All language subtitles for Perry.Mason.2020.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,792 --> 00:00:15,292 You were in the war, weren't you? 2 00:00:15,583 --> 00:00:18,503 The way you hold your cigarette, hiding the ember in your palm. 3 00:00:18,917 --> 00:00:20,127 I guess I'm still trying not to give 'em 4 00:00:20,208 --> 00:00:21,248 something to shoot at. 5 00:00:22,166 --> 00:00:23,826 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 6 00:00:23,917 --> 00:00:26,077 An unspeakable act was visited upon us. 7 00:00:26,458 --> 00:00:27,828 -(AGONIZED CRY) -Friends of yours? 8 00:00:27,917 --> 00:00:29,207 Members of my church. 9 00:00:29,291 --> 00:00:30,831 The Radiant Assembly of God. 10 00:00:31,583 --> 00:00:34,293 PERRY MASON: Someone creeps in Emily's house and nabs her kid? 11 00:00:34,709 --> 00:00:36,169 So you agree with the police. 12 00:00:36,250 --> 00:00:38,790 You think the Dodson's had something to do with it. 13 00:00:39,250 --> 00:00:40,580 I'm not agreeing with anyone. 14 00:00:41,166 --> 00:00:42,456 It's queer from both sides. 15 00:00:43,125 --> 00:00:44,245 I'm gonna nail Dodson. 16 00:00:44,333 --> 00:00:45,963 Gotta know something stinks around you. 17 00:00:46,291 --> 00:00:47,831 Why didn't you call the police? 18 00:00:47,917 --> 00:00:49,077 I didn't kidnap my son! 19 00:00:49,458 --> 00:00:51,168 DELLA STREET: Someone stitched those eyes. 20 00:00:51,750 --> 00:00:52,830 MAN: Worse thing you've ever seen. 21 00:00:53,458 --> 00:00:55,038 MATTHEW DODSON: None of this was part of the plan. 22 00:00:55,125 --> 00:00:56,075 I should have run. 23 00:00:56,166 --> 00:00:58,126 Evening gentlemen, sorry I'm late. 24 00:00:58,208 --> 00:00:59,288 Let's get this over with. 25 00:01:02,041 --> 00:01:03,131 (YELLS) 26 00:01:06,375 --> 00:01:07,955 This is a live one. 27 00:01:08,834 --> 00:01:09,964 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 28 00:01:17,917 --> 00:01:20,207 PERRY MASON: Fix bayonets! 29 00:01:20,291 --> 00:01:22,581 Fix bayonets! 30 00:01:22,667 --> 00:01:26,077 Fix bayonets. Let's go. Watch your points. 31 00:01:26,166 --> 00:01:27,956 -Come on, make ready. -(SOLDIER GROANS) 32 00:01:28,041 --> 00:01:30,081 -Look alive, stay alive. -SOLDIER: Yes, sir. 33 00:01:30,166 --> 00:01:32,246 Yeah. Close in, close in. 34 00:01:32,333 --> 00:01:33,753 (BULLETS WHISTLING) 35 00:01:33,834 --> 00:01:35,174 Make ready. 36 00:01:36,375 --> 00:01:37,915 Make ready! 37 00:01:38,000 --> 00:01:39,330 SOLDIER: Get ready. 38 00:01:40,208 --> 00:01:42,538 (EXPLOSIONS) 39 00:01:47,000 --> 00:01:49,080 (WHISTLE BLOWS) 40 00:01:49,166 --> 00:01:50,626 Edendale! 41 00:01:50,709 --> 00:01:52,289 -(MCCAFFREY GROANS) -(GUNFIRE) 42 00:01:52,375 --> 00:01:54,205 (EXPLOSIONS) 43 00:01:54,291 --> 00:01:55,791 (SOLDIERS SCREAMING) 44 00:01:55,875 --> 00:01:57,375 Hit the line! 45 00:01:57,458 --> 00:02:00,288 (SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY) 46 00:02:04,250 --> 00:02:07,460 -SOLDIER 2: Hit the line! -(SOLDIER 3 SCREAMS) 47 00:02:07,542 --> 00:02:12,422 -(DISTORTED EXPLOSIONS) -(PANTING) 48 00:02:14,291 --> 00:02:16,131 MASON: Come on! 49 00:02:16,208 --> 00:02:18,998 -SOLIDER 4: Follow me, boys! -(GUNFIRE) 50 00:02:20,458 --> 00:02:21,748 (SOLDIER 5 YELPS) 51 00:02:23,583 --> 00:02:25,383 (EXPLOSIONS) 52 00:02:25,458 --> 00:02:26,878 (MASON GRUNTS) 53 00:02:27,875 --> 00:02:30,415 (BULLETS WHISTLING) 54 00:02:35,166 --> 00:02:37,626 (RECITES PRAYER QUIETLY) 55 00:02:37,709 --> 00:02:42,079 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 56 00:02:55,375 --> 00:02:57,205 (INDISTINCT CHATTER) 57 00:03:05,917 --> 00:03:08,667 -FINKEL: Mason. -MASON: Happy New Year. 58 00:03:08,750 --> 00:03:10,040 FINKEL: Says you. 59 00:03:10,709 --> 00:03:12,919 ♪ (DRAMATIC MUSIC STOPS) ♪ 60 00:03:16,375 --> 00:03:19,915 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 61 00:03:24,625 --> 00:03:26,875 Yeah. You wanted thread? 62 00:03:38,083 --> 00:03:39,463 There's thread. 63 00:03:43,875 --> 00:03:45,495 ALICE MCKEEGAN: And I can imagine God, 64 00:03:45,583 --> 00:03:49,633 opening up his book of the world and wondering to himself, 65 00:03:49,709 --> 00:03:52,209 "Who needs me most today?" 66 00:03:52,291 --> 00:03:57,211 And I can imagine his great hand flipping the pages 67 00:03:57,291 --> 00:04:00,921 and stopping when he comes to our city. 68 00:04:01,917 --> 00:04:05,707 It's a heathen's morning in Los Angeles! 69 00:04:05,792 --> 00:04:08,712 From the gambling boats off Santa Monica 70 00:04:08,792 --> 00:04:11,752 to the brothels on Broadway, 71 00:04:11,834 --> 00:04:15,384 they are tipping back their bottles, 72 00:04:15,458 --> 00:04:17,578 rolling bones in the alley, 73 00:04:17,667 --> 00:04:22,497 cheating themselves out of a life with Christ! 74 00:04:22,583 --> 00:04:24,793 -(AUDIENCE CHEERING) -Liars! 75 00:04:25,250 --> 00:04:26,880 Thieves! 76 00:04:26,959 --> 00:04:29,499 -Fornicators! -(CONGREGATION BOOS) 77 00:04:29,583 --> 00:04:32,963 Guests at the Devil's table, 78 00:04:33,041 --> 00:04:37,711 served a seven-course meal, that feeds the body, 79 00:04:37,792 --> 00:04:39,712 but starves the soul. 80 00:04:39,792 --> 00:04:41,082 -(TRUMPET PLAYING) -CONGREGATION: Amen! 81 00:04:41,166 --> 00:04:42,876 Isn't that right, Mother? 82 00:04:42,959 --> 00:04:45,329 It most certainly is, Sister Alice. 83 00:04:46,291 --> 00:04:48,501 SISTER ALICE: Brothers and Sisters, 84 00:04:48,583 --> 00:04:50,583 I've been given a calling, 85 00:04:50,667 --> 00:04:54,247 been given a voice and gifted a set of lungs 86 00:04:54,333 --> 00:04:57,213 that would make Tarzan himself 87 00:04:57,291 --> 00:04:58,881 green with envy! 88 00:04:58,959 --> 00:05:00,249 ♪ (ORGAN PLAYS) ♪ 89 00:05:00,333 --> 00:05:02,293 No, no, no, no. I'm not talking about you. 90 00:05:02,375 --> 00:05:05,245 You sit your hindquarters back down. 91 00:05:05,333 --> 00:05:06,463 ♪ (ORGAN PLAYS) ♪ 92 00:05:06,542 --> 00:05:09,332 SISTER ALICE: It is my purpose and privilege 93 00:05:09,417 --> 00:05:13,827 on this very first day of the very new year... 94 00:05:15,208 --> 00:05:21,078 And I know it ain't been easy getting here. 95 00:05:21,166 --> 00:05:23,706 (INDISTINCT CHATTER) 96 00:05:23,792 --> 00:05:26,582 SISTER ALICE: Now, we have all known 97 00:05:26,667 --> 00:05:29,707 our share of rough times. 98 00:05:31,208 --> 00:05:32,628 We all know what it's like 99 00:05:32,709 --> 00:05:34,999 to go to bed with an empty stomach. 100 00:05:35,083 --> 00:05:37,333 CONGREGATION: Amen! 101 00:05:37,417 --> 00:05:40,957 But Brothers and Sisters of Radiant Light, 102 00:05:41,041 --> 00:05:44,961 and you listening at home on your radio boxes, 103 00:05:45,041 --> 00:05:46,631 I am here to tell you 104 00:05:46,709 --> 00:05:49,579 right here and right now, 105 00:05:49,667 --> 00:05:53,377 there is another table where you can sit 106 00:05:53,458 --> 00:05:55,918 with food from a kitchen 107 00:05:56,000 --> 00:06:00,040 where God does the cooking! 108 00:06:00,125 --> 00:06:04,375 And it, too, serves seven courses! 109 00:06:04,458 --> 00:06:05,828 (CHEERING AND APPLAUSE) 110 00:06:05,917 --> 00:06:08,327 SISTER ALICE: I shout it, you shout it! 111 00:06:08,417 --> 00:06:10,207 -Chastity! -CONGREGATION: Chastity! 112 00:06:10,291 --> 00:06:12,501 -Temperance! -CONGREGATION: Temperance! 113 00:06:12,583 --> 00:06:14,423 -Charity! -CONGREGATION: Charity! 114 00:06:14,500 --> 00:06:16,750 -SISTER ALICE: Diligence! -CONGREGATION: Diligence! 115 00:06:16,834 --> 00:06:18,714 -SISTER ALICE: Patience! -CONGREGATION: Patience! 116 00:06:18,792 --> 00:06:20,962 -Gratitude! -CONGREGATION: Gratitude! 117 00:06:21,041 --> 00:06:25,331 -And humility! -CONGREGATION: Humility! 118 00:06:25,417 --> 00:06:28,127 ♪ ("LET'S GO ROUND THE WALL" PLAYING) ♪ 119 00:06:30,834 --> 00:06:33,544 CHOIR: ♪ Come on elders Let's go around the wall ♪ 120 00:06:33,625 --> 00:06:35,285 ♪ That suits me ♪ 121 00:06:35,375 --> 00:06:38,705 ♪ Oh, come on elders Let's go around the wall ♪ 122 00:06:38,792 --> 00:06:40,542 ♪ That suits me ♪ 123 00:06:40,625 --> 00:06:42,825 ETHAN BROWN: Oh, isn't she a wonder? 124 00:06:42,917 --> 00:06:43,957 A beacon? 125 00:06:44,041 --> 00:06:45,671 A beachhead for us sinners? 126 00:06:45,750 --> 00:06:47,790 Oh, give generously if you can, 127 00:06:47,875 --> 00:06:51,455 give gloriously for the radiance around you. 128 00:06:51,542 --> 00:06:52,752 Heed the words of our Sister, 129 00:06:52,834 --> 00:06:54,584 and dig as deep into your pockets 130 00:06:54,667 --> 00:06:58,957 as God will allow you on this great and good morning! 131 00:06:59,041 --> 00:07:01,921 Kick those sins out, and welcome those virtues in! 132 00:07:02,000 --> 00:07:03,670 I wanna see those plates piled so high, 133 00:07:03,750 --> 00:07:06,080 I want to see those buckets brimming. 134 00:07:06,166 --> 00:07:07,416 Oh, are they here? 135 00:07:07,500 --> 00:07:08,920 Ah, yes, they're waiting for you. 136 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 The mother is very fragile... 137 00:07:11,083 --> 00:07:12,463 (SIGHS) 138 00:07:13,709 --> 00:07:14,749 You overcooked yourself. 139 00:07:14,834 --> 00:07:16,424 You want me to meet with them privately? 140 00:07:16,500 --> 00:07:18,460 No, no, it has to be now. 141 00:07:18,542 --> 00:07:20,382 I just-- I have to catch my breath. 142 00:07:21,667 --> 00:07:24,377 -I was good out there? -(CHUCKLING) Oh, you were. 143 00:07:24,458 --> 00:07:26,498 Halfway to Heaven, a mile from Moses. 144 00:07:32,458 --> 00:07:36,458 Sister Alice, this is Matthew and Emily Dodson. 145 00:07:36,542 --> 00:07:39,082 I've been praying every night and every morning 146 00:07:39,166 --> 00:07:40,536 since I heard, Miss Emily. 147 00:07:41,083 --> 00:07:42,423 Thank you, Sister. 148 00:07:43,250 --> 00:07:45,210 God is about all we have right now. 149 00:07:45,291 --> 00:07:46,541 And He is with you. 150 00:07:51,291 --> 00:07:54,211 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 151 00:07:57,417 --> 00:07:59,077 (SISTER ALICE WHISPERS) Come on, sit down. 152 00:08:01,458 --> 00:08:03,878 We've been in our home for nearly a week. 153 00:08:03,959 --> 00:08:05,749 I thought it might be a good idea 154 00:08:05,834 --> 00:08:07,924 to get Emily back here to the Temple. 155 00:08:08,000 --> 00:08:10,670 Then we received your invitation to come backstage. 156 00:08:10,750 --> 00:08:13,000 I saw your picture in the paper and I said to my mother, 157 00:08:13,083 --> 00:08:16,423 "We must, must, must do everything we can for them." 158 00:08:16,500 --> 00:08:20,210 -Didn't I say that, Mother? -The very words, Sister. 159 00:08:20,291 --> 00:08:21,791 If you haven't made arrangements, 160 00:08:21,875 --> 00:08:24,075 we'd like to offer the Temple for Charlie's funeral. 161 00:08:25,709 --> 00:08:29,169 The Elders have offered to pay for any and all expenses. 162 00:08:29,250 --> 00:08:31,920 -EMILY DODSON: Thank you. -MATTHEW DODSON: Thank you, Mr. Baggerly. 163 00:08:36,500 --> 00:08:38,170 STEVE HOLCOMB: Mr. and Mrs. Dodson. 164 00:08:38,250 --> 00:08:40,580 -MATTHEW: Detective... -HOLCOMB: Holcomb. 165 00:08:40,667 --> 00:08:43,207 Uh, excuse me for, uh... interrupting, 166 00:08:43,291 --> 00:08:46,171 I need both of you to come with me downtown. 167 00:08:46,250 --> 00:08:47,540 HERMAN BAGGERLY: What's this? 168 00:08:47,625 --> 00:08:50,205 That's good news. We got a line-up to show you. 169 00:08:50,291 --> 00:08:52,631 But we need to go now. 170 00:08:52,709 --> 00:08:55,579 It's just a little legwork. Do some digging on the car. 171 00:08:55,667 --> 00:08:57,327 Run down an alibi for Matthew. 172 00:08:57,417 --> 00:08:58,747 There-- there's good money here. 173 00:08:58,834 --> 00:09:02,174 You said that last time when 600 dollars turned into one. 174 00:09:02,250 --> 00:09:04,380 I'm-- I'm trying to make it up to you. 175 00:09:04,458 --> 00:09:05,578 (CHILDREN GIGGLING) 176 00:09:05,667 --> 00:09:08,417 Hey! The hell did I say? Never aim at the head. 177 00:09:08,500 --> 00:09:10,130 -I promise you, you'll get paid. -Don't promise. Pay. 178 00:09:10,208 --> 00:09:12,578 Are you paying? Say you're paying 'cause I got mouths to feed. 179 00:09:12,667 --> 00:09:13,537 E.B.'s paying. 180 00:09:13,625 --> 00:09:15,495 E.B. E.B. thinks I'm a degenerate. 181 00:09:17,500 --> 00:09:20,830 And a good investigator. He also thinks that. 182 00:09:20,917 --> 00:09:22,287 (CHILDREN GIGGLING) 183 00:09:22,375 --> 00:09:25,915 I-- I need the guy who taught me half of what I know. 184 00:09:26,750 --> 00:09:28,790 Half? Try everything. 185 00:09:35,750 --> 00:09:37,460 All right. I have... 186 00:09:38,125 --> 00:09:40,955 twenty-three dollars. 187 00:09:41,041 --> 00:09:43,831 You can pad the expenses as a sorry for the Chubby thing. 188 00:09:43,917 --> 00:09:45,077 -Ruthie. -RUTHIE: What? 189 00:09:45,166 --> 00:09:47,206 Come take care of this, they're running riot. 190 00:09:47,291 --> 00:09:50,001 -RUTHIE: I'm cooking, you do it. -I'm in a business meeting. 191 00:09:59,834 --> 00:10:01,674 You wouldn't have an extra gun, would you? 192 00:10:04,250 --> 00:10:05,880 Forget it. 193 00:10:05,959 --> 00:10:07,709 -MAN: Where you was last night? -BOY: Ouch. 194 00:10:07,792 --> 00:10:10,712 Where were you? Throwing all my stuff out there. 195 00:10:10,792 --> 00:10:12,042 LETITIA "GRANNY" JAMES: Mm-hmm. 196 00:10:12,125 --> 00:10:14,415 You're throwing my stuff out here on the street, Letitia? 197 00:10:14,500 --> 00:10:15,750 You lyin'. I know what you're doing. 198 00:10:15,834 --> 00:10:17,174 GRANNY: I ain't ask you to come around. 199 00:10:17,250 --> 00:10:18,500 What's going on here, Miss James? 200 00:10:18,583 --> 00:10:19,923 None of your damn business. 201 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 -He beating on you? -DANIEL MADISON: Fuck y'all! 202 00:10:22,083 --> 00:10:25,293 He a walled-eyed son-of-a-bitch, and I want him gone! 203 00:10:25,375 --> 00:10:28,625 This is my house, my house. 204 00:10:28,709 --> 00:10:30,829 I don't need him in my bed no more. 205 00:10:32,375 --> 00:10:35,035 Daniel Madison. Step on out now. Come on. 206 00:10:35,125 --> 00:10:36,955 -Fuck y'all. -That won't help. Come on out. 207 00:10:37,041 --> 00:10:39,791 I don't take no shit from nobody. Not from you. 208 00:10:39,875 --> 00:10:41,375 And not from this old crow right here. 209 00:10:41,458 --> 00:10:44,128 You ain't nothing but shoeshine, jabber, and Aqua Velva. 210 00:10:44,208 --> 00:10:46,458 DANIEL: Where was she at last night? Ask her that. 211 00:10:46,542 --> 00:10:48,292 I ain't sitting around watching your drunk ass 212 00:10:48,375 --> 00:10:49,745 all New Year's Eve. 213 00:10:51,208 --> 00:10:52,418 (GUN COCKS) 214 00:10:52,500 --> 00:10:54,080 Step back. Step back. 215 00:10:54,166 --> 00:10:56,246 -I'm gonna kill her. -(ALL GASP) 216 00:10:56,333 --> 00:10:57,503 I'm gonna kill her right here. 217 00:10:57,583 --> 00:10:59,043 You ain't gonna do nothing like that. 218 00:10:59,875 --> 00:11:01,035 Now, Daniel. 219 00:11:01,125 --> 00:11:02,705 Right now, we're just having a little chat. 220 00:11:02,792 --> 00:11:04,132 You ain't no kinda police. 221 00:11:04,208 --> 00:11:07,288 -Badge say otherwise. -Just dress you up, blood. 222 00:11:07,375 --> 00:11:09,325 Monkey on a leash with a pop gun. 223 00:11:09,417 --> 00:11:11,827 I'm a proud man and she's been running out on me. 224 00:11:11,917 --> 00:11:12,917 And I won't abide it. 225 00:11:13,000 --> 00:11:15,460 She went nowhere but Zion Baptist last night. 226 00:11:15,542 --> 00:11:16,582 How you know that? 227 00:11:16,667 --> 00:11:17,997 'Cause Clara and I saw her there. 228 00:11:18,083 --> 00:11:21,083 We all had punch, and saw the year out. 229 00:11:21,166 --> 00:11:23,576 -Ain't that so, Miss James? -Hmm. 230 00:11:23,667 --> 00:11:25,537 PAUL DRAKE: So why don't you just give me that? 231 00:11:25,625 --> 00:11:28,375 Day for fresh starts. Ain't nothing never been so bad. 232 00:11:28,458 --> 00:11:29,578 What you say? 233 00:11:30,417 --> 00:11:31,417 Come on. 234 00:11:40,375 --> 00:11:42,875 (HANDCUFFS CLINK) 235 00:11:48,834 --> 00:11:50,674 All right. 236 00:11:50,750 --> 00:11:52,960 If you don't mind, just for one moment. 237 00:11:58,208 --> 00:12:01,878 Don't you ever pull a gun on a police officer. 238 00:12:01,959 --> 00:12:04,209 -Motherfucker. -Officer Drake. Officer Drake. 239 00:12:04,291 --> 00:12:06,711 Step on back now unless you want some too. 240 00:12:06,792 --> 00:12:08,542 -(WHEEZING) -The hell you playing at? 241 00:12:08,625 --> 00:12:10,455 Officer Drake, there's something you gotta see. 242 00:12:17,583 --> 00:12:19,503 Straight on. Two-oh-six. 243 00:12:20,166 --> 00:12:21,706 This is as far as I go. 244 00:12:21,792 --> 00:12:24,132 I've been in there once, I don't need to go in again. 245 00:12:25,625 --> 00:12:28,915 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 246 00:12:50,500 --> 00:12:53,170 (FLY BUZZING) 247 00:14:37,792 --> 00:14:40,172 Pulling him out of church, for God's sake. 248 00:14:40,250 --> 00:14:43,170 There's a process, Detective. You're to notify his counsel. 249 00:14:43,250 --> 00:14:46,040 -Well, you're here, aren't you? -Notify beforehand. 250 00:14:46,125 --> 00:14:47,875 And where's this line-up you promised? 251 00:14:47,959 --> 00:14:50,579 It's okay, Mr. Jonathan, I wanna help. 252 00:14:50,667 --> 00:14:51,917 He wants to help. 253 00:14:52,458 --> 00:14:54,828 So, what do you think? 254 00:14:57,291 --> 00:14:59,131 It sure looks like my suitcase. 255 00:15:00,333 --> 00:15:03,383 I'd be certain except-- What's this here? 256 00:15:03,458 --> 00:15:04,828 It's a bullet hole. 257 00:15:04,917 --> 00:15:06,537 ELIAS BIRCHARD JONATHAN: And how did this suitcase come to be 258 00:15:06,625 --> 00:15:07,995 in your possession, Detective? 259 00:15:08,083 --> 00:15:11,383 Newton Division found it in an abandoned apartment. 260 00:15:11,458 --> 00:15:13,168 Along with a couple of stiffs. 261 00:15:14,583 --> 00:15:16,963 E.B. Jonathan, you old so-and-so. 262 00:15:17,709 --> 00:15:19,579 You must be Matthew Dodson. 263 00:15:19,667 --> 00:15:21,577 Maynard Barnes. Sorry I'm late. 264 00:15:21,667 --> 00:15:23,417 Mr. Barnes is the District Attorney. 265 00:15:23,500 --> 00:15:25,080 Though I'm not sure why he's here. 266 00:15:25,166 --> 00:15:27,706 (CHUCKLES) Similar interests, I assume, E.B. 267 00:15:27,792 --> 00:15:30,632 But let me not interrupt. 268 00:15:30,709 --> 00:15:33,629 We were talking about the Central Avenue stiffs. 269 00:15:33,709 --> 00:15:37,209 Yes, well, we believe these men, murder victims it seems, 270 00:15:37,291 --> 00:15:39,791 were involved in the kidnapping 271 00:15:39,875 --> 00:15:41,955 and subsequent death of your son. 272 00:15:42,041 --> 00:15:43,751 -That-- that's good, right? -Involved? 273 00:15:43,834 --> 00:15:45,424 MAYNARD BARNES: You have a gun, Mr. Dodson? 274 00:15:45,500 --> 00:15:46,580 -What? -Yeah, sure. 275 00:15:46,667 --> 00:15:47,917 ENNIS: What kinda gun? 276 00:15:48,000 --> 00:15:49,540 Hold on, Matthew. 277 00:15:50,667 --> 00:15:52,497 What exactly are we doing here, Maynard? 278 00:15:52,583 --> 00:15:54,173 Where were you the night Charlie was taken, 279 00:15:54,250 --> 00:15:55,580 -Mr. Dodson? -I told you guys. 280 00:15:55,667 --> 00:15:57,707 I was at the store, totaling the receipts. 281 00:15:57,792 --> 00:15:59,292 E.B.: All right, let's go. 282 00:15:59,375 --> 00:16:00,785 BARNES: Sit down, E.B. 283 00:16:00,875 --> 00:16:02,285 Because you weren't working, were you? 284 00:16:02,375 --> 00:16:04,625 E.B.: Bring us down here under false pretenses 285 00:16:04,709 --> 00:16:06,629 for some goddamn ambush? 286 00:16:06,709 --> 00:16:08,499 -This is over. -Sit the fuck down, gramps. 287 00:16:08,583 --> 00:16:09,923 Don't you speak to me like that. 288 00:16:10,000 --> 00:16:13,040 A patrol officer stopped by your grocery twice that night 289 00:16:13,125 --> 00:16:15,455 to check on an open transom window. 290 00:16:15,542 --> 00:16:16,832 And you weren't there! 291 00:16:16,917 --> 00:16:18,497 BARNES: You were at home, Matthew. 292 00:16:18,583 --> 00:16:20,293 At home, the night your son was taken. 293 00:16:20,375 --> 00:16:21,495 We have an eyewitness. 294 00:16:21,583 --> 00:16:23,083 This man is represented by counsel. 295 00:16:23,166 --> 00:16:24,956 -He has nothing to say... -BARNES: Saw him go in the back door. 296 00:16:25,041 --> 00:16:27,251 -I wasn't there! I swear to God! -BARNES: Saw him come out... 297 00:16:27,333 --> 00:16:28,883 ...a minute later with something in his arms. 298 00:16:28,959 --> 00:16:30,379 Something he could turn into money. 299 00:16:30,458 --> 00:16:31,878 A quick score to settle his debts, 300 00:16:31,959 --> 00:16:34,499 because you owe all over town, don't you, Matthew? 301 00:16:34,583 --> 00:16:36,633 E.B.: I'm gonna lodge a formal complaint. 302 00:16:36,709 --> 00:16:38,459 Badgering this man with nothing but-- 303 00:16:38,542 --> 00:16:39,962 I got motive. I got opportunity. 304 00:16:40,041 --> 00:16:41,171 E.B.: Yeah, you have... 305 00:16:42,291 --> 00:16:45,831 Maynard, you have entirely a bucket of eels. 306 00:16:45,917 --> 00:16:47,287 (SCOFFS) Really? 307 00:16:47,375 --> 00:16:49,785 You're gonna tell a jury that this man kidnapped his son 308 00:16:49,875 --> 00:16:51,245 because he had debts? 309 00:16:51,333 --> 00:16:53,503 And that his plan was to extort money, 310 00:16:53,583 --> 00:16:56,673 which he clearly didn't have, from himself? 311 00:16:56,750 --> 00:16:59,460 (LAUGHS) Please, be my guest. 312 00:16:59,542 --> 00:17:01,172 I'm gonna get a two-dollar haircut 313 00:17:01,250 --> 00:17:04,170 so that I look good in the papers laughing my ass off. 314 00:17:04,250 --> 00:17:06,330 Come on, Matthew. Shame on all of you. 315 00:17:06,417 --> 00:17:09,537 That was the one thing we couldn't quite figure. 316 00:17:09,625 --> 00:17:12,415 Why pull a snatch job on a grocer's kid? 317 00:17:12,500 --> 00:17:14,500 And a hundred thousand? Why so steep? 318 00:17:14,583 --> 00:17:15,833 (CHUCKLING) Makes no sense. 319 00:17:15,917 --> 00:17:17,327 Unless he knew he had the money 320 00:17:17,417 --> 00:17:18,877 or knew that he could get the money. 321 00:17:18,959 --> 00:17:21,459 Like from his rich father, perhaps. 322 00:17:21,542 --> 00:17:23,132 But who'd know a thing like that? 323 00:17:23,208 --> 00:17:25,668 I mean, such a well-kept secret. 324 00:17:26,834 --> 00:17:28,714 Wanna take a guess, Mr. Dodson? 325 00:17:28,792 --> 00:17:30,792 Or should we call you Mr. Baggerly? 326 00:17:33,208 --> 00:17:34,248 Baggerly? 327 00:17:35,291 --> 00:17:38,251 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 328 00:17:40,625 --> 00:17:41,955 Herman is your father? 329 00:17:44,667 --> 00:17:46,627 HOLCOMB: You're under arrest, tough guy. 330 00:17:47,458 --> 00:17:48,538 Happy New Year. 331 00:17:48,625 --> 00:17:50,455 Might wanna hold off on that haircut, E.B. 332 00:17:53,166 --> 00:17:54,876 -Now wait a minute. -BARNES: Here, let me get that. 333 00:17:54,959 --> 00:17:56,629 Barnes, you're not getting... 334 00:17:56,709 --> 00:17:58,539 You're... (STUTTERS) 335 00:17:58,625 --> 00:18:00,625 -Barnes, this isn't-- -EMILY: Matthew? 336 00:18:00,709 --> 00:18:02,709 -This is not the way. Emily. -EMILY: Matthew? 337 00:18:02,792 --> 00:18:04,542 -What is going on here? -All right. Just calm down. 338 00:18:04,625 --> 00:18:05,995 -Matthew? -I have to tell you 339 00:18:06,083 --> 00:18:07,753 -what's happened there... -EMILY: Matthew? 340 00:18:07,834 --> 00:18:10,044 -What's-- Matthew. -E.B.: ... it's nothing we didn't expect. 341 00:18:10,125 --> 00:18:11,745 Matthew! Matthew! 342 00:18:11,834 --> 00:18:13,754 -REPORTER 1: He confessed? -REPORTER 2: What's the charge? 343 00:18:13,834 --> 00:18:15,174 REPORTER 3: You're nailing Dodson for it? 344 00:18:15,250 --> 00:18:17,000 REPORTER 4: He's going down for it? 345 00:18:17,083 --> 00:18:18,753 Matthew Dodson is being held 346 00:18:18,834 --> 00:18:20,924 on conspiracy kidnapping charges, 347 00:18:21,000 --> 00:18:23,040 proving once again that, under my watch, 348 00:18:23,125 --> 00:18:25,995 criminal activities will be quickly put down 349 00:18:26,083 --> 00:18:28,083 and the laws energetically enforced 350 00:18:28,166 --> 00:18:30,376 to the benefit of all. Take it. 351 00:18:31,166 --> 00:18:32,416 That's it. 352 00:18:32,500 --> 00:18:35,080 (OVERLAPPING CHATTER) 353 00:18:35,166 --> 00:18:37,126 REPORTER 1: Dodson. Mr. Dodson. 354 00:18:37,208 --> 00:18:39,458 (OVERLAPPING CHATTER) 355 00:18:44,000 --> 00:18:45,330 A woman in Missouri. 356 00:18:46,834 --> 00:18:47,924 She lied to me. 357 00:18:49,583 --> 00:18:52,213 My fault certainly, but I was lied to. 358 00:18:53,250 --> 00:18:54,580 I was a different man then. 359 00:18:56,000 --> 00:18:58,380 So Matthew is your son? 360 00:19:02,166 --> 00:19:03,876 He found me a few years ago. 361 00:19:06,333 --> 00:19:08,463 We made kind of an arrangement. 362 00:19:08,542 --> 00:19:10,422 He would give himself to the Lord, 363 00:19:10,500 --> 00:19:12,960 I would provide the means to resettle him here 364 00:19:13,041 --> 00:19:15,421 and start a business. 365 00:19:15,500 --> 00:19:18,580 He's a God-fearing boy now. Not without his troubles. 366 00:19:18,667 --> 00:19:21,457 Like the kidnapping charge he's up against? 367 00:19:21,542 --> 00:19:23,712 He would never get involved with anything like that. 368 00:19:23,792 --> 00:19:26,712 Never? He sure lied to the cops like a pro. 369 00:19:26,792 --> 00:19:29,002 Because he was engaged in illegal gambling 370 00:19:29,083 --> 00:19:30,253 on the night in question. 371 00:19:30,333 --> 00:19:33,583 Given the circumstances, I can understand his hesitation. 372 00:19:33,667 --> 00:19:35,327 They now have a witness who saw him at home. 373 00:19:35,417 --> 00:19:37,747 And you're gonna find one that saw him rolling dice. 374 00:19:38,875 --> 00:19:40,495 I assure you, Mr. Mason, 375 00:19:40,583 --> 00:19:43,003 my son is incapable of harming anyone, 376 00:19:43,083 --> 00:19:44,833 let alone my grandson. 377 00:19:44,917 --> 00:19:46,127 Listen to this guy. 378 00:19:46,208 --> 00:19:47,958 Now, suddenly, it's "my son," "my grandson." 379 00:19:48,041 --> 00:19:49,331 Last week, you didn't know Matthew 380 00:19:49,417 --> 00:19:51,577 -from the fucking gardener. -Take it down a peg, boy-o. 381 00:19:51,667 --> 00:19:54,917 You waste your money, Mr. Baggerly, if you lie to us. 382 00:19:55,667 --> 00:19:58,707 I did not lie. I do not lie. 383 00:19:58,792 --> 00:20:00,332 I told you what you needed to know. 384 00:20:00,417 --> 00:20:02,707 You told us he was one of your fellow parishioners 385 00:20:02,792 --> 00:20:03,922 in your church, 386 00:20:04,000 --> 00:20:05,580 not that you knocked up his mother 387 00:20:05,667 --> 00:20:07,667 in between train whistles. 388 00:20:07,750 --> 00:20:12,040 And I was told that you were a decorated serviceman. 389 00:20:12,125 --> 00:20:16,075 But actually you were discharged with a blue ticket. 390 00:20:16,166 --> 00:20:19,576 A blue ticket is reserved for undesirable servicemen. 391 00:20:20,250 --> 00:20:22,580 Homosexuals and Negroes. 392 00:20:22,667 --> 00:20:24,287 You're not Negro, are you? 393 00:20:31,458 --> 00:20:35,128 No, I'm a quarter Welsh and queer only once. 394 00:20:37,834 --> 00:20:39,214 BAGGERLY: I heard they called you 395 00:20:39,291 --> 00:20:41,131 the "Butcher of Montfaucon." 396 00:20:42,458 --> 00:20:44,668 Brought before a military tribunal. 397 00:20:47,000 --> 00:20:48,920 Did I hear wrong, Mr. Mason? 398 00:20:50,834 --> 00:20:53,084 We tell one another what we need to tell 399 00:20:53,166 --> 00:20:54,786 one another, do we not? 400 00:20:57,667 --> 00:20:58,957 E.B.: Son, why don't you get-- 401 00:20:59,041 --> 00:21:00,831 I'm gonna double back to the Dodsons'. 402 00:21:02,041 --> 00:21:03,961 Check out this witness that suddenly remembers 403 00:21:04,041 --> 00:21:06,671 seeing Matthew in the alley. 404 00:21:14,583 --> 00:21:17,253 MASON: So I spoke to the guy, their witness, 405 00:21:17,333 --> 00:21:20,003 a Mr. Kitt. You know him? 406 00:21:20,083 --> 00:21:22,793 EMILY: No, I-- Maybe. 407 00:21:22,875 --> 00:21:24,995 One of your neighbors just across the way there. 408 00:21:26,041 --> 00:21:27,671 I don't socialize much. 409 00:21:29,125 --> 00:21:30,205 No matter. 410 00:21:32,834 --> 00:21:36,294 He said he saw Matthew 411 00:21:36,375 --> 00:21:38,625 go down the side of the house 412 00:21:38,709 --> 00:21:40,079 when Charlie was taken. 413 00:21:40,166 --> 00:21:41,456 Which sounds worse than it is, 414 00:21:41,542 --> 00:21:44,712 'cause Mr. Kitt originally told the police he saw "a man." 415 00:21:44,792 --> 00:21:48,832 Turned into "saw Matthew" third time they leaned on him. 416 00:21:48,917 --> 00:21:51,377 I suppose that's good that he wasn't sure. 417 00:21:55,208 --> 00:21:58,378 -Are you sure it wasn't Matthew? -Of course I am. 418 00:22:00,542 --> 00:22:02,422 It's my job to ask these questions. 419 00:22:02,500 --> 00:22:06,210 I'm only talking about what might be possible. 420 00:22:10,208 --> 00:22:11,418 You, um... 421 00:22:12,375 --> 00:22:14,035 you fell asleep in front of the fire... 422 00:22:15,792 --> 00:22:18,332 listening to the radio. 423 00:22:18,417 --> 00:22:21,287 EMILY: It was Rudy Vallee. Fleischmann's Yeast Hour. 424 00:22:21,375 --> 00:22:23,455 I try to never miss it. 425 00:22:23,542 --> 00:22:26,252 (HALF-SINGS) ♪ When songbirds are singing ♪ 426 00:22:26,333 --> 00:22:28,793 ♪ Heigh-Ho, everybody Heigh-Ho ♪ 427 00:22:28,875 --> 00:22:30,665 EMILY: You like Rudy Vallee, too? 428 00:22:30,750 --> 00:22:31,790 Not really. 429 00:22:31,875 --> 00:22:35,495 Just one of those things that gets in your head, 430 00:22:35,583 --> 00:22:37,383 whether you want them there or not. 431 00:22:40,542 --> 00:22:42,502 How are things between you and Matthew? 432 00:22:42,583 --> 00:22:44,833 If you wanna push stories, Mr. Mason, 433 00:22:44,917 --> 00:22:47,627 go on outside and stand with the reporters. 434 00:22:47,709 --> 00:22:49,789 Stand out there, and shout at my windows 435 00:22:49,875 --> 00:22:51,375 with the rest of them. 436 00:22:53,333 --> 00:22:56,083 Matthew would never... hurt Charlie. 437 00:23:02,792 --> 00:23:05,792 Emily, whoever took your son never meant to hurt him. 438 00:23:07,750 --> 00:23:09,290 They just wanted money. 439 00:23:09,375 --> 00:23:12,785 And something went horribly wrong. 440 00:23:16,917 --> 00:23:18,457 Can I offer you a cigarette? 441 00:23:20,667 --> 00:23:22,957 EMILY: I'd prefer you not smoke in here, 442 00:23:23,041 --> 00:23:24,501 if it's all the same to you. 443 00:23:26,208 --> 00:23:27,248 Of course. 444 00:23:38,208 --> 00:23:40,578 We only kept the females. 445 00:23:40,667 --> 00:23:43,497 I mean, when we were having litters. 446 00:23:43,583 --> 00:23:46,793 Not that we pushed the toms out, mind you. 447 00:23:46,875 --> 00:23:48,745 We're right Catholics. 448 00:23:48,834 --> 00:23:51,334 Mr. Trotter got a bucket and drowned 'em. 449 00:23:51,417 --> 00:23:53,577 -It's the humane thing to do. -Of course. 450 00:23:53,667 --> 00:23:54,747 (CAT MEOWS) 451 00:23:54,834 --> 00:23:56,424 Settle yourself, Sadie Mae! 452 00:23:56,500 --> 00:23:57,830 Did you see anything odd 453 00:23:57,917 --> 00:23:59,577 the night Charlie disappeared? 454 00:23:59,667 --> 00:24:01,127 No. Sorry. 455 00:24:01,208 --> 00:24:03,248 No strangers? No unfamiliar cars? 456 00:24:03,333 --> 00:24:06,963 Just the missus gabbing away on the phone. 457 00:24:07,041 --> 00:24:09,921 You ask me, the mister works too much. 458 00:24:10,000 --> 00:24:13,080 Poor girl talks on the phone all night, 459 00:24:13,166 --> 00:24:16,826 just to have someone to talk to. Kinda sad. 460 00:24:18,166 --> 00:24:20,076 You say she was on the phone that night? 461 00:24:20,166 --> 00:24:21,666 MRS. TROTTER: Uh-huh. 462 00:24:24,291 --> 00:24:27,381 Look, she's at it again. 463 00:24:40,625 --> 00:24:41,955 (CAMERA CLICKS) 464 00:24:42,041 --> 00:24:45,631 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 465 00:24:45,709 --> 00:24:48,879 RUDY VALLE: Heigh-ho, everybody, this is Rudy Vallee announcing 466 00:24:48,959 --> 00:24:53,209 and directing the recording of our radio greetings. 467 00:24:53,291 --> 00:24:55,291 Heigh-ho, everybody, heigh-ho! 468 00:24:55,375 --> 00:24:58,325 ♪ ("HEIGH-HO, EVERYBODY, HEIGH- HO!" BY RUDY VALLEE PLAYING) ♪ 469 00:25:08,709 --> 00:25:10,999 ♪ When songbirds are singing ♪ 470 00:25:11,083 --> 00:25:12,963 ♪ Here's all they Keep singing ♪ 471 00:25:13,041 --> 00:25:17,831 ♪"Heigh-Ho, everybody Heigh-ho!" ♪ 472 00:25:17,917 --> 00:25:19,957 ♪ The breeze says Each morning ♪ 473 00:25:20,041 --> 00:25:22,501 ♪ When daylight is dawning ♪ 474 00:25:22,583 --> 00:25:27,173 ♪ "Heigh-Ho, everybody Heigh-ho!" ♪ 475 00:25:27,250 --> 00:25:31,250 ♪ Every star up in the sky Looking down here below... ♪ 476 00:25:32,709 --> 00:25:35,169 (GUNFIRE) 477 00:25:35,250 --> 00:25:37,710 (EXPLOSION) 478 00:25:38,375 --> 00:25:40,705 (INAUDIBLE) 479 00:25:45,041 --> 00:25:46,081 Go! 480 00:25:46,709 --> 00:25:48,959 (SOLDIERS SHOUTING) 481 00:25:50,875 --> 00:25:53,075 Come on, with me. 482 00:25:54,792 --> 00:25:56,882 -(GUNFIRE) -(SOLDIERS SHOUTING) 483 00:25:56,959 --> 00:25:58,539 -(BULLETS WHISTLING) -(SOLDIER GRUNTS) 484 00:25:58,625 --> 00:26:00,995 -(EXPLOSIONS) -(SOLDIERS GROANING) 485 00:26:04,417 --> 00:26:05,917 (SOLDIER 2 GROANS) 486 00:26:06,917 --> 00:26:08,827 (EXPLOSION) 487 00:26:11,375 --> 00:26:12,785 (BULLETS WHISTLING) 488 00:26:15,500 --> 00:26:16,790 (SOLDIER YELPS) 489 00:26:20,333 --> 00:26:22,003 (SOLDIER 2 YELPS, GROANS) 490 00:26:26,834 --> 00:26:29,504 (GRUNTING) 491 00:26:31,792 --> 00:26:36,082 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 492 00:26:36,166 --> 00:26:39,496 (BOTH GRUNTING, STRAINING) 493 00:26:41,166 --> 00:26:43,166 -(UNSHEATHES KNIFE) -(SOLDIER GRUNTS) 494 00:26:48,333 --> 00:26:49,543 SOLDIER: Please, do it. 495 00:26:50,458 --> 00:26:51,498 Please. 496 00:26:53,166 --> 00:26:54,496 Please do it. 497 00:26:56,625 --> 00:26:59,075 Kill me. Please do it. 498 00:26:59,166 --> 00:27:02,496 (THUNDER RUMBLING) 499 00:27:05,417 --> 00:27:11,207 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 500 00:27:22,291 --> 00:27:24,631 MR. HARTE: Flowers, obituary composition, 501 00:27:24,709 --> 00:27:27,539 casket and tombstone, the inscriptions thereon. 502 00:27:27,625 --> 00:27:30,575 It is our business to take on every detail 503 00:27:30,667 --> 00:27:32,537 so that you and your husband... 504 00:27:34,417 --> 00:27:36,627 So that you and your family 505 00:27:36,709 --> 00:27:39,919 can concentrate on the grieving at hand. 506 00:27:40,000 --> 00:27:43,000 Now, we have a variety of caskets. 507 00:27:43,083 --> 00:27:44,423 Most are lined in satin, 508 00:27:44,500 --> 00:27:46,290 and the embroidery is first rate 509 00:27:46,375 --> 00:27:47,955 from a seamstress in Oxnard. 510 00:27:48,041 --> 00:27:52,251 Well, any of these. This one. This one. 511 00:27:52,333 --> 00:27:54,753 Ah. Might I suggest this one. 512 00:27:54,834 --> 00:27:57,504 Redwood casing, blue interior satin, 513 00:27:57,583 --> 00:27:59,003 gold leaf on the pillowing 514 00:27:59,083 --> 00:28:00,383 -and it's available... -I'm hungry. 515 00:28:00,458 --> 00:28:01,828 MR. HARTE: ...in an infant's sizing. 516 00:28:01,917 --> 00:28:03,957 I haven't eaten since yesterday morning. 517 00:28:04,041 --> 00:28:05,881 E.B.: You know, there's a swell diner 518 00:28:05,959 --> 00:28:07,379 down on Larchmont. 519 00:28:07,458 --> 00:28:10,958 Ms. Emily, why don't you let me handle the affairs 520 00:28:11,041 --> 00:28:13,711 and Della can drive you down there in my car. 521 00:28:15,583 --> 00:28:17,293 Gentlemen. Thank you. 522 00:28:21,250 --> 00:28:22,750 -Gentlemen? -Yes. 523 00:28:26,542 --> 00:28:28,292 -REPORTER 1: Mrs. Dodson? -REPORTER 2: Mrs. Dodson? 524 00:28:28,375 --> 00:28:30,625 REPORTER 3: Mrs. Dodson, have you talked with your husband since the arrest? 525 00:28:30,709 --> 00:28:32,419 REPORTER 4: Were you drinking the night your husband-- 526 00:28:32,500 --> 00:28:34,540 REPORTER 5: Do you think your husband killed Charlie himself? 527 00:28:34,625 --> 00:28:36,875 REPORTER 6: Mrs. Dodson, is it going to be an open casket 528 00:28:36,959 --> 00:28:39,919 -or are you cremating the body? -Sleep well at night, do ya? 529 00:28:40,000 --> 00:28:42,000 (REPORTERS CLAMORING) 530 00:28:42,083 --> 00:28:44,133 DELLA STREET: Hey. Get out of my way. 531 00:28:46,667 --> 00:28:49,957 ♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪ 532 00:28:57,291 --> 00:28:59,831 Odd enough, finding two dead white folks around this way. 533 00:28:59,917 --> 00:29:02,167 I mean, occasionally, you find a stiff coal burner, 534 00:29:02,250 --> 00:29:04,380 a tea head, but that's mostly about a knife 535 00:29:04,458 --> 00:29:05,538 stuck in them somewhere. 536 00:29:05,625 --> 00:29:09,075 Bullets, see, that's-- that's executive murder. 537 00:29:10,291 --> 00:29:12,001 That and the suitcase. 538 00:29:12,083 --> 00:29:13,583 And you connected that off the briefings? 539 00:29:13,667 --> 00:29:15,327 DRAKE: Yes, sir. And the hat. That sketch. 540 00:29:16,208 --> 00:29:19,078 Report here mentions a blood trail. 541 00:29:19,166 --> 00:29:21,626 Yes, sir. Up the fire escape to the roof. 542 00:29:22,750 --> 00:29:24,130 Leading to what? 543 00:29:25,208 --> 00:29:28,208 -Nothing. -Nothing? 544 00:29:28,834 --> 00:29:29,834 Yes, sir. 545 00:29:31,375 --> 00:29:33,495 ENNIS: Could be you got that wrong. 546 00:29:33,583 --> 00:29:37,383 Could be the trail starts on the roof and leads down. 547 00:29:43,083 --> 00:29:44,833 Yes, sir. Could be. 548 00:29:44,917 --> 00:29:48,167 Ah. Only the, uh, the drops of blood. 549 00:29:48,250 --> 00:29:50,830 The tail on the splash points up those stairs. 550 00:29:54,500 --> 00:29:57,920 Wow, get a load of this character. 551 00:29:59,208 --> 00:30:01,458 Officer Drake here is a detective. 552 00:30:01,542 --> 00:30:03,382 Ain't that right, Officer Drake? 553 00:30:03,458 --> 00:30:06,128 You a detective like me and Sergeant Ennis? 554 00:30:06,208 --> 00:30:07,628 No, sir. No. 555 00:30:07,709 --> 00:30:09,629 'Cause there are no colored detectives. 556 00:30:09,709 --> 00:30:11,879 Hmm, maybe Officer Drake's gonna be the first. 557 00:30:18,792 --> 00:30:22,462 (CLEARS THROAT) I personally disagree with the policy. 558 00:30:22,542 --> 00:30:24,792 Had me a colored mammy as a young-'un. 559 00:30:24,875 --> 00:30:27,245 Just as soon as work with a colored detective as Ennis. 560 00:30:27,333 --> 00:30:30,583 But, uh... such is life. 561 00:30:33,041 --> 00:30:35,001 ENNIS: This is some good work, Drake. 562 00:30:36,750 --> 00:30:37,750 Real good. 563 00:30:40,208 --> 00:30:42,378 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 564 00:31:01,583 --> 00:31:03,293 You haven't eaten very much. 565 00:31:05,291 --> 00:31:08,581 -Sorry. -DELLA: No. It's okay. 566 00:31:08,667 --> 00:31:11,747 I look around lately, thinking I forgot something. 567 00:31:13,583 --> 00:31:15,133 But there's nobody there to ask. 568 00:31:21,166 --> 00:31:23,416 E.B. will take care of everything. 569 00:31:23,959 --> 00:31:25,709 Don't you worry. 570 00:31:25,792 --> 00:31:27,212 EMILY: Don't worry. 571 00:31:27,291 --> 00:31:29,961 We just went casket shopping for my son. 572 00:31:32,875 --> 00:31:33,915 Excuse me. 573 00:31:35,792 --> 00:31:39,462 (RADIO PLAYS FAINTLY) 574 00:31:48,041 --> 00:31:51,041 -OPERATOR: Hold for your connection, please. -Thank you, Operator. 575 00:31:51,125 --> 00:31:54,325 (TELEPHONE RINGS) 576 00:32:06,417 --> 00:32:08,667 (SIGHS, SNIFFLES) 577 00:32:16,083 --> 00:32:19,333 ♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪ 578 00:32:23,583 --> 00:32:25,463 Hello, Operator? Operator? 579 00:32:25,542 --> 00:32:27,922 OPERATOR: Operator. How may I direct your call? 580 00:32:28,000 --> 00:32:30,750 Uh, yeah. My wife was just trying to, uh, reach her doctor 581 00:32:30,834 --> 00:32:32,544 but, well, it seems she got cut off. 582 00:32:32,625 --> 00:32:34,955 OPERATOR: One moment, sir. I'll try the line again. 583 00:32:35,041 --> 00:32:36,671 Thank you kindly, ma'am. 584 00:32:39,000 --> 00:32:40,080 OPERATOR: I'm sorry, sir. 585 00:32:40,166 --> 00:32:41,626 Your party doesn't seem to be answering. 586 00:32:41,709 --> 00:32:43,629 No answer? Well, this is real important. 587 00:32:43,709 --> 00:32:45,419 It's a medical situation, you see. 588 00:32:46,375 --> 00:32:47,455 OPERATOR: I'm sorry, sir. 589 00:32:47,542 --> 00:32:49,132 Well, what number are you trying? 590 00:32:49,208 --> 00:32:51,128 OPERATOR: Sierra 3-6517. 591 00:32:51,208 --> 00:32:53,288 MASON: Holy crow, that's our own number. 592 00:32:53,375 --> 00:32:55,375 No wonder we're not home. Thank you. 593 00:32:55,458 --> 00:32:57,168 Great coffee they got here, huh? 594 00:32:57,250 --> 00:32:58,790 Why the hell are you following us? 595 00:32:58,875 --> 00:33:00,705 Well, E.B. wanted, uh, to make sure, 596 00:33:00,792 --> 00:33:02,502 you know, with all the reporters, that-- 597 00:33:02,583 --> 00:33:04,333 You're a bad liar. And a lousy tail. 598 00:33:04,417 --> 00:33:06,167 I don't have to explain shit to you, Della. 599 00:33:06,250 --> 00:33:08,540 I'm-- I'm-- I'm working the case. I'm doing my job. 600 00:33:11,125 --> 00:33:14,375 DELLA: Hey, kid, let's get you home, okay? 601 00:33:17,750 --> 00:33:19,920 OPERATOR: Operator, how may I direct your call? 602 00:33:20,000 --> 00:33:22,290 Uh, Boyle 2-3405. 603 00:33:22,375 --> 00:33:23,745 OPERATOR: One moment, sir. 604 00:33:24,917 --> 00:33:26,917 -DIANNE: Messenger Exchange. -Dianne, it's me. 605 00:33:27,000 --> 00:33:28,330 DIANNE: Oh, he knows my name today! 606 00:33:28,417 --> 00:33:30,787 Yes, I-- I-- Look, do you have the reverse look-up handy? 607 00:33:30,875 --> 00:33:34,875 I need a name and an address. Sierra 3-6517. 608 00:33:37,834 --> 00:33:40,044 Must feel good. To be back. 609 00:33:41,000 --> 00:33:43,250 You look quite the stalwart around here. 610 00:33:44,000 --> 00:33:45,540 I wouldn't say that. 611 00:33:45,625 --> 00:33:47,575 BARNES: I've seen the pictures, heard some stories. 612 00:33:47,667 --> 00:33:50,577 (CHUCKLING) A lot of stories, actually. 613 00:33:50,667 --> 00:33:52,207 Practically an original member. 614 00:33:52,291 --> 00:33:55,881 One of the "best young men the city contained." 615 00:33:55,959 --> 00:33:59,579 Smaller city back in those days and "best..." 616 00:34:00,917 --> 00:34:03,287 has always been a relative term. 617 00:34:04,458 --> 00:34:07,788 I'm sorry for, uh, catching you out like that. 618 00:34:08,500 --> 00:34:10,380 It's a big case. Lot of pressure. 619 00:34:10,458 --> 00:34:13,458 And there was no disrespect intended. 620 00:34:13,542 --> 00:34:15,292 That's why I asked to meet with you. 621 00:34:18,917 --> 00:34:21,287 Okay. So let's hear it already. 622 00:34:22,458 --> 00:34:25,578 Dodson signs a confession. I take hanging off the table. 623 00:34:25,667 --> 00:34:27,917 We pin the murder on one of the dead guys. 624 00:34:28,959 --> 00:34:30,919 -That's tidy. -BARNES: I like it. 625 00:34:31,000 --> 00:34:34,130 Mayor likes it. The Newshawks are gonna love it. 626 00:34:34,208 --> 00:34:37,288 You took me once, Maynard. It won't happen again. 627 00:34:37,375 --> 00:34:41,535 I relish, and that's not a word I throw around casually, 628 00:34:41,625 --> 00:34:45,125 I truly relish the thought of going into court with you. 629 00:34:45,208 --> 00:34:48,628 If you are Baggerly's friend, 630 00:34:48,709 --> 00:34:51,169 you should relish the chance to save his son's life. 631 00:34:51,250 --> 00:34:53,080 Matthew Dodson is innocent. 632 00:34:53,166 --> 00:34:56,206 (CHUCKLES) Oh, come on, I have an eyewitness, I have-- 633 00:34:56,291 --> 00:34:58,171 My investigator is currently looking 634 00:34:58,250 --> 00:34:59,630 into what little you have. 635 00:34:59,709 --> 00:35:02,209 This is a hanging case, E.B., not some gray-hair 636 00:35:02,291 --> 00:35:05,381 that wants to leave her sweaters to a cat. 637 00:35:05,458 --> 00:35:08,918 Do yourself a favor, and consider the possibility 638 00:35:09,000 --> 00:35:10,500 you may be out of your depth. 639 00:35:11,792 --> 00:35:14,502 Stay as long as you want. 640 00:35:14,583 --> 00:35:17,673 Have another round. On me. 641 00:35:23,667 --> 00:35:24,707 Gentlemen. 642 00:35:34,709 --> 00:35:36,999 BIRDY MCKEEGAN: Where are we putting Mayor Carter? 643 00:35:37,083 --> 00:35:39,333 ELDER SEIDEL: On the house right under the balcony lip. 644 00:35:39,417 --> 00:35:42,127 Oh, no. No, no, no, no. That's not nearly close enough. 645 00:35:42,208 --> 00:35:45,538 Here, we'll put him on the-- on the aisle. (SIGHS) 646 00:35:45,625 --> 00:35:47,955 ELDER SEIDEL: I-- I believe that's where you've sat 647 00:35:48,041 --> 00:35:50,211 Mr. Clark Gable, Mother McKeegan. 648 00:35:50,291 --> 00:35:53,131 Well, he's a bread loaf over six feet, isn't he? 649 00:35:53,208 --> 00:35:54,958 He is a tall man, yes, Mother. 650 00:35:55,041 --> 00:35:57,081 Well, we can't have the mayor leaning and preening 651 00:35:57,166 --> 00:35:58,956 -trying to see the stage. -ELDER BROWN: You'd have thought 652 00:35:59,041 --> 00:36:03,041 grim circumstances would have driven everyone away, but... 653 00:36:03,125 --> 00:36:06,245 Well, who knew we were even hosting the event. 654 00:36:06,333 --> 00:36:08,543 But here we are. And we should do this 655 00:36:08,625 --> 00:36:10,915 as we do all things. Best and better. 656 00:36:12,834 --> 00:36:17,254 Elder Brown, would Mrs. Brown be willing to part with her seat 657 00:36:17,333 --> 00:36:20,543 to offer the mayor a clear view of the stage? 658 00:36:24,750 --> 00:36:26,080 Whatever accommodates. 659 00:36:27,417 --> 00:36:29,627 I'll make sure she gets a moment with Mr. Gable 660 00:36:29,709 --> 00:36:31,919 before we part to the cemetery. 661 00:36:32,000 --> 00:36:34,380 Perhaps it would be wise to move the event 662 00:36:34,458 --> 00:36:37,788 directly to the cemetery, considering. 663 00:36:39,083 --> 00:36:40,333 Considering what? 664 00:36:40,417 --> 00:36:42,707 A member's child is being laid to rest. 665 00:36:42,792 --> 00:36:46,082 But... one is also being charged with murder. 666 00:36:47,750 --> 00:36:49,500 HERMAN BAGGERLY: Kidnapping. Not murder. 667 00:36:49,583 --> 00:36:52,503 And the police are in serious error on that matter. 668 00:36:52,583 --> 00:36:55,463 ELDER BROWN: I merely wonder if this is a light 669 00:36:55,542 --> 00:36:57,082 too bright for our church. 670 00:36:57,166 --> 00:36:59,126 BAGGERLY: My son did not do this. 671 00:36:59,208 --> 00:37:02,538 He's a child of Christ's blood, just like you and me. 672 00:37:02,625 --> 00:37:03,995 Do not let the sin of his birth, 673 00:37:04,083 --> 00:37:06,383 nor the fact that I kept this shame from all of you... 674 00:37:06,458 --> 00:37:07,788 Do not let it blind you. 675 00:37:08,709 --> 00:37:10,419 SISTER ALICE: Blessed are the mourners. 676 00:37:11,667 --> 00:37:14,287 Isn't that the truest thing you ever heard? 677 00:37:16,583 --> 00:37:19,293 Mother, Brother Baggerly, can I speak on that tomorrow? 678 00:37:19,375 --> 00:37:21,415 That sounds lovely, Sister. 679 00:37:23,625 --> 00:37:25,285 I'm sure that'll bring great comfort 680 00:37:25,375 --> 00:37:26,785 to all those in attendance. 681 00:37:26,875 --> 00:37:30,125 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 682 00:37:55,166 --> 00:37:58,666 (INDISTINCT WHISPERING) 683 00:38:03,834 --> 00:38:05,004 (DOOR CREAKS) 684 00:38:05,083 --> 00:38:07,003 (CRICKET CHIRPING) 685 00:38:07,083 --> 00:38:10,173 (DOG BARKING) 686 00:38:38,125 --> 00:38:39,285 (KNOCKS ON DOOR) 687 00:38:39,375 --> 00:38:41,415 MASON: Fuller Brush Man. Get a handy new brush 688 00:38:41,500 --> 00:38:43,210 for just two minutes of your time. 689 00:38:46,333 --> 00:38:49,543 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 690 00:39:01,417 --> 00:39:04,417 (DOOR CREAKS OPEN) 691 00:39:04,500 --> 00:39:08,040 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) ♪ 692 00:39:37,583 --> 00:39:38,883 MASON: That your car outside? 693 00:39:38,959 --> 00:39:42,459 'Cause I'd like to ask you a few questions. 694 00:41:02,583 --> 00:41:04,713 (RADIO PLAYS DISTANTLY) 695 00:41:08,291 --> 00:41:09,501 CLARA DRAKE: What? 696 00:41:12,000 --> 00:41:13,250 DRAKE: It's work. 697 00:41:15,083 --> 00:41:16,963 Watch Commander say I made a mistake. 698 00:41:17,041 --> 00:41:22,331 'Cept I didn't make no mistake. 'Cept he says I did. So. 699 00:41:22,417 --> 00:41:24,577 I had to change my report. 700 00:41:24,667 --> 00:41:26,577 -CLARA: This Joe Morton? -Yeah. 701 00:41:26,667 --> 00:41:29,127 You say, "Joe Morton dumber than a bag of hammers." 702 00:41:29,208 --> 00:41:31,708 That's 'cause he is dumber than a bag of hammers. 703 00:41:31,792 --> 00:41:33,212 So why'd you change it? 704 00:41:34,208 --> 00:41:35,828 Baby, why do you think? 705 00:41:36,875 --> 00:41:37,875 Hmm. 706 00:41:42,208 --> 00:41:43,788 CLARA: Hmm. 707 00:41:43,875 --> 00:41:45,535 -Hmm. -Mm-hmm. 708 00:41:45,625 --> 00:41:46,625 -Hmm. -Mm-hmm. 709 00:41:46,709 --> 00:41:48,499 -Outta my face, cop. -(CHUCKLES) 710 00:41:48,583 --> 00:41:51,383 That's Officer Drake to you, Ms. Lip. 711 00:41:51,458 --> 00:41:52,458 Hmm. 712 00:41:52,542 --> 00:41:55,712 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 713 00:41:56,250 --> 00:41:58,580 (PANS CLATTERING) 714 00:43:51,166 --> 00:43:52,786 OFFICER COBB: Hey, pal. No visitors 715 00:43:52,875 --> 00:43:54,745 -unless it's cleared downtown. -MASON: Yeah. I work for their attorney. 716 00:43:54,834 --> 00:43:56,004 OFFICER COBB: I don't care who you work for, 717 00:43:56,083 --> 00:43:57,753 you get back in the truck. Hey, stop right there. 718 00:43:57,834 --> 00:43:59,084 -Mrs. Dodson? -Hey. Hey. 719 00:43:59,166 --> 00:44:00,826 -Emily? -Hey, you feel that? 720 00:44:00,917 --> 00:44:02,247 -I will-- -Mr. Mason? 721 00:44:02,333 --> 00:44:04,463 See? She knows me. 722 00:44:04,542 --> 00:44:06,462 -EMILY: What's going on? -Be quiet. 723 00:44:06,542 --> 00:44:07,712 You're hurting me. 724 00:44:10,875 --> 00:44:12,245 MASON: Who's George Gannon? 725 00:44:13,709 --> 00:44:15,709 -George... Gannon? -Who's George Gannon? 726 00:44:15,792 --> 00:44:18,292 -I don't know anyone named-- -Don't, don't, don't... 727 00:44:18,375 --> 00:44:20,745 -Don't do it. -He's a friend from church. 728 00:44:20,834 --> 00:44:23,294 Do not-- Do not lie to me, do not lie to me. 729 00:44:23,375 --> 00:44:24,535 Who's George? 730 00:44:28,208 --> 00:44:29,458 "My beautiful George, 731 00:44:29,542 --> 00:44:31,042 It's been three days since we saw each other, 732 00:44:31,125 --> 00:44:32,455 but it feels more like three years..." 733 00:44:32,542 --> 00:44:33,832 He's a friend from church. 734 00:44:33,917 --> 00:44:35,627 "Take me away, George. To some island in the ocean. 735 00:44:35,709 --> 00:44:37,499 And set fire to the boat that got us there..." 736 00:44:37,583 --> 00:44:39,253 Those aren't yours. 737 00:44:41,542 --> 00:44:43,172 MASON: "God must want us to be together, 738 00:44:43,250 --> 00:44:44,960 or we wouldn't be feeling this way. 739 00:44:45,041 --> 00:44:47,291 I love no one more than you, Emily." 740 00:44:47,834 --> 00:44:50,384 (SOBS) 741 00:44:51,208 --> 00:44:54,878 -Where's George? -George is dead. 742 00:44:56,417 --> 00:44:59,957 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 743 00:45:04,166 --> 00:45:05,246 No. 744 00:45:05,750 --> 00:45:06,750 No! 745 00:45:08,291 --> 00:45:11,131 (EMILY WAILS) 746 00:45:18,291 --> 00:45:20,291 (EMILY CONTINUES WAILING) 747 00:45:28,291 --> 00:45:29,381 MASON: No, she's lying! 748 00:45:29,458 --> 00:45:31,828 I gave her a chance to come clean, she dithered. 749 00:45:31,917 --> 00:45:33,537 Now, she's letting her husband swing for it. 750 00:45:33,625 --> 00:45:35,875 -(TELEPHONE RINGS) -Hey, you took evidence from a crime scene! 751 00:45:35,959 --> 00:45:37,539 You could lose your license for this! 752 00:45:37,625 --> 00:45:39,245 -(PHONE CONTINUES RINGING) -They don't have to know where we got them. 753 00:45:39,333 --> 00:45:40,293 It gets our client off. 754 00:45:40,375 --> 00:45:41,785 DELLA: And gets another client the rope. 755 00:45:41,875 --> 00:45:44,375 E.B.: Are you gonna answer that? 756 00:45:44,458 --> 00:45:48,128 The client is Herman Baggerly, who's out a hundred thou, 757 00:45:48,208 --> 00:45:50,748 whose wife and legitimate kids are gonna get humiliated. 758 00:45:50,834 --> 00:45:52,834 Yes. A lying dad, with a bastard son, 759 00:45:52,917 --> 00:45:54,917 and a daughter-in-law who's a goddamn cheat. 760 00:45:55,000 --> 00:45:57,080 -Hmm. The holy trinity. -E.B.: You shut up. 761 00:45:57,166 --> 00:45:58,626 -He's a degenerate. -See? 762 00:45:58,709 --> 00:45:59,919 He even used the word! 763 00:46:00,000 --> 00:46:02,290 No. Don't shut up. Tell him what you got. 764 00:46:02,375 --> 00:46:03,665 I tracked down two chinks 765 00:46:03,750 --> 00:46:06,080 say they were in that dice joint with Dodson on the night. 766 00:46:06,166 --> 00:46:08,246 I told you to check out Matthew's alibi. 767 00:46:08,333 --> 00:46:10,083 He was too busy following Emily and me. 768 00:46:10,166 --> 00:46:11,626 MASON: Yeah. Good thing I did. 769 00:46:11,709 --> 00:46:13,499 She had nothing to do with Charlie's murder. 770 00:46:13,583 --> 00:46:15,043 Well, these letters say different. 771 00:46:15,125 --> 00:46:17,875 These letters say she had an affair. So what? 772 00:46:17,959 --> 00:46:19,209 You didn't spend the day with her. 773 00:46:19,291 --> 00:46:21,421 The woman is broken. I got a feeling, Chief. 774 00:46:21,500 --> 00:46:22,750 There's a guy on Vista Drive 775 00:46:22,834 --> 00:46:24,544 -with no feeling in his fucking head... -(TELEPHONE RINGS) 776 00:46:24,625 --> 00:46:25,995 ...and Little Charlie is about to get embalmed 777 00:46:26,083 --> 00:46:27,923 over at Harte and Hanna. So, spare me the intuition. 778 00:46:28,000 --> 00:46:29,670 E.B.: Do I pay you to answer the phone? 779 00:46:29,750 --> 00:46:31,000 Yes, I do. 780 00:46:31,917 --> 00:46:34,327 (PHONE CONTINUES RINGING) 781 00:46:35,625 --> 00:46:37,745 E.B. Jonathan's office. How can I help you? 782 00:46:39,583 --> 00:46:42,963 Cops got it half right, it's extortion gone way wrong. 783 00:46:43,041 --> 00:46:44,671 But it's not Matthew. It's Emily 784 00:46:44,750 --> 00:46:47,290 and this guy George and the hoods he got in with. 785 00:46:47,375 --> 00:46:49,125 The cops coached the neighbor's statement. 786 00:46:49,208 --> 00:46:51,538 It was George Gannon he saw in the alley that night. 787 00:46:51,625 --> 00:46:52,955 PETE STRICKLAND: I thought you said 788 00:46:53,041 --> 00:46:55,001 George was on the phone, distracting her. 789 00:46:58,333 --> 00:47:00,133 Yeah. He-- he was. 790 00:47:00,208 --> 00:47:01,918 -How could he manage both? -I don't know! 791 00:47:02,000 --> 00:47:03,880 Maybe he's one of the stiffs of Central Ave! 792 00:47:03,959 --> 00:47:05,459 Pulling this outta your ass, boy-o... 793 00:47:05,542 --> 00:47:06,962 Oh, that I agree with. 794 00:47:07,041 --> 00:47:10,581 And you, it's "E.B. Jonathan and Associates" 795 00:47:10,667 --> 00:47:11,957 when you answer the phone! 796 00:47:12,041 --> 00:47:13,291 Haven't been associates for six years! 797 00:47:13,375 --> 00:47:15,165 STRICKLAND: Ooh. You people got some things to sort out. 798 00:47:15,250 --> 00:47:17,420 I don't reimburse for whorehouses. 799 00:47:21,417 --> 00:47:23,917 What? I was tailing a guy. I had to blend in! 800 00:47:24,000 --> 00:47:26,790 -(TELEPHONE RINGS) -E.B.: Blend in... 801 00:47:26,875 --> 00:47:28,665 MASON: Look, George's place was all wrong. 802 00:47:28,750 --> 00:47:31,330 A trumped-up suicide note? I kill my partners, 803 00:47:31,417 --> 00:47:33,167 I burned the money, I blow my head off, 804 00:47:33,250 --> 00:47:35,330 'cause woe is me, I have a guilty conscience? 805 00:47:35,417 --> 00:47:37,037 You know who else has a guilty conscience? 806 00:47:37,125 --> 00:47:38,915 Percy DuMott, sophisticated man of distinction! 807 00:47:39,000 --> 00:47:40,290 Would you shut the fuck up? 808 00:47:40,375 --> 00:47:42,165 You're giving me migraines, son. 809 00:47:42,250 --> 00:47:44,380 How am I supposed to even introduce these? 810 00:47:44,458 --> 00:47:45,708 How do I get 'em? 811 00:47:45,792 --> 00:47:47,502 This is reasonable doubt for Matthew. 812 00:47:47,583 --> 00:47:49,173 Infidelity is not murder. 813 00:47:49,250 --> 00:47:52,170 E.B.: Look, we gotta look at what we got. 814 00:47:52,250 --> 00:47:55,080 Matthew's a gambler. Emily's a cheat. 815 00:47:55,166 --> 00:47:57,166 Either of you think they killed their kid? 816 00:47:57,250 --> 00:47:58,830 -No. -I don't know. 817 00:47:58,917 --> 00:48:00,127 Not intentionally. 818 00:48:03,166 --> 00:48:04,706 I don't suppose you could put these 819 00:48:04,792 --> 00:48:06,082 back where you found them? 820 00:48:07,458 --> 00:48:08,538 You had me call it in. 821 00:48:08,625 --> 00:48:10,285 Cops are probably crawling already. 822 00:48:11,583 --> 00:48:13,543 E.B.: The letters stay here. 823 00:48:13,625 --> 00:48:16,325 We sit on them until I figure the best way to use them. 824 00:48:16,417 --> 00:48:19,037 Everyone hear that? Until I figure. 825 00:48:19,125 --> 00:48:21,245 Someone has to lead, and that's me. 826 00:48:21,750 --> 00:48:24,460 (TELEPHONE RINGS) 827 00:48:26,375 --> 00:48:28,035 We're gonna need more phones. 828 00:48:28,125 --> 00:48:30,415 Or an answering service. 829 00:48:35,792 --> 00:48:38,582 E.B. Jonathan and Associates. 830 00:48:38,667 --> 00:48:41,207 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 831 00:48:41,291 --> 00:48:43,421 DELLA: Mr. Jonathan is in a meeting at the moment. 832 00:48:43,500 --> 00:48:45,380 I can take a message. 833 00:48:45,458 --> 00:48:49,538 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) ♪ 834 00:48:59,333 --> 00:49:01,633 (INDISTINCT WHISPERING) 835 00:49:02,917 --> 00:49:05,127 (BABY CRYING) 836 00:49:05,208 --> 00:49:06,788 (KNOCKING ON DOOR) 837 00:49:13,375 --> 00:49:14,665 We're ready. 838 00:49:19,750 --> 00:49:25,080 (CHOIR SINGING) 839 00:49:33,000 --> 00:49:34,460 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 840 00:49:34,542 --> 00:49:36,462 (CHOIR SINGING) ♪ Hallelujah ♪ 841 00:49:36,542 --> 00:49:40,882 ♪ Hallelujah ♪ 842 00:50:08,291 --> 00:50:12,171 "Blessed are those who mourn, for they will be comforted." 843 00:50:12,250 --> 00:50:15,880 CONGREGATION: Amen! Praise be! 844 00:50:15,959 --> 00:50:18,289 SISTER ALICE: The words of Jesus Christ Our Lord, 845 00:50:18,375 --> 00:50:20,245 from His Sermon on the Mount. 846 00:50:21,417 --> 00:50:24,247 There's another name for that part of the good book, 847 00:50:25,583 --> 00:50:27,083 The Beatitudes. 848 00:50:28,333 --> 00:50:32,293 And it is a beautiful thought. 849 00:50:32,375 --> 00:50:36,665 "Blessed are those who mourn, for they will be comforted." 850 00:50:36,750 --> 00:50:38,790 CONGREGATION: Amen! 851 00:50:43,750 --> 00:50:48,080 But how will Emily Dodson be comforted? 852 00:50:53,291 --> 00:50:59,211 This glorious mother, who birthed the child, 853 00:50:59,291 --> 00:51:01,751 who bathed the child, 854 00:51:01,834 --> 00:51:04,174 who fed the child from her body, 855 00:51:04,250 --> 00:51:06,920 how do we, Brothers and Sisters, 856 00:51:07,000 --> 00:51:08,920 provide comfort for her... 857 00:51:10,166 --> 00:51:12,876 when the child, Charlie Dodson, 858 00:51:12,959 --> 00:51:16,329 lies in this very box you see before me? 859 00:51:19,792 --> 00:51:21,752 I don't know if we can. 860 00:51:25,458 --> 00:51:27,998 Do not misunderstand me, Emily. 861 00:51:29,000 --> 00:51:31,000 You will not know another friendless day 862 00:51:31,083 --> 00:51:32,463 for the rest of your life, 863 00:51:33,166 --> 00:51:35,706 and God as my witness, 864 00:51:35,792 --> 00:51:39,832 may this Temple crumble to its very foundations 865 00:51:39,917 --> 00:51:41,537 if we fail you. 866 00:51:41,625 --> 00:51:44,165 CONGREGATION: Yeah! Amen! 867 00:51:48,083 --> 00:51:50,503 I see new faces down in the front. 868 00:51:53,166 --> 00:51:54,166 Men. 869 00:51:56,208 --> 00:51:58,828 The most powerful men in our city. 870 00:52:00,041 --> 00:52:03,671 Given the best seats in our loving home. 871 00:52:09,417 --> 00:52:14,167 And just as I can't be sure that we can offer comfort 872 00:52:14,250 --> 00:52:16,710 to the mother in mourning, 873 00:52:16,792 --> 00:52:21,082 I can't be sure I'll ever see you men under our roof again. 874 00:52:21,166 --> 00:52:25,666 So let me address you directly. 875 00:52:35,083 --> 00:52:39,673 The Devil put Charlie Dodson in this box. 876 00:52:39,750 --> 00:52:40,790 CONGREGATION: Yes! 877 00:52:40,875 --> 00:52:42,665 SISTER ALICE: He flew up from hell, 878 00:52:42,750 --> 00:52:44,420 walked to our streets, 879 00:52:44,500 --> 00:52:48,920 and laid his violent hand on this child's head. 880 00:52:49,000 --> 00:52:51,920 (INDISTINCT CHATTER) 881 00:52:52,917 --> 00:52:55,747 SISTER ALICE: Beatitudes for the day at hand. 882 00:52:57,083 --> 00:52:59,383 Blessed be the police 883 00:52:59,458 --> 00:53:02,418 who will gather evidence against the Devil. 884 00:53:02,500 --> 00:53:03,500 CONGREGATION: Yes! 885 00:53:03,583 --> 00:53:06,133 SISTER ALICE: Blessed be the attorneys 886 00:53:06,208 --> 00:53:08,668 who will prosecute the Devil. 887 00:53:08,750 --> 00:53:09,830 CONGREGATION: Amen! 888 00:53:09,917 --> 00:53:14,327 Blessed be the jury who will convict the Devil. 889 00:53:14,417 --> 00:53:18,127 Blessed be the judge who will sentence the Devil. 890 00:53:18,208 --> 00:53:19,328 CONGREGATION: Yes! 891 00:53:19,417 --> 00:53:21,577 Blessed be the hangman 892 00:53:21,667 --> 00:53:24,207 who will snap this Devil's neck. 893 00:53:24,291 --> 00:53:25,381 CONGREGATION: Yes! 894 00:53:25,458 --> 00:53:28,788 Blessed be the gravediggers who will bury the Devil 895 00:53:28,875 --> 00:53:30,825 a thousand feet deep, 896 00:53:30,917 --> 00:53:35,417 and blessed be the worms who will eat this Devil's flesh 897 00:53:35,500 --> 00:53:38,830 and disappear it from the earth. 898 00:53:38,917 --> 00:53:41,037 (CONGREGATION CLAMORING) 899 00:53:41,125 --> 00:53:44,535 This is the work of the Lord. 900 00:53:44,625 --> 00:53:48,325 You do this work for little Charlie Dodson. 901 00:53:48,417 --> 00:53:51,747 (CONGREGATION CLAMORS) 902 00:54:06,834 --> 00:54:12,214 (CHOIR SINGING) ♪ Immortal, Invisible ♪ 903 00:54:12,291 --> 00:54:16,791 ♪ God Only Wise ♪ 904 00:54:16,875 --> 00:54:22,285 ♪ In light inaccessible ♪ 905 00:54:22,375 --> 00:54:26,325 ♪ Hid from our eyes ♪ 906 00:54:26,417 --> 00:54:28,077 ♪ Most blessed... ♪ 907 00:54:28,166 --> 00:54:30,786 What was that? 908 00:54:31,792 --> 00:54:36,502 (CHOIR SINGING) ♪ The Ancient of Days ♪ 909 00:54:36,583 --> 00:54:41,503 ♪ Almighty, victorious ♪ 910 00:54:41,583 --> 00:54:46,923 ♪ Of goodness and love ♪ 911 00:54:47,000 --> 00:54:51,500 ♪ To all life Thou givest ♪ 912 00:54:51,583 --> 00:54:56,383 ♪ To both great and small ♪ 913 00:54:56,458 --> 00:55:00,828 ♪ In all life Thou livest ♪ 914 00:55:00,917 --> 00:55:05,627 ♪ The true life of all ♪ 915 00:55:05,709 --> 00:55:10,419 ♪ We blossom and flourish ♪ 916 00:55:10,500 --> 00:55:15,080 ♪ As leaves on the tree ♪ 917 00:55:15,166 --> 00:55:19,786 ♪ And wither and perish ♪ 918 00:55:19,875 --> 00:55:23,625 ♪ But naught changeth Thee ♪ 919 00:55:23,709 --> 00:55:26,289 Excuse me, officers. Let go of... 920 00:55:26,375 --> 00:55:27,455 (INDISTINCT CHATTER) 921 00:55:27,542 --> 00:55:29,082 Emily Dodson, you're under arrest 922 00:55:29,166 --> 00:55:30,876 for the conspiracy kidnapping of Charlie Dodson. 923 00:55:30,959 --> 00:55:32,289 -MAN: No. -Come with us, ma'am. 924 00:55:32,375 --> 00:55:33,625 DELLA: No. Let go of her! 925 00:55:33,709 --> 00:55:35,669 -EMILY: No. No. No. -DELLA: Get your hands off her. 926 00:55:35,750 --> 00:55:37,630 EMILY: Help me! Help me! Help me! 927 00:55:37,709 --> 00:55:39,289 Charlie! 928 00:55:40,083 --> 00:55:42,043 Please. Please don't do this! 929 00:55:42,125 --> 00:55:43,825 Please don't do this! 930 00:55:43,917 --> 00:55:46,037 -Charlie! -POLICEMAN: Get back. 931 00:55:46,625 --> 00:55:49,075 (CROWD CLAMORS LOUDLY) 932 00:55:49,166 --> 00:55:52,126 EMILY: Please. Give me one minute. 933 00:55:54,083 --> 00:55:55,963 Charlie! 934 00:55:57,500 --> 00:56:01,080 (CROWD CONTINUES CLAMORING) 935 00:56:06,875 --> 00:56:10,075 EMILY: Charlie! Please don't do this. 936 00:56:11,208 --> 00:56:12,458 Please. 937 00:56:13,000 --> 00:56:14,250 Charlie! 938 00:56:15,250 --> 00:56:18,500 Please, don't do this! Please, don't! 939 00:56:18,583 --> 00:56:20,633 My baby. 940 00:56:20,709 --> 00:56:24,249 (SOBBING) 941 00:56:32,291 --> 00:56:35,751 (INAUDIBLE) 942 00:56:35,834 --> 00:56:39,504 ♪ ("SAVE THE LAST DANCE FOR ME" BY AL BOWLLY PLAYING) ♪ 943 00:56:39,583 --> 00:56:46,173 ♪ Save the last dance for me Sweetheart ♪ 944 00:56:46,250 --> 00:56:51,460 ♪ Give me one chance Before we part... ♪ 945 00:56:55,500 --> 00:56:56,790 BARTENDER: One coffee, 946 00:56:58,166 --> 00:57:00,416 one cold tea. 947 00:57:01,792 --> 00:57:03,172 (SIGHS) 948 00:57:03,250 --> 00:57:05,380 It was the right call, son. Believe me. 949 00:57:05,458 --> 00:57:08,128 We'll get Matthew out before lunchtime tomorrow. 950 00:57:08,208 --> 00:57:11,288 Baggerly stays happy. We stay in the fight. 951 00:57:11,375 --> 00:57:13,625 MASON: Infidelity is not murder... 952 00:57:14,500 --> 00:57:16,420 How's that? 953 00:57:16,500 --> 00:57:19,040 It's what Della said. It's still in my head. 954 00:57:19,125 --> 00:57:20,375 (E.B. SIGHS) 955 00:57:20,458 --> 00:57:22,248 They already arrested the wrong guy. 956 00:57:22,333 --> 00:57:25,503 Now they're stuck with a church choir housewife 957 00:57:25,583 --> 00:57:28,833 part of a kidnapping ring out of Milwaukee? 958 00:57:28,917 --> 00:57:31,327 Can't see that holding, even if she did do it. 959 00:57:31,959 --> 00:57:34,539 (LAUGHTER) 960 00:57:35,291 --> 00:57:36,581 (E.B. SIGHS) 961 00:57:36,667 --> 00:57:39,877 He thinks I'm last night's eggs. 962 00:57:39,959 --> 00:57:43,829 Thinks he's playing me. You watch. 963 00:57:43,917 --> 00:57:46,167 We're gonna run him over like a streetcar. 964 00:57:47,959 --> 00:57:50,629 They shoulda let her see the kid get buried. 965 00:57:50,709 --> 00:57:52,129 E.B.: Oh, they said they would. 966 00:57:52,208 --> 00:57:53,878 But who tells the truth anymore? 967 00:57:59,500 --> 00:58:00,670 I don't like it here. 968 00:58:04,417 --> 00:58:05,827 We do what we don't like 969 00:58:05,917 --> 00:58:08,207 when there's a greater good to be served. 970 00:58:09,166 --> 00:58:11,456 You more than anyone should know that. 971 00:58:11,542 --> 00:58:13,792 ♪ (SONG CONTINUES PLAYING) ♪ 972 00:58:13,875 --> 00:58:15,915 You know how many different types 973 00:58:16,000 --> 00:58:17,790 of thread there are in the city? 974 00:58:17,875 --> 00:58:19,415 You'll find it, boy-o. 975 00:58:19,500 --> 00:58:21,210 That's the kind of thing you're good at. 976 00:58:25,875 --> 00:58:27,495 (LAUGHS) 977 00:58:27,583 --> 00:58:30,543 (INDISTINCT CHATTER) 978 00:58:36,083 --> 00:58:39,583 ♪ ("LIFT HIM UP THAT'S ALL" BY WASHINGTON PHILLIPS PLAYING) ♪ 979 00:59:16,333 --> 00:59:19,503 ♪ When Jesus was around here ♪ 980 00:59:19,583 --> 00:59:21,133 ♪ On this land ♪ 981 00:59:21,208 --> 00:59:25,668 ♪ He certainly did do His Father's command ♪ 982 00:59:25,750 --> 00:59:29,540 ♪ Because He knew that He was his Father's only son ♪ 983 00:59:29,625 --> 00:59:33,955 ♪ He came to draw Men unto Him ♪ 984 00:59:34,041 --> 00:59:39,041 ♪ Oh lift Him up that's all Lift Him up in His word ♪ 985 00:59:39,125 --> 00:59:42,495 ♪If you'll tell the Name Of Jesus everywhere ♪ 986 00:59:43,458 --> 00:59:45,578 ♪ If you'll keep His Name A ringing ♪ 987 00:59:45,667 --> 00:59:47,917 ♪ Everywhere that you go ♪ 988 00:59:48,000 --> 00:59:52,040 ♪ He will draw men unto Him ♪ 989 00:59:52,125 --> 00:59:56,745 ♪ When Jesus met the woman At Jakob's well ♪ 990 00:59:56,834 --> 01:00:00,754 ♪ He certainly did have A sweet message to tell ♪ 991 01:00:00,834 --> 01:00:04,714 ♪ The woman commenced wondering Because she seen He was a Jew ♪ 992 01:00:04,792 --> 01:00:07,292 ♪ He came to draw men Unto Him... ♪ 993 01:00:08,000 --> 01:00:11,790 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 994 01:00:52,667 --> 01:00:54,377 (PREACHER SINGING) ♪ Come and see a man ♪ 995 01:00:54,458 --> 01:00:56,168 ♪ Who told me All that I had done ♪ 996 01:00:56,250 --> 01:00:59,960 ♪ Is this not the messenger Which is called Christ? ♪ 997 01:01:00,041 --> 01:01:03,421 ♪ He came to draw Men unto Him ♪ 998 01:01:04,208 --> 01:01:06,958 ♪ Oh lift Him up that's all ♪ 999 01:01:07,041 --> 01:01:08,961 ♪ Lift Him up in His word ♪ 1000 01:01:09,041 --> 01:01:13,381 ♪ If you'll tell the Name Of Jesus everywhere ♪ 1001 01:01:13,458 --> 01:01:15,668 ♪ If you'll keep His Name a ringing ♪ 1002 01:01:15,750 --> 01:01:18,000 ♪ Everywhere that you go ♪ 1003 01:01:18,083 --> 01:01:22,133 ♪ He will draw men unto Him ♪ 1004 01:01:24,417 --> 01:01:26,627 (GRUNTING) 1005 01:01:26,709 --> 01:01:28,959 -(SOLDIER 1 YELLS) -(SOLDIER 2 SCREAMS) 1006 01:01:33,542 --> 01:01:36,752 (SOLDIER 3 SCREAMING) 1007 01:01:41,250 --> 01:01:43,920 (GUNFIRE) 1008 01:01:46,959 --> 01:01:50,829 Gas! Gas! Gas! Gas! 1009 01:01:50,917 --> 01:01:54,787 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 1010 01:02:01,458 --> 01:02:02,828 (GUNFIRE) 1011 01:02:13,750 --> 01:02:14,920 (SIGHS) 1012 01:02:22,792 --> 01:02:24,832 Get back to our side! 1013 01:02:27,208 --> 01:02:29,918 What the fuck are you doing? Now! 1014 01:02:31,792 --> 01:02:34,002 (CHOKING) 1015 01:02:38,208 --> 01:02:41,498 -Captain... -Forgive me. 1016 01:02:42,667 --> 01:02:44,167 (GUNFIRE) 1017 01:02:44,250 --> 01:02:47,250 (PREACHER SINGING) ♪ ...Only knew the gift of God ♪ 1018 01:02:47,333 --> 01:02:52,133 ♪ I came to draw men unto me ♪ 1019 01:02:52,959 --> 01:02:55,749 ♪ Oh lift Him up, that is all ♪ 1020 01:02:55,834 --> 01:02:58,714 ♪ Lift Him up in His word ♪ 1021 01:02:58,792 --> 01:03:02,582 ♪ If you'll tell the Name Of Jesus everywhere ♪ 1022 01:03:02,667 --> 01:03:04,917 ♪ If you'll keep His Name A ringing ♪ 1023 01:03:05,000 --> 01:03:07,420 ♪ Everywhere that you go ♪ 1024 01:03:07,500 --> 01:03:11,420 ♪ He will draw men unto Him ♪ 1025 01:03:11,500 --> 01:03:14,540 ♪ Oh lift Him up that's all ♪ 1026 01:03:14,625 --> 01:03:17,165 ♪ Lift Him up in His word ♪ 1027 01:03:19,875 --> 01:03:24,705 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 1028 01:05:28,166 --> 01:05:29,826 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 1029 01:05:33,875 --> 01:05:35,075 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 1030 01:05:35,166 --> 01:05:37,126 WOMAN: We had a murderer amongst us. 1031 01:05:37,208 --> 01:05:39,288 She laid with that man. 1032 01:05:39,917 --> 01:05:41,997 Why did God have me meet George? 1033 01:05:44,041 --> 01:05:46,251 MAN: Emily Dodson is charged with conspiracy. 1034 01:05:46,667 --> 01:05:50,497 E.B. JONATHAN: I proved Matthew innocent and shall do the same for Emily. 1035 01:05:51,291 --> 01:05:53,291 -What the hell is that? -(TIRES SCREECHING) 1036 01:05:53,375 --> 01:05:55,325 I can shut this down in a heartbeat. 1037 01:05:55,709 --> 01:05:57,329 JONATHAN: Detectives don't play fair. 1038 01:05:57,625 --> 01:05:59,035 PERRY MASON: I got a bunch of your reports. 1039 01:05:59,291 --> 01:06:01,291 Not one of them reads like that kidnapping write-up. 1040 01:06:01,375 --> 01:06:02,325 Open that door! 1041 01:06:02,417 --> 01:06:03,707 You saw something and you know it. 1042 01:06:03,792 --> 01:06:04,792 -Detectives! -(GRUNTS) 1043 01:06:05,542 --> 01:06:07,422 This one's really got its hooks in me. 1044 01:06:09,875 --> 01:06:11,745 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 73646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.