44:07,163
- He tells us a story.
- I don't know any.
263
00:44:07,362 --> 00:44:08,554
- None
- No.
264
00:44:08,654 --> 00:44:10,340
- Not even one story.
- No.
265
00:44:10,544 --> 00:44:12,380
What's she singing about, then?
266
00:44:12,883 --> 00:44:13,783
She's...
267
00:44:14,375 --> 00:44:15,466
just singing.
268
00:44:15,694 --> 00:44:16,847
About what, though?
269
00:44:17,279 --> 00:44:19,243
People never sing about nothing.
270
00:44:19,460 --> 00:44:21,806
Nobody has ever wrote a
song about nothing.
271
00:44:22,226 --> 00:44:25,095
So you can't sing a
song about nothing.
272
00:44:25,616 --> 00:44:27,450
So, what's she singing about?
273
00:44:31,612 --> 00:44:32,825
He's back.
274
00:44:35,209 --> 00:44:38,137
- I'd better come in.
- I'll be fine.
275
00:44:40,239 --> 00:44:41,509
I'll see you soon.
276
00:44:44,989 --> 00:44:46,069
Thanks.
277
00:45:11,870 --> 00:45:13,502
Hi. Want some water?
278
00:45:16,304 --> 00:45:18,145
- Hi.
- Hi Mum.
279
00:45:20,990 --> 00:45:23,816
They don't like to waste
the hot water.
280
00:45:25,775 --> 00:45:27,818
- You guys hungry?
- Yeah.
281
00:45:29,432 --> 00:45:30,872
I'll get dinner ready.
282
00:45:51,038 --> 00:45:53,141
A tiger in the trees.
283
00:45:56,972 --> 00:45:58,252
Which trees?
284
00:45:59,316 --> 00:46:01,507
There are lots of trees up there.
285
00:46:09,743 --> 00:46:13,294
Winters up here are something else,
especially when the snow comes.
286
00:46:14,148 --> 00:46:15,261
Shiraz?
287
00:46:15,678 --> 00:46:16,513
No.
288
00:46:17,197 --> 00:46:18,817
He, um, drinks tea.
289
00:46:20,290 --> 00:46:21,328
Jamie?
290
00:46:21,534 --> 00:46:22,370
Dinner's ready.
291
00:46:22,507 --> 00:46:23,237
Jamie?
292
00:46:23,445 --> 00:46:25,524
- His new name's Bike.
- Bike?
293
00:46:26,428 --> 00:46:28,741
Bike. Mm, I suppose that's not
too bad.
294
00:46:29,525 --> 00:46:32,970
What about you, Katie?
You have a new name?
295
00:46:33,538 --> 00:46:34,956
- Sass!
- Oh.
296
00:46:35,495 --> 00:46:38,104
- From "sassafras".
- It's very pretty.
297
00:46:38,678 --> 00:46:39,721
Jamie?
298
00:46:40,592 --> 00:46:42,053
I'll go get him.
299
00:46:45,030 --> 00:46:46,769
Hey. Time to eat.
300
00:47:07,790 --> 00:47:10,538
- So, Mr David...
- Call me Martin.
301
00:47:10,746 --> 00:47:14,604
Martin. How's the study going?
Those devils giving you much trouble?
302
00:47:15,229 --> 00:47:16,845
No, not too much trouble.
303
00:47:17,883 --> 00:47:21,534
- I'm getting...
- Oh, Katie, that's disgusting! Sorry.
304
00:47:22,423 --> 00:47:25,072
- He likes it stronger.
- Oh, like Jarrah.
305
00:47:25,894 --> 00:47:29,018
My husband only liked tea if
it was the colour of rust.
306
00:47:29,332 --> 00:47:32,644
- Have you read his book?
- No, I haven't. But it's on the top of my list.
307
00:47:32,964 --> 00:47:35,714
Run and get Daddy's book.
308
00:47:41,516 --> 00:47:43,766
So what do they teach in
zoology these days, Martin.
309
00:47:43,948 --> 00:47:47,505
Same stuff; hasn't changed much
in the past ten years.
310
00:47:49,691 --> 00:47:51,408
Do you know Jude Morris?
311
00:47:51,840 --> 00:47:54,445
He's from your neck of the woods.
Columbia, right?
312
00:47:57,094 --> 00:47:58,424
I couldn't find it.
313
00:47:59,905 --> 00:48:02,301
I'm finished. Can you tell
us a story?
314
00:48:02,872 --> 00:48:05,421
Martin and I will just have to have
a little chat. After that...
315
00:48:05,712 --> 00:48:08,837
- You promised... Mum...
- After we've had a talk.
316
00:48:20,162 --> 00:48:23,871
Katie says that you washed me,
in the bath.
317
00:48:24,792 --> 00:48:26,744
The children helped.
318
00:48:33,426 --> 00:48:35,793
I am not a bad mother. It...
319
00:48:38,264 --> 00:48:39,532
It's just hard.
320
00:48:45,314 --> 00:48:47,922
What are those...
speakers in the trees?
321
00:48:48,951 --> 00:48:49,993
Up there.
322
00:48:52,217 --> 00:48:53,264
Um, Jarrah.
323
00:48:54,619 --> 00:48:58,784
He wanted to have concerts up here
when he first moved.
324
00:48:59,263 --> 00:49:03,881
Ah, he had this idea that everyone could gather
here: artists, scientists, town's people...
325
00:49:04,511 --> 00:49:06,354
...like a little Woodstock.
326
00:49:07,893 --> 00:49:09,762
Yeah, he had lots of ideas.
327
00:49:10,837 --> 00:49:11,687
Too many.
328
00:49:12,950 --> 00:49:15,296
Too many to hold in his head at once.
329
00:49:26,471 --> 00:49:29,634
We're lucky Jack sent you.
330
00:54:36,543 --> 00:54:40,654
- Hey everybody. This is Martin
David, like I told you. - Hi.
331
00:54:40,922 --> 00:54:41,929
Hello.
332
00:54:43,695 --> 00:54:45,809
What happened to your eye?
333
00:54:46,176 --> 00:54:48,651
- Ah! Caught a stick in it.
- Gross!
334
00:54:49,957 --> 00:54:52,715
- Where's your mother?
- She's inside. Kitchen.
335
00:54:56,406 --> 00:54:57,540
What's going on?
336
00:54:57,787 --> 00:55:00,782
- We having a little Woodstock?
- You're back!
337
00:55:01,241 --> 00:55:02,475
Your eye!
338
00:55:02,579 --> 00:55:04,873
- Oh God. What happened?
- It's fine.
339
00:55:05,042 --> 00:55:06,388
Come and sit down.
340
00:55:09,546 --> 00:55:10,829
Sit down.
341
00:55:19,191 --> 00:55:20,961
It's not too deep.
342
00:55:23,736 --> 00:55:25,452
We've got a moratorium,
343
00:55:25,646 --> 00:55:28,098
for the logging, from the forest
down the road.
344
00:55:28,445 --> 00:55:31,656
Forestry aren't allowed to touch
it for six months.
345
00:55:32,086 --> 00:55:35,408
Not until there's a complete
ecological survey.
346
00:55:37,861 --> 00:55:39,298
We're celebrating.
347
00:55:39,710 --> 00:55:41,066
They're friends of yours?
348
00:55:41,244 --> 00:55:45,802
I helped them with their proposal,
interpreted some of their research.
349
00:55:49,815 --> 00:55:53,256
I was doing my PhD in plant science
when I met Jarrah.
350
00:55:56,230 --> 00:55:57,599
Eco-physiology.
351
00:56:01,106 --> 00:56:02,544
You look different.
352
00:56:04,286 --> 00:56:07,091
Oh, this. Yeah, I had it
done in town.
353
00:56:07,796 --> 00:56:09,061
Do you like it?
354
00:56:10,160 --> 00:56:12,244
I liked it better before.
355
00:56:23,719 --> 00:56:27,087
This has all the signs of
a tiger kill.
356
00:56:27,678 --> 00:56:29,917
She eats the heart first.
357
00:56:32,573 --> 00:56:35,122
And this is the cave.
She's been there.
358
00:56:35,368 --> 00:56:38,255
She probably has dens
all around the area.
359
00:56:38,582 --> 00:56:42,280
And she moved between them, but sooner
or later she'll move back here.
360
00:56:43,102 --> 00:56:45,060
I wonder if she's the last one.
361
00:56:45,438 --> 00:56:47,001
Alone... just...
362
00:56:47,792 --> 00:56:50,355
hunting and killing,
waiting to die.
363
00:56:55,501 --> 00:56:56,646
Oh Mummy!
364
00:56:57,302 --> 00:56:59,158
- I'm going to show you my better one!
- Okay.
365
00:56:59,365 --> 00:57:01,448
- I'll show you a better one.
- Alright.
366
00:57:03,001 --> 00:57:04,042
Yeah!
367
00:57:06,319 --> 00:57:08,297
- ... like roller skating?
- Cart wheeling.
368
00:57:08,362 --> 00:57:10,340
- Ready?
- Or maybe swimming.
369
00:57:11,040 --> 00:57:13,339
One, two, three, go...
370
00:57:17,110 --> 00:57:19,687
Go on! We won't tell
the university.
371
00:57:21,627 --> 00:57:24,035
No, thanks, I'm fine.
372
00:57:25,639 --> 00:57:29,261
Guess you'll be heading home soon since
you got what you wanted.
373
00:57:29,418 --> 00:57:31,852
No, got offered a job, him and me...
374
00:57:32,691 --> 00:57:35,864
- ...working for the government.
- Searching for tigers!
375
00:57:37,136 --> 00:57:39,313
The National Parks found a footprint.
376
00:57:39,622 --> 00:57:41,297
Ssh! They're fuckin' top secret.
377
00:57:41,958 --> 00:57:44,409
And we know the area, so...
378
00:57:44,832 --> 00:57:46,703
There's no tigers up there.
379
00:57:46,928 --> 00:57:48,478
You don't know that,
you only know...
380
00:57:48,551 --> 00:57:51,107
- what they want you to know.
- Oh, here we go...
381
00:57:52,050 --> 00:57:55,113
You'd be sitting on a pile of money if
you found one, man, I'm telling you.
382
00:57:55,294 --> 00:57:57,376
With cloning and shit.
383
00:57:57,552 --> 00:57:59,164
You're a scientist.
384
00:57:59,577 --> 00:58:01,763
What would you do if you
found a tiger?
385
00:58:03,541 --> 00:58:05,010
Not my field.
386
00:58:05,322 --> 00:58:09,088
Yeah, I'd just point his nose due west
and tell him to run like the wind.
387
00:58:10,080 --> 00:58:11,840
That's what Jarred would have done.
388
00:58:12,056 --> 00:58:13,313
In't that right, Lus?
389
00:58:31,169 --> 00:58:34,809
- Take the kids inside.
- Come on. Katie, come.
390
00:58:43,735 --> 00:58:45,306
Listen fellas...
391
00:58:45,961 --> 00:58:47,951
It's not personal
392
00:58:48,240 --> 00:58:50,336
Takin' away our jobs is
personal, mate.
393
00:58:50,561 --> 00:58:52,621
- C'mon man, there are women and children down here
- Shut up, Feral
394
00:58:52,934 --> 00:58:54,786
Hey, you don't wanna do that, mate?
395
00:58:55,093 --> 00:58:56,061
Yeah?
396
00:58:57,762 --> 00:58:59,639
Go on, run you little fairies!
397
00:59:21,194 --> 00:59:22,165
Come in.
398
00:59:22,821 --> 00:59:25,804
- I'm making tea. Would you like some?
- No thank you.
399
00:59:26,151 --> 00:59:27,074
You sure?
400
00:59:27,390 --> 00:59:31,378
No, I'm gonna turn in. I gotta
go back up early tomorrow morning.
401
00:59:34,826 --> 00:59:36,663
Sorry about tonight.
402
00:59:38,048 --> 00:59:41,333
Do you think those people have
something to do with
403
00:59:41,691 --> 00:59:43,151
you... your husband?
404
00:59:43,604 --> 00:59:44,552
Oh... no. They're...
405
00:59:44,851 --> 00:59:48,709
They're angry, they're out of work,
but they wouldn't hurt us.
406
00:59:49,178 --> 00:59:51,740
And their kids go to school
with my kids.
407
00:59:54,199 --> 00:59:57,311
Jarrah thought that someone was
following him, though.
408
00:59:57,869 --> 00:59:59,772
Not one of the locals.
409
01:00:01,243 --> 01:00:02,152
Well...
410
01:00:02,544 --> 01:00:03,795
if not them...
411
01:00:04,584 --> 01:00:05,627
...who?
412
01:00:06,625 --> 01:00:09,494
My husband pissed off a
lot of people.
413
01:00:09,713 --> 01:00:13,980
- Did you tell the police?
- Yeah, they said there was no evidence.
414
01:00:14,715 --> 01:00:16,367
No, um... body.
415
01:00:17,153 --> 01:00:20,594
Besides, they knew Jarrah, his theories,
and what he was like and so...
416
01:00:20,970 --> 01:00:23,820
Do you believe someone
was following him?
417
01:00:25,377 --> 01:00:28,019
I believe he believed it.
418
01:01:01,700 --> 01:01:03,300
How's it going, Mr Mindy?
419
01:01:03,925 --> 01:01:07,079
Hear you had a bit of trouble
up at the house last night.
420
01:01:07,271 --> 01:01:08,907
Everything's under control.
421
01:01:10,926 --> 01:01:13,573
Maybe I should talk to
the university and...
422
01:01:13,913 --> 01:01:17,634
...find you somewhere else to live,
somewhere with fewer distractions.
423
01:01:19,460 --> 01:01:20,829
Lucy's better.
424
01:01:21,444 --> 01:01:24,871
She's off the pills.
The kids are fine too.
425
01:01:25,766 --> 01:01:28,941
I don't think you need
to come round so much.
426
01:02:23,402 --> 01:02:27,434
- Hello.
- This is Jack Mindy from Tasmania.
427
01:02:27,679 --> 01:02:31,161
- Yes Jack?
- You said to call if there was any problems.
428
01:02:31,766 --> 01:02:32,913
Go on.
429
01:02:33,036 --> 01:02:35,400
Well, this scientist of yours... he's...
430
01:02:36,294 --> 01:02:38,275
he's becoming a problem.
431
01:05:45,708 --> 01:05:47,436
A beer please.
432
01:05:49,216 --> 01:05:51,741
Didn't think you'd be
back in here.
433
01:05:53,338 --> 01:05:56,639
Why aren't you up there with all
your other greenie mates, huh?
434
01:05:58,009 --> 01:05:59,815
You know I dropped him, mate
435
01:06:00,414 --> 01:06:02,708
The whole fuckin' town
knows about it.
436
01:06:04,629 --> 01:06:06,359
It's a bloody waste of taxes.
437
01:06:13,173 --> 01:06:16,720
You and that fuckin' Armstrong bitch
deserve each other.
438
01:06:20,078 --> 01:06:21,722
- Let him go!
- Fuck.
439
01:06:25,952 --> 01:06:27,099
Fuck.
440
01:08:00,367 --> 01:08:01,264
Okay.
441
01:08:02,459 --> 01:08:03,360
Good boy.
442
01:08:17,553 --> 01:08:19,605
My dad was gonna fix those.
443
01:08:19,706 --> 01:08:22,113
I'm just helping him out,
while he's away.
444
01:08:23,051 --> 01:08:24,537
Can I help too?
445
01:08:24,807 --> 01:08:26,409
- Sure
- Thanks
446
01:10:00,930 --> 01:10:02,562
- Hey.
- Hey. Thanks. Thanks.
447
01:10:10,306 --> 01:10:13,076
What kind of work was your
husband doing up there.
448
01:10:14,130 --> 01:10:16,146
I don't know if you'd call it work.
449
01:10:16,748 --> 01:10:18,549
Was he working for Red Leaf?
450
01:10:21,861 --> 01:10:25,678
I saw the name on the back of some
of the drawings. On the fridge.
451
01:10:26,779 --> 01:10:28,779
I thought he'd burnt it all.
452
01:10:28,950 --> 01:10:31,250
He got very paranoid about them.
453
01:10:32,362 --> 01:10:33,323
Why?
454
01:10:34,146 --> 01:10:36,846
He was hunting a tiger up there.
455
01:10:37,756 --> 01:10:42,357
He told me that the tiger had some...
unique toxin to paralyse its prey,
456
01:10:44,072 --> 01:10:46,571
and that Red Leaf wanted to own it.
457
01:10:47,094 --> 01:10:48,094
The DNA.
458
01:10:48,573 --> 01:10:50,885
Jarrah was trying to stop them.
459
01:10:54,449 --> 01:10:56,473
It's probably better off extinct.
460
01:10:58,574 --> 01:11:01,512
If it's alive, people will
always want to find it,
461
01:11:02,817 --> 01:11:04,017
hunt it down.
462
01:11:06,534 --> 01:11:07,499
Mum.
463
01:11:08,031 --> 01:11:10,728
- I can't sleep.
- What's the matter, Katie?
464
01:11:11,868 --> 01:11:14,493
I'm scared. I wanna sleep in
your bed with you.
465
01:11:14,794 --> 01:11:16,009
Okay, I'm coming.
466
01:11:16,310 --> 01:11:17,131
Listen.
467
01:11:17,698 --> 01:11:19,298
If it's a nice day tomorrow...
468
01:11:19,715 --> 01:11:21,493
you wanna go on a picnic?
469
01:11:21,694 --> 01:11:22,595
Yeah!
470
01:11:26,090 --> 01:11:27,833
- Goodnight.
- Night.
471
01:11:40,747 --> 01:11:42,830
- Can we bring the chooks?
- No.
472
01:11:43,031 --> 01:11:43,994
Well why not?
473
01:11:44,295 --> 01:11:45,448
Because...
474
01:11:45,770 --> 01:11:48,170
I don't even know what
a chook is.
475
01:11:48,360 --> 01:11:49,160
Chooks.
476
01:11:49,720 --> 01:11:50,921
The chickens.
477
01:11:55,087 --> 01:11:59,314
Oh my Lord, look at you!
478
01:12:01,417 --> 01:12:03,944
You sure you want to
be seen with us?
479
01:12:13,765 --> 01:12:14,813
Hello.
480
01:12:16,852 --> 01:12:18,477
Oh, okay. You want him?
481
01:12:18,777 --> 01:12:19,979
It's for you.
482
01:12:23,827 --> 01:12:24,861
He's coming.
483
01:12:27,014 --> 01:12:28,374
What do you want in
your sandwich?
484
01:12:28,575 --> 01:12:31,444
- Martin David.
- I'm hearing reports.
485
01:12:32,039 --> 01:12:35,005
- What reports?
- You're attracting too much attention.
486
01:12:35,291 --> 01:12:37,890
Getting involved with locals.
487
01:12:38,240 --> 01:12:39,338
That's not true.
488
01:12:39,639 --> 01:12:43,482
You need to focus on the job,
or someone else will get there first.
489
01:12:44,595 --> 01:12:46,262
I found a cave.
490
01:12:46,545 --> 01:12:48,447
A...a kind of den.
491
01:12:49,212 --> 01:12:50,413
I've been there.
492
01:12:50,921 --> 01:12:53,071
Why aren't you up there now?
493
01:12:54,692 --> 01:12:56,162
You need a result.
494
01:12:58,821 --> 01:13:00,306
You'll get your result.
495
01:13:10,143 --> 01:13:11,244
Excuse me.
496
01:13:26,247 --> 01:13:27,515
What are you doing?
497
01:13:27,916 --> 01:13:29,217
I have to go back up.
498
01:13:30,151 --> 01:13:31,511
I have to finish my work.
499
01:13:32,001 --> 01:13:34,221
- I have no choice.
- And what about the kids?
500
01:13:34,805 --> 01:13:37,499
These are my coordinates.
If I'm not back in twelve days...
501
01:13:37,777 --> 01:13:39,199
Don't bother.
502
01:18:57,785 --> 01:19:00,968
Get down on your knees and
face away from me.
503
01:19:13,602 --> 01:19:15,123
Where's the cave?
504
01:19:16,659 --> 01:19:17,885
What cave?
505
01:19:22,130 --> 01:19:24,513
Hands by your side, palms up.
506
01:19:40,154 --> 01:19:41,706
Where is the cave?
507
01:19:52,373 --> 01:19:54,548
- Up there.
- How far?
508
01:19:58,044 --> 01:19:59,990
Two-hour climb.
509
01:20:06,350 --> 01:20:07,773
You're gonna take me there.
510
01:20:18,118 --> 01:20:19,194
Let's go.
511
01:20:20,687 --> 01:20:23,139
Um, I can't navigate like this.
512
01:24:11,354 --> 01:24:12,476
Jack!
513
01:24:15,039 --> 01:24:16,163
Jack?
514
01:24:17,922 --> 01:24:19,097
You stay there!
515
01:24:19,464 --> 01:24:20,611
You stay there!
516
01:24:24,354 --> 01:24:25,748
Don't you make me...
517
01:24:26,833 --> 01:24:28,084
Where are they?
518
01:24:31,421 --> 01:24:33,084
It was an accident.
519
01:24:33,385 --> 01:24:34,533
Police...
520
01:24:35,045 --> 01:24:38,663
said it was an accident.
All the candles and...
521
01:24:39,262 --> 01:24:43,040
...lanterns, open fire up at that place;
was bound to happen sooner or later.
522
01:24:43,285 --> 01:24:45,040
Where are they now, Jack?
523
01:24:54,496 --> 01:24:56,602
Lucy and the girl, they're dead. They're...
524
01:24:57,835 --> 01:24:59,086
...they're dead.
525
01:25:09,195 --> 01:25:10,540
And the boy?
526
01:25:12,810 --> 01:25:16,710
They took him away. I couldn't look
after him, not at my age.
527
01:25:19,474 --> 01:25:21,863
They'll find him a place.
Somewhere good.
528
01:25:32,860 --> 01:25:36,431
Was someone paying you to follow me,
to keep an eye on me?
529
01:25:37,487 --> 01:25:40,538
No, I thought you were a scientist,
like Jarrah.
530
01:25:42,434 --> 01:25:44,130
No one was paying me.
531
01:25:46,610 --> 01:25:48,990
You should never have come here.
532
01:25:50,236 --> 01:25:52,338
What did you tell him, you idiot?
533
01:25:53,810 --> 01:25:55,909
They'll send someone to replace me.
534
01:25:56,124 --> 01:25:59,343
They'll send someone to replace him,
and they'll keep on sending people
535
01:25:59,483 --> 01:26:02,205
until they get what they want.
536
01:34:11,666 --> 01:34:14,555
What you want is gone forever.
537
01:34:15,535 --> 01:34:17,562
Don't bother looking for me.
538
01:34:18,077 --> 01:34:20,059
I'm going to see the sights.
36482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.