Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,927 --> 00:01:01,237
All right!
2
00:01:02,529 --> 00:01:04,507
- All right.
- Okay.
3
00:01:04,531 --> 00:01:05,842
Oh, yeah.
4
00:01:07,734 --> 00:01:09,646
How about the bride and groom?
5
00:01:09,670 --> 00:01:11,002
Yes!
6
00:01:12,239 --> 00:01:13,449
Get them a couple of glasses.
7
00:01:13,473 --> 00:01:14,450
Thank you.
8
00:01:14,474 --> 00:01:15,451
There we go.
9
00:01:15,475 --> 00:01:16,986
When do we cut the cake?
10
00:01:17,010 --> 00:01:18,755
Joe's speech first.
11
00:01:18,779 --> 00:01:20,223
Speech.
12
00:01:20,247 --> 00:01:23,393
A toast to the lieutenant and
the beautiful Mrs. Malcolm.
13
00:01:23,417 --> 00:01:25,962
Hear! Hear!
14
00:01:25,986 --> 00:01:27,463
- Come on, Joe.
- What?
15
00:01:27,487 --> 00:01:28,965
Yeah, Joe, listen,
you're best man.
16
00:01:28,989 --> 00:01:30,633
- It goes with your job.
- Fine, okay, okay.
17
00:01:30,657 --> 00:01:31,968
- Toast.
- All right.
18
00:01:31,992 --> 00:01:33,303
To Art and Norma,
19
00:01:33,327 --> 00:01:35,738
a life sentence of
health and happiness.
20
00:01:35,762 --> 00:01:36,739
Hear! Hear!
21
00:01:36,763 --> 00:01:38,207
And with no paroles.
22
00:01:39,266 --> 00:01:41,044
How about a few
words from the groom?
23
00:01:41,068 --> 00:01:43,346
- Oh.
- Yeah!
24
00:01:43,370 --> 00:01:45,548
You know how rotten
I am at speeches.
25
00:01:45,572 --> 00:01:47,383
Yeah, I've heard you tell
a suspect his rights, Art.
26
00:01:47,407 --> 00:01:48,985
You're, you're sensational.
27
00:01:50,210 --> 00:01:51,921
That's for sure.
28
00:01:51,945 --> 00:01:53,423
- That's right.
- Come on.
29
00:01:53,447 --> 00:01:55,992
Well, all right, okay.
30
00:01:56,016 --> 00:01:59,862
Joe, Norma and I want to
thank you for this shindig.
31
00:01:59,886 --> 00:02:02,065
My pleasure, Norma.
32
00:02:02,089 --> 00:02:04,033
It was great, really great.
33
00:02:04,057 --> 00:02:05,768
- And Peggy, where are you?
- Here I am.
34
00:02:05,792 --> 00:02:08,438
We want to thank you because
we know you did all the work.
35
00:02:10,897 --> 00:02:13,543
And the rest of you...
Well, thanks for coming.
36
00:02:13,567 --> 00:02:16,546
We, we never could have eaten
this whole cake by ourselves.
37
00:02:18,572 --> 00:02:19,616
Well, let's cut it.
38
00:02:19,640 --> 00:02:21,517
Let me take some pictures.
39
00:02:21,541 --> 00:02:22,518
Oh, here we go.
40
00:02:22,542 --> 00:02:23,519
Okay, wait.
41
00:02:23,543 --> 00:02:24,921
Hey, look pretty, come on.
42
00:02:24,945 --> 00:02:26,656
- Hey.
- Hey!
43
00:02:26,680 --> 00:02:28,358
- One more.
- Oh!
44
00:02:29,916 --> 00:02:31,527
Hey, come on,
this is a lady's job.
45
00:02:31,551 --> 00:02:32,895
I'll help Norma.
46
00:02:32,919 --> 00:02:34,497
I'll buy you a drink, Art.
47
00:02:34,521 --> 00:02:36,499
Come in, get in there, girls.
48
00:02:36,523 --> 00:02:37,834
Pretty picture.
49
00:02:37,858 --> 00:02:39,836
I'll cut, Norma.
50
00:02:39,860 --> 00:02:42,338
Okay. Enough of the
pictures; let's have the cake.
51
00:02:42,362 --> 00:02:44,173
I'm going to take this out.
52
00:02:44,197 --> 00:02:46,342
Whoa, there we go.
53
00:02:46,366 --> 00:02:48,845
You think they like her, Joe?
54
00:02:48,869 --> 00:02:50,861
They like her.
55
00:02:53,473 --> 00:02:55,451
What happened to Bob Naylor?
56
00:02:55,475 --> 00:02:57,820
Oh, he had to go up to
Ventura to question a suspect.
57
00:02:57,844 --> 00:02:59,355
He said he was going
to try and get back.
58
00:02:59,379 --> 00:03:01,024
- Good. -Cake, darling?
- Oh, yeah.
59
00:03:01,048 --> 00:03:03,926
Art, you have to tell me how you
managed to keep Norma a secret.
60
00:03:03,950 --> 00:03:05,395
- Oh.
- What, with all you vultures around?
61
00:03:05,419 --> 00:03:06,896
What else?
62
00:03:06,920 --> 00:03:09,298
Norma, you're going to spend
the rest of your life with this guy.
63
00:03:09,322 --> 00:03:10,533
Adam and I want
to steal you away
64
00:03:10,557 --> 00:03:11,934
and tell you the
truth about him.
65
00:03:11,958 --> 00:03:13,636
- Come on.
- No.
66
00:03:13,660 --> 00:03:14,871
- Bye.
- Good-bye, Art.
67
00:03:14,895 --> 00:03:15,972
Bye-bye, baby.
68
00:03:15,996 --> 00:03:17,874
Hey, how's the new
house coming, Art?
69
00:03:17,898 --> 00:03:19,042
- We closed escrow yesterday.
- Mm.
70
00:03:19,066 --> 00:03:21,110
As soon as we can,
we're going to move in.
71
00:03:21,134 --> 00:03:22,512
You mean after the honeymoon?
72
00:03:22,536 --> 00:03:24,514
Well, the honeymoon
may have to wait a while.
73
00:03:24,538 --> 00:03:27,216
Oh, does Norma know?
74
00:03:27,240 --> 00:03:28,651
Not yet.
75
00:03:28,675 --> 00:03:30,887
Well, I guess
she'll get used to it.
76
00:03:30,911 --> 00:03:32,989
Johnny Sato finally
made a mistake.
77
00:03:33,013 --> 00:03:34,257
He talked to the wrong people
78
00:03:34,281 --> 00:03:36,993
about a shipment of dope that
was coming up from Mexico.
79
00:03:37,017 --> 00:03:39,295
I'm close to having him
tied up with a pink ribbon.
80
00:03:39,319 --> 00:03:41,397
Well, that's great,
except I don't think
81
00:03:41,421 --> 00:03:43,966
that's quite the wedding
present Norma had expected.
82
00:03:43,990 --> 00:03:45,101
A piece of cake, Joe?
83
00:03:45,125 --> 00:03:48,037
Oh, thank you, Armi.
84
00:03:48,061 --> 00:03:50,106
Now, just make sure
that he gets to bed early.
85
00:03:50,130 --> 00:03:52,542
I'm gonna get him to bed
as early as I possibly can.
86
00:03:52,566 --> 00:03:52,758
Okay.
87
00:03:52,782 --> 00:03:54,143
What are you gonna name the first one?
- Oh,
88
00:03:54,167 --> 00:03:55,845
- don't talk about that.
- I guess we'd better be running along.
89
00:03:55,869 --> 00:03:56,979
Are you about ready, hon?
90
00:03:57,003 --> 00:03:58,081
Ready.
91
00:03:58,105 --> 00:03:59,849
It was marvelous, Joe.
92
00:03:59,873 --> 00:04:00,983
Thank you, Peggy.
93
00:04:01,007 --> 00:04:02,785
All good things, Norma.
94
00:04:02,809 --> 00:04:03,986
Thank you.
95
00:04:04,010 --> 00:04:05,021
Good night, Dan.
96
00:04:05,045 --> 00:04:06,389
Good night.
97
00:04:06,413 --> 00:04:07,457
Have fun.
98
00:04:07,481 --> 00:04:09,325
- Okay.
- Be happy. Good night.
99
00:04:09,349 --> 00:04:10,326
- Good night.
- Night, Dan.
100
00:04:10,350 --> 00:04:11,841
Excuse me.
101
00:04:13,353 --> 00:04:14,931
Oh.
102
00:04:14,955 --> 00:04:16,933
Joe, thanks again.
103
00:04:16,957 --> 00:04:18,267
Any time you get married.
104
00:04:18,291 --> 00:04:19,936
Which is gonna
be just this once.
105
00:04:19,960 --> 00:04:22,271
Yeah, well, that's what
he keeps telling me.
106
00:04:22,295 --> 00:04:23,272
- Good night.
- Good night.
107
00:04:23,296 --> 00:04:25,288
Good night, Joe.
108
00:04:27,200 --> 00:04:30,847
- Well, that's it.
- Uh, you should get so lucky.
109
00:04:30,871 --> 00:04:33,816
Oh, I keep trying,
Peggy, I do keep trying.
110
00:04:55,462 --> 00:04:58,455
♪♪
111
00:05:17,517 --> 00:05:19,509
Norma.
112
00:05:21,588 --> 00:05:23,887
Norma.
113
00:05:26,626 --> 00:05:28,604
Help me, Joe.
114
00:05:28,628 --> 00:05:29,605
Chuck, get an ambulance.
115
00:05:29,629 --> 00:05:30,907
- Keep the girls inside.
- Right.
116
00:05:30,931 --> 00:05:31,974
Easy, Art.
117
00:05:31,998 --> 00:05:33,342
Come here, let me
have a look at you.
118
00:05:33,366 --> 00:05:34,610
Oh, forget about me.
119
00:05:34,634 --> 00:05:36,626
Do something to help Norma.
120
00:05:38,438 --> 00:05:40,430
Art.
121
00:05:43,443 --> 00:05:45,139
Art, I'm sorry.
122
00:05:47,180 --> 00:05:49,274
Oh, no.
123
00:05:52,052 --> 00:05:55,955
Oh, God, no!
124
00:06:02,062 --> 00:06:03,840
Art.
125
00:06:03,864 --> 00:06:07,844
Art, did you see who did it?
126
00:06:07,868 --> 00:06:11,347
Yeah, I saw the license plate.
127
00:06:11,371 --> 00:06:14,083
777 EHY.
128
00:06:14,107 --> 00:06:17,119
Find him, Dan, find him.
129
00:06:21,982 --> 00:06:23,960
Bob Naylor.
130
00:06:23,984 --> 00:06:27,263
Oh, yes, Commissioner.
131
00:06:27,287 --> 00:06:31,734
Yes, sir, we're using
every available man.
132
00:06:31,758 --> 00:06:33,936
Yes, sir, good night.
133
00:06:33,960 --> 00:06:35,504
How's Art?
134
00:06:35,528 --> 00:06:36,873
Don't know...
He's still in surgery.
135
00:06:36,897 --> 00:06:39,809
I just came from the morgue.
136
00:06:39,833 --> 00:06:41,878
It's a hell of a way
to meet his bride.
137
00:06:41,902 --> 00:06:44,213
- Yeah.
- Anything on those plates yet?
138
00:06:44,237 --> 00:06:46,949
No. DMV's moving
as fast as they can.
139
00:06:46,973 --> 00:06:49,352
Well, I'd better get
started on my report.
140
00:06:49,376 --> 00:06:50,920
Call me?
141
00:06:50,944 --> 00:06:52,655
See you.
142
00:06:52,679 --> 00:06:54,056
Mind if I stick around, Bob?
143
00:06:54,080 --> 00:06:56,893
No, Joe, I know how you feel.
144
00:06:56,917 --> 00:06:58,027
Want a cup of coffee?
145
00:06:58,051 --> 00:06:59,695
No, thanks.
146
00:07:00,720 --> 00:07:02,665
You know...
147
00:07:02,689 --> 00:07:06,636
Art and I were patrol
car buddies for five years.
148
00:07:06,660 --> 00:07:10,139
When they moved
me next door, it was...
149
00:07:10,163 --> 00:07:12,608
it was like old times.
150
00:07:12,632 --> 00:07:14,277
Yeah.
151
00:07:14,301 --> 00:07:18,247
Well, we'll get them, Joe.
152
00:07:18,271 --> 00:07:19,515
It's just a question of time.
153
00:07:24,177 --> 00:07:26,088
Naylor.
154
00:07:26,112 --> 00:07:28,991
Yeah?
155
00:07:29,015 --> 00:07:31,027
Right, thanks.
156
00:07:31,051 --> 00:07:32,528
They just made the plates.
157
00:07:32,552 --> 00:07:36,465
Car checks out to Acme Rental,
which is owned by Johnny Sato.
158
00:07:36,489 --> 00:07:38,034
Sato?
159
00:07:38,058 --> 00:07:39,468
That shouldn't really
come as a surprise.
160
00:07:39,492 --> 00:07:41,203
Art's been breathing
down his neck for a year,
161
00:07:41,227 --> 00:07:43,039
trying to line up a case on him.
162
00:07:43,063 --> 00:07:44,874
If anybody wanted
Art out of the way...
163
00:07:44,898 --> 00:07:45,875
Yeah, I know, but...
164
00:07:45,899 --> 00:07:47,543
What?
165
00:07:47,567 --> 00:07:49,779
Sato's a big man
in the syndicate.
166
00:07:49,803 --> 00:07:51,580
Picked by the don himself.
167
00:07:51,604 --> 00:07:52,581
Yeah, so?
168
00:07:52,605 --> 00:07:53,716
If he was going to hit Art,
169
00:07:53,740 --> 00:07:55,451
he would have put
a contract out on him
170
00:07:55,475 --> 00:07:57,787
and he certainly wouldn't
have used one of his own cars.
171
00:07:57,811 --> 00:08:00,556
Maybe he didn't figure
anybody would still be alive
172
00:08:00,580 --> 00:08:01,657
to see the plates.
173
00:08:01,681 --> 00:08:03,092
Are you going to talk to him?
174
00:08:03,116 --> 00:08:05,494
Yeah. You want to come along?
175
00:08:05,518 --> 00:08:07,510
- Try and lose me.
- Okay.
176
00:08:13,626 --> 00:08:17,757
Somebody shot Art
Malcolm and killed his bride.
177
00:08:20,867 --> 00:08:25,635
Unfortunate, but what does
that have to do with me?
178
00:08:26,873 --> 00:08:30,353
One of your cars was
identified leaving the scene.
179
00:08:30,377 --> 00:08:32,088
My cars?
180
00:08:32,112 --> 00:08:34,290
Acme Rental.
181
00:08:34,314 --> 00:08:36,459
We got the license number.
182
00:08:36,483 --> 00:08:38,995
Mr. Grant here handles
my business affairs.
183
00:08:39,019 --> 00:08:41,364
Uh, Acme ours, Vic?
184
00:08:41,388 --> 00:08:42,932
Yes, it is.
185
00:08:42,956 --> 00:08:46,102
Those cars at Acme are
parked in an open lot, Lieutenant.
186
00:08:46,126 --> 00:08:49,805
We've had several cases of
theft lately, which we reported.
187
00:08:49,829 --> 00:08:51,821
Check your files.
188
00:08:53,366 --> 00:08:55,311
Just who was it saw the car?
189
00:08:55,335 --> 00:08:57,446
Lieutenant Malcolm.
190
00:08:57,470 --> 00:09:00,282
Malcolm?!
191
00:09:00,306 --> 00:09:02,551
Everybody knows
he's been on my back.
192
00:09:02,575 --> 00:09:05,010
He'd try to hang
anything he could on me.
193
00:09:10,250 --> 00:09:12,228
Bernie.
194
00:09:12,252 --> 00:09:13,362
Yes, Mr. Sato.
195
00:09:13,386 --> 00:09:14,864
Cigar.
196
00:09:14,888 --> 00:09:16,265
Now, listen to me, Lieutenant,
197
00:09:16,289 --> 00:09:18,667
you tell Malcolm this
time he struck out.
198
00:09:18,691 --> 00:09:20,536
Mr. Sato can account
for the entire evening.
199
00:09:20,560 --> 00:09:23,439
Okay, let's start with 9:30.
200
00:09:23,463 --> 00:09:25,741
I account to him, Mannix.
201
00:09:25,765 --> 00:09:27,376
You don't even have
any right being here.
202
00:09:27,400 --> 00:09:29,835
He's working with
us on this case.
203
00:09:34,741 --> 00:09:36,733
Hello, Bernie.
204
00:09:38,411 --> 00:09:39,655
You two know each other?
205
00:09:39,679 --> 00:09:42,191
Mr. Moss and I
have met before...
206
00:09:42,215 --> 00:09:43,492
Dark alley one night.
207
00:09:43,516 --> 00:09:45,127
Uh-huh.
208
00:09:45,151 --> 00:09:47,129
Well, Bernie's through
with the rough stuff
209
00:09:47,153 --> 00:09:48,464
now that he's working for me.
210
00:09:48,488 --> 00:09:50,066
- Right, Bernie?
- That's right, Mr. Sato.
211
00:09:50,090 --> 00:09:51,667
Where were you tonight?
212
00:09:51,691 --> 00:09:54,336
Right here, waiting for
Mr. Sato to come home.
213
00:09:54,360 --> 00:09:55,404
You can check.
214
00:09:55,428 --> 00:09:56,405
Oh, I will.
215
00:09:56,429 --> 00:09:58,159
It's all right, Bernie.
216
00:10:01,201 --> 00:10:03,379
He said you were coming home.
217
00:10:03,403 --> 00:10:04,647
From where?
218
00:10:04,671 --> 00:10:08,617
Vic and I were at a dinner
party at the Beverly Bedford.
219
00:10:08,641 --> 00:10:11,053
A hundred people will tell you
we didn't leave before midnight.
220
00:10:11,077 --> 00:10:13,255
And you have no idea
who could have been
221
00:10:13,279 --> 00:10:14,757
driving the car
from Acme Rental?
222
00:10:14,781 --> 00:10:15,891
How could he?
223
00:10:15,915 --> 00:10:17,781
I told you, the car
was probably stolen.
224
00:10:19,319 --> 00:10:23,199
Look, Lieutenant, there
are a lot of clowns around
225
00:10:23,223 --> 00:10:24,900
who'd like to see
Malcolm burned.
226
00:10:24,924 --> 00:10:26,936
And every one of
them's got a match.
227
00:10:26,960 --> 00:10:28,270
Talk to them.
228
00:10:28,294 --> 00:10:29,505
He's lying, Joe.
229
00:10:29,529 --> 00:10:31,407
He killed Norma.
230
00:10:31,431 --> 00:10:33,742
A hundred people
saw him at that dinner.
231
00:10:33,766 --> 00:10:35,044
He's alibied.
232
00:10:35,068 --> 00:10:37,446
He may not have pulled
the trigger, but he ordered it.
233
00:10:37,470 --> 00:10:39,081
Art, will you take it easy?
234
00:10:39,105 --> 00:10:40,916
The car came off his own lot.
235
00:10:40,940 --> 00:10:42,318
We checked.
236
00:10:42,342 --> 00:10:43,686
It was reported stolen.
237
00:10:43,710 --> 00:10:46,088
Huh! Sure, stolen.
238
00:10:46,112 --> 00:10:48,624
I just can't believe Sato
would be that stupid.
239
00:10:48,648 --> 00:10:50,159
Okay.
240
00:10:50,183 --> 00:10:52,728
As soon as I get out of here,
I'll take care of him myself.
241
00:10:52,752 --> 00:10:55,064
Art, will you use your head?
242
00:10:55,088 --> 00:10:57,500
I know it's rough
lying here like this.
243
00:10:57,524 --> 00:10:59,301
But everybody is working on it.
244
00:10:59,325 --> 00:11:02,037
We all want to find the
man who killed Norma.
245
00:11:02,061 --> 00:11:04,840
Not as much as I do, Joe.
246
00:11:04,864 --> 00:11:06,308
Not nearly as much.
247
00:11:06,332 --> 00:11:08,244
Art...
248
00:11:08,268 --> 00:11:11,261
I'm sorry, it's time for the
lieutenant's medication.
249
00:11:14,040 --> 00:11:16,385
I was just leaving.
250
00:11:16,409 --> 00:11:17,653
I'll see you, Art.
251
00:11:17,677 --> 00:11:19,669
Yeah.
252
00:11:23,082 --> 00:11:26,075
Gonna make you feel
much better, Lieutenant.
253
00:11:32,292 --> 00:11:36,138
There we are.
254
00:11:36,162 --> 00:11:38,140
Now, just relax.
255
00:11:40,433 --> 00:11:42,545
That's right.
256
00:11:42,569 --> 00:11:45,281
Relax.
257
00:11:45,305 --> 00:11:47,950
Go to sleep.
258
00:11:47,974 --> 00:11:49,966
Relax.
259
00:11:51,177 --> 00:11:53,169
Relax.
260
00:11:59,052 --> 00:12:00,563
Morning, Peggy.
261
00:12:00,587 --> 00:12:01,664
Good morning.
262
00:12:01,688 --> 00:12:02,731
Care for some coffee?
263
00:12:02,755 --> 00:12:05,367
Please.
264
00:12:05,391 --> 00:12:08,237
Are you early or am I late?
265
00:12:08,261 --> 00:12:10,239
A little bit of both.
266
00:12:10,263 --> 00:12:11,507
There you are.
267
00:12:11,531 --> 00:12:12,875
Thanks, Joe.
268
00:12:12,899 --> 00:12:14,243
Oh, I heard Art's home.
269
00:12:14,267 --> 00:12:15,511
Yeah, yesterday.
270
00:12:15,535 --> 00:12:19,415
Mm, how's he doing?
271
00:12:19,439 --> 00:12:21,784
Physically, fine, but...
272
00:12:21,808 --> 00:12:23,252
Oh, Joe, anybody
would be half crazy
273
00:12:23,276 --> 00:12:24,753
with what he's been through.
274
00:12:24,777 --> 00:12:27,890
Yeah, he's talking about
going after Johnny Sato himself.
275
00:12:27,914 --> 00:12:29,258
What?
276
00:12:29,282 --> 00:12:31,527
Yeah, and he's not
keeping it a secret, either.
277
00:12:31,551 --> 00:12:34,396
I thought Sato's
alibi checked out.
278
00:12:34,420 --> 00:12:36,565
Try selling that to Art.
279
00:12:36,589 --> 00:12:39,301
Oh, Joe, he wouldn't
do anything foolish?
280
00:12:39,325 --> 00:12:41,503
He saw Norma killed
right before his eyes.
281
00:12:41,527 --> 00:12:44,106
He thinks Johnny
Sato's responsible.
282
00:12:44,130 --> 00:12:46,326
How objective do
you think he can be?
283
00:13:05,151 --> 00:13:07,630
Art, can I come in?
284
00:13:07,654 --> 00:13:10,599
Oh, it's you, Joe.
285
00:13:10,623 --> 00:13:12,635
Oh, you still making
the worst coffee
286
00:13:12,659 --> 00:13:13,869
this side of the Rockies?
287
00:13:13,893 --> 00:13:16,305
Yeah, help yourself.
288
00:13:16,329 --> 00:13:17,706
You've been a tough
guy to get ahold of
289
00:13:17,730 --> 00:13:18,874
the past couple of days.
290
00:13:18,898 --> 00:13:20,643
I've been busy.
291
00:13:20,667 --> 00:13:22,745
I can understand throwing
yourself into your work,
292
00:13:22,769 --> 00:13:24,446
but 24 hours a day?
293
00:13:24,470 --> 00:13:27,283
Where I go and what I do
with my time is my business!
294
00:13:27,307 --> 00:13:30,300
Sure, Art.
295
00:13:32,745 --> 00:13:34,123
I'm sorry, Joe.
296
00:13:34,147 --> 00:13:35,391
I didn't mean to
blow up that way.
297
00:13:35,415 --> 00:13:38,227
Forget it.
298
00:13:38,251 --> 00:13:39,895
Art?
299
00:13:39,919 --> 00:13:41,230
Oh, hi, Joe.
300
00:13:41,254 --> 00:13:42,798
Bob.
301
00:13:42,822 --> 00:13:46,535
There's, uh... somebody
here to see you.
302
00:13:46,559 --> 00:13:47,803
Who is it?
303
00:13:47,827 --> 00:13:49,772
Victor Grant,
Johnny Sato's lawyer.
304
00:13:49,796 --> 00:13:51,640
He's burning.
305
00:13:51,664 --> 00:13:53,792
Tell him the fire
department's in the next block.
306
00:13:56,536 --> 00:13:58,013
Look, you can't
keep ducking him.
307
00:13:58,037 --> 00:14:00,182
All right, bring him in.
308
00:14:00,206 --> 00:14:03,199
But leave the door
open for fresh air.
309
00:14:06,045 --> 00:14:07,556
Would you like me to leave, Art?
310
00:14:07,580 --> 00:14:10,259
What for?
311
00:14:10,283 --> 00:14:12,980
This won't take long.
312
00:14:18,024 --> 00:14:20,069
Okay, Mr. Grant,
what can I do for you?
313
00:14:20,093 --> 00:14:24,807
You can stop harassing
Johnny Sato, Lieutenant.
314
00:14:24,831 --> 00:14:25,808
Get off his back.
315
00:14:25,832 --> 00:14:27,876
Is that an order?
316
00:14:27,900 --> 00:14:29,878
No, it's an
ultimatum, Lieutenant.
317
00:14:29,902 --> 00:14:32,281
He had nothing to do with
the shooting the other night.
318
00:14:32,305 --> 00:14:34,183
Now stay away from Johnny Sato
319
00:14:34,207 --> 00:14:36,685
or I'll get a court order
to keep you away.
320
00:14:36,709 --> 00:14:38,153
You know what, Counselor?
321
00:14:38,177 --> 00:14:40,840
I don't give a damn what you do.
322
00:14:50,022 --> 00:14:52,067
Art, you're just
asking for trouble.
323
00:14:52,091 --> 00:14:54,131
Now don't you get on me,
too; I know what I'm doing.
324
00:14:55,695 --> 00:14:56,839
Where you going?
325
00:14:56,863 --> 00:14:58,855
To work.
326
00:15:00,199 --> 00:15:02,177
What's he been up to?
327
00:15:02,201 --> 00:15:04,146
He's been trailing
Sato wherever he goes
328
00:15:04,170 --> 00:15:05,948
and making sure that
Johnny knows he's there.
329
00:15:05,972 --> 00:15:07,516
I tried talking to him.
330
00:15:07,540 --> 00:15:08,917
A brick wall.
331
00:15:08,941 --> 00:15:10,486
Yeah, I know.
332
00:15:10,510 --> 00:15:12,388
I just ran into it a minute ago.
333
00:15:12,412 --> 00:15:13,455
Thanks, Betty.
334
00:15:13,479 --> 00:15:14,957
It's very important.
335
00:15:14,981 --> 00:15:17,760
So, if you hear from
him, please give us a call.
336
00:15:17,784 --> 00:15:19,428
Right.
337
00:15:19,452 --> 00:15:21,463
No word from Art.
338
00:15:21,487 --> 00:15:23,465
And there's no answer
at his apartment.
339
00:15:23,489 --> 00:15:25,033
Great.
340
00:15:25,057 --> 00:15:28,050
We'll find him, Joe.
341
00:15:32,064 --> 00:15:33,876
- Can I help you?
- Yes, please.
342
00:15:33,900 --> 00:15:35,077
My name is Victor Grant.
343
00:15:35,101 --> 00:15:37,112
I'd like to speak to Mr. Mannix.
344
00:15:37,136 --> 00:15:40,149
Oh, come right in, Mr. Grant.
345
00:15:40,173 --> 00:15:41,334
Thank you.
346
00:15:43,443 --> 00:15:45,821
Have a seat.
347
00:15:45,845 --> 00:15:47,756
What can I do for you?
348
00:15:47,780 --> 00:15:49,191
It's not for me.
349
00:15:49,215 --> 00:15:51,093
It's for Mr. Sato.
350
00:15:51,117 --> 00:15:54,897
What could I
possibly do for him?
351
00:15:54,921 --> 00:15:56,865
Well...
352
00:15:56,889 --> 00:15:58,915
he wants to hire you.
353
00:16:04,997 --> 00:16:06,989
A down payment.
354
00:16:12,071 --> 00:16:13,282
On what?
355
00:16:13,306 --> 00:16:15,050
He wants you to find out
356
00:16:15,074 --> 00:16:16,985
who killed Lieutenant
Malcolm's wife.
357
00:16:17,009 --> 00:16:19,154
Is that supposed
to make me believe
358
00:16:19,178 --> 00:16:20,622
that Johnny doesn't
know who did it?
359
00:16:20,646 --> 00:16:22,958
He doesn't.
360
00:16:22,982 --> 00:16:25,727
Why hire a private detective?
361
00:16:25,751 --> 00:16:28,063
The police are working
on it around the clock.
362
00:16:28,087 --> 00:16:29,565
You were there earlier.
363
00:16:29,589 --> 00:16:31,366
You know Mr. Sato
wasn't exactly pleased
364
00:16:31,390 --> 00:16:33,502
by the Lieutenant's attitude.
365
00:16:33,526 --> 00:16:35,637
He figures it's worth putting
an extra man on the job,
366
00:16:35,661 --> 00:16:37,606
just to get it over with.
367
00:16:37,630 --> 00:16:39,641
Mm.
368
00:16:39,665 --> 00:16:42,611
So, just find out who pulled
the trigger the other night,
369
00:16:42,635 --> 00:16:44,160
and the money's yours.
370
00:16:46,672 --> 00:16:49,665
Tell Johnny I
intend to find out.
371
00:16:50,943 --> 00:16:52,468
No charge.
372
00:16:56,449 --> 00:16:58,894
Well, the size of
your bank account
373
00:16:58,918 --> 00:17:00,596
is up to you, Mr. Mannix.
374
00:17:00,620 --> 00:17:02,680
Right.
375
00:17:15,101 --> 00:17:16,592
What was that all about?
376
00:17:19,272 --> 00:17:22,951
Johnny Sato wants to hire
me to find Norma's killer.
377
00:17:22,975 --> 00:17:24,686
That's pretty far out.
378
00:17:24,710 --> 00:17:26,822
I'm not so sure, Peggy.
379
00:17:26,846 --> 00:17:29,925
You think someone else
was responsible for the killing?
380
00:17:29,949 --> 00:17:31,593
It's possible.
381
00:17:31,617 --> 00:17:35,397
Fact one: Art was
closing in on Johnny Sato.
382
00:17:35,421 --> 00:17:37,666
If he had actually
busted Johnny,
383
00:17:37,690 --> 00:17:40,435
the fallout would've
splattered all over the don.
384
00:17:40,459 --> 00:17:43,472
So maybe the don ordered
the shooting to stop Art.
385
00:17:43,496 --> 00:17:46,942
And used Johnny as the
patsy by taking one of his cars.
386
00:17:46,966 --> 00:17:48,443
Nah, I don't buy that.
387
00:17:48,467 --> 00:17:49,945
Johnny was the don's favorite.
388
00:17:49,969 --> 00:17:51,179
He wouldn't have set Johnny up.
389
00:17:51,203 --> 00:17:53,448
He would have
just had Art killed.
390
00:17:53,472 --> 00:17:55,183
What's wrong with that theory?
391
00:17:55,207 --> 00:17:57,052
Fact two:
392
00:17:57,076 --> 00:17:59,021
Whoever he was,
393
00:17:59,045 --> 00:18:01,523
he wasn't hired to hit
an innocent bystander.
394
00:18:01,547 --> 00:18:03,659
He was a pro.
395
00:18:03,683 --> 00:18:05,093
A very convenient miss.
396
00:18:05,117 --> 00:18:08,697
Joe, are you saying that
Norma was the target all along?
397
00:18:08,721 --> 00:18:10,933
That's the way it's
beginning to add up.
398
00:18:10,957 --> 00:18:12,234
But why?
399
00:18:12,258 --> 00:18:14,069
Why would anyone
want to kill her?
400
00:18:14,093 --> 00:18:15,704
I don't know, Peggy.
401
00:18:15,728 --> 00:18:18,707
But... what do we
really know about her?
402
00:18:18,731 --> 00:18:21,710
I mean, Art met her a
couple of weeks ago.
403
00:18:21,734 --> 00:18:25,647
A whirlwind courtship and
suddenly wedding bells.
404
00:18:25,671 --> 00:18:27,663
Who is she?
405
00:18:35,481 --> 00:18:38,093
Lieutenant Naylor, please.
406
00:18:38,117 --> 00:18:39,928
Bob? Joe.
407
00:18:39,952 --> 00:18:41,430
You got a minute to talk?
408
00:18:41,454 --> 00:18:42,798
Yeah, sure, Joe.
409
00:18:42,822 --> 00:18:45,767
Could you possibly run a
check for me on Norma?
410
00:18:45,791 --> 00:18:47,202
Without Art knowing?
411
00:18:47,226 --> 00:18:48,303
Norma?
412
00:18:48,327 --> 00:18:50,539
What are you looking for?
413
00:18:50,563 --> 00:18:51,707
I'm not sure.
414
00:18:51,731 --> 00:18:52,858
Just a hunch.
415
00:18:54,266 --> 00:18:57,045
That was some hunch you had.
416
00:18:57,069 --> 00:18:59,314
- What'd you come up with?
- Plenty.
417
00:18:59,338 --> 00:19:02,117
When she married Art, her
name was Norma Hayden, right?
418
00:19:02,141 --> 00:19:03,752
She was booked a
year ago in Vegas
419
00:19:03,776 --> 00:19:05,354
under the name of Norma Manning.
420
00:19:05,378 --> 00:19:06,555
Booked for what?
421
00:19:06,579 --> 00:19:08,056
She was Tony Sato's girl.
422
00:19:08,080 --> 00:19:10,492
She was with him when he
was picked up on possession.
423
00:19:10,516 --> 00:19:11,693
Tony Sato?
424
00:19:11,717 --> 00:19:12,946
Johnny's kid brother?
425
00:19:14,487 --> 00:19:16,398
Norma worked in
one of the casinos.
426
00:19:16,422 --> 00:19:18,433
After she got out of the
pokey a couple of months ago,
427
00:19:18,457 --> 00:19:19,568
she took off.
428
00:19:19,592 --> 00:19:20,836
Split to L.A.
429
00:19:20,860 --> 00:19:22,304
Wonder if Art knew?
430
00:19:22,328 --> 00:19:24,539
I knew all about it, Joe.
431
00:19:24,563 --> 00:19:27,829
Norma told me the whole
story right after we met.
432
00:19:29,335 --> 00:19:31,546
Sorry, Art.
433
00:19:31,570 --> 00:19:33,148
I had to ask.
434
00:19:33,172 --> 00:19:35,550
Norma was clean, Joe.
435
00:19:35,574 --> 00:19:39,568
She didn't know what Tony
Sato was up to until he got busted.
436
00:19:41,547 --> 00:19:44,059
Why did she change her name?
437
00:19:44,083 --> 00:19:48,230
She was afraid somebody
would tie her to Tony later on.
438
00:19:48,254 --> 00:19:51,299
She wanted to
make a fresh start.
439
00:19:51,323 --> 00:19:52,701
Was that such a bad idea?
440
00:19:52,725 --> 00:19:56,171
Art, did it ever occur
to you that Norma
441
00:19:56,195 --> 00:19:58,840
might have been the
target that night, not you?
442
00:19:58,864 --> 00:20:00,509
It did.
443
00:20:00,533 --> 00:20:03,545
That's why I'm sure
Johnny Sato did it.
444
00:20:03,569 --> 00:20:06,381
He probably figured
she knew something.
445
00:20:06,405 --> 00:20:08,116
Well...
446
00:20:08,140 --> 00:20:11,353
marrying a cop...
447
00:20:11,377 --> 00:20:13,755
It was safer to put
her out of the way
448
00:20:13,779 --> 00:20:16,324
than to let her
talk in her sleep.
449
00:20:16,348 --> 00:20:18,293
From an old friend...
450
00:20:18,317 --> 00:20:20,479
Let the department
handle it, huh?
451
00:20:26,492 --> 00:20:28,470
I don't want to rush you, Joe,
452
00:20:28,494 --> 00:20:29,985
but I've got things to do.
453
00:20:32,064 --> 00:20:33,464
Sure.
454
00:20:38,804 --> 00:20:41,516
Art...
455
00:20:41,540 --> 00:20:44,619
if you need somebody to talk to,
456
00:20:44,643 --> 00:20:46,621
you know where I am.
457
00:20:46,645 --> 00:20:48,637
Sure, Joe.
458
00:21:17,409 --> 00:21:19,241
Hello.
459
00:21:21,247 --> 00:21:23,239
Yes.
460
00:21:24,850 --> 00:21:26,842
Yes, I understand.
461
00:22:28,948 --> 00:22:30,940
♪♪
462
00:23:06,352 --> 00:23:08,163
Excuse me.
463
00:23:08,187 --> 00:23:09,598
Can I help you, sir?
464
00:23:09,622 --> 00:23:12,033
Yes, that, uh, fellow
that just registered...
465
00:23:12,057 --> 00:23:13,969
- Dark hair, mustache?
- Yes?
466
00:23:13,993 --> 00:23:15,303
Looks like an
old friend of mine.
467
00:23:15,327 --> 00:23:16,671
We haven't seen
each other in years.
468
00:23:16,695 --> 00:23:17,973
His name was Art Malcolm.
469
00:23:17,997 --> 00:23:19,989
Art Malcolm.
470
00:23:21,233 --> 00:23:23,311
The gentleman's name was Arthur.
471
00:23:23,335 --> 00:23:25,497
A Mr. George Arthur.
472
00:23:27,306 --> 00:23:28,583
Oh.
473
00:23:28,607 --> 00:23:29,918
Thanks a lot.
474
00:23:29,942 --> 00:23:31,672
Sure looked like him.
475
00:23:55,634 --> 00:23:57,626
♪♪
476
00:24:22,861 --> 00:24:24,306
I'll take it.
477
00:24:24,330 --> 00:24:26,441
You could spend over a $1,000,
478
00:24:26,465 --> 00:24:28,376
and you wouldn't
have a better weapon.
479
00:24:28,400 --> 00:24:30,912
Get anything you're
after with that baby.
480
00:24:30,936 --> 00:24:32,380
I hope so.
481
00:24:32,404 --> 00:24:37,118
Uh-huh. Now, if you'll just
fill out this registration form.
482
00:24:37,142 --> 00:24:39,487
It's the law, Mister, um...?
483
00:24:39,511 --> 00:24:42,157
Arthur. George Arthur.
484
00:24:45,617 --> 00:24:46,594
Naylor.
485
00:24:46,618 --> 00:24:48,029
Hi, Bob. Joe.
486
00:24:48,053 --> 00:24:49,798
Oh, yeah, Joe. Hi. How are you?
487
00:24:49,822 --> 00:24:52,434
Bob, have you talked
to Art in the past hour?
488
00:24:52,458 --> 00:24:53,635
No. Why?
489
00:24:53,659 --> 00:24:55,837
Well, I want to talk
to him. It's important.
490
00:24:55,861 --> 00:24:57,439
Oh, did you try his apartment?
491
00:24:57,463 --> 00:24:59,474
I checked that. He isn't there.
492
00:24:59,498 --> 00:25:01,009
Would you put out a call?
493
00:25:01,033 --> 00:25:02,744
He must be in his car somewhere.
494
00:25:02,768 --> 00:25:04,212
Oh, what is it?
495
00:25:04,236 --> 00:25:07,082
Well, it may be nothing,
but I'd just like to make sure.
496
00:25:07,106 --> 00:25:08,450
Look, we all feel for Art.
497
00:25:08,474 --> 00:25:09,851
Now, if you got something...
498
00:25:09,875 --> 00:25:11,886
Yeah, hold on, will you,
Joe? I got another call.
499
00:25:11,910 --> 00:25:13,621
Naylor.
500
00:25:13,645 --> 00:25:15,056
What?
501
00:25:15,080 --> 00:25:17,158
When?
502
00:25:17,182 --> 00:25:19,828
Where did it happen?
503
00:25:19,852 --> 00:25:21,796
Okay, I'm on my way.
504
00:25:21,820 --> 00:25:25,133
Joe, Johnny Sato's dead.
He was killed in his office.
505
00:25:25,157 --> 00:25:26,935
- How?
- High-powered rifle
506
00:25:26,959 --> 00:25:28,436
from a hotel room
across the street.
507
00:25:28,460 --> 00:25:30,438
I'll meet you there.
508
00:25:42,574 --> 00:25:44,285
Which room, Charlie?
509
00:25:44,309 --> 00:25:46,335
- 939, sir.
- Thanks.
510
00:25:52,051 --> 00:25:54,596
That's right where
we found it, Lieutenant.
511
00:25:54,620 --> 00:25:56,431
It's fitted with a
four-power scope.
512
00:25:56,455 --> 00:25:58,533
One expended
cartridge shell beside it,
513
00:25:58,557 --> 00:26:00,101
and one still in the magazine.
514
00:26:00,125 --> 00:26:02,321
- That clean?
- Yes, sir.
515
00:26:04,963 --> 00:26:06,875
Who checked into this room?
516
00:26:06,899 --> 00:26:09,095
It was registered
to a George Arthur.
517
00:26:10,803 --> 00:26:12,113
Where's Ives?
518
00:26:12,137 --> 00:26:14,265
He's taking statements
across the way.
519
00:26:18,877 --> 00:26:20,889
Ah.
520
00:26:20,913 --> 00:26:24,392
Vic Grant and Bernie Moss.
521
00:26:24,416 --> 00:26:26,394
They were there
when it happened?
522
00:26:26,418 --> 00:26:27,977
Apparently.
523
00:26:30,022 --> 00:26:31,499
How did you make this room?
524
00:26:31,523 --> 00:26:33,601
A hotel guest reported
hearing the shot, sir.
525
00:26:33,625 --> 00:26:34,803
He see the sniper?
526
00:26:34,827 --> 00:26:36,237
No, sir.
527
00:26:36,261 --> 00:26:38,139
- Anybody see him?
- No, sir.
528
00:26:38,163 --> 00:26:39,374
Bob?
529
00:26:39,398 --> 00:26:41,390
He's all right.
530
00:26:43,402 --> 00:26:45,013
Somebody knew his job.
531
00:26:45,037 --> 00:26:46,614
One shot.
532
00:26:46,638 --> 00:26:49,417
Anyway, it gets
Art off the hook.
533
00:26:49,441 --> 00:26:51,419
Room is registered
to a George Arthur.
534
00:26:51,443 --> 00:26:53,688
- Probably phony.
- It was.
535
00:26:53,712 --> 00:26:56,257
Do you know something
about this, Joe?
536
00:26:56,281 --> 00:26:58,159
I know George Arthur.
537
00:26:58,183 --> 00:27:00,395
I saw him register a
couple of hours ago.
538
00:27:00,419 --> 00:27:02,097
Well, who is he?
539
00:27:04,623 --> 00:27:06,683
Art Malcolm.
540
00:27:14,299 --> 00:27:18,847
Joe, you don't really think
Art Malcolm did it, do you?
541
00:27:18,871 --> 00:27:21,382
No, but it's becoming
a popular theory.
542
00:27:21,406 --> 00:27:24,018
Joe, he's inside,
and he looks terrible.
543
00:27:24,042 --> 00:27:25,887
Anybody see him come in?
544
00:27:25,911 --> 00:27:27,971
He doesn't think so.
545
00:27:37,356 --> 00:27:39,501
A real mess, huh, Joe?
546
00:27:39,525 --> 00:27:41,255
I've seen them cleaner.
547
00:27:45,364 --> 00:27:47,275
I didn't kill Johnny Sato.
548
00:27:47,299 --> 00:27:49,734
I may have wanted
to, but I didn't do it.
549
00:27:51,904 --> 00:27:55,583
Art, you left a
trail a mile wide.
550
00:27:55,607 --> 00:27:57,485
There's enough evidence
there to send you up for life.
551
00:27:57,509 --> 00:27:59,320
I just came from
Headquarters. They've got it all!
552
00:27:59,344 --> 00:28:02,023
You registered at the hotel
under the name of George Arthur.
553
00:28:02,047 --> 00:28:04,225
You bought the murder
weapon using the same name.
554
00:28:04,249 --> 00:28:06,127
The lab has a make
on the fingerprints
555
00:28:06,151 --> 00:28:08,780
on the rifle, and
they're yours. It all fits.
556
00:28:13,292 --> 00:28:15,537
This is going to
sound crazy, Joe.
557
00:28:15,561 --> 00:28:17,038
I've heard all the
evidence against me,
558
00:28:17,062 --> 00:28:21,042
but it's like they were
talking about somebody else.
559
00:28:21,066 --> 00:28:23,611
I don't remember
buying that rifle
560
00:28:23,635 --> 00:28:25,547
or checking into
that hotel room.
561
00:28:25,571 --> 00:28:28,049
I saw you register.
562
00:28:28,073 --> 00:28:30,752
I said it was going
to sound crazy.
563
00:28:30,776 --> 00:28:33,288
I didn't kill Johnny Sato.
564
00:28:33,312 --> 00:28:35,456
Oh, you practically
announced to the whole world
565
00:28:35,480 --> 00:28:36,824
you were out to get him.
566
00:28:36,848 --> 00:28:39,727
I meant put him behind
bars on that drug case.
567
00:28:39,751 --> 00:28:42,497
Okay, okay. I'm only trying
to put it all together, Art,
568
00:28:42,521 --> 00:28:44,232
so give me something to go on.
569
00:28:44,256 --> 00:28:47,402
Johnny Sato was killed between
3:00 and 3:15. Where were you?
570
00:28:47,426 --> 00:28:49,486
Wish I could tell you.
571
00:28:51,330 --> 00:28:54,776
I suddenly found myself sitting
in my car out in the boondocks
572
00:28:54,800 --> 00:28:57,312
listening to the radio,
573
00:28:57,336 --> 00:28:59,814
hearing I was wanted for murder.
574
00:28:59,838 --> 00:29:02,650
Come on, Art. Nobody in
the world is going to buy that.
575
00:29:02,674 --> 00:29:04,752
It's the truth.
576
00:29:09,514 --> 00:29:11,506
Yeah, Peggy?
577
00:29:13,585 --> 00:29:15,747
I'll, uh, be right out.
578
00:29:21,627 --> 00:29:23,238
Now, uh, you stay put.
579
00:29:23,262 --> 00:29:24,872
I don't want to
involve you, Joe.
580
00:29:24,896 --> 00:29:26,507
I'm going to cut out the back...
581
00:29:26,531 --> 00:29:29,626
Will you do what I'm
telling you for a change?!
582
00:29:37,442 --> 00:29:39,120
Joe.
583
00:29:39,144 --> 00:29:41,723
How did you know?
584
00:29:41,747 --> 00:29:43,358
Phone call.
585
00:29:43,382 --> 00:29:45,593
Some citizen spotted
him slipping in here.
586
00:29:45,617 --> 00:29:47,562
His picture's been on TV.
587
00:29:47,586 --> 00:29:49,578
Hmm.
588
00:29:53,892 --> 00:29:55,870
Bob...
589
00:29:55,894 --> 00:29:58,873
Art swears he didn't
kill Johnny Sato.
590
00:29:58,897 --> 00:30:00,875
I believe him.
591
00:30:00,899 --> 00:30:03,044
I hope it's true.
592
00:30:03,068 --> 00:30:05,060
But it's my job.
593
00:30:06,071 --> 00:30:07,869
I got to bring him in.
594
00:30:08,907 --> 00:30:10,967
Yeah, I know.
595
00:30:22,354 --> 00:30:25,688
Art... I'm sorry.
596
00:30:27,693 --> 00:30:29,685
Goes with the territory.
597
00:30:31,663 --> 00:30:34,509
Ah, come on, Art.
That's not necessary.
598
00:30:34,533 --> 00:30:36,764
You're a cop, aren't you?
599
00:30:39,471 --> 00:30:41,463
So are you.
600
00:30:56,254 --> 00:30:58,246
Oh, Joe?
601
00:31:02,361 --> 00:31:05,506
We found a brand-new box
of rifle shells with two missing.
602
00:31:05,530 --> 00:31:07,308
Where?
603
00:31:07,332 --> 00:31:10,378
Art's apartment.
604
00:31:10,402 --> 00:31:12,447
Under some shirts
in the dresser.
605
00:31:12,471 --> 00:31:16,306
I don't know anything
about it, Joe, I swear.
606
00:31:18,510 --> 00:31:20,570
Art, don't say any more, okay?
607
00:31:36,094 --> 00:31:38,439
I guess those shells
put the lid on it.
608
00:31:38,463 --> 00:31:41,109
Yeah, there's something phony
about this whole setup, Peggy.
609
00:31:41,133 --> 00:31:42,477
Art's a trained police officer,
610
00:31:42,501 --> 00:31:44,812
but he leaves a trail even
an amateur could follow,
611
00:31:44,836 --> 00:31:45,980
including those shells.
612
00:31:46,004 --> 00:31:47,949
But Joe, what does it all mean?
613
00:31:47,973 --> 00:31:49,874
Oh, I don't know.
614
00:31:57,249 --> 00:31:58,559
What happened?
615
00:31:58,583 --> 00:32:01,429
He jumped me just as
I was getting in the car.
616
00:32:01,453 --> 00:32:03,598
I tried for the tires,
but he was gone.
617
00:32:03,622 --> 00:32:05,566
Are you all right?
618
00:32:05,590 --> 00:32:07,635
Yeah. I, uh...
619
00:32:07,659 --> 00:32:10,071
I think maybe I
pulled something.
620
00:32:10,095 --> 00:32:11,839
Yeah, we'd better
get that looked at.
621
00:32:11,863 --> 00:32:14,809
Yeah. Guess I should
have cuffed him, huh, Joe?
622
00:32:14,833 --> 00:32:16,778
Yeah. Peggy, I'll get
him to the hospital.
623
00:32:16,802 --> 00:32:18,012
- I'll check with you.
- Yeah.
624
00:32:18,036 --> 00:32:20,028
Okay.
625
00:32:23,742 --> 00:32:25,119
How is he?
626
00:32:25,143 --> 00:32:26,487
The lieutenant is just fine.
627
00:32:26,511 --> 00:32:27,722
He'll be right with you.
628
00:32:27,746 --> 00:32:28,923
Thanks, Angie.
629
00:32:28,947 --> 00:32:30,191
I heard about Johnny Sato.
630
00:32:30,215 --> 00:32:31,726
You know, I just can't believe
631
00:32:31,750 --> 00:32:33,261
Lieutenant Malcolm
would have any...
632
00:32:33,285 --> 00:32:34,929
I know.
633
00:32:34,953 --> 00:32:37,131
Take this, for example.
634
00:32:37,155 --> 00:32:39,967
Do you know what he did?
635
00:32:39,991 --> 00:32:41,702
He sent a box of chocolates
636
00:32:41,726 --> 00:32:44,272
to each one of the nurses
who took care of him.
637
00:32:44,296 --> 00:32:46,174
And with all he had on his mind.
638
00:32:46,198 --> 00:32:47,842
- Would you like a piece, Joe?
- No, thanks.
639
00:32:47,866 --> 00:32:49,143
Now, a man that thoughtful
640
00:32:49,167 --> 00:32:51,012
just couldn't do the
things they said he did.
641
00:32:51,036 --> 00:32:52,747
- I'll never believe it.
- Join the club.
642
00:32:52,771 --> 00:32:55,483
I sent the extra box
up to children's ward.
643
00:32:55,507 --> 00:32:56,784
I'm sure he won't mind.
644
00:32:56,808 --> 00:32:57,952
I'm sure.
645
00:32:57,976 --> 00:32:59,320
Hey, Joe.
646
00:32:59,344 --> 00:33:00,655
Everything all right?
647
00:33:00,679 --> 00:33:02,089
Yeah, nothing broken.
648
00:33:02,113 --> 00:33:04,507
I'm going to have to
wear this for a day or so.
649
00:33:04,531 --> 00:33:04,926
Uh-huh.
650
00:33:04,950 --> 00:33:07,028
I'm going to have to
make out a report, Joe.
651
00:33:07,052 --> 00:33:08,229
- I'll drop you off.
- Okay.
652
00:33:08,253 --> 00:33:10,313
- Thanks.
- Bye.
653
00:33:13,992 --> 00:33:15,269
What is it?
654
00:33:15,293 --> 00:33:16,537
I'm not sure.
655
00:33:16,561 --> 00:33:17,839
Angie, you said
656
00:33:17,863 --> 00:33:20,041
Lieutenant Malcolm sent
an extra box of chocolates?
657
00:33:20,065 --> 00:33:22,109
- That's right.
- Any particular reason?
658
00:33:22,133 --> 00:33:24,846
Well, he seemed to think a Nurse
Carson had taken care of him.
659
00:33:24,870 --> 00:33:26,080
But she hadn't?
660
00:33:26,104 --> 00:33:28,249
No, we have no Nurse
Carson on this station.
661
00:33:28,273 --> 00:33:30,084
Or in the hospital,
for that matter.
662
00:33:30,108 --> 00:33:33,888
Do you have a nurse
with brown hair, five-six,
663
00:33:33,912 --> 00:33:36,657
25, 30 years of age, wears
horn-rimmed glasses?
664
00:33:36,681 --> 00:33:38,493
With glasses?
665
00:33:38,517 --> 00:33:40,528
No. No one like that.
666
00:33:40,552 --> 00:33:43,454
Except I saw her in
Art Malcolm's room.
667
00:33:57,769 --> 00:33:59,313
How is that, Joe?
668
00:33:59,337 --> 00:34:01,015
That's it, Chuck.
669
00:34:01,039 --> 00:34:03,885
That's the nurse that gave
Art his shot the other day.
670
00:34:03,909 --> 00:34:05,219
Any of you seen her before?
671
00:34:05,243 --> 00:34:07,088
No, never.
672
00:34:07,112 --> 00:34:09,090
She looks familiar, but...
673
00:34:09,114 --> 00:34:10,925
I don't know.
674
00:34:10,949 --> 00:34:11,926
Maybe it's the glasses.
675
00:34:11,950 --> 00:34:13,009
- Lose them.
- Sure thing.
676
00:34:17,155 --> 00:34:19,700
All right, now put some
long hair... long and light,
677
00:34:19,724 --> 00:34:21,056
- turned up like this.
- Okay.
678
00:34:25,931 --> 00:34:27,542
No, no, no, that's too fancy.
679
00:34:27,566 --> 00:34:28,566
Straight.
680
00:34:32,904 --> 00:34:35,082
How's that?
681
00:34:35,106 --> 00:34:37,051
All right, Joe,
imagine her blonde,
682
00:34:37,075 --> 00:34:38,566
and I think we're in business.
683
00:34:42,614 --> 00:34:44,859
Give me Narcotics.
684
00:34:44,883 --> 00:34:47,194
Has Tony Rivera come in yet?
685
00:34:47,218 --> 00:34:50,831
Let me talk to him.
686
00:34:50,855 --> 00:34:52,166
Tony, Dan Ives.
687
00:34:52,190 --> 00:34:54,435
Can you come up to
Bob's office for a minute?
688
00:34:54,459 --> 00:34:56,203
Good.
689
00:34:56,227 --> 00:34:59,391
Yeah, I know her all right.
690
00:35:01,833 --> 00:35:04,612
Busted her a couple of times.
691
00:35:04,636 --> 00:35:07,181
She had someone
with clout behind her.
692
00:35:07,205 --> 00:35:09,450
Kept landing back
on the streets.
693
00:35:09,474 --> 00:35:10,618
Who is she?
694
00:35:10,642 --> 00:35:13,754
Kay Carson.
695
00:35:13,778 --> 00:35:16,390
Worked in one of
Johnny Sato's clubs.
696
00:35:16,414 --> 00:35:17,491
Worked?
697
00:35:17,515 --> 00:35:18,926
She lose her job?
698
00:35:18,950 --> 00:35:19,961
Worse than that.
699
00:35:19,985 --> 00:35:21,262
Her life.
700
00:35:21,286 --> 00:35:23,097
When?
701
00:35:23,121 --> 00:35:24,899
Couple of days ago.
702
00:35:24,923 --> 00:35:26,867
O.D.'d
703
00:35:26,891 --> 00:35:29,904
Someone sold her
a packet of pure H.
704
00:35:29,928 --> 00:35:33,140
Probably someone who
didn't want her talking about
705
00:35:33,164 --> 00:35:35,376
her one-day career as a nurse.
706
00:35:35,400 --> 00:35:37,044
What did she do at the club?
707
00:35:37,068 --> 00:35:40,414
Wore spangles, looked pretty.
708
00:35:40,438 --> 00:35:42,083
Helped a guy named Wally Wayne.
709
00:35:42,107 --> 00:35:43,985
Was a pretty flashy act.
710
00:35:44,009 --> 00:35:44,986
What kind?
711
00:35:45,010 --> 00:35:46,587
Hypnosis.
712
00:35:46,611 --> 00:35:48,923
Thank you.
713
00:35:48,947 --> 00:35:50,958
Now, I want you to
stay deeply asleep,
714
00:35:50,982 --> 00:35:54,061
because I'm going to give
you a posthypnotic suggestion.
715
00:35:54,085 --> 00:35:55,930
When I count three,
you're going to wake up.
716
00:35:55,954 --> 00:35:57,164
You're going to
feel absolutely fine,
717
00:35:57,188 --> 00:35:59,900
but you will not think
you've been hypnotized.
718
00:35:59,924 --> 00:36:03,070
You will think you are too
strong-minded to be hypnotized.
719
00:36:03,094 --> 00:36:05,072
But when I say
the word "teapot,"
720
00:36:05,096 --> 00:36:07,642
you will turn into a teapot.
721
00:36:07,666 --> 00:36:09,498
A teapot has a spout.
722
00:36:10,535 --> 00:36:13,180
And a teapot has a handle.
723
00:36:13,204 --> 00:36:15,783
And a teapot pours tea.
724
00:36:17,042 --> 00:36:18,753
When I say, "Thank you,"
725
00:36:18,777 --> 00:36:22,490
you will stop being a teapot.
726
00:36:22,514 --> 00:36:26,460
Now, I count three, you wake
up, you feel absolutely fine,
727
00:36:26,484 --> 00:36:28,996
but you do not think
you've been hypnotized.
728
00:36:29,020 --> 00:36:31,098
One, two, three.
729
00:36:31,122 --> 00:36:33,000
Wake up.
730
00:36:33,024 --> 00:36:34,268
How do you feel?
731
00:36:34,292 --> 00:36:35,436
Oh, I feel fine.
732
00:36:35,460 --> 00:36:36,671
But why aren't you asleep?
733
00:36:36,695 --> 00:36:37,905
All the other
people were asleep.
734
00:36:37,929 --> 00:36:39,440
Well, I wasn't hypnotized.
735
00:36:39,464 --> 00:36:40,975
- You weren't hypnotized?
- No.
736
00:36:40,999 --> 00:36:42,877
- Why not?
- Why, I'm too strong-minded.
737
00:36:42,901 --> 00:36:44,445
I couldn't be hypnotized.
738
00:36:44,469 --> 00:36:45,813
Ah, she's too strong-minded.
739
00:36:45,837 --> 00:36:47,548
You see, that's the trouble,
ladies and gentlemen.
740
00:36:47,572 --> 00:36:49,383
All these youngsters,
they come on the stage,
741
00:36:49,407 --> 00:36:51,485
and they make a fool out
of me every performance
742
00:36:51,509 --> 00:36:53,220
because I can't hypnotize them.
743
00:36:53,244 --> 00:36:55,122
Teapot.
744
00:36:59,017 --> 00:37:00,695
Thank you.
745
00:37:02,520 --> 00:37:04,865
Just go back to sleep.
746
00:37:04,889 --> 00:37:07,735
Because, when I count
three, you will wake up,
747
00:37:07,759 --> 00:37:10,285
and you will not
remember being hypnotized.
748
00:37:11,529 --> 00:37:13,974
One, two, three.
749
00:37:13,998 --> 00:37:15,342
Wake up.
750
00:37:15,366 --> 00:37:16,510
Lovely.
751
00:37:16,534 --> 00:37:18,212
Thank you very much,
ladies and gentlemen.
752
00:37:18,236 --> 00:37:20,848
I'm glad you enjoyed the show.
753
00:37:20,872 --> 00:37:22,383
Okay, so that's how they did it.
754
00:37:22,407 --> 00:37:23,984
Posthypnotic suggestion.
755
00:37:24,008 --> 00:37:26,087
But they couldn't
make a man kill.
756
00:37:26,111 --> 00:37:27,722
No, certainly not.
757
00:37:27,746 --> 00:37:30,825
You see, hypnotism is only
a person's own imagination.
758
00:37:30,849 --> 00:37:32,727
So you can never
get them to do things
759
00:37:32,751 --> 00:37:34,762
against their own moral code.
760
00:37:34,786 --> 00:37:38,165
Could, uh, Kay Carson
hypnotize people?
761
00:37:38,189 --> 00:37:39,834
Kay?
762
00:37:39,858 --> 00:37:41,502
As a matter of fact, she could.
763
00:37:41,526 --> 00:37:42,937
I'd been teaching her.
764
00:37:42,961 --> 00:37:45,172
She was getting
very, very good at it.
765
00:37:45,196 --> 00:37:47,341
Poor kid.
766
00:37:47,365 --> 00:37:49,243
Mr. Wayne, it's possible
767
00:37:49,267 --> 00:37:51,345
that Kay Carson's
death was not accidental.
768
00:37:51,369 --> 00:37:54,048
The news said it
was an overdose.
769
00:37:54,072 --> 00:37:56,350
Someone made sure
it was an overdose.
770
00:37:56,374 --> 00:37:59,620
You mean they...
they killed her?
771
00:37:59,644 --> 00:38:01,922
- That's right.
- Who was her connection?
772
00:38:01,946 --> 00:38:04,024
Well, I don't know anything
about that sort of thing.
773
00:38:04,048 --> 00:38:05,860
I... I do an act. That's all.
774
00:38:05,884 --> 00:38:08,095
Kay Carson worked
for you for two years.
775
00:38:08,119 --> 00:38:09,296
You're bound to know
776
00:38:09,320 --> 00:38:11,619
who she went looking
for when she ran dry.
777
00:38:14,225 --> 00:38:16,023
You'll keep me out of this?
778
00:38:17,162 --> 00:38:19,097
As far out as possible.
779
00:38:21,533 --> 00:38:26,514
Well, one of Johnny Sato's
boys used to hang around a lot.
780
00:38:26,538 --> 00:38:30,251
I think they called
him Bernie Moss.
781
00:38:30,275 --> 00:38:32,086
Posthypnotic suggestion, Peggy.
782
00:38:32,110 --> 00:38:33,888
They programmed
Art to do it all.
783
00:38:33,912 --> 00:38:35,923
Rent the hotel room
under a phony name,
784
00:38:35,947 --> 00:38:37,258
buy the gun, everything.
785
00:38:37,282 --> 00:38:39,460
They knew they couldn't
get Art to pull the trigger,
786
00:38:39,484 --> 00:38:42,096
so they had one of their
own men kill Johnny Sato.
787
00:38:42,120 --> 00:38:44,131
And Art was a perfect patsy.
788
00:38:44,155 --> 00:38:46,467
But, Joe, who'd want
to do a thing like that?
789
00:38:46,491 --> 00:38:48,068
How about Vic Grant?
790
00:38:48,092 --> 00:38:50,104
Johnny Sato dead, he's top dog.
791
00:38:50,128 --> 00:38:51,272
And in the clear,
792
00:38:51,296 --> 00:38:53,274
both with the
syndicate and the police.
793
00:38:53,298 --> 00:38:55,142
But why did they kill Norma?
794
00:38:55,166 --> 00:38:56,944
That's the one
part of the puzzle
795
00:38:56,968 --> 00:38:58,630
I can't get a handle on.
796
00:39:01,139 --> 00:39:02,383
That's the back door.
797
00:39:02,407 --> 00:39:04,399
Yeah. Would you get it, Peggy?
798
00:39:14,686 --> 00:39:16,831
Nick, did you find
Bernie Moss for me?
799
00:39:16,855 --> 00:39:18,999
That's some job
you put me on, Joe.
800
00:39:19,023 --> 00:39:21,135
Whole town's like
a hornet's nest.
801
00:39:21,159 --> 00:39:24,459
Wherever you put your face
in, you might come out without it.
802
00:39:26,097 --> 00:39:28,042
Okay, Nick.
803
00:39:28,066 --> 00:39:29,777
You get a bonus.
804
00:39:29,801 --> 00:39:32,279
It's a pleasure doing
business with you.
805
00:39:32,303 --> 00:39:33,681
Now, where is Bernie?
806
00:39:33,705 --> 00:39:35,783
When the cops came
looking, he dropped out of sight.
807
00:39:35,807 --> 00:39:37,551
But you know me, Joe.
808
00:39:37,575 --> 00:39:39,353
Thin air's my specialty.
809
00:39:39,377 --> 00:39:43,144
He's holed up in a one-room
dump at 120 Peacock Alley.
810
00:39:48,019 --> 00:39:49,496
What do you think
you're doing, Mannix?
811
00:39:49,520 --> 00:39:50,664
Putting the pieces
together, Bernie.
812
00:39:50,688 --> 00:39:51,899
I think you got Kay Carson
813
00:39:51,923 --> 00:39:53,200
to give Lieutenant
Malcolm a shot,
814
00:39:53,224 --> 00:39:55,069
then you set him up for
Johnny Sato's murder.
815
00:39:55,093 --> 00:39:56,503
You're crazy. Why
would I do that?
816
00:39:56,527 --> 00:39:57,805
What did Vic Grant promise you?
817
00:39:57,829 --> 00:39:59,106
A pension when he took over?
818
00:39:59,130 --> 00:40:00,341
I think you shot Johnny Sato,
819
00:40:00,365 --> 00:40:01,809
then you hustled
over to his office
820
00:40:01,833 --> 00:40:03,244
to be there when
the cops arrived.
821
00:40:03,268 --> 00:40:04,378
You try and prove that.
822
00:40:04,402 --> 00:40:05,813
I won't have to
prove it, Bernie.
823
00:40:05,837 --> 00:40:07,882
I'm going to let the
don prove it for me.
824
00:40:07,906 --> 00:40:09,116
- What?
- Yeah.
825
00:40:09,140 --> 00:40:10,784
If Vic Grant was
trying to move up,
826
00:40:10,808 --> 00:40:12,553
and you were going
along for the ride,
827
00:40:12,577 --> 00:40:14,955
it'll take the don about
20 minutes to find out.
828
00:40:14,979 --> 00:40:17,892
Now, where are you going
to hide from the don, Bernie?
829
00:40:17,916 --> 00:40:21,114
I suggest you find
yourself a whale's stomach.
830
00:40:22,353 --> 00:40:24,345
Mannix.
831
00:40:25,690 --> 00:40:28,602
Why was the girl killed, Bernie?
832
00:40:28,626 --> 00:40:30,604
Who did it?
833
00:40:30,628 --> 00:40:32,206
I don't know.
834
00:40:32,230 --> 00:40:34,222
I swear, I don't know.
835
00:40:35,266 --> 00:40:37,811
Okay, Bernie.
836
00:40:37,835 --> 00:40:39,827
Where's Art Malcolm?
837
00:40:43,708 --> 00:40:45,519
Naylor.
838
00:40:45,543 --> 00:40:47,821
Bob, listen... they're
holding Art Malcolm prisoner.
839
00:40:47,845 --> 00:40:49,556
The old Thomas
Refinery near the harbor.
840
00:40:49,580 --> 00:40:51,125
Get some men over
there right away.
841
00:40:51,149 --> 00:40:53,060
Prisoner? What for, Joe?
842
00:40:53,084 --> 00:40:54,728
Till they could
arrange an accident.
843
00:40:54,752 --> 00:40:56,563
Tell Dan Ives, and get going.
844
00:40:56,587 --> 00:40:58,198
On my way.
845
00:41:30,188 --> 00:41:32,180
♪♪
846
00:42:00,752 --> 00:42:02,744
♪♪
847
00:42:32,650 --> 00:42:34,551
♪♪
848
00:42:56,474 --> 00:42:57,999
Freeze!
849
00:43:06,784 --> 00:43:08,582
Anybody else here?
850
00:43:10,455 --> 00:43:12,321
Untie him.
851
00:43:17,361 --> 00:43:19,606
Joe, I don't even
know how I got here.
852
00:43:19,630 --> 00:43:21,475
One of those shots
you got in the hospital
853
00:43:21,499 --> 00:43:23,661
really put you under...
You were hypnotized.
854
00:43:26,804 --> 00:43:28,916
You didn't come alone, did you?
855
00:43:28,940 --> 00:43:30,417
Now, relax, Art, will you?
856
00:43:30,441 --> 00:43:32,186
I brought backup muscle.
857
00:43:32,210 --> 00:43:33,678
Right here, Joe.
858
00:43:34,745 --> 00:43:36,543
Don't move.
859
00:43:40,451 --> 00:43:42,386
Get his gun.
860
00:43:45,189 --> 00:43:47,249
Bob, what's going on?
861
00:43:49,093 --> 00:43:51,505
I think it's his
way of telling us
862
00:43:51,529 --> 00:43:53,259
he's the missing
piece to the puzzle.
863
00:43:54,565 --> 00:43:55,931
That he killed Norma.
864
00:43:59,737 --> 00:44:01,365
You didn't even know her.
865
00:44:02,406 --> 00:44:03,965
Yeah, but she knew me.
866
00:44:06,244 --> 00:44:10,824
She saw me once in Vegas
when I went up to see Tony Sato.
867
00:44:10,848 --> 00:44:13,327
She walked in by accident.
868
00:44:13,351 --> 00:44:15,429
Art...
869
00:44:15,453 --> 00:44:17,865
you know the organization.
870
00:44:17,889 --> 00:44:19,900
I've been their man for years.
871
00:44:19,924 --> 00:44:22,402
Art, you got to
try to understand.
872
00:44:22,426 --> 00:44:25,572
If she'd recognized
me, said anything,
873
00:44:25,596 --> 00:44:27,588
I'd have been dead.
874
00:44:31,202 --> 00:44:33,847
You made a trade with
Vic Grant, right, Bob?
875
00:44:33,871 --> 00:44:35,916
He gave you one of
Johnny Sato's cars
876
00:44:35,940 --> 00:44:37,306
the night you killed Norma.
877
00:44:39,010 --> 00:44:41,788
That set Art up for
Johnny Sato's murder.
878
00:44:41,812 --> 00:44:44,124
It was no trade.
879
00:44:44,148 --> 00:44:46,894
Grant had me forced to the wall.
880
00:44:46,918 --> 00:44:48,784
I had to do what he said.
881
00:44:50,655 --> 00:44:53,066
Art...
882
00:44:53,090 --> 00:44:55,869
I was in so deep,
883
00:44:55,893 --> 00:44:58,522
all I could do was try
to keep on breathing.
884
00:45:00,665 --> 00:45:02,861
Well, it's all over now, Bob.
885
00:45:04,535 --> 00:45:07,814
I had a hunch Art got away
from you a little too easily,
886
00:45:07,838 --> 00:45:10,617
so after I called you,
I called Dan Ives.
887
00:45:10,641 --> 00:45:13,887
I told him to bring
the troops if you didn't.
888
00:45:13,911 --> 00:45:16,210
They should be right behind me.
889
00:45:40,404 --> 00:45:41,736
Easy.
890
00:45:56,687 --> 00:45:59,316
Get him up there
and stay out of sight.
891
00:46:29,287 --> 00:46:31,279
♪♪
892
00:47:01,319 --> 00:47:03,982
♪♪
893
00:47:58,209 --> 00:48:00,007
Crane?
894
00:48:29,974 --> 00:48:31,966
♪♪
895
00:48:35,679 --> 00:48:37,978
There's nobody
coming, is there, Joe?
896
00:48:39,784 --> 00:48:41,661
You didn't suspect
him for a minute.
897
00:48:41,685 --> 00:48:43,745
He was a friend.
60894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.