Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,317 --> 00:01:15,987
It looks like she drug
in a real crowd, don't it?
2
00:01:16,028 --> 00:01:17,548
Sure does.
3
00:01:17,572 --> 00:01:19,883
Looks like it's gonna be
a full house tonight.
4
00:01:19,907 --> 00:01:22,952
Hey, what do you say we run in
and check out the show?
5
00:01:29,125 --> 00:01:32,044
How we doing here? We all
set? Hey, big crowd, huh?
6
00:01:32,086 --> 00:01:34,898
Yeah, and not one of them's
got a pot to piss in.
7
00:01:34,922 --> 00:01:37,109
I never should have let myself
get talked into this dumb benefit.
8
00:01:37,133 --> 00:01:40,887
I could be making some real money tonight.
All right, let's get this thing started.
9
00:01:47,603 --> 00:01:50,606
And now back home again
10
00:01:50,647 --> 00:01:53,084
the one, the only
11
00:01:53,108 --> 00:01:55,694
Ellen Aim!
12
00:02:16,757 --> 00:02:19,277
Lying in your bed
and on a Saturday night.
13
00:02:19,301 --> 00:02:21,803
You're sweatin' buckets
and it's not even hot.
14
00:02:21,845 --> 00:02:23,722
But your brain
has got the message.
15
00:02:23,764 --> 00:02:25,116
And it's sending it out.
16
00:02:25,140 --> 00:02:28,060
To every nerve
and every muscle you've got.
17
00:02:28,101 --> 00:02:29,436
You've got so many dreams.
18
00:02:29,478 --> 00:02:31,647
That you don't know
where to put 'em.
19
00:02:31,688 --> 00:02:33,815
So you'd better turn
a few of 'em loose.
20
00:02:33,857 --> 00:02:36,693
Your body's got a feeling
that it's starting to rust.
21
00:02:36,735 --> 00:02:39,571
You'd better rev it up
and put it to use.
22
00:02:40,155 --> 00:02:46,119
And I don't know how I ever thought
that I could make it all alone.
23
00:02:46,745 --> 00:02:49,540
When you only make it better.
24
00:02:49,581 --> 00:02:52,310
And it better be tonight
25
00:02:52,334 --> 00:02:54,754
I'll be there for you tonight.
26
00:02:54,796 --> 00:02:57,298
Even if you don't have
anywhere to go.
27
00:02:57,340 --> 00:02:59,884
You go down on the pedal
and you're ready to roll.
28
00:02:59,926 --> 00:03:01,010
And your speed
29
00:03:01,052 --> 00:03:02,136
ls all you'll ever need.
30
00:03:02,178 --> 00:03:04,639
All you'll ever need to know.
31
00:03:04,681 --> 00:03:06,349
Damn', Damn'
32
00:03:06,391 --> 00:03:09,185
You and me
we're goin' nowhere slowly.
33
00:03:09,227 --> 00:03:11,938
And we've gotta get away
from the past.
34
00:03:11,980 --> 00:03:14,833
There's nothin' wrong
with goin' nowhere, baby.
35
00:03:14,857 --> 00:03:17,694
But we should
be goin' nowhere fast.
36
00:03:17,735 --> 00:03:20,572
It's so much better
goin' nowhere fast.
37
00:03:31,040 --> 00:03:34,002
Stalkin' in the shadows
by the light of the moon.
38
00:03:34,043 --> 00:03:36,754
It's like a prison
and the night is a cell.
39
00:03:36,796 --> 00:03:39,507
Goin' anywhere
has gotta be heaven tonight.
40
00:03:39,549 --> 00:03:42,427
'Cause stayin' here
has gotta be hell.
41
00:03:43,052 --> 00:03:45,805
Dyin' in the city
like a fire on the water.
42
00:03:45,847 --> 00:03:48,534
Let's go runnin'
on the back of the wind.
43
00:03:48,558 --> 00:03:51,102
There's gotta be some action
on the face of the earth.
44
00:03:51,144 --> 00:03:54,272
And I've gotta
see your face once again.
45
00:03:54,731 --> 00:04:00,737
And I don't know where I ever got
the bright idea that I was cool.
46
00:04:01,322 --> 00:04:04,158
So alone and independent.
47
00:04:04,199 --> 00:04:06,994
But I'm depending on you now.
48
00:04:07,119 --> 00:04:12,333
And you'll always be the only
thing that I just can't be without.
49
00:04:12,916 --> 00:04:15,336
And I'm out for you tonight.
50
00:04:15,753 --> 00:04:17,880
I'm comin' out
for you tonight.
51
00:04:17,921 --> 00:04:20,716
Even if you don't
have anywhere to go.
52
00:04:20,758 --> 00:04:23,177
You go down on the pedal
and you're ready to roll.
53
00:04:23,218 --> 00:04:24,303
And your speed
54
00:04:24,345 --> 00:04:25,512
ls all you'll ever need.
55
00:04:25,554 --> 00:04:28,074
All you'll ever need to know.
56
00:04:28,098 --> 00:04:29,600
Damn', Damn'
57
00:04:29,642 --> 00:04:32,353
You and me
we're goin' nowhere slowly.
58
00:04:32,561 --> 00:04:35,356
And we've gotta get away
from the past.
59
00:04:35,397 --> 00:04:38,233
There's nothin' wrong
with goin' nowhere, baby.
60
00:04:38,275 --> 00:04:41,153
But we should be
goin' nowhere fast.
61
00:04:41,195 --> 00:04:43,989
Everybody's goin'
nowhere slowly.
62
00:04:44,031 --> 00:04:46,909
They're only fighting
for the chance to be last.
63
00:04:46,950 --> 00:04:49,763
There's nothin' wrong
with goin' nowhere, baby.
64
00:04:49,787 --> 00:04:52,289
But we should be
goin' nowhere fast.
65
00:05:01,340 --> 00:05:08,556
Godspeed.
66
00:05:08,598 --> 00:05:11,893
Speed us away.
67
00:05:12,977 --> 00:05:20,151
Godspeed.
68
00:05:20,193 --> 00:05:22,630
Speed us away.
69
00:05:22,654 --> 00:05:24,531
We're goin' nowhere fast.
70
00:05:24,572 --> 00:05:25,949
Godspeed.
71
00:05:25,990 --> 00:05:27,450
We're goin' nowhere fast.
72
00:05:27,492 --> 00:05:28,660
Godspeed.
73
00:05:28,702 --> 00:05:30,304
We're goin' nowhere fast.
74
00:05:30,328 --> 00:05:31,746
Godspeed.
75
00:05:31,788 --> 00:05:34,207
Speed us away.
76
00:05:34,249 --> 00:05:36,084
We're goin' nowhere fast.
77
00:05:36,126 --> 00:05:37,127
Godspeed.
78
00:05:37,168 --> 00:05:38,962
We're goin' nowhere fast.
79
00:05:39,003 --> 00:05:40,046
Godspeed.
80
00:05:40,088 --> 00:05:41,798
We're goin' nowhere fast.
81
00:05:41,840 --> 00:05:43,383
Godspeed.
82
00:05:43,425 --> 00:05:46,052
Speed us away.
83
00:06:20,796 --> 00:06:21,797
NOW!
84
00:06:27,595 --> 00:06:31,140
Hey, what the hell do you think
you're doing? Get off the stage!
85
00:06:44,695 --> 00:06:46,739
Hey, you guys
shouldn't be doing this!
86
00:06:46,781 --> 00:06:48,783
Hey, we don't want
no trouble!
87
00:06:53,120 --> 00:06:56,123
Let me go!
88
00:06:56,165 --> 00:06:58,042
No!
89
00:06:58,083 --> 00:06:59,668
Let me go!
90
00:07:00,836 --> 00:07:02,588
Put me down now!
91
00:07:04,256 --> 00:07:07,134
Let me go! Let me go!
92
00:07:12,598 --> 00:07:14,642
Help me!
93
00:07:39,918 --> 00:07:41,837
Get them!
94
00:07:55,225 --> 00:07:58,436
Them Goddamn son-of-a-bitches!
Hang a one-eight.
95
00:08:01,106 --> 00:08:02,816
What's with that guy?
96
00:08:07,904 --> 00:08:08,965
Watch out!
97
00:08:08,989 --> 00:08:11,032
These guys are gonna pay!
98
00:08:17,789 --> 00:08:19,958
Someone help me!
99
00:08:21,793 --> 00:08:27,674
Stop it!
100
00:10:48,526 --> 00:10:50,486
Can I help you?
Coffee.
101
00:10:50,903 --> 00:10:53,156
Cream and sugar?
Just black.
102
00:11:32,653 --> 00:11:35,198
Oh, you guys really know
how to come through a door.
103
00:11:35,239 --> 00:11:36,783
What are you trying to prove?
104
00:11:36,824 --> 00:11:39,744
We just came down from Kings
Park looking for a good time.
105
00:11:39,786 --> 00:11:42,705
You guys already missed all the
excitement. The party's over.
106
00:11:43,039 --> 00:11:48,878
The Roadmasters are hungry. And
when they're hungry, they eat.
107
00:11:49,253 --> 00:11:51,840
The Bombers have brought this
act through The Richmond already.
108
00:11:51,882 --> 00:11:54,009
All you're doing in here
is looking like punks.
109
00:11:54,051 --> 00:11:55,552
Is that right?
110
00:11:56,261 --> 00:11:58,764
We're just gonna
have to mess the place up.
111
00:12:03,894 --> 00:12:08,232
And after we mess your place
up maybe we'll mess you up.
112
00:12:11,944 --> 00:12:14,488
Oh, you got a problem
with this, pretty boy?
113
00:12:32,089 --> 00:12:33,924
Try it again, punk.
114
00:13:10,628 --> 00:13:12,297
Go on, go home!
115
00:13:19,304 --> 00:13:21,723
What do you think
of my new car?
116
00:13:22,056 --> 00:13:25,476
It looks great. Why don't you
sell it and buy me a new window?
117
00:13:48,708 --> 00:13:50,710
Tom, come on, slow down.
118
00:13:50,752 --> 00:13:54,756
Reva, there's no point in stealing a
car, if you're not gonna ring it out.
119
00:14:06,268 --> 00:14:07,895
When are you
ever gonna grow up?
120
00:14:07,937 --> 00:14:09,772
Why should I?
This is more fun.
121
00:14:09,813 --> 00:14:11,565
Let me give you
some news, Tom.
122
00:14:11,607 --> 00:14:15,110
The Bombers and this guy Raven
Shaddock, they stole Ellen Aim.
123
00:14:15,152 --> 00:14:17,029
How the hell did that happen?
124
00:14:17,863 --> 00:14:19,156
Oh, shit!
125
00:14:19,448 --> 00:14:20,908
Goddamn cops!
126
00:14:42,721 --> 00:14:44,601
Okay, buddy, what the
hell do you think this is?
127
00:14:44,640 --> 00:14:46,493
We don't go for that kind
of speeding around here.
128
00:14:46,517 --> 00:14:47,685
Now let's see your license.
129
00:14:47,726 --> 00:14:50,229
Sorry, Officer,
I must have left it at home.
130
00:14:50,896 --> 00:14:54,858
Tom Cody. It's been a couple of years
since I've had any trouble out of you.
131
00:14:54,900 --> 00:14:56,902
Hey, Ed, I just came home
to visit my big sister.
132
00:14:56,944 --> 00:14:59,214
You're not gonna have any
trouble with me. Glad to hear it.
133
00:14:59,238 --> 00:15:02,217
We don't need somebody coming back
here trying to give us a hard time.
134
00:15:02,241 --> 00:15:05,303
Come on, Ed, he just got back.
Give him a break.
135
00:15:05,327 --> 00:15:08,372
Yeah, I'll give him a break.
Get out of here, Cody.
136
00:15:09,415 --> 00:15:12,561
Yeah, and anymore driving like
that and I'll give you a ticket.
137
00:15:12,585 --> 00:15:13,837
Asshole!
138
00:15:27,934 --> 00:15:30,103
Who the hell
does that guy think he is?
139
00:15:30,145 --> 00:15:35,084
Well, he's always been a real bad ass.
I busted him a couple of years ago.
140
00:15:35,108 --> 00:15:38,254
He had a pistol in the
glove compartment of his car.
141
00:15:38,278 --> 00:15:39,571
A real punk, huh?
142
00:15:39,612 --> 00:15:43,158
Yeah, he belongs in jail with all
the otherjuvenile delinquents.
143
00:16:04,179 --> 00:16:07,450
You sure I'm not gonna be cramping
your style with any guy tonight, huh?
144
00:16:07,474 --> 00:16:08,892
No, not tonight.
145
00:16:08,933 --> 00:16:11,186
I bring one in now and then
but there's nothing steady.
146
00:16:11,227 --> 00:16:12,687
I never seem to find
the right one.
147
00:16:12,729 --> 00:16:15,440
Yeah, I ain't having much luck
in that department myself.
148
00:16:15,482 --> 00:16:17,777
Look, Tom, you were always
real close with Ellen.
149
00:16:17,818 --> 00:16:20,172
She wasn't like all those tramps
you used to run around with.
150
00:16:20,196 --> 00:16:21,989
Reva,
it didn't work out, okay?
151
00:16:22,031 --> 00:16:24,367
Well, somebody figured out
how to make it work with her.
152
00:16:24,408 --> 00:16:26,678
She's been living with a guy
named Billy Fish. Who's that?
153
00:16:26,702 --> 00:16:30,456
He's done some rock joints in The
Battery. He started managing her act.
154
00:16:30,498 --> 00:16:33,310
Yeah, she was always
interested in going somewhere.
155
00:16:33,334 --> 00:16:34,502
Tom.
156
00:16:36,879 --> 00:16:38,023
She's not just your old girl.
157
00:16:38,047 --> 00:16:40,508
Reva, what do you want from
me, huh? You know what I want.
158
00:16:40,549 --> 00:16:43,594
You want me to go rescue an old girlfriend
who's shacked up with another guy?
159
00:16:43,636 --> 00:16:45,137
Thanks a lot.
160
00:17:12,248 --> 00:17:13,374
Tequila.
161
00:17:13,416 --> 00:17:15,852
Hey, Tom! Tom Cody.
162
00:17:15,876 --> 00:17:18,712
It's been a long time, pal.
How's your hammer hanging?
163
00:17:18,754 --> 00:17:20,131
How's it going, Clyde?
164
00:17:20,172 --> 00:17:23,467
Well, not so hot. I got beat
up trying to save your old girl.
165
00:17:23,509 --> 00:17:27,472
I could use a little help with those
guys. You should have been there, Tom.
166
00:17:27,514 --> 00:17:31,685
It would have been like the old days when
we were in school. We'd have kicked ass.
167
00:17:31,726 --> 00:17:34,104
Hey, bartender, you gonna
shoot the shit all night,
168
00:17:34,146 --> 00:17:36,064
or do you wanna
get me another drink?
169
00:17:36,106 --> 00:17:37,792
Hey, Tom, would you get a
load of this little heinie?
170
00:17:37,816 --> 00:17:39,234
She thinks she owns the place.
171
00:17:39,276 --> 00:17:41,778
I'm just trying to
get myself a drink, pal.
172
00:17:42,112 --> 00:17:44,656
Well, maybe you've already
had enough, babe.
173
00:17:44,781 --> 00:17:47,576
You gotta be kidding me!
Do I look like I'm kidding?
174
00:17:47,617 --> 00:17:49,744
You know, maybe you
ought to pay up as well.
175
00:17:49,786 --> 00:17:53,248
You've been driving up a tab here all
night and we're not real big on credit.
176
00:17:53,290 --> 00:17:56,710
Are you trying to say that I can't pay?
Yeah, let's see the color of your money.
177
00:17:58,545 --> 00:18:02,090
There. Happy? Yeah. But
now I don't like your face.
178
00:18:04,301 --> 00:18:07,220
You know, everywhere I go
there's always an asshole.
179
00:18:13,977 --> 00:18:16,813
Hey, you got any preferences?
180
00:18:17,647 --> 00:18:19,983
I've always been
a tequila man.
181
00:18:25,655 --> 00:18:27,282
Let's get out of here.
182
00:18:28,325 --> 00:18:30,952
The name's McCoy.
I'm a soldier.
183
00:18:30,994 --> 00:18:33,956
At least I was up until about
a year ago, ran out of wars.
184
00:18:33,998 --> 00:18:35,517
Yeah, what's your spec?
185
00:18:35,541 --> 00:18:37,001
Motor pool. Nothing fancy.
186
00:18:37,043 --> 00:18:39,587
But if it's got wheels I can
drive it and I can fix it.
187
00:18:39,629 --> 00:18:42,107
That's funny, I just got
out a couple of months ago.
188
00:18:42,131 --> 00:18:43,549
Been R and R ever since.
189
00:18:43,591 --> 00:18:45,510
Yeah?
How'd you like the army?
190
00:18:45,927 --> 00:18:49,305
I liked shooting the guns,
but I didn't win no medal.
191
00:18:51,140 --> 00:18:52,391
Hey!
192
00:18:54,435 --> 00:18:56,646
Is that your car?
Yeah.
193
00:18:57,271 --> 00:19:00,316
Nice. Yeah, I know. I just picked it up.
194
00:19:01,943 --> 00:19:05,780
Hey, Cody? That's your
name, right, Cody? Yeah.
195
00:19:05,821 --> 00:19:07,615
You got a spare bed?
196
00:19:08,991 --> 00:19:11,244
You want a quick tumble, huh?
197
00:19:12,745 --> 00:19:15,164
Hey, you may have a rough time
with this one,
198
00:19:15,206 --> 00:19:17,583
and I don't wanna hurt
your feelings, but...
199
00:19:18,167 --> 00:19:19,919
You're not my type.
200
00:19:20,086 --> 00:19:23,714
Yeah, I guess it kind of figures. I
ain't had much luck with women lately.
201
00:19:23,756 --> 00:19:24,799
Yeah, well, you'll live.
202
00:19:24,840 --> 00:19:27,885
Something tells me that getting girls
isn't exactly your problem in life.
203
00:19:27,927 --> 00:19:31,806
Maybe some other time, huh? I
doubt it, but anything's possible.
204
00:19:31,847 --> 00:19:33,266
Hey, look...
205
00:19:34,559 --> 00:19:35,893
About the spare bed.
206
00:19:35,935 --> 00:19:39,106
I'm just passing through this
district. I don't know anybody.
207
00:19:39,147 --> 00:19:42,317
I'm between jobs and last
time I heard hotels cost money.
208
00:19:45,112 --> 00:19:46,446
Get in.
209
00:20:00,043 --> 00:20:04,423
My sister's got the bedroom, I got
the spare, that puts you on the couch.
210
00:20:04,464 --> 00:20:07,676
Thanks, man, I appreciate it.
Yeah, no sweat.
211
00:20:17,394 --> 00:20:21,106
There you go, McCoy.
I'll see you in the morning.
212
00:20:23,525 --> 00:20:27,321
Hey, you always walk around packed,
huh? I told you, I'm a soldier.
213
00:20:27,362 --> 00:20:31,158
Yeah, well, don't go pointing that
thing at me, I wouldn't like it.
214
00:20:31,199 --> 00:20:33,785
I don't go pointing it,
unless I'm gonna use it.
215
00:20:33,827 --> 00:20:35,287
Yeah, fight.
216
00:21:11,658 --> 00:21:16,454
No, you don't get by on pride.
217
00:21:16,496 --> 00:21:20,333
It'll run over you.
218
00:21:21,626 --> 00:21:23,753
But since you let me down
219
00:21:23,795 --> 00:21:25,797
I'm hard to be around
220
00:21:25,838 --> 00:21:28,442
I don't know
what I'm gonna do.
221
00:21:28,466 --> 00:21:35,556
He could never be you.
222
00:21:40,269 --> 00:21:43,189
Okay, you got it.
I'm gonna go and get her.
223
00:21:44,190 --> 00:21:46,150
But I ain't doing it
for nothing.
224
00:21:46,192 --> 00:21:49,946
You tell this Mr. Billy Fish to meet
me at the diner tomorrow at 12:00.
225
00:21:49,987 --> 00:21:52,365
Me and him are gonna talk
some business.
226
00:21:52,783 --> 00:21:55,828
Oh, there's a girl I picked up in
the Black-hawk sleeping on the couch.
227
00:21:55,869 --> 00:21:57,996
Give her some coffee
in the morning, okay?
228
00:21:58,038 --> 00:22:00,124
How come she's sleeping
in the front room?
229
00:22:00,165 --> 00:22:02,167
Why don't you go ask her?
230
00:22:23,897 --> 00:22:25,357
Hey. Pete!
231
00:22:27,901 --> 00:22:30,988
Hey, look, I really needed a place to
stay, so thanks for the use of the sofa.
232
00:22:31,029 --> 00:22:32,531
Oh, that's okay.
233
00:22:32,573 --> 00:22:35,534
You're the first girl Tom
ever brought home that used it.
234
00:22:35,576 --> 00:22:38,370
Yeah, well, sometimes it helps a
guy out if you don't make it so easy.
235
00:22:38,412 --> 00:22:42,791
He could use a little help in that direction.
Maybe he ought to meet a few more like you.
236
00:22:45,043 --> 00:22:48,505
A fellow came through here a
couple of months ago. Tapped out.
237
00:22:48,547 --> 00:22:51,300
Had to part with this outfit
after a card game.
238
00:22:51,341 --> 00:22:54,595
Real unhappy about it, too,
'cause it's all custom stuff.
239
00:22:54,845 --> 00:22:58,533
I tell you, if Tom wasn't going
for being number two to her music,
240
00:22:58,557 --> 00:23:01,019
so he just took off.
He was crazy about Ellen.
241
00:23:01,060 --> 00:23:03,122
He was just the kind of guy
who doesn't like to admit it.
242
00:23:03,146 --> 00:23:04,564
Yeah, sure, I know the type.
243
00:23:06,941 --> 00:23:07,984
I'll tell you something.
244
00:23:08,026 --> 00:23:11,780
Some people never talk about their
feelings, they got them deeper than anybody.
245
00:23:11,821 --> 00:23:14,621
Other people never talk about their
feelings 'cause they ain't got any.
246
00:23:18,787 --> 00:23:22,415
What's your story?
Me? Just looking for work.
247
00:23:49,442 --> 00:23:51,027
You must be Billy Fish?
248
00:23:51,069 --> 00:23:54,405
Yeah. So what gives, and make
it fast my time is valuable.
249
00:23:54,447 --> 00:23:56,908
You want Ellen Aim back,
I'm gonna get her.
250
00:23:57,408 --> 00:23:58,701
You and what army?
251
00:23:58,743 --> 00:24:01,454
I can see you two are gonna
get along just fine.
252
00:24:03,122 --> 00:24:06,501
I want 10 grand. Easy. All
you gotta do is earn it.
253
00:24:06,544 --> 00:24:09,171
I'll earn it
and you're gonna help.
254
00:24:09,213 --> 00:24:12,108
Reva told me you used to
live in The Battery.
255
00:24:12,132 --> 00:24:14,635
I started out there.
It's the shits.
256
00:24:14,677 --> 00:24:16,720
I wouldn't go back
to that dump if you paid me.
257
00:24:16,762 --> 00:24:20,099
You're going! I need somebody
who knows their way around.
258
00:24:20,140 --> 00:24:21,976
I don't think so.
It's not my scene.
259
00:24:22,017 --> 00:24:24,144
If you want your meal ticket
back, get in the car
260
00:24:24,186 --> 00:24:26,230
or otherwise the deal is off.
261
00:24:26,272 --> 00:24:29,108
Look, Cody, you sound pretty
dumb, but nobody's that dumb.
262
00:24:29,149 --> 00:24:30,234
I'm the one paying you.
263
00:24:30,276 --> 00:24:33,779
That means you go get her, I wait
here and you bring her back to me.
264
00:24:33,821 --> 00:24:35,573
You smart guys.
265
00:24:35,614 --> 00:24:39,118
You always figure you can hire a
bum like me to do your dirty work.
266
00:24:39,159 --> 00:24:40,953
Well, not this time!
267
00:24:41,579 --> 00:24:45,207
Can you really get her back?
You got a better volunteer?
268
00:24:55,634 --> 00:24:58,971
All right, I'll go.
She's real important to me.
269
00:25:11,984 --> 00:25:14,946
You know The Battery's
gonna be nothing but trouble.
270
00:25:14,988 --> 00:25:17,657
Yeah? Well, I'm getting
paid for it, right, Fish?
271
00:25:17,699 --> 00:25:20,344
That's right, Cody. You
cut me in, I'll back you up.
272
00:25:20,368 --> 00:25:21,411
I don't think so.
273
00:25:21,453 --> 00:25:23,872
Hey, what's your problem?
We're not taking no skirt along.
274
00:25:23,914 --> 00:25:26,249
Look, I don't think
you can handle it, okay?
275
00:25:26,291 --> 00:25:27,500
What do I gotta do?
276
00:25:27,542 --> 00:25:30,438
You know, people don't exactly have
written references for this kind of work.
277
00:25:30,462 --> 00:25:32,339
You should know that, Cody.
278
00:25:33,423 --> 00:25:36,676
I need the job. I'm plenty good
enough and I ain't gonna let you down.
279
00:25:36,718 --> 00:25:40,388
Listen, skirt, let me make it
simple for you. Take a hike.
280
00:25:42,599 --> 00:25:47,103
All right. I'll cut you in for 10%,
but get this, you're working for me.
281
00:25:47,145 --> 00:25:50,857
I tell you to do something, you do it.
You don't do more or you don't do less.
282
00:25:50,899 --> 00:25:53,777
And if you start dragging
your ass, I'm sending you home.
283
00:25:53,818 --> 00:25:54,819
Got it.
284
00:25:54,861 --> 00:25:56,112
Hey, what is this?
Get serious.
285
00:25:56,154 --> 00:25:59,449
I'm not paying you any extra to take
some sweetie pie along for company.
286
00:25:59,491 --> 00:26:00,867
You drive.
287
00:26:02,702 --> 00:26:06,706
Don't worry about it. They always
hire bums like me for jobs like this.
288
00:26:30,314 --> 00:26:32,584
Look, I'll take you through The
Battery where the Bombers hang out,
289
00:26:32,608 --> 00:26:33,943
but I'm not taking any risks.
290
00:26:33,985 --> 00:26:35,837
I'm not paying you to add
any thrills to my life.
291
00:26:35,861 --> 00:26:38,614
That's not how it works. You
got a real big mouth, Fish.
292
00:26:38,656 --> 00:26:41,993
Look, butch, I buy and sell more
people more valuable than you every day.
293
00:26:42,034 --> 00:26:43,762
You know, it's hard to figure
out what's more pathetic,
294
00:26:43,786 --> 00:26:46,163
the way you talk
or the way you dress.
295
00:26:46,205 --> 00:26:47,248
Let me tell you something.
296
00:26:47,289 --> 00:26:50,251
These clothes are worth more
than you make in a year.
297
00:26:50,292 --> 00:26:53,212
I can see working with you two
is gonna be a real dream.
298
00:27:12,189 --> 00:27:14,001
If they got her anywhere,
they got her at Torchies.
299
00:27:14,025 --> 00:27:18,029
It's a real knockdown joint, no
class. I used to book bands in there.
300
00:27:18,070 --> 00:27:20,656
It's right in the middle of
a big factory. It's the shits.
301
00:27:20,698 --> 00:27:24,702
You'll love it, McCoy. It's just your
style. Okay, Cody, what's the plan?
302
00:27:24,744 --> 00:27:27,014
How do you figure on handling all
these guys and their motorcycles?
303
00:27:27,038 --> 00:27:30,375
You start killing Bombers, we're gonna
be in worse shape than we're already in.
304
00:27:30,417 --> 00:27:31,960
I don't have to kill anybody.
305
00:27:32,002 --> 00:27:35,255
The motorcycles don't run so hot
when I'm shooting holes in them.
306
00:28:02,324 --> 00:28:06,203
Some neighborhood. Everything's
dead. What a place to come to.
307
00:28:06,244 --> 00:28:09,164
Just keep going straight ahead and
then make a left under the bridge.
308
00:28:09,206 --> 00:28:10,832
What are you?
Giving me orders now?
309
00:28:10,874 --> 00:28:11,934
Look, I know my way around.
310
00:28:11,958 --> 00:28:14,002
That's why you brought me
along, remember?
311
00:28:14,044 --> 00:28:15,504
I'll take care
of giving the orders.
312
00:28:15,545 --> 00:28:18,423
Get under the bridge,
pull over and kill the lights.
313
00:28:53,167 --> 00:29:00,591
Well one bad stud
moved in my neighborhood.
314
00:29:01,759 --> 00:29:04,929
He's big and man
I know he ain't no good.
315
00:29:06,055 --> 00:29:13,354
He don't wear no hat, and
Lord he don't wear no shoes.
316
00:29:14,605 --> 00:29:17,733
He just hangs on the corner
singing old country blues.
317
00:29:18,776 --> 00:29:20,820
Oh, well, one bad stud.
318
00:29:21,112 --> 00:29:27,326
One bad stud
319
00:29:27,660 --> 00:29:30,037
I said, one, one, one, one,
320
00:29:30,079 --> 00:29:31,414
One bad stud.
321
00:29:31,789 --> 00:29:39,714
If he likes your baby,
you can kiss your baby goodbye.
322
00:29:40,631 --> 00:29:44,511
'Cause the girls all love him
like a schoolboy loves his pie.
323
00:29:45,053 --> 00:29:48,807
He loves his whiskey,
he loves his rock 'n' rye.
324
00:29:48,849 --> 00:29:52,561
Yes, he loves his whiskey
he loves his rock 'n' rye.
325
00:29:53,562 --> 00:29:57,774
You know it takes ten bottles
to make that fool get high.
326
00:29:57,983 --> 00:30:00,319
Oh, well, one bad stud.
327
00:30:00,360 --> 00:30:06,658
One bad stud.
328
00:30:24,468 --> 00:30:27,095
You know, you're making
things real hard on yourself.
329
00:30:27,137 --> 00:30:31,975
You act nice, you and me fall in love
for a week or two and then I let you go.
330
00:30:32,017 --> 00:30:33,685
Nobody gets hurt.
331
00:30:34,686 --> 00:30:38,315
You see,
I ain't such a bad guy.
332
00:30:39,983 --> 00:30:43,320
I just get excited
around pretty girls.
333
00:30:53,373 --> 00:30:55,684
Oh, well, one bad stud.
334
00:30:55,708 --> 00:31:01,756
One bad stud.
335
00:31:02,298 --> 00:31:04,550
I said, one, one, one, one.
336
00:31:28,283 --> 00:31:31,536
From now on either of you make any
mistakes, I'm making you walk home.
337
00:31:31,577 --> 00:31:33,555
Walk? I'm not gonna walk
around here, I'd get killed.
338
00:31:33,579 --> 00:31:36,165
You got it.
What about you, McCoy?
339
00:31:37,959 --> 00:31:40,461
Are we gonna do it or are
we gonna talk about it?
340
00:31:40,503 --> 00:31:42,046
You're right.
341
00:31:59,189 --> 00:32:01,942
The main drag
is around here somewhere.
342
00:32:04,361 --> 00:32:08,699
What the hell's that? Guess
you don't know who I am, do you?
343
00:32:11,243 --> 00:32:13,245
Things have gotten kind of
funny around here.
344
00:32:13,287 --> 00:32:16,498
All kinds of strangers coming
around, sneaking through the alleys.
345
00:32:16,540 --> 00:32:19,668
What the hell we talking to this
creep for? Let's get out of here.
346
00:32:21,086 --> 00:32:24,423
My gosh, you're scared. What's
even funnier, you're afraid of me.
347
00:32:24,465 --> 00:32:27,777
I'm just trying to get away from
you. We got some business here.
348
00:32:27,801 --> 00:32:32,014
Oh, you're dumb,
and you're short. Real short.
349
00:32:34,308 --> 00:32:38,437
You're after that girl, aren't
you? What makes you say that?
350
00:32:38,479 --> 00:32:40,957
Come down a back alley, 10:00 at
night carrying a bunch of guns,
351
00:32:40,981 --> 00:32:43,460
I don't figure you're here to give
The Battery a new coat of paint.
352
00:32:43,484 --> 00:32:46,403
Where they keeping her?
Torchies, second floor.
353
00:32:46,445 --> 00:32:49,323
Don't tell them I told
you, though. Pay him.
354
00:32:49,823 --> 00:32:53,035
Yeah, pay me.
I'm not gonna pay this jerk!
355
00:32:53,077 --> 00:32:55,805
Listen, shithead, you give
him some of your money,
356
00:32:55,829 --> 00:32:57,474
or I'll give him
some of your money.
357
00:32:57,498 --> 00:32:59,208
Don't call me "shithead."
358
00:32:59,583 --> 00:33:01,251
Hey, you gotta
keep moving forward.
359
00:33:01,293 --> 00:33:04,148
That's the whole point of things,
and I thank you now, I appreciate it.
360
00:33:04,172 --> 00:33:06,299
Why don't you buy some soap?
361
00:33:07,509 --> 00:33:10,404
I don't need this guy
to tell me she's in Torchies.
362
00:33:10,428 --> 00:33:13,348
I said they had her
at Torchies. I am a shithead.
363
00:33:35,912 --> 00:33:37,622
Okay, Fish,
you get back to the car.
364
00:33:37,664 --> 00:33:41,519
I want you in that doorway over there
in 15 minutes and I mean 15 minutes.
365
00:33:41,543 --> 00:33:43,962
Are you crazy? They'll notice
me in a second down there.
366
00:33:44,003 --> 00:33:45,004
Don't worry about that.
367
00:33:45,046 --> 00:33:47,108
I'm gonna give them a couple
of other things to worry about.
368
00:33:47,132 --> 00:33:49,634
What about her? I thought she's
supposed to do the driving?
369
00:33:49,676 --> 00:33:52,178
Get moving! And you better
be ready when we get there.
370
00:33:58,226 --> 00:34:00,287
Do you trust him
or are you just desperate?
371
00:34:00,311 --> 00:34:02,313
You take the front entrance.
I'm going topside.
372
00:34:02,355 --> 00:34:05,817
If you can work your way upstairs to
help me out, fine, if not I'll handle it!
373
00:34:05,859 --> 00:34:09,572
Just what I always wanted to
do, Cody, take on the Bombers.
374
00:34:31,135 --> 00:34:32,928
Hey, baby!
375
00:34:56,494 --> 00:34:58,829
I've been around the world.
376
00:34:58,871 --> 00:35:01,165
And every man bleeds the same.
377
00:35:02,791 --> 00:35:05,252
But when the lights are dim.
378
00:35:05,294 --> 00:35:07,671
You never know who's to blame.
379
00:35:10,132 --> 00:35:13,052
I don't want no scars to show
380
00:35:13,093 --> 00:35:16,013
I don't want no one to know.
381
00:35:16,305 --> 00:35:20,477
So I'll be killing time
in the blue shadows.
382
00:35:22,854 --> 00:35:25,982
No other place for me to go.
383
00:35:26,024 --> 00:35:29,069
No other place for dying slow.
384
00:35:29,110 --> 00:35:33,782
So I'll be killing time
in the blue shadows.
385
00:35:38,078 --> 00:35:39,704
I've been around the world
386
00:35:39,746 --> 00:35:42,916
I take credit
for the things I've done.
387
00:35:44,334 --> 00:35:46,628
But when the lights are dim
388
00:35:46,670 --> 00:35:48,922
I'm not the only guilty one.
389
00:35:51,925 --> 00:35:54,844
I don't want no scars to show
390
00:35:54,886 --> 00:35:57,722
I don't want no one to know.
391
00:35:57,764 --> 00:36:01,893
So I'll be killing time
in the blue shadows.
392
00:36:02,352 --> 00:36:04,938
Hey! How you doing, babe?
Come around here much?
393
00:36:04,980 --> 00:36:07,524
Only when I wanna check out
some real action.
394
00:36:07,566 --> 00:36:10,485
Well, you're talking to
the right guy. Says who?
395
00:36:10,527 --> 00:36:13,405
Says me. I like a guy
that's got confidence.
396
00:36:13,863 --> 00:36:15,198
All right.
397
00:36:43,394 --> 00:36:45,229
No, that Way's
the card game, huh?
398
00:36:45,271 --> 00:36:47,773
We're going down here.
We got a party room.
399
00:36:52,236 --> 00:36:56,216
Check it out, huh, baby? This is
the party room. How you like it, huh?
400
00:36:56,240 --> 00:37:00,161
I've had a lot of good times
here, so, let's party, huh?
401
00:37:00,202 --> 00:37:06,167
Hey, killer. Can I take my jacket off first?
Yeah, you can take off whatever you want.
402
00:37:06,208 --> 00:37:09,211
All right.
Now, listen to me, buddy.
403
00:37:09,420 --> 00:37:13,400
There's just one thing I want you
to do, and that is to keep quiet.
404
00:37:13,424 --> 00:37:14,943
Hey, come on, babe,
what is this thing loaded?
405
00:37:14,967 --> 00:37:17,070
We're gonna play a little game.
You Bombers are gonna like it.
406
00:37:17,094 --> 00:37:18,721
It's called "lights out."
407
00:37:18,763 --> 00:37:21,182
No other place for me to go.
408
00:37:21,223 --> 00:37:23,559
No other place for dying slow.
409
00:37:23,601 --> 00:37:28,981
So I'll be killing
just killing time.
410
00:37:29,940 --> 00:37:33,945
So I'll be killing time
in the blue shadows.
411
00:37:38,617 --> 00:37:40,243
I've been around the world
412
00:37:40,285 --> 00:37:43,205
I take credit
for the things I've done.
413
00:37:44,915 --> 00:37:47,101
But when the lights are dim
414
00:37:47,125 --> 00:37:49,294
I'm not the only guilty one.
415
00:37:50,962 --> 00:37:52,631
Knock, knock.
416
00:37:52,673 --> 00:37:55,592
I don't want no scars to show
417
00:37:55,634 --> 00:37:58,428
I don't want no one to know.
418
00:37:58,470 --> 00:38:02,683
So I'll be killing time
in the blue shadows.
419
00:38:30,085 --> 00:38:32,170
Go ahead and take that money,
sweetie.
420
00:38:32,212 --> 00:38:34,881
You better pray you make
it out of The Battery.
421
00:38:34,923 --> 00:38:37,468
I don't think
she's after the money.
422
00:39:14,172 --> 00:39:16,215
You know poker's
a real interesting game
423
00:39:16,257 --> 00:39:19,302
especially when you've got
all the best cards!
424
00:39:20,762 --> 00:39:23,322
Next time it'll be right in your
nuts, pal. You know what I mean?
425
00:39:41,741 --> 00:39:43,743
Guys, it's been a slice.
426
00:39:46,997 --> 00:39:48,975
Who are you?
McCoy. I'm a big fan.
427
00:39:48,999 --> 00:39:50,959
Yeah, great,
come on, let's go.
428
00:39:54,296 --> 00:39:55,964
Who is that guy?
429
00:39:59,968 --> 00:40:02,572
Look out, it's surrounded! Get
this guy out of The Battery.
430
00:40:02,596 --> 00:40:04,389
Move it! Move it!
431
00:40:14,107 --> 00:40:15,984
This way. Follow me!
432
00:40:28,455 --> 00:40:31,416
Jesus, Ellen, am I glad to see you.
I thought you were gone forever.
433
00:40:31,458 --> 00:40:33,520
Cody, get in! This ain't no
time for checking out the sights!
434
00:40:33,544 --> 00:40:35,021
Take off! I'm gonna run
these guys for awhile.
435
00:40:35,045 --> 00:40:36,731
I'm staying with you...
You're not going with him!
436
00:40:36,755 --> 00:40:38,358
You stay in the car!
Stay with your boyfriend!
437
00:40:38,382 --> 00:40:39,943
McCoy, meet me at
the Grant Street underpass.
438
00:40:39,967 --> 00:40:43,345
Right. If we don't see
you, Cody, have a nice life!
439
00:41:41,070 --> 00:41:42,822
McCoy, can't you drive
this car any faster?
440
00:41:42,864 --> 00:41:44,544
I don't want any Bombers
sneaking up on us!
441
00:41:44,574 --> 00:41:46,176
Let's get our asses
out of here real quick!
442
00:41:46,200 --> 00:41:48,262
And where's this Grant Street
anyway? I never heard of it before!
443
00:41:48,286 --> 00:41:51,372
You sure you know where you're going?
Turn it off, Fish! You sound pathetic!
444
00:41:59,048 --> 00:42:00,174
Well.
445
00:42:02,259 --> 00:42:06,263
Looks like I finally ran into someone
that likes to play as rough as I do.
446
00:42:06,305 --> 00:42:11,560
Yeah, this must be your lucky
night. I'm lucky? I guess maybe I am.
447
00:42:12,269 --> 00:42:16,708
And you're dumb. Real dumb, if
you think you can pull this off.
448
00:42:16,732 --> 00:42:20,736
I think you're forgetting
something. I got the gun.
449
00:42:20,778 --> 00:42:25,908
I can get guns, smart guy. Lots of them.
Now why don't you tell me your name.
450
00:42:26,617 --> 00:42:29,286
Tom Cody. Pleased to meet you.
451
00:42:31,580 --> 00:42:35,918
I'll be coming for her, and
I'll be coming for you too.
452
00:42:36,377 --> 00:42:38,921
Sure, you will,
and I'll be waiting.
453
00:43:29,472 --> 00:43:32,118
Listen, I say we give it a couple of
minutes then get out of here, okay?
454
00:43:32,142 --> 00:43:33,309
What are you talking about?
455
00:43:33,351 --> 00:43:36,855
I'm talking about saving our ass.
We got a lot to live for, Ellen.
456
00:43:36,896 --> 00:43:39,065
He came and he got me! I'm
not going back without him.
457
00:43:39,107 --> 00:43:42,128
Don't worry about him. He's getting
paid a lot of money to look after Raven.
458
00:43:42,152 --> 00:43:44,446
What money? What do you think
he's doing this for love?
459
00:43:44,487 --> 00:43:46,698
You think he's doing this
'cause he's your biggest fan?
460
00:43:46,740 --> 00:43:49,034
He's getting paid, dear.
He takes his chances!
461
00:43:49,075 --> 00:43:51,536
Hey! Too bad, Billy.
462
00:43:52,037 --> 00:43:54,914
Looks like Ellen's old flame
decided to show up.
463
00:44:12,933 --> 00:44:14,894
Okay, we're on the move.
464
00:44:16,353 --> 00:44:18,147
What's this old flame stuff?
465
00:44:18,189 --> 00:44:19,982
Didn't you know?
Ellen used to go with Cody,
466
00:44:20,024 --> 00:44:23,336
real hot and heavy from what
I hear. You know what I mean?
467
00:44:23,360 --> 00:44:24,820
What, is she kidding?
468
00:44:24,862 --> 00:44:28,491
Let's not get into it now, okay,
Billy? Hard news, huh, shorty?
469
00:44:49,386 --> 00:44:52,699
Look, Cody, we've had our differences,
but it looks like we got it made now, huh?
470
00:44:52,723 --> 00:44:54,534
We'll just zoom along here
for a couple of hours,
471
00:44:54,558 --> 00:44:55,684
then we're home and dry.
472
00:44:55,726 --> 00:44:59,396
I got news for you, it ain't that
simple. We gotta bury the car.
473
00:44:59,730 --> 00:45:01,875
Bury the car? What are you
talking about "bury the car"?
474
00:45:01,899 --> 00:45:04,026
He means we're gonna
get rid of it, stupid.
475
00:45:04,068 --> 00:45:06,379
He's gonna get rid of the car?
What's wrong with the car?
476
00:45:06,403 --> 00:45:07,881
This is what I'm paying you
all this money for?
477
00:45:07,905 --> 00:45:09,698
To come up
with these brilliant ideas?
478
00:45:09,740 --> 00:45:13,119
Why don't we just hand ourselves back
over to Raven and ask him to shoot us?
479
00:45:42,983 --> 00:45:45,670
You two go ahead. I wanna talk
alone with Tom for a minute.
480
00:45:45,694 --> 00:45:48,363
What are you talking about?
What are you going with him for?
481
00:45:50,073 --> 00:45:51,908
Hey, I don't like
the way this looks, Ellen.
482
00:45:52,159 --> 00:45:54,870
I'm paying the bills around
here. How about some respect?
483
00:45:59,124 --> 00:46:02,210
So what do you wanna talk to me
about? I got a lot to say to you, Tom.
484
00:46:02,252 --> 00:46:04,254
No, you don't.
You have nothing to say to me.
485
00:46:04,296 --> 00:46:06,548
You wanna talk to somebody,
go talk to your boyfriend.
486
00:46:06,590 --> 00:46:08,800
Look, what was I supposed
to do? I had all that work.
487
00:46:08,842 --> 00:46:11,362
Things were going real good. Things
were starting to happen for me.
488
00:46:11,386 --> 00:46:13,388
Yeah, so, bye-bye,
Tom, right?
489
00:46:13,430 --> 00:46:14,782
You're the one who took off
and joined the army.
490
00:46:14,806 --> 00:46:16,474
Let's forget all this.
It's history.
491
00:46:16,516 --> 00:46:20,353
From now on I'm just like you. I do
what I'm good at and I do it for money.
492
00:46:20,395 --> 00:46:21,730
Is that why
you came and got me?
493
00:46:21,771 --> 00:46:24,941
That's right. Billy Fish
is paying me 10 grand.
494
00:46:24,983 --> 00:46:29,739
I just can't believe you'd do that.
Maybe you'd better get used to the idea.
495
00:46:31,199 --> 00:46:32,700
I wonder what
they're talking about?
496
00:46:32,742 --> 00:46:35,119
Who says they're talking?
Cute.
497
00:46:35,161 --> 00:46:38,247
It was just a joke, man,
you know what I mean?
498
00:46:38,998 --> 00:46:41,292
How big a thing
do you think they had anyway?
499
00:46:41,334 --> 00:46:45,046
From what I hear it was real major.
Yeah, well, she's with me now.
500
00:46:45,504 --> 00:46:48,007
Yeah, right. Against a big
tough, good-looking guy like you,
501
00:46:48,049 --> 00:46:50,051
Cody don't stand a chance.
502
00:46:59,060 --> 00:47:01,312
I hope you two got
everything straightened out.
503
00:47:01,354 --> 00:47:05,733
Yeah, we got a lot straightened
out. It was a real eye opener.
504
00:47:05,775 --> 00:47:09,904
I think I hurt your girlfriend's
feelings. I'm real sorry about it.
505
00:47:09,946 --> 00:47:12,865
What does he mean he hurt
your feelings? What'd he say?
506
00:47:12,907 --> 00:47:15,785
Did he say anything about me?
What'd he say? Tell me!
507
00:47:36,223 --> 00:47:39,393
I'm tired.
508
00:47:40,602 --> 00:47:42,562
I'm thirsty.
509
00:47:44,982 --> 00:47:47,734
I'm wild eyed.
510
00:47:49,027 --> 00:47:51,280
In my misery.
511
00:47:53,949 --> 00:47:56,493
Timeless.
512
00:47:57,536 --> 00:48:00,372
In your finery.
513
00:48:02,416 --> 00:48:04,418
A high price.
514
00:48:06,461 --> 00:48:08,755
For your luxury.
515
00:48:12,342 --> 00:48:14,594
Sorcerer.
516
00:48:15,679 --> 00:48:18,181
Who is the master.
517
00:48:20,475 --> 00:48:24,646
Man and woman
on a star stream.
518
00:48:24,813 --> 00:48:28,608
In the middle of a snow dream.
519
00:48:29,609 --> 00:48:31,653
Sorcerer.
520
00:48:32,904 --> 00:48:36,325
Show me the high life.
521
00:48:38,285 --> 00:48:40,496
Come over.
522
00:48:41,956 --> 00:48:45,335
Let me put you on ice.
523
00:48:52,300 --> 00:48:53,968
I'm tired.
524
00:48:56,095 --> 00:48:59,515
When I need you badly.
525
00:49:01,017 --> 00:49:02,935
Wild eyed.
526
00:49:04,812 --> 00:49:08,066
In the middle of your dream.
527
00:49:09,734 --> 00:49:11,319
Timeless.
528
00:49:14,447 --> 00:49:17,825
Hey. Hi, you guys. Hey, what's
the hurry? Where you guys going?
529
00:49:17,867 --> 00:49:20,620
We're nobody, we're going
nowhere. Nobody goes nowhere.
530
00:49:20,661 --> 00:49:24,499
Look, knock it off, we're not
interested in conversation, okay, moron?
531
00:49:26,292 --> 00:49:30,254
I know you. I know who you are, dig?
I love your stuff so much, I really do.
532
00:49:30,296 --> 00:49:31,440
Look, if you love me so much,
533
00:49:31,464 --> 00:49:33,192
why don't you just go away
and leave us alone.
534
00:49:33,216 --> 00:49:35,051
No, look,
I'm your biggest fan, really.
535
00:49:35,093 --> 00:49:36,862
Let me go with you, okay?
I won't be any trouble.
536
00:49:36,886 --> 00:49:38,947
And I'll tell you guys something,
you gotta get off the street,
537
00:49:38,971 --> 00:49:43,017
'cause the cops know the guys that hit
The Battery will be coming through here.
538
00:49:43,059 --> 00:49:44,310
Shit!
539
00:49:44,352 --> 00:49:46,145
We gotta get
a new set of wheels.
540
00:49:46,187 --> 00:49:49,983
Great, we just got rid of the old
wheels. Wonderful leadership, Cody.
541
00:50:00,786 --> 00:50:03,956
Hey, what's the matter with you? Are
you looking to get yourself run over?
542
00:50:03,997 --> 00:50:07,519
Me and my friends need a lift.
So what? This ain't no muni bus!
543
00:50:07,543 --> 00:50:09,169
Need a lift real bad.
544
00:50:09,211 --> 00:50:15,426
Now look, let me make it real clear.
Nobody tells me where to take my bus.
545
00:50:15,467 --> 00:50:16,885
You dig?
546
00:50:18,303 --> 00:50:19,847
Well, we're very flexible.
547
00:50:19,888 --> 00:50:21,991
We'll take you where you wanna
go. Anywhere you wanna go.
548
00:50:22,015 --> 00:50:23,615
You just say the word
and we're with you.
549
00:50:23,642 --> 00:50:26,812
You folks just hop right in.
Just make yourself at home.
550
00:50:26,854 --> 00:50:28,397
I'm driving.
551
00:50:28,897 --> 00:50:31,650
Hey, Bird, what the hell
you doing, man?
552
00:50:49,501 --> 00:50:51,044
Hey, hOW you guys doing?
553
00:50:51,086 --> 00:50:53,755
My name's McCoy. Don't worry,
we're not gonna hurt you none.
554
00:50:53,797 --> 00:50:56,759
That's great.
Well, I'm glad to hear that.
555
00:50:56,801 --> 00:51:00,221
We're the Sorels. I'm Bird.
These are my associates.
556
00:51:00,263 --> 00:51:03,641
This is Lester. My man
B.J., and that's Reggie.
557
00:51:07,145 --> 00:51:09,856
Aren't you Ellen Aim?
That's right. It is Ellen Aim.
558
00:51:09,898 --> 00:51:12,567
Hey, Ellen, you guys need
an opener or anything?
559
00:51:12,609 --> 00:51:13,651
I mean, we're good.
560
00:51:13,693 --> 00:51:16,046
I mean, we're real good, but we just
can't seem to get anything going.
561
00:51:16,070 --> 00:51:18,781
Hey, look, what gives? I handle
the management and the booking.
562
00:51:18,823 --> 00:51:21,910
Now, you guys just shut up
and leave Ellen alone.
563
00:51:21,951 --> 00:51:24,287
Look, I know how tough it
can be getting the right gig.
564
00:51:24,329 --> 00:51:25,747
Baby, you don't
even begin to know.
565
00:51:25,788 --> 00:51:28,791
Man, what did I tell you guys?
Will you just cool it?
566
00:51:34,797 --> 00:51:39,469
Hey, if you got any chance at all of
missing the cops, it's through here.
567
00:51:40,261 --> 00:51:44,766
Yeah, so what are our
chances? Horrible and terrible.
568
00:51:45,225 --> 00:51:46,601
Oh, that's just great.
569
00:51:46,643 --> 00:51:49,479
Look, we don't wanna mess
with any of these Ardmore cops.
570
00:51:49,521 --> 00:51:50,956
They busted me
a couple of years ago,
571
00:51:50,980 --> 00:51:53,483
threw my ass right in jail
'cause I wouldn't pay them off.
572
00:51:53,525 --> 00:51:55,151
What'd they bust you for?
573
00:51:55,193 --> 00:51:58,404
Disturbing the peace. They said I
got out of line in some bar, you know?
574
00:51:58,446 --> 00:52:00,865
Great.
I love a girl with class.
575
00:52:33,816 --> 00:52:38,153
This is great, just great. You
wanna help change this tire, shorty?
576
00:52:38,195 --> 00:52:40,864
Changing flat tires isn't
exactly my line of work, dear.
577
00:52:40,906 --> 00:52:43,534
If that's the case, then
why don't you just shut up?
578
00:52:43,576 --> 00:52:45,703
Why don't you just shut up?
579
00:52:50,457 --> 00:52:52,585
Then I try and write songs,
you know.
580
00:52:52,626 --> 00:52:55,588
I just can't seem to figure out how
to do it right the way you do it.
581
00:52:55,629 --> 00:52:58,191
You know, I can't figure out how you
work out the rhymes and the melodies
582
00:52:58,215 --> 00:52:59,758
and you make it all come out.
583
00:52:59,800 --> 00:53:02,862
Somebody else writes the songs,
Billy buys them or steals them,
584
00:53:02,886 --> 00:53:04,096
I can't write for shit.
585
00:53:04,138 --> 00:53:07,308
I always thought those were
your songs. I just sing them.
586
00:53:07,349 --> 00:53:10,020
Yeah, but when you sing them,
you make it yours.
587
00:53:10,061 --> 00:53:11,813
That's the way it is, right?
588
00:53:11,855 --> 00:53:13,940
I guess so. Who knows?
589
00:53:14,566 --> 00:53:18,153
The famous Sorels sure put a
lot of money into that bus, huh?
590
00:53:18,653 --> 00:53:21,173
Listen, Cody, I didn't know you had
a thing with Ellen in the old days.
591
00:53:21,197 --> 00:53:22,532
You better get some smarts.
592
00:53:22,574 --> 00:53:24,969
Learn to adjust to the fact that
you're out of the picture now.
593
00:53:24,993 --> 00:53:28,788
You see, Cody, I do things for her.
Things that a guy like you could never do.
594
00:53:28,830 --> 00:53:31,082
Things that matter
in the real world.
595
00:53:36,254 --> 00:53:37,547
You know something?
596
00:53:37,589 --> 00:53:42,093
The only trouble with kicking the shit
out of you is it would be too easy.
597
00:53:48,433 --> 00:53:50,852
You keep your hands
off the suit, buddy.
598
00:53:54,606 --> 00:53:58,568
Come on, hurry the hell up with that
flat tire, already, let's get going.
599
00:53:58,610 --> 00:54:02,530
Ten, nine, eight, seven, six,
five, four, three, two, one.
600
00:54:02,739 --> 00:54:09,454
Ten, nine, eight, seven, six,
five, four, three, two, one.
601
00:54:09,496 --> 00:54:11,039
Countdown to love.
602
00:54:11,081 --> 00:54:12,082
Ten.
603
00:54:12,123 --> 00:54:15,043
Remember when you didn't
love me.
604
00:54:15,085 --> 00:54:16,170
Nine.
605
00:54:16,212 --> 00:54:19,465
Now all the time
you're thinking of me.
606
00:54:19,590 --> 00:54:23,761
Eight, life is great
You're all I'm living for.
607
00:54:23,928 --> 00:54:27,473
This is my countdown to love.
608
00:54:27,682 --> 00:54:31,602
Oh, this is
my countdown to love.
609
00:54:32,812 --> 00:54:36,607
You are the one love
in my life
610
00:54:36,774 --> 00:54:39,902
I know you feel that way too.
611
00:54:41,278 --> 00:54:45,074
Oh, what a thrill
when I'm holdin' you near.
612
00:54:45,199 --> 00:54:49,328
All of my wild dreams
come true.
613
00:54:49,453 --> 00:54:50,496
Four.
614
00:54:50,538 --> 00:54:53,666
Forevermore you'll be my lover.
615
00:54:53,708 --> 00:54:54,917
Three.
616
00:54:54,959 --> 00:54:57,878
It's you for me
there'll never be another.
617
00:54:57,920 --> 00:54:58,921
Two.
618
00:54:58,963 --> 00:55:02,508
Together forever
we'll be as one.
619
00:55:03,968 --> 00:55:05,553
Pretty good, you guys.
620
00:55:06,345 --> 00:55:08,097
Oh, this is
my countdown to love
621
00:55:08,139 --> 00:55:11,559
Cody? All right, Ellen,
Baby Doll, down in back.
622
00:55:11,600 --> 00:55:15,187
Fish, McCoy, we're working for the
Sorels. Fish, you're the manager.
623
00:55:15,229 --> 00:55:16,313
I'm way ahead of you, Cody.
624
00:55:16,355 --> 00:55:18,792
What, do you think I gotta be a
genius to know what you're going for?
625
00:55:18,816 --> 00:55:21,193
I'll handle this.
I'll talk us through.
626
00:55:36,293 --> 00:55:40,213
Hey, guys, how's it going? I'm
the bus driver here for the Sorels.
627
00:55:40,255 --> 00:55:43,467
We're on our way to play a gig
at an after hours joint.
628
00:55:43,508 --> 00:55:45,510
The Sorels. The singers.
You know them, right?
629
00:55:45,552 --> 00:55:49,222
No. Never heard of them. You know
what's going on here, don't you?
630
00:55:49,264 --> 00:55:51,641
Look, man, all I know
is we're running real late.
631
00:55:51,683 --> 00:55:55,061
Well, babe, some outfitjust broke into
The Battery and burned half of it down.
632
00:55:55,103 --> 00:55:56,271
Really?
633
00:55:56,313 --> 00:55:58,231
Knock off the crap, will you?
634
00:55:58,273 --> 00:56:00,501
As far as I'm concerned anybody
that goes into The Battery
635
00:56:00,525 --> 00:56:02,360
and does some damage
deserves a medal.
636
00:56:02,402 --> 00:56:05,322
Well, let me tell you how we look
at it. Look, cut the shit, okay?
637
00:56:05,363 --> 00:56:08,200
You guys got a big job to do, we're
trying to get where we're going.
638
00:56:08,241 --> 00:56:12,496
Now, let us through, or you wanna come
to some kind of financial arrangement?
639
00:56:12,537 --> 00:56:14,122
Well, what do you
think, Harry?
640
00:56:14,164 --> 00:56:18,043
Well, I think what we got here
is a model citizen.
641
00:56:18,084 --> 00:56:20,587
I knew you guys
talked my language.
642
00:56:24,549 --> 00:56:26,134
Keep it coming.
643
00:56:27,385 --> 00:56:30,056
You guys take a big bite.
That's right.
644
00:56:30,097 --> 00:56:32,809
Nice to see there's some
integrity left on the force.
645
00:56:32,850 --> 00:56:36,771
You know, you're just a little
too anxious to buy us off.
646
00:56:36,813 --> 00:56:39,190
Spade musicians
with a big wad of money.
647
00:56:40,399 --> 00:56:42,527
All right,
everybody off the bus!
648
00:56:46,072 --> 00:56:48,616
All right, now this is
how we're gonna play it.
649
00:56:48,658 --> 00:56:52,328
You're gonna walk off this bus
like there's nothing wrong. Get me?
650
00:56:59,919 --> 00:57:03,172
All right, down on
the ground! Do it! Now!
651
00:57:04,423 --> 00:57:05,716
Get over there!
652
00:57:07,301 --> 00:57:10,805
Don't worry about it, fellows.
We'll be out of your face in no time.
653
00:57:10,847 --> 00:57:14,016
You know, some of you guys
got some cute little asses.
654
00:57:14,058 --> 00:57:17,144
Be a real shame if I had
to blow them off! Stay down!
655
00:57:17,311 --> 00:57:18,396
Oh, shit!
656
00:57:22,108 --> 00:57:23,234
All right!
657
00:57:23,276 --> 00:57:24,569
Son-of-a-bitch!
658
00:57:31,075 --> 00:57:33,619
Come on, man, let's get
out of here! Come on!
659
00:57:51,096 --> 00:57:52,264
Go! Go!
660
00:57:54,850 --> 00:57:56,393
Shut the hell up!
661
00:57:56,435 --> 00:57:59,688
McCoy, pull out in a back
alley, we're gonna dump the bus.
662
00:58:00,105 --> 00:58:02,399
First he dumps the car,
now he's dumping the bus?
663
00:58:07,279 --> 00:58:11,241
Code 99! Code 99.
Blockade at Cross and Ardmore.
664
00:58:11,575 --> 00:58:13,577
Suspects armed and dangerous!
665
00:58:13,619 --> 00:58:16,413
Repeat, armed and dangerous!
Broke blockade!
666
00:58:16,455 --> 00:58:20,500
Heading north on Ardmore.
Cannot pursue. Do you copy?
667
00:58:21,376 --> 00:58:24,713
God damn it, this is the blockade
at Ardmore, come back to me.
668
00:58:35,349 --> 00:58:36,683
Come on.
669
00:58:58,498 --> 00:58:59,999
Come on! Come on!
670
00:59:10,051 --> 00:59:11,552
We had a $1,000 in that bus!
671
00:59:11,594 --> 00:59:15,390
I lost my clothes, the luggage is
gone, all the sheet music is gone!
672
00:59:15,431 --> 00:59:16,474
This is great.
673
00:59:16,516 --> 00:59:19,102
We're on our way to the
Richmond. No bus, no nothing.
674
00:59:19,143 --> 00:59:20,937
You shouldn't have stopped,
Bird.
675
00:59:38,955 --> 00:59:41,624
He ain't a real
social kind of guy, is he?
676
00:59:42,208 --> 00:59:44,794
Really? Gee, I think
he's a real sweetheart.
677
00:59:44,919 --> 00:59:47,755
Cut him some slack, will you?
He was there for you tonight.
678
00:59:47,797 --> 00:59:49,257
Yeah, he really
earned his money.
679
00:59:49,298 --> 00:59:51,552
You know, you got a real
funny way of saying thanks
680
00:59:51,593 --> 00:59:52,928
when someone saves your ass.
681
00:59:52,970 --> 00:59:55,139
Why don't you go sit with
your pal Billy over there.
682
00:59:55,180 --> 00:59:57,766
I guess he's more
your kind of guy.
683
00:59:57,808 --> 00:59:59,977
Yeah, I think maybe I will.
684
01:00:14,324 --> 01:00:18,287
Don't worry, babe, everything's
gonna be okay from now on.
685
01:00:20,831 --> 01:00:22,750
We're gonna be great.
686
01:00:54,281 --> 01:00:57,160
Hey, Reva, Ellen Aim's back.
And guess what? Tom's with her.
687
01:00:57,202 --> 01:00:59,829
Is he okay? Oh, he
looked all right to me.
688
01:01:00,830 --> 01:01:02,040
Chief?
689
01:01:20,517 --> 01:01:21,976
Tom.
690
01:01:23,269 --> 01:01:26,815
Reva, cut it out. We made it.
Everybody's in one piece.
691
01:01:27,482 --> 01:01:30,568
What about that, Ellen?
You okay?
692
01:01:32,654 --> 01:01:35,073
Yeah, I'm all right, I guess.
693
01:01:35,115 --> 01:01:37,534
No, she's not. She's tired,
and she's been roughed up.
694
01:01:37,575 --> 01:01:40,411
I'm gonna take her back to the
hotel so she can get some rest.
695
01:01:40,453 --> 01:01:43,540
This whole thing started 'cause I
had to do a gig in this shit hole.
696
01:01:43,581 --> 01:01:46,751
I should've stayed the
hell away from this dump!
697
01:01:47,418 --> 01:01:49,420
Is that the way
you feel about it, Ellen?
698
01:01:49,462 --> 01:01:52,048
Yeah, I guess I just wanna
get away from here.
699
01:01:52,090 --> 01:01:53,883
Get back on the road.
700
01:01:53,925 --> 01:01:57,595
Now you're talking, kiddo.
Come on, let's get out of here.
701
01:01:58,513 --> 01:02:01,558
I hate you for taking money
to come and get me.
702
01:02:04,018 --> 01:02:06,105
That's telling him, Ellen.
703
01:02:25,166 --> 01:02:28,669
I guess she doesn't like you much,
Cody. She doesn't seem real thankful.
704
01:02:28,711 --> 01:02:31,297
Yeah, one thing about you,
Cooley, you catch on real quick.
705
01:02:31,338 --> 01:02:33,716
Yeah, that's right, Buddy,
and I get the job done.
706
01:02:33,757 --> 01:02:36,677
Good. Because I think
it's just starting.
707
01:03:08,167 --> 01:03:11,713
What the hell does he
wanna talk about? Tom Cody.
708
01:03:15,091 --> 01:03:16,801
I want Tom Cody.
709
01:03:17,802 --> 01:03:20,722
I wanna nail that son-of-a-bitch's
head to the sidewalk
710
01:03:20,764 --> 01:03:24,142
under that marquee
that says Ellen Aim on it?
711
01:03:24,184 --> 01:03:27,771
And just to prove to you,
I'm gonna be a nice guy,
712
01:03:27,812 --> 01:03:30,690
I'm coming in
with just two of my men.
713
01:03:30,982 --> 01:03:34,986
After I take care of Cody,
there'll be no more trouble.
714
01:03:37,697 --> 01:03:41,534
You do your job, man.
Keep the peace.
715
01:04:08,979 --> 01:04:11,439
Hey, Cody, I need a drink.
Come on, let's get out of here.
716
01:04:11,481 --> 01:04:13,942
Maybe I can get lucky and pick
a fight with that bartender.
717
01:04:13,984 --> 01:04:15,694
No, not this time.
718
01:04:24,537 --> 01:04:28,082
Hey, McCoy, look, I'll get
you your money later, okay?
719
01:04:28,541 --> 01:04:31,061
Is that all you got to say is,
"I'll get your money to you later."
720
01:04:31,085 --> 01:04:34,046
Yeah, that's all I gotta say.
What else do you wanna hear?
721
01:04:34,088 --> 01:04:35,691
Hey, look,
I did real good back there.
722
01:04:35,715 --> 01:04:39,552
So what? I'm all out of medals,
besides you're getting paid.
723
01:04:42,638 --> 01:04:47,310
You know, Reva, Ellen Aim
was right about one thing,
724
01:04:47,351 --> 01:04:49,061
your brother's a jerk.
725
01:05:08,080 --> 01:05:11,083
What's your problem? You're
feeling pretty sorry for yourself...
726
01:05:11,125 --> 01:05:12,394
Don't start on me, Reva.
727
01:05:12,418 --> 01:05:14,187
She comes back to town,
tells you and everybody else
728
01:05:14,211 --> 01:05:15,230
it doesn't mean a goddamn...
729
01:05:15,254 --> 01:05:18,591
Yeah and the worst part is she
runs off with that creep Billy Fish.
730
01:05:18,632 --> 01:05:20,777
You know, Tom, I didn't ask
you to go out and get Ellen Aim
731
01:05:20,801 --> 01:05:22,571
because she looks great
on stage.
732
01:05:22,595 --> 01:05:26,266
Well, what the hell do you
care... I care about you!
733
01:05:26,308 --> 01:05:27,517
And this town!
734
01:05:27,559 --> 01:05:30,771
Look, if you're gonna fight, you're
supposed to fight for something.
735
01:05:30,812 --> 01:05:33,106
You and Billy Fish are the
same. You're both selfish!
736
01:05:33,148 --> 01:05:35,609
All you two
are really worried about...
737
01:05:36,109 --> 01:05:39,404
Hi, Ed. I came to talk to your brother.
738
01:05:39,446 --> 01:05:41,114
Come on outside.
739
01:05:51,750 --> 01:05:55,504
Raven says he has to face you
alone. Right here in The Richmond.
740
01:05:56,546 --> 01:06:01,468
I'm ordering you to get out of town,
Tom. I want you on a train tonight.
741
01:06:01,510 --> 01:06:03,112
If Raven comes in here
to face you,
742
01:06:03,136 --> 01:06:05,722
I'll be waiting for him
right here with a lot of guns.
743
01:06:05,764 --> 01:06:08,183
I'm throwing his ass in jail.
744
01:06:08,225 --> 01:06:11,228
I am not gonna sit around
and watch two maniacs
745
01:06:11,269 --> 01:06:14,189
play out some little game
about personal honor.
746
01:06:14,231 --> 01:06:16,983
I want you gone. If you're
still in town tomorrow morning,
747
01:06:17,025 --> 01:06:20,320
I'm throwing your ass in jail
right next to Raven.
748
01:06:27,077 --> 01:06:30,038
Look, you did real good
rescuing her, Tom.
749
01:06:30,080 --> 01:06:33,584
You surprised me. 'Cause I
didn't think you had it in you.
750
01:06:33,626 --> 01:06:37,338
Now, surprise me again.
Do something else real good,
751
01:06:37,380 --> 01:06:39,424
be on that train tonight.
752
01:07:12,540 --> 01:07:15,209
Yeah, come in.
Hey, I'll get It.
753
01:07:15,668 --> 01:07:17,003
Who is It?
754
01:07:19,714 --> 01:07:24,427
What the hell are you still doing here? Oh,
hey, look, see you guys later, all right?
755
01:07:31,851 --> 01:07:35,480
I've been expecting you I
know what you want. Ten grand.
756
01:07:36,063 --> 01:07:39,109
I'm as good as my word.
I pay on time.
757
01:07:39,151 --> 01:07:41,045
You know you play rough,
Cody, but you do a good job.
758
01:07:41,069 --> 01:07:42,088
You should do
a little more work for me
759
01:07:42,112 --> 01:07:43,840
when you get a taste of
what that money'll bring you.
760
01:07:43,864 --> 01:07:46,325
Then you'll realize I'm the
one with the brains around here
761
01:07:46,366 --> 01:07:48,243
and you'll start
treating me a bit nicer.
762
01:07:50,412 --> 01:07:52,748
You know, nobody ever had
a hold on me the way you did.
763
01:07:52,789 --> 01:07:54,541
I would have done
anything for you.
764
01:07:54,583 --> 01:07:57,085
A long time ago I would have
thought you were worth it.
765
01:07:57,127 --> 01:07:58,962
Not anymore, babe.
766
01:08:01,089 --> 01:08:02,775
Where do you get off
talking to her like that?
767
01:08:02,799 --> 01:08:04,801
She's way out of your league,
musclehead.
768
01:08:04,843 --> 01:08:08,847
This is the grand I promised
McCoy. You can keep the rest.
769
01:08:14,853 --> 01:08:18,065
You know what's wrong
with that guy? He's stupid.
770
01:08:20,442 --> 01:08:21,586
I'm sorry, Billy.
771
01:08:21,610 --> 01:08:24,279
What are you sorry about? Where
are you going? Where you going?
772
01:08:26,031 --> 01:08:27,157
Tom!
773
01:08:27,950 --> 01:08:31,370
Tom, wait!
774
01:08:32,663 --> 01:08:34,331
What was I supposed to do?
775
01:08:34,373 --> 01:08:37,459
I hadn't heard from you in two years.
You didn't even write me a letter.
776
01:08:37,501 --> 01:08:39,836
What did I do
that was so wrong?
777
01:08:56,187 --> 01:08:58,064
You gotta go away.
778
01:08:58,106 --> 01:09:00,459
You fought enough fights,
you can let this one go.
779
01:09:00,483 --> 01:09:04,153
With both of us gone, maybe...
What do you mean "both of us"?
780
01:09:04,195 --> 01:09:07,532
Us! I wanna go with you.
781
01:09:08,575 --> 01:09:10,368
We could be together.
782
01:09:12,328 --> 01:09:16,249
You'd really come along with
me? In two seconds I would.
783
01:09:18,710 --> 01:09:19,961
Please?
784
01:09:47,030 --> 01:09:50,241
Well, if it isn't
my old pal, Tom Cody.
785
01:09:50,283 --> 01:09:53,412
How's it going?
Great till you got here.
786
01:09:53,454 --> 01:09:55,664
I've just been talking
things over with Clyde.
787
01:09:55,706 --> 01:09:57,875
You remember he and I
used to be real close.
788
01:09:57,916 --> 01:09:59,877
Hey, Tom, tequila, right?
789
01:10:07,509 --> 01:10:09,094
Here's what I owe you.
790
01:10:11,847 --> 01:10:16,185
You did real good back there. I
couldn't have got her out without you.
791
01:10:17,478 --> 01:10:20,206
Maybe I rode you a little
harder than I should have.
792
01:10:20,230 --> 01:10:24,610
Don't get sentimental on me. I
wouldn't know how to handle it.
793
01:10:37,665 --> 01:10:40,334
Hey, I got a problem with
Ellen I gotta talk to you about.
794
01:10:40,376 --> 01:10:42,628
Yeah, I understand
about these kind of things.
795
01:10:42,670 --> 01:10:46,882
You know, Cody, I was actually in
love once myself. It didn't work out.
796
01:10:46,924 --> 01:10:48,318
You're the kind
that makes bad picks, huh?
797
01:10:48,342 --> 01:10:51,679
He was the worst. He lied to
me all the time, cheated on me.
798
01:10:51,720 --> 01:10:54,473
Well, if I ever run into
him, I'll give him your best.
799
01:10:54,515 --> 01:10:57,226
Of course, you know,
that's before I was a soldier.
800
01:11:02,357 --> 01:11:07,028
You're real crazy about Ellen, aren't
you? Yeah, I don't know. I guess I am.
801
01:11:07,070 --> 01:11:09,781
Hey, there's nothing wrong with
it. Nothing to be embarrassed about.
802
01:11:09,823 --> 01:11:12,051
I ain't embarrassed. I just
know it ain't gonna work out.
803
01:11:12,075 --> 01:11:15,429
Ellen and I are going in different
directions. It's nobody's fault.
804
01:11:15,453 --> 01:11:19,332
Maybe you're right, 'cause you don't
look like no back-up singer to me.
805
01:11:19,374 --> 01:11:22,836
Look, I'm gonna need your help tonight.
I gotta do something I don't wanna do.
806
01:12:08,924 --> 01:12:10,968
Come on.
Tom.
807
01:12:12,678 --> 01:12:13,989
This is not The Bayside.
808
01:12:14,013 --> 01:12:16,199
This is something back in The
Richmond I gotta take care of.
809
01:12:16,223 --> 01:12:17,826
What are you...
810
01:12:17,850 --> 01:12:19,810
You get as far
from here as you can.
811
01:12:19,852 --> 01:12:22,354
You run until you hit The Bayside
and you can hang out there.
812
01:12:22,396 --> 01:12:24,064
Sure, tough QUY-
813
01:12:44,210 --> 01:12:46,796
When's this train take off? I
gotta get back to The Richmond.
814
01:12:46,837 --> 01:12:47,856
We don't.
815
01:12:47,880 --> 01:12:50,591
Look, lady, I gotta get
moving. It's important.
816
01:12:50,633 --> 01:12:53,260
Well, you ain't gonna
get there on this train.
817
01:12:53,302 --> 01:12:55,554
Hey! Maybe you better think about it.
818
01:12:55,596 --> 01:12:57,681
The Bombers have gone crazy.
819
01:12:57,723 --> 01:13:01,435
They're doing everything they
can to seal off The Richmond.
820
01:13:26,336 --> 01:13:27,838
Let's go.
821
01:13:42,936 --> 01:13:45,081
What the hell
are you doing here, Clyde?
822
01:13:45,105 --> 01:13:48,024
I told everybody to get off the
streets until this thing is over with.
823
01:13:48,066 --> 01:13:50,735
Yeah, but I wanna see
Raven run from up close.
824
01:13:50,777 --> 01:13:52,445
Just stay out of the way.
825
01:13:59,661 --> 01:14:01,037
Well?
826
01:14:01,079 --> 01:14:06,084
Real simple. There's no showdown. Tom
Cody ain't here and neither is the girl.
827
01:14:07,168 --> 01:14:08,795
I don't get it.
828
01:14:10,380 --> 01:14:12,382
Get off your bike, Raven.
829
01:14:15,051 --> 01:14:17,846
I ain't too crazy
about jails, Chief.
830
01:14:19,806 --> 01:14:22,018
I got a better idea for you.
831
01:14:40,244 --> 01:14:42,371
Holy shit!
832
01:14:47,835 --> 01:14:50,212
They're here! They're here!
833
01:15:08,940 --> 01:15:12,401
I told your friend Cody
I could get a lot of guns.
834
01:15:13,027 --> 01:15:15,404
Hey, get out of my way!
What the hell!
835
01:15:16,697 --> 01:15:18,783
What is this?
You can't get away with this.
836
01:15:18,824 --> 01:15:21,619
You think you can ride into any
town and kidnap anybody you want?
837
01:15:21,661 --> 01:15:24,872
Now, get the hell out of town
and leave these people alone.
838
01:15:51,942 --> 01:15:55,529
Sorry I'm late. I got
something special in mind.
839
01:15:56,238 --> 01:15:58,991
I brought them along
just for you.
840
01:16:03,829 --> 01:16:07,833
Well, my plan went to shit.
Let's see how you do.
841
01:16:12,045 --> 01:16:13,588
Kick his ass.
842
01:16:41,451 --> 01:16:42,785
Nice, huh?
843
01:16:54,047 --> 01:16:55,381
Get him!
844
01:17:29,373 --> 01:17:30,875
Drop him!
845
01:18:20,968 --> 01:18:22,094
Tom!
846
01:19:53,519 --> 01:19:55,438
Let's get out of here!
847
01:20:19,380 --> 01:20:24,343
No more timing.
848
01:20:24,468 --> 01:20:28,013
Each tear that falls
from my eyes.
849
01:20:28,681 --> 01:20:32,393
I'm not hiding.
850
01:20:32,726 --> 01:20:36,647
The remedy to cure
this old heart of mine
851
01:20:36,689 --> 01:20:39,566
I can dream about you.
852
01:20:40,401 --> 01:20:43,654
If I can't hold you tonight.
853
01:20:44,863 --> 01:20:46,824
I can dream about you.
854
01:20:46,865 --> 01:20:50,035
You know something, Waldo,
we're gonna be rich.
855
01:20:50,077 --> 01:20:52,413
Yeah. Long live rock and roll.
856
01:20:53,706 --> 01:20:56,959
I can dream about you.
857
01:20:57,418 --> 01:21:00,879
If I can't hold you tonight.
858
01:21:01,964 --> 01:21:05,093
I can dream about you.
859
01:21:05,885 --> 01:21:09,139
You know how
to hold me just right.
860
01:21:11,224 --> 01:21:15,270
Moving sidewalks,
861
01:21:15,437 --> 01:21:19,107
I don't see under my feet.
862
01:21:20,317 --> 01:21:23,945
Great, huh? My new discovery. I'm
gonna take them right up the ladder.
863
01:21:23,987 --> 01:21:26,781
Yeah, they ought to make you
a lot of money, Fish.
864
01:21:28,742 --> 01:21:31,494
Look, don't worry, Cody, I'm not
gonna stand in your way with Ellen.
865
01:21:31,536 --> 01:21:33,997
I know how it is
between you two.
866
01:21:34,914 --> 01:21:36,726
There's one thing
we both know, Fish.
867
01:21:36,750 --> 01:21:39,085
She needs you a lot more
than she needs me.
868
01:21:39,127 --> 01:21:42,297
Yeah, she needs me,
but she loves you.
869
01:21:42,339 --> 01:21:45,717
She'll get over it. She's
used to me being unreliable.
870
01:21:45,759 --> 01:21:48,237
Is that what I'm
supposed to tell her?
871
01:21:48,261 --> 01:21:52,474
You're okay with words. You'll
make her feel better than I could.
872
01:21:55,268 --> 01:21:57,187
Take it easy, Cody.
873
01:21:57,896 --> 01:21:59,272
Thanks.
874
01:21:59,564 --> 01:22:01,733
I'll take it
wherever I can get it.
875
01:22:06,446 --> 01:22:11,702
Climbing up
from the pain in my heart.
876
01:22:11,994 --> 01:22:14,205
'Cause it's you that I need.
877
01:22:22,880 --> 01:22:28,427
I can dream.
878
01:22:28,469 --> 01:22:33,974
Everybody!
879
01:22:39,563 --> 01:22:42,024
Yes, I can dream.
880
01:22:48,989 --> 01:22:51,033
I don't understand it
881
01:22:51,075 --> 01:22:55,037
I can't keep my mind
off loving you.
882
01:22:55,079 --> 01:22:57,039
Love you forever.
883
01:22:57,498 --> 01:22:59,458
Ooh, now baby
884
01:22:59,500 --> 01:23:03,629
I'm caught up
in the magic I see in you.
885
01:23:03,671 --> 01:23:05,589
There's one thing to do
886
01:23:05,631 --> 01:23:07,484
I can dream about you.
887
01:23:07,508 --> 01:23:11,470
Guess you're just gonna cut
out, huh? Yeah. You know me.
888
01:23:11,512 --> 01:23:15,433
Yeah, I know you. You're
the guy with the right hook.
889
01:23:20,772 --> 01:23:23,692
Is that it? Is that
all you've left to say?
890
01:23:25,610 --> 01:23:29,156
Look, I know you're gonna be going
places with your singing and stuff,
891
01:23:29,197 --> 01:23:33,785
but then I'm not the kind of guy to be
carrying your guitars around for you.
892
01:23:35,370 --> 01:23:39,374
But if you ever need me
for something, I'll be there.
893
01:23:43,545 --> 01:23:47,424
I can dream about you
894
01:23:47,549 --> 01:23:52,029
I'm gonna press my lips against
you and hold you tight to me
895
01:23:52,053 --> 01:23:55,056
I can dream about you.
896
01:23:56,057 --> 01:24:00,604
You know you got me spellbound
what else can it be
897
01:24:00,645 --> 01:24:02,939
I can dream.
898
01:24:04,274 --> 01:24:07,152
Dreamin' about you.
899
01:24:43,105 --> 01:24:46,609
I've got a dream
'bout an angel on the beach.
900
01:24:46,651 --> 01:24:50,071
And the perfect waves
are starting to come.
901
01:24:51,781 --> 01:24:55,409
His hair is flying out
in ribbons of gold.
902
01:24:55,451 --> 01:24:59,038
And his touch
has got the power to stun
903
01:25:00,122 --> 01:25:03,876
I've got a dream
'bout an angel in the forest.
904
01:25:03,918 --> 01:25:07,129
Enchanted by
the edge of a lake.
905
01:25:09,131 --> 01:25:12,552
His body's flowing
in the jewels alive.
906
01:25:12,593 --> 01:25:16,013
And the earth below him
starting to shake.
907
01:25:16,764 --> 01:25:20,351
But I don't see
any angels in the city.
908
01:25:21,227 --> 01:25:24,522
I don't hear
any holy choirs sing.
909
01:25:25,398 --> 01:25:27,793
And if I can't get an angel
910
01:25:27,817 --> 01:25:29,777
I can still get a boy.
911
01:25:29,819 --> 01:25:32,948
And a boy'd
be the next best thing.
912
01:25:32,990 --> 01:25:36,118
The next best thing
to an angel.
913
01:25:36,326 --> 01:25:39,830
A boy'd be the next best thing.
914
01:25:47,337 --> 01:25:50,132
I've got a dream
'bout a boy in a castle.
915
01:25:50,173 --> 01:25:52,968
And he's dancing
like a cat on the stairs.
916
01:25:53,802 --> 01:25:56,888
He's got the fire
of a prince in his eyes.
917
01:25:56,930 --> 01:26:00,017
And the thunder
of a drum in his ears
918
01:26:00,601 --> 01:26:03,395
I've got a dream
'bout a boy on a star.
919
01:26:03,437 --> 01:26:06,189
Lookin' down
upon the rim of the world.
920
01:26:07,232 --> 01:26:10,110
He's there all alone and
dreamin' of someone like me
921
01:26:10,152 --> 01:26:13,238
I'm not an angel
but at least I'm a girl
922
01:26:14,072 --> 01:26:16,908
I've got a dream
when the darkness is over.
923
01:26:16,950 --> 01:26:19,870
We'll be lyin'
in the rays of the sun.
924
01:26:20,287 --> 01:26:23,665
But it's only a dream
and tonight is for real.
925
01:26:23,707 --> 01:26:25,375
You'll never know
what it means.
926
01:26:25,417 --> 01:26:27,336
But you'll know how it feels.
927
01:26:27,377 --> 01:26:30,189
It's gonna be over, over.
928
01:26:30,213 --> 01:26:32,924
Before you know it's begun.
929
01:26:32,966 --> 01:26:35,636
It's all we really got tonight.
930
01:26:35,677 --> 01:26:37,196
Stop your cryin' hold on.
931
01:26:37,220 --> 01:26:38,431
Tonight.
932
01:26:38,723 --> 01:26:40,683
Before you know it it's gone.
933
01:26:40,725 --> 01:26:41,934
Tonight.
934
01:26:42,185 --> 01:26:48,483
Tonight is what
it means to be young.
935
01:26:48,524 --> 01:26:50,711
Let the fire be started.
936
01:26:50,735 --> 01:26:54,113
We're dancing for the restless
and the broken-hearted.
937
01:26:54,155 --> 01:26:55,865
Let the rebels begin.
938
01:26:55,907 --> 01:26:57,533
Let the fire be started.
939
01:26:57,575 --> 01:27:00,870
We're dancing for the
desperate and the broken-hearted.
940
01:27:00,912 --> 01:27:02,497
Let the rebels begin.
941
01:27:02,538 --> 01:27:05,583
Tonight is what
it means to be young.
942
01:27:06,459 --> 01:27:08,729
Before you know it it's gone.
943
01:27:08,753 --> 01:27:12,674
Say a prayer in the darkness
for the magic to come.
944
01:27:14,759 --> 01:27:16,094
No matter what it seems.
945
01:27:16,135 --> 01:27:22,892
Tonight is what
it means to be young.
946
01:27:23,685 --> 01:27:25,978
Before you know it's begun.
947
01:27:26,646 --> 01:27:29,649
Tonight is what
it means to be young.
948
01:27:30,233 --> 01:27:32,610
Before you know it's begun.
949
01:27:59,096 --> 01:28:01,640
I've got a dream
when the darkness is over.
950
01:28:01,682 --> 01:28:04,685
We'll be lyin'
in the rays of the sun.
951
01:28:04,977 --> 01:28:08,021
But it's only a dream
and tonight is for real.
952
01:28:08,063 --> 01:28:09,898
You'll never know
what it means.
953
01:28:09,940 --> 01:28:11,734
But you'll know how it feels.
954
01:28:11,775 --> 01:28:13,527
It's gonna be over, over.
955
01:28:13,902 --> 01:28:17,048
Before you know it's begun.
956
01:28:17,072 --> 01:28:20,200
It's all we really got tonight.
957
01:28:20,242 --> 01:28:21,827
Stop your cryin' hold on.
958
01:28:21,869 --> 01:28:23,203
Tonight.
959
01:28:23,245 --> 01:28:25,205
Before you know it it's gone.
960
01:28:25,247 --> 01:28:26,457
Tonight.
961
01:28:26,874 --> 01:28:32,504
Tonight is what
it means to be young.
962
01:28:32,546 --> 01:28:33,922
Let the rebels begin.
963
01:28:33,964 --> 01:28:35,257
Let the fire be started.
964
01:28:35,299 --> 01:28:39,219
We're dancing for the restless
and the broken-hearted.
965
01:28:39,261 --> 01:28:40,554
Let the rebels begin.
966
01:28:40,596 --> 01:28:41,805
Let the fire be started.
967
01:28:41,847 --> 01:28:44,725
Tonight is what
it means to be young.
968
01:28:44,767 --> 01:28:46,769
Before you know it it's gone.
969
01:28:46,810 --> 01:28:50,689
Say a prayer in the darkness
for the magic to come.
970
01:28:52,025 --> 01:28:54,027
No matter what it seems.
971
01:28:54,068 --> 01:28:57,322
Tonight is what
it means to be young.
972
01:29:03,286 --> 01:29:05,413
Hey, Cody, how do you
like my new wheels?
973
01:29:05,455 --> 01:29:07,516
I found it
in the middle of the street.
974
01:29:07,540 --> 01:29:10,919
Somebody just dumped it. Finders
keepers, you know what I mean?
975
01:29:10,960 --> 01:29:13,505
Maybe you need
some company, huh?
976
01:29:13,546 --> 01:29:16,090
Yeah, I don't mind
if you tag along.
977
01:29:20,220 --> 01:29:22,388
I guess this is
my big chance, huh?
978
01:29:25,225 --> 01:29:28,895
Hey, cool down, big guy, I already
told you, you're not my type.
79620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.