Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,896 --> 00:01:04,728
Hi, Art. You buying?
2
00:01:04,865 --> 00:01:06,663
What are you selling?
3
00:01:06,800 --> 00:01:08,564
Lunch.
4
00:01:08,702 --> 00:01:10,193
In a second.
5
00:01:10,337 --> 00:01:12,537
I think that's about as close
as we can get, Lieutenant.
6
00:01:12,673 --> 00:01:13,673
All right, Jer.
7
00:01:13,807 --> 00:01:15,799
I'll see the media gets it.
8
00:01:24,318 --> 00:01:26,287
What's this all about?
9
00:01:26,420 --> 00:01:27,897
Remember that parade last week,
10
00:01:27,921 --> 00:01:29,514
where the bleachers collapsed?
11
00:01:30,958 --> 00:01:32,654
Yeah, couple of
people were killed.
12
00:01:32,793 --> 00:01:34,819
Three.
13
00:01:34,962 --> 00:01:36,555
She was one of them.
14
00:01:39,466 --> 00:01:40,957
Why the drawing?
15
00:01:41,101 --> 00:01:43,661
The problem is we
don't know who she was.
16
00:01:43,804 --> 00:01:45,500
Nobody claimed her.
17
00:01:45,639 --> 00:01:47,399
No connection with the
other two dead people?
18
00:01:47,474 --> 00:01:48,703
None.
19
00:01:48,842 --> 00:01:51,539
Not a clue about who she
was or who she was with.
20
00:01:51,678 --> 00:01:53,579
She could've been there alone.
21
00:01:53,714 --> 00:01:54,807
Eh, not likely.
22
00:01:54,948 --> 00:01:58,441
Even so, somebody...
A parent, a relative...
23
00:01:58,585 --> 00:02:00,213
Somebody would
have come forward.
24
00:02:00,354 --> 00:02:02,016
We've checked every possibility
25
00:02:02,155 --> 00:02:05,148
and come up with
exactly nothing.
26
00:02:07,294 --> 00:02:08,762
What do you do now?
27
00:02:08,895 --> 00:02:11,729
Get this picture into the
newspapers and on TV,
28
00:02:11,865 --> 00:02:13,834
hope she's recognized.
29
00:02:13,967 --> 00:02:15,435
And if not?
30
00:02:15,569 --> 00:02:18,095
Then, at the coroner's
discretion, she'll be buried.
31
00:02:18,238 --> 00:02:19,365
As an unknown.
32
00:02:19,506 --> 00:02:21,566
Yeah.
33
00:02:21,708 --> 00:02:22,971
Come on, I'll buy.
34
00:02:53,874 --> 00:02:56,105
Joe, I have Art Malcolm
on the phone for you.
35
00:02:56,243 --> 00:02:57,677
Thanks, Peg.
36
00:02:57,811 --> 00:02:59,575
Yeah, Art.
37
00:02:59,713 --> 00:03:01,272
I was just looking
at the picture.
38
00:03:01,415 --> 00:03:02,576
Anything on the girl yet?
39
00:03:02,716 --> 00:03:05,049
Do you call $500 anything?
40
00:03:05,185 --> 00:03:06,665
What do you mean?
41
00:03:06,787 --> 00:03:09,450
It came in the mail
this morning with a note.
42
00:03:09,589 --> 00:03:12,320
"Please see the little girl
is given a decent funeral."
43
00:03:12,459 --> 00:03:13,791
No signature.
44
00:03:13,927 --> 00:03:16,226
The way things are, the
coroner's office doesn't see
45
00:03:16,363 --> 00:03:18,525
any reason not to go
ahead with the funeral.
46
00:03:18,665 --> 00:03:20,566
Services are at
10:00 in the morning.
47
00:03:20,701 --> 00:03:22,693
- Where?
- Westhaven.
48
00:03:22,836 --> 00:03:26,136
Oh, Joe, we're not going
to make any announcement
49
00:03:26,273 --> 00:03:27,764
to the media
till after it's over.
50
00:03:27,908 --> 00:03:31,345
We don't want this to
become a morbid spectacle.
51
00:03:31,478 --> 00:03:34,539
"If I speak with the tongues
of men and of angels,
52
00:03:34,681 --> 00:03:36,377
"but have not love,
53
00:03:36,516 --> 00:03:40,112
"I am become sounding
brass or a clanging cymbal.
54
00:03:40,253 --> 00:03:42,484
"If I have the gift of prophecy
55
00:03:42,622 --> 00:03:44,887
"and know all mysteries
and all knowledge;
56
00:03:45,025 --> 00:03:48,086
"and if I have all faith so
as to remove mountains,
57
00:03:48,228 --> 00:03:51,096
"but have not
love, I am nothing.
58
00:03:51,231 --> 00:03:54,463
"And if I bestow all my
goods to feed the poor,
59
00:03:54,601 --> 00:03:56,866
"and give my body to be burned,
60
00:03:57,003 --> 00:04:00,269
"it profiteth me nothing
if I have not love.
61
00:04:00,407 --> 00:04:02,638
"When I was a child,
I spake as a child,
62
00:04:02,776 --> 00:04:06,269
"I felt as child, I
thought as a child.
63
00:04:06,413 --> 00:04:09,611
"Now that I am become a man,
I have put away childish things.
64
00:04:09,750 --> 00:04:13,517
"For now we see
in a mirror, darkly;
65
00:04:13,653 --> 00:04:16,919
"but then, face to face:
66
00:04:17,057 --> 00:04:18,923
"now, I know in part;
67
00:04:19,059 --> 00:04:21,324
"but then shall I know fully
68
00:04:21,461 --> 00:04:25,023
"even as also I was fully known.
69
00:04:25,165 --> 00:04:32,572
"But now, abideth faith,
hope, love, these three;
70
00:04:32,706 --> 00:04:36,768
and the greatest
of these is love."
71
00:05:04,604 --> 00:05:06,596
♪♪
72
00:05:30,897 --> 00:05:33,890
♪♪
73
00:06:37,197 --> 00:06:39,189
Elizabeth Farrell?
74
00:06:39,332 --> 00:06:41,801
You went to some
trouble finding me.
75
00:06:41,935 --> 00:06:43,164
Is it Miss Farrell?
76
00:06:43,303 --> 00:06:44,794
Missus.
77
00:06:44,938 --> 00:06:47,567
My name is Joe
Mannix, Mrs. Farrell,
78
00:06:47,707 --> 00:06:49,437
and it was no trouble at all.
79
00:06:49,576 --> 00:06:52,171
A friend of mine at DMV
checked out your car license,
80
00:06:52,312 --> 00:06:54,543
and the auto rental agency
gave me your address.
81
00:06:54,681 --> 00:06:56,775
Come in, Mr. Mannix.
82
00:06:56,917 --> 00:06:59,113
Thank you.
83
00:06:59,252 --> 00:07:02,745
I suppose you want to know
why I was at the cemetery?
84
00:07:02,889 --> 00:07:04,517
If you don't mind telling me.
85
00:07:04,658 --> 00:07:06,752
I read about the
little girl in the paper.
86
00:07:06,893 --> 00:07:08,225
And you donated $500?
87
00:07:08,361 --> 00:07:09,454
Yes.
88
00:07:09,596 --> 00:07:12,088
So that the little girl
wouldn't be quite alone?
89
00:07:13,833 --> 00:07:14,698
I had a daughter.
90
00:07:14,834 --> 00:07:17,804
She would have
been the same age.
91
00:07:17,938 --> 00:07:20,965
Four years ago, her father
was driving her to San Francisco.
92
00:07:21,107 --> 00:07:22,871
They were going to the circus.
93
00:07:23,009 --> 00:07:23,874
Mm.
94
00:07:24,010 --> 00:07:25,239
I was down with the flu.
95
00:07:25,378 --> 00:07:26,378
I couldn't be with them.
96
00:07:26,446 --> 00:07:29,610
Just outside of Merced,
97
00:07:29,749 --> 00:07:32,685
a trailer truck jumped the
center divider and hit the car.
98
00:07:32,819 --> 00:07:35,288
They were both...
99
00:07:43,997 --> 00:07:47,024
Mr. Mannix, what's
your interest in all this?
100
00:07:47,167 --> 00:07:50,035
About the same as
yours, Mrs. Farrell.
101
00:07:50,170 --> 00:07:52,264
I felt the little girl...
102
00:07:52,405 --> 00:07:54,397
well, deserved someone.
103
00:07:56,843 --> 00:07:59,039
Thanks for seeing me.
104
00:07:59,179 --> 00:08:01,171
Not at all.
105
00:08:32,012 --> 00:08:33,480
A little talk, Mr. Mannix?
106
00:08:33,613 --> 00:08:35,548
About what?
107
00:08:35,682 --> 00:08:37,344
Liz Farrell.
108
00:08:37,484 --> 00:08:40,249
What about Liz Farrell?
109
00:08:40,387 --> 00:08:42,322
Keep away from her, okay?
110
00:08:42,455 --> 00:08:44,287
Mind telling me why?
111
00:08:44,424 --> 00:08:46,504
Look, Mannix, if I have to
deliver the message twice,
112
00:08:46,559 --> 00:08:47,720
you're in trouble.
113
00:08:47,861 --> 00:08:49,454
Big trouble.
114
00:08:49,596 --> 00:08:51,121
Is that it?
115
00:08:51,264 --> 00:08:52,926
In a nutshell.
116
00:08:53,066 --> 00:08:56,036
Are you through with my keys?
117
00:08:56,169 --> 00:08:58,729
Sure.
118
00:09:13,887 --> 00:09:16,220
We'll talk again sometime.
119
00:09:44,484 --> 00:09:45,884
Oh, excuse me a moment.
120
00:09:46,019 --> 00:09:47,112
Hi, Joe.
121
00:09:47,253 --> 00:09:48,118
This is for you.
122
00:09:48,254 --> 00:09:49,119
Who is it?
123
00:09:49,255 --> 00:09:50,120
Elizabeth Farrell.
124
00:09:50,256 --> 00:09:52,350
She seems to know you.
125
00:09:52,492 --> 00:09:53,858
Hello, Mrs. Farrell.
126
00:09:53,993 --> 00:09:55,154
What can I do for you?
127
00:09:55,295 --> 00:09:57,264
Mr. Mannix, does a
private investigator's work
128
00:09:57,397 --> 00:09:58,729
include protecting people?
129
00:09:58,865 --> 00:10:00,943
Well, now that
depends on the people.
130
00:10:00,967 --> 00:10:01,832
Me?
131
00:10:01,968 --> 00:10:03,061
Ah.
132
00:10:03,203 --> 00:10:04,323
There's a man following you,
133
00:10:04,370 --> 00:10:07,534
about 35, six feet, 180 pounds.
134
00:10:07,674 --> 00:10:09,700
How did you know?
135
00:10:09,843 --> 00:10:11,539
We met, had a little chat.
136
00:10:11,678 --> 00:10:13,112
I didn't catch his name.
137
00:10:13,246 --> 00:10:15,442
Ryker, Tommy Ryker.
138
00:10:15,582 --> 00:10:17,483
R-Y-K-E-R?
139
00:10:17,617 --> 00:10:18,812
I suppose so.
140
00:10:18,952 --> 00:10:20,352
Where'd you meet?
141
00:10:20,487 --> 00:10:22,388
Why don't I tell
you about it tonight.
142
00:10:22,522 --> 00:10:23,615
Pick you up about 8:00?
143
00:10:23,756 --> 00:10:25,816
- For what?
- Dinner.
144
00:10:25,959 --> 00:10:27,985
A man should enjoy
his work, shouldn't he?
145
00:10:28,128 --> 00:10:30,791
8:00.
146
00:10:32,132 --> 00:10:33,828
A client?
147
00:10:33,967 --> 00:10:35,367
I haven't decided.
148
00:10:35,502 --> 00:10:39,200
So you're taking her to dinner
tonight to help you decide.
149
00:10:39,339 --> 00:10:40,339
Yeah, you might say that.
150
00:10:40,473 --> 00:10:41,566
Peggy, call Malcolm.
151
00:10:41,708 --> 00:10:43,802
See if I can drop
by in about an hour.
152
00:10:43,943 --> 00:10:45,878
Right.
153
00:10:46,012 --> 00:10:49,779
"Ryker, Thomas Francis, age 34."
154
00:10:49,916 --> 00:10:52,010
That was three years ago.
155
00:10:52,152 --> 00:10:56,351
"491 Brockton Avenue,
Tulare, California"
156
00:10:56,489 --> 00:10:59,891
He was down here in
L.A. in a massage parlor.
157
00:11:00,026 --> 00:11:02,655
Apparently, the service
wasn't quite what he wanted.
158
00:11:02,795 --> 00:11:04,354
He decided to
break the place up.
159
00:11:04,497 --> 00:11:07,331
Put two of the
girls in the hospital.
160
00:11:07,467 --> 00:11:10,631
Uh, charges were dropped
after he agreed to pick up the bills.
161
00:11:10,770 --> 00:11:12,136
That sounds like him.
162
00:11:12,272 --> 00:11:13,797
Tulare, huh?
163
00:11:15,275 --> 00:11:17,403
There's a boy who travels
a long way for his fun.
164
00:11:17,544 --> 00:11:19,513
That's all we've
got on him locally.
165
00:11:19,646 --> 00:11:21,911
If you want, I'll
request a full profile
166
00:11:22,048 --> 00:11:24,040
from CII Sacramento.
167
00:11:24,184 --> 00:11:25,345
Well, maybe later.
168
00:11:25,485 --> 00:11:27,351
What about the girl?
169
00:11:27,487 --> 00:11:28,487
Elizabeth Farrell?
170
00:11:28,621 --> 00:11:30,089
Not a thing, sorry.
171
00:11:31,558 --> 00:11:32,924
Mm.
172
00:11:34,127 --> 00:11:35,127
You know, you look like
173
00:11:35,261 --> 00:11:36,729
you're actually
glad to hear that.
174
00:11:36,863 --> 00:11:38,559
Relieved, Art.
175
00:11:38,698 --> 00:11:41,133
The word is relieved.
176
00:11:57,784 --> 00:11:59,082
Thank you.
177
00:11:59,219 --> 00:12:02,383
Now, tell me all you
can about Tommy Ryker.
178
00:12:02,522 --> 00:12:03,922
Well, it's simple.
179
00:12:04,057 --> 00:12:05,787
Wherever I go, he's there.
180
00:12:05,925 --> 00:12:08,554
How long has he
been bothering you?
181
00:12:09,862 --> 00:12:12,127
Oh, it began about
two weeks ago,
182
00:12:12,265 --> 00:12:13,265
when I came down here.
183
00:12:13,366 --> 00:12:14,231
From where?
184
00:12:14,367 --> 00:12:16,529
Santa Rosa.
185
00:12:16,669 --> 00:12:18,535
I met him at the hotel.
186
00:12:18,671 --> 00:12:20,867
We had dinner
and then a nightcap.
187
00:12:21,007 --> 00:12:22,807
He seemed pleasant
enough, but when I told him
188
00:12:22,875 --> 00:12:26,869
he couldn't come to my room,
he flew into an absolute rage.
189
00:12:27,013 --> 00:12:28,982
Since then, he
hasn't let me alone.
190
00:12:29,115 --> 00:12:30,947
Have you complained
to the police?
191
00:12:31,084 --> 00:12:33,451
Oh, I don't want to
make a big thing of it.
192
00:12:33,586 --> 00:12:35,646
I just want him
to leave me alone.
193
00:12:37,023 --> 00:12:38,321
Here's hoping.
194
00:12:38,458 --> 00:12:40,757
Okay.
195
00:12:40,893 --> 00:12:44,421
So you left the small
town of Santa Rosa
196
00:12:44,564 --> 00:12:45,964
and came to the big city.
197
00:12:46,099 --> 00:12:48,568
Well, only because the big city
198
00:12:48,701 --> 00:12:51,569
is where big
airplanes leave from.
199
00:12:51,704 --> 00:12:53,605
I'm flying to Europe
in a few days.
200
00:12:53,740 --> 00:12:55,299
Business?
201
00:12:55,441 --> 00:12:57,774
No, rest and relaxation.
202
00:12:59,078 --> 00:13:01,240
So that's what the
ladies of Santa Rosa do
203
00:13:01,381 --> 00:13:03,646
in their spare time...
Take European trips.
204
00:13:03,783 --> 00:13:07,242
That's what this lady
of Santa Rosa does.
205
00:13:08,388 --> 00:13:10,380
Now you sound like
one of the idle rich.
206
00:13:11,424 --> 00:13:14,417
My husband left
me fairly well off.
207
00:13:18,164 --> 00:13:21,191
Do I detect a
slight note of guilt?
208
00:13:21,334 --> 00:13:23,530
For having and enjoying money?
209
00:13:23,670 --> 00:13:25,434
Let me tell you
something, Mr. Mannix...
210
00:13:25,571 --> 00:13:26,698
Now, that's not good.
211
00:13:26,839 --> 00:13:27,863
What?
212
00:13:28,007 --> 00:13:28,872
Joe.
213
00:13:29,008 --> 00:13:30,636
Joe.
214
00:13:30,777 --> 00:13:33,303
I was one of ten children.
215
00:13:33,446 --> 00:13:35,108
Ten.
216
00:13:35,248 --> 00:13:37,945
We were so poor we
couldn't afford cornflakes
217
00:13:38,084 --> 00:13:40,644
for any one child
two days in a row.
218
00:13:40,787 --> 00:13:42,653
I swore, when I grew
up, I'd have money,
219
00:13:42,789 --> 00:13:45,054
and now I have it, Joe,
220
00:13:45,191 --> 00:13:47,888
and I feel good about it.
221
00:13:48,027 --> 00:13:49,893
Well, I, uh,
222
00:13:50,029 --> 00:13:54,057
wonder how Tommy
Ryker feels about that.
223
00:14:04,711 --> 00:14:07,704
Well, I gotta hand it to
him; he doesn't give up.
224
00:14:07,847 --> 00:14:10,544
What do we do?
225
00:14:10,683 --> 00:14:12,777
Your nose is shiny.
226
00:14:12,919 --> 00:14:14,217
Now, why don't you go powder it?
227
00:14:14,354 --> 00:14:15,947
And then slip out front
228
00:14:16,089 --> 00:14:18,718
and ask the parking
attendant to bring up my car.
229
00:14:18,858 --> 00:14:20,451
What are you going to do?
230
00:14:20,593 --> 00:14:23,028
I'll join you in a minute.
231
00:14:23,162 --> 00:14:24,255
Go ahead.
232
00:14:24,397 --> 00:14:27,265
Okay.
233
00:14:41,080 --> 00:14:43,379
Tommy...
234
00:14:43,516 --> 00:14:45,144
you don't listen too good.
235
00:14:46,753 --> 00:14:48,813
You're pressing
your luck, Mannix.
236
00:14:48,955 --> 00:14:50,890
Mrs. Farrell hired
me to protect her.
237
00:14:51,023 --> 00:14:52,548
Now, you bother her
once more, Tommy,
238
00:14:52,692 --> 00:14:55,423
or you even show your
face anywhere near her,
239
00:14:55,561 --> 00:14:56,805
the police are
going to get a call
240
00:14:56,829 --> 00:14:59,628
about a punk who's got
an L.A. arrest record...
241
00:14:59,766 --> 00:15:02,668
and a general all-around pest.
242
00:15:02,802 --> 00:15:04,896
Now, if that doesn't
work, Tommy,
243
00:15:05,037 --> 00:15:06,505
you and I are going
to have to have
244
00:15:06,639 --> 00:15:09,165
another one of our little talks.
245
00:15:38,004 --> 00:15:40,496
♪♪
246
00:16:01,961 --> 00:16:03,827
Do you think he'll
bother me again, Joe?
247
00:16:03,963 --> 00:16:05,693
Eh, that's hard to say.
248
00:16:05,832 --> 00:16:08,427
He's a bad boy.
249
00:16:08,568 --> 00:16:11,629
I do attract the
bad ones, don't I?
250
00:16:11,771 --> 00:16:13,103
Well, I don't know.
251
00:16:13,239 --> 00:16:15,731
Do you?
252
00:16:32,124 --> 00:16:34,719
Now, that doesn't usually
come with the service.
253
00:16:35,761 --> 00:16:37,992
I'm glad you're selective.
254
00:16:53,312 --> 00:16:55,474
Operator 12, Tulare.
255
00:17:02,355 --> 00:17:04,221
All I have is vodka.
256
00:17:04,357 --> 00:17:05,222
All right?
257
00:17:05,358 --> 00:17:07,350
It's fine.
258
00:17:08,594 --> 00:17:10,460
Water?
259
00:17:10,596 --> 00:17:12,588
Uh, just ice, thanks.
260
00:17:19,505 --> 00:17:21,167
Don't you think you
ought to do something
261
00:17:21,307 --> 00:17:23,674
about Operator 12, Tulare?
262
00:17:24,710 --> 00:17:27,270
It can wait.
263
00:17:27,413 --> 00:17:28,590
It might be something important.
264
00:17:28,614 --> 00:17:32,779
It might even be something
about Tommy Ryker.
265
00:17:32,919 --> 00:17:33,784
Ryker?
266
00:17:33,920 --> 00:17:35,821
He's from Tulare.
267
00:17:37,323 --> 00:17:39,189
What are you trying to say, Joe?
268
00:17:39,325 --> 00:17:43,023
I'm saying, Liz,
I'd like the truth...
269
00:17:43,162 --> 00:17:45,722
about him and about you.
270
00:17:54,574 --> 00:17:56,839
All right.
271
00:17:56,976 --> 00:17:59,036
I met him last year in Tulare.
272
00:17:59,178 --> 00:18:02,478
That's where I'm
from, not Santa Rosa.
273
00:18:02,615 --> 00:18:04,516
We went out for a while.
274
00:18:04,650 --> 00:18:06,141
Then he got
serious and I told him
275
00:18:06,285 --> 00:18:08,254
I thought we'd
better call it quits.
276
00:18:08,387 --> 00:18:11,016
But he didn't agree.
277
00:18:11,157 --> 00:18:13,068
A day later, just as though
nothing had happened,
278
00:18:13,092 --> 00:18:15,425
he was knocking at my door.
279
00:18:15,561 --> 00:18:19,293
I wouldn't let him in,
so he broke it down.
280
00:18:19,432 --> 00:18:21,901
Then, one night when
I was waiting for a date,
281
00:18:22,034 --> 00:18:24,663
I saw Tommy parked outside.
282
00:18:24,804 --> 00:18:27,672
When my date arrived,
Tommy frightened him away.
283
00:18:29,875 --> 00:18:34,836
So I decided to come to Los
Angeles, but Tommy followed me.
284
00:18:36,649 --> 00:18:38,914
Liz...
285
00:18:39,051 --> 00:18:42,180
why didn't you tell me
all of this in the first place?
286
00:18:42,321 --> 00:18:44,688
Yes, wouldn't that have
sounded wonderful?
287
00:18:44,824 --> 00:18:47,293
Mr. Mannix, I got
involved with this animal
288
00:18:47,426 --> 00:18:49,122
because I'm a lonely
and vulnerable woman
289
00:18:49,261 --> 00:18:51,457
who desperately needed someone.
290
00:18:51,597 --> 00:18:52,929
But it was a
mistake, Mr. Mannix,
291
00:18:53,065 --> 00:18:55,125
so will you please help me out?
292
00:18:59,005 --> 00:19:00,997
Joe...
293
00:19:04,176 --> 00:19:07,908
You may not believe it,
but I do have some pride.
294
00:19:12,585 --> 00:19:14,451
Liz...
295
00:19:14,587 --> 00:19:18,957
I couldn't tell you,
don't you see?
296
00:19:19,091 --> 00:19:21,083
Take it easy.
297
00:19:22,128 --> 00:19:24,120
It's going to be all right.
298
00:19:40,146 --> 00:19:42,081
Your gun.
299
00:19:42,214 --> 00:19:43,944
Oh, not again, Tommy.
300
00:19:44,083 --> 00:19:46,075
Your gun.
301
00:19:51,624 --> 00:19:55,755
You were in there a long
time... More than two hours.
302
00:19:55,895 --> 00:19:57,227
We were talking about you.
303
00:19:57,363 --> 00:19:58,558
No kidding.
304
00:19:58,698 --> 00:19:59,825
What did she say?
305
00:19:59,965 --> 00:20:02,992
She said you were a fine,
upstanding young man.
306
00:20:04,236 --> 00:20:06,228
Well, she ought to know.
307
00:20:09,241 --> 00:20:11,107
Now let's go.
308
00:20:11,243 --> 00:20:12,438
Where?
309
00:20:12,578 --> 00:20:16,174
A ride... for that little
talk you promised me.
310
00:20:16,315 --> 00:20:18,284
I told you you were
pressing your luck.
311
00:20:18,417 --> 00:20:19,749
Now drive.
312
00:20:51,016 --> 00:20:54,009
♪♪
313
00:21:03,429 --> 00:21:06,092
Stop here.
314
00:21:23,616 --> 00:21:25,608
Get out.
315
00:21:36,128 --> 00:21:38,097
All right, get up.
316
00:22:00,286 --> 00:22:02,050
On your feet.
317
00:22:51,837 --> 00:22:54,830
♪♪
318
00:23:24,770 --> 00:23:27,763
♪♪
319
00:23:56,535 --> 00:23:59,528
♪♪
320
00:24:14,820 --> 00:24:16,812
♪♪
321
00:24:22,161 --> 00:24:23,527
How's it going?
322
00:24:23,662 --> 00:24:25,187
Just about through.
323
00:24:25,331 --> 00:24:27,732
From the beating he
took, I'd say he's fine.
324
00:24:27,866 --> 00:24:29,562
We found your car, Joe.
325
00:24:29,702 --> 00:24:31,227
And I telephoned
Elizabeth Farrell
326
00:24:31,370 --> 00:24:32,895
at the Holiday House for you.
327
00:24:33,038 --> 00:24:34,404
Thanks, Art.
328
00:24:34,540 --> 00:24:35,906
Is she all right?
329
00:24:36,041 --> 00:24:38,636
She checked out; no
forwarding address.
330
00:24:38,777 --> 00:24:40,268
There. Couple days rest,
331
00:24:40,412 --> 00:24:43,007
and you can go out
and do it all over again.
332
00:24:43,148 --> 00:24:46,175
Oh, sign out with the
nurse when you leave.
333
00:24:46,318 --> 00:24:49,516
You told the officer
it was Tommy Ryker.
334
00:24:49,655 --> 00:24:51,749
That's right, Art. Pick him up.
335
00:24:51,890 --> 00:24:53,222
We did, a few hours ago.
336
00:24:53,359 --> 00:24:54,486
Where?
337
00:24:54,626 --> 00:24:56,595
In his car, in Malibu Creek,
338
00:24:56,729 --> 00:24:59,756
upside down, at the
bottom of a 200-foot drop.
339
00:24:59,898 --> 00:25:00,763
Dead?
340
00:25:00,899 --> 00:25:02,595
All the way.
341
00:25:04,470 --> 00:25:05,836
How'd it happen?
342
00:25:05,971 --> 00:25:07,337
We don't know yet.
343
00:25:07,473 --> 00:25:09,339
We're pulling the car out now.
344
00:25:09,475 --> 00:25:13,037
CII sent down a
full profile on Ryker.
345
00:25:13,178 --> 00:25:15,147
Three
assault-and-battery arrests,
346
00:25:15,280 --> 00:25:16,748
two dismissed for
lack of evidence,
347
00:25:16,882 --> 00:25:18,259
one where no charges
were preferred...
348
00:25:18,283 --> 00:25:19,751
That's the one here in L.A.
349
00:25:19,885 --> 00:25:22,047
One 502, he pleaded no contest.
350
00:25:22,187 --> 00:25:25,316
One armed robbery,
dismissed for lack of evidence.
351
00:25:25,457 --> 00:25:28,450
Yeah, well, he must
have had a good lawyer.
352
00:25:30,963 --> 00:25:33,398
Oh, another thing we learned.
353
00:25:33,532 --> 00:25:36,092
Three years ago,
the vice president
354
00:25:36,235 --> 00:25:39,137
of the Tulare Trust
Company, one Carl Johnson,
355
00:25:39,271 --> 00:25:43,641
was delivering $729,000 in
cash and negotiable securities
356
00:25:43,776 --> 00:25:46,302
to a savings and
loan across town.
357
00:25:46,445 --> 00:25:50,382
At high noon, on the
busiest street in Tulare,
358
00:25:50,516 --> 00:25:52,644
a man forced his way
into Johnson's car,
359
00:25:52,785 --> 00:25:54,651
pistol-whipped him and
made off with the money.
360
00:25:54,787 --> 00:25:57,279
Now, Johnson was critically
injured... he almost died...
361
00:25:57,423 --> 00:25:59,415
But he made a
positive identification...
362
00:25:59,558 --> 00:26:02,551
A former employee, a bank guard,
363
00:26:02,694 --> 00:26:04,560
named Thomas Francis Ryker.
364
00:26:04,696 --> 00:26:06,324
That wasn't on the arrest sheet.
365
00:26:06,465 --> 00:26:07,465
No, it wasn't.
366
00:26:07,599 --> 00:26:09,761
Because at the precise
time of the crime,
367
00:26:09,902 --> 00:26:12,133
Ryker was 300 miles
away, in San Diego,
368
00:26:12,271 --> 00:26:14,206
being booked for drunk driving.
369
00:26:14,339 --> 00:26:15,932
And the loot was
never recovered.
370
00:26:16,075 --> 00:26:17,475
Well, some of it was...
371
00:26:17,609 --> 00:26:20,340
$20,000 in cash
and some securities,
372
00:26:20,479 --> 00:26:24,177
found on a boat belonging
to a small-time Tulare grifter
373
00:26:24,316 --> 00:26:26,547
and ex-prize fighter
named Joseph Devaney.
374
00:26:26,685 --> 00:26:29,655
Are you saying that he's
the one that hit Johnson?
375
00:26:29,788 --> 00:26:32,417
Devaney looked enough
like Ryker to make it easy
376
00:26:32,558 --> 00:26:35,084
to understand Johnson's
mistaken identification.
377
00:26:35,227 --> 00:26:37,093
What happened to him?
378
00:26:37,229 --> 00:26:39,323
He was killed when
his cabin cruiser
379
00:26:39,465 --> 00:26:40,831
exploded off Baja.
380
00:26:40,966 --> 00:26:44,425
A classic boating accident:
gasoline leaking into the bilge
381
00:26:44,570 --> 00:26:47,802
and somebody lit the stove
or a cigarette, and bang.
382
00:26:47,940 --> 00:26:48,999
Convenient.
383
00:26:49,141 --> 00:26:52,236
More than convenient...
It closed the case.
384
00:26:52,377 --> 00:26:54,243
What about the
rest of the money?
385
00:26:54,379 --> 00:26:56,507
They figure he
stashed it somewhere.
386
00:26:56,648 --> 00:26:57,513
Maybe he did.
387
00:26:57,649 --> 00:26:58,844
Maybe.
388
00:26:58,984 --> 00:27:01,954
But last week, the
three-year statute of limitation,
389
00:27:02,087 --> 00:27:04,283
on that particular
crime, expired.
390
00:27:04,423 --> 00:27:06,358
Oh, you're not
suggesting a conspiracy,
391
00:27:06,492 --> 00:27:08,688
that someone's been
sitting on that money
392
00:27:08,827 --> 00:27:10,318
these past three years?
393
00:27:10,462 --> 00:27:12,158
The banker, Johnson,
394
00:27:12,297 --> 00:27:15,358
is still working at the
same job, same desk.
395
00:27:15,501 --> 00:27:16,833
But last week,
396
00:27:16,969 --> 00:27:19,268
the same day the
statute expired,
397
00:27:19,404 --> 00:27:21,464
Johnson took a vacation.
398
00:27:21,607 --> 00:27:23,371
Fishing.
399
00:27:24,409 --> 00:27:26,002
In Canada.
400
00:27:27,412 --> 00:27:30,041
Well, if he sends in his
resignation from Tahiti,
401
00:27:30,182 --> 00:27:33,778
you'll have a pretty
good idea what happened.
402
00:27:33,919 --> 00:27:35,785
- Joe...
- Yeah?
403
00:27:35,921 --> 00:27:37,787
Elizabeth Farrell.
404
00:27:37,923 --> 00:27:40,051
What about her?
405
00:27:40,192 --> 00:27:44,095
Up until six weeks ago, she
was Carl Johnson's secretary.
406
00:27:58,844 --> 00:28:00,836
Joe!
407
00:28:03,482 --> 00:28:04,848
How do you feel?
408
00:28:04,983 --> 00:28:06,349
Well, like a million.
409
00:28:06,485 --> 00:28:08,852
Half a million bumps,
half a million bruises.
410
00:28:09,988 --> 00:28:12,116
Oh, Joe, your client's upstairs.
411
00:28:38,817 --> 00:28:41,616
Peggy told me you
had some trouble.
412
00:28:41,753 --> 00:28:43,619
It was Tommy, wasn't it?
413
00:28:43,755 --> 00:28:46,020
Liz...
414
00:28:46,158 --> 00:28:48,354
where'd you go last night?
415
00:28:48,493 --> 00:28:51,895
After you left, I decided
not to take any chances.
416
00:28:52,030 --> 00:28:54,124
So I checked out of the hotel,
417
00:28:54,266 --> 00:28:56,599
I drove around till
the sun came up.
418
00:28:59,037 --> 00:29:01,006
Are you all right?
419
00:29:02,841 --> 00:29:04,901
I'm fine.
420
00:29:05,043 --> 00:29:07,239
It was Tommy.
421
00:29:09,548 --> 00:29:12,950
Well... he won't be
bothering you anymore.
422
00:29:13,085 --> 00:29:14,383
He's dead.
423
00:29:17,589 --> 00:29:20,423
He missed a curve on
Malibu Canyon Road.
424
00:29:23,862 --> 00:29:25,854
I'm glad he's dead.
425
00:29:28,200 --> 00:29:31,068
I'm sorry to have to
say it, but I'm glad.
426
00:29:31,203 --> 00:29:33,934
I knew it was bad the
first minute I met him.
427
00:29:34,072 --> 00:29:36,098
I worked at a bank in Tulare.
428
00:29:36,241 --> 00:29:38,233
Tommy had been a guard there.
429
00:29:46,618 --> 00:29:49,247
I really make the
best scrambled eggs.
430
00:29:50,422 --> 00:29:52,288
I'm afraid it's
gonna have to wait.
431
00:29:52,424 --> 00:29:54,290
I have to go out of town.
432
00:29:54,426 --> 00:29:55,689
Mm.
433
00:29:55,827 --> 00:29:57,022
Where?
434
00:29:58,263 --> 00:29:59,731
Tulare.
435
00:30:33,965 --> 00:30:35,991
If you want something,
why don't you speak up?
436
00:30:36,134 --> 00:30:38,399
Everyone looked busy.
437
00:30:38,537 --> 00:30:40,836
Everyone is.
438
00:30:40,972 --> 00:30:43,305
My name is Mannix.
439
00:30:43,442 --> 00:30:45,468
Uh, I'm from Los Angeles.
440
00:30:45,610 --> 00:30:47,977
My name is Horton. Myra Horton.
441
00:30:48,113 --> 00:30:51,311
I'm from here, and
I own this place.
442
00:30:51,450 --> 00:30:52,816
Such as it is.
443
00:30:52,951 --> 00:30:54,681
Now, what can I do for you?
444
00:30:54,820 --> 00:30:57,051
I'd like to see some
of your back issues.
445
00:30:57,189 --> 00:30:58,885
All you got to do is ask.
446
00:30:59,024 --> 00:31:00,720
What issues you interested in?
447
00:31:00,859 --> 00:31:03,954
Well, about four years ago, a
woman named Elizabeth Farrell
448
00:31:04,096 --> 00:31:06,827
lost her husband and
daughter in a car crash.
449
00:31:06,965 --> 00:31:08,399
Elizabeth Farrell...
450
00:31:08,533 --> 00:31:10,161
Yeah, blonde, very attractive,
451
00:31:10,302 --> 00:31:12,294
about 30, worked in the bank.
452
00:31:12,437 --> 00:31:14,303
He means Liz.
453
00:31:14,439 --> 00:31:17,273
Oh, Liz Farrell! Sure!
454
00:31:17,409 --> 00:31:20,436
Whatever gave you the
notion that Liz had a daughter?
455
00:31:20,579 --> 00:31:22,605
- She didn't?
- None that I ever saw,
456
00:31:22,748 --> 00:31:25,513
and I've known Liz Farrell
for at least ten years.
457
00:31:25,650 --> 00:31:27,346
Never had a husband, either.
458
00:31:27,486 --> 00:31:29,011
Never needed one.
459
00:31:29,154 --> 00:31:31,589
He knows everything,
that boy Richard.
460
00:31:31,723 --> 00:31:35,216
It was Carl Johnson
over at the bank, wasn't it?
461
00:31:35,360 --> 00:31:37,352
That's what they say.
462
00:31:37,496 --> 00:31:41,126
They were pretty
close, Carl and Liz.
463
00:31:41,266 --> 00:31:43,132
She was his secretary, you know.
464
00:31:43,268 --> 00:31:45,794
No, it was the
sister that was killed
465
00:31:45,937 --> 00:31:48,532
in the car crash, and
the sister's husband.
466
00:31:50,409 --> 00:31:51,877
When was that?
467
00:31:52,944 --> 00:31:55,311
Oh... two, two and
a half months ago,
468
00:31:55,447 --> 00:31:56,915
wasn't it? In Boston?
469
00:31:57,048 --> 00:31:59,381
Seven weeks ago,
Hartford, Connecticut.
470
00:31:59,518 --> 00:32:00,577
That's right.
471
00:32:00,719 --> 00:32:03,188
Liz's niece came
here to live with her
472
00:32:03,321 --> 00:32:04,812
right after the accident.
473
00:32:06,491 --> 00:32:07,491
Her niece?
474
00:32:07,592 --> 00:32:09,185
The sister's child.
475
00:32:09,327 --> 00:32:10,955
Poor little thing.
476
00:32:11,096 --> 00:32:14,965
She wasn't here a week when
Liz quit her job and left town.
477
00:32:16,701 --> 00:32:19,967
Is, uh... that Liz
Farrell's niece?
478
00:32:21,006 --> 00:32:22,634
Pretty child, ain't she?
479
00:32:22,774 --> 00:32:24,299
Is that her, Mrs. Horton?
480
00:32:24,443 --> 00:32:25,968
Don't know.
481
00:32:26,111 --> 00:32:27,477
I never saw her.
482
00:32:27,612 --> 00:32:30,241
I told you she wasn't
here even a week.
483
00:33:26,037 --> 00:33:28,029
♪♪
484
00:33:38,550 --> 00:33:40,917
Her name was Ann Marie Stevens.
485
00:33:41,052 --> 00:33:43,078
She was my niece.
486
00:33:43,221 --> 00:33:46,191
Her mother and father were
killed in an auto accident.
487
00:33:48,727 --> 00:33:51,060
She'd only been with me a
few days when we left Tulare
488
00:33:51,196 --> 00:33:54,291
to get away from Tommy.
489
00:33:54,432 --> 00:33:58,392
We lived in a motel in
Santa Monica for a month.
490
00:33:58,537 --> 00:34:02,531
Then that terrible day
when we went to the parade.
491
00:34:05,644 --> 00:34:08,375
When the bleachers collapsed,
I was knocked unconscious.
492
00:34:08,513 --> 00:34:11,540
I awoke in an ambulance,
and I heard them talking
493
00:34:11,683 --> 00:34:13,811
about the little girl
who'd been killed.
494
00:34:13,952 --> 00:34:15,818
I couldn't claim her.
495
00:34:15,954 --> 00:34:17,820
Our names would be in the paper,
496
00:34:17,956 --> 00:34:20,949
and Tommy would
know where to find me.
497
00:34:23,528 --> 00:34:25,656
He found me, anyway.
498
00:34:26,698 --> 00:34:29,532
I'm so ashamed.
499
00:34:29,668 --> 00:34:33,196
So terribly, terribly ashamed.
500
00:34:34,839 --> 00:34:36,831
Help me, Joe.
501
00:34:42,514 --> 00:34:44,983
Please help me.
502
00:34:46,017 --> 00:34:47,952
Sure, Liz.
503
00:34:48,086 --> 00:34:50,078
After you tell me the truth.
504
00:34:50,221 --> 00:34:52,122
That is the truth.
505
00:34:52,257 --> 00:34:54,249
The rest of it, Liz, all of it.
506
00:34:54,392 --> 00:34:55,451
No more stories about
507
00:34:55,594 --> 00:34:56,954
disappearing
husbands and daughters
508
00:34:57,028 --> 00:34:59,588
and restful European
tours... Just the truth, huh?
509
00:34:59,731 --> 00:35:02,394
No matter what I said, you
wouldn't believe me now.
510
00:35:02,534 --> 00:35:03,900
Try me.
511
00:35:04,035 --> 00:35:07,733
You can start with
Carl Johnson and...
512
00:35:07,872 --> 00:35:10,398
$729,000.
513
00:35:20,118 --> 00:35:22,417
It was a faked robbery.
514
00:35:22,554 --> 00:35:25,353
It was staged by Carl
and Tommy Ryker.
515
00:35:25,490 --> 00:35:27,686
Tommy Ryker was
in jail in San Diego,
516
00:35:27,826 --> 00:35:30,159
and there was nothing
fake about Johnson's injuries.
517
00:35:30,295 --> 00:35:33,891
- There was a third man.
- Joe Devaney.
518
00:35:34,032 --> 00:35:36,001
He's the one who
actually attacked Carl.
519
00:35:36,134 --> 00:35:38,660
They paid him off
when he left for Mexico.
520
00:35:38,803 --> 00:35:40,328
They paid him off, all right.
521
00:35:40,472 --> 00:35:42,634
What happened to
the rest of the money?
522
00:35:43,808 --> 00:35:45,902
Carl has this
place near Sequoia,
523
00:35:46,044 --> 00:35:48,809
a cabin.
524
00:35:48,947 --> 00:35:51,212
Go on.
525
00:35:52,484 --> 00:35:54,510
One morning a
couple of months ago,
526
00:35:54,653 --> 00:35:56,178
we were up there.
527
00:35:56,321 --> 00:35:58,017
Carl was out fishing.
528
00:35:58,156 --> 00:35:59,988
I was cleaning
around the fireplace,
529
00:36:00,125 --> 00:36:03,095
and I noticed a
couple of loose rocks.
530
00:36:03,228 --> 00:36:04,992
They wouldn't push
back in quite evenly,
531
00:36:05,130 --> 00:36:07,793
so I pulled them out,
and there was the money.
532
00:36:09,834 --> 00:36:13,396
I was still sitting
on the floor,
533
00:36:13,538 --> 00:36:16,633
the money all around
me, all those bills,
534
00:36:16,775 --> 00:36:18,869
when Carl came back.
535
00:36:19,010 --> 00:36:20,239
Since I knew about the money,
536
00:36:20,378 --> 00:36:22,244
he decided to tell
me the rest of it.
537
00:36:22,380 --> 00:36:25,873
It was his idea for me
to be nice to Tommy.
538
00:36:26,017 --> 00:36:29,454
"Life insurance" he called it.
539
00:36:29,587 --> 00:36:32,523
Only for a couple of months,
until the statutes expired.
540
00:36:32,657 --> 00:36:36,059
Then they'd be in the clear.
541
00:36:36,194 --> 00:36:39,596
Yeah, well, the way Tommy
was chasing you around,
542
00:36:39,731 --> 00:36:43,361
those "life insurance" premiums
must have been very tasty.
543
00:36:43,501 --> 00:36:45,800
Do you think I enjoyed it?
544
00:37:05,724 --> 00:37:08,888
It went on for a month,
maybe a little longer.
545
00:37:09,027 --> 00:37:12,395
Then I simply couldn't stand it.
546
00:37:12,530 --> 00:37:16,365
A few days after Ann Marie
came to live with me, I ran.
547
00:37:16,501 --> 00:37:17,969
Not far enough.
548
00:37:18,103 --> 00:37:21,471
No, not far enough.
549
00:37:21,606 --> 00:37:23,097
Why did you stop?
550
00:37:23,241 --> 00:37:26,507
I came to you for
help, remember?
551
00:37:29,380 --> 00:37:31,440
The night Tommy
Ryker was killed,
552
00:37:31,583 --> 00:37:33,449
you got a phone
call from Tulare.
553
00:37:33,585 --> 00:37:34,644
What was that all about?
554
00:37:34,786 --> 00:37:36,550
I placed the call to Carl.
555
00:37:36,688 --> 00:37:38,213
Why?
556
00:37:38,356 --> 00:37:40,723
Tell him Tommy had found me.
557
00:37:40,859 --> 00:37:42,418
What did he say?
558
00:37:42,560 --> 00:37:44,222
I never spoke to him.
559
00:37:44,362 --> 00:37:46,627
That's right; he's on vacation.
560
00:37:46,765 --> 00:37:48,666
"Vacation."
561
00:37:48,800 --> 00:37:50,666
You know what that
means, don't you?
562
00:37:50,802 --> 00:37:52,600
Yeah, he's sitting
somewhere fat and happy
563
00:37:52,737 --> 00:37:54,638
with $700,000.
564
00:37:54,773 --> 00:37:56,435
Doesn't that bother you?
565
00:37:56,574 --> 00:37:57,735
Why should it bother me?
566
00:37:57,876 --> 00:37:59,174
I'm out of it.
567
00:37:59,310 --> 00:38:01,575
I don't want any part
of Carl or his money.
568
00:38:01,713 --> 00:38:03,045
I'm glad to hear that, Liz,
569
00:38:03,181 --> 00:38:04,625
'cause I'm going to
make an appointment
570
00:38:04,649 --> 00:38:06,811
for you to see
the D.A. tomorrow.
571
00:38:06,951 --> 00:38:08,180
What?!
572
00:38:08,319 --> 00:38:09,548
A crime was committed.
573
00:38:09,687 --> 00:38:11,178
You have vital
evidence in the case.
574
00:38:11,322 --> 00:38:13,621
Joe, the statutes have expired.
575
00:38:13,758 --> 00:38:15,488
Nobody can be prosecuted now.
576
00:38:15,627 --> 00:38:17,858
They could be... for murder.
577
00:38:19,764 --> 00:38:20,857
Joe Devaney.
578
00:38:20,999 --> 00:38:22,194
That classic boat accident
579
00:38:22,333 --> 00:38:24,268
was just a little too classic.
580
00:38:24,402 --> 00:38:26,371
I've been withholding evidence.
581
00:38:26,504 --> 00:38:27,733
I can go to prison.
582
00:38:27,872 --> 00:38:29,033
I doubt it.
583
00:38:29,174 --> 00:38:31,507
Not if you help break the case.
584
00:38:31,643 --> 00:38:35,102
Joe, haven't I been
punished enough?!
585
00:38:35,246 --> 00:38:37,977
Will you look at
that poor little child!
586
00:38:38,116 --> 00:38:40,915
I'll suffer from that
for the rest of my life.
587
00:38:41,052 --> 00:38:44,216
Isn't that enough?
588
00:38:44,355 --> 00:38:47,086
Joe, let Carl have his money.
589
00:38:47,225 --> 00:38:50,559
Liz, you're the only one that
can blow the whistle on Carl.
590
00:38:50,695 --> 00:38:52,391
Unless you do,
you'll never be safe.
591
00:38:52,530 --> 00:38:54,123
He wouldn't hurt me;
I know he wouldn't.
592
00:38:54,265 --> 00:38:55,324
That's a sucker's play.
593
00:38:55,466 --> 00:38:56,991
Go to the DA, let him help you.
594
00:38:57,135 --> 00:38:59,001
Joe, I want you to help me.
595
00:38:59,137 --> 00:39:01,800
I will... if you go in.
596
00:39:01,940 --> 00:39:04,933
What, and make an
honest woman of myself?
597
00:39:12,851 --> 00:39:15,685
Why not?
598
00:39:21,159 --> 00:39:23,219
Would you go with me?
599
00:39:23,361 --> 00:39:25,853
Sure.
600
00:39:25,997 --> 00:39:28,228
And stand by me?
601
00:39:28,366 --> 00:39:30,494
Of course.
602
00:39:32,704 --> 00:39:35,697
All right.
603
00:39:44,883 --> 00:39:46,283
Uh, Peggy,
604
00:39:46,417 --> 00:39:48,662
call the Tulare Gazette and
ask for a reporter named Richard.
605
00:39:48,686 --> 00:39:49,779
Does he have a last name?
606
00:39:49,921 --> 00:39:51,150
Oh, he doesn't need one.
607
00:39:51,289 --> 00:39:53,588
Ask him if he knows
where in Canada
608
00:39:53,725 --> 00:39:55,159
Carl Johnson does
his fishing, huh?
609
00:39:55,293 --> 00:39:56,420
Carl Johnson...
610
00:39:56,561 --> 00:39:57,972
- You going fishing?
- Yeah, something like that.
611
00:39:57,996 --> 00:39:59,740
Oh, and when you hear
Liz rattling around upstairs,
612
00:39:59,764 --> 00:40:01,232
tell her I'll pick
her up at noon,
613
00:40:01,366 --> 00:40:02,610
and we'll keep her
appointment, huh?
614
00:40:02,634 --> 00:40:03,897
I'll tell her, Joe.
615
00:40:05,270 --> 00:40:07,262
I thought you'd be interested
616
00:40:07,405 --> 00:40:09,237
in the investigating
officer's report
617
00:40:09,374 --> 00:40:10,967
of this Tommy Ryker accident.
618
00:40:11,109 --> 00:40:13,442
The way it looks,
619
00:40:13,578 --> 00:40:15,706
he simply drove straight
through that guardrail.
620
00:40:15,847 --> 00:40:17,145
There were no skid marks.
621
00:40:17,282 --> 00:40:20,013
Either that or he
parked, passed out,
622
00:40:20,151 --> 00:40:21,312
and the car rolled.
623
00:40:21,452 --> 00:40:23,284
Was the car in gear?
624
00:40:23,421 --> 00:40:25,515
Yeah, it was in drive.
625
00:40:25,657 --> 00:40:28,718
But he had an alcoholic
content reading of .30.
626
00:40:28,860 --> 00:40:31,489
He could have knocked
it out of park accidentally.
627
00:40:31,629 --> 00:40:33,757
Two men connected
to the same crime,
628
00:40:33,898 --> 00:40:35,298
Devaney and Tom Ryker,
629
00:40:35,433 --> 00:40:37,959
both victims of
classic accidents.
630
00:40:38,102 --> 00:40:39,593
Neat coincidence.
631
00:40:39,737 --> 00:40:42,002
That's what I thought.
632
00:40:43,975 --> 00:40:46,467
I'd sure like to have a
talk with this Carl Johnson.
633
00:40:46,611 --> 00:40:48,546
If you find him, let me know.
634
00:40:48,680 --> 00:40:50,672
I'd like to talk to him myself.
635
00:40:57,488 --> 00:40:58,512
Oh, Joe,
636
00:40:58,656 --> 00:41:00,625
I spoke to Richard no-last-name,
637
00:41:00,758 --> 00:41:03,318
and he hasn't the slightest
idea where Johnson's fishing.
638
00:41:03,461 --> 00:41:05,896
As far as he knows,
Johnson did all of his fishing
639
00:41:06,030 --> 00:41:07,430
at a cabin near Sequoia.
640
00:41:09,033 --> 00:41:10,365
"Did"... past tense?
641
00:41:10,501 --> 00:41:12,800
Mm-hmm. Cabin burned
down two years ago.
642
00:41:12,937 --> 00:41:14,337
Two years?!
643
00:41:14,472 --> 00:41:16,634
You sure he didn't
say two months?
644
00:41:16,774 --> 00:41:18,936
He was very definite:
645
00:41:19,077 --> 00:41:20,807
years.
646
00:41:23,147 --> 00:41:26,879
She told me she found the money
in the cabin a few months ago.
647
00:42:02,887 --> 00:42:05,789
Fred Ritchie, please.
648
00:42:05,923 --> 00:42:07,551
Fred, Joe Mannix.
649
00:42:07,692 --> 00:42:09,160
Favor.
650
00:42:09,293 --> 00:42:10,420
Sometime in the last hour,
651
00:42:10,561 --> 00:42:12,826
a pickup was made
at 17 Paseo Verde.
652
00:42:12,964 --> 00:42:14,057
Where did the cab go?
653
00:42:20,738 --> 00:42:22,798
Slip 106, the marina.
654
00:42:48,533 --> 00:42:51,526
♪♪
655
00:43:17,528 --> 00:43:20,521
♪♪
656
00:43:44,422 --> 00:43:47,415
♪♪
657
00:44:07,678 --> 00:44:09,840
Well, Mr. Carl Johnson.
658
00:44:09,981 --> 00:44:11,847
Mr. Mannix.
659
00:44:11,983 --> 00:44:14,282
And the lady known as Liz.
660
00:44:14,418 --> 00:44:16,444
You were in this from
the beginning, huh, Liz?
661
00:44:16,587 --> 00:44:18,681
I'm sorry, Joe.
662
00:44:18,823 --> 00:44:22,624
Did Tommy Ryker
know about all of this?
663
00:44:22,760 --> 00:44:25,286
No.
664
00:44:25,429 --> 00:44:27,694
Very neat.
665
00:44:27,832 --> 00:44:29,323
Very nice.
666
00:44:29,467 --> 00:44:31,368
About six weeks ago,
you sent Liz down here
667
00:44:31,502 --> 00:44:34,165
and convinced Tommy that, uh,
she'd taken off with the money.
668
00:44:34,305 --> 00:44:36,069
You planned to meet
her here on the boat,
669
00:44:36,207 --> 00:44:38,335
and the two of you take
a pleasant little cruise,
670
00:44:38,476 --> 00:44:41,878
and, uh, everybody lives
happily and profitably, ever after.
671
00:44:42,013 --> 00:44:44,573
Everybody but
Tommy Ryker, that is.
672
00:44:44,715 --> 00:44:46,047
Joe, please.
673
00:44:46,184 --> 00:44:47,704
It would have worked, too, Liz,
674
00:44:47,785 --> 00:44:49,686
if Tommy hadn't seen
your niece's picture
675
00:44:49,820 --> 00:44:51,516
in the newspapers
and tracked you down.
676
00:44:51,656 --> 00:44:52,988
That's where I came in.
677
00:44:53,124 --> 00:44:54,422
Perfect, made to order.
678
00:44:54,559 --> 00:44:57,529
One way or another I'd take
care of Tommy Ryker for you.
679
00:44:57,662 --> 00:44:59,597
That's not true.
680
00:44:59,730 --> 00:45:01,528
Mannix, what do you want?
681
00:45:01,666 --> 00:45:03,692
You, Johnson.
682
00:45:03,834 --> 00:45:07,669
So you can explain a couple of
classic accidents to the police.
683
00:45:07,805 --> 00:45:09,797
Get his gun.
684
00:45:11,442 --> 00:45:13,434
Hurry up!
685
00:45:13,578 --> 00:45:16,138
Do what he says.
686
00:45:23,387 --> 00:45:25,185
You wait here.
687
00:45:25,323 --> 00:45:26,757
I'll be back in a minute.
688
00:45:26,891 --> 00:45:28,131
Carl, what are you going to do?
689
00:45:28,226 --> 00:45:30,037
You know perfectly well
what he's going to do, Liz.
690
00:45:30,061 --> 00:45:31,381
- Come on.
- Carl, don't.
691
00:45:31,429 --> 00:45:32,429
Shut up!
692
00:45:32,563 --> 00:45:33,724
Let's go!
693
00:45:43,574 --> 00:45:45,509
Move!
694
00:46:10,901 --> 00:46:14,736
♪♪
695
00:46:33,891 --> 00:46:35,757
Joe!
696
00:46:52,810 --> 00:46:55,803
♪♪
697
00:47:11,629 --> 00:47:13,359
Joe, that money.
698
00:47:13,497 --> 00:47:15,056
$700,000.
699
00:47:15,199 --> 00:47:16,326
Who would ever know?
700
00:47:16,467 --> 00:47:18,129
I'd know.
701
00:47:19,837 --> 00:47:20,837
Liz...
702
00:47:22,573 --> 00:47:24,838
..this gun you
threw me; it's mine.
703
00:47:24,975 --> 00:47:26,807
It saved your life, Joe.
704
00:47:26,944 --> 00:47:28,344
Where'd you get it?
705
00:47:29,647 --> 00:47:31,172
Tommy Ryker had it last.
706
00:47:31,315 --> 00:47:34,183
You saw him the night
his car went over the cliff
707
00:47:34,318 --> 00:47:35,650
in Malibu, didn't you?
708
00:47:35,786 --> 00:47:37,550
It was pretty easy for
you to get him drunk,
709
00:47:37,688 --> 00:47:39,782
and when he passed out,
you took my gun from him.
710
00:47:39,924 --> 00:47:42,120
You then got out of the
car, slipped it into drive
711
00:47:42,259 --> 00:47:44,194
and let it roll over the cliff.
712
00:47:44,328 --> 00:47:45,421
No.
713
00:47:45,563 --> 00:47:47,122
Liz, you left a
trail to this boat
714
00:47:47,264 --> 00:47:48,664
even a Boy Scout could follow.
715
00:47:48,799 --> 00:47:50,324
You wanted me to find you.
716
00:47:50,468 --> 00:47:52,903
You figured I'd kill
Johnson for you,
717
00:47:53,037 --> 00:47:54,437
like you figured I'd kill Tommy,
718
00:47:54,572 --> 00:47:56,768
only that one backfired,
and you had to do it yourself.
719
00:47:56,907 --> 00:47:58,136
You're wrong.
720
00:47:58,275 --> 00:48:00,039
Maybe in a few
of the details, Liz,
721
00:48:00,177 --> 00:48:03,113
but the overall
theory makes sense.
722
00:48:06,550 --> 00:48:07,882
Art?
723
00:48:13,257 --> 00:48:15,749
Okay, Joe, I'll expect you
downtown in the morning
724
00:48:15,893 --> 00:48:17,122
for a complete statement.
725
00:48:17,261 --> 00:48:18,889
You too, Mrs. Farrell.
726
00:48:21,899 --> 00:48:23,891
Mrs. Farrell wants to...
727
00:48:25,469 --> 00:48:27,097
tell you about Tommy Ryker.
728
00:48:27,238 --> 00:48:29,469
What about Tommy Ryker?
729
00:48:36,881 --> 00:48:38,713
Is that how you want it, Joe?
730
00:48:40,184 --> 00:48:42,380
That's how it has to be, Liz.
50103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.