All language subtitles for Mannix S07E23 Trap for a Pigeon.DVDRip.NonHI.en.CBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,788 --> 00:00:56,916 ♪♪ 2 00:01:26,153 --> 00:01:28,054 ♪♪ 3 00:01:45,272 --> 00:01:47,002 Good evening, sir. Can I help you? 4 00:01:47,140 --> 00:01:49,166 You certainly can. 5 00:01:53,480 --> 00:01:56,939 My friend here never shoots anybody with glasses on... 6 00:01:57,084 --> 00:01:59,144 unless he has to. 7 00:01:59,286 --> 00:02:01,949 Open the gate, friend. 8 00:02:02,823 --> 00:02:04,451 Take the desk. 9 00:02:11,999 --> 00:02:15,197 Come on. Inside, friend, where all the nice money is. 10 00:02:15,335 --> 00:02:16,428 Yes, sir. 11 00:02:16,570 --> 00:02:18,163 Come on. Hurry up. 12 00:02:30,817 --> 00:02:32,809 ♪♪ 13 00:02:59,780 --> 00:03:01,408 ♪♪ 14 00:03:07,487 --> 00:03:10,514 Joe, are we open? 15 00:03:10,657 --> 00:03:12,353 Maybe. Why? 16 00:03:12,492 --> 00:03:14,791 There's a Mr. Prentiss outside. 17 00:03:14,928 --> 00:03:16,089 Mr. Mark Prentiss. 18 00:03:16,229 --> 00:03:18,460 The legal eagle? 19 00:03:18,598 --> 00:03:21,762 I saw him on a TV talk show last week. 20 00:03:21,902 --> 00:03:22,961 I asked him to wait. 21 00:03:23,103 --> 00:03:25,163 Ah, never make a lawyer wait, Peggy. 22 00:03:25,305 --> 00:03:26,398 It's very expensive. 23 00:03:26,540 --> 00:03:27,701 Show him in. 24 00:03:28,875 --> 00:03:32,505 Mr. Prentiss, won't you come in? 25 00:03:32,646 --> 00:03:33,646 Thank you. 26 00:03:33,680 --> 00:03:34,739 Mr. Prentiss. 27 00:03:34,881 --> 00:03:36,144 Mr. Mannix. 28 00:03:36,283 --> 00:03:38,878 Can we, uh, get right to the point? 29 00:03:39,019 --> 00:03:40,317 Of course. Please sit down. 30 00:03:40,454 --> 00:03:42,616 Thank you. 31 00:03:42,756 --> 00:03:46,716 I use the safe-deposit vault at the Bedford Hotel. 32 00:03:46,860 --> 00:03:49,728 And last night, that vault was broken into. 33 00:03:49,863 --> 00:03:51,832 Yes, I was just reading about it. 34 00:03:51,965 --> 00:03:55,868 They got away with about $150,000 in jewelry, 35 00:03:56,002 --> 00:03:57,937 a hunk of cash, bonds... 36 00:03:58,071 --> 00:03:59,767 And a briefcase. 37 00:03:59,906 --> 00:04:01,397 A briefcase? 38 00:04:01,541 --> 00:04:04,204 Mine, as it happens. 39 00:04:04,344 --> 00:04:06,836 Recover it by Tuesday, Mr. Mannix, 40 00:04:06,980 --> 00:04:09,381 and I'll write you a check for $5,000. 41 00:04:10,917 --> 00:04:12,613 That's some briefcase. 42 00:04:12,753 --> 00:04:13,846 What was in it? 43 00:04:13,987 --> 00:04:16,479 Papers, depositions... 44 00:04:16,623 --> 00:04:18,683 to be used as evidence in a murder trial. 45 00:04:18,825 --> 00:04:20,157 Useless to anyone else, 46 00:04:20,293 --> 00:04:22,694 but absolutely essential to me, if I'm to free my client. 47 00:04:22,829 --> 00:04:24,764 I must have them back. 48 00:04:24,898 --> 00:04:26,423 Now who's your client? 49 00:04:26,566 --> 00:04:29,035 Vince Adante. 50 00:04:31,304 --> 00:04:33,296 Yeah. 51 00:04:33,440 --> 00:04:36,000 Well, I'm sorry, Mr. Prentiss, 52 00:04:36,143 --> 00:04:40,808 but I suddenly don't like the smell of your briefcase. 53 00:04:40,947 --> 00:04:43,143 Adante is innocent. 54 00:04:43,283 --> 00:04:47,482 Vince Adante doesn't know what the word means. 55 00:04:47,621 --> 00:04:51,456 Mr. Mannix, my client is facing a 20-year sentence. 56 00:04:51,591 --> 00:04:54,618 Suppose a year from now, two years, five... 57 00:04:54,761 --> 00:04:57,595 That missing evidence turns up? 58 00:04:57,731 --> 00:05:00,929 How responsible would you feel for Adante's false conviction? 59 00:05:01,067 --> 00:05:05,732 The law judges a man's guilt on a particular charge. 60 00:05:05,872 --> 00:05:08,899 It acquits a man on the basis of evidence, 61 00:05:09,042 --> 00:05:13,742 and that evidence was in my briefcase in my safe-deposit box 62 00:05:13,880 --> 00:05:18,409 at the Bedford Hotel, and I must have that briefcase back. 63 00:05:18,552 --> 00:05:21,613 - It is worth $5,000 to me. - But not to me. 64 00:05:21,755 --> 00:05:25,157 Now, I have a great deal of respect for you, counselor, 65 00:05:25,292 --> 00:05:28,194 but I don't like Vince Adante, guilty or innocent. 66 00:05:28,328 --> 00:05:30,320 Now, you'd be wasting your money. 67 00:05:30,463 --> 00:05:35,925 Besides, that briefcase is probably in a sewer by now. 68 00:05:38,271 --> 00:05:42,834 All right, Mr. Mannix... 69 00:05:42,976 --> 00:05:44,968 find me that sewer. 70 00:05:49,249 --> 00:05:51,115 Adante?! 71 00:05:51,251 --> 00:05:52,617 You gotta be kidding. 72 00:05:52,752 --> 00:05:55,620 Business that bad, huh, Joe? 73 00:05:55,755 --> 00:05:57,348 Mark Prentiss touched my heart. 74 00:05:57,490 --> 00:05:59,152 Goose feathers. 75 00:05:59,292 --> 00:06:01,955 The D.A.'s got Adante cold. 76 00:06:02,095 --> 00:06:05,031 Prentiss figures the stuff in the briefcase might warm him up. 77 00:06:05,165 --> 00:06:06,463 No chance. 78 00:06:06,600 --> 00:06:08,831 We finally got him nailed and he's gonna stay nailed. 79 00:06:08,969 --> 00:06:10,938 The desk clerk give you anything? 80 00:06:11,071 --> 00:06:12,949 Oh, yeah, yeah. An excellent description of the gun. 81 00:06:12,973 --> 00:06:14,250 Unfortunately, he was too scared 82 00:06:14,274 --> 00:06:16,209 to look up to see who was holding it. 83 00:06:16,343 --> 00:06:18,608 No prints? No other witnesses? 84 00:06:18,745 --> 00:06:20,805 Joe, it was 1:30. The street was empty. 85 00:06:20,947 --> 00:06:22,142 The lobby was empty. 86 00:06:23,850 --> 00:06:27,048 Okay if I talk to this, what's his name, the night clerk? 87 00:06:27,187 --> 00:06:29,349 Christopher. Perry Christopher. 88 00:06:29,489 --> 00:06:30,980 Yeah, but you're gonna have to wait, 89 00:06:31,124 --> 00:06:32,854 'cause last night really ruined him, man. 90 00:06:32,993 --> 00:06:34,393 Doctor's got him in bed and sedated. 91 00:06:34,494 --> 00:06:36,539 You're gonna have to wait a day to get his blood pressure up. 92 00:06:36,563 --> 00:06:37,929 Mm. 93 00:06:40,133 --> 00:06:42,034 Tobias. 94 00:06:42,168 --> 00:06:44,034 What? 95 00:06:44,170 --> 00:06:46,435 Oh, for... 96 00:06:46,573 --> 00:06:47,802 Tell him to relax. 97 00:06:47,941 --> 00:06:49,068 I'll be right over. 98 00:06:50,844 --> 00:06:52,244 Bedford Hotel. 99 00:06:52,379 --> 00:06:55,008 Everybody who had an extra diamond necklace or bearer bond 100 00:06:55,148 --> 00:06:57,879 stashed in the vault is screaming. 101 00:06:58,018 --> 00:06:59,384 Mind if I tag along? 102 00:06:59,519 --> 00:07:00,519 Sure. Why not? 103 00:07:00,654 --> 00:07:01,713 Save you gas. 104 00:07:04,391 --> 00:07:08,795 Any idea why they hit this particular section, Adam? 105 00:07:08,929 --> 00:07:10,409 I don't know. Maybe they grabbed, Joe. 106 00:07:10,530 --> 00:07:14,228 $125,000 in jewelry and some bonds and cash. 107 00:07:14,367 --> 00:07:16,495 That's not bad for a couple minutes' work. 108 00:07:16,636 --> 00:07:19,128 Oh, come on, Adam, there's stuff in here worth twice that much. 109 00:07:19,272 --> 00:07:20,552 Well, maybe they ran out of time. 110 00:07:20,640 --> 00:07:22,318 They could have heard the elevator, you know. 111 00:07:22,342 --> 00:07:23,366 I don't buy it. 112 00:07:23,510 --> 00:07:25,035 They hit that section like a target, 113 00:07:25,178 --> 00:07:26,476 looted it fast and took off. 114 00:07:26,613 --> 00:07:28,172 - So what? - So, it bothers me. 115 00:07:28,315 --> 00:07:30,648 - Why? - They're obviously professionals. 116 00:07:30,784 --> 00:07:33,083 Really? 117 00:07:33,219 --> 00:07:38,283 Yeah, it bothers me when pros play like amateurs. 118 00:07:52,605 --> 00:07:54,267 Couple of questions won't hurt, Louie. 119 00:07:54,407 --> 00:07:55,568 Questions, no. 120 00:07:55,709 --> 00:07:57,007 Answers is what gets you killed. 121 00:07:57,143 --> 00:07:58,668 I should be in a box. 122 00:07:58,812 --> 00:08:00,110 Is that what you want, Joe? 123 00:08:00,246 --> 00:08:02,215 The Hotel Bedford take, who's fencing it? 124 00:08:02,349 --> 00:08:03,669 I don't know and I'm glad I don't. 125 00:08:03,750 --> 00:08:04,750 Louie... 126 00:08:04,884 --> 00:08:06,364 Joe, believe me, the stuff's dynamite. 127 00:08:06,453 --> 00:08:07,716 Stay away from it. 128 00:08:07,854 --> 00:08:08,854 Let's have it. 129 00:08:08,989 --> 00:08:11,083 Am I a friend, Joe? Would I steer you wrong? 130 00:08:11,224 --> 00:08:12,487 I told you, lay off. 131 00:08:12,625 --> 00:08:15,026 The big boys are in it. 132 00:08:15,161 --> 00:08:16,459 The Syndicate? 133 00:08:16,596 --> 00:08:17,825 Think I'm getting a chill. 134 00:08:17,964 --> 00:08:19,660 It's the damp. 135 00:08:19,799 --> 00:08:22,769 Who's buying it? 136 00:08:22,902 --> 00:08:25,736 Would you hold out on me, Louie? An old friend? 137 00:08:25,872 --> 00:08:28,671 It's a rumor, just a rumor. 138 00:08:28,808 --> 00:08:32,836 Only fence in town who'd touch it is Eddie Richter. 139 00:08:32,979 --> 00:08:35,073 Richter? I thought he went straight. 140 00:08:35,215 --> 00:08:36,478 About a month, that's all. 141 00:08:36,616 --> 00:08:37,379 Then he went broke. 142 00:08:37,517 --> 00:08:39,110 There's the ones that did it. 143 00:08:39,252 --> 00:08:41,153 - What? - The ponies. 144 00:08:41,287 --> 00:08:43,756 The ones he bet were bigger, maybe, 145 00:08:43,890 --> 00:08:45,119 but not necessarily faster. 146 00:08:45,258 --> 00:08:46,556 The ponies broke him, 147 00:08:46,693 --> 00:08:48,855 so he needs a score... A big score. 148 00:08:48,995 --> 00:08:51,760 What he'll wind up with is a big sleep. 149 00:08:51,898 --> 00:08:53,594 Yeah, thanks, Louie. 150 00:08:53,733 --> 00:08:56,202 Send me a bill, huh? 151 00:08:57,937 --> 00:08:59,303 Joe. 152 00:09:00,740 --> 00:09:02,368 You gonna see Eddie Richter? 153 00:09:02,509 --> 00:09:03,772 Maybe. 154 00:09:03,910 --> 00:09:06,004 Take flowers. 155 00:09:11,851 --> 00:09:14,286 The Bedford heist. 156 00:09:14,421 --> 00:09:16,185 The Bedford heist. 157 00:09:16,322 --> 00:09:17,449 Oh, are you kidding? 158 00:09:17,590 --> 00:09:20,253 Somebody's putting you on, Mannix. 159 00:09:20,393 --> 00:09:23,989 That's right, Richter, my sources put me right on to you. 160 00:09:24,130 --> 00:09:26,827 Well, you should double-check your sources. 161 00:09:26,966 --> 00:09:29,959 I wouldn't touch a stone of the Bedford heist. 162 00:09:30,103 --> 00:09:34,040 Now, look, Richter, they grabbed a briefcase in that heist. 163 00:09:34,174 --> 00:09:35,369 That's all I'm after. 164 00:09:35,508 --> 00:09:39,275 I ain't got money to pay the phone bill. 165 00:09:39,412 --> 00:09:42,974 You could retire on what I owe in back taxes. 166 00:09:43,116 --> 00:09:47,884 How could I possibly handle a... a deal like the Bedford? 167 00:09:48,021 --> 00:09:49,853 Okay, Richter. 168 00:09:49,989 --> 00:09:52,356 We'll let it ride. 169 00:09:52,492 --> 00:09:54,518 Uh, listen, Eddie... 170 00:09:55,795 --> 00:09:58,993 if they should just happen to contact you, 171 00:09:59,132 --> 00:10:01,465 and if you just happen to change your mind 172 00:10:01,601 --> 00:10:03,661 about fencing the jewels... 173 00:10:03,803 --> 00:10:07,262 tell the boys I'm only after the briefcase. 174 00:10:08,575 --> 00:10:10,840 And I'm paying for its return. 175 00:10:29,696 --> 00:10:31,927 Richter. 176 00:10:32,065 --> 00:10:33,065 Yeah? 177 00:10:33,133 --> 00:10:34,499 What brought Mannix here? 178 00:10:34,634 --> 00:10:37,001 Heat, that's what brought him here. 179 00:10:38,505 --> 00:10:41,339 That stuff from the Bedford's hotter than you told me. 180 00:10:41,474 --> 00:10:44,740 You'll have to cool it off a little more, Ozzie. 181 00:10:47,080 --> 00:10:48,548 Like how much more? 182 00:10:48,681 --> 00:10:51,378 I pay ten on the dollar. 183 00:10:51,518 --> 00:10:53,953 Give me the stuff, Richter. 184 00:11:02,095 --> 00:11:04,758 There you are, Ozzie. 185 00:11:06,366 --> 00:11:07,698 30 cents on the dollar. 186 00:11:07,834 --> 00:11:10,065 20 on the dollar. 187 00:11:10,203 --> 00:11:11,796 Cash. 188 00:11:14,240 --> 00:11:16,038 Now, that's it, Ozzie. 189 00:11:18,044 --> 00:11:19,672 I'm in the wrong end of the business. 190 00:11:19,812 --> 00:11:21,303 Okay, okay. 191 00:11:21,447 --> 00:11:24,076 He'd have gone to 25 if you'd waited, Ozzie. 192 00:11:24,217 --> 00:11:26,550 And don't be a hero! 193 00:11:26,686 --> 00:11:28,814 I've had a bad day. 194 00:11:28,955 --> 00:11:30,617 Keep your hands in sight. 195 00:11:34,260 --> 00:11:37,094 Over there, both of you. 196 00:11:37,230 --> 00:11:39,825 What's this guy want, a piece of the action? 197 00:11:39,966 --> 00:11:42,162 Ask him. 198 00:11:42,302 --> 00:11:44,066 The briefcase. 199 00:11:44,204 --> 00:11:45,729 What are you talking about? 200 00:11:45,872 --> 00:11:49,274 Ozzie, I get very nervous when I have to repeat myself. 201 00:11:49,409 --> 00:11:51,901 What briefcase? I don't know nothing about no briefcase! 202 00:11:58,618 --> 00:12:01,554 Mannix, who are you calling? 203 00:12:01,688 --> 00:12:04,920 I've got this strange feeling that this jewelry's hot. 204 00:12:05,058 --> 00:12:08,290 I'm reporting a robbery, like a good citizen. 205 00:12:08,428 --> 00:12:10,090 Now wait a minute... 206 00:12:10,230 --> 00:12:12,256 The briefcase? 207 00:12:12,398 --> 00:12:15,835 Mannix, I don't even own a briefcase! 208 00:12:23,576 --> 00:12:26,136 Lieutenant Tobias, please. 209 00:12:26,279 --> 00:12:27,679 Adam? Joe. 210 00:12:27,814 --> 00:12:29,407 I'm in a warehouse over on 26th, 211 00:12:29,549 --> 00:12:31,484 between Western and Holloway. 212 00:12:31,618 --> 00:12:33,450 Yeah, Eddie Richter's office. 213 00:12:33,586 --> 00:12:34,713 I've got... 214 00:13:52,832 --> 00:13:53,832 Ozzie... No! 215 00:14:20,393 --> 00:14:22,385 ♪♪ 216 00:14:49,856 --> 00:14:51,816 Did you get any information out of Richter 217 00:14:51,924 --> 00:14:53,893 before he was gunned? 218 00:14:54,026 --> 00:14:56,393 Broke or not, Richter was buying the jewels. 219 00:14:56,529 --> 00:14:58,020 How about the guy selling? 220 00:14:58,164 --> 00:15:00,565 Richter called him Ozzie. 221 00:15:00,700 --> 00:15:03,795 He was a big blond guy about, oh, six two, 222 00:15:03,936 --> 00:15:06,735 well over 200 pounds; Round face, cleft in the chin. 223 00:15:06,873 --> 00:15:08,136 I never saw him before, 224 00:15:08,274 --> 00:15:10,119 but there's got to be a yellow sheet on him somewhere. 225 00:15:10,143 --> 00:15:11,487 What about the guy with the shotgun? 226 00:15:11,511 --> 00:15:14,071 - Did you get a look at him? - It was too dark up there. 227 00:15:14,213 --> 00:15:16,842 But my guess is he'll show up again. 228 00:15:16,983 --> 00:15:18,849 Why? 229 00:15:18,985 --> 00:15:21,181 Well, the jewels went too cheap. 230 00:15:21,320 --> 00:15:22,845 And they didn't bother picking them up. 231 00:15:22,989 --> 00:15:25,788 I don't think it's the jewels they're after. 232 00:15:25,925 --> 00:15:27,257 Then what? 233 00:15:30,296 --> 00:15:31,389 Blood. 234 00:15:40,006 --> 00:15:42,066 - Good morning, Mr. Prentiss. - Morning. 235 00:15:42,208 --> 00:15:43,506 Mr. Mannix is on his way down. 236 00:15:43,643 --> 00:15:45,134 Would you like to wait in his office? 237 00:15:45,278 --> 00:15:46,278 Yes, thank you. 238 00:15:51,317 --> 00:15:53,047 Good morning, Mr. Prentiss. 239 00:15:53,186 --> 00:15:54,210 Good morning. 240 00:15:54,353 --> 00:15:55,753 I take it you've seen the paper. 241 00:15:55,888 --> 00:15:57,083 Uh, yes, with my breakfast. 242 00:15:57,223 --> 00:15:59,852 Well, then you know the police think the man you saw 243 00:15:59,992 --> 00:16:01,904 negotiating with Richter in the warehouse last night 244 00:16:01,928 --> 00:16:04,124 was one of the pair who robbed the Bedford Hotel. 245 00:16:04,263 --> 00:16:05,993 The man Richter called Ozzie? 246 00:16:06,132 --> 00:16:07,964 - Mm-hmm. - Yeah. 247 00:16:10,002 --> 00:16:12,494 Well? What about the briefcase? 248 00:16:12,638 --> 00:16:14,038 Well, I asked Ozzie about it. 249 00:16:14,173 --> 00:16:16,173 He says he didn't know a thing about any briefcase. 250 00:16:16,242 --> 00:16:17,972 Oh, no, that's not possible. 251 00:16:18,110 --> 00:16:19,976 You mean Ozzie was lying to me? 252 00:16:20,112 --> 00:16:22,172 Well, he had to be. 253 00:16:22,315 --> 00:16:24,341 Yeah... it's just amazing. 254 00:16:24,484 --> 00:16:28,512 It's amazing, Mr. Prentiss, how many people lie to me. 255 00:16:28,654 --> 00:16:31,647 Which is why I called you here this morning. 256 00:16:33,993 --> 00:16:35,325 Why are you lying to me? 257 00:16:37,663 --> 00:16:40,690 Now, I can just sit here and wait until you level with me, 258 00:16:40,833 --> 00:16:42,961 or I can kiss your job good-bye. It's up to you. 259 00:16:43,102 --> 00:16:45,867 Well, what motive would I have for lying to you? 260 00:16:46,005 --> 00:16:47,701 Maybe the same one Ozzie had. 261 00:16:47,840 --> 00:16:50,503 Keep the contents of the briefcase a secret. 262 00:16:52,311 --> 00:16:54,678 Now, what was in the briefcase? 263 00:16:54,814 --> 00:16:57,579 I told you: legal papers. 264 00:16:57,717 --> 00:17:00,050 No dice, Mr. Prentiss. 265 00:17:00,186 --> 00:17:01,347 Try again. 266 00:17:03,389 --> 00:17:06,382 Well, all right. 267 00:17:08,461 --> 00:17:11,454 Not papers, exactly. 268 00:17:13,332 --> 00:17:15,198 Then what, exactly? 269 00:17:16,235 --> 00:17:18,363 Cash. 270 00:17:20,406 --> 00:17:22,432 How much cash... exactly? 271 00:17:24,477 --> 00:17:25,968 A million dollars. 272 00:17:27,013 --> 00:17:29,209 A million dollars. 273 00:17:29,348 --> 00:17:32,682 To protect a witness whose testimony will prove 274 00:17:32,818 --> 00:17:35,185 that Vince Adante is innocent. 275 00:17:37,390 --> 00:17:39,791 The money was put together as a defense fund. 276 00:17:39,926 --> 00:17:43,124 Why didn't you level with me from the beginning? 277 00:17:43,262 --> 00:17:45,959 I was pledged to secrecy. 278 00:17:46,098 --> 00:17:47,964 By whom? 279 00:17:48,100 --> 00:17:51,036 Mr. John Larkin. 280 00:17:51,170 --> 00:17:52,536 He collected the money. 281 00:17:52,672 --> 00:17:56,666 Well, I must say, you know some lovely people, Mr. Prentiss. 282 00:17:58,678 --> 00:18:02,376 You mean Johnny Larkin, don't you? Vince Adante's right arm? 283 00:18:02,515 --> 00:18:04,984 Yes. 284 00:18:05,117 --> 00:18:09,282 Mr. Mannix, I am personally accountable for that money. 285 00:18:09,422 --> 00:18:11,254 And you're getting heat? 286 00:18:11,390 --> 00:18:12,983 A great deal of it. 287 00:18:13,125 --> 00:18:15,321 From Mr. John Larkin? 288 00:18:16,696 --> 00:18:20,326 Mr. Mannix, these are violent men. 289 00:18:20,466 --> 00:18:21,900 I need help. 290 00:18:23,936 --> 00:18:25,928 Yeah. At least. 291 00:18:33,145 --> 00:18:34,841 My own machine, I can't even hit. 292 00:18:34,981 --> 00:18:37,507 What you need, Johnny, is a jackpot... a big one. 293 00:18:37,650 --> 00:18:40,848 Like a million dollars’ worth of quarters. 294 00:18:40,987 --> 00:18:43,855 I squeezed a lot of lemons, Mannix, to raise that much cash. 295 00:18:43,990 --> 00:18:47,620 Had to prove your beloved Vince Adante is innocent, right? 296 00:18:47,760 --> 00:18:49,626 If you don't believe Vince is in the clear, 297 00:18:49,762 --> 00:18:50,855 why did you take the case? 298 00:18:50,997 --> 00:18:52,192 Looking for the truth. 299 00:18:52,331 --> 00:18:54,857 You're getting the truth. 300 00:18:55,001 --> 00:18:56,526 The money was in the briefcase. 301 00:18:56,669 --> 00:18:59,537 Somebody found out we were going to use it for Vince's defense, 302 00:18:59,672 --> 00:19:01,197 so they ripped it off. 303 00:19:01,340 --> 00:19:04,504 Who knew the money was in the hotel vault? 304 00:19:04,644 --> 00:19:06,704 Me, the lawyer Prentiss, Adante. 305 00:19:06,846 --> 00:19:08,007 That's all. 306 00:19:08,147 --> 00:19:10,139 And the boys who lifted it. 307 00:19:10,282 --> 00:19:11,807 We won't forget about them. 308 00:19:11,951 --> 00:19:13,146 Any idea how they knew? 309 00:19:13,285 --> 00:19:15,015 Nothing I can prove. 310 00:19:15,154 --> 00:19:17,146 Was it an inside job? 311 00:19:17,289 --> 00:19:19,656 Well, if I knew that, I wouldn't need you, would I? 312 00:19:19,792 --> 00:19:22,318 Prentiss could have engineered it himself. 313 00:19:22,461 --> 00:19:25,124 But then if he did, why would he hire me? 314 00:19:25,264 --> 00:19:27,130 Maybe he just wanted to look good. 315 00:19:27,266 --> 00:19:29,929 I saw him an hour ago. 316 00:19:30,069 --> 00:19:31,069 He looked awful. 317 00:19:33,973 --> 00:19:35,635 Johnny... 318 00:19:35,775 --> 00:19:38,506 Oh, I'm sorry, I didn't know you were busy. 319 00:19:38,644 --> 00:19:40,636 It's okay. Come in. 320 00:19:45,651 --> 00:19:47,176 This is Joe Mannix. 321 00:19:47,319 --> 00:19:48,685 Ruth Adante, Vince's wife. 322 00:19:48,821 --> 00:19:50,016 Mrs. Adante. 323 00:19:50,156 --> 00:19:51,215 Mr. Mannix. 324 00:19:51,357 --> 00:19:52,916 Did you see Vince? 325 00:19:53,059 --> 00:19:54,220 Yes. 326 00:19:54,360 --> 00:19:57,159 Well? You told him the money was taken? 327 00:19:57,296 --> 00:19:58,161 Yes. 328 00:19:58,297 --> 00:20:00,698 I'm glad I wasn't there. 329 00:20:00,833 --> 00:20:03,598 I'll bet he was mad enough to tear the bars off the cell door. 330 00:20:03,736 --> 00:20:05,864 Poor Vince. 331 00:20:06,005 --> 00:20:08,270 He was really counting on that witness in the trial. 332 00:20:10,309 --> 00:20:12,039 Mrs. Adante... 333 00:20:12,178 --> 00:20:14,340 you do want to see your husband free, don't you? 334 00:20:14,480 --> 00:20:16,210 Of course. 335 00:20:16,348 --> 00:20:17,748 Any wife would. 336 00:20:17,883 --> 00:20:19,181 Why do you ask? 337 00:20:19,318 --> 00:20:23,278 Well, it's not exactly a trade secret that a marriage... 338 00:20:23,422 --> 00:20:26,221 Here and there... isn't necessarily made in heaven. 339 00:20:27,259 --> 00:20:30,388 Mr. Mannix, I love Vince. 340 00:20:30,529 --> 00:20:33,294 That's not exactly a trade secret either. 341 00:20:33,432 --> 00:20:36,891 And yet, you weren't at Vince's first trial, 342 00:20:37,036 --> 00:20:39,904 and except to see him yesterday, you haven't applied for 343 00:20:40,039 --> 00:20:41,564 a visitor's pass at the county jail. 344 00:20:42,942 --> 00:20:44,308 I checked. 345 00:20:44,443 --> 00:20:49,245 Vince knows how unbearable it is for me to see him in prison. 346 00:20:49,381 --> 00:20:50,906 I hate it. 347 00:20:51,050 --> 00:20:53,042 That's understandable. 348 00:20:53,886 --> 00:20:55,752 Good day. 349 00:20:55,888 --> 00:20:58,084 Mr. Mannix... 350 00:20:58,224 --> 00:21:00,921 Mark Prentiss told me what you think of my husband. 351 00:21:01,060 --> 00:21:03,427 But if he's innocent in this case... 352 00:21:03,562 --> 00:21:05,793 surely that must mean something to you. 353 00:21:05,931 --> 00:21:08,628 That means everything, Mrs. Adante... 354 00:21:08,768 --> 00:21:11,237 if he's innocent. 355 00:21:14,273 --> 00:21:16,265 And I mean to find out. 356 00:21:44,403 --> 00:21:45,496 Mr. Christopher? 357 00:21:45,638 --> 00:21:46,901 I'm Joe Mannix. I called. 358 00:21:47,039 --> 00:21:48,405 Oh, yes, uh... come in. 359 00:21:48,541 --> 00:21:50,533 Thank you. 360 00:21:52,378 --> 00:21:53,744 Well, will you excuse me a minute? 361 00:21:53,879 --> 00:21:56,405 I, uh... was watching a war movie. 362 00:21:56,549 --> 00:21:58,575 - It calms my nerves. - How do you feel? 363 00:21:58,717 --> 00:21:59,957 Better. Much better, thank you. 364 00:22:00,052 --> 00:22:01,918 These pills help. 365 00:22:02,054 --> 00:22:03,181 Won't you sit down? 366 00:22:03,322 --> 00:22:05,188 Thank you. I'll be as brief as possible. 367 00:22:05,324 --> 00:22:07,725 Well, thank you, Mr. Mannix. 368 00:22:07,860 --> 00:22:09,192 I do tire easily. 369 00:22:09,328 --> 00:22:11,729 Now... what would you like to talk about? 370 00:22:11,864 --> 00:22:14,459 The night of the Bedford robbery. 371 00:22:14,600 --> 00:22:16,535 I told the police everything. 372 00:22:16,669 --> 00:22:18,194 There was a briefcase stolen. 373 00:22:18,337 --> 00:22:19,703 Briefcase? 374 00:22:19,839 --> 00:22:21,049 Well, I didn't know about that. 375 00:22:21,073 --> 00:22:22,073 It wasn't in the papers. 376 00:22:22,174 --> 00:22:23,904 Why would they take a briefcase? 377 00:22:24,043 --> 00:22:25,841 For a pretty good reason. 378 00:22:25,978 --> 00:22:28,106 There was a million dollars in it. 379 00:22:28,247 --> 00:22:29,247 A million...? 380 00:22:31,217 --> 00:22:33,550 I asked my secretary to check out the hotel and find out 381 00:22:33,686 --> 00:22:37,555 who knew which guests rented which safe-deposit boxes. 382 00:22:37,690 --> 00:22:38,690 Myself, and Mr. Turner. 383 00:22:38,824 --> 00:22:40,918 Mr. Turner's the day clerk. 384 00:22:41,060 --> 00:22:43,052 Right. 385 00:22:43,195 --> 00:22:45,096 Oh, uh... the job was done at night, 386 00:22:45,231 --> 00:22:46,563 so that brings us back to you. 387 00:22:46,699 --> 00:22:51,228 Who assigned Mr. Mark Prentiss his safety-deposit box? 388 00:22:51,370 --> 00:22:53,362 Mr. Prentiss? Why, I did. 389 00:22:53,505 --> 00:22:55,872 You're sure. 390 00:22:56,008 --> 00:22:57,408 The day clerk couldn't have done it? 391 00:22:57,509 --> 00:22:58,977 Oh, no, no. 392 00:22:59,111 --> 00:23:01,910 Mr. Prentiss came in at night, when I was on the desk. 393 00:23:02,047 --> 00:23:06,075 Well, the briefcase was in his box. 394 00:23:06,218 --> 00:23:08,551 With the money in it. 395 00:23:13,058 --> 00:23:14,424 Mr. Mannix... 396 00:23:14,560 --> 00:23:16,495 Take it easy, Christopher. 397 00:23:16,629 --> 00:23:19,189 Mr. Mannix, you're implying that I was in on that robbery! 398 00:23:19,331 --> 00:23:22,358 Well, if you weren't, it's easy enough to prove. 399 00:23:22,501 --> 00:23:24,231 If you were, if you helped set it up, 400 00:23:24,370 --> 00:23:26,532 you're going to need more than a doctor to cure you. 401 00:23:26,672 --> 00:23:28,197 You're in with killers. 402 00:23:28,340 --> 00:23:32,869 They'll pour the pills into you, Mr. Christopher... lead pills. 403 00:23:33,012 --> 00:23:34,656 Well, the police believed what I told them. 404 00:23:34,680 --> 00:23:36,672 I work longer hours than they do. 405 00:23:38,684 --> 00:23:41,552 I... 406 00:23:41,687 --> 00:23:42,882 I've told you all I know. 407 00:23:44,156 --> 00:23:45,419 Sure. 408 00:23:45,557 --> 00:23:49,688 But if you should happen to change your mind, call me. 409 00:23:51,697 --> 00:23:52,790 You know, Mr. Christopher, 410 00:23:52,932 --> 00:23:54,412 if you're gonna get mixed up in a war, 411 00:23:54,533 --> 00:23:56,559 that's the best kind. 412 00:23:56,702 --> 00:23:59,228 The only place you can get killed... 413 00:23:59,371 --> 00:24:01,363 is at the box office. 414 00:24:06,879 --> 00:24:08,973 Come on, Joe, you're not back 415 00:24:09,114 --> 00:24:10,844 on that briefcase again, are you? 416 00:24:10,983 --> 00:24:12,576 Well, the briefcase is the answer, Adam. 417 00:24:12,718 --> 00:24:14,482 That was the target, not the jewelry. 418 00:24:14,620 --> 00:24:16,282 Well, could be Prentiss is conning you 419 00:24:16,422 --> 00:24:18,584 about the amount of cash in it. 420 00:24:22,728 --> 00:24:25,323 No, no, no, Johnny Larkin backed up his story. 421 00:24:25,464 --> 00:24:27,763 I think Prentiss is scared of all that muscle. 422 00:24:27,900 --> 00:24:31,359 All he wants to do is get that money back for Adante's defense. 423 00:24:31,503 --> 00:24:34,803 Believe me, there is nothing the defense can do for Adante. 424 00:24:34,940 --> 00:24:36,169 We got him cold. 425 00:24:36,308 --> 00:24:38,504 DA's going into court with an airtight case. 426 00:24:38,644 --> 00:24:40,613 Yeah... 427 00:24:41,914 --> 00:24:43,576 Hot, huh? 428 00:24:45,250 --> 00:24:46,946 I love it. 429 00:24:47,086 --> 00:24:49,055 Yeah. Have some more. 430 00:24:49,188 --> 00:24:50,053 Mmm. 431 00:24:50,189 --> 00:24:51,452 And now, don't be too sure 432 00:24:51,590 --> 00:24:53,183 about that airtight case. 433 00:24:53,325 --> 00:24:54,725 Prentiss could blow it wide open. 434 00:24:54,860 --> 00:24:56,453 I've seen him work on a jury. 435 00:24:56,595 --> 00:24:57,595 No way. 436 00:24:57,696 --> 00:24:59,289 He's going up this time. 437 00:24:59,431 --> 00:25:01,696 Hey, what about that clown 438 00:25:01,834 --> 00:25:03,462 that tried to fence the stuff to Richter? 439 00:25:03,602 --> 00:25:04,467 That Ozzie character. 440 00:25:04,603 --> 00:25:05,723 Did you get anything on him? 441 00:25:05,838 --> 00:25:08,171 Ozzie Atwater. 442 00:25:08,307 --> 00:25:09,570 He's out of Detroit. 443 00:25:09,708 --> 00:25:11,920 We showed the night clerk at the hotel a mug shot of him, 444 00:25:11,944 --> 00:25:13,104 and he couldn't identify him. 445 00:25:15,948 --> 00:25:19,077 Yeah, well, maybe Mr. Christopher is too scared to. 446 00:25:19,218 --> 00:25:21,551 Nothing to tie Christopher to the job. 447 00:25:21,687 --> 00:25:23,815 Yeah. 448 00:25:23,956 --> 00:25:25,788 Except a little human greed. 449 00:25:25,924 --> 00:25:27,552 Well, I've gotta run. 450 00:25:27,693 --> 00:25:29,594 Enjoy your lunch. 451 00:25:41,440 --> 00:25:42,305 Hi, Joe. 452 00:25:42,441 --> 00:25:44,069 What are you doing here so late? 453 00:25:44,209 --> 00:25:45,541 Worrying why you're so late. 454 00:25:45,677 --> 00:25:48,010 - Where you been? - Out digging wells. All dry. 455 00:25:48,147 --> 00:25:50,241 - Any calls? - Mm-hmm. 456 00:25:50,382 --> 00:25:51,941 - Who? - He didn't leave his name. 457 00:25:52,084 --> 00:25:53,814 But he sounded real uptight. 458 00:25:53,952 --> 00:25:56,421 I told him you were late, and you are late. 459 00:25:56,555 --> 00:25:58,217 If it's important, he'll call back. 460 00:25:58,357 --> 00:25:59,655 Why don't you go home? 461 00:25:59,792 --> 00:26:01,488 Okay. Good night, Joe. 462 00:26:28,353 --> 00:26:30,345 Mr. Christopher? 463 00:26:51,877 --> 00:26:53,778 Why did Christopher come to see you, Joe? 464 00:26:53,912 --> 00:26:55,073 What was he gonna tell you? 465 00:26:55,214 --> 00:26:56,944 Well, he must've had a piece of the action 466 00:26:57,082 --> 00:26:58,675 and figured he was in too deep. 467 00:26:58,817 --> 00:27:01,582 Maybe he thought if he told me his end of it, 468 00:27:01,720 --> 00:27:03,160 I'd either square him with the police 469 00:27:03,255 --> 00:27:04,484 or protect him from the hoods. 470 00:27:04,623 --> 00:27:07,957 Yeah. Obviously, he thought wrong. 471 00:27:08,093 --> 00:27:11,154 Listen, Adam, I'd like you to release a story to the press. 472 00:27:11,296 --> 00:27:13,162 What kind of story? 473 00:27:13,298 --> 00:27:15,199 That Christopher lived just long enough 474 00:27:15,334 --> 00:27:17,132 to fill me in on the Bedford heist. 475 00:27:17,269 --> 00:27:19,966 So that whoever gunned Christopher can come after you 476 00:27:20,105 --> 00:27:22,301 when the paper hits the streets? No! 477 00:27:22,441 --> 00:27:25,707 Adam, the odds are they'll try and deal before they shoot. 478 00:27:28,347 --> 00:27:30,009 It's too risky, Joe. No! 479 00:27:30,149 --> 00:27:31,947 Nobody just hands you any answers. 480 00:27:32,084 --> 00:27:33,677 There's got to be some risk. 481 00:27:36,054 --> 00:27:39,650 Okay, but I put two men on you around the clock. 482 00:27:41,226 --> 00:27:44,321 Okay. But nobody makes a move until I blow the whistle. 483 00:27:44,463 --> 00:27:46,557 Let's hope you get to blow it. 484 00:28:17,829 --> 00:28:21,960 The Dispatch says the night clerk confessed 485 00:28:22,100 --> 00:28:24,934 that he was involved in the Bedford robbery. 486 00:28:25,070 --> 00:28:26,299 He was. 487 00:28:26,438 --> 00:28:28,407 And that before he died, he spoke to you. 488 00:28:28,540 --> 00:28:29,540 Oh, not for long. 489 00:28:29,675 --> 00:28:31,268 He only lived for a few seconds. 490 00:28:31,410 --> 00:28:32,434 Did he manage to tell you 491 00:28:32,578 --> 00:28:34,098 where the briefcase was or who took it? 492 00:28:34,179 --> 00:28:37,377 I'm afraid I can't tell you that, Mr. Prentiss. 493 00:28:37,516 --> 00:28:39,542 Well, why not? 494 00:28:39,685 --> 00:28:41,711 Orders of Lieutenant Tobias. 495 00:28:41,853 --> 00:28:46,291 Mr. Mannix, I am entitled to whatever facts you have. 496 00:28:46,425 --> 00:28:49,054 After all, you're working for me. 497 00:28:49,194 --> 00:28:52,221 That's right, but the city issues my license. 498 00:28:52,364 --> 00:28:53,627 I'd hate to have it revoked. 499 00:28:53,765 --> 00:28:57,224 I have only 72 hours before the Adante case comes to trial. 500 00:28:57,369 --> 00:28:59,668 Do you realize the consequences 501 00:28:59,805 --> 00:29:02,604 if I cannot produce that witness? 502 00:29:02,741 --> 00:29:04,141 To you or Vince Adante? 503 00:29:05,978 --> 00:29:08,447 Hello. 504 00:29:08,580 --> 00:29:10,947 Yes, he is. 505 00:29:11,083 --> 00:29:13,712 It's Ruth Adante for you. 506 00:29:15,487 --> 00:29:17,649 Yes, Mrs. Adante? 507 00:29:17,789 --> 00:29:20,054 Fine. About a half hour? 508 00:29:20,192 --> 00:29:23,026 Yes, I'm leaving Mr. Prentiss's now. 509 00:29:23,161 --> 00:29:25,653 Well, what does she want with you? 510 00:29:25,797 --> 00:29:28,699 Well, I won't know that till I get there, will I, counselor? 511 00:29:28,834 --> 00:29:30,894 Oh, by the way, there's one small problem. 512 00:29:31,036 --> 00:29:32,368 The police have been following me. 513 00:29:32,504 --> 00:29:34,473 I wonder if I could leave you the keys 514 00:29:34,606 --> 00:29:36,097 to my car and use yours? 515 00:29:38,343 --> 00:29:40,778 Oh, yes, I... I suppose so. 516 00:29:40,912 --> 00:29:43,643 My car is in the driveway. 517 00:29:43,782 --> 00:29:45,648 Thank you. 518 00:29:50,289 --> 00:29:53,851 Mr. Mannix... 519 00:29:53,992 --> 00:29:56,860 I don't think you'll have to visit Mark Prentiss again. 520 00:29:56,995 --> 00:29:58,327 Oh? 521 00:29:58,463 --> 00:30:01,262 My husband has decided to hire another lawyer. 522 00:30:01,400 --> 00:30:04,598 I usually like to get fired by the same person who hired me. 523 00:30:04,736 --> 00:30:07,001 Mr. Mannix, you're not being fired. 524 00:30:07,139 --> 00:30:08,402 Mr. Prentiss is. 525 00:30:08,540 --> 00:30:09,940 Vince is dumping him. 526 00:30:10,075 --> 00:30:14,536 Doesn't your husband trust his own lawyer, Mrs. Adante? 527 00:30:16,615 --> 00:30:18,948 Or is it you, Johnny? 528 00:30:20,452 --> 00:30:21,963 Are you giving Prentiss the knife because you think 529 00:30:21,987 --> 00:30:23,649 he had something to do with the robbery? 530 00:30:24,823 --> 00:30:26,724 I think what Vince thinks, that's all. 531 00:30:26,858 --> 00:30:28,622 The reason is not important, Mr. Mannix. 532 00:30:28,760 --> 00:30:31,889 What is important is that I would like you 533 00:30:32,030 --> 00:30:33,498 to go to work for me. 534 00:30:34,766 --> 00:30:36,496 Will you? 535 00:30:38,036 --> 00:30:40,699 Find that briefcase for Mrs. Adante, Mannix, 536 00:30:40,839 --> 00:30:41,849 and we'll double the ante. 537 00:30:41,873 --> 00:30:43,865 That's ten grand. 538 00:30:44,009 --> 00:30:45,102 Okay? 539 00:30:45,243 --> 00:30:46,541 Mm... 540 00:30:48,280 --> 00:30:50,442 Why hesitate, Mr. Mannix? 541 00:30:53,151 --> 00:30:56,519 Who's gonna tell Mr. Prentiss that he's no longer my client? 542 00:30:58,290 --> 00:31:01,124 Well, I wouldn't worry about that. 543 00:31:01,259 --> 00:31:04,320 Mr. Prentiss will be told. 544 00:35:02,867 --> 00:35:06,235 Okay, you were driving Prentiss's car. 545 00:35:06,371 --> 00:35:07,669 They thought Prentiss was in it 546 00:35:07,806 --> 00:35:09,570 and they were gunning for him, not you. 547 00:35:09,708 --> 00:35:11,802 Now tell me why. 548 00:35:11,943 --> 00:35:15,607 Well, maybe Vince Adante and Johnny Larkin think 549 00:35:15,747 --> 00:35:16,824 that Prentiss double-crossed them. 550 00:35:16,848 --> 00:35:18,441 That he walked off with the briefcase 551 00:35:18,583 --> 00:35:19,744 and the million dollars. 552 00:35:21,019 --> 00:35:22,453 What do you think? 553 00:35:22,587 --> 00:35:24,818 I think you ought to get in touch with Prentiss 554 00:35:24,956 --> 00:35:27,187 before they discover he wasn't in his car. 555 00:35:27,325 --> 00:35:29,726 We're working on that, Joe. 556 00:35:29,861 --> 00:35:32,695 One thing's come up that bothers me. 557 00:35:32,831 --> 00:35:35,801 Ballistics checked the slug from the night clerk's body 558 00:35:35,934 --> 00:35:38,927 with the slug that killed Eddie Richter at the warehouse. 559 00:35:39,070 --> 00:35:40,070 They match? 560 00:35:40,105 --> 00:35:41,198 No, they don't. 561 00:35:41,339 --> 00:35:42,671 I didn't think they would. 562 00:35:46,578 --> 00:35:47,807 Tobias. 563 00:35:50,215 --> 00:35:51,080 Okay. 564 00:35:51,216 --> 00:35:52,216 Yeah. 565 00:35:54,386 --> 00:35:57,151 Prentiss had to make a quick flight to San Francisco... 566 00:35:59,257 --> 00:36:01,249 but he'll be back tonight. 567 00:36:09,234 --> 00:36:11,078 PRENTISS: My feeling, Ruth, 568 00:36:11,102 --> 00:36:12,900 is that you are making a mistake. 569 00:36:13,038 --> 00:36:15,667 I have always done a satisfactory job 570 00:36:15,807 --> 00:36:16,900 for your husband, 571 00:36:17,042 --> 00:36:21,446 and this dismissal, on the eve of his trial, 572 00:36:21,579 --> 00:36:23,878 strikes me as an unwarranted rejection. 573 00:36:26,785 --> 00:36:28,117 New paragraph. 574 00:36:29,320 --> 00:36:31,482 From a legal point of view... 575 00:36:33,024 --> 00:36:37,120 it would be disastrous to change attorneys at this point. 576 00:36:38,663 --> 00:36:40,894 I have already prepared an appeal, 577 00:36:41,032 --> 00:36:45,493 which I am confident will be accepted. 578 00:36:45,637 --> 00:36:50,007 All this, of course, is based on the contingency 579 00:36:50,141 --> 00:36:54,511 that the witness does not make an appearance in court. 580 00:36:54,646 --> 00:36:56,672 End of letter. 581 00:37:03,254 --> 00:37:04,745 He's still warm, Joe. 582 00:37:04,889 --> 00:37:08,519 He can't have been dead more than half an hour, maybe less. 583 00:37:08,660 --> 00:37:09,525 Yeah. 584 00:37:09,661 --> 00:37:11,391 I think we just missed the killer. 585 00:37:11,529 --> 00:37:14,499 Whoever it was, Prentiss must've been expecting him. 586 00:37:14,632 --> 00:37:17,158 Johnny Larkin maybe. 587 00:37:21,506 --> 00:37:22,371 Lieutenant Tobias. 588 00:37:22,507 --> 00:37:23,998 I've got a homicide. 589 00:37:24,142 --> 00:37:26,634 802 Finley. 590 00:37:33,384 --> 00:37:35,785 How do you figure he was expecting whoever it was? 591 00:37:35,920 --> 00:37:36,979 Hear the tape. 592 00:37:37,122 --> 00:37:39,455 The tape was running when we came in. 593 00:37:39,591 --> 00:37:41,253 Rerunning. 594 00:37:41,392 --> 00:37:42,860 Somebody was playing it back, 595 00:37:42,994 --> 00:37:46,089 heard our car drive up, and split. 596 00:37:47,966 --> 00:37:49,229 Say that again. 597 00:37:49,367 --> 00:37:52,235 Well, if somebody had come into the room and shot Prentiss 598 00:37:52,370 --> 00:37:55,568 while he was taping, there'd be a gunshot on the tape. 599 00:37:55,707 --> 00:37:57,767 Now, if it was a stranger and interrupted Prentiss, 600 00:37:57,909 --> 00:37:59,275 there'd be maybe a half sentence, 601 00:37:59,410 --> 00:38:01,055 like, uh, "Who are you? What are you doing? 602 00:38:01,079 --> 00:38:02,679 What do you want?"... That sort of thing. 603 00:38:02,781 --> 00:38:05,046 Mm, Joe... 604 00:38:05,183 --> 00:38:08,415 Adam, if you're dictating a letter and somebody walks 605 00:38:08,553 --> 00:38:10,283 into the room, what do you do? 606 00:38:11,990 --> 00:38:13,288 Signal I'll be done in a minute, 607 00:38:13,424 --> 00:38:15,224 uh, finish the sentence, turn off the machine. 608 00:38:15,360 --> 00:38:16,453 Right. 609 00:38:16,594 --> 00:38:20,622 So Prentiss knew whoever it was that killed him. 610 00:38:20,765 --> 00:38:24,167 Question is... why did get killed? 611 00:38:24,302 --> 00:38:27,636 Maybe Prentiss double-crossed Adante, took the money. 612 00:38:27,772 --> 00:38:29,612 Aw, somebody steals a million dollars from you, 613 00:38:29,674 --> 00:38:31,643 you don't kill him before you get it back. 614 00:38:31,776 --> 00:38:33,301 How do you know he didn't get it back? 615 00:38:33,444 --> 00:38:35,310 If Prentiss took the money, 616 00:38:35,446 --> 00:38:37,745 it would be in a bank vault or Switzerland. 617 00:38:48,026 --> 00:38:49,756 Right. 618 00:39:00,238 --> 00:39:01,297 - Lieutenant? - Yeah? 619 00:39:01,439 --> 00:39:02,463 Emergency call for you. 620 00:39:02,607 --> 00:39:04,200 You're wanted at Pier 11, San Pedro. 621 00:39:04,342 --> 00:39:05,822 - They say what it's about? - No, sir. 622 00:39:05,877 --> 00:39:07,721 Could be something. Joe, you want to come along? 623 00:39:07,745 --> 00:39:08,804 Right behind you. 624 00:39:12,383 --> 00:39:14,443 DISPATCHER: 12-M-79, clear. 625 00:39:22,760 --> 00:39:24,558 Johnny Larkin. 626 00:39:43,047 --> 00:39:45,983 How was he killed? 627 00:39:46,117 --> 00:39:47,881 Very slowly. 628 00:40:07,505 --> 00:40:08,768 Morning, Joe. 629 00:40:08,907 --> 00:40:10,034 Good morning, Peggy. 630 00:40:10,174 --> 00:40:11,403 I'll get the coffee on. 631 00:40:11,542 --> 00:40:13,101 Yeah, don't bother. 632 00:40:13,244 --> 00:40:15,042 Sit down, uh... let's talk. 633 00:40:15,179 --> 00:40:17,080 What's wrong, Joe? 634 00:40:17,215 --> 00:40:20,049 Mark Prentiss. 635 00:40:20,184 --> 00:40:23,177 Joe, you were hired to find a briefcase, not to protect him. 636 00:40:23,321 --> 00:40:24,584 And you can't blame yourself. 637 00:40:24,722 --> 00:40:26,418 Then why do I feel guilty? 638 00:40:26,557 --> 00:40:30,221 Vince Adante's trial goes to the jury today. 639 00:40:30,361 --> 00:40:32,387 I know. 640 00:40:32,530 --> 00:40:34,726 I took this case because I thought there was 641 00:40:34,866 --> 00:40:36,425 an outside chance Adante was innocent. 642 00:40:36,567 --> 00:40:38,798 Prentiss sounded as though he believed it. 643 00:40:38,937 --> 00:40:41,168 Ruth Adante sounds as though she believes it. 644 00:40:41,306 --> 00:40:42,774 Do you? 645 00:40:42,907 --> 00:40:44,899 I'm not sure what I believe. 646 00:40:45,043 --> 00:40:48,502 According to Tobias, there's no chance for an acquittal. 647 00:40:48,646 --> 00:40:52,742 Now Vince Adante will be on his way to prison sometime today. 648 00:40:52,884 --> 00:40:57,219 Yeah. And I guess that... 649 00:40:58,823 --> 00:41:00,189 On his way to prison. 650 00:41:00,325 --> 00:41:02,556 He's guilty, Joe, briefcase or no briefcase. 651 00:41:02,694 --> 00:41:03,923 And I'll bet on it. 652 00:41:04,062 --> 00:41:05,690 No, that's not what I meant. 653 00:41:05,830 --> 00:41:07,958 It's what the money was for. 654 00:41:08,099 --> 00:41:09,877 Johnny Larkin squeezed out a million bucks, all right, 655 00:41:09,901 --> 00:41:11,261 but it wasn't for any defense fund. 656 00:41:11,336 --> 00:41:12,429 What are you talking about? 657 00:41:12,570 --> 00:41:14,232 Get me Tobias on the phone, fast. 658 00:41:20,578 --> 00:41:21,739 Lieutenant Tobias, please. 659 00:41:21,879 --> 00:41:24,041 Joe, are you sure you know what you're doing? 660 00:41:24,182 --> 00:41:25,182 For the first time 661 00:41:25,316 --> 00:41:26,875 since Prentiss walked into this office. 662 00:41:27,018 --> 00:41:28,247 Yes? Oh, thank you. 663 00:41:28,386 --> 00:41:29,854 Adam's on his way to court. 664 00:41:29,988 --> 00:41:32,219 Get 'em to patch you through. Stay with it. 665 00:41:32,357 --> 00:41:33,381 Well, what do I say? 666 00:41:33,524 --> 00:41:34,651 Tell him he's gonna need 667 00:41:34,792 --> 00:41:35,919 every car and cop available. 668 00:41:36,060 --> 00:41:37,638 Adante's greased the way with a million bucks. 669 00:41:37,662 --> 00:41:39,722 He's gonna make a break for it at the courthouse. 670 00:41:42,000 --> 00:41:43,161 Yeah, if you're wrong, 671 00:41:43,301 --> 00:41:44,712 I'm gonna be back patrolling the boondocks. 672 00:41:44,736 --> 00:41:45,829 I know I'm right, Adam. 673 00:41:45,970 --> 00:41:47,648 That money was raised to bankroll an escape. 674 00:41:47,672 --> 00:41:49,872 Did Prentiss really believe the money was for a witness? 675 00:41:49,941 --> 00:41:51,452 No, they conned the counselor into thinking 676 00:41:51,476 --> 00:41:53,001 there actually was a witness. 677 00:41:53,144 --> 00:41:54,664 Johnny Larkin raised that million bucks 678 00:41:54,746 --> 00:41:56,612 to make it look good, then stole it back. 679 00:41:56,748 --> 00:41:58,308 The Bedford robbery was just a cover-up. 680 00:41:58,449 --> 00:42:00,289 All they were interested in was that briefcase. 681 00:42:00,318 --> 00:42:01,786 18-22, fast. 682 00:42:01,919 --> 00:42:02,750 What about the desk clerk? 683 00:42:02,887 --> 00:42:04,048 Oh, he was the inside man. 684 00:42:04,188 --> 00:42:06,000 Larkin cut him in and then paid him off with a slug 685 00:42:06,024 --> 00:42:07,584 when he got shaky and came to my office. 686 00:42:07,725 --> 00:42:09,091 Lieutenant Tobias. 687 00:42:09,227 --> 00:42:10,490 I'm at the courthouse. 688 00:42:10,628 --> 00:42:12,306 We've been tipped there's gonna be a breakout 689 00:42:12,330 --> 00:42:13,423 at the Adante trial. 690 00:42:13,564 --> 00:42:15,055 That's right. 691 00:42:15,199 --> 00:42:16,319 I want every available unit. 692 00:42:16,367 --> 00:42:17,858 I want the whole area sealed off. 693 00:42:19,370 --> 00:42:20,565 You better be guessing right. 694 00:42:20,705 --> 00:42:22,799 It all fits, Adam. When that briefcase disappeared, 695 00:42:22,940 --> 00:42:24,460 Larkin told Adante that it was Prentiss 696 00:42:24,542 --> 00:42:26,220 who double-crossed them, but it wasn't Prentiss. 697 00:42:26,244 --> 00:42:28,372 Larkin had planned on keeping that money for himself. 698 00:42:28,513 --> 00:42:29,656 All he had to do was sit tight 699 00:42:29,680 --> 00:42:31,091 and wait for the jury to take care of Adante. 700 00:42:31,115 --> 00:42:33,155 How long is it gonna take 'em to seal off this area? 701 00:42:33,251 --> 00:42:34,719 A couple of minutes. 702 00:42:36,454 --> 00:42:38,332 First one to stick his head out of this courtroom 703 00:42:38,356 --> 00:42:39,517 gets it shot off. 704 00:42:39,657 --> 00:42:41,535 Use that Lieutenant, and we blow their heads off! 705 00:42:41,559 --> 00:42:42,652 Drop it! 706 00:42:42,794 --> 00:42:44,138 - Come on, Vince, let's... - Shut up! 707 00:42:44,162 --> 00:42:45,425 Who's the hero? 708 00:42:45,563 --> 00:42:46,563 That's Mannix. 709 00:42:48,433 --> 00:42:50,493 - Okay, we lose the girls. - No, they're... 710 00:42:50,635 --> 00:42:52,103 Lose 'em, I said! 711 00:42:52,236 --> 00:42:53,761 The fuzz'll buy us more time. 712 00:42:53,905 --> 00:42:55,601 You'll never make it, Vince. 713 00:42:55,740 --> 00:42:57,868 Watch me. 714 00:43:27,038 --> 00:43:29,166 ♪♪ 715 00:43:38,583 --> 00:43:39,583 Get back in there! 716 00:43:50,461 --> 00:43:53,363 Still think we won't make it, Mannix, huh? 717 00:43:53,498 --> 00:43:55,091 Get in there! 718 00:43:58,302 --> 00:43:59,302 Move it, Rick! 719 00:44:09,914 --> 00:44:12,213 Swing around fast! 720 00:44:20,892 --> 00:44:22,918 They got us boxed in, Vince. 721 00:44:27,598 --> 00:44:30,534 You guys are splitting a big hunk of money, so unbox us! 722 00:44:30,668 --> 00:44:32,967 Yeah, well, we can't plow through that, buddy. 723 00:44:44,148 --> 00:44:45,411 Adante... 724 00:44:45,550 --> 00:44:47,576 you have three minutes. 725 00:44:47,718 --> 00:44:49,380 Throw out your weapons 726 00:44:49,520 --> 00:44:51,648 and come out of the van with your hands up. 727 00:44:55,459 --> 00:44:58,190 There's no way out, Vince; you lose. 728 00:44:58,329 --> 00:45:01,163 Not yet. 729 00:45:02,133 --> 00:45:03,499 You with the horn! 730 00:45:03,634 --> 00:45:04,727 Can you hear me? 731 00:45:04,869 --> 00:45:06,428 I hear you. 732 00:45:06,571 --> 00:45:08,631 You better pull 'em back, 733 00:45:08,773 --> 00:45:11,333 or I'm gonna throw you a dead cop! 734 00:45:19,917 --> 00:45:21,852 What a mess. How did they get on to us? 735 00:45:21,986 --> 00:45:22,986 I don't know. 736 00:45:23,054 --> 00:45:25,819 I tipped 'em, Vince. 737 00:45:29,860 --> 00:45:31,624 How did you figure it, hero? 738 00:45:31,762 --> 00:45:33,287 Well, it all added up. 739 00:45:33,431 --> 00:45:35,662 By the way, which one of your mechanics 740 00:45:35,800 --> 00:45:37,735 dumped Johnny Larkin in the ocean? 741 00:45:37,868 --> 00:45:39,268 Guess. 742 00:45:39,403 --> 00:45:43,568 Did he say where the briefcase was before he got wet? 743 00:45:43,708 --> 00:45:46,234 Or did your wife find out he had it in the safe, 744 00:45:46,377 --> 00:45:47,936 so she had him killed for you... 745 00:45:48,079 --> 00:45:50,913 and then got the show back on the road. 746 00:45:51,048 --> 00:45:52,414 Hey, Vince, what are we gonna do? 747 00:45:52,550 --> 00:45:53,574 Shut up! 748 00:45:53,718 --> 00:45:55,448 - Captain. - Chief. 749 00:45:55,586 --> 00:45:58,021 Adante doesn't have much to lose. 750 00:45:58,155 --> 00:46:00,124 How much time's left? 751 00:46:00,258 --> 00:46:01,783 Two minutes. 752 00:46:01,926 --> 00:46:04,452 Use your horn again. 753 00:46:04,595 --> 00:46:05,893 Adante... 754 00:46:06,030 --> 00:46:07,123 can you hear me? 755 00:46:07,265 --> 00:46:09,097 You have two minutes. 756 00:46:11,469 --> 00:46:14,064 They ain't movin', Vince, not a car. 757 00:46:14,205 --> 00:46:16,765 Maybe they'll deal if we give them the cop and Mannix. 758 00:46:16,907 --> 00:46:18,671 I make the deals, not them! Me! 759 00:46:18,809 --> 00:46:20,744 You two know how to pray? 760 00:46:27,918 --> 00:46:30,080 Let me have the mike. 761 00:46:32,990 --> 00:46:35,755 It's a '74 Chevrolet van, blue and white, 762 00:46:35,893 --> 00:46:37,384 blue and white stripes on top. 763 00:46:37,528 --> 00:46:38,655 The license number is 764 00:46:38,796 --> 00:46:41,265 567 FTW. 765 00:46:41,399 --> 00:46:43,368 Repeat: 567 FTW. 766 00:46:43,501 --> 00:46:44,833 Got that? 767 00:46:44,969 --> 00:46:46,813 - Roger. - Have two helicopters 768 00:46:46,837 --> 00:46:48,362 follow them, no matter where they go. 769 00:46:48,506 --> 00:46:50,346 And have the black and whites running parallel. 770 00:46:50,474 --> 00:46:51,714 Yes, sir. 771 00:46:52,910 --> 00:46:55,175 Do we pull 'em back? 772 00:46:55,313 --> 00:46:57,179 Pull 'em back. 773 00:46:57,315 --> 00:46:59,181 All right, everybody back! 774 00:46:59,317 --> 00:47:01,115 Pull 'em back! Everybody! 775 00:47:06,090 --> 00:47:08,184 They're moving, Vince. 776 00:47:08,326 --> 00:47:09,851 They folded! 777 00:47:09,994 --> 00:47:11,656 Yeah, I figured all I had to do 778 00:47:11,796 --> 00:47:13,788 was throw a cop into the pot and they'd fold. 779 00:47:13,931 --> 00:47:15,729 You won't make it to the border. 780 00:47:15,866 --> 00:47:18,062 All I have to make it to is an airstrip. 781 00:47:28,779 --> 00:47:29,803 Hey, Rick, 782 00:47:29,947 --> 00:47:31,472 when you're clear, floor it! 783 00:47:31,615 --> 00:47:33,311 And don't worry about a ticket! 784 00:47:33,451 --> 00:47:35,613 The cop here'll fix it. 785 00:47:47,498 --> 00:47:48,591 Open up the back. 786 00:48:39,383 --> 00:48:41,249 You better start worrying, Mannix, 787 00:48:41,385 --> 00:48:43,547 because someday I'm gonna hit the streets again, 788 00:48:43,687 --> 00:48:45,986 and when I do, I'm gonna pay you back. 789 00:48:46,123 --> 00:48:47,614 Sure, Vince. 790 00:48:47,758 --> 00:48:49,488 Give me a call in about 20 years. 791 00:48:49,627 --> 00:48:51,789 I'm in the phone book. 792 00:48:55,566 --> 00:48:57,364 You all right? 793 00:48:58,536 --> 00:49:00,004 Maybe a little whiplash. 794 00:49:00,871 --> 00:49:02,100 Sue 'em. 55854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.