Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,050 --> 00:00:11,970
[rocks clattering]
2
00:00:21,730 --> 00:00:24,107
[crickets chirping]
3
00:00:36,661 --> 00:00:39,497
VIZIER: Our Lord Most High'sAnointed King David,
4
00:00:39,581 --> 00:00:40,832
and his Queen.
5
00:00:41,875 --> 00:00:43,585
ALL:
My king, sire.
6
00:00:43,668 --> 00:00:45,837
- Rise, rise,
please.
7
00:00:52,177 --> 00:00:54,179
Jeduthun!
Asaph!
8
00:00:54,262 --> 00:00:56,139
How is the piece
coming along?
9
00:00:56,222 --> 00:00:58,099
- I think we're close,
your Majesty.
10
00:00:58,183 --> 00:01:00,393
- I'll hear a work
in progress any day.
11
00:01:00,477 --> 00:01:02,854
A work in progress is better
than no work at all,
12
00:01:02,937 --> 00:01:04,063
and no progress!
13
00:01:04,147 --> 00:01:06,524
- I'm looking forward
to it as well,
14
00:01:06,608 --> 00:01:08,777
but--
if I may--
15
00:01:08,860 --> 00:01:11,571
where are the harps,
lyres, and flutes?
16
00:01:13,573 --> 00:01:15,241
- That's...
17
00:01:15,325 --> 00:01:17,869
well, we're trying
something new.
18
00:01:17,952 --> 00:01:19,704
- Go on.
19
00:01:19,788 --> 00:01:21,998
- This is
a Psalm of Asaph.
20
00:01:22,081 --> 00:01:24,918
He wrote the lyrics;
I composed the music.
21
00:01:25,001 --> 00:01:27,462
Instead of singing
and using instruments,
22
00:01:27,545 --> 00:01:28,922
the text
will be spoken,
23
00:01:29,005 --> 00:01:31,382
accompanied by a low hum
from the choir.
24
00:01:31,466 --> 00:01:33,092
- The human voice.
25
00:01:33,176 --> 00:01:35,637
The most beautiful
instrument of all.
26
00:01:35,720 --> 00:01:36,888
A wonderful idea!
27
00:01:36,971 --> 00:01:38,473
ASAPH:Thank you, sire.
28
00:01:38,556 --> 00:01:39,766
My prayer
for this psalm
29
00:01:39,849 --> 00:01:41,643
is that like
your own songs,
30
00:01:41,726 --> 00:01:43,353
it could be a comfort
to God's people
31
00:01:43,436 --> 00:01:45,063
for generations
to come.
32
00:01:45,146 --> 00:01:46,898
- This is
my prayer also.
33
00:01:46,981 --> 00:01:49,526
- May it please
the king.
34
00:01:49,609 --> 00:01:51,236
- And the King.
35
00:01:51,319 --> 00:01:52,862
- Him most of all.
36
00:02:02,080 --> 00:02:04,624
[scroll rustles]
37
00:02:07,377 --> 00:02:10,588
[d choir hums d]
38
00:02:12,298 --> 00:02:14,634
- "I cry aloud to God,
39
00:02:14,717 --> 00:02:16,761
"aloud to God,
40
00:02:16,845 --> 00:02:18,596
"and He will hear me.
41
00:02:20,181 --> 00:02:24,894
"In the day of my trouble
I seek the Lord;
42
00:02:24,978 --> 00:02:31,693
"in the night my hand isstretched out without wearying;
43
00:02:31,776 --> 00:02:34,195
"My soul refuses
to be comforted.
44
00:02:36,614 --> 00:02:39,450
"When I remember God,
I moan;
45
00:02:41,828 --> 00:02:44,747
"When I meditate,
my spirit faints.
46
00:02:46,040 --> 00:02:49,419
"You holdmy eyelids open.
47
00:02:49,502 --> 00:02:52,130
"I am so troubledthat I cannot speak.
48
00:02:53,715 --> 00:02:59,512
"I consider the days of old,the years long ago.
49
00:02:59,596 --> 00:03:02,390
"I said, 'Let me remembermy song in the night;
50
00:03:04,017 --> 00:03:05,727
"let me meditate
in my heart.'
51
00:03:08,313 --> 00:03:10,481
"I will appeal
to this
52
00:03:10,565 --> 00:03:13,818
"to the years of the right hand
of the Most High.
53
00:03:15,403 --> 00:03:18,781
"I will rememberthe deeds of the Lord.
54
00:03:18,865 --> 00:03:21,659
Yes, I will rememberYour wonders of old..."
55
00:03:21,743 --> 00:03:24,662
d d
56
00:03:24,746 --> 00:03:27,373
[d woman vocalizing d]
57
00:03:27,457 --> 00:03:31,836
d d
58
00:03:38,968 --> 00:03:41,804
d Oh, child,
come on in. d
59
00:03:41,888 --> 00:03:44,724
d Jump in the water. d
60
00:03:44,807 --> 00:03:47,852
d Got no trouble
with the mess you been. d
61
00:03:47,936 --> 00:03:50,521
d Walk on the water. d
62
00:03:50,605 --> 00:03:53,524
d d
63
00:03:53,608 --> 00:03:56,444
d Walk on the water. d
64
00:03:56,527 --> 00:03:59,364
d d
65
00:03:59,447 --> 00:04:02,408
d Walk on the water. d
66
00:04:02,492 --> 00:04:05,119
d Oh, child... d
67
00:04:05,203 --> 00:04:08,206
d Walk on the water. d
68
00:04:08,289 --> 00:04:09,582
d Got no trouble. d
69
00:04:09,666 --> 00:04:11,042
d d
70
00:04:11,125 --> 00:04:14,045
d Walk on the water. d
71
00:04:14,128 --> 00:04:17,006
d d
72
00:04:17,090 --> 00:04:20,218
d Walk on the water. dd
73
00:04:24,347 --> 00:04:27,308
d d
74
00:04:27,392 --> 00:04:29,018
FATIYAH: If your own followerscan't figure out
75
00:04:29,102 --> 00:04:31,980
how best to share
or live your teachings,
76
00:04:32,063 --> 00:04:33,690
then why should
anyone else?
77
00:04:45,827 --> 00:04:47,537
- Sit down.
78
00:04:47,620 --> 00:04:49,247
- That's your answer?
79
00:04:49,330 --> 00:04:50,873
- I don't mean you;
I mean my students.
80
00:04:50,957 --> 00:04:52,333
Sit with me.
81
00:04:52,417 --> 00:04:53,334
- Now?
82
00:04:53,418 --> 00:04:54,711
- Yes, please.
83
00:04:57,088 --> 00:04:58,464
Hello, Simon.
84
00:05:01,926 --> 00:05:03,011
PHILIP:Rabbi,
85
00:05:03,094 --> 00:05:05,179
we didn't come here
to cause trouble.
86
00:05:05,263 --> 00:05:07,640
- But it would appear
trouble has found us.
87
00:05:07,724 --> 00:05:09,434
- So then,
we should address it.
88
00:05:09,517 --> 00:05:11,102
- And how do you propose
to do that, Big James?
89
00:05:11,185 --> 00:05:12,311
FATIYAH:Listen to them.
90
00:05:14,063 --> 00:05:16,107
- My friends,
sit with me.
91
00:05:16,190 --> 00:05:19,819
We cannot go any further
until we agree on something.
92
00:05:19,902 --> 00:05:21,320
Hmm?
93
00:05:21,404 --> 00:05:23,197
Please.
94
00:05:25,825 --> 00:05:29,579
d d
95
00:05:39,839 --> 00:05:41,007
I'm a rabbi...
96
00:05:41,090 --> 00:05:43,634
and as these Jewish brothers
will tell you,
97
00:05:43,718 --> 00:05:46,679
we like to teach
by asking questions,
98
00:05:46,763 --> 00:05:50,183
and we all like to
solve problems by talking.
99
00:05:50,266 --> 00:05:53,394
If it begins
with a disagreement,
100
00:05:53,478 --> 00:05:54,479
even better.
101
00:05:55,813 --> 00:05:58,733
So, feel free
to listen,
102
00:05:58,816 --> 00:06:00,485
and if you'd like
to argue a bit,
103
00:06:00,568 --> 00:06:01,569
that's fine,
too.
104
00:06:02,528 --> 00:06:04,447
- Rabbi...
105
00:06:04,530 --> 00:06:06,199
we look weak
and defenseless.
106
00:06:08,868 --> 00:06:11,954
- On the way to Jairus' house
in Capernaum,
107
00:06:12,038 --> 00:06:14,874
what happened when the woman,
Veronica, touched me?
108
00:06:14,957 --> 00:06:16,709
ZEE: Powerwent out from you.
109
00:06:16,793 --> 00:06:19,545
- No, I mean what
happened to her?
110
00:06:19,629 --> 00:06:21,214
- She was healed.
111
00:06:21,297 --> 00:06:22,632
JESUS:How?
112
00:06:22,715 --> 00:06:24,550
ANDREW: By touchingthe fringe of Your garment.
113
00:06:25,885 --> 00:06:27,178
- No.
114
00:06:27,261 --> 00:06:29,305
My friends,
you forget so quickly.
115
00:06:29,388 --> 00:06:31,390
You are dear to me,[chuckles]
116
00:06:31,474 --> 00:06:33,309
but your memories
are short.
117
00:06:33,392 --> 00:06:34,936
MATTHEW: You said,"Daughter, go in peace,
118
00:06:35,019 --> 00:06:36,604
your faith
has made you well."
119
00:06:36,687 --> 00:06:38,064
- Your what?
120
00:06:38,147 --> 00:06:39,190
LITTLE JAMES/THADDEUS:
Faith.
121
00:06:39,273 --> 00:06:41,692
- Her faith.
122
00:06:41,776 --> 00:06:44,237
Many of you are afraidright now,
123
00:06:44,320 --> 00:06:48,324
instead of choosingto have faith... in Me.
124
00:06:48,407 --> 00:06:50,785
BIG JAMES:But, Rabbi...
125
00:06:50,868 --> 00:06:53,121
you must see what's happening
all around us--
126
00:06:53,204 --> 00:06:55,623
- Of course He does,
that's the point!
127
00:06:55,706 --> 00:06:59,377
- Rabbi,
increase our faith!
128
00:06:59,460 --> 00:07:01,462
- Judas...
129
00:07:01,546 --> 00:07:06,175
if you had faith the size
of a grain of mustard seed,
130
00:07:06,259 --> 00:07:07,885
you could sayto a mulberry tree,
131
00:07:07,969 --> 00:07:11,097
"Be uprooted
and planted in the sea,"
132
00:07:11,180 --> 00:07:14,475
and it would
obey you.
133
00:07:14,559 --> 00:07:16,602
- Can a mulberry tree
grow in the sea?
134
00:07:16,686 --> 00:07:17,937
- He's making a point.
135
00:07:18,020 --> 00:07:19,230
JESUS:Truly,
136
00:07:19,313 --> 00:07:21,607
if you have faith
like a grain of mustard seed,
137
00:07:21,691 --> 00:07:25,069
you could say to a mountain,
"Move from here to there,"
138
00:07:25,153 --> 00:07:27,405
and it will move.
139
00:07:27,488 --> 00:07:29,532
And nothingwill be impossible to you.
140
00:07:29,615 --> 00:07:30,741
NATHANAEL:How?
141
00:07:30,825 --> 00:07:32,118
How do we get there?
142
00:07:33,661 --> 00:07:37,373
- Like Judas said,
You increase our faith!
143
00:07:37,456 --> 00:07:40,126
- It's not about size,
Philip.
144
00:07:40,209 --> 00:07:43,087
It's about who
your faith is in.
145
00:07:43,171 --> 00:07:45,590
If your faith
is secure in God,
146
00:07:45,673 --> 00:07:47,466
trustingHis promises,
147
00:07:47,550 --> 00:07:49,260
choosing His willfor your life,
148
00:07:49,343 --> 00:07:51,512
instead of your own...
149
00:07:51,596 --> 00:07:55,892
this-sized faith
is enough.
150
00:07:55,975 --> 00:07:58,603
These peoplewe are ministering to...
151
00:07:58,686 --> 00:08:02,064
they are like bees,
hovering among the flowers,
152
00:08:02,148 --> 00:08:04,066
waiting for them
to open up,
153
00:08:04,150 --> 00:08:07,570
so they can sip the nectar
and spread it to others.
154
00:08:07,653 --> 00:08:11,741
But they must see a faithin you that is secure,
155
00:08:11,824 --> 00:08:13,451
big or small.
156
00:08:13,534 --> 00:08:15,661
- Looks like you have
your work cut out for you.
157
00:08:16,746 --> 00:08:18,372
- Hey, hey, hey, hey.
158
00:08:18,456 --> 00:08:19,832
FATIYAH:You're right, Teacher,
159
00:08:19,916 --> 00:08:21,083
they do have
short memories.
160
00:08:22,126 --> 00:08:22,919
DIMITRIS:Excuse me.
161
00:08:23,002 --> 00:08:24,128
SIMON:W-what are you doing?
162
00:08:24,212 --> 00:08:25,880
Step back, we're
listening to our Teacher.
163
00:08:25,963 --> 00:08:26,756
- So am I.
164
00:08:26,839 --> 00:08:27,798
- Ignore him,
Simon,
165
00:08:27,882 --> 00:08:29,550
this moment
is about us and Jesus.
166
00:08:29,634 --> 00:08:31,177
- What is that smell?
167
00:08:31,260 --> 00:08:33,054
[sniffs]
Rancid...
168
00:08:36,974 --> 00:08:38,768
- It is an infection,
okay?
169
00:08:38,851 --> 00:08:40,937
My leg is broken
and it got infected.
170
00:08:41,020 --> 00:08:41,979
Mind your own business!
171
00:08:42,063 --> 00:08:43,731
- You need to get that
checked out;
172
00:08:43,814 --> 00:08:46,943
it's really bad.
173
00:08:47,026 --> 00:08:48,444
[all gasp]
174
00:08:48,527 --> 00:08:49,320
DIMITRIS:
You're right.
175
00:08:49,403 --> 00:08:50,154
- Unclean!
176
00:08:50,238 --> 00:08:51,197
- Silence!
177
00:08:51,280 --> 00:08:52,406
- Look, I didn't ask
to get a broken leg.
178
00:08:52,490 --> 00:08:53,950
- And we didn't ask for Him
to come into this region
179
00:08:54,033 --> 00:08:54,992
and make things worse!
180
00:08:55,076 --> 00:08:56,244
- I'll talk to you
in a moment.
181
00:08:56,327 --> 00:08:57,495
DIMITRIS: I'm hereto test what He said
182
00:08:57,578 --> 00:08:58,788
about the faith
of the bleeding woman.
183
00:08:58,871 --> 00:09:00,331
- I already know,
brother.
184
00:09:03,292 --> 00:09:04,543
I know you.
185
00:09:36,575 --> 00:09:39,036
- Oh! Oh!
[stomping]
186
00:09:41,539 --> 00:09:42,957
[Jesus laughing]
187
00:09:47,169 --> 00:09:49,005
- Under normal
circumstances,
188
00:09:49,088 --> 00:09:51,674
I would strictly charge you
to tell no one.
189
00:09:51,757 --> 00:09:54,427
In some regions,
and with some people,
190
00:09:54,510 --> 00:09:56,762
it's just not My time
to be revealed
191
00:09:56,846 --> 00:10:00,641
and to escalate tension
too soon.
192
00:10:00,725 --> 00:10:02,601
But it looks like
we're past that.
193
00:10:04,478 --> 00:10:06,314
- It's been a long time
since I've ran!
194
00:10:13,195 --> 00:10:13,946
[wood snaps]
195
00:10:14,030 --> 00:10:14,864
[crowd "oohs"]
196
00:10:14,947 --> 00:10:16,657
[laughing]
197
00:10:17,742 --> 00:10:18,868
- Thank you.
198
00:10:18,951 --> 00:10:20,328
Thank you.
199
00:10:21,787 --> 00:10:22,788
Thank you.
200
00:10:24,373 --> 00:10:26,459
[sounds of amazement]
201
00:10:30,338 --> 00:10:33,591
d d
202
00:10:47,646 --> 00:10:49,148
- I'm glad you came,
Simon.
203
00:10:51,025 --> 00:10:52,735
It's going to be
a long day.
204
00:10:56,238 --> 00:10:58,741
[market sounds]
205
00:11:02,370 --> 00:11:03,996
- Oh--oh, my!
206
00:11:04,080 --> 00:11:04,955
Shalom.
207
00:11:05,039 --> 00:11:06,165
- It's good to see you,
Eden.
208
00:11:06,248 --> 00:11:08,668
- What a surprise!
209
00:11:08,751 --> 00:11:09,752
Is everything
all right?
210
00:11:09,835 --> 00:11:11,796
- Could we...
have a word inside?
211
00:11:15,216 --> 00:11:16,217
- Of course.
212
00:11:22,139 --> 00:11:24,183
Uh, what can I get you
to drink?
213
00:11:24,266 --> 00:11:26,435
- Please, Eden,
we're fine.
214
00:11:26,519 --> 00:11:27,686
- Let's sit down.
215
00:11:42,535 --> 00:11:43,494
- Is something
wrong?
216
00:11:43,577 --> 00:11:44,495
- You tell us.
217
00:11:44,578 --> 00:11:45,579
- Zeb!
218
00:11:48,749 --> 00:11:51,168
- This morning,
I ran into Simon
219
00:11:51,252 --> 00:11:53,504
at Matthew's old house.
220
00:11:53,587 --> 00:11:55,464
He was in a bad way.
221
00:11:55,548 --> 00:11:58,426
- Oh, well,
that's his way.
222
00:11:58,509 --> 00:11:59,343
He's all mine.
223
00:11:59,427 --> 00:12:02,054
- I've known him
since he was born.
224
00:12:02,138 --> 00:12:03,848
This wasn't Simon
being Simon.
225
00:12:05,850 --> 00:12:09,895
- Eden, we love you like
the daughter we never had--
226
00:12:09,979 --> 00:12:11,439
ever since the day
you married Simon.
227
00:12:11,522 --> 00:12:15,443
A lot has changed in all
our lives these past two years,
228
00:12:15,526 --> 00:12:17,027
especially yours.
229
00:12:17,111 --> 00:12:20,865
And I sense--
we sense--
230
00:12:20,948 --> 00:12:24,493
that some part of
Simon's distractedness
231
00:12:24,577 --> 00:12:28,289
has something to do
with your marriage.
232
00:12:28,372 --> 00:12:31,584
ZEBEDEE: We're notsaying it is...
233
00:12:31,667 --> 00:12:34,545
- We just want you to know
that you can talk to us.
234
00:12:34,628 --> 00:12:37,298
We are here for you,no matter what's happening.
235
00:12:37,381 --> 00:12:38,924
Lord knowswe're not perfect,
236
00:12:39,008 --> 00:12:41,427
but we have been married
for a long time.
237
00:12:41,510 --> 00:12:44,138
And if there's anything
we can do to help,
238
00:12:44,221 --> 00:12:45,389
we want to.
239
00:12:48,100 --> 00:12:49,059
ZEBEDEE:I, myself,
240
00:12:49,143 --> 00:12:52,354
am none too pleased
with Simon at the moment.
241
00:12:52,438 --> 00:12:55,149
But I know
he's a good man.
242
00:12:55,232 --> 00:12:58,360
I fished with his father Jonah
for 20 years
243
00:12:58,444 --> 00:12:59,487
and never really
knew the man,
244
00:12:59,570 --> 00:13:01,822
he was so difficult
and distant.
245
00:13:01,906 --> 00:13:07,703
But Simon has tried
to be better than that.
246
00:13:07,786 --> 00:13:09,371
And nowhe's learning
247
00:13:09,455 --> 00:13:11,290
a completely different
way of living
248
00:13:11,373 --> 00:13:15,211
that would be bewildering
for any person,
249
00:13:15,294 --> 00:13:16,295
let alone Simon.
250
00:13:16,378 --> 00:13:18,589
- It's not just him.
251
00:13:18,672 --> 00:13:20,758
I mean,
it's both of us.
252
00:13:25,888 --> 00:13:32,436
But if I'm honest...
[softly crying]
253
00:13:32,520 --> 00:13:34,104
it started--
254
00:13:38,734 --> 00:13:40,778
it-it started
when, um...
255
00:13:46,909 --> 00:13:47,993
- Are you hurt?
256
00:13:48,077 --> 00:13:49,078
- No.
257
00:13:49,161 --> 00:13:50,120
It's--
258
00:13:50,204 --> 00:13:53,457
- Zeb...
give us a moment alone.
259
00:13:56,001 --> 00:13:56,919
- Of course.
260
00:14:03,926 --> 00:14:04,927
- Eden.
261
00:14:05,928 --> 00:14:08,514
[door squeaks open, then shut]
262
00:14:11,475 --> 00:14:14,019
[market noise]
263
00:14:28,450 --> 00:14:34,790
d d
264
00:14:36,917 --> 00:14:39,378
[Eden explaining in distance]
265
00:14:46,051 --> 00:14:47,219
[crying]
266
00:14:48,971 --> 00:14:49,847
MARY:Here.
267
00:14:49,930 --> 00:14:51,223
- How can we help?
268
00:14:51,307 --> 00:14:53,017
- I don't know.
269
00:14:53,100 --> 00:14:55,477
And neither does Simon,
which is our problem.
270
00:14:55,561 --> 00:14:57,938
- I'm sorry.
271
00:14:58,022 --> 00:14:59,106
MARY:Eden...
272
00:14:59,189 --> 00:15:00,733
I haven't known you
for very long.
273
00:15:00,816 --> 00:15:04,612
And I don't know anything
about marriage, so--
274
00:15:04,695 --> 00:15:05,696
actually,
now that I think about it,
275
00:15:05,779 --> 00:15:07,114
I probably
shouldn't be--
276
00:15:07,197 --> 00:15:09,283
- No, please.
277
00:15:09,366 --> 00:15:12,161
- You may not be married
but you have suffered.
278
00:15:12,244 --> 00:15:14,580
You have lost family.
279
00:15:14,663 --> 00:15:19,543
- Still, I'm new to all this
so just know that--
280
00:15:19,627 --> 00:15:20,878
You say
you have completed
281
00:15:20,961 --> 00:15:23,631
your ritual purification
requirements.
282
00:15:23,714 --> 00:15:26,717
- Not in the mikveh
because of the broken cistern,
283
00:15:26,800 --> 00:15:28,677
but in the sea, yes.
284
00:15:28,761 --> 00:15:30,512
And I isolated
for the seven days,
285
00:15:30,596 --> 00:15:32,890
which wasn't hard
since Simon was gone.
286
00:15:32,973 --> 00:15:34,725
- And being cleansed
didn't help at all.
287
00:15:34,808 --> 00:15:37,061
- No,
it made it worse!
288
00:15:37,144 --> 00:15:38,771
Because it didn't
bring my baby back,
289
00:15:38,854 --> 00:15:40,814
and it didn't help
with my marriage.
290
00:15:40,898 --> 00:15:45,778
That woman, Veronica,
who Jesus healed--
291
00:15:45,861 --> 00:15:49,156
when she cleansed in the sea,
she had so much joy.
292
00:15:49,239 --> 00:15:51,408
- She'd just been healed
of her malady,
293
00:15:51,492 --> 00:15:52,826
her anguish
was over.
294
00:15:52,910 --> 00:15:55,871
- And you were only at the
beginning of your grief, child.
295
00:15:55,954 --> 00:15:57,247
Are.
296
00:15:59,416 --> 00:16:01,377
Have you talked
to a Rabbi?
297
00:16:01,460 --> 00:16:03,379
- The One I want
to talk to is not here,
298
00:16:03,462 --> 00:16:04,672
and neither
is my husband.
299
00:16:06,674 --> 00:16:07,591
- I don't know
what it's like
300
00:16:07,675 --> 00:16:09,551
to go through
what you have...
301
00:16:09,635 --> 00:16:12,096
...but I have been
through enough
302
00:16:12,179 --> 00:16:16,392
to know that
you need to grieve.
303
00:16:16,475 --> 00:16:20,729
[crying]
304
00:16:28,070 --> 00:16:31,115
- Jesus gave her
healing and joy,
305
00:16:31,198 --> 00:16:32,991
but He hasn't
given that to me.
306
00:16:35,661 --> 00:16:37,287
- So go
to synagogue.
307
00:16:38,706 --> 00:16:40,124
It's not about
the rabbi there,
308
00:16:40,207 --> 00:16:44,169
it's the words from God
that he can give us.
309
00:16:44,253 --> 00:16:46,296
That's what
Jesus gave me.
310
00:16:52,052 --> 00:16:55,597
[crowd conversations]
311
00:17:07,443 --> 00:17:09,945
- Now,
what is your name?
312
00:17:10,028 --> 00:17:11,029
- Fatiyah.
313
00:17:11,113 --> 00:17:11,989
- She is Nabataean!
314
00:17:12,072 --> 00:17:14,116
- I didn't ask
her ethnicity.
315
00:17:14,199 --> 00:17:16,493
Fatiyah,
help us all understand
316
00:17:16,577 --> 00:17:19,038
what exactly has happened
in this region.
317
00:17:19,121 --> 00:17:21,039
FATIYAH: Your studentspreached in Naveh
318
00:17:21,123 --> 00:17:23,625
about a kingdom that entrancedmany from this region
319
00:17:23,709 --> 00:17:24,877
who were visitingthe city--
320
00:17:24,960 --> 00:17:26,420
includingthe Augur of Abila
321
00:17:26,503 --> 00:17:29,173
who stopped performing his
ceremonial and civic duties
322
00:17:29,256 --> 00:17:30,924
upon returning
to Decapolis.
323
00:17:31,008 --> 00:17:32,342
Work cameto a standstill.
324
00:17:32,426 --> 00:17:34,136
Construction
was halted.
325
00:17:34,219 --> 00:17:35,471
Merchants could
not get permits,
326
00:17:35,554 --> 00:17:36,889
and wells went undug.
327
00:17:36,972 --> 00:17:38,891
- So you're telling me that
the region was paralyzed
328
00:17:38,974 --> 00:17:40,350
by the absence
of one man?
329
00:17:40,434 --> 00:17:41,810
DION: What Fatiyahdid not say
330
00:17:41,894 --> 00:17:43,645
is that the merchants
who could not get permits
331
00:17:43,729 --> 00:17:45,063
hijacked a caravan
of exports
332
00:17:45,147 --> 00:17:46,565
from my Syrophoenician
brothers.
333
00:17:46,648 --> 00:17:48,567
- We had a deal in place
that you reneged!
334
00:17:51,403 --> 00:17:52,362
- What is your name?
335
00:17:52,446 --> 00:17:53,947
- Eremis.
336
00:17:54,031 --> 00:17:55,157
I'm a bronze-caster.
337
00:17:55,240 --> 00:17:58,035
- You appear to be in
good health and strength.
338
00:17:58,118 --> 00:18:00,746
You are well-dressed
in Athenian Blue.
339
00:18:00,829 --> 00:18:02,456
It matches your eyes.
340
00:18:02,539 --> 00:18:05,209
Tell me, Eremis,
what is your plight?
341
00:18:05,292 --> 00:18:07,044
- I bought a plot of land
in the north
342
00:18:07,127 --> 00:18:08,754
and needed a reading
of the auspices
343
00:18:08,837 --> 00:18:10,589
to determine
the gods' favorability
344
00:18:10,672 --> 00:18:13,467
regarding construction
of a new casting facility.
345
00:18:13,550 --> 00:18:14,510
- Hmm...
346
00:18:14,593 --> 00:18:15,594
sounds so simple.
347
00:18:15,677 --> 00:18:17,387
- But because of what
those Jews said--
348
00:18:17,471 --> 00:18:19,389
MACHIR: Do notassociate these people
349
00:18:19,473 --> 00:18:20,557
with our Order!
350
00:18:20,641 --> 00:18:21,683
FATIYAH:You stood by
351
00:18:21,767 --> 00:18:23,685
as reports of their teaching
poisoned the minds--
352
00:18:23,769 --> 00:18:27,356
- You don't know what we have
and haven't done, Fatiyah!
353
00:18:27,439 --> 00:18:30,400
We strenuously disavow
all of their teachings!
354
00:18:30,484 --> 00:18:33,445
We have been punished
for crimes we did not commit!
355
00:18:33,529 --> 00:18:34,863
- Andrew?
Philip?
356
00:18:34,947 --> 00:18:36,031
ANDREW/PHILIP:
Yes, Rabbi?
357
00:18:36,115 --> 00:18:37,741
- Did you direct your teaching
to Jewish citizens?
358
00:18:37,825 --> 00:18:38,742
ANDREW:Yes.
359
00:18:38,826 --> 00:18:39,868
- As you instructed,
Teacher.
360
00:18:39,952 --> 00:18:41,787
- But the Augur from Abila
overheard and was moved.
361
00:18:41,870 --> 00:18:43,288
- Hmm.
362
00:18:43,372 --> 00:18:44,790
Eremis?
363
00:18:44,873 --> 00:18:47,251
What would the Augur's
reading have told you?
364
00:18:47,334 --> 00:18:49,086
- Whether there were
good or bad omens.
365
00:18:49,169 --> 00:18:51,129
- Doesn't that
sound absurd??
366
00:18:51,213 --> 00:18:54,216
- You would call us
absurd, Jew?
367
00:18:54,299 --> 00:18:56,760
Your laws about food
and purity are laughable!
368
00:18:56,844 --> 00:18:57,719
- What?!
369
00:18:57,803 --> 00:18:58,720
JESUS: Whoa,whoa, whoa, whoa!
370
00:18:58,804 --> 00:19:00,889
Sit down,brothers.
371
00:19:00,973 --> 00:19:03,308
The last thing these people
need is thunder.
372
00:19:10,983 --> 00:19:12,150
EREMIS: How can Ibuild a business
373
00:19:12,234 --> 00:19:14,611
without knowing where the gods
want me to build, hmm?
374
00:19:14,695 --> 00:19:18,282
- Nazarene, if you are any sort
of self-respecting rabbi
375
00:19:18,365 --> 00:19:21,618
you will not dignify
that question with an answer.
376
00:19:21,702 --> 00:19:24,288
- Your people's condescension
is unending.
377
00:19:24,371 --> 00:19:25,873
- Oh, and there's never been
a note of condescension
378
00:19:25,956 --> 00:19:27,124
in your voice,
Fatiyah?
379
00:19:27,207 --> 00:19:28,333
JESUS:Let's stay on topic,
380
00:19:28,417 --> 00:19:30,002
hmm?
381
00:19:30,085 --> 00:19:33,255
So here we have Eremis,paralyzed by fear
382
00:19:33,338 --> 00:19:34,715
that his
business ambitions
383
00:19:34,798 --> 00:19:38,969
might not be sanctioned
by the gods of his religion.
384
00:19:39,052 --> 00:19:40,804
How could this
lead to violence?
385
00:19:40,888 --> 00:19:42,222
- The Augur's
flagrant rebellion
386
00:19:42,306 --> 00:19:44,099
undermined
Greek authority.
387
00:19:44,182 --> 00:19:46,435
- And yet the Jewish community
was targeted
388
00:19:46,518 --> 00:19:48,061
in a brutal wave
of attacks!
389
00:19:48,145 --> 00:19:49,271
FATIYAH: My peoplewere hardest hit
390
00:19:49,354 --> 00:19:50,647
for not having
paperwork with Rome.
391
00:19:50,731 --> 00:19:51,815
- And you turned
to crime!
392
00:19:51,899 --> 00:19:53,108
- Out of desperation!
393
00:19:53,192 --> 00:19:54,985
- That is why I brought
Philip and Andrew back
394
00:19:55,068 --> 00:19:56,486
to clarify their message.
395
00:19:56,570 --> 00:19:59,239
EREMIS: They told a storyabout hospitality,
396
00:19:59,323 --> 00:20:03,076
but for some reason Jews and
Arabs came to blows over it.
397
00:20:03,160 --> 00:20:05,537
- The people originally invited
to the banquet in your story
398
00:20:05,621 --> 00:20:08,165
had perfectly legitimate
reasons for not coming.
399
00:20:08,248 --> 00:20:09,499
JESUS: Which isanother way of saying
400
00:20:09,583 --> 00:20:12,669
some people think the old way
of doing things is better.
401
00:20:15,088 --> 00:20:17,049
- "Look to
the ancient roads,
402
00:20:17,132 --> 00:20:20,385
where the good way is,
and walk in it."
403
00:20:22,054 --> 00:20:23,305
- You know
your prophets.
404
00:20:23,388 --> 00:20:24,473
- Of course I do.
405
00:20:24,556 --> 00:20:26,224
- What about Isaiah?
406
00:20:26,308 --> 00:20:29,144
"Forget the former things;do not dwell on the past..."
407
00:20:29,227 --> 00:20:31,647
- Do not pit prophets
against each other,
408
00:20:31,730 --> 00:20:32,898
especially
on this issue.
409
00:20:34,441 --> 00:20:36,526
The people on
the highways and hedges...
410
00:20:36,610 --> 00:20:39,071
surely you're not
referring to the Gentiles?
411
00:20:39,154 --> 00:20:41,657
- You sound like you don't
want us to come to the banquet.
412
00:20:41,740 --> 00:20:43,075
JESUS: The meaningof the story
413
00:20:43,158 --> 00:20:46,787
is that God
wants His house full,
414
00:20:46,870 --> 00:20:50,707
and everyone who
believes in Me is invited.
415
00:20:50,791 --> 00:20:51,708
Plain and simple.
416
00:20:51,792 --> 00:20:52,918
- Heresy!
417
00:20:53,001 --> 00:20:54,628
- You know, you sound
just like the people
418
00:20:54,711 --> 00:20:56,046
at the beginning
of the story
419
00:20:56,129 --> 00:20:57,589
who declined to come
to the banquet.
420
00:20:57,673 --> 00:21:00,342
- I wouldn't be caught dead
at a banquet with you!
421
00:21:00,425 --> 00:21:03,720
I couldn't stand
before God if I was.
422
00:21:03,804 --> 00:21:04,680
- Now do you see?
423
00:21:04,763 --> 00:21:05,973
- So you're telling me
424
00:21:06,056 --> 00:21:08,475
that prior to Andrew
and Philip's visit,
425
00:21:08,558 --> 00:21:11,895
the Decapolis was a veritable
paradise of peace and unity?
426
00:21:11,979 --> 00:21:13,480
- At least groups
kept to themselves.
427
00:21:13,563 --> 00:21:14,606
LEANDER:Stop.
428
00:21:14,690 --> 00:21:16,441
Our town of Abila
has been on edge for decades.
429
00:21:16,525 --> 00:21:20,237
- Ah, we always knew the Jews
were fractious and divided,
430
00:21:20,320 --> 00:21:22,948
but quietly,
inside their synagogue.
431
00:21:23,031 --> 00:21:26,118
- At least we go to Jerusalem
to make our sacrifices,
432
00:21:26,201 --> 00:21:27,160
not like you Greeks,
433
00:21:27,244 --> 00:21:29,246
who leave your offerings
on the public altars
434
00:21:29,329 --> 00:21:31,748
to rot and stink.
435
00:21:31,832 --> 00:21:34,835
Ever wonder why Zeus
never seems to come down
436
00:21:34,918 --> 00:21:36,128
to eat of
your offerings?
437
00:21:36,211 --> 00:21:38,797
- Maybe it's because the wine
is sour and spoiled.
438
00:21:38,880 --> 00:21:41,758
- Maybe it's because
there is no Zeus.
439
00:21:41,842 --> 00:21:43,260
- The Augur's apprentice
440
00:21:43,343 --> 00:21:45,095
secretly removes
the votive offerings
441
00:21:45,178 --> 00:21:46,430
under cover of night
442
00:21:46,513 --> 00:21:47,931
when the stench
is unbearable.
443
00:21:48,015 --> 00:21:50,308
- So, basically,
your religion is a sham.
444
00:21:51,601 --> 00:21:53,729
- Again,
that contemptuous spirit.
445
00:21:55,939 --> 00:21:57,983
Are you proud to belong
to this denigrating race?
446
00:21:58,066 --> 00:22:00,736
- Eremis, please.
447
00:22:00,819 --> 00:22:03,155
Jesus, your fame
is well-known.
448
00:22:03,238 --> 00:22:05,949
We've heard that you work
wonders and change lives
449
00:22:06,033 --> 00:22:08,285
and preached a sermon
on the Korazim plateau
450
00:22:08,368 --> 00:22:09,745
that some are saying
451
00:22:09,828 --> 00:22:11,413
may become the most
significant speech
452
00:22:11,496 --> 00:22:12,873
the world
has ever known.
453
00:22:12,956 --> 00:22:14,708
- I wasn't doing it
to become famous.
454
00:22:14,791 --> 00:22:17,544
- Well, too bad,
because you are.
455
00:22:17,627 --> 00:22:18,879
And specifically
for succeeding
456
00:22:18,962 --> 00:22:20,672
at all
you put your hand to.
457
00:22:24,634 --> 00:22:27,637
- Looks like you've arrived
at your first failure.
458
00:22:27,721 --> 00:22:30,348
LEANDER:Jesus of Nazareth...
459
00:22:30,432 --> 00:22:34,019
if You are
who You say You are,
460
00:22:34,102 --> 00:22:36,688
why do You inspire
and transform some people,
461
00:22:36,772 --> 00:22:40,067
but threaten
and disgust others?
462
00:22:40,150 --> 00:22:42,110
- Let me tell you
a story.
463
00:22:42,194 --> 00:22:44,112
[groans]
464
00:22:44,196 --> 00:22:45,906
I know, I know,
465
00:22:45,989 --> 00:22:48,075
but this is another thing
we Jews do,
466
00:22:48,158 --> 00:22:51,203
and come to think of it,
so do the Greeks,
467
00:22:51,286 --> 00:22:54,331
so everyone
just listen up.
468
00:22:54,414 --> 00:22:57,709
A sower
went out to sow.
469
00:22:57,793 --> 00:23:00,879
And as he sowed,
some seeds fell along the path,
470
00:23:00,962 --> 00:23:02,047
MAN:We can't hear you!
471
00:23:03,673 --> 00:23:05,884
[Others yelling to hear]
472
00:23:07,344 --> 00:23:09,137
- Ah.
473
00:23:09,221 --> 00:23:10,430
More listening.
474
00:23:12,265 --> 00:23:13,266
I'm going
to move back
475
00:23:13,350 --> 00:23:15,060
so we can welcome
as many as possible.
476
00:23:15,143 --> 00:23:16,186
Students, please,
477
00:23:16,269 --> 00:23:18,480
spread out
and organize the people
478
00:23:18,563 --> 00:23:19,940
and help
pass My words on
479
00:23:20,023 --> 00:23:21,274
to those far away.
480
00:23:21,358 --> 00:23:22,776
- Y-you want to
send us out into--
481
00:23:22,859 --> 00:23:23,819
- Go on.
482
00:23:23,902 --> 00:23:25,445
- We can trust Him,
John.
483
00:23:34,079 --> 00:23:36,790
- Zee, Big James,
stay here for protection.
484
00:23:40,168 --> 00:23:42,045
d d
485
00:23:42,129 --> 00:23:44,131
[disciples organizing crowd]
486
00:23:44,214 --> 00:23:46,508
[d woman vocalizing d]
487
00:23:48,218 --> 00:23:51,221
[disciples directing crowd]
488
00:23:51,304 --> 00:23:55,600
d d
489
00:24:01,940 --> 00:24:03,150
NASH�N:Hyah!
490
00:24:03,233 --> 00:24:04,484
[sheep bleat]
491
00:24:07,362 --> 00:24:09,281
- You've come
from Perea?
492
00:24:11,032 --> 00:24:12,659
- The Decapolis.
493
00:24:12,742 --> 00:24:14,119
- That explains it.
494
00:24:14,202 --> 00:24:15,036
- Explains what?
495
00:24:15,120 --> 00:24:16,496
- Prayer tassels.
496
00:24:16,580 --> 00:24:17,664
You aren't wearing any.
497
00:24:17,747 --> 00:24:20,208
- Yes, they are not in style
in the Hellenist cities.
498
00:24:21,877 --> 00:24:23,086
- What brings you
to Judea?
499
00:24:23,170 --> 00:24:24,754
- An important errand
in Jerusalem.
500
00:24:24,838 --> 00:24:27,048
- You might consider stopping
in Jericho on your way
501
00:24:27,132 --> 00:24:28,550
to pick up
some tassels.
502
00:24:28,633 --> 00:24:30,177
If you are not wearing any
in the Holy City--
503
00:24:30,260 --> 00:24:31,386
- Thank you,
504
00:24:31,469 --> 00:24:33,513
but I have weightier matters
on the mind than fashion.
505
00:24:33,597 --> 00:24:34,681
[sheep bleats]
506
00:24:34,764 --> 00:24:37,225
- You'd better hurry...
507
00:24:37,309 --> 00:24:38,852
there is a storm coming.
508
00:24:38,935 --> 00:24:42,439
- [chuckles]
There certainly is.
509
00:24:42,522 --> 00:24:43,523
Hyah!
510
00:24:44,482 --> 00:24:47,903
[d woman vocalizing d]
511
00:24:49,779 --> 00:24:53,074
d d
512
00:24:54,701 --> 00:24:56,328
JESUS: This man,Leander,
513
00:24:56,411 --> 00:24:58,580
asked how can it be
514
00:24:58,663 --> 00:25:01,958
that I inspire and transform
some people,
515
00:25:02,042 --> 00:25:05,754
but seem to threaten
and repulse others.
516
00:25:05,837 --> 00:25:06,755
And so,
as I said,
517
00:25:06,838 --> 00:25:08,340
I'd like to respond
with a story.
518
00:25:10,550 --> 00:25:13,136
A sower
went out to sow.
519
00:25:13,220 --> 00:25:17,807
And as he sowed,
some seeds fell along the path,
520
00:25:17,891 --> 00:25:21,728
and the birds came
and devoured them.
521
00:25:21,811 --> 00:25:24,397
Other seeds fell
on rocky ground,
522
00:25:24,481 --> 00:25:27,442
where they did nothave much soil...
523
00:25:27,525 --> 00:25:29,819
- Other seeds fell
on rocky ground,
524
00:25:29,903 --> 00:25:31,238
where they did not
have much soil.
525
00:25:31,321 --> 00:25:32,739
JESUS: Immediatelythey sprang up,
526
00:25:32,822 --> 00:25:33,990
for there wasno depth of soil.
527
00:25:34,074 --> 00:25:35,951
- And immediately
they sprang up,
528
00:25:36,034 --> 00:25:38,119
for there was
no depth of soil.
529
00:25:38,203 --> 00:25:40,288
JESUS: But whenthe sun rose
530
00:25:40,372 --> 00:25:42,332
they were scorched.
531
00:25:42,415 --> 00:25:45,543
And since they had no root,
they withered away.
532
00:25:45,627 --> 00:25:47,504
- And since
they had no root,
533
00:25:47,587 --> 00:25:48,713
they withered away.
534
00:25:48,797 --> 00:25:50,840
JESUS: And the thorns grew upand choked them...
535
00:25:50,924 --> 00:25:53,843
- Other seeds
fell among thorns,
536
00:25:53,927 --> 00:25:55,804
and the thorns grew up
and choked them...
537
00:25:55,887 --> 00:25:58,556
- And the thorns grew up
and choked them.
538
00:25:58,640 --> 00:26:03,478
- Other seeds fell on good soil
and produced grain,
539
00:26:03,561 --> 00:26:09,359
some a hundredfold,
some sixty, some thirty.
540
00:26:09,442 --> 00:26:13,280
JUDAS: ...some a hundredfold,
some sixty, some thirty.
541
00:26:13,363 --> 00:26:16,616
- He who has ears to hear,
let him hear.
542
00:26:16,700 --> 00:26:20,036
- He who has ears to hear,
let him hear.
543
00:26:20,120 --> 00:26:22,998
[voices in background]
544
00:26:28,128 --> 00:26:29,337
- You seeing this?
545
00:26:31,339 --> 00:26:33,883
Simon,
this crowd--
546
00:26:33,967 --> 00:26:36,052
We are completely
surrounded!
547
00:26:36,136 --> 00:26:39,681
There must be...
thousands!
548
00:26:43,393 --> 00:26:44,394
[knock on door]
549
00:26:46,771 --> 00:26:48,565
- What in heaven?!
550
00:26:48,648 --> 00:26:49,774
- Rabbi Shmuel!
551
00:26:49,858 --> 00:26:51,151
- I'm coming!
552
00:26:55,572 --> 00:26:56,906
[door squeaks open]
553
00:26:56,990 --> 00:26:58,700
- I'm sorry to
disturb you, Rabbi,
554
00:26:58,783 --> 00:27:00,160
but it's urgent.
555
00:27:12,005 --> 00:27:15,258
- Rabbi Shmuel,
it is a great honor.
556
00:27:15,342 --> 00:27:16,676
Forgive the late hour.
557
00:27:16,760 --> 00:27:19,971
My name is Nash�n,
son of Eliab, of Abila.
558
00:27:20,055 --> 00:27:21,848
- You've ridden
a great distance.
559
00:27:21,931 --> 00:27:24,434
Did your tassels
fall off along the way?
560
00:27:24,517 --> 00:27:26,853
- Oh! My goodness,
yes, they must have.
561
00:27:26,936 --> 00:27:28,063
My apologies,
I--
562
00:27:28,146 --> 00:27:29,481
- Get him a spare.
563
00:27:30,899 --> 00:27:31,900
Please.
564
00:27:33,151 --> 00:27:35,278
- I heard the great Shammai
has issued an edict
565
00:27:35,362 --> 00:27:37,280
regarding false prophecy,
566
00:27:37,364 --> 00:27:39,532
to be on guard and alert
for anything amiss.
567
00:27:39,616 --> 00:27:40,617
- Yes.
568
00:27:40,700 --> 00:27:41,743
- I have just
encountered a--
569
00:27:41,826 --> 00:27:43,703
- What is that vest?
570
00:27:43,787 --> 00:27:44,829
- Oh!
571
00:27:44,913 --> 00:27:46,539
This was a gift
from my wife.
572
00:27:46,623 --> 00:27:50,543
Damask, so named for Damascus
where it is made:
573
00:27:50,627 --> 00:27:51,961
A silk and linen weave,
574
00:27:52,045 --> 00:27:53,505
very popular
in Hellenist cities--
575
00:27:53,588 --> 00:27:55,673
- Remove it at once!
576
00:27:55,757 --> 00:27:56,549
- Excuse me?
577
00:27:56,633 --> 00:27:58,718
- Take it off!
578
00:27:58,802 --> 00:27:59,719
- [scoffs]
I--
579
00:27:59,803 --> 00:28:00,804
- According to
the Law of Moses--
580
00:28:00,887 --> 00:28:02,222
"You shall not you wear
a garment of cloth
581
00:28:02,305 --> 00:28:04,432
made of two kinds
of material."
582
00:28:04,516 --> 00:28:07,352
- Oh, I thought that
was just an old--
583
00:28:07,435 --> 00:28:09,312
- An old what?
584
00:28:09,396 --> 00:28:12,649
Finish that sentence.
585
00:28:12,732 --> 00:28:14,484
- I don't know.
586
00:28:14,567 --> 00:28:16,611
A thing about not imitating
Canaanite culture.
587
00:28:16,694 --> 00:28:19,030
A cultural prohibition
for its time.
588
00:28:19,114 --> 00:28:20,240
I didn't think
anyone actually--
589
00:28:20,323 --> 00:28:22,325
- Torah is timeless.
590
00:28:22,409 --> 00:28:26,121
- I understand...
again, my apologies,
591
00:28:26,204 --> 00:28:27,539
I did not
intend to sin--
592
00:28:27,622 --> 00:28:28,957
- It is as I expected
in the Decapolis;
593
00:28:29,040 --> 00:28:31,167
Greek influence
has polluted your faith.
594
00:28:31,251 --> 00:28:33,294
[sighs]
595
00:28:33,378 --> 00:28:35,171
But apparently
not so much
596
00:28:35,255 --> 00:28:38,967
that you did not heed
Judge Shammai's edict.
597
00:28:40,927 --> 00:28:45,265
- I encountered a Jewish Rabbi
consorting with Gentiles...
598
00:28:45,348 --> 00:28:46,391
multitudes.
599
00:28:46,474 --> 00:28:48,226
He even healed
a Gentile deaf mute!
600
00:28:48,309 --> 00:28:49,310
- Tell me about
the preacher.
601
00:28:49,394 --> 00:28:51,020
- Um...
602
00:28:51,104 --> 00:28:54,357
Three weeks ago, a pair
of students from Capernaum
603
00:28:54,441 --> 00:28:55,733
were teaching in Naveh
to a group
604
00:28:55,817 --> 00:28:59,154
they didn't realize
was both Jew and Gentile,
605
00:28:59,237 --> 00:29:01,448
repeating the teachings
of their Rabbi,
606
00:29:01,531 --> 00:29:03,283
whose name they said
was Jesus.
607
00:29:03,366 --> 00:29:04,200
- Of??
608
00:29:04,284 --> 00:29:05,076
- What do you mean?
609
00:29:05,160 --> 00:29:06,536
- Jesus from where?!
610
00:29:06,619 --> 00:29:07,662
- A small town
called Nazareth,
611
00:29:07,745 --> 00:29:08,746
if you can
believe--
612
00:29:08,830 --> 00:29:10,540
- [slams desk] I require
no further information
613
00:29:10,623 --> 00:29:11,458
from you.
614
00:29:11,541 --> 00:29:12,625
- But, Rabbi--
615
00:29:12,709 --> 00:29:13,877
- Summon the Temple Guard,
retrieve Rabbi Yanni!
616
00:29:13,960 --> 00:29:15,253
I'll gather Shammai's
representatives.
617
00:29:15,336 --> 00:29:16,671
Meet us at
the Herodian staircase.
618
00:29:18,131 --> 00:29:22,385
d d
619
00:29:28,016 --> 00:29:30,768
[crickets chirping]
620
00:29:39,360 --> 00:29:41,362
[horse hooves clip-clopping]
621
00:29:42,864 --> 00:29:45,241
- Fourteen hands...
Athenian blanket...
622
00:29:45,325 --> 00:29:46,618
- Thank God!
623
00:29:46,701 --> 00:29:49,245
- ...Macedonian
Bridle Leather...
624
00:29:49,329 --> 00:29:52,665
Syrophoenician Hammer-Finished
Steel Shoes...whoa!
625
00:29:52,749 --> 00:29:55,293
And you left her
untethered, untended.
626
00:29:55,376 --> 00:29:57,837
- I was in
such a hurry--
627
00:29:57,921 --> 00:29:58,922
Here,
for your pains,
628
00:29:59,005 --> 00:30:00,215
I am terriblygrateful!
629
00:30:00,298 --> 00:30:01,299
ATTICUS: No,it's all right;
630
00:30:01,382 --> 00:30:02,675
my pleasure,really.
631
00:30:03,968 --> 00:30:05,303
But tell me...
632
00:30:05,386 --> 00:30:06,429
what could be
so important
633
00:30:06,513 --> 00:30:07,889
that you would leave
such a rare beauty
634
00:30:07,972 --> 00:30:11,476
vulnerable to theft,
or, um, wandering off?
635
00:30:11,559 --> 00:30:14,687
- I had important business
with Rabbi Shmuel.
636
00:30:14,771 --> 00:30:16,189
- Rabbi Shmuel?
637
00:30:20,527 --> 00:30:22,612
I am fascinated
to know more.
638
00:30:24,405 --> 00:30:27,408
You must be
very important yourself.
639
00:30:27,492 --> 00:30:28,826
- Nuh.
640
00:30:30,703 --> 00:30:32,288
- What I'm
about to say
641
00:30:32,372 --> 00:30:34,624
is for Jews
as much as Gentiles...
642
00:30:36,584 --> 00:30:40,672
So many cities are missing
the need for repentance
643
00:30:40,755 --> 00:30:42,507
and righteousness.
644
00:30:42,590 --> 00:30:45,635
I have already preached
and done miracles
645
00:30:45,718 --> 00:30:47,595
in multiple cities,
646
00:30:47,679 --> 00:30:49,138
as have
My followers.
647
00:30:49,222 --> 00:30:50,598
[disciples repeating to crowd]
648
00:30:50,682 --> 00:30:52,725
JESUS: And yet theystill fall short.
649
00:30:52,809 --> 00:30:55,687
So many of you are here,
listening to Me,
650
00:30:55,770 --> 00:30:59,148
eager to be drawn
closer to God,
651
00:30:59,232 --> 00:31:03,111
eager to find peace
in your souls!
652
00:31:03,194 --> 00:31:06,990
And in doing so,
you have more wisdom
653
00:31:07,073 --> 00:31:09,325
than most of
the religious leaders
654
00:31:09,409 --> 00:31:11,578
who refuse
to be humble.
655
00:31:16,374 --> 00:31:18,918
I thank you,
Father,
656
00:31:19,002 --> 00:31:21,254
Lord of heaven
and earth,
657
00:31:21,337 --> 00:31:22,755
that you have hidden
these things
658
00:31:22,839 --> 00:31:25,800
from the wise
and understanding
659
00:31:25,883 --> 00:31:28,928
and revealed them
to little children.
660
00:31:29,012 --> 00:31:30,013
Yes, Father,
661
00:31:30,096 --> 00:31:33,474
for such was
your gracious will.
662
00:31:33,558 --> 00:31:37,937
All things have been
handed over to Me by My Father,
663
00:31:38,021 --> 00:31:42,191
and no one knows the Son
except the Father,
664
00:31:42,275 --> 00:31:45,903
and no one knows the Father
except the Son
665
00:31:45,987 --> 00:31:48,865
and anyone to whom the Son
chooses to reveal Him.
666
00:31:51,618 --> 00:31:55,747
And I am revealing the Father
to you now,
667
00:31:55,830 --> 00:31:58,875
Jew and Gentile!
668
00:31:58,958 --> 00:32:01,294
What is stirring
in your hearts,
669
00:32:01,377 --> 00:32:04,964
in the middle of
such division and unrest,
670
00:32:05,048 --> 00:32:07,258
is Father God
being revealed to you!
671
00:32:07,342 --> 00:32:10,053
[d woman vocalizing d]
672
00:32:10,136 --> 00:32:12,388
Come to Me,
673
00:32:12,472 --> 00:32:16,851
all who labor
and are heavy laden,
674
00:32:16,934 --> 00:32:18,728
and I will
give you rest.
675
00:32:21,064 --> 00:32:25,902
Take My yoke upon you,
and learn from Me,
676
00:32:25,985 --> 00:32:30,657
for I am gentle
and lowly in heart,
677
00:32:30,740 --> 00:32:32,909
and you will find rest
for your souls.
678
00:32:35,119 --> 00:32:39,457
For My yoke
is easy,
679
00:32:39,540 --> 00:32:42,293
and My burden
is light!
680
00:32:49,676 --> 00:32:53,262
Speaking of rest...
[chuckles]
681
00:32:53,346 --> 00:32:58,559
we all need it now,
including Me.
682
00:32:58,643 --> 00:33:03,314
So wherever you want to
lay your head, let's sleep,
683
00:33:03,398 --> 00:33:05,024
and I will continue
in the morning.
684
00:33:07,193 --> 00:33:08,361
Shalom, shalom.
685
00:33:11,739 --> 00:33:13,783
[disciples giving instructions]
686
00:33:26,129 --> 00:33:27,296
Goodnight, Matthew.
687
00:33:31,676 --> 00:33:33,928
- Judas, do you have
the count?
688
00:33:34,011 --> 00:33:35,763
- Yes.
689
00:33:35,847 --> 00:33:37,515
There's at least 1,000
to the South.
690
00:33:37,598 --> 00:33:38,683
- There were still
people arriving
691
00:33:38,766 --> 00:33:40,309
after the sun
went down.
692
00:33:40,393 --> 00:33:41,853
- Are Andrew
and Philip back?
693
00:33:41,936 --> 00:33:43,896
- No, but before
it got dark,
694
00:33:43,980 --> 00:33:45,857
both points of the compass
looked roughly equal
695
00:33:45,940 --> 00:33:47,066
in population.
696
00:33:47,150 --> 00:33:48,067
- So 2,000?
697
00:33:48,151 --> 00:33:48,943
- And counting.
698
00:33:49,026 --> 00:33:50,570
- I said roughly,
but yes.
699
00:33:55,366 --> 00:33:56,409
JUDAS:We should get going.
700
00:33:58,745 --> 00:34:00,037
- We have a situation.
701
00:34:00,121 --> 00:34:01,289
- What situation?
702
00:34:01,372 --> 00:34:02,665
- The Gentiles...
703
00:34:02,749 --> 00:34:04,041
they're out of food.
704
00:34:04,125 --> 00:34:06,419
- I don't think anyone expected
the teaching to last all day.
705
00:34:06,502 --> 00:34:07,920
- No one has forced them
to stay.
706
00:34:08,004 --> 00:34:10,006
- Simon, they're hungry
for His words!
707
00:34:10,089 --> 00:34:11,591
- And now they're
hungry for food.
708
00:34:11,674 --> 00:34:13,176
It's not
our problem.
709
00:34:13,259 --> 00:34:14,761
Can't they go back
to their villages?
710
00:34:14,844 --> 00:34:16,929
- They were driven out
by violence!
711
00:34:17,013 --> 00:34:17,847
It's nighttime!
712
00:34:17,930 --> 00:34:19,807
They have to sleep
in these fields!
713
00:34:19,891 --> 00:34:20,725
- He doesn't get it.
714
00:34:20,808 --> 00:34:22,143
He doesn't get
how bad things were
715
00:34:22,226 --> 00:34:23,186
when we first
came here.
716
00:34:23,269 --> 00:34:24,312
- Whatever happened,
717
00:34:24,395 --> 00:34:26,439
it wouldn't change
the facts of the situation.
718
00:34:26,522 --> 00:34:27,815
- Well..
719
00:34:27,899 --> 00:34:30,693
I can see things are going
just as well here as out there.
720
00:34:30,777 --> 00:34:31,861
- What do you mean?
721
00:34:31,944 --> 00:34:33,446
- Some of these people
were driven from their home
722
00:34:33,529 --> 00:34:35,406
more than a week ago.
723
00:34:35,490 --> 00:34:37,366
They're hungry
and tired.
724
00:34:37,450 --> 00:34:38,826
- Don't trouble Simon
with your news,
725
00:34:38,910 --> 00:34:40,203
his mind is anywhere
but here.
726
00:34:40,286 --> 00:34:42,371
- Andrew, be gracious
with your brother.
727
00:34:42,455 --> 00:34:43,581
- Gracious?
728
00:34:43,664 --> 00:34:45,208
He just said these people's
hunger is not our problem
729
00:34:45,291 --> 00:34:47,460
and that we should
send them away.
730
00:34:47,543 --> 00:34:48,753
- Did you really
say that, Simon?
731
00:34:48,836 --> 00:34:49,754
PHILIP:It doesn't matter now.
732
00:34:49,837 --> 00:34:51,130
We matters is that
we need to solve this
733
00:34:51,214 --> 00:34:51,964
without Simon's help.
734
00:34:52,048 --> 00:34:53,174
- We can't!
735
00:34:53,257 --> 00:34:55,384
- He's not the Messiah,
John; Jesus is.
736
00:34:55,468 --> 00:34:56,552
- No arguments there.
737
00:34:56,636 --> 00:35:01,265
But Jesus
told me that...
738
00:35:01,349 --> 00:35:05,353
that the success of this trip
depends on Simon.
739
00:35:05,436 --> 00:35:06,562
- He said that?
740
00:35:06,646 --> 00:35:08,105
- That's why
I stayed behind.
741
00:35:08,189 --> 00:35:10,358
Jesus insisted
that I stay back,
742
00:35:10,441 --> 00:35:12,068
wait for Simon
and bring him.
743
00:35:16,614 --> 00:35:17,406
- Simon!
744
00:35:17,490 --> 00:35:18,991
- Did He say how?
745
00:35:20,409 --> 00:35:21,410
- No.
746
00:35:22,870 --> 00:35:24,121
- If it all
depends on you...
747
00:35:25,790 --> 00:35:27,250
what's the plan?
748
00:35:27,333 --> 00:35:28,709
- Nothing.
749
00:35:28,793 --> 00:35:29,794
- What??
750
00:35:29,877 --> 00:35:32,213
- Jesus is capable
of doing whatever He wants.
751
00:35:32,296 --> 00:35:33,714
In the end,
that's what He'll do.
752
00:35:33,798 --> 00:35:34,799
- Brother,
you're being very--
753
00:35:34,882 --> 00:35:36,008
- If Jesus wants
to provide a solution
754
00:35:36,092 --> 00:35:37,134
for these hungry people,
755
00:35:37,218 --> 00:35:38,845
that's what's
going to happen.
756
00:35:38,928 --> 00:35:40,513
I'm sure of it.
757
00:35:40,596 --> 00:35:42,974
- You don't seem very happy
to be sure of it.
758
00:35:45,852 --> 00:35:48,020
[wind blowing]
759
00:35:48,104 --> 00:35:49,772
[carriage creaking]
760
00:36:01,367 --> 00:36:04,579
- Ozem, wake up,
you're slobbering on me.
761
00:36:04,662 --> 00:36:06,414
- Ohhh...
762
00:36:06,497 --> 00:36:08,708
how much farther
do we have to go?
763
00:36:08,791 --> 00:36:10,376
- You know the distance
to the Decapolis
764
00:36:10,459 --> 00:36:11,961
and you know the hour
we left.
765
00:36:12,044 --> 00:36:13,796
- An ungodly one.
766
00:36:13,880 --> 00:36:16,257
- There's no such thing
as an "ungodly" hour.
767
00:36:16,340 --> 00:36:18,384
OZEM: Ugh!Tell that to my wife.
768
00:36:18,467 --> 00:36:20,970
We were supposed to
take the children
769
00:36:21,053 --> 00:36:23,431
to see their grandparents
in Gaza today.
770
00:36:23,514 --> 00:36:25,141
- We serve God first,
then our families.
771
00:36:25,224 --> 00:36:29,145
- We serve God
by serving our families,
772
00:36:29,228 --> 00:36:30,354
and you don'thave one,
773
00:36:30,438 --> 00:36:31,564
so don't preach
at me!
774
00:36:31,647 --> 00:36:34,442
YANNI: The only preachingI've heard lately is you
775
00:36:34,525 --> 00:36:35,943
repeating
Shammai's refrain
776
00:36:36,027 --> 00:36:38,404
that fidelity to God's Law
to the letter
777
00:36:38,487 --> 00:36:40,489
is the only thing
that matters,
778
00:36:40,573 --> 00:36:43,201
and yet, here you are
complaining about
779
00:36:43,284 --> 00:36:46,162
having to actually act upon
that conviction.
780
00:36:46,245 --> 00:36:48,331
SHMUEL: When I filedthe reports to Shammai
781
00:36:48,414 --> 00:36:50,416
about the healings
on Shabbat
782
00:36:50,499 --> 00:36:51,751
and Jesus commanding
His followers
783
00:36:51,834 --> 00:36:53,669
to eat heads of grain
on Shabbat,
784
00:36:53,753 --> 00:36:55,171
your very own Shammai
said to me
785
00:36:55,254 --> 00:36:56,547
that we would wait
to take action
786
00:36:56,631 --> 00:36:58,841
until we knew
it was "God's time."
787
00:36:58,925 --> 00:37:00,092
[yawns]
788
00:37:00,176 --> 00:37:02,762
- Wisdom I wish you
would have heeded.
789
00:37:02,845 --> 00:37:05,973
You forget your rank
and stature, Shmuel.
790
00:37:06,057 --> 00:37:07,141
- To the contrary.
791
00:37:07,224 --> 00:37:09,143
Cognizant of my rank
and stature,
792
00:37:09,226 --> 00:37:11,979
I asked him how we would know
it was God's time.
793
00:37:12,063 --> 00:37:13,356
His answer?
794
00:37:13,439 --> 00:37:15,691
When evidence
was abundant.
795
00:37:15,775 --> 00:37:17,735
Nash�n said the crowds
passing him on the road
796
00:37:17,818 --> 00:37:20,655
could only be described
as multitudes of Gentiles.
797
00:37:20,738 --> 00:37:24,533
OZEM: That's the other thingabout all this.
798
00:37:24,617 --> 00:37:26,160
Gentiles?
799
00:37:28,245 --> 00:37:31,749
Why are we meddling
in the Decapolis?
800
00:37:31,832 --> 00:37:34,335
It's the Holy City
that matters.
801
00:37:34,418 --> 00:37:37,463
- So...
a sin is only a sin
802
00:37:37,546 --> 00:37:39,507
if it happens in
or near Jerusalem?
803
00:37:39,590 --> 00:37:43,260
- No, no, no!
804
00:37:43,344 --> 00:37:47,098
It's a matter
of allocating resources.
805
00:37:47,181 --> 00:37:51,310
There's more syncretism
and Hellenist influences
806
00:37:51,394 --> 00:37:55,022
desecrating our people's
practice in the Decapolis
807
00:37:55,106 --> 00:37:59,610
than we could ever hope to
address in any meaningful way.
808
00:37:59,694 --> 00:38:03,489
The hassle of hunting downa single Jew
809
00:38:03,572 --> 00:38:06,492
who may be leading
some people astray
810
00:38:06,575 --> 00:38:10,830
is myopic and, oy,
unappealing.
811
00:38:10,913 --> 00:38:13,416
- I'm sorry that false teaching
is such a burden to you.
812
00:38:13,499 --> 00:38:15,543
- I'm sorry it's
such a burden to you.
813
00:38:15,626 --> 00:38:17,795
YANNI: That's enoughof all this.
814
00:38:17,878 --> 00:38:21,132
I think the one thing
that we can all agree on
815
00:38:21,215 --> 00:38:25,261
is that if we find Him
performing any magic tricks
816
00:38:25,344 --> 00:38:26,512
or sorcery,
817
00:38:26,595 --> 00:38:28,431
we will have to
take action.
818
00:38:28,514 --> 00:38:29,515
OZEM:It's been a long time
819
00:38:29,598 --> 00:38:32,727
since I've prosecuted
a witchcraft case.
820
00:38:32,810 --> 00:38:35,646
They can be unwieldy,
821
00:38:35,730 --> 00:38:38,733
which is why
I let them come to me,
822
00:38:38,816 --> 00:38:40,234
not go looking
for them.
823
00:38:40,317 --> 00:38:41,861
- Is there any way
to go faster?
824
00:38:41,944 --> 00:38:42,862
DRIVER:Yes, Rabbi.
825
00:38:42,945 --> 00:38:43,863
OZEM: You summoneda carriage
826
00:38:43,946 --> 00:38:45,781
in the middle
of the night.
827
00:38:45,865 --> 00:38:48,909
Did you expect Caiaphus
to handpick your steeds?
828
00:38:49,994 --> 00:38:53,456
Ahhh,just relax.
829
00:38:53,539 --> 00:38:54,749
[chomps apple]
830
00:38:57,877 --> 00:39:00,046
[horse clip-clopping]
831
00:39:01,547 --> 00:39:03,299
JESUS: Tell mewhat you think of this.
832
00:39:03,382 --> 00:39:06,093
A man had two sons.
833
00:39:06,177 --> 00:39:07,553
And he went to the first
and said,
834
00:39:07,636 --> 00:39:11,932
"Son, go and work
in the vineyard today."
835
00:39:12,016 --> 00:39:15,394
And he answered,
"I will not,"
836
00:39:15,478 --> 00:39:19,774
but afterward he changedhis mind and he went.
837
00:39:19,857 --> 00:39:23,527
And he went to the other sonand said the same.
838
00:39:23,611 --> 00:39:27,698
And he answered,
"I will go, sir,"
839
00:39:27,782 --> 00:39:30,493
but did not go.
840
00:39:30,576 --> 00:39:33,204
Which of the two sons
did the will of the father?
841
00:39:33,287 --> 00:39:35,039
ALL:
The first.
842
00:39:38,209 --> 00:39:41,921
[Jesus talking in background]
843
00:39:45,216 --> 00:39:46,592
- You!
844
00:39:46,675 --> 00:39:48,135
Where did you
find that?
845
00:39:48,219 --> 00:39:50,721
- At the bottom
of my bag.
846
00:39:50,805 --> 00:39:53,265
I forgot
it was in there.
847
00:39:53,349 --> 00:39:56,060
It's a little stale,
but it will do.
848
00:39:56,143 --> 00:39:59,480
- You've been out here for days
and just discovered it?
849
00:39:59,563 --> 00:40:02,066
- I followed some men
who told me
850
00:40:02,149 --> 00:40:03,776
we were coming
to watch a fight.
851
00:40:03,859 --> 00:40:04,735
- A fight?!
852
00:40:04,819 --> 00:40:06,529
- Everyone was just
in such a hurry.
853
00:40:09,115 --> 00:40:10,491
- Does anyone
have food?
854
00:40:11,826 --> 00:40:12,868
No?
855
00:40:12,952 --> 00:40:13,869
Food?
856
00:40:14,787 --> 00:40:16,497
TELEMACHUS:Your name is Andrew, yes?
857
00:40:16,580 --> 00:40:17,498
- Yes.
858
00:40:17,581 --> 00:40:19,208
- I wanted to say
thank you again
859
00:40:19,291 --> 00:40:20,167
for everything you--
860
00:40:20,251 --> 00:40:21,252
- I'm not the one
who healed your father,
861
00:40:21,335 --> 00:40:24,630
but I can certainly
pass that along.
862
00:40:24,713 --> 00:40:26,632
- You've been asking
about food.
863
00:40:26,715 --> 00:40:28,759
- Yes.
864
00:40:28,843 --> 00:40:30,386
- I want to share
what I have.
865
00:40:34,515 --> 00:40:36,225
- Son, this...
866
00:40:36,308 --> 00:40:39,311
can feed one family
out of thousands.
867
00:40:39,395 --> 00:40:40,521
- I just...
868
00:40:40,604 --> 00:40:42,606
wanted to do
what I could.
869
00:40:42,690 --> 00:40:44,108
JESUS:The kingdom of heaven
870
00:40:44,191 --> 00:40:45,025
- You okay?
871
00:40:45,109 --> 00:40:46,110
- I'm fine.
872
00:40:46,193 --> 00:40:47,820
JESUS: is like treasurehidden in a field,
873
00:40:47,903 --> 00:40:51,574
which a man found
and covered up.
874
00:40:51,657 --> 00:40:56,453
Then in his joy he goes
and sells all that he has
875
00:40:56,537 --> 00:40:59,081
and buys that field.
876
00:40:59,165 --> 00:41:01,167
- What do you mean
by that?
877
00:41:01,250 --> 00:41:02,168
- What are we
going to do?
878
00:41:02,251 --> 00:41:03,127
- I don't know.
879
00:41:03,210 --> 00:41:05,254
JESUS: Let me say itanother way.
880
00:41:05,337 --> 00:41:08,507
It is like a merchantin search of fine pearls--
881
00:41:08,591 --> 00:41:09,550
[arguing]
882
00:41:09,633 --> 00:41:12,720
--who, on finding one pearlof great value,
883
00:41:12,803 --> 00:41:17,933
went and sold all that he had
and bought it.
884
00:41:18,017 --> 00:41:19,977
Listen carefully,
885
00:41:20,060 --> 00:41:22,104
because this is accessible
to all of you,
886
00:41:22,188 --> 00:41:25,733
regardless of race
or creed!
887
00:41:25,816 --> 00:41:29,153
The kingdomis so valuable,
888
00:41:29,236 --> 00:41:31,447
that once you have
glimpsed it,
889
00:41:31,530 --> 00:41:33,908
it's worth parting with
everything you have
890
00:41:33,991 --> 00:41:35,784
in order to gain it,
891
00:41:35,868 --> 00:41:38,579
even though to others
you might look like a fool--
892
00:41:38,662 --> 00:41:40,414
throwing away
your life savings
893
00:41:40,498 --> 00:41:42,708
to buy what would look
to others
894
00:41:42,791 --> 00:41:45,294
an unremarkable field.
895
00:41:45,377 --> 00:41:49,215
But you know
of the hidden treasure,
896
00:41:49,298 --> 00:41:50,841
and that makes it
worth everything.
897
00:41:54,845 --> 00:41:57,056
Have you come closer
to hear better?
898
00:41:57,139 --> 00:41:58,682
- No,
there is an issue.
899
00:41:58,766 --> 00:42:00,559
[arguing]
900
00:42:04,647 --> 00:42:07,107
- My friends,
if you'll excuse me,
901
00:42:07,191 --> 00:42:08,859
I must speak with
my students a moment.
902
00:42:14,031 --> 00:42:16,659
THADDEUS: Rabbi,people are all out of food.
903
00:42:16,742 --> 00:42:18,369
LITTLE JAMES: Some have beenwithout food for days.
904
00:42:18,452 --> 00:42:20,079
Others have traveled
great distance.
905
00:42:21,872 --> 00:42:24,541
- So... give them
something to eat.
906
00:42:24,625 --> 00:42:27,753
- We're out of food,
they're out of food.
907
00:42:27,836 --> 00:42:29,547
Is it time
to send them home?
908
00:42:29,630 --> 00:42:31,548
- Well, at this point,
they're so hungry and tired,
909
00:42:31,632 --> 00:42:34,843
if we send them home
they'll faint along the way.
910
00:42:34,927 --> 00:42:36,011
- You knew
they're hungry?
911
00:42:36,095 --> 00:42:37,179
- Yes, Judas,
912
00:42:37,263 --> 00:42:38,681
I can see them
while I'm talking.
913
00:42:38,764 --> 00:42:39,890
[Judas laughs]
914
00:42:42,810 --> 00:42:46,313
Mm... well,
this is a tough one.
915
00:42:46,397 --> 00:42:49,149
Where can we buy some bread
for all these people?
916
00:42:49,233 --> 00:42:52,778
JUDAS: We only came witha little over 200 denarii.
917
00:42:52,861 --> 00:42:54,280
PHILIP: Rabbi,that's not even enough
918
00:42:54,363 --> 00:42:55,614
to get a little bit
for everyone.
919
00:42:55,698 --> 00:42:57,658
I wouldn't even knowhow to calculate that.
920
00:42:57,741 --> 00:42:59,034
- Matthew and I
can calculate that,
921
00:42:59,118 --> 00:43:01,120
that's really eas--
922
00:43:02,955 --> 00:43:04,290
- Maybe if we go
into the cities,
923
00:43:04,373 --> 00:43:06,542
we can negotiate
something on credit.
924
00:43:06,625 --> 00:43:08,544
JUDAS: Yes, yes,that could work.
925
00:43:08,627 --> 00:43:10,129
LEANDER: Negotiatewith whom?
926
00:43:10,212 --> 00:43:11,505
The closest city
is Abila
927
00:43:11,588 --> 00:43:14,800
and its entire population
is here.
928
00:43:14,883 --> 00:43:15,843
It's nine miles away,
929
00:43:15,926 --> 00:43:18,429
and even if we raidedevery house in town,
930
00:43:18,512 --> 00:43:20,264
we'd have to find a wayto bring it back here
931
00:43:20,347 --> 00:43:22,891
and it would still only feed
a fraction of the masses.
932
00:43:24,310 --> 00:43:25,644
- Can you bring me
anything?
933
00:43:27,062 --> 00:43:29,064
Surely there's some food
from someone,
934
00:43:29,148 --> 00:43:30,357
even a small amount.
935
00:43:32,901 --> 00:43:37,114
- Five loaves of bread
and two fish.
936
00:43:37,197 --> 00:43:42,786
But... what is this
for so many?
937
00:43:42,870 --> 00:43:43,954
- Barley loaves.
938
00:43:46,665 --> 00:43:48,334
- Two fish
and five barley loaves,
939
00:43:48,417 --> 00:43:51,295
thank you for...
clarifying.
940
00:43:51,378 --> 00:43:52,379
- This is humiliating.
941
00:43:52,463 --> 00:43:53,589
- John--
942
00:43:56,133 --> 00:43:57,760
He will take care of it
if He wants to.
943
00:44:00,095 --> 00:44:01,847
- You look scared.
944
00:44:01,930 --> 00:44:03,140
What are you
afraid of?
945
00:44:05,559 --> 00:44:10,856
- Huh, I'm afraid that...
He'll choose them.
946
00:44:15,277 --> 00:44:18,113
- [sniffs] This is
wonderful bread, Telemachus.
947
00:44:18,197 --> 00:44:19,615
- I know it's
not enough.
948
00:44:19,698 --> 00:44:21,533
- It's enough
for Me.
949
00:44:21,617 --> 00:44:23,786
I can do a lot
with this.
950
00:44:23,869 --> 00:44:25,329
Thank you.
951
00:44:30,209 --> 00:44:32,503
Blessed are You,
Lord our God,
952
00:44:32,586 --> 00:44:33,712
King of the universe
953
00:44:33,796 --> 00:44:35,714
who brings forth bread
from the earth.
954
00:44:37,216 --> 00:44:38,550
- Did they find
some bread?
955
00:44:50,896 --> 00:44:52,648
- If they've got bread,
be ready...
956
00:44:52,731 --> 00:44:54,233
we'll probably
be first.
957
00:44:55,526 --> 00:44:56,693
- Feed them.
958
00:44:59,613 --> 00:45:00,823
- What has changed?
959
00:45:00,906 --> 00:45:01,949
Are we--
960
00:45:02,032 --> 00:45:05,411
- Organize the people
into groups of 50 to 100,
961
00:45:05,494 --> 00:45:06,995
gather up 12 baskets
962
00:45:07,079 --> 00:45:09,373
to distribute
the loaves and fish.
963
00:45:12,418 --> 00:45:13,710
Was I unclear?
964
00:45:16,213 --> 00:45:18,674
- Ah, no,
this feels familiar.
965
00:45:19,967 --> 00:45:21,176
- Maybe.
966
00:45:23,429 --> 00:45:24,638
- Let's go.
967
00:45:26,640 --> 00:45:28,934
[disciples asking for baskets]
968
00:45:36,650 --> 00:45:37,776
- Feed them.
969
00:45:37,860 --> 00:45:39,069
- Yes.
970
00:45:40,112 --> 00:45:42,156
[disciples asking for baskets]
971
00:45:43,490 --> 00:45:47,035
JESUS: The kingdom of heavenis like a grain of mustard seed
972
00:45:47,119 --> 00:45:51,039
that a man took
and sowed in his field.
973
00:45:51,123 --> 00:45:54,168
It is the smallest
of all seeds,
974
00:45:54,251 --> 00:45:56,044
but when it has grown,
975
00:45:56,128 --> 00:45:59,214
it is larger than
all the garden plants
976
00:45:59,298 --> 00:46:01,049
and becomes a tree,
977
00:46:01,133 --> 00:46:04,219
so that the birds of the air
can come and make their nests
978
00:46:04,303 --> 00:46:05,804
in its branches.
979
00:46:07,848 --> 00:46:10,184
[disciple discussion]
980
00:46:27,659 --> 00:46:28,827
- That's better
than the tail.
981
00:46:28,911 --> 00:46:30,120
- That's the last
of it.
982
00:46:30,204 --> 00:46:31,622
- Yeah, that's
the last of it.
983
00:46:34,583 --> 00:46:36,376
- Telemachus, you can have
your basket back now--
984
00:46:38,337 --> 00:46:40,714
d d
985
00:46:42,257 --> 00:46:44,635
[d woman vocalizing d]
986
00:46:48,597 --> 00:46:51,475
[d woman vocalizing d]
987
00:46:53,060 --> 00:46:55,020
d d
988
00:46:58,148 --> 00:46:59,066
MATTHEW:What?!
989
00:47:00,067 --> 00:47:01,235
[laughter]
990
00:47:07,032 --> 00:47:08,826
[laughter]
991
00:47:14,498 --> 00:47:15,582
>> Is your basketfull?
992
00:47:15,666 --> 00:47:17,334
Are you serious?
993
00:47:17,417 --> 00:47:19,002
Do you seeall this?!
994
00:47:20,254 --> 00:47:24,091
d d
995
00:47:36,895 --> 00:47:38,438
[laughter]
996
00:47:39,523 --> 00:47:42,192
[d woman vocalizing d]
997
00:47:44,987 --> 00:47:46,238
- I've kept you here
all this time,
998
00:47:46,321 --> 00:47:49,199
giving you
spiritual food.
999
00:47:49,283 --> 00:47:52,578
But you clearly need
actual food now...
1000
00:47:52,661 --> 00:47:53,870
so, let's eat!
1001
00:47:53,954 --> 00:47:56,582
[crowd cheering]
1002
00:47:58,041 --> 00:48:01,503
d d
1003
00:48:14,516 --> 00:48:17,936
d d
1004
00:48:24,484 --> 00:48:28,530
[d woman vocalizing d]
1005
00:48:33,577 --> 00:48:35,704
[d woman vocalizing d]
1006
00:48:39,333 --> 00:48:42,628
[d woman vocalizing d]
1007
00:48:44,546 --> 00:48:48,008
d d
1008
00:48:54,139 --> 00:48:56,183
[d woman vocalizing d]
1009
00:48:57,517 --> 00:49:00,354
d d
1010
00:49:08,695 --> 00:49:12,949
[d woman vocalizing d]
1011
00:49:15,661 --> 00:49:17,371
- [knock on door]
Rabbi Yussif.
1012
00:49:17,454 --> 00:49:18,872
There are two women
here to see you.
1013
00:49:18,955 --> 00:49:21,166
- It's Rabbi Joziah's
visiting hours.
1014
00:49:21,249 --> 00:49:22,501
Is he unable
to assist?
1015
00:49:22,584 --> 00:49:24,044
I'm in the middle of
something very important.
1016
00:49:24,127 --> 00:49:25,170
- One of the women
says to tell you
1017
00:49:25,253 --> 00:49:27,422
she is the wife of Simon,
son of Jonah.
1018
00:49:27,506 --> 00:49:29,925
- Oh,
one of Jesus'...
1019
00:49:30,008 --> 00:49:33,428
Yes,
please send them in.
1020
00:49:39,226 --> 00:49:45,857
You have my...
deepest condolences.
1021
00:49:45,941 --> 00:49:48,777
Torah has
very little to say
1022
00:49:48,860 --> 00:49:51,822
on this specific matter,
I'm afraid.
1023
00:49:51,905 --> 00:49:55,909
But sorrow is sorrow.
1024
00:49:55,992 --> 00:49:57,494
Especially since
your husband is...
1025
00:49:57,577 --> 00:49:59,621
- Gone.
1026
00:49:59,705 --> 00:50:03,417
- Perhaps, but I was
going to say distracted.
1027
00:50:03,500 --> 00:50:05,961
There is muchgoing on with Jesus,
1028
00:50:06,044 --> 00:50:10,132
and in many ways,the world is upending,
1029
00:50:10,215 --> 00:50:13,760
with Simon
in the middle of it.
1030
00:50:13,844 --> 00:50:16,513
I'm making sense of it
myself...
1031
00:50:16,596 --> 00:50:19,182
maybe I've been
too distracted.
1032
00:50:21,768 --> 00:50:22,936
It's easy to forget
1033
00:50:23,019 --> 00:50:24,813
there are still matters
of great importance
1034
00:50:24,896 --> 00:50:26,273
to attend to
in the home.
1035
00:50:30,694 --> 00:50:31,903
Are you angry
with him?
1036
00:50:38,535 --> 00:50:39,536
- Yes.
1037
00:50:42,247 --> 00:50:43,582
- I understand.
1038
00:50:46,376 --> 00:50:50,589
You mentioned you did
your purification in the Sea.
1039
00:50:50,672 --> 00:50:53,091
Now that some time
has passed,
1040
00:50:53,175 --> 00:50:55,343
what about
a new cleansing,
1041
00:50:55,427 --> 00:50:57,137
but in
the mikveh?
1042
00:50:57,220 --> 00:50:59,848
With a prayerful
state of mind,
1043
00:50:59,931 --> 00:51:03,185
maybe this could be part
of a new path forward.
1044
00:51:03,268 --> 00:51:04,436
- But the cistern...
1045
00:51:04,519 --> 00:51:06,062
- We received word
this morning
1046
00:51:06,146 --> 00:51:08,482
it will be operational
by sundown.
1047
00:51:08,565 --> 00:51:13,236
Actually, I believe Simon
helped in the speedy repair.
1048
00:51:13,320 --> 00:51:15,238
- Perhaps when
she is ready.
1049
00:51:15,322 --> 00:51:18,492
We were hoping today
for a reading from Torah.
1050
00:51:18,575 --> 00:51:20,118
- Of course.
1051
00:51:20,202 --> 00:51:22,579
Did you have anything
in mind?
1052
00:51:22,662 --> 00:51:26,249
DASHA: Perhaps somethinguplifting and joyful, Rabbi?
1053
00:51:28,919 --> 00:51:31,671
- I'm not sure that
would be truthful.
1054
00:51:39,888 --> 00:51:44,017
There are many psalms
of anguish, even anger,
1055
00:51:44,100 --> 00:51:48,563
and they are all just
as important as the others.
1056
00:51:48,647 --> 00:51:50,982
In fact,
some of the desperate psalms
1057
00:51:51,066 --> 00:51:53,819
draw us closest
to God.
1058
00:51:57,030 --> 00:52:02,035
One of David's appointed
chief musicians, Asaph,
1059
00:52:02,118 --> 00:52:05,372
was inclined to write
in this depth...
1060
00:52:06,790 --> 00:52:09,876
as in this passage,
1061
00:52:09,960 --> 00:52:14,548
"In the day of my trouble
I seek the Lord;
1062
00:52:14,631 --> 00:52:17,133
"in the night
my hand stretches out
1063
00:52:17,217 --> 00:52:18,510
without wearying."
1064
00:52:20,720 --> 00:52:25,767
This psalm is desperate...
even angry.
1065
00:52:25,851 --> 00:52:27,435
Do you know
who else
1066
00:52:27,519 --> 00:52:29,563
is undoubtedly
desperate and angry?
1067
00:52:32,732 --> 00:52:33,692
Simon.
1068
00:52:33,775 --> 00:52:34,943
[sighs]
1069
00:52:36,278 --> 00:52:38,321
I know him a little,
1070
00:52:38,405 --> 00:52:41,658
and I'm sure he's actually
very angry,
1071
00:52:41,741 --> 00:52:44,744
and... making that known
to others.
1072
00:52:49,624 --> 00:52:55,422
Perhaps you can pray this
with him... and for him.
1073
00:53:03,054 --> 00:53:10,562
"My soul refuses
to be comforted.
1074
00:53:10,645 --> 00:53:15,692
"When I remember God,
I moan;
1075
00:53:15,775 --> 00:53:21,197
"when I meditate,
my spirit faints.
1076
00:53:21,281 --> 00:53:24,492
"You hold
my eyelids open.
1077
00:53:27,662 --> 00:53:32,626
"I am so troubledthat I cannot speak.
1078
00:53:32,709 --> 00:53:35,170
"Will the Lordspurn forever,
1079
00:53:35,253 --> 00:53:36,922
"and never againbe favorable?
1080
00:53:41,343 --> 00:53:45,639
"Has His steadfast loveforever ceased?
1081
00:53:45,722 --> 00:53:50,685
"Are His promises at an endfor all time?
1082
00:53:50,769 --> 00:53:53,355
"Has God forgottento be gracious?
1083
00:53:53,438 --> 00:53:58,109
Has he in his angershut up his compassion?"
1084
00:54:01,529 --> 00:54:04,282
But that's not
the whole Psalm, is it?
1085
00:54:08,912 --> 00:54:14,834
Then I said,"I will appeal to this,
1086
00:54:14,918 --> 00:54:19,547
"to the years of the right handof the Most High.
1087
00:54:19,631 --> 00:54:22,592
"I will rememberthe deeds of the Lord;
1088
00:54:22,676 --> 00:54:28,431
"yes, I will rememberYour wonders of old.
1089
00:54:28,515 --> 00:54:30,558
"I will ponderall Your work
1090
00:54:30,642 --> 00:54:34,312
"and meditate onYour mighty deeds.
1091
00:54:34,396 --> 00:54:41,277
"Your way, O God,is holy.
1092
00:54:41,361 --> 00:54:45,615
"What god is greatlike our God?
1093
00:54:45,699 --> 00:54:49,744
"You are the Godthat works wonders;
1094
00:54:49,828 --> 00:54:53,790
"You have made Your might knownamong the peoples.
1095
00:54:53,873 --> 00:54:57,919
"You with Your armredeemed Your people,
1096
00:54:58,003 --> 00:55:02,007
the children of Jacoband Joseph."
1097
00:55:02,090 --> 00:55:03,174
- Little James,
what happened?
1098
00:55:03,258 --> 00:55:05,010
Your basket looks
heavier than before!
1099
00:55:05,093 --> 00:55:07,262
- [chuckling] Everyone ate
and was satisfied.
1100
00:55:07,345 --> 00:55:08,388
They didn't want
any more;
1101
00:55:08,471 --> 00:55:09,264
they were full!
1102
00:55:09,347 --> 00:55:10,557
- You gave us more
than we needed.
1103
00:55:10,640 --> 00:55:12,892
- You'll get used to
this kind of math, Judas.
1104
00:55:12,976 --> 00:55:14,436
- [chuckling]
I'm in.
1105
00:55:14,519 --> 00:55:15,520
- Thank you, Rabbi.
1106
00:55:16,980 --> 00:55:18,648
ANDREW: Can't believewe ever doubted.
1107
00:55:18,732 --> 00:55:20,734
- Well, I was the one
to cause their hunger...
1108
00:55:20,817 --> 00:55:22,819
I should be the one
to satisfy it, no?
1109
00:55:22,902 --> 00:55:24,237
- I am no longer
surprised.
1110
00:55:26,114 --> 00:55:27,615
- You're a new Matthew.
1111
00:55:27,699 --> 00:55:29,242
Oh! Sorry!
1112
00:55:29,325 --> 00:55:31,661
But I meant it.
1113
00:55:31,745 --> 00:55:33,246
JOHN: It's alwaysthis way.
1114
00:55:33,329 --> 00:55:34,497
I don't know why
I'm surprised.
1115
00:55:35,957 --> 00:55:39,419
It's, um, just like Simon
said it would be.
1116
00:55:48,428 --> 00:55:49,512
[thud]
1117
00:55:57,145 --> 00:55:58,438
BIG JAMES:John.
1118
00:56:16,998 --> 00:56:18,083
[horse nickers]
1119
00:56:21,419 --> 00:56:23,088
[carriage creaks]
1120
00:56:24,255 --> 00:56:25,590
- He wasn't
exaggerating.
1121
00:56:25,673 --> 00:56:28,259
- This is more than
I ever thought.
1122
00:56:28,343 --> 00:56:30,804
- That's
a Nabataean robe!
1123
00:56:30,887 --> 00:56:33,807
That headdressis Arabian.
1124
00:56:33,890 --> 00:56:36,226
- We're in a sea
of Gentiles.
1125
00:56:36,309 --> 00:56:37,227
- Driver, stop!
1126
00:56:44,567 --> 00:56:45,318
- What is this?
1127
00:56:45,401 --> 00:56:46,152
What has been
happening?
1128
00:56:46,236 --> 00:56:48,113
- The Teacher,
from Nazareth!
1129
00:56:48,196 --> 00:56:49,447
- How long have you
been out here
1130
00:56:49,531 --> 00:56:50,698
listening to
the Teacher?
1131
00:56:50,782 --> 00:56:51,950
- Two days!
1132
00:56:52,033 --> 00:56:54,035
- But we are several miles
from any city.
1133
00:56:54,119 --> 00:56:55,245
How did you eat?
1134
00:56:55,328 --> 00:56:57,580
- He multiplied loaves
and fish to feed us.
1135
00:56:57,664 --> 00:56:58,915
Thousands of us.
1136
00:56:58,998 --> 00:57:00,792
- What do you mean,
"multiplied"?
1137
00:57:00,875 --> 00:57:03,795
- There just kept being
more and more, by His hand!
1138
00:57:03,878 --> 00:57:05,130
A miracle!
1139
00:57:05,213 --> 00:57:07,924
- We need the evidence
of three witnesses.
1140
00:57:08,007 --> 00:57:10,051
- [scoffs] That won't
be difficult.
1141
00:57:10,135 --> 00:57:12,637
- Did He and His followers
also partake?
1142
00:57:12,720 --> 00:57:13,721
- Of course.
1143
00:57:13,805 --> 00:57:16,141
- He breaks bread
with Gentiles?!
1144
00:57:18,852 --> 00:57:22,188
- I tell them God performed
a miracle and they say,
1145
00:57:22,272 --> 00:57:24,274
"But He ate withthe wrong people!"
1146
00:57:24,357 --> 00:57:26,734
- We already knew
an Ethiopian woman
1147
00:57:26,818 --> 00:57:28,361
travels with Him
and His students.
1148
00:57:28,444 --> 00:57:29,946
- But breaking bread?
1149
00:57:30,029 --> 00:57:31,406
That's worse
than I thought!
1150
00:57:31,489 --> 00:57:33,741
- Again--
we need witnesses!
1151
00:57:39,122 --> 00:57:40,498
- LEANDER:Pharisees from Judea?
1152
00:57:42,167 --> 00:57:43,918
You're a little late;
you missed the show.
1153
00:57:44,002 --> 00:57:45,003
- Name the teacher.
1154
00:57:45,086 --> 00:57:47,297
- Jesus of Nazareth.
1155
00:57:47,380 --> 00:57:49,591
A name
I will never forget.
1156
00:57:49,674 --> 00:57:50,758
- What did He preach?
1157
00:57:50,842 --> 00:57:53,136
Did any of it
run contrary to Torah?
1158
00:57:53,219 --> 00:57:54,804
- He preached about
the kingdom of heaven.
1159
00:57:54,888 --> 00:57:56,347
- Which is what?
1160
00:57:56,431 --> 00:57:57,390
- Everything.
1161
00:57:57,473 --> 00:57:58,850
A mustard seed,
1162
00:57:58,933 --> 00:58:00,268
a pearl
of great price,
1163
00:58:00,351 --> 00:58:01,895
treasure hidden
in a field.
1164
00:58:01,978 --> 00:58:03,021
But the best part...
1165
00:58:03,104 --> 00:58:04,939
He said that
in the kingdom of heaven,
1166
00:58:05,023 --> 00:58:06,816
many would come
from East and West
1167
00:58:06,900 --> 00:58:08,860
with Abraham, Isaac,
and Jacob.
1168
00:58:08,943 --> 00:58:10,320
That's all of us--
1169
00:58:10,403 --> 00:58:13,323
Jew and Gentile
together at one table.
1170
00:58:13,406 --> 00:58:14,449
- He said what?
1171
00:58:14,532 --> 00:58:15,825
- We need a third witness.
1172
00:58:15,909 --> 00:58:17,619
- Jesus of Nazareth
may be the first Jew
1173
00:58:17,702 --> 00:58:18,703
to break bread
with Gentiles,
1174
00:58:18,786 --> 00:58:20,163
but He won't
be the last.
1175
00:58:20,246 --> 00:58:22,290
And it will be
with your patriarchs,
1176
00:58:22,373 --> 00:58:24,250
Abraham, Isaac,
and Jacob.
1177
00:58:24,334 --> 00:58:25,627
- Blasphemy!
1178
00:58:27,170 --> 00:58:29,756
You've hurt
our people!
1179
00:58:29,839 --> 00:58:32,967
- We've hurt
each other.
1180
00:58:33,051 --> 00:58:34,594
But He
is healing us!
1181
00:58:36,054 --> 00:58:39,933
d d
1182
00:58:41,893 --> 00:58:43,144
[Ozem spits on ground]
1183
00:58:44,395 --> 00:58:46,022
- We need
three witnesses!
1184
00:58:48,274 --> 00:58:50,235
What did
the teacher say
1185
00:58:50,318 --> 00:58:53,071
about Gentiles reclining
at table with Patriarchs?
1186
00:58:53,154 --> 00:58:54,614
What did the teachersay?!
1187
00:58:55,531 --> 00:58:56,616
What didthe teacher say
1188
00:58:56,699 --> 00:58:59,327
about Gentiles recliningat table with Patriarchs?
1189
00:58:59,410 --> 00:59:00,536
What didthe teacher say?!
1190
00:59:01,537 --> 00:59:03,831
- Okay, okay,
it will do.
1191
00:59:03,915 --> 00:59:05,458
It's not amazing,
but it will do.
1192
00:59:05,541 --> 00:59:07,293
Nah, nah, nah, nah,
no net, no fish, nothing;
1193
00:59:07,377 --> 00:59:08,294
I just want the boat.
1194
00:59:08,378 --> 00:59:09,587
I want four oars
waiting inside
1195
00:59:09,671 --> 00:59:10,505
when I come back.
1196
00:59:10,588 --> 00:59:13,132
Listen,
how much you want?
1197
00:59:13,216 --> 00:59:15,760
Because I'm in a rush,
it's waiting for you, okay?
1198
00:59:27,438 --> 00:59:29,649
- What do we do now?
1199
00:59:29,732 --> 00:59:31,484
- It's a 13-mile walk
back to Capernaum
1200
00:59:31,567 --> 00:59:36,155
all the way around the sea
in the rain and the dark.
1201
00:59:36,239 --> 00:59:38,491
- With everything
we had to do today,
1202
00:59:38,574 --> 00:59:41,160
carrying the baskets
and distributing food...
1203
00:59:41,244 --> 00:59:42,829
- I'll do my best.
1204
00:59:42,912 --> 00:59:44,914
- We won't leave you
behind, James.
1205
00:59:44,998 --> 00:59:46,499
SIMON:We're not walking.
1206
00:59:46,582 --> 00:59:48,042
We're rowing.
1207
00:59:48,126 --> 00:59:50,336
It's only eight miles across,
I've got a boat,
1208
00:59:50,420 --> 00:59:53,006
and we can row faster
than we can walk.
1209
00:59:53,089 --> 00:59:54,882
Come on, Big James,
you know we're good at this.
1210
00:59:54,966 --> 00:59:56,259
- [chuckles]
Yeah.
1211
00:59:56,342 --> 00:59:58,511
JESUS: Excellent strategy,Simon.
1212
00:59:58,594 --> 01:00:00,847
Simon is right.
1213
01:00:00,930 --> 01:00:01,889
Everyone get
into the boat
1214
01:00:01,973 --> 01:00:03,975
and row back across
to Capernaum.
1215
01:00:04,058 --> 01:00:05,977
- What about You?
1216
01:00:06,060 --> 01:00:07,562
- [chuckles]
1217
01:00:07,645 --> 01:00:09,564
It's been
a long three days.
1218
01:00:09,647 --> 01:00:11,190
I need some time alone
to pray.
1219
01:00:11,274 --> 01:00:12,900
- But there are storm clouds
on the horizon.
1220
01:00:12,984 --> 01:00:16,029
- Let me stay with you, Rabbi,
I'll keep watch.
1221
01:00:16,112 --> 01:00:17,447
- I'll be fine.
1222
01:00:17,530 --> 01:00:19,407
All of you go;
hurry.
1223
01:00:19,490 --> 01:00:20,616
Follow Simon.
1224
01:00:22,660 --> 01:00:25,413
You all did
so well today.
1225
01:00:25,496 --> 01:00:27,040
Shalom, shalom.
1226
01:00:27,123 --> 01:00:28,416
DISCIPLES:
Shalom, shalom.
1227
01:00:36,090 --> 01:00:38,509
- I stayed behind
so you could get us a boat?!
1228
01:00:38,593 --> 01:00:40,053
- I won't be in your way
for long, John.
1229
01:00:40,136 --> 01:00:41,387
- Have faith,
Simon!
1230
01:00:41,471 --> 01:00:42,472
- Faith
isn't my problem.
1231
01:00:42,555 --> 01:00:44,057
I think
I was a mistake!
1232
01:00:46,434 --> 01:00:47,685
Even God makes them,
right?
1233
01:00:51,647 --> 01:00:52,774
Go.
1234
01:00:59,072 --> 01:00:59,864
You heard Him.
1235
01:00:59,947 --> 01:01:00,907
Let's go.
1236
01:01:02,033 --> 01:01:04,827
d d
1237
01:01:06,788 --> 01:01:09,248
[crowd conversations]
1238
01:01:13,211 --> 01:01:18,424
d d
1239
01:01:28,017 --> 01:01:32,063
d d
1240
01:01:51,874 --> 01:01:53,334
- You look familiar.
1241
01:01:56,170 --> 01:01:57,213
- I--
1242
01:01:57,296 --> 01:01:59,382
- More specifically,
1243
01:01:59,465 --> 01:02:01,884
and I mean
no offense,
1244
01:02:01,968 --> 01:02:03,261
you look troubled.
1245
01:02:05,555 --> 01:02:06,681
- I am.
1246
01:02:08,683 --> 01:02:11,811
- I'm going up this hill
to pray.
1247
01:02:11,894 --> 01:02:14,522
Would you care
to join me?
1248
01:02:14,605 --> 01:02:17,942
We don't have to talk about
anything if you don't want.
1249
01:02:18,025 --> 01:02:20,319
I know sometimes
people who are troubled
1250
01:02:20,403 --> 01:02:25,450
just need someone
to sit with them in silence.
1251
01:02:25,533 --> 01:02:26,701
- Like Job.
1252
01:02:26,784 --> 01:02:30,246
- Mm,
is it that bad?
1253
01:02:30,329 --> 01:02:32,498
- Not quite...
1254
01:02:32,582 --> 01:02:33,958
more like David.
1255
01:02:34,041 --> 01:02:36,711
- Ah, do share.
1256
01:02:38,629 --> 01:02:43,050
- "How long must I
take counsel in my soul
1257
01:02:43,134 --> 01:02:46,053
"and have sorrow in my heart
all the day?
1258
01:02:48,848 --> 01:02:51,225
How long shall my enemy
be exalted over me?"
1259
01:02:54,604 --> 01:02:55,855
- You're losing
something.
1260
01:02:57,690 --> 01:02:58,983
[shuddered breaths]
1261
01:03:01,319 --> 01:03:02,612
I know
what that's like.
1262
01:03:05,114 --> 01:03:06,491
- What are You
losing?
1263
01:03:09,452 --> 01:03:10,495
- Time.
1264
01:03:13,164 --> 01:03:14,540
Come.
1265
01:03:14,624 --> 01:03:17,210
Join me in prayer
for a little while.
1266
01:03:17,293 --> 01:03:20,129
- Will you speak with me
after?
1267
01:03:20,213 --> 01:03:22,173
- I will...
1268
01:03:22,256 --> 01:03:24,592
if you still want
to question me after we pray.
1269
01:03:42,401 --> 01:03:45,238
[thunder and lightning]
1270
01:03:46,739 --> 01:03:48,908
[heavy rains and winds]
1271
01:03:50,785 --> 01:03:53,704
[disciples strain and groan]
1272
01:04:14,892 --> 01:04:18,020
- Simon, we're not
getting anywhere!
1273
01:04:18,104 --> 01:04:19,855
ZEE: The winds
are too strong.
1274
01:04:19,939 --> 01:04:21,315
We should turn back!
1275
01:04:21,399 --> 01:04:23,150
- We can get there,
just keep rowing!
1276
01:04:23,234 --> 01:04:25,069
- Simon, it's the fourth watch
of the night
1277
01:04:25,152 --> 01:04:26,988
and we've been stuck
in the same place for hours!
1278
01:04:28,656 --> 01:04:29,907
LITTLE JAMES:
I'm all right.
1279
01:04:36,747 --> 01:04:38,207
NATHANAEL: We can'ttake much more water!
1280
01:04:38,291 --> 01:04:40,084
BIG JAMES:
We'll founder!
1281
01:04:40,167 --> 01:04:41,836
- Better off
wet and cold on land
1282
01:04:41,919 --> 01:04:44,213
than drowned and dead
out here!
1283
01:04:45,798 --> 01:04:47,883
[heavy rain and thunder]
1284
01:04:57,101 --> 01:04:59,103
[loud thunderclaps and rain]
1285
01:05:02,690 --> 01:05:03,774
[horse nickers]
1286
01:05:10,656 --> 01:05:11,866
- John, keep rowing!
1287
01:05:11,949 --> 01:05:12,783
What are you doing?
1288
01:05:12,867 --> 01:05:14,368
- Did anybody
just see that?
1289
01:05:17,830 --> 01:05:18,706
Over there!
1290
01:05:20,291 --> 01:05:21,667
[loud thunderclap]
1291
01:05:21,751 --> 01:05:23,252
I don't see
anything.
1292
01:05:23,336 --> 01:05:24,920
- What are we
looking for?
1293
01:05:25,004 --> 01:05:26,005
- I--
1294
01:05:26,088 --> 01:05:28,924
[heavy rain]
1295
01:05:29,008 --> 01:05:30,384
[loud thunderclap]
1296
01:05:31,302 --> 01:05:32,219
- Ghost!
It's a ghost!
1297
01:05:32,303 --> 01:05:33,512
- A what??
1298
01:05:35,514 --> 01:05:37,016
- It can't be.
1299
01:05:37,099 --> 01:05:39,101
[loud rain and thunder]
1300
01:05:43,189 --> 01:05:44,273
[horse nickers]
1301
01:05:51,822 --> 01:05:53,115
- We have to
get out of here!
1302
01:05:53,199 --> 01:05:54,033
Everyone row!
1303
01:05:58,996 --> 01:06:01,332
Row faster!
Go!
1304
01:06:01,415 --> 01:06:02,875
Nobody move!
1305
01:06:02,958 --> 01:06:03,918
- Simon, what??
1306
01:06:04,001 --> 01:06:05,711
- I saideverybody stop!
1307
01:06:05,795 --> 01:06:06,921
BIG JAMES:Stop, stop, stop!
1308
01:06:07,004 --> 01:06:08,547
SIMON:Nobody move!
1309
01:06:08,631 --> 01:06:09,840
- That's not
a ghost.
1310
01:06:09,924 --> 01:06:11,258
- Are you crazy?!
1311
01:06:14,595 --> 01:06:18,808
d d
1312
01:06:25,439 --> 01:06:28,359
- Don't be afraid,
it's Me!
1313
01:06:29,402 --> 01:06:31,112
- Jesus?!
How?
1314
01:06:31,195 --> 01:06:32,196
- Impossible.
1315
01:06:35,908 --> 01:06:38,202
- How is this the second
most incredible thing
1316
01:06:38,285 --> 01:06:39,620
I've seen today?
1317
01:06:43,874 --> 01:06:45,251
- This surprises you?
1318
01:06:46,544 --> 01:06:48,879
Did you learn nothing
from today?
1319
01:06:48,963 --> 01:06:50,381
- If it is You.
1320
01:06:50,464 --> 01:06:52,717
Command me to come to You
on the water.
1321
01:06:52,800 --> 01:06:53,968
ANDREW:
Simon, no!
1322
01:06:54,051 --> 01:06:55,344
- Are you
out of your mind?!
1323
01:06:55,428 --> 01:06:58,556
- If You are
who You say You are,
1324
01:06:58,639 --> 01:07:00,099
bid me to step out
of this boat.
1325
01:07:02,017 --> 01:07:03,936
- Do you have the faith
to walk on this water?
1326
01:07:04,019 --> 01:07:05,813
- Absolutely!
1327
01:07:05,896 --> 01:07:07,857
You can do whatever
You command,
1328
01:07:07,940 --> 01:07:09,608
and if You command the water
to hold me,
1329
01:07:09,692 --> 01:07:10,818
I will walk on it!
1330
01:07:12,153 --> 01:07:15,239
- If I call you to Me,
you would step out in faith?
1331
01:07:15,322 --> 01:07:16,657
- Yes!
1332
01:07:16,741 --> 01:07:18,117
- Then why are you
so upset?
1333
01:07:18,200 --> 01:07:20,494
- Why are You
chasing after Gentiles
1334
01:07:20,578 --> 01:07:23,038
when Your own people
have problems right here?!
1335
01:07:23,122 --> 01:07:25,374
When your own person
has problems?!
1336
01:07:27,126 --> 01:07:29,712
I've been right here
in front of You,
1337
01:07:29,795 --> 01:07:31,130
believing in You,
1338
01:07:31,213 --> 01:07:33,299
and You're breaking up fights
in the Decapolis?!
1339
01:07:38,304 --> 01:07:40,306
- Then come to Me.
1340
01:07:40,389 --> 01:07:43,851
You,
weary and heavy laden...
1341
01:07:43,934 --> 01:07:45,478
I will give you rest.
1342
01:07:47,021 --> 01:07:50,065
[loud rain continues]
1343
01:07:54,904 --> 01:07:56,697
[boat creaks]
1344
01:07:59,325 --> 01:08:00,701
ANDREW: Simon?!
No!!
1345
01:08:02,036 --> 01:08:04,246
[disciples telling him no]
1346
01:08:10,377 --> 01:08:11,462
[water lightly splashes]
1347
01:08:12,505 --> 01:08:13,923
[disciples telling him no]
1348
01:08:15,216 --> 01:08:17,384
[water splashing]
1349
01:08:19,678 --> 01:08:22,723
d d
1350
01:08:31,816 --> 01:08:33,234
- Do you still
have faith?
1351
01:08:34,693 --> 01:08:37,571
- Faith hasn't been
my problem!
1352
01:08:37,655 --> 01:08:40,199
I gave up everything
to follow You,
1353
01:08:40,282 --> 01:08:42,368
but You're healing
total strangers!
1354
01:08:43,369 --> 01:08:47,289
TOGETHER: Blessed are You,
Lord our God,
1355
01:08:47,373 --> 01:08:49,834
King of the Universe,
1356
01:08:49,917 --> 01:08:52,044
Who gives
and takes away.
1357
01:08:53,045 --> 01:08:55,047
[loud rain and waves]
1358
01:08:58,884 --> 01:09:01,095
- Why do you think
I allow trials?
1359
01:09:01,178 --> 01:09:02,721
- I don't know!
1360
01:09:02,805 --> 01:09:05,975
- Because they prove
the genuineness of your faith!
1361
01:09:06,058 --> 01:09:07,476
They strengthen you!
1362
01:09:07,560 --> 01:09:10,229
This is
strengthening you!
1363
01:09:10,312 --> 01:09:12,064
And Eden!
1364
01:09:12,148 --> 01:09:14,942
Just keep your eyes
on Me!
1365
01:09:16,777 --> 01:09:18,237
TOGETHER:Who comforts us
1366
01:09:18,320 --> 01:09:20,281
in our grief
1367
01:09:20,364 --> 01:09:23,742
and binds up the wounds
of the brokenhearted.
1368
01:09:26,954 --> 01:09:29,582
[loud wind, waves and rain]
1369
01:09:35,629 --> 01:09:37,298
TOGETHER:
Who mourns with us
1370
01:09:37,381 --> 01:09:39,466
for the life
that could not be.
1371
01:09:42,219 --> 01:09:45,389
[thunderclap and loud rain]
1372
01:09:54,607 --> 01:09:55,816
- I'm sinking!
1373
01:09:55,900 --> 01:09:57,192
Lord, save me,
I'm sinking!
1374
01:09:58,277 --> 01:10:00,821
- In the shadow of Your wings
do we take refuge.
1375
01:10:01,822 --> 01:10:02,823
[disciples shouting for Simon]
1376
01:10:05,367 --> 01:10:06,869
[disciples shouting]
1377
01:10:10,623 --> 01:10:12,708
[shouting continues]
1378
01:10:13,876 --> 01:10:15,461
[water burbling]
1379
01:10:17,338 --> 01:10:20,883
[d woman vocalizing d]
1380
01:10:32,228 --> 01:10:33,896
[water trickling]
1381
01:10:36,899 --> 01:10:38,192
[water splashes]
1382
01:10:39,777 --> 01:10:42,321
SIMON:
Don't let me go.
1383
01:10:42,404 --> 01:10:43,530
Please.
1384
01:10:43,614 --> 01:10:44,657
- I've got you.
1385
01:10:49,995 --> 01:10:50,913
[loud thunderclap]
1386
01:10:50,996 --> 01:10:51,830
- I've got you.
1387
01:10:51,914 --> 01:10:52,706
- Don't let me go.
1388
01:10:52,790 --> 01:10:53,666
- I've got you.
1389
01:10:53,749 --> 01:10:54,625
- Please.
1390
01:10:54,708 --> 01:10:56,377
- O you of
little faith.
1391
01:10:56,460 --> 01:10:57,753
Why did you doubt?
1392
01:11:00,923 --> 01:11:01,966
- Don't
let me go.
1393
01:11:08,472 --> 01:11:11,684
- I have much
planned for you, Simon,
1394
01:11:11,767 --> 01:11:13,060
including
hard things.
1395
01:11:13,143 --> 01:11:15,354
[rain and thunder]
1396
01:11:15,437 --> 01:11:17,815
Just keep your eyes
on Me.
1397
01:11:17,898 --> 01:11:18,941
I promise.
1398
01:11:26,156 --> 01:11:27,408
>> Come on,
help him.
1399
01:11:29,576 --> 01:11:30,828
SIMON:
Please.
1400
01:11:33,747 --> 01:11:35,374
Please.
1401
01:11:35,457 --> 01:11:38,043
[crying]
Don't let me go, please!
1402
01:11:38,127 --> 01:11:39,295
I'm sorry.
1403
01:11:41,380 --> 01:11:42,965
Don't let me go,
please!
1404
01:11:44,425 --> 01:11:46,301
I'm sorry;
please don't let me go.
1405
01:11:46,385 --> 01:11:48,804
- Peace!
Be still!
1406
01:11:53,267 --> 01:11:56,228
[storm stops, waters calm]
1407
01:12:10,117 --> 01:12:14,204
SIMON:Please...
1408
01:12:14,288 --> 01:12:15,372
[Simon crying]
don't let me go.
1409
01:12:15,456 --> 01:12:17,624
[water lapping against boat]
1410
01:12:17,708 --> 01:12:21,128
JESUS: I'm here...
I'm always here.
1411
01:12:21,211 --> 01:12:24,298
[Simon crying]
1412
01:12:24,381 --> 01:12:27,718
I let people
go hungry...
1413
01:12:27,801 --> 01:12:29,094
but I feed them.
1414
01:12:29,178 --> 01:12:30,929
[Simon crying]
1415
01:12:33,557 --> 01:12:35,893
- Please.
1416
01:12:35,976 --> 01:12:37,269
Please don't
let me go.
1417
01:12:37,353 --> 01:12:40,230
[crying]
1418
01:12:40,314 --> 01:12:41,398
Don't let me go.
1419
01:12:43,067 --> 01:12:44,318
- [crying]
Don't let him go.
1420
01:12:46,403 --> 01:12:49,323
Please...
don't let him go.
1421
01:12:53,452 --> 01:12:55,704
[water lapping against boat]
1422
01:13:01,085 --> 01:13:08,550
[d men vocalizing d]
1423
01:13:08,634 --> 01:13:10,761
ASAPH:I will appeal to this:
1424
01:13:10,844 --> 01:13:14,223
to the years of the right handof the Most High.
1425
01:13:16,934 --> 01:13:20,104
[d men vocalizing d]
1426
01:13:20,187 --> 01:13:23,232
I will rememberthe deeds of the Lord;
1427
01:13:23,315 --> 01:13:28,028
yes, I will rememberYour wonders of old.
1428
01:13:28,112 --> 01:13:30,906
I will ponderall Your work
1429
01:13:30,989 --> 01:13:34,827
and meditate onYour mighty deeds.
1430
01:13:34,910 --> 01:13:39,873
Your way, O God,is holy.
1431
01:13:39,957 --> 01:13:43,502
[d men and women vocalizing d]
1432
01:13:57,432 --> 01:14:01,436
[d vocalizing continues d]
1433
01:14:04,857 --> 01:14:08,986
What god is greatlike our God?
1434
01:14:09,069 --> 01:14:12,906
You are the Godwho works wonders;
1435
01:14:12,990 --> 01:14:17,327
You have made known Your mightamong the peoples.
1436
01:14:17,411 --> 01:14:21,206
You with Your armredeemed Your people,
1437
01:14:21,290 --> 01:14:23,917
the childrenof Jacob and Joseph.
1438
01:14:26,128 --> 01:14:29,840
[d vocalizing continues d]
1439
01:14:39,850 --> 01:14:45,105
[d vocalizing swells d]
1440
01:14:55,616 --> 01:14:58,952
When the waters saw You,
O God,
1441
01:14:59,036 --> 01:15:01,955
when the waters saw You,
they were afraid;
1442
01:15:02,039 --> 01:15:05,792
indeed,
the deep trembled.
1443
01:15:05,876 --> 01:15:08,003
The cloudspoured out water;
1444
01:15:08,086 --> 01:15:11,006
the skies gave forththunder;
1445
01:15:11,089 --> 01:15:14,509
Your arrows flashedon every side.
1446
01:15:14,593 --> 01:15:17,512
The crash of your thunderwas in the whirlwind;
1447
01:15:17,596 --> 01:15:20,766
your lightningslighted up the world.
1448
01:15:20,849 --> 01:15:24,353
The earthtrembled and shook.
1449
01:15:24,436 --> 01:15:27,105
Your way
was through the sea,
1450
01:15:27,189 --> 01:15:30,692
your path through
the great waters;
1451
01:15:30,776 --> 01:15:34,821
yet Your footprints
were unseen.
1452
01:15:37,991 --> 01:15:39,201
[music stops]
1453
01:15:56,468 --> 01:15:57,886
- I think it's ready.
1454
01:16:01,640 --> 01:16:05,602
d d
1455
01:16:24,913 --> 01:16:30,085
d d
1456
01:16:42,222 --> 01:16:45,350
[d woman vocalizing d]
1457
01:16:54,484 --> 01:16:57,863
d d
1458
01:16:59,781 --> 01:17:02,284
[d man vocalizing d]
1459
01:17:04,745 --> 01:17:07,039
d d
1460
01:17:10,417 --> 01:17:13,628
[d woman vocalizing d]
1461
01:17:16,673 --> 01:17:19,217
d d
1462
01:17:20,218 --> 01:17:22,471
[d man vocalizing d]
1463
01:17:24,348 --> 01:17:26,641
d d
1464
01:17:39,613 --> 01:17:42,199
[d woman vocalizing d]
1465
01:17:45,369 --> 01:17:48,163
d d
1466
01:17:54,169 --> 01:17:56,171
d d
1467
01:17:57,297 --> 01:18:00,175
[d man vocalizing d]
1468
01:18:04,638 --> 01:18:06,640
d d
1469
01:18:07,766 --> 01:18:10,352
[d woman vocalizing d]
1470
01:18:17,651 --> 01:18:20,445
[d man vocalizing d]
1471
01:18:24,449 --> 01:18:27,077
d d
1472
01:18:44,886 --> 01:18:49,141
d d
1473
01:19:09,744 --> 01:19:12,914
[d woman vocalizing d]
1474
01:19:20,422 --> 01:19:24,926
d d
1475
01:19:27,471 --> 01:19:30,557
[d man vocalizing d]
1476
01:19:38,440 --> 01:19:41,067
[d woman vocalizing d]
1477
01:19:42,360 --> 01:19:45,322
d d
1478
01:19:48,033 --> 01:19:50,368
[d man vocalizing d]
1479
01:19:52,746 --> 01:19:56,124
d d
1480
01:20:07,511 --> 01:20:11,598
[d woman vocalizing d]
1481
01:20:14,017 --> 01:20:18,772
d d
1482
01:20:40,043 --> 01:20:44,256
[d woman vocalizing d]
1483
01:20:48,593 --> 01:20:52,514
d d
1484
01:20:57,686 --> 01:21:00,814
[d man vocalizing d]
1485
01:21:08,238 --> 01:21:11,575
[d woman vocalizing d]
1486
01:21:14,786 --> 01:21:21,835
[d man vocalizing d]
1487
01:21:37,517 --> 01:21:41,855
[d woman vocalizing d]
1488
01:21:55,160 --> 01:21:59,372
[d man vocalizing d]
1489
01:22:05,795 --> 01:22:09,633
[d woman vocalizing d]
1490
01:22:15,639 --> 01:22:19,726
[d man vocalizing d]
1491
01:22:39,287 --> 01:22:42,749
d d
1492
01:23:02,227 --> 01:23:05,855
d d
1493
01:23:07,941 --> 01:23:11,778
[d woman vocalizing d]
1494
01:23:25,375 --> 01:23:29,337
[d man vocalizing d]
1495
01:23:36,052 --> 01:23:40,306
[d woman vocalizing d]
1496
01:23:45,770 --> 01:23:49,274
[d man vocalizing d]
1497
01:24:05,206 --> 01:24:09,377
[d woman vocalizing d]
1498
01:24:23,057 --> 01:24:27,437
[d man vocalizing d]
1499
01:24:33,401 --> 01:24:37,197
[d woman vocalizing d]
1500
01:24:58,134 --> 01:25:01,596
d d
1501
01:25:06,684 --> 01:25:10,313
[d woman vocalizing d]
1502
01:25:24,369 --> 01:25:28,581
[d man vocalizing d]
1503
01:25:34,921 --> 01:25:38,383
[d woman vocalizing d]
1504
01:25:44,848 --> 01:25:48,768
[d man vocalizing d]
1505
01:26:04,158 --> 01:26:08,329
[d woman vocalizing d]
1506
01:26:21,718 --> 01:26:25,555
[d man vocalizing d]
1507
01:26:32,312 --> 01:26:36,608
[d woman vocalizing d]
1508
01:26:42,155 --> 01:26:45,408
[d man vocalizing d]
1509
01:27:05,553 --> 01:27:10,016
d d
1510
01:27:34,374 --> 01:27:38,544
[d woman vocalizing d]
1511
01:27:46,344 --> 01:27:50,348
[d woman vocalizing d]
1512
01:27:56,062 --> 01:28:00,066
[d man vocalizing d]
1513
01:28:15,415 --> 01:28:19,836
[d woman vocalizing d]
1514
01:28:32,974 --> 01:28:37,061
[d man vocalizing d]
1515
01:28:43,526 --> 01:28:47,655
[d woman vocalizing d]
1516
01:28:53,369 --> 01:28:57,540
[d man vocalizing d]
1517
01:29:45,963 --> 01:29:50,009
[d woman vocalizing d]
1518
01:30:03,356 --> 01:30:06,692
[d man vocalizing d]
1519
01:30:13,908 --> 01:30:17,912
[d woman vocalizing d]
1520
01:30:23,709 --> 01:30:28,297
[d man vocalizing d]
1521
01:30:43,020 --> 01:30:47,316
[d woman vocalizing d]
1522
01:30:58,202 --> 01:31:02,165
[fire crackling]
1523
01:31:04,375 --> 01:31:05,751
[papers ruffling]
1524
01:31:09,297 --> 01:31:10,506
- Honored who?
1525
01:31:10,590 --> 01:31:11,424
DIRECTOR:Honored guests.
1526
01:31:11,507 --> 01:31:12,758
- Of course.
1527
01:31:14,677 --> 01:31:16,971
>> It's the second word!
1528
01:31:17,054 --> 01:31:19,098
RAMAH: Besides, my father
is not yet a believer.
1529
01:31:19,182 --> 01:31:21,726
- That's what
Jesus said.
1530
01:31:21,809 --> 01:31:24,020
Uh, sorry.
1531
01:31:24,103 --> 01:31:25,521
MOTHER MARY: You know,
You can just come in!
1532
01:31:25,605 --> 01:31:26,606
- I know.
1533
01:31:26,689 --> 01:31:28,482
- Are you--what--
uh, do--bluh-bluh-blur,
1534
01:31:28,566 --> 01:31:29,984
blah-blah-blur,
blah-blah-la,
1535
01:31:30,067 --> 01:31:31,235
You know you can
just come in!
1536
01:31:31,319 --> 01:31:35,239
- It's not about, uh,
sss-sup--ss--blah-la-la-blah,
1537
01:31:35,323 --> 01:31:37,158
[blows raspberry]
[claps] One more time!
1538
01:31:37,241 --> 01:31:38,409
THOMAS: I wanted
to tell you myself.
1539
01:31:38,492 --> 01:31:39,952
- You're going to
ask my father for permish--
1540
01:31:40,036 --> 01:31:41,287
for perfmish--
pfss--
1541
01:31:41,370 --> 01:31:42,371
Pfss-pfss-pfss-
ss-ss-ss
1542
01:31:42,455 --> 01:31:44,707
[giggles] Ha-ha!
[slurps] [giggles]
1543
01:31:46,334 --> 01:31:47,418
- Why don't
You just come in?
1544
01:31:47,501 --> 01:31:48,419
- Aww.
1545
01:31:48,502 --> 01:31:49,420
- You can do it,
1546
01:31:49,503 --> 01:31:50,796
You know You can do,
atha-gullup, oh!
1547
01:31:50,880 --> 01:31:53,716
- Blah-la-la-la,
d all the time! d
1548
01:31:53,799 --> 01:31:54,967
- I'll take that
as a no.
1549
01:31:55,051 --> 01:31:58,721
By decree
of Quintus...
1550
01:31:58,804 --> 01:32:00,681
he does
something here.
1551
01:32:00,765 --> 01:32:02,725
- I always remember
that moment.
1552
01:32:04,685 --> 01:32:07,021
But...
1553
01:32:07,104 --> 01:32:13,444
sometimes in the memory,
I forget, unh, my line.
1554
01:32:13,527 --> 01:32:14,654
[chuckles]
1555
01:32:14,737 --> 01:32:17,031
- After the joy
of having you gone wore off,
1556
01:32:17,114 --> 01:32:19,325
Eden has actually
started to miss you.
1557
01:32:19,408 --> 01:32:23,871
[laughs] So you two, uh,
you two get out of here, huh?
1558
01:32:23,955 --> 01:32:27,541
[laughter]
1559
01:32:27,625 --> 01:32:28,876
I don't remember
the real line.
1560
01:32:28,960 --> 01:32:30,294
[laughter]
1561
01:32:32,004 --> 01:32:32,880
DIRECTOR:Take a break.
1562
01:32:32,964 --> 01:32:35,800
[laughter]
1563
01:32:35,883 --> 01:32:37,426
I was close.
[chuckling]
1564
01:32:37,510 --> 01:32:39,136
You two get a room.
1565
01:32:39,220 --> 01:32:40,471
[laughter]
1566
01:32:40,554 --> 01:32:43,349
ZEE: Please respectHis private-sy.
1567
01:32:43,432 --> 01:32:44,558
[hysterical laughter]
1568
01:32:47,061 --> 01:32:49,105
- Bless us,
O Lord--
1569
01:32:49,188 --> 01:32:50,439
- Lord our God--
1570
01:32:50,523 --> 01:32:52,650
- Sorry, wrong prayer.
[chuckles]
1571
01:32:55,528 --> 01:32:59,240
- No food, no shelter,
no clothes.
1572
01:32:59,323 --> 01:33:00,533
Go out into
strange lands.
1573
01:33:00,616 --> 01:33:01,826
ANDREW: He saidnot to be afraid.
1574
01:33:01,909 --> 01:33:03,369
THOMAS: Fear is not a thing
you just stop, Andrew.
1575
01:33:03,452 --> 01:33:04,912
DALLAS:Pause for a second,
1576
01:33:04,996 --> 01:33:07,790
um, no defenses,
no food, no shelter.
1577
01:33:07,873 --> 01:33:08,791
- No defenses.
1578
01:33:08,874 --> 01:33:09,917
DALLAS: You will bewearing clothes.
1579
01:33:10,001 --> 01:33:11,961
[laughs]
- Okay.
1580
01:33:12,044 --> 01:33:12,962
No clothes.
1581
01:33:13,045 --> 01:33:14,422
[laughing]
- Was that what he said?
1582
01:33:14,505 --> 01:33:16,090
- No clothes.
1583
01:33:16,173 --> 01:33:18,676
[laughter]
1584
01:33:18,759 --> 01:33:20,303
Whoa!
1585
01:33:20,386 --> 01:33:21,304
Whoa, whoa.
1586
01:33:21,387 --> 01:33:22,513
DALLAS: Sorry,sorry guys--speechless.
1587
01:33:22,596 --> 01:33:23,556
Let's goback to um--
1588
01:33:23,639 --> 01:33:26,058
[laughter]
1589
01:33:26,142 --> 01:33:27,226
DALLAS:Take it from the--
1590
01:33:28,853 --> 01:33:30,438
- I'm going
back to bed.
1591
01:33:30,521 --> 01:33:31,939
- What?
1592
01:33:32,023 --> 01:33:33,357
What?
1593
01:33:33,441 --> 01:33:34,567
- Your problem,
not mine.
1594
01:33:36,068 --> 01:33:37,945
- Thank you,
Mary.
1595
01:33:38,029 --> 01:33:39,030
[sheep bleats]
1596
01:33:39,113 --> 01:33:41,282
Ha-have
a good night.
1597
01:33:41,365 --> 01:33:42,658
[sheep bleats]
1598
01:33:42,742 --> 01:33:47,788
[giggles]
[laughter]
1599
01:33:51,959 --> 01:33:54,253
[sheep bleats]
1600
01:33:54,337 --> 01:33:55,921
- Thank you,
Mary.
1601
01:34:01,594 --> 01:34:03,554
Thh--
[laughs]
1602
01:34:03,637 --> 01:34:04,722
[laughter]
1603
01:34:04,805 --> 01:34:05,639
- Judas!
1604
01:34:05,723 --> 01:34:06,891
JUDAS:Hadad!
1605
01:34:06,974 --> 01:34:08,100
- I lost you.
1606
01:34:08,184 --> 01:34:10,227
And I was running like
some kind of crazy man.
1607
01:34:10,311 --> 01:34:11,228
- A little bit,
I--
1608
01:34:12,605 --> 01:34:16,901
I suppose that I could
make some arrangements.
1609
01:34:16,984 --> 01:34:19,445
Some--sorry, sorry
[gasps] [coughs]
1610
01:34:19,528 --> 01:34:21,781
a bug flew in my mouth;
I'm so sorry.
1611
01:34:21,864 --> 01:34:22,823
- Oh, no.
1612
01:34:22,907 --> 01:34:23,949
Spit it out.
1613
01:34:24,033 --> 01:34:27,286
- No, [coughs]
hmm--
1614
01:34:27,370 --> 01:34:28,120
- It's good protein--
1615
01:34:28,204 --> 01:34:28,996
- Yes.
1616
01:34:29,080 --> 01:34:30,081
- It's good
for you.
1617
01:34:30,164 --> 01:34:31,749
- Ah,
I'm leaving.
1618
01:34:31,832 --> 01:34:33,042
I quit!
1619
01:34:33,125 --> 01:34:34,543
DIRECTOR: Everybody hold,just hold your positions.
1620
01:34:34,627 --> 01:34:37,088
- And I also
poisoned your bread.
1621
01:34:37,171 --> 01:34:38,005
- What?!
1622
01:34:38,089 --> 01:34:39,131
- Yes,
it was really hard.
1623
01:34:39,215 --> 01:34:40,174
- You poisoned me?
1624
01:34:40,257 --> 01:34:41,509
- I had to like
soak it for--
1625
01:34:41,592 --> 01:34:42,635
- Eeh-ril-rip!
1626
01:34:49,100 --> 01:34:50,351
BIG JAMES:
Oh, is that--that?
1627
01:34:50,434 --> 01:34:51,310
DALLAS:An action review.
1628
01:34:51,394 --> 01:34:52,186
- Got it.
1629
01:34:52,269 --> 01:34:53,145
DALLAS:Ready to go again?
1630
01:34:56,524 --> 01:34:57,483
- I was ready
to go again.
1631
01:34:57,566 --> 01:34:58,651
- Again.
1632
01:34:58,734 --> 01:35:00,986
RABBI AKIVA: Jairus,let's go in.
1633
01:35:01,070 --> 01:35:04,115
Please stay here.
1634
01:35:04,198 --> 01:35:04,949
Please.
1635
01:35:05,032 --> 01:35:06,200
[laughing]
- I'm sorry.
1636
01:35:06,283 --> 01:35:08,035
LEANDER:
It's Leander from Naveh.
1637
01:35:08,119 --> 01:35:09,120
JUDAS:
Huh!
1638
01:35:11,872 --> 01:35:13,874
Let me try that
again.
1639
01:35:13,958 --> 01:35:15,793
Scabin,
flippity-dip!
1640
01:35:15,876 --> 01:35:16,877
It's--
1641
01:35:19,088 --> 01:35:21,132
Yep, I--
1642
01:35:21,215 --> 01:35:23,509
I forgot that it's okay
for me to mess that up.
1643
01:35:24,844 --> 01:35:27,179
The door was also unlocked,
so you could've just...
1644
01:35:27,263 --> 01:35:28,180
right, sorry,
not the time.
1645
01:35:28,264 --> 01:35:29,181
Are you on his--?
1646
01:35:29,265 --> 01:35:30,182
Whose side
are you on?!
1647
01:35:30,266 --> 01:35:31,100
- I'm really tired.
1648
01:35:31,183 --> 01:35:32,143
I just woke up.
1649
01:35:32,226 --> 01:35:33,144
There was a lot
that happened.
1650
01:35:33,227 --> 01:35:34,061
I had to grab
a knife.
1651
01:35:34,145 --> 01:35:34,979
I didn't--
1652
01:35:35,062 --> 01:35:36,021
- What time is it?!
1653
01:35:36,105 --> 01:35:37,106
- Do you need
some water?
1654
01:35:37,189 --> 01:35:38,023
- Come in!
1655
01:35:38,107 --> 01:35:38,983
[laughter]
1656
01:35:39,066 --> 01:35:40,151
- Does anyone
have a sundial?
1657
01:35:40,234 --> 01:35:42,111
- Is this too much chest
for them?
1658
01:35:42,194 --> 01:35:43,529
- It's too much chest
for me!
1659
01:35:43,612 --> 01:35:44,864
>> It's too much chest
for all of us.
1660
01:35:45,781 --> 01:35:46,949
- You look pretty.
1661
01:35:47,032 --> 01:35:48,909
[Philip grunting]
1662
01:35:50,786 --> 01:35:51,829
DISCIPLES:Bread!
1663
01:35:51,912 --> 01:35:53,038
JESUS: There's morewhere that came from.
1664
01:35:54,165 --> 01:35:55,458
LAZARUS:Let's go.
1665
01:35:55,541 --> 01:35:56,792
[laughs]Three, four, four.
1666
01:35:56,876 --> 01:35:59,044
Here we play.
1667
01:35:59,128 --> 01:36:00,129
- A wing and a prayer.
1668
01:36:00,212 --> 01:36:01,130
All right.
1669
01:36:01,213 --> 01:36:03,048
[laughter]
1670
01:36:03,132 --> 01:36:04,633
- I wasn't
even ready!
1671
01:36:04,717 --> 01:36:05,926
I wasn't even
looking!
1672
01:36:06,010 --> 01:36:08,012
- You say that
all the time!
1673
01:36:08,095 --> 01:36:09,305
Since we were kids!
1674
01:36:09,388 --> 01:36:10,639
- That's--uh--
really?
1675
01:36:10,723 --> 01:36:12,558
You can't--
that's not!
1676
01:36:12,641 --> 01:36:13,934
That doesn't stick.
1677
01:36:14,018 --> 01:36:15,352
You're really going to--
okay.
1678
01:36:15,436 --> 01:36:16,270
That's it?
1679
01:36:16,353 --> 01:36:17,938
That's how you win
the game?
1680
01:36:18,022 --> 01:36:19,106
Complete cheat.
1681
01:36:19,190 --> 01:36:22,443
S-- [chuckles] sorry, Aaron,
not my strength.
1682
01:36:22,526 --> 01:36:23,444
LAZARUS/AARON:Clearly!
1683
01:36:23,527 --> 01:36:25,404
[laughter]
1684
01:36:25,488 --> 01:36:28,866
JESUS: Baby James,
how does that wineskin feel?
1685
01:36:28,949 --> 01:36:29,950
LITTLE JAMES:Umm...
1686
01:36:32,203 --> 01:36:33,245
[whispers]
Baby?
1687
01:36:34,580 --> 01:36:35,748
[laughing]
1688
01:36:35,831 --> 01:36:36,999
ANDREW: Keep going,we got it, we got it.
1689
01:36:37,082 --> 01:36:38,459
PHILIP: Come on, come on,come on.
1690
01:36:38,542 --> 01:36:39,502
- Thanks.
1691
01:36:39,585 --> 01:36:41,962
[Jesus restrains laughter]
1692
01:36:42,046 --> 01:36:43,631
>> We're there;we have it.
1693
01:36:43,714 --> 01:36:45,007
[Matthew sighs]
1694
01:36:45,090 --> 01:36:46,050
LITTLE JAMES:Stiff?
1695
01:36:46,133 --> 01:36:47,384
Not very flexible.
1696
01:36:47,468 --> 01:36:48,636
[laughter]
1697
01:36:49,512 --> 01:36:50,304
>> Plane.
1698
01:36:50,387 --> 01:36:51,263
- Here we plane.
1699
01:36:51,347 --> 01:36:53,349
Ah! I see what
you did there!
1700
01:36:53,432 --> 01:36:55,017
Ah-ha-ha!
1701
01:36:55,100 --> 01:36:56,185
Ah, you.
1702
01:36:57,186 --> 01:36:58,437
JESUS:
Sunglasses.
1703
01:36:58,521 --> 01:37:01,941
[crowd laughter and cheers]
1704
01:37:04,735 --> 01:37:08,113
[laughing and applause]
1705
01:37:08,197 --> 01:37:09,698
>> Jesus sees
everything.
1706
01:37:09,782 --> 01:37:11,242
JESUS:
See everything.
1707
01:37:11,325 --> 01:37:12,910
[laughter]
1708
01:37:14,161 --> 01:37:15,454
[laughter]
1709
01:37:15,538 --> 01:37:16,539
- Yayy!
1710
01:37:22,962 --> 01:37:24,213
- That's how
I get my robe down.
1711
01:37:24,296 --> 01:37:25,297
>> Action!
1712
01:37:26,757 --> 01:37:27,758
>> Action!
1713
01:37:27,841 --> 01:37:29,760
JESUS: And then you dothe hokey-pokey--
1714
01:37:29,843 --> 01:37:31,303
ANDREW:We're almost there.
1715
01:37:31,387 --> 01:37:33,055
Just open the door.
1716
01:37:33,138 --> 01:37:34,056
[door opens]
Oof.
1717
01:37:34,139 --> 01:37:35,307
- Oh,
welcome back.
1718
01:37:35,391 --> 01:37:36,600
PHILIP:Oh!
1719
01:37:36,684 --> 01:37:39,270
[heavy breathing]
1720
01:37:39,353 --> 01:37:40,271
Come again?
1721
01:37:42,147 --> 01:37:43,107
- Oh, bye!
1722
01:37:43,190 --> 01:37:44,608
>> Resetting!
1723
01:37:44,692 --> 01:37:46,527
- That was
a quick visit.
1724
01:37:46,610 --> 01:37:49,321
d Making food
for the homeless. d
1725
01:37:49,405 --> 01:37:50,531
DIRECTOR:And action!
1726
01:37:51,615 --> 01:37:53,492
- Whoa, jackal!
1727
01:37:53,576 --> 01:37:55,411
- You're doing
great.
1728
01:37:55,494 --> 01:37:56,787
- I--I haven't
started yet.
1729
01:37:56,870 --> 01:37:57,746
- Oh.
1730
01:37:57,830 --> 01:37:59,206
>> Say we do itagain?
1731
01:37:59,290 --> 01:38:00,040
LAZARUS:
Keep it short.
1732
01:38:00,124 --> 01:38:01,584
You know,
it's...
1733
01:38:01,667 --> 01:38:02,876
my dance was
perfect before.
1734
01:38:02,960 --> 01:38:04,128
JESUS:Would you...?
1735
01:38:04,211 --> 01:38:06,714
Eden, can you--
can you put--
1736
01:38:06,797 --> 01:38:08,340
put it so that the pickles
are right in front of me--
1737
01:38:08,424 --> 01:38:09,300
the cucumbers
are right--
1738
01:38:09,383 --> 01:38:10,175
EDEN:
No.
1739
01:38:10,259 --> 01:38:11,719
JESUS:
Okay, thanks.
1740
01:38:14,430 --> 01:38:16,056
[sheep bleats]
1741
01:38:16,140 --> 01:38:18,267
- Eema,
there are sheep in--
1742
01:38:18,350 --> 01:38:19,977
[sheep bleats]
1743
01:38:22,229 --> 01:38:23,147
- I love a banquet.
1744
01:38:24,940 --> 01:38:27,026
[thud]
1745
01:38:27,109 --> 01:38:29,028
I was gonna use that.
1746
01:38:29,111 --> 01:38:31,572
- d Just the 12 of us-- d
1747
01:38:31,655 --> 01:38:32,781
>> Anybody move
my C-stand?
1748
01:38:32,865 --> 01:38:38,370
- d We can make it if we try,
just the 12 of us. d
1749
01:38:38,454 --> 01:38:39,997
d You and I. dd
1750
01:38:41,540 --> 01:38:43,083
- Shalom, my son.
1751
01:38:43,167 --> 01:38:44,668
[tearful]
- Shalom.
1752
01:38:44,752 --> 01:38:50,382
[Little James sighs, sniffles]
1753
01:38:55,304 --> 01:38:57,097
- Every single time.
1754
01:38:57,181 --> 01:38:59,767
Every single time.
[laughs]
1755
01:38:59,850 --> 01:39:00,851
DALLAS:
Cut.
1756
01:39:03,851 --> 01:39:07,851
Preuzeto sa www.titlovi.com
122854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.