All language subtitles for Ralph.and.Katie.S01E02.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,040 MUSIC: It Must Be Love by Madness 2 00:00:07,400 --> 00:00:10,359 # I never thought I'd miss you 3 00:00:10,360 --> 00:00:12,639 # Half as much 4 00:00:12,640 --> 00:00:13,960 # As I do 5 00:00:20,280 --> 00:00:23,599 # And I never thought I'd feel this way 6 00:00:23,600 --> 00:00:25,080 # The way I feel 7 00:00:26,000 --> 00:00:27,520 # About you 8 00:00:33,600 --> 00:00:35,679 # As soon as I wake up 9 00:00:35,680 --> 00:00:37,439 # Every night 10 00:00:37,440 --> 00:00:38,720 # Every day 11 00:00:40,040 --> 00:00:42,519 # I know that it's you I need 12 00:00:42,520 --> 00:00:44,520 # To take the blues away 13 00:00:46,760 --> 00:00:48,399 # It must be love 14 00:00:48,400 --> 00:00:50,200 # Love, love. # 15 00:00:52,000 --> 00:00:56,320 CHOIR: # It must be love, love, love 16 00:00:58,440 --> 00:01:02,279 # It must be love, love love 17 00:01:02,280 --> 00:01:05,239 # Nothing more, nothing less 18 00:01:05,240 --> 00:01:08,080 # Love is the best. # 19 00:01:09,640 --> 00:01:11,800 Good. That was really clean. 20 00:01:17,560 --> 00:01:19,679 We can only do so many a capella numbers, Louise. 21 00:01:19,680 --> 00:01:21,079 We've not got the pitch for it. 22 00:01:21,080 --> 00:01:22,919 Er, speak for yourself, thanks. 23 00:01:22,920 --> 00:01:25,679 It's a great idea, love. I just don't think we've got the time. 24 00:01:25,680 --> 00:01:26,879 What for? 25 00:01:26,880 --> 00:01:29,360 A Valentine's fundraiser for a new piano. Oh. 26 00:01:30,400 --> 00:01:31,799 I can handle most of it. 27 00:01:31,800 --> 00:01:33,239 You just need to spread the word. 28 00:01:33,240 --> 00:01:36,359 Are you sure you wanna celebrate Valentine's this year, after... 29 00:01:36,360 --> 00:01:37,759 ..you know? 30 00:01:37,760 --> 00:01:39,320 I'm over Gary now. 31 00:01:41,480 --> 00:01:42,680 Or I will be. 32 00:01:43,800 --> 00:01:45,759 Gary would have said what you're saying. 33 00:01:45,760 --> 00:01:48,519 "You can't organise a party in a few days. 34 00:01:48,520 --> 00:01:49,959 "You need to plan ahead, Emma." 35 00:01:49,960 --> 00:01:52,359 And you want to prove him wrong? 36 00:01:52,360 --> 00:01:54,080 Maybe. But you're over him. 37 00:01:55,520 --> 00:01:57,640 I just want to do something nice. 38 00:01:59,720 --> 00:02:02,239 SHE SIGHS OK. 39 00:02:02,240 --> 00:02:03,479 OK? 40 00:02:03,480 --> 00:02:06,879 OK. Whatever you need, just let me know. 41 00:02:06,880 --> 00:02:09,639 Thank you. You won't regret this. 42 00:02:09,640 --> 00:02:13,039 I'm a Libra, Louise. It's in my blood to spread love. 43 00:02:13,040 --> 00:02:15,599 Ooh. What about you, Danny? You Libra too? 44 00:02:15,600 --> 00:02:17,519 Nah, I'm a bit Valentine's-intolerant, 45 00:02:17,520 --> 00:02:20,319 to be honest. Danny! Well, it's a load of rubbish, in't it? 46 00:02:20,320 --> 00:02:21,719 If I fancy someone, I'll tell 'em. 47 00:02:21,720 --> 00:02:23,439 I don't need to wait till February 14th 48 00:02:23,440 --> 00:02:26,679 to buy some overpriced chocolates and half-dead flowers. 49 00:02:26,680 --> 00:02:28,279 Well, this is a cheery room. 50 00:02:28,280 --> 00:02:30,279 Tom! Hi, babes. 51 00:02:30,280 --> 00:02:31,639 We're heading off. 52 00:02:31,640 --> 00:02:33,759 The hall is all yours. 53 00:02:33,760 --> 00:02:36,719 Tom, do you remember Danny? The year above us at school? 54 00:02:36,720 --> 00:02:38,799 Er... yeah! Hi! 55 00:02:38,800 --> 00:02:40,479 You're the one who did the magic trick 56 00:02:40,480 --> 00:02:42,839 at Miss Brebner's leaving assembly. 57 00:02:42,840 --> 00:02:43,919 Correct. 58 00:02:43,920 --> 00:02:44,959 Can't forget that. 59 00:02:44,960 --> 00:02:46,439 Tried. Couldn't. 60 00:02:46,440 --> 00:02:47,599 Yeah. 61 00:02:47,600 --> 00:02:49,279 So much blood. Anyway... 62 00:02:49,280 --> 00:02:52,119 And so many ferrets. Emma, you were saying... 63 00:02:52,120 --> 00:02:54,319 Yes, er, Valentine's Day. 64 00:02:54,320 --> 00:02:55,599 Oh, I love it. 65 00:02:55,600 --> 00:02:57,799 Chocolates, the flowers, the mystery. 66 00:02:57,800 --> 00:03:00,279 We're throwing a Valentine's fundraiser. 67 00:03:00,280 --> 00:03:01,959 Monday night, ticket's a tenner 68 00:03:01,960 --> 00:03:04,399 and you get a buffet and a glass of Prosecco. 69 00:03:04,400 --> 00:03:06,959 Sign me up. Ooh! Our first guest. 70 00:03:06,960 --> 00:03:08,279 Right, come on, hurry up. 71 00:03:08,280 --> 00:03:09,999 Got a gaggle of stagey eight-year-olds 72 00:03:10,000 --> 00:03:11,159 arriving in ten minutes. 73 00:03:11,160 --> 00:03:12,240 See you Monday. 74 00:03:14,400 --> 00:03:16,720 Good to see you, Danny. Yeah, yeah, you too. 75 00:03:23,640 --> 00:03:25,719 Everything all right, mate? 76 00:03:25,720 --> 00:03:26,800 Yeah. 77 00:03:30,720 --> 00:03:33,640 CHAT SHOW ON TV 78 00:03:37,920 --> 00:03:39,839 PHONE VIBRATES 79 00:03:39,840 --> 00:03:41,679 Who's that? 80 00:03:41,680 --> 00:03:45,159 Emma. She wants us to do the raffle. 81 00:03:45,160 --> 00:03:46,479 It'll be fun. 82 00:03:46,480 --> 00:03:50,279 Our first Valentine's day as a married couple. 83 00:03:50,280 --> 00:03:52,559 Did he like Valentine's Day? 84 00:03:52,560 --> 00:03:53,879 Who? 85 00:03:53,880 --> 00:03:55,759 The guy who broke your heart. 86 00:03:55,760 --> 00:03:57,679 Nathan? 87 00:03:57,680 --> 00:03:59,200 Yeah, he did. 88 00:04:01,080 --> 00:04:02,399 Did you love him? 89 00:04:02,400 --> 00:04:04,999 Nathan's in the past. 90 00:04:05,000 --> 00:04:07,159 Are you still in touch? 91 00:04:07,160 --> 00:04:09,639 No. He moved down to Devon. 92 00:04:09,640 --> 00:04:11,600 We wrote letters for a bit. 93 00:04:13,800 --> 00:04:15,040 You coming to bed? 94 00:04:16,760 --> 00:04:18,360 I'll be up in a bit. 95 00:05:04,160 --> 00:05:05,599 I've booked a DJ 96 00:05:05,600 --> 00:05:07,999 and we've got the brewery throwing in a few kegs 97 00:05:08,000 --> 00:05:10,479 and the pub are sorting us out with some buffet bits. 98 00:05:10,480 --> 00:05:12,759 Do you want to know how many tickets we've sold? 99 00:05:12,760 --> 00:05:16,399 Er, I've got a feeling you're going to tell me. 42! Ah! 100 00:05:16,400 --> 00:05:20,239 I mean, it's a bit sad they didn't have any other plans, to be honest. 101 00:05:20,240 --> 00:05:23,079 Now, what do you think about a centrepiece? 102 00:05:23,080 --> 00:05:24,839 Something they won't expect. 103 00:05:24,840 --> 00:05:26,799 Like a fire-breather. 104 00:05:26,800 --> 00:05:28,039 No mime artists, though. 105 00:05:28,040 --> 00:05:30,359 I had a bad experience once in Covent Garden. 106 00:05:30,360 --> 00:05:32,079 That's why I don't trust London. 107 00:05:32,080 --> 00:05:34,279 HE CHUCKLES 108 00:05:34,280 --> 00:05:36,839 What? No, nothing, nothing. You're... 109 00:05:36,840 --> 00:05:38,919 ..you're good at this. 110 00:05:38,920 --> 00:05:40,799 Gary used to say I was a bit too much. 111 00:05:40,800 --> 00:05:42,560 Yeah, well, you know my views on Gary. 112 00:05:44,080 --> 00:05:46,079 You going to come, then? HE GROANS 113 00:05:46,080 --> 00:05:47,239 Tom'll be there. And? 114 00:05:47,240 --> 00:05:49,439 And he's looking pretty good these days. 115 00:05:49,440 --> 00:05:51,559 Yeah, he always looked good. So what? 116 00:05:51,560 --> 00:05:53,360 PHONE VIBRATES 117 00:05:54,480 --> 00:05:55,799 Ooh. It's Ralph. 118 00:05:55,800 --> 00:05:57,280 Code red. Got to go. 119 00:06:08,240 --> 00:06:10,999 OK, so his name's Nathan. What does that matter? 120 00:06:11,000 --> 00:06:12,239 He's just an ex. 121 00:06:12,240 --> 00:06:14,119 You had a girlfriend before Katie, right? 122 00:06:14,120 --> 00:06:15,559 Yeah. 123 00:06:15,560 --> 00:06:16,720 I didn't love her. 124 00:06:17,800 --> 00:06:20,519 She didn't send me letters from Devon. 125 00:06:20,520 --> 00:06:24,319 Well, no, but probably because she was from Braithwaite. 126 00:06:24,320 --> 00:06:26,799 Look, I don't know what you're worried about, mate. 127 00:06:26,800 --> 00:06:27,959 Nathan's in the past. 128 00:06:27,960 --> 00:06:30,720 And no-one goes back to the past. It's a closed door. 129 00:06:33,680 --> 00:06:35,520 What about this? 130 00:06:37,560 --> 00:06:39,320 This was sent to Katie. 131 00:06:40,960 --> 00:06:43,399 What, has Katie seen this? 132 00:06:43,400 --> 00:06:45,079 You stole her card? 133 00:06:45,080 --> 00:06:46,559 And now you're getting me involved? 134 00:06:46,560 --> 00:06:48,759 Jesus Christ, Ralph. How long have you had it? 135 00:06:48,760 --> 00:06:50,559 A day. 24 hours? 136 00:06:50,560 --> 00:06:52,999 No. No, no, no, you need to talk to Katie and come clean. 137 00:06:53,000 --> 00:06:54,759 It's my marriage. 138 00:06:54,760 --> 00:06:56,439 Mate... 139 00:06:56,440 --> 00:06:59,719 ..I just think you need to have a chat with Katie, right? 140 00:06:59,720 --> 00:07:01,039 Give her that. 141 00:07:01,040 --> 00:07:02,080 I will. 142 00:07:03,960 --> 00:07:05,360 When the time is right. 143 00:07:42,120 --> 00:07:44,280 Are you OK there, Brian? 144 00:07:45,360 --> 00:07:47,919 I'm at war, Louise. Oh? 145 00:07:47,920 --> 00:07:51,679 Slugs. I'm on a search and destroy mission. 146 00:07:51,680 --> 00:07:53,159 Sounds intense. 147 00:07:53,160 --> 00:07:54,479 Oh, it is. 148 00:07:54,480 --> 00:07:58,559 I'm currently training the local predators to hunt them down. 149 00:07:58,560 --> 00:08:00,959 I've just ordered a new hedgehog house. 150 00:08:00,960 --> 00:08:03,759 Starting early is a must. 151 00:08:03,760 --> 00:08:05,479 Right. 152 00:08:05,480 --> 00:08:06,959 What are you going with? 153 00:08:06,960 --> 00:08:10,719 Hardy geraniums and sciatica. Very nice. 154 00:08:10,720 --> 00:08:13,079 The geraniums, I mean. 155 00:08:13,080 --> 00:08:14,160 I got that. 156 00:08:15,240 --> 00:08:16,919 Happy Valentine's Day, Brian. 157 00:08:16,920 --> 00:08:18,559 Is it? 158 00:08:18,560 --> 00:08:20,159 Oh, well, yes. 159 00:08:20,160 --> 00:08:22,519 Good. Likewise. 160 00:08:22,520 --> 00:08:24,639 Are you coming to the party tonight, Brian? 161 00:08:24,640 --> 00:08:27,199 Tenner a ticket. Village hall. All for a good cause. 162 00:08:27,200 --> 00:08:29,119 You might get lucky! 163 00:08:29,120 --> 00:08:31,759 Ah, well, actually... 164 00:08:31,760 --> 00:08:35,519 ..I already have a long-standing commitment. 165 00:08:35,520 --> 00:08:38,279 Ooh, what's her name? 166 00:08:38,280 --> 00:08:44,119 It's an illustrated talk on slate mining at the Keswick Institute. 167 00:08:44,120 --> 00:08:47,279 Ah, right, on that note, I'd best be off. 168 00:08:47,280 --> 00:08:48,639 I'll see you later, love. 169 00:08:48,640 --> 00:08:50,239 See you later. 170 00:08:50,240 --> 00:08:51,879 Oh, and Brian, you change your mind, 171 00:08:51,880 --> 00:08:54,000 there'll be a vol-au-vent with your name on it. 172 00:09:01,120 --> 00:09:02,559 Hey, tiger. 173 00:09:02,560 --> 00:09:04,719 How was work? Missed you this morning. 174 00:09:04,720 --> 00:09:05,999 Fine. 175 00:09:06,000 --> 00:09:08,080 Happy Valentine's Day. 176 00:09:14,840 --> 00:09:17,359 You can get mine later. 177 00:09:17,360 --> 00:09:19,839 I'm off to help Emma. 178 00:09:19,840 --> 00:09:20,920 Love you. 179 00:09:23,000 --> 00:09:24,440 Love you too. 180 00:09:47,840 --> 00:09:49,639 What time can we get into the hall? 181 00:09:49,640 --> 00:09:52,319 Half an hour. I think I might pass out. 182 00:09:52,320 --> 00:09:55,239 A human body can't emit this much air. 183 00:09:55,240 --> 00:09:56,879 Did you not want helium balloons? 184 00:09:56,880 --> 00:09:59,439 Oh, God, don't. 185 00:09:59,440 --> 00:10:01,559 The canister didn't arrive, did it? 186 00:10:01,560 --> 00:10:04,199 We're just gonna have... sad balloons. 187 00:10:04,200 --> 00:10:05,279 Sad balloons? 188 00:10:05,280 --> 00:10:07,999 Yeah, like on the floor. Fatigued. 189 00:10:08,000 --> 00:10:09,159 Afternoon. 190 00:10:09,160 --> 00:10:11,279 Oh, hello. Didn't think we'd be seeing you. 191 00:10:11,280 --> 00:10:13,359 Yeah, I just found these beers in my Nan's garage. 192 00:10:13,360 --> 00:10:15,319 I think they're from Boxing Day two years ago, 193 00:10:15,320 --> 00:10:16,800 but figured you might want 'em. 194 00:10:18,520 --> 00:10:21,280 Er, can I give you a hand? Oh, yeah, that'd be great, thanks. 195 00:10:23,080 --> 00:10:25,519 Or not. That's fine too. 196 00:10:25,520 --> 00:10:27,679 Someone's getting into the Valentine's Day spirit. 197 00:10:27,680 --> 00:10:30,039 Well, suppose it's nice to celebrate, in't it? 198 00:10:30,040 --> 00:10:34,599 Chocolates and flowers and... the mystery and whatnot. 199 00:10:34,600 --> 00:10:36,560 Aw, it's like Scrooge on Christmas morning. 200 00:10:37,680 --> 00:10:40,319 Babe, I've got to go. I'll drop these off on my way. 201 00:10:40,320 --> 00:10:42,919 Thanks so much for helping. I'll see you tonight. 202 00:10:42,920 --> 00:10:45,560 See you both tonight. See ya. Bye. 203 00:10:49,240 --> 00:10:50,720 Shut up, you. 204 00:10:52,000 --> 00:10:55,559 DOOR OPENS Ah, Katie. Brilliant. 205 00:10:55,560 --> 00:10:56,959 Where's Ralph? 206 00:10:56,960 --> 00:10:58,839 I'm meeting Ralph at the hall. 207 00:10:58,840 --> 00:11:01,399 Everything... OK? Yeah. Why? 208 00:11:01,400 --> 00:11:03,599 No reason. All good. 209 00:11:03,600 --> 00:11:05,199 Oh, you're kidding! 210 00:11:05,200 --> 00:11:08,239 Why, what's wrong? They've got my order wrong. 211 00:11:08,240 --> 00:11:11,119 I ordered the bumper Valentine's party box. 212 00:11:11,120 --> 00:11:12,959 And they've sent a hen do box. 213 00:11:12,960 --> 00:11:14,959 We've got six packs of penis straws. 214 00:11:14,960 --> 00:11:16,719 It's fine. No-one will notice. 215 00:11:16,720 --> 00:11:18,480 They've got veins, Danny. DANNY LAUGHS 216 00:11:20,440 --> 00:11:22,479 I've invited the WI! 217 00:11:22,480 --> 00:11:24,839 It's all right, have you seen their calendars? 218 00:11:24,840 --> 00:11:26,359 Not helpful. 219 00:11:26,360 --> 00:11:29,279 Erm, right, I just need to... Wait, where are you going? 220 00:11:29,280 --> 00:11:31,599 I won't be long. I just need to do something. 221 00:11:31,600 --> 00:11:33,480 We'll see you at the hall? Er, yeah. 222 00:11:40,320 --> 00:11:43,719 Oi, you said you were gonna speak to her. 223 00:11:43,720 --> 00:11:45,240 Oh, mate. 224 00:11:46,800 --> 00:11:49,519 You're getting yourself in a state over nothing. 225 00:11:49,520 --> 00:11:52,000 Have you ever been in love? 226 00:11:53,160 --> 00:11:55,239 Er, yeah. Once. 227 00:11:55,240 --> 00:11:57,239 What happened? 228 00:11:57,240 --> 00:12:00,320 Er... Well, he broke my heart. 229 00:12:01,600 --> 00:12:05,079 I cried in every room in the house, shed included. 230 00:12:05,080 --> 00:12:06,559 Um... 231 00:12:06,560 --> 00:12:07,959 But eventually I was OK. 232 00:12:07,960 --> 00:12:10,359 I mean, it probably wasn't even real love. 233 00:12:10,360 --> 00:12:12,879 I think I just wanted someone to... 234 00:12:12,880 --> 00:12:14,400 ..want me. 235 00:12:16,560 --> 00:12:20,519 But that was totally different to you and Katie. 236 00:12:20,520 --> 00:12:22,959 Look, when you know, you know. 237 00:12:22,960 --> 00:12:24,000 You know? 238 00:12:25,960 --> 00:12:28,720 Look, can we please go to the hall and sort this out? 239 00:12:40,080 --> 00:12:41,359 EMMA: He should be here by now. 240 00:12:41,360 --> 00:12:44,599 Who? The DJ, he's late. 241 00:12:44,600 --> 00:12:46,319 You Emma? Yeah. 242 00:12:46,320 --> 00:12:49,079 I'm Surrane, Psychic Surrane. 243 00:12:49,080 --> 00:12:51,119 The fortune teller. Where shall I set up? 244 00:12:51,120 --> 00:12:54,759 Oh, eh, yeah, hi. Just in the corner, please. 245 00:12:54,760 --> 00:12:56,799 Unless that's bad energy? 246 00:12:56,800 --> 00:12:57,959 Nah. 247 00:12:57,960 --> 00:12:59,680 Nah, it's all the same, really. 248 00:13:02,760 --> 00:13:05,439 SHE SIGHS I'm gonna call the DJ. 249 00:13:05,440 --> 00:13:07,439 Make sure he's not lost. 250 00:13:07,440 --> 00:13:08,800 It's going to be fine. 251 00:13:10,000 --> 00:13:12,600 Yeah, no, you're right. 252 00:13:13,760 --> 00:13:16,799 This is going to be a good night, right, Surrane? 253 00:13:16,800 --> 00:13:18,999 I'm not on the clock till seven, hun. 254 00:13:19,000 --> 00:13:20,920 Anything out of the agreed hours is extra. 255 00:13:22,200 --> 00:13:23,280 Right. 256 00:13:24,360 --> 00:13:26,720 I'll make a start on the cakes. DOOR OPENS 257 00:13:28,880 --> 00:13:30,359 There you are. 258 00:13:30,360 --> 00:13:33,559 Shall we, er, have a sit down? Have a cuppa, or coffee or... 259 00:13:33,560 --> 00:13:36,239 ..maybe a peppermint tea might be nice and calming. 260 00:13:36,240 --> 00:13:37,759 You opened my post? 261 00:13:37,760 --> 00:13:41,439 Why are you getting cards from other men? 262 00:13:41,440 --> 00:13:44,399 What? Ralph... Ralph's worried it's from Nathan. 263 00:13:44,400 --> 00:13:47,799 Nathan? Why did you never tell me about him? 264 00:13:47,800 --> 00:13:49,559 There's nothing to tell. 265 00:13:49,560 --> 00:13:50,759 You loved him. 266 00:13:50,760 --> 00:13:53,560 I thought I was the one. 267 00:13:55,040 --> 00:13:56,399 You are. 268 00:13:56,400 --> 00:13:58,559 Then why did Nathan send you this? 269 00:13:58,560 --> 00:13:59,839 He didn't. 270 00:13:59,840 --> 00:14:01,399 Then who did? 271 00:14:01,400 --> 00:14:02,480 I did. 272 00:14:03,960 --> 00:14:06,799 I didn't have anyone to send a card to this year so... 273 00:14:06,800 --> 00:14:07,960 ..I sent one to Katie. 274 00:14:09,080 --> 00:14:10,920 You know, for Galentine's Day? 275 00:14:12,800 --> 00:14:15,200 Like Valentine's, but for gals. 276 00:14:17,040 --> 00:14:18,680 Ralph, I didn't mean to... 277 00:14:21,080 --> 00:14:23,119 SURRANE: Your phone just pinged, hun. 278 00:14:23,120 --> 00:14:24,440 DJ's cancelled. 279 00:14:33,360 --> 00:14:35,599 DOOR CLOSES RALPH: Mum? 280 00:14:35,600 --> 00:14:37,000 Living room! 281 00:14:40,440 --> 00:14:42,999 What are you doing here? I was just about to leave. 282 00:14:43,000 --> 00:14:45,240 I need to go into the loft. 283 00:14:48,560 --> 00:14:50,999 So, let me get this straight. 284 00:14:51,000 --> 00:14:52,239 Katie got a Valentine's card, 285 00:14:52,240 --> 00:14:54,599 which you opened and didn't tell her about, 286 00:14:54,600 --> 00:14:58,439 and you just found out that it wasn't from some secret lover, 287 00:14:58,440 --> 00:15:00,599 it was, in fact, from Emma 288 00:15:00,600 --> 00:15:04,039 and now instead of apologising to Katie 289 00:15:04,040 --> 00:15:05,759 and begging her for forgiveness, 290 00:15:05,760 --> 00:15:07,279 you've left the party to come here 291 00:15:07,280 --> 00:15:10,439 and have a quick rummage through your old football magazines? 292 00:15:10,440 --> 00:15:13,639 Sounds reasonable. Ten out of ten for that, Ralph. 293 00:15:13,640 --> 00:15:15,279 I'm looking for something. 294 00:15:15,280 --> 00:15:17,680 Well, I'm going to the party and I'm not waiting. 295 00:15:19,200 --> 00:15:20,280 What's that? 296 00:15:23,400 --> 00:15:25,760 I made it at grammar school. 297 00:15:29,040 --> 00:15:32,000 But I didn't have anyone to send it to. 298 00:15:36,520 --> 00:15:39,680 Katie's the only person I've ever loved. 299 00:15:40,680 --> 00:15:42,559 I've missed out on stuff. 300 00:15:42,560 --> 00:15:44,680 What are you talking about? 301 00:15:47,560 --> 00:15:50,920 Katie's parents took her to clubs. 302 00:15:52,000 --> 00:15:53,999 She met people. 303 00:15:54,000 --> 00:15:55,359 Boyfriends. 304 00:15:55,360 --> 00:15:57,719 You didn't take me. 305 00:15:57,720 --> 00:15:59,759 We weren't the kind of people who did clubs. 306 00:15:59,760 --> 00:16:01,319 You weren't. 307 00:16:01,320 --> 00:16:04,439 Well, I'm sorry for not thinking about your relationship status 308 00:16:04,440 --> 00:16:05,719 when you were 11, Ralph. 309 00:16:05,720 --> 00:16:09,039 If I'd gone, I might have been in love before. 310 00:16:09,040 --> 00:16:12,559 But you're in love now, you're married, for Christ's sake. 311 00:16:12,560 --> 00:16:14,360 Katie has a past. 312 00:16:15,400 --> 00:16:18,399 I should have a past. 313 00:16:18,400 --> 00:16:19,679 I'm a man. 314 00:16:19,680 --> 00:16:21,519 Wow. Well, excuse me, I didn't realise 315 00:16:21,520 --> 00:16:24,959 we'd been transported back to the 1940s. 316 00:16:24,960 --> 00:16:29,039 What, you want more skeletons in your closet, is that it? 317 00:16:29,040 --> 00:16:30,360 And you're blaming me? 318 00:16:31,600 --> 00:16:34,760 What if I don't know what love is? 319 00:16:36,000 --> 00:16:37,599 Course you know what love is! 320 00:16:37,600 --> 00:16:41,040 You've been worshipping Wayne Rooney for two decades. 321 00:16:45,320 --> 00:16:46,360 Ralph... 322 00:16:47,600 --> 00:16:48,759 ..you found your wife 323 00:16:48,760 --> 00:16:51,479 sooner than most people find their socks in the morning. 324 00:16:51,480 --> 00:16:53,439 You're one of the lucky ones. 325 00:16:53,440 --> 00:16:54,480 And... 326 00:16:55,600 --> 00:16:58,319 ..I'm sorry if you think I kept you from those experiences. 327 00:16:58,320 --> 00:17:00,759 And... maybe I did. 328 00:17:00,760 --> 00:17:03,999 But I'm your mum and I did what I thought was best. 329 00:17:04,000 --> 00:17:07,920 And quite frankly, I don't think it's turned out all that badly. 330 00:17:10,880 --> 00:17:12,080 It's different. 331 00:17:14,440 --> 00:17:15,520 What is? 332 00:17:19,480 --> 00:17:20,560 Being married. 333 00:17:22,760 --> 00:17:24,560 To how you thought it would be? 334 00:17:28,080 --> 00:17:31,399 Well, it'd be a bit boring if everything was always as expected. 335 00:17:31,400 --> 00:17:34,880 For example, I thought you were a feminist and yet here we are. 336 00:17:37,160 --> 00:17:38,400 Sorry. 337 00:17:42,000 --> 00:17:45,160 I think Katie needs to hear that more than me, don't you? 338 00:17:59,440 --> 00:18:01,440 KATIE: Thank you. Thank you. 339 00:18:05,560 --> 00:18:07,200 I'll leave you two alone. 340 00:18:11,040 --> 00:18:12,599 I'm sorry. 341 00:18:12,600 --> 00:18:14,479 I should have told you how I felt. 342 00:18:14,480 --> 00:18:15,719 Yes, you should. 343 00:18:15,720 --> 00:18:17,240 I've never been in love before. 344 00:18:18,440 --> 00:18:20,599 It's a bit scary sometimes. 345 00:18:20,600 --> 00:18:22,319 I know. 346 00:18:22,320 --> 00:18:24,559 I wanted to keep Nathan in the past. 347 00:18:24,560 --> 00:18:27,960 I love you now. And that's all that matters. 348 00:18:29,280 --> 00:18:31,040 This has been waiting for you. 349 00:18:56,200 --> 00:18:57,639 I'm so sorry. 350 00:18:57,640 --> 00:19:00,079 I didn't mean for you to get upset about the card. 351 00:19:00,080 --> 00:19:02,799 Honestly, I'm not having an affair with your wife. 352 00:19:02,800 --> 00:19:05,399 I know. I realise I'm a bit of a nightmare, 353 00:19:05,400 --> 00:19:08,799 but Katie's my friend and I want you to be my friend too. 354 00:19:08,800 --> 00:19:09,999 It's fine. 355 00:19:10,000 --> 00:19:12,319 I just wanted to do something nice for everyone. 356 00:19:12,320 --> 00:19:14,759 Now I can't even organise a party in a village hall. 357 00:19:14,760 --> 00:19:16,719 You can. 358 00:19:16,720 --> 00:19:17,839 You have. 359 00:19:17,840 --> 00:19:19,880 MUSIC PLAYS IN NEXT ROOM 360 00:19:24,320 --> 00:19:25,799 I've whacked my playlist on. 361 00:19:25,800 --> 00:19:28,799 It's starting to fill up, mate. You should probably come out. 362 00:19:28,800 --> 00:19:30,080 Is anybody dancing? 363 00:19:33,680 --> 00:19:34,760 They will. 364 00:19:36,160 --> 00:19:39,240 MUSIC: She's So Lovely by Scouting For Girls 365 00:19:43,840 --> 00:19:45,200 Hello, everyone. 366 00:19:46,640 --> 00:19:48,719 Hi. Erm... 367 00:19:48,720 --> 00:19:51,519 ..thank you so much for being here tonight. 368 00:19:51,520 --> 00:19:53,279 I just wanted to let you all know 369 00:19:53,280 --> 00:19:56,519 that we have officially raised enough money for a new piano. 370 00:19:56,520 --> 00:19:58,839 CHEERING 371 00:19:58,840 --> 00:20:02,079 Er, well, a second-hand keyboard from Oxfam, but still. 372 00:20:02,080 --> 00:20:05,039 Um, and that wouldn't have been possible without all of you. 373 00:20:05,040 --> 00:20:06,320 So thank you. 374 00:20:07,880 --> 00:20:09,999 This is actually my first Valentine's 375 00:20:10,000 --> 00:20:13,559 as a single person for... quite a while 376 00:20:13,560 --> 00:20:15,759 and... well... 377 00:20:15,760 --> 00:20:19,639 ..I wanted to do this to make sure we all had somewhere to be. 378 00:20:19,640 --> 00:20:20,800 People to be with. 379 00:20:22,360 --> 00:20:25,839 None of this would have happened without the help of my mates. 380 00:20:25,840 --> 00:20:30,199 And two of them are about to come to the rescue again right now. 381 00:20:30,200 --> 00:20:32,000 So, over to you, boys. 382 00:20:33,440 --> 00:20:35,319 INAUDIBLE 383 00:20:35,320 --> 00:20:38,640 MUSIC: Knock On Wood by Amii Stewart 384 00:20:48,520 --> 00:20:49,919 Oh, God, what am I doing? 385 00:20:49,920 --> 00:20:51,640 Just follow my lead. 386 00:21:07,200 --> 00:21:08,320 Ooh, yeah! 387 00:21:10,560 --> 00:21:12,719 # I don't wanna lose you 388 00:21:12,720 --> 00:21:14,360 # This good thing 389 00:21:15,680 --> 00:21:17,359 # That I got 390 00:21:17,360 --> 00:21:19,479 # Cos if I do 391 00:21:19,480 --> 00:21:21,040 # I will surely 392 00:21:22,040 --> 00:21:24,479 # Surely lose a lot 393 00:21:24,480 --> 00:21:26,439 # Cos your love 394 00:21:26,440 --> 00:21:27,880 # Is better 395 00:21:28,960 --> 00:21:31,559 # Than any love I know 396 00:21:31,560 --> 00:21:33,479 # It's like thunder 397 00:21:33,480 --> 00:21:35,000 # And lightning 398 00:21:35,920 --> 00:21:38,199 # The way you love me is frightening 399 00:21:38,200 --> 00:21:40,359 # Ah, you better knock 400 00:21:40,360 --> 00:21:42,079 # Knock 401 00:21:42,080 --> 00:21:44,079 # On wood 402 00:21:44,080 --> 00:21:46,439 # Baby 403 00:21:46,440 --> 00:21:49,840 # Oooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 404 00:21:51,000 --> 00:21:52,280 # Baby 405 00:21:53,320 --> 00:21:56,680 # Oooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 406 00:21:58,880 --> 00:22:02,520 # I'm not superstitious about you 407 00:22:03,560 --> 00:22:05,919 # But I can't take no chance 408 00:22:05,920 --> 00:22:07,879 # It's like thunder 409 00:22:07,880 --> 00:22:09,280 # And lightning 410 00:22:10,360 --> 00:22:12,919 # The way you love me is frightening 411 00:22:12,920 --> 00:22:16,479 # You better knock, knock, knock 412 00:22:16,480 --> 00:22:18,479 # On wood 413 00:22:18,480 --> 00:22:19,640 # Baby 414 00:22:20,680 --> 00:22:23,799 # Oooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 415 00:22:23,800 --> 00:22:25,959 # You better knock, knock, knock on wood 416 00:22:25,960 --> 00:22:29,479 # Baby, better knock, knock, knock on wood 417 00:22:29,480 --> 00:22:32,999 # Baby, better knock, knock, knock on wood 418 00:22:33,000 --> 00:22:34,079 Wow! 419 00:22:34,080 --> 00:22:36,200 # Knock, knock, knock on wood... # 420 00:22:37,600 --> 00:22:38,959 Right, come on, everyone! 421 00:22:38,960 --> 00:22:41,000 SONG CONTINUES 422 00:22:55,680 --> 00:22:58,320 MUFFLED MUSIC CONTINUES 423 00:23:14,200 --> 00:23:18,639 Ah, yes, I'm seeing a man in uniform. 424 00:23:18,640 --> 00:23:21,040 You've got good eyesight. He's in the Himalayas. 425 00:23:22,960 --> 00:23:24,080 But wait... 426 00:23:25,560 --> 00:23:28,280 ..looks like there might be somebody a little closer to home. 427 00:23:33,200 --> 00:23:34,440 Absolutely not. 428 00:23:40,520 --> 00:23:43,279 There he is. Billy Elliot himself. 429 00:23:43,280 --> 00:23:44,559 Was it really embarrassing? 430 00:23:44,560 --> 00:23:46,159 No, I liked it. 431 00:23:46,160 --> 00:23:48,519 What you lacked in dignity, you made up for in enthusiasm. 432 00:23:48,520 --> 00:23:51,159 Not the first time that's been said. 433 00:23:51,160 --> 00:23:53,399 Hey, do you, erm, do you want to get a drink? 434 00:23:53,400 --> 00:23:55,319 There you are. 435 00:23:55,320 --> 00:23:58,239 Finally. Sorry, I got stuck in traffic. 436 00:23:58,240 --> 00:23:59,919 Hi. 437 00:23:59,920 --> 00:24:03,239 Oh, yeah, Mick, this is Danny, an old school friend. 438 00:24:03,240 --> 00:24:05,679 Danny, this is my boyfriend, Mick. 439 00:24:05,680 --> 00:24:07,479 He's late for everything. 440 00:24:07,480 --> 00:24:10,439 Nice to meet you, Danny. Yeah, yeah, you too. 441 00:24:10,440 --> 00:24:12,119 Danny does magic. 442 00:24:12,120 --> 00:24:14,519 He's basically the David Blaine of Cumbria. 443 00:24:14,520 --> 00:24:17,439 Uses ferrets instead of rabbits and everything. Very edgy. 444 00:24:17,440 --> 00:24:19,959 Yeah, well ferrets aren't part of a union. 445 00:24:19,960 --> 00:24:21,440 BOTH: Yet. THEY CHUCKLE 446 00:24:22,640 --> 00:24:25,599 Anyway, shall we get a drink? 447 00:24:25,600 --> 00:24:26,919 Drink, Danny? 448 00:24:26,920 --> 00:24:28,800 No, no, I've got one. It's over... there. 449 00:24:30,600 --> 00:24:31,680 OK! 450 00:24:39,440 --> 00:24:42,120 MUSIC: The Lady In Red by Chris De Burgh 451 00:24:54,840 --> 00:24:58,959 # I've never seen you looking so lovely as you did tonight 452 00:24:58,960 --> 00:25:03,040 # I've never seen you shine so bright 453 00:25:07,360 --> 00:25:12,519 # I've never seen so many men ask you if you wanted to dance 454 00:25:12,520 --> 00:25:14,720 # They're looking for a little romance... # 455 00:25:15,760 --> 00:25:18,079 I didn't know he had a boyfriend, sorry. 456 00:25:18,080 --> 00:25:19,160 It's all right. 457 00:25:20,160 --> 00:25:21,320 Got you, haven't I? 458 00:25:22,560 --> 00:25:24,839 Like Thelma and Louise. 459 00:25:24,840 --> 00:25:28,559 Over love and ready to embrace the joys of single life. 460 00:25:28,560 --> 00:25:31,439 Have you ever watched Thelma and Louise? 461 00:25:31,440 --> 00:25:32,760 No, I have not. 462 00:25:34,760 --> 00:25:36,839 SHE SIGHS 463 00:25:36,840 --> 00:25:38,799 I don't think I actually want the single life. 464 00:25:38,800 --> 00:25:40,439 Sorry. 465 00:25:40,440 --> 00:25:44,239 I want love and marriage 466 00:25:44,240 --> 00:25:47,439 and matching Christmas pyjamas... HE GROANS 467 00:25:47,440 --> 00:25:49,640 ..and all the other stuff you hate. 468 00:25:51,080 --> 00:25:52,800 Thought I had all that with Gary, but... 469 00:25:54,000 --> 00:25:55,760 ..if not Gary, then... 470 00:25:57,480 --> 00:25:59,040 Same plan, different man. 471 00:26:02,040 --> 00:26:03,480 Same plan, different man. 472 00:26:07,080 --> 00:26:08,599 Right, come on. 473 00:26:08,600 --> 00:26:09,680 You look tragic. 474 00:26:11,920 --> 00:26:15,160 Danny Hyde, will you please dance with me? 475 00:26:42,000 --> 00:26:43,400 You owe me a present. 476 00:26:44,680 --> 00:26:46,159 I know. 477 00:26:46,160 --> 00:26:48,719 Next year, you can get me two. 478 00:26:48,720 --> 00:26:50,319 OK. 479 00:26:50,320 --> 00:26:53,000 Will you celebrate next year? Yeah! 480 00:26:58,240 --> 00:27:00,480 I love you. I love you too. 481 00:27:01,800 --> 00:27:04,399 But if you ever open my post again, 482 00:27:04,400 --> 00:27:06,039 I'll kill you. 483 00:27:06,040 --> 00:27:07,480 Fair enough. 33649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.