Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:02,745
Hey, you know anything
about music, Mrs. Fletcher?
2
00:00:02,769 --> 00:00:03,862
Well, just a little bit.
3
00:00:03,937 --> 00:00:07,430
In my arms you'll
have all the action
4
00:00:07,774 --> 00:00:09,037
Welcome to Rojam Records.
5
00:00:09,109 --> 00:00:10,543
Which novel are you recording?
6
00:00:10,611 --> 00:00:11,688
The Corpse Danced at Midnight.
7
00:00:11,712 --> 00:00:12,712
Cool.
8
00:00:12,779 --> 00:00:14,270
Was there a friend
of mine there?
9
00:00:14,348 --> 00:00:15,748
A singer by the name of Piper?
10
00:00:15,816 --> 00:00:17,045
I think I liked him, Holly.
11
00:00:17,117 --> 00:00:18,428
Somehow, I don't
think of you as being
12
00:00:18,452 --> 00:00:19,977
into heavy metal, Mrs. Fletcher.
13
00:00:20,053 --> 00:00:21,487
Top of the charts. Right, kids?
14
00:00:21,555 --> 00:00:24,616
You're betting on Rojam
to go in the toilet, huh?
15
00:00:24,691 --> 00:00:26,057
Fantasyland, my friend.
16
00:00:26,126 --> 00:00:29,096
You haven't forgotten where
and how we first met, have you?
17
00:00:29,162 --> 00:00:30,391
Don't do that to me, damn it.
18
00:00:30,464 --> 00:00:33,059
You mean there was
emotional blackmail going on?
19
00:00:33,133 --> 00:00:34,999
This is in like one
of your novels, eh?
20
00:01:39,433 --> 00:01:41,902
So, I called this
young editor to ask him
21
00:01:41,969 --> 00:01:43,938
what he thought
of my manuscript,
22
00:01:44,004 --> 00:01:46,940
and he said, "Gee, I don't know.
23
00:01:47,240 --> 00:01:48,538
"I'm the only one
who's read it!"
24
00:01:50,577 --> 00:01:54,378
Listen, believe me, the
most difficult part of writing
25
00:01:54,448 --> 00:01:56,644
is actually getting started.
26
00:01:56,717 --> 00:01:58,208
I mean, there's
nothing so daunting
27
00:01:58,285 --> 00:01:59,844
as that blank piece
of paper, you know,
28
00:01:59,920 --> 00:02:01,411
staring right back at you.
29
00:02:01,488 --> 00:02:05,220
And there you sit, without
an idea in your head.
30
00:02:05,292 --> 00:02:08,888
So, that'll be the subject
of our next special seminar.
31
00:02:08,962 --> 00:02:12,455
In other words, how to
jump-start the process.
32
00:02:12,532 --> 00:02:15,092
And in the meantime, I'd like
each one of you, if you will,
33
00:02:15,168 --> 00:02:18,104
to bring me a five-page
character study
34
00:02:18,171 --> 00:02:20,572
about someone that you know.
35
00:02:20,641 --> 00:02:23,736
So, I'll see you next week.
Thank you very much.
36
00:02:31,318 --> 00:02:32,877
It's all set, Mrs. Fletcher.
37
00:02:32,953 --> 00:02:36,253
Rojam Records agreed to
donate one of their studios.
38
00:02:36,323 --> 00:02:37,882
And they're even
going to throw in
39
00:02:37,958 --> 00:02:39,654
a sound engineer
for good measure.
40
00:02:39,726 --> 00:02:41,592
Well, that's great, Holly.
41
00:02:41,662 --> 00:02:44,996
You must've done some
heavy-duty arm-twisting.
42
00:02:45,065 --> 00:02:46,761
Oh, I can't take the credit.
43
00:02:46,833 --> 00:02:48,324
My friend Julie reminded them
44
00:02:48,402 --> 00:02:50,769
that you were taping one
of your novels for the blind,
45
00:02:50,837 --> 00:02:54,171
so the cost could be deducted
as a charitable contribution.
46
00:02:54,241 --> 00:02:55,834
Well, that's fantastic.
47
00:02:55,909 --> 00:02:59,209
Only problem is you'll have
to record in the evenings,
48
00:02:59,279 --> 00:03:03,080
and Julie's asked if you
could come in tomorrow
49
00:03:03,150 --> 00:03:06,018
for a photo session
at 11:30 with her boss.
50
00:03:06,586 --> 00:03:07,610
Photo session?
51
00:03:07,688 --> 00:03:08,781
Yes.
52
00:03:09,656 --> 00:03:13,058
Well, I guess so. I mean,
considering his generosity.
53
00:03:13,393 --> 00:03:15,004
Maybe you ought to
tell me a little something
54
00:03:15,028 --> 00:03:18,624
about this music mogul
of yours, Freddie Major.
55
00:03:18,965 --> 00:03:22,163
In simple terms, Freddie, the
deal means outright purchase
56
00:03:22,235 --> 00:03:27,503
of your company, contracts,
talent, licenses, catalogs,
57
00:03:27,574 --> 00:03:29,543
all buildings and studios.
58
00:03:29,609 --> 00:03:32,340
Rojam Records becomes
a wholly owned subsidiary
59
00:03:32,412 --> 00:03:34,210
of Palladium Software.
60
00:03:34,281 --> 00:03:35,715
Yes. But nothing changes,
61
00:03:35,782 --> 00:03:38,445
you still run the
company, just as always.
62
00:03:38,518 --> 00:03:39,816
It's win-win, Mitch.
63
00:03:39,886 --> 00:03:42,321
It's gonna be great
all the way around.
64
00:03:42,389 --> 00:03:44,187
Uh, there are some
further conditions.
65
00:03:44,257 --> 00:03:45,623
This late in the game?
66
00:03:45,692 --> 00:03:48,161
The financial partner
wants absolute secrecy
67
00:03:48,228 --> 00:03:49,787
until the papers are signed.
68
00:03:50,964 --> 00:03:52,398
I can live with that.
69
00:03:52,466 --> 00:03:56,961
Second, if Rojam loses anyone
who's presently on the artist roster,
70
00:03:57,037 --> 00:03:58,528
the deal's off.
71
00:03:58,605 --> 00:04:00,335
People drop dead, Mitch...
72
00:04:00,407 --> 00:04:03,172
Freddie, please,
exclusive of an act of God.
73
00:04:03,243 --> 00:04:06,503
Now, you got this
group, Myra... Mirabilis.
74
00:04:06,580 --> 00:04:09,641
Right. Anyway, that's
what that clause is all about.
75
00:04:09,716 --> 00:04:12,811
That's to guarantee that
they're part of the package, too.
76
00:04:12,886 --> 00:04:13,910
Not a problem.
77
00:04:13,987 --> 00:04:16,616
We're meeting with their
manager tomorrow to renegotiate,
78
00:04:16,690 --> 00:04:17,714
but it's a done deal.
79
00:04:17,791 --> 00:04:20,590
Good. Now, lastly,
you've got somebody
80
00:04:20,660 --> 00:04:23,357
running your A&R
department, Lefko?
81
00:04:23,430 --> 00:04:25,228
Yeah. Rick's been
with me since day one.
82
00:04:25,298 --> 00:04:27,233
A background check
picked up something
83
00:04:27,300 --> 00:04:30,202
that the Palladium family
of companies can't live with.
84
00:04:30,270 --> 00:04:31,704
Lefko is mob-connected.
85
00:04:31,772 --> 00:04:34,571
And frankly, that's one of the
reasons, his job performance,
86
00:04:34,641 --> 00:04:36,166
that this company's
losing ground.
87
00:04:36,243 --> 00:04:38,178
Come on. Rick can't
be blamed for that.
88
00:04:38,245 --> 00:04:40,043
Freddie, I understand
what you're saying.
89
00:04:40,113 --> 00:04:42,912
I respect your
loyalty. Lefko goes.
90
00:04:45,552 --> 00:04:46,781
That's a tough one, Mitch.
91
00:04:46,853 --> 00:04:48,378
Anytime it hurts, Freddie,
92
00:04:48,455 --> 00:04:51,516
think about the windfall you're
picking up with the Palladium options.
93
00:04:51,591 --> 00:04:54,459
Freddie, think about
how bad you need this.
94
00:04:58,231 --> 00:05:00,200
On a happier note,
95
00:05:00,267 --> 00:05:04,329
Michele here has the most
exquisite little voice you ever heard.
96
00:05:04,404 --> 00:05:08,865
Freddie, it'll cost us, but I have
persuaded her to sign with the company.
97
00:05:09,609 --> 00:05:11,009
Smart move.
98
00:05:11,311 --> 00:05:13,405
Welcome to Rojam
Records, Michele.
99
00:05:13,480 --> 00:05:14,504
Thank you.
100
00:05:14,581 --> 00:05:16,982
How else is a broken-down
piano player like you
101
00:05:17,050 --> 00:05:20,452
gonna know what's selling in Michele's
market segment unless you plug into it?
102
00:05:20,520 --> 00:05:23,422
Case in point. Last week a
single came on the market,
103
00:05:23,490 --> 00:05:26,927
sold 75,000 copies. What
was the name of that?
104
00:05:26,993 --> 00:05:30,191
Desperate Times. Willi
Piper on Sly Records.
105
00:05:30,263 --> 00:05:33,324
I understand that that was one of
your engineers that moonlighted it.
106
00:05:33,400 --> 00:05:36,495
I want Willi Piper and
Sly Records in the deal.
107
00:05:37,070 --> 00:05:39,505
You're saying that's
another deal-breaker?
108
00:05:39,573 --> 00:05:42,566
Hey, Freddie, for a tough
player like you, how hard is that?
109
00:05:42,642 --> 00:05:44,110
I mean, who ever
heard of this guy?
110
00:05:44,177 --> 00:05:47,477
He's not big yet, Mr. Major,
but just you watch.
111
00:05:47,547 --> 00:05:49,675
Remember, pal,
Sunday's your deadline.
112
00:05:49,749 --> 00:05:53,652
All the pieces, Freddie.
You deliver, I deliver.
113
00:06:02,295 --> 00:06:05,493
We may have to wait a
few minutes, Mrs. Fletcher.
114
00:06:05,565 --> 00:06:07,033
Freddie Major has
a photo session
115
00:06:07,100 --> 00:06:08,534
with a band called Mirabilis.
116
00:06:08,602 --> 00:06:09,934
Mirabilis.
117
00:06:10,003 --> 00:06:13,064
Ah, don't they have a tune
out? Burnt something or other?
118
00:06:13,139 --> 00:06:14,664
Burnt Memories.
119
00:06:14,741 --> 00:06:16,607
I had you pegged for
a Lincoln Center type,
120
00:06:16,676 --> 00:06:18,304
but here you are
jammin' Mirabilis!
121
00:06:18,378 --> 00:06:19,538
Well, I wouldn't say jammin',
122
00:06:19,579 --> 00:06:22,014
but I... I think I
liked their sound.
123
00:06:22,883 --> 00:06:24,408
Yeah, see you at 4:00.
124
00:06:29,656 --> 00:06:32,148
Oh, it's a great
angle. Good. Good.
125
00:06:32,225 --> 00:06:33,659
Okay. Let me get
in this one, huh?
126
00:06:33,727 --> 00:06:35,628
Here we go. Come on.
127
00:06:37,397 --> 00:06:38,763
Top of the charts. Right, kids?
128
00:06:38,832 --> 00:06:39,856
You're on, Freddie.
129
00:06:39,933 --> 00:06:41,458
You two happy?
Anything you need?
130
00:06:41,534 --> 00:06:42,866
Nah. No. Nothing.
131
00:06:42,936 --> 00:06:44,837
Okay. You're a true
believer, aren't you?
132
00:06:44,905 --> 00:06:46,271
I'm with you, Mr. Major.
133
00:06:47,440 --> 00:06:48,874
All right. That'll
do it, Mr. Major.
134
00:06:48,942 --> 00:06:50,501
Thanks, guys. See you Saturday.
135
00:06:50,577 --> 00:06:52,239
Okay, let's just get one more.
136
00:06:52,312 --> 00:06:54,907
Here. Get in here. Okay.
Real tight now, okay?
137
00:06:54,981 --> 00:06:56,074
Let's give it to 'em.
138
00:06:59,786 --> 00:07:01,049
Holly, hi.
139
00:07:01,121 --> 00:07:04,888
Hi. This is my friend,
J.B. Fletcher. Julie Knight.
140
00:07:04,958 --> 00:07:06,927
Hello, Julie. Thanks
so much for your help.
141
00:07:06,993 --> 00:07:08,154
Oh, it's my pleasure.
142
00:07:08,228 --> 00:07:09,305
It looks like we're
ready for you.
143
00:07:09,329 --> 00:07:11,230
Oh, great. Later, Mrs. Fletcher.
144
00:07:11,298 --> 00:07:12,857
Bye, Holly. Bye.
145
00:07:16,736 --> 00:07:19,376
So, tell me about the book you're
recording with us, Mrs. Fletcher.
146
00:07:19,406 --> 00:07:21,050
Well, it's called The
Corpse Danced at Midnight,
147
00:07:21,074 --> 00:07:22,838
and I'm taping it for the blind.
148
00:07:22,909 --> 00:07:24,468
We're certainly
very grateful to you
149
00:07:24,544 --> 00:07:26,479
for the use of your studio
and your technicians.
150
00:07:26,546 --> 00:07:27,912
Yeah, sure.
151
00:07:27,981 --> 00:07:29,659
Hey, you know anything
about music, Mrs. Fletcher?
152
00:07:29,683 --> 00:07:31,345
Well, just a little bit.
153
00:07:31,418 --> 00:07:35,719
Well, when I was a kid, my folks wanted
me to enter the Tchaikovsky competition.
154
00:07:35,789 --> 00:07:37,087
I was pretty good at the piano,
155
00:07:37,157 --> 00:07:39,922
but I wanted to write songs.
156
00:07:39,993 --> 00:07:42,428
And the joke was,
I was lousy at it.
157
00:07:43,596 --> 00:07:44,996
Those two that just left,
158
00:07:45,065 --> 00:07:49,264
they have a tune that could be
a rock classic, called Bulletproof,
159
00:07:49,336 --> 00:07:51,498
only the sampled bass
line they're playing is wrong
160
00:07:51,571 --> 00:07:53,938
and they don't
want to change it.
161
00:07:54,007 --> 00:07:56,272
You hear this?
162
00:07:56,343 --> 00:07:59,177
They go to the "A" when they
should've stayed on the "C."
163
00:07:59,245 --> 00:08:02,044
It needs more tension.
Something like this.
164
00:08:03,616 --> 00:08:05,482
All right. That'll
do it, Mr. Major.
165
00:08:05,552 --> 00:08:07,612
Mrs. Fletcher.
Thank you very much.
166
00:08:08,955 --> 00:08:10,333
Well, I couldn't make
it as a songwriter,
167
00:08:10,357 --> 00:08:12,189
so now I'm Mr. Fix It.
168
00:08:13,259 --> 00:08:14,670
We're shooting the
video this Saturday.
169
00:08:14,694 --> 00:08:17,220
Why don't you come? You'll
give the operation some class.
170
00:08:17,297 --> 00:08:18,765
Well, I don't know
about the class,
171
00:08:18,832 --> 00:08:21,893
but, yes, I think that would
be very interesting. Thank you.
172
00:08:21,968 --> 00:08:24,597
Good. Make the
arrangements, will you?
173
00:08:25,972 --> 00:08:28,942
Chuck, Rick, meet
J.B. Fletcher, the writer.
174
00:08:29,009 --> 00:08:31,103
Hello. I'm Rick Lefko. Hello.
175
00:08:31,177 --> 00:08:33,289
Rick's Vice President
for Artists and Repertoire,
176
00:08:33,313 --> 00:08:37,375
and the one and only Charles
George Drexler, who manages Mirabilis.
177
00:08:38,084 --> 00:08:39,643
How do you do?
178
00:08:39,719 --> 00:08:40,719
We got a meeting?
179
00:08:40,787 --> 00:08:41,846
Right. Let's get started.
180
00:08:41,921 --> 00:08:43,446
Uh, show Mrs.
Fletcher around, Julie.
181
00:08:43,523 --> 00:08:44,650
Sure.
182
00:08:44,724 --> 00:08:46,124
Saturday? You bet.
183
00:08:47,327 --> 00:08:48,420
Bye.
184
00:08:51,431 --> 00:08:54,299
I'm taking Mrs. Fletcher
on the tour, Holly.
185
00:08:54,367 --> 00:08:56,598
Good! Don't forget
tomorrow night.
186
00:08:56,669 --> 00:08:57,762
What's tomorrow night?
187
00:08:57,837 --> 00:08:59,499
I'm playing hooky, remember?
188
00:08:59,572 --> 00:09:01,803
We have freebies to
the Magnatek concert.
189
00:09:01,875 --> 00:09:03,002
Magnatek? Mmm-hmm.
190
00:09:03,076 --> 00:09:04,271
Oh, Magnatek! Yes.
191
00:09:04,344 --> 00:09:05,710
Oh, no, I hadn't forgotten.
192
00:09:05,779 --> 00:09:06,974
I'll see you later.
193
00:09:07,047 --> 00:09:08,174
Okay.
194
00:09:14,087 --> 00:09:15,297
Somehow I don't think of you as
195
00:09:15,321 --> 00:09:16,914
being into heavy
metal, Mrs. Fletcher.
196
00:09:16,990 --> 00:09:17,990
Well, I'm not.
197
00:09:18,058 --> 00:09:21,085
But Holly is indoctrinating
me into the cutting edge of pop.
198
00:09:22,662 --> 00:09:24,028
Excuse me. Oh!
199
00:09:25,865 --> 00:09:27,060
Sorry.
200
00:09:33,239 --> 00:09:35,265
Fellas, I'll make
the deal simple.
201
00:09:35,341 --> 00:09:36,639
It just boils down to dollars.
202
00:09:36,709 --> 00:09:39,304
Frankly, it's one I can make
across town, even as we speak.
203
00:09:39,379 --> 00:09:41,871
But the kids say
they like you, Freddie.
204
00:09:41,948 --> 00:09:42,972
You've been good to them,
205
00:09:43,049 --> 00:09:44,677
and they want to stay
with Rojam Records.
206
00:09:45,852 --> 00:09:47,377
Great. Give me the numbers.
207
00:09:47,454 --> 00:09:50,390
The numbers work out to 3
million a year against profits,
208
00:09:50,457 --> 00:09:52,790
three years firm, 10% bumps,
209
00:09:52,859 --> 00:09:54,885
and a signing bonus,
a million for the kids,
210
00:09:54,961 --> 00:09:56,020
a million for management.
211
00:09:56,096 --> 00:09:58,998
Signing bonus? And what's
with this "management" crap?
212
00:09:59,065 --> 00:10:01,077
Hey, hey, it's not out of
line for me to get something
213
00:10:01,101 --> 00:10:03,332
for keeping them here, Freddie.
214
00:10:04,037 --> 00:10:06,472
As far as the dollars go,
I'll remind you that Mirabilis
215
00:10:06,539 --> 00:10:09,703
was the only thing that kept
you in the black last year.
216
00:10:10,743 --> 00:10:12,871
I'll be in my office till 2:00.
217
00:10:12,946 --> 00:10:15,381
I won't wait any
longer than that.
218
00:10:20,587 --> 00:10:23,421
You've run my A&R
for 20 years, Rick.
219
00:10:23,490 --> 00:10:25,322
How come all of a
sudden we're at the mercy
220
00:10:25,391 --> 00:10:27,360
of a bloodsucker like Drexler?
221
00:10:27,427 --> 00:10:30,864
Hey, nobody bats 1,000, Freddie.
222
00:10:30,930 --> 00:10:33,627
You mean not since they
took Plugola away from you.
223
00:10:33,700 --> 00:10:37,193
Face it, that's when this
company started going downhill!
224
00:10:37,270 --> 00:10:39,262
This company wouldn't
even be here today
225
00:10:39,339 --> 00:10:41,831
if it wasn't for the independent
promoters that I brought in.
226
00:10:41,908 --> 00:10:43,069
You mean the hoods.
227
00:10:43,143 --> 00:10:46,477
You didn't complain when
you had 10 in the top 40.
228
00:10:46,546 --> 00:10:49,414
Don't badmouth your
friends, Freddie. It's not nice.
229
00:10:49,482 --> 00:10:52,748
What, you're saying
somebody'll rearrange my face?
230
00:10:52,819 --> 00:10:54,117
Huh?
231
00:10:54,187 --> 00:10:55,849
Come on, Freddie.
232
00:10:56,789 --> 00:10:58,815
Let me take you to lunch.
233
00:11:04,464 --> 00:11:06,126
That's some guy
called Willi Piper.
234
00:11:06,199 --> 00:11:08,668
He's done over 70,000 copies.
235
00:11:08,735 --> 00:11:10,012
Yeah? What the hell
do we buy him with?
236
00:11:10,036 --> 00:11:11,402
We don't.
237
00:11:11,471 --> 00:11:13,167
Would you believe
Willi Piper's producer
238
00:11:13,239 --> 00:11:14,434
is one of our engineers?
239
00:11:14,507 --> 00:11:16,499
A guy named Paul Atkins.
240
00:11:17,177 --> 00:11:19,408
Guess who washes Atkins' socks.
241
00:11:19,479 --> 00:11:20,503
I give up.
242
00:11:20,580 --> 00:11:23,744
Our own Director of Press
and Artist Development,
243
00:11:23,816 --> 00:11:25,307
Julie Knight.
244
00:11:26,019 --> 00:11:27,885
Yeah, and for a minute there
245
00:11:27,954 --> 00:11:29,786
I stood in his shoes
246
00:11:29,856 --> 00:11:31,984
Felt his hopeless heart beatin'
247
00:11:32,058 --> 00:11:34,721
Felt his black and blues
248
00:11:34,794 --> 00:11:38,231
They say the Lord helps
those who help themselves
249
00:11:38,765 --> 00:11:41,394
But, damn it, they'll
help someone else
250
00:11:41,467 --> 00:11:45,165
Oh, these are desperate times
251
00:11:46,139 --> 00:11:49,007
When a man's gotta live this way
252
00:11:49,642 --> 00:11:53,374
And all the people look
and then just turn away
253
00:11:54,447 --> 00:11:58,214
Don't seem to care anymore
254
00:11:58,818 --> 00:12:02,755
These are desperate times
255
00:12:03,189 --> 00:12:06,523
Where are the days
of the helpin' hand?
256
00:12:06,826 --> 00:12:10,524
Where did they go? I
just don't understand
257
00:12:10,597 --> 00:12:12,395
Hi, sweetie. How are you?
258
00:12:12,465 --> 00:12:15,731
Hi. Mrs. Fletcher, this
is my friend, Paul Atkins.
259
00:12:15,802 --> 00:12:17,327
He'll be your engineer today.
260
00:12:17,403 --> 00:12:18,837
Oh, hello, Paul.
261
00:12:18,905 --> 00:12:20,669
Hi, Mrs. Fletcher,
nice to meet you.
262
00:12:20,740 --> 00:12:22,333
Thank you.
263
00:12:24,110 --> 00:12:25,772
Oh, that's a nice sound.
264
00:12:26,379 --> 00:12:28,280
That's Willi Piper.
265
00:12:28,348 --> 00:12:30,408
Willi, come here a minute.
266
00:12:32,018 --> 00:12:33,509
This is J.B. Fletcher.
267
00:12:33,586 --> 00:12:35,826
She wrote all those novels
you're always hollerin' about.
268
00:12:35,888 --> 00:12:37,584
The J.B. Fletcher?
269
00:12:37,957 --> 00:12:39,721
I am an addict! How are you?
270
00:12:39,792 --> 00:12:41,124
Fine, thanks.
271
00:12:41,194 --> 00:12:43,288
Um, which novel
are you recording?
272
00:12:43,363 --> 00:12:45,958
Oh, The Corpse
Danced at Midnight.
273
00:12:46,032 --> 00:12:48,467
Oh, an early one. Cool!
274
00:12:49,902 --> 00:12:52,030
Mrs. Fletcher, you're all
set and ready out there.
275
00:12:52,105 --> 00:12:53,368
Oh, good.
276
00:12:58,411 --> 00:13:00,505
All right, we're rolling.
277
00:13:00,580 --> 00:13:02,014
Anytime.
278
00:13:02,081 --> 00:13:03,276
Great.
279
00:13:06,352 --> 00:13:08,912
"Daphne Heath would
forever remember the weather
280
00:13:08,988 --> 00:13:11,253
"on that Thursday in November.
281
00:13:11,557 --> 00:13:13,685
"She'd gone out
early for the paper,
282
00:13:13,760 --> 00:13:16,696
"and felt the wind on
her face and seen the line
283
00:13:16,763 --> 00:13:20,222
"of angry black clouds
stacked on the northern horizon.
284
00:13:20,300 --> 00:13:24,135
"A hundred unanswered
questions crowded Daphne's mind.
285
00:13:24,737 --> 00:13:28,970
"She wanted to ask Alan
to clarify so much for her,
286
00:13:29,042 --> 00:13:31,671
"but in her heart,
she was still uncertain,
287
00:13:31,744 --> 00:13:33,440
"even about Alan."
288
00:13:33,513 --> 00:13:37,177
Paul Atkins? We haven't
met, Paul. I'm Freddie Major
289
00:13:37,250 --> 00:13:40,277
and this is Rick Lefko,
our A&R vice-president.
290
00:13:40,620 --> 00:13:43,089
Gentlemen, this is Willi Piper.
291
00:13:43,156 --> 00:13:44,852
How you doin'? Hi.
292
00:13:45,725 --> 00:13:48,092
I see they got them working
late like us tonight, huh?
293
00:13:49,762 --> 00:13:52,095
We're here to talk to you
about Desperate Times.
294
00:13:52,165 --> 00:13:54,293
I think you've come up
with something special.
295
00:13:54,367 --> 00:13:55,801
I'll be up-front.
296
00:13:55,868 --> 00:13:58,895
I want to offer you a
home with Rojam Records.
297
00:14:01,574 --> 00:14:03,152
Well, that's very
kind of you, Mr. Major.
298
00:14:03,176 --> 00:14:05,736
But, Willi and I already
have our own label.
299
00:14:05,812 --> 00:14:07,212
Sly Records, is it?
300
00:14:07,280 --> 00:14:08,304
That's right.
301
00:14:08,381 --> 00:14:12,011
Ah, Paul, I wasn't
very happy with that.
302
00:14:12,085 --> 00:14:15,544
Could we do the second
paragraph on page 22 again?
303
00:14:18,191 --> 00:14:19,284
Paul?
304
00:14:21,994 --> 00:14:24,156
I don't think you get
the whole picture, Paul.
305
00:14:24,230 --> 00:14:26,597
I'm saying Rojam Records
will buy your company
306
00:14:26,666 --> 00:14:28,430
along with Willi's contract.
307
00:14:28,501 --> 00:14:31,994
You stay on as producer.
You get a piece of the action.
308
00:14:32,905 --> 00:14:35,568
Well, thanks, but
I like what I've got.
309
00:14:37,243 --> 00:14:38,643
You have anything to say, Willi?
310
00:14:38,711 --> 00:14:39,770
No.
311
00:14:40,246 --> 00:14:43,410
See, me and Paul
have an agreement.
312
00:14:43,483 --> 00:14:45,611
Where he goes, I go.
313
00:14:48,554 --> 00:14:51,285
Would it change your mind knowing
Julie Knight's future with Rojam
314
00:14:51,357 --> 00:14:53,019
could depend on your decision?
315
00:14:53,092 --> 00:14:54,924
What the hell does
Julie have to do with this?
316
00:14:54,994 --> 00:14:57,520
Sounds to me like she
hasn't told you everything
317
00:14:57,597 --> 00:14:59,259
about her and me.
318
00:14:59,332 --> 00:15:00,492
Listen, you son of a bitch...
319
00:15:00,533 --> 00:15:02,866
Whoa! Hey! Hey! Easy. Easy.
320
00:15:02,935 --> 00:15:04,870
Just keep Julie
out of it, all right?
321
00:15:04,937 --> 00:15:07,065
Think about what I've said.
322
00:15:12,645 --> 00:15:16,980
Julie, something very
upsetting just happened in there.
323
00:15:17,049 --> 00:15:18,347
I saw.
324
00:15:18,418 --> 00:15:21,149
They're trying to take
Paul's dream away from him.
325
00:15:21,220 --> 00:15:23,553
But, surely, if Paul
doesn't want to give in...
326
00:15:23,623 --> 00:15:26,718
They always get what
they want, Mrs. Fletcher.
327
00:15:26,793 --> 00:15:30,321
One way or another, they
always get what they want.
328
00:15:35,635 --> 00:15:38,195
I've never seen anything
like this in my life.
329
00:15:38,271 --> 00:15:40,001
You people call
this an album cover?
330
00:15:40,072 --> 00:15:41,768
Who's gonna look twice?
331
00:15:41,841 --> 00:15:43,833
Grungy, rockabilly junk!
332
00:15:43,910 --> 00:15:45,674
Where's the youth appeal?
333
00:15:45,745 --> 00:15:48,112
Les, what're you
trying to prove?
334
00:15:48,781 --> 00:15:51,512
"Mirabilis merges
classic rock with a rap
335
00:15:51,584 --> 00:15:53,576
"in the triptych of
disenchanted isolation"?
336
00:15:53,653 --> 00:15:54,916
I can't even pronounce it,
337
00:15:54,987 --> 00:15:57,081
let alone tell my
18-year-old what it means.
338
00:15:57,156 --> 00:15:59,352
Now go back and redo it, please!
339
00:15:59,425 --> 00:16:02,293
Jesus. Julie, you got a minute?
340
00:16:03,429 --> 00:16:05,125
I, uh...
341
00:16:05,198 --> 00:16:07,793
I met with your friend
Paul Atkins last night.
342
00:16:07,867 --> 00:16:08,891
I know.
343
00:16:08,968 --> 00:16:10,527
Hey, I'm glad for you, baby.
344
00:16:10,603 --> 00:16:12,868
You've found
someone you care for.
345
00:16:12,939 --> 00:16:14,032
But I need your help.
346
00:16:14,106 --> 00:16:16,041
Don't ask me to
change Paul's mind.
347
00:16:16,108 --> 00:16:17,269
I couldn't if I wanted to.
348
00:16:17,343 --> 00:16:19,869
You owe me something
more than that.
349
00:16:20,246 --> 00:16:23,478
Now you haven't forgotten where
and how we first met, have you?
350
00:16:23,549 --> 00:16:24,812
Don't do that to me, damn it!
351
00:16:24,884 --> 00:16:27,217
For the first time in your life,
you're making good money.
352
00:16:27,286 --> 00:16:29,221
You've got a career here
as long as you want it.
353
00:16:29,288 --> 00:16:30,654
I earn the money.
354
00:16:30,723 --> 00:16:31,986
I do a job for this company,
355
00:16:32,058 --> 00:16:35,153
and if that's not enough
for you, then fire me!
356
00:16:51,611 --> 00:16:53,307
I could see it in your face.
357
00:16:53,379 --> 00:16:55,439
You weren't
enjoying the concert.
358
00:16:55,515 --> 00:16:58,246
Well, I think that
heavy metal is,
359
00:16:58,317 --> 00:17:00,582
well, a little metallic.
360
00:17:01,287 --> 00:17:04,553
I mean, my eyeballs
are still rattling!
361
00:17:04,624 --> 00:17:05,819
Sorry about that!
362
00:17:05,892 --> 00:17:08,293
Oh, no, no, no, I enjoyed
the new experience.
363
00:17:08,361 --> 00:17:09,659
But you have to understand
364
00:17:09,729 --> 00:17:11,630
that I was brought
up with Frank and Ella.
365
00:17:11,697 --> 00:17:13,632
Yeah, I couldn't
get with it, either.
366
00:17:13,699 --> 00:17:15,668
It really wasn't
my scene, plus...
367
00:17:15,735 --> 00:17:17,761
Julie was still on your mind.
368
00:17:17,837 --> 00:17:19,829
I don't like seeing her hurt.
369
00:17:19,906 --> 00:17:22,239
Last night, Mr. Major's
manner suggested that
370
00:17:22,308 --> 00:17:25,403
there was something
more between him and Julie.
371
00:17:25,478 --> 00:17:26,502
Yeah.
372
00:17:26,579 --> 00:17:29,071
When Julie first came
to town, she dated Major.
373
00:17:29,148 --> 00:17:32,346
Oh, you mean there was some
emotional blackmail going on?
374
00:17:32,418 --> 00:17:33,545
Yeah.
375
00:17:35,788 --> 00:17:38,257
Oh! I've still got time
to drop by Annie's
376
00:17:38,324 --> 00:17:40,054
and see if she needs anything.
377
00:17:40,126 --> 00:17:41,617
You know, one of these days,
378
00:17:41,694 --> 00:17:44,858
I'd love to meet this mysterious
foster mother of yours.
379
00:17:44,931 --> 00:17:47,093
She sounds like a
remarkable woman.
380
00:17:47,166 --> 00:17:50,625
Topnotch clinical psychologist
living a very full life,
381
00:17:50,703 --> 00:17:52,433
and yet, she's blind.
382
00:17:52,505 --> 00:17:55,873
Yeah. Annie can see
with her ears and her hands
383
00:17:55,942 --> 00:17:57,342
and all of her other senses
384
00:17:57,410 --> 00:17:59,709
much better than most
people can with 20-20 vision.
385
00:17:59,779 --> 00:18:02,408
She certainly did a
good job with you.
386
00:18:04,984 --> 00:18:07,180
She's a big fan of yours.
387
00:18:07,253 --> 00:18:11,623
Before I left home, I read
four of your books to her.
388
00:18:11,691 --> 00:18:13,201
She doesn't know about
the one we're taping.
389
00:18:13,225 --> 00:18:15,592
I want it to be a surprise.
390
00:18:15,661 --> 00:18:17,061
Will you say hello for me?
391
00:18:17,129 --> 00:18:18,859
I will.
392
00:18:18,931 --> 00:18:20,229
Will I see you tomorrow?
393
00:18:20,299 --> 00:18:23,326
At the video shoot? Oh!
Couldn't keep me away!
394
00:18:29,342 --> 00:18:31,538
Last night at the taping,
395
00:18:31,611 --> 00:18:35,514
was that friend of mine there,
a singer by the name of Piper?
396
00:18:36,616 --> 00:18:38,949
Willi? Yes, I met him.
397
00:18:41,153 --> 00:18:43,622
Do you have an
opinion? You know...
398
00:18:44,657 --> 00:18:46,592
About Willi? Mmm.
399
00:18:46,659 --> 00:18:48,355
Oh, well...
400
00:18:48,427 --> 00:18:50,896
He's very
nice-looking, talented.
401
00:18:52,898 --> 00:18:54,799
I think I liked him, Holly.
402
00:18:54,867 --> 00:18:58,429
And I know that he's a good
and faithful friend to Paul.
403
00:18:59,338 --> 00:19:00,601
Thank you.
404
00:19:00,673 --> 00:19:01,766
Night.
405
00:19:01,841 --> 00:19:03,207
Good night.
406
00:19:30,536 --> 00:19:33,199
What's with the nutsy
rendezvous, Rick?
407
00:19:33,739 --> 00:19:35,901
You got some girls
stashed someplace?
408
00:19:35,975 --> 00:19:38,638
Oh, yeah. I got 'em
stashed everywhere.
409
00:19:39,845 --> 00:19:43,043
Freddie's getting ready
to sell the company.
410
00:19:43,449 --> 00:19:44,644
Is that so? Mmm-hmm.
411
00:19:44,717 --> 00:19:46,583
Let me guess, he's
cutting you out? Right?
412
00:19:46,652 --> 00:19:49,417
Look, what's this got
to do with me, huh?
413
00:19:50,990 --> 00:19:53,391
Let me tell you a little story.
414
00:19:53,459 --> 00:19:57,521
This broker friend of mine has
a weakness for the track, see?
415
00:19:57,596 --> 00:20:00,498
Covers his markers
with inside information.
416
00:20:00,566 --> 00:20:04,833
Now he says a certain
Charles George Drexler...
417
00:20:05,438 --> 00:20:07,373
That's you, right? Huh?
418
00:20:07,440 --> 00:20:12,208
Sold two million shares
of Rojam stock short.
419
00:20:12,278 --> 00:20:17,307
In other words, you're betting
on Rojam to go in the toilet, huh?
420
00:20:19,852 --> 00:20:22,083
Fantasyland, my friend.
421
00:20:22,154 --> 00:20:23,622
Fantasyland, is it? Huh?
422
00:20:24,990 --> 00:20:28,085
If Mitch Randall's buyout
goes through this weekend,
423
00:20:28,160 --> 00:20:31,892
come Monday, Rojam
stock is gonna go sky high,
424
00:20:31,964 --> 00:20:36,732
and you, my friend, are
gonna lose your pretty silk shirt.
425
00:20:39,105 --> 00:20:41,472
Just supposing you're right.
426
00:20:42,742 --> 00:20:44,210
You've got an act
that Freddie needs,
427
00:20:44,276 --> 00:20:46,245
or this whole deal is off.
428
00:20:46,312 --> 00:20:47,678
Mirabilis.
429
00:20:48,481 --> 00:20:50,382
Now, you hold them out,
430
00:20:50,449 --> 00:20:53,908
Monday, when the market
opens, you bail out your stock.
431
00:20:55,588 --> 00:20:56,954
End the story.
432
00:20:57,990 --> 00:20:59,049
Where the hell you been?
433
00:20:59,125 --> 00:21:00,602
Freddie and I closed
the Mirabilis deal
434
00:21:00,626 --> 00:21:02,891
three hours ago, 8:00 tonight.
435
00:21:04,130 --> 00:21:06,156
Sure. Sure, you did.
436
00:21:06,232 --> 00:21:09,134
Assuming there's a
grain of truth in any of this,
437
00:21:09,201 --> 00:21:10,225
what's in it for you?
438
00:21:10,302 --> 00:21:13,033
I've given Freddie the
best years of my life.
439
00:21:13,105 --> 00:21:15,267
And now he's selling me out.
440
00:21:34,693 --> 00:21:36,559
Have a nice time.
441
00:21:54,947 --> 00:21:57,526
Okay, guys. All right. Fall
change. All right, turn, turn.
442
00:21:57,550 --> 00:21:59,561
All right, that's good.
Good. All right. Now spot it.
443
00:21:59,585 --> 00:22:02,054
Spot it. Keep it uniform,
guys. Come on, all right.
444
00:22:02,121 --> 00:22:05,649
Tuck. Tuck it in. Good.
Good. All right. Isolate it.
445
00:22:05,724 --> 00:22:08,421
Isolate it, fellas. All right.
Looking good. All right.
446
00:22:08,494 --> 00:22:10,895
Turn. All right, good, guys.
447
00:22:10,963 --> 00:22:13,899
Let's roll. All right,
Lori, take over.
448
00:22:14,700 --> 00:22:17,067
All right. Let me see
you do it again, guys.
449
00:22:17,136 --> 00:22:20,971
A five, six, seven, eight.
Step, on change. Slide.
450
00:22:23,175 --> 00:22:26,612
Yeah, I read you. You got it.
451
00:22:26,679 --> 00:22:27,806
Hello, Mrs. Fletcher.
452
00:22:27,880 --> 00:22:29,758
Gotta bring some cue sheets
to Paul. Wanna come with?
453
00:22:29,782 --> 00:22:31,148
Oh, sure.
454
00:22:33,619 --> 00:22:36,384
Sorry. They're
special effects, Holly.
455
00:22:36,455 --> 00:22:37,787
They're testing the squibs.
456
00:22:37,857 --> 00:22:40,122
Let me tell you, Mrs. Fletcher,
in my old neighborhood,
457
00:22:40,192 --> 00:22:42,525
when a balloon pops,
you are kissing asphalt.
458
00:22:42,595 --> 00:22:45,121
In the movies they use
squibs to simulate bullet hits.
459
00:23:00,312 --> 00:23:01,336
Hi, Paul.
460
00:23:01,413 --> 00:23:04,815
Hi, Mrs. Fletcher. What's
Julie doing out there?
461
00:23:04,884 --> 00:23:08,412
Oh, just holding hands with
some stud from Billboard magazine.
462
00:23:08,487 --> 00:23:10,031
Well, that's funny. I
didn't think they had studs
463
00:23:10,055 --> 00:23:12,000
at Billboard magazine.
464
00:23:12,024 --> 00:23:13,168
The song's been pre-recorded,
465
00:23:13,192 --> 00:23:14,512
so Mirabilis will
be lip-synching.
466
00:23:14,560 --> 00:23:15,619
Oh.
467
00:23:16,862 --> 00:23:19,263
Just seeing if you
all were awake.
468
00:23:35,281 --> 00:23:36,681
Yes, I see.
469
00:23:37,416 --> 00:23:39,612
Uh, I gotta go. Go ahead
and take care of that.
470
00:23:39,685 --> 00:23:41,916
I gotcha. Hey, let's do this.
471
00:23:42,187 --> 00:23:44,315
Listen, um, Mr. Major,
472
00:23:44,390 --> 00:23:47,588
about that deal you offered, I
mean, it's more than generous,
473
00:23:47,660 --> 00:23:51,028
but I gotta say
no. I'm gonna pass.
474
00:23:51,096 --> 00:23:52,758
What the hell is this?
475
00:23:52,831 --> 00:23:55,733
An upstart like you hasn't
got a pot to grow peanuts in,
476
00:23:55,801 --> 00:23:58,396
and you turn down
a paying contract?
477
00:23:58,470 --> 00:24:01,907
Listen, Mr. Major, I mean,
it might sound crazy to you,
478
00:24:01,974 --> 00:24:03,909
but I'm not gonna
give up on someone
479
00:24:03,976 --> 00:24:06,571
who's had as much
faith in me as Paul has.
480
00:24:06,645 --> 00:24:08,637
Think twice about
that, Willi. What?
481
00:24:08,714 --> 00:24:11,081
My people did a
background on you.
482
00:24:11,150 --> 00:24:14,985
Three years ago, under another
name, you did time for robbery.
483
00:24:15,621 --> 00:24:19,319
Being faithful to Paul'll
amount to diddly if that leaks out.
484
00:24:19,391 --> 00:24:22,418
Noon tomorrow,
I'll want a big yes.
485
00:24:32,037 --> 00:24:33,665
Yo! Yo! Hey, Paul!
486
00:24:33,739 --> 00:24:35,765
Hey, hey, Paul. Hey,
work with me, huh?
487
00:24:35,841 --> 00:24:36,961
Let's see if we can't create
488
00:24:37,009 --> 00:24:39,171
some order out
of all this chaos.
489
00:24:39,244 --> 00:24:40,371
You ready?
490
00:24:40,446 --> 00:24:41,446
Anytime you are, Davey.
491
00:24:41,513 --> 00:24:42,674
All right. Let's do this.
492
00:24:42,748 --> 00:24:45,479
Hey, listen up,
fellas and ladies,
493
00:24:45,551 --> 00:24:49,283
this is gonna be a full dress
rehearsal right from the top.
494
00:24:50,122 --> 00:24:52,819
All right. People.
People. People! Move it!
495
00:24:52,891 --> 00:24:54,052
I need to see more energy
496
00:24:54,126 --> 00:24:55,470
and I need to see
you hit your axes.
497
00:24:55,494 --> 00:24:57,827
Here, Mrs. Fletcher.
Have a seat.
498
00:24:57,896 --> 00:24:59,592
Oh, thank you, Holly.
499
00:24:59,665 --> 00:25:01,133
Ah! Yes?
500
00:25:01,433 --> 00:25:04,926
I want you to anticipate
the music if you can!
501
00:25:05,004 --> 00:25:06,336
Fellas! Dancers!
502
00:25:06,405 --> 00:25:08,237
You're not hittin' your
marks early enough.
503
00:25:08,307 --> 00:25:10,333
William, you're
lurkin', brother.
504
00:25:10,409 --> 00:25:12,139
Background, I want you to move
505
00:25:12,211 --> 00:25:14,373
as if it means something to you.
506
00:25:14,446 --> 00:25:18,781
Ladies! Something happening
in every muscle in your body!
507
00:25:18,851 --> 00:25:20,717
Look, I can't hear you!
508
00:25:21,286 --> 00:25:22,914
You want what? What?
509
00:25:24,690 --> 00:25:26,716
Yes. Yes, I will tell him.
510
00:25:26,792 --> 00:25:27,936
Is all the cast here?
511
00:25:27,960 --> 00:25:29,189
Here!
512
00:25:30,329 --> 00:25:32,355
Mr. Major, they want
you in the VIP lounge.
513
00:25:32,431 --> 00:25:33,431
Now? Yes.
514
00:25:33,499 --> 00:25:35,866
Okay, thanks.
I'll see you later.
515
00:25:38,737 --> 00:25:43,402
Next place is Hollywood.
Give me a call, have lunch.
516
00:25:49,815 --> 00:25:51,579
Looks great, Peter.
517
00:25:54,086 --> 00:25:57,147
I gotta check one of these
amps. I'll be right back.
518
00:25:57,856 --> 00:26:00,087
Okay. Rehearsal from the top.
519
00:26:22,247 --> 00:26:25,843
In a world of true temptation
520
00:26:26,185 --> 00:26:29,815
Hearts get broken
and dreams go wrong
521
00:26:29,888 --> 00:26:33,848
My love defies its destination
522
00:26:34,259 --> 00:26:37,354
Here with you is where I belong
523
00:26:46,338 --> 00:26:49,274
My love is bulletproof
524
00:26:49,341 --> 00:26:53,039
Indestructible
And it's all for you
525
00:26:54,313 --> 00:26:56,077
Two hearts feeling
526
00:26:56,148 --> 00:26:59,016
No one can stand there, baby
527
00:26:59,084 --> 00:27:01,485
That's the truth
528
00:27:02,354 --> 00:27:10,354
My love is, my
love is Bulletproof
529
00:27:15,501 --> 00:27:18,198
Holly, that sounded
like a real gunshot.
530
00:27:18,270 --> 00:27:20,830
Nah. Just a drumbeat,
Mrs. Fletcher. Go with it.
531
00:27:22,241 --> 00:27:25,837
I've never known
such satisfaction
532
00:27:25,911 --> 00:27:30,178
With you it's easy
to feel so right
533
00:27:30,249 --> 00:27:34,050
In my arms you'll
have all the action
534
00:27:34,119 --> 00:27:37,385
You'll ever need to
keep you warm at night
535
00:27:46,365 --> 00:27:49,130
My love is bulletproof
536
00:27:49,401 --> 00:27:53,839
Indestructible
And it's all for you
537
00:27:53,906 --> 00:27:55,807
When two hearts feelin'
538
00:27:55,874 --> 00:27:59,038
No one can stand there, baby
539
00:27:59,111 --> 00:28:01,410
That's the truth
540
00:28:02,314 --> 00:28:06,183
My love is, my love is
541
00:28:06,785 --> 00:28:11,814
Bulletproof
542
00:28:14,126 --> 00:28:18,325
Bulletproof
543
00:28:22,234 --> 00:28:24,169
What the hell was that?
544
00:28:49,228 --> 00:28:51,629
Get those people back. Get back.
545
00:28:54,499 --> 00:28:56,331
Here you are, Lieutenant.
546
00:28:56,401 --> 00:28:59,667
Okay. Get it into
Forensics right away, Ralph.
547
00:28:59,738 --> 00:29:01,229
Right-o.
548
00:29:01,306 --> 00:29:04,606
You know, the wardrobe
man was missing one of those.
549
00:29:04,676 --> 00:29:08,579
Look, let's suppose that
the killer, male or female,
550
00:29:08,647 --> 00:29:13,051
lured Major over to this
location, disguised in that thing,
551
00:29:13,118 --> 00:29:15,314
and then killed him with
a single shot close up.
552
00:29:15,387 --> 00:29:17,947
Yeah, and the body
fell on to the conveyor
553
00:29:18,023 --> 00:29:20,322
and the killer made
his or her escape.
554
00:29:20,392 --> 00:29:21,392
Right.
555
00:29:21,460 --> 00:29:24,794
Al, are you sure that
the killing occurred here?
556
00:29:24,863 --> 00:29:27,560
I mean, Mr. Major had
a call to the VIP lounge
557
00:29:27,633 --> 00:29:29,363
just as the rehearsal
was beginning.
558
00:29:29,434 --> 00:29:32,495
My six witnesses said they
heard a shot from this direction
559
00:29:32,571 --> 00:29:36,372
just before the body was
discovered, including yourself.
560
00:29:37,075 --> 00:29:39,271
Now, Jess, come
on, don't do that.
561
00:29:39,344 --> 00:29:40,505
Don't do what?
562
00:29:40,579 --> 00:29:41,789
There's a look you get that says
563
00:29:41,813 --> 00:29:44,578
that this guy is
talking through his hat.
564
00:29:45,584 --> 00:29:49,351
But, Al, with all the
squibs and the playbacks,
565
00:29:49,421 --> 00:29:51,014
I mean, there were
enough gunshots
566
00:29:51,089 --> 00:29:52,785
to wipe out an entire regiment.
567
00:29:52,858 --> 00:29:55,589
And any one of them
could've killed Mr. Major.
568
00:29:55,661 --> 00:29:58,597
I'm sure that I heard a
shot much earlier over there,
569
00:29:58,664 --> 00:30:00,792
right by the VIP lounge.
570
00:30:01,767 --> 00:30:03,099
Does this change your mind?
571
00:30:03,168 --> 00:30:05,501
A nine-millimeter bullet casing.
572
00:30:09,541 --> 00:30:12,477
We have statements from everyone
on the guard's roster, Lieutenant.
573
00:30:12,544 --> 00:30:13,671
Is there anything else?
574
00:30:13,745 --> 00:30:16,214
No, tell 'em to go home
and get that over to Ballistics.
575
00:30:16,281 --> 00:30:17,681
Right away.
576
00:30:18,650 --> 00:30:20,949
If it's okay, I'd like to send
someone over tomorrow
577
00:30:21,019 --> 00:30:23,147
to pick up the keyboard
in the VIP lounge.
578
00:30:23,221 --> 00:30:25,349
The kids have a concert
in Buffalo on Tuesday.
579
00:30:25,424 --> 00:30:28,417
The cordon should be lifted
by 3:00. Any time after that.
580
00:30:28,493 --> 00:30:29,654
Thanks, Lieutenant.
581
00:30:29,728 --> 00:30:31,629
All right. Did he tell
you he's the one person
582
00:30:31,697 --> 00:30:35,464
who stands to make a few million
dollars off of Freddie's murder? Hmm?
583
00:30:36,968 --> 00:30:39,028
You took my
statement, Lieutenant.
584
00:30:39,104 --> 00:30:40,766
Don't be shy, Drexler.
585
00:30:40,839 --> 00:30:43,673
When the news of Freddie's
murder hits Wall Street on Monday,
586
00:30:43,742 --> 00:30:46,507
Rojam stock will be
worth next to nothing.
587
00:30:46,578 --> 00:30:49,605
Sounds crazy, but on the big
board you can bet on failure.
588
00:30:49,681 --> 00:30:52,617
Drexler here, oh, he
does that in spades.
589
00:30:53,118 --> 00:30:58,682
What's in it for you, huh,
Chucky? Three, four mill? Huh?
590
00:31:03,995 --> 00:31:07,488
You'd think he'd be worrying
about keeping the company together.
591
00:31:09,434 --> 00:31:10,800
Mrs. Fletcher.
592
00:31:12,504 --> 00:31:15,269
You know most of
these people, Jess.
593
00:31:16,174 --> 00:31:17,699
Well, not all. Just some.
594
00:31:17,776 --> 00:31:21,213
Oh. Any, uh... Any theories?
595
00:31:21,546 --> 00:31:23,447
Well, not really. I
mean, we both know
596
00:31:23,515 --> 00:31:25,711
how misleading
the obvious can be.
597
00:31:25,784 --> 00:31:27,047
Right.
598
00:31:27,119 --> 00:31:28,747
Well, I'll, um...
599
00:31:28,820 --> 00:31:30,700
I'll let you know when I
come up with something.
600
00:31:30,756 --> 00:31:31,883
Fine.
601
00:31:31,957 --> 00:31:33,983
Oh. Oh. Jess, Jess, uh...
602
00:31:34,226 --> 00:31:35,956
I know it's a little early,
603
00:31:36,027 --> 00:31:39,327
but I've got some covered
seedlings in the kitchen window.
604
00:31:39,398 --> 00:31:42,163
I'm betting you a dinner
my squash comes up
605
00:31:42,234 --> 00:31:45,693
bigger and tastier than
yours, say by mid-August?
606
00:31:46,638 --> 00:31:49,699
Well, mine'll be a little later
coming up in Cabot Cove,
607
00:31:49,775 --> 00:31:51,573
but they'll still be
bigger and tastier
608
00:31:51,643 --> 00:31:54,078
than the ones from
your New York garden.
609
00:31:54,146 --> 00:31:56,081
You're on, Terwilliger.
610
00:32:05,757 --> 00:32:07,623
Oh, Julie. Didn't
mean to startle you.
611
00:32:07,692 --> 00:32:09,670
Holly and I were planning
to go back to town together,
612
00:32:09,694 --> 00:32:10,855
but I can't find her.
613
00:32:10,929 --> 00:32:12,727
I haven't seen Holly.
614
00:32:13,298 --> 00:32:14,732
Julie, are you all right?
615
00:32:14,800 --> 00:32:16,411
Mrs. Fletcher, I saw
you with the Lieutenant,
616
00:32:16,435 --> 00:32:18,404
so don't pretend
that you don't know.
617
00:32:18,470 --> 00:32:22,601
They're hounding Paul just because he
left the video console during rehearsal.
618
00:32:24,109 --> 00:32:26,010
No, I... I didn't know.
619
00:33:04,716 --> 00:33:05,775
Bang!
620
00:33:13,258 --> 00:33:14,802
What time is your class, Holly?
621
00:33:14,826 --> 00:33:17,660
8:00. I really appreciate this.
622
00:33:18,530 --> 00:33:20,475
I want you to tell me what
you think of that bread.
623
00:33:20,499 --> 00:33:22,024
Because I found a new bakery.
624
00:33:22,100 --> 00:33:23,830
Okay. Aren't you having any?
625
00:33:23,902 --> 00:33:24,946
No. I'll have something later.
626
00:33:24,970 --> 00:33:27,337
I've got too much in
my head right now.
627
00:33:27,405 --> 00:33:29,874
Holly, just before the
dress rehearsal this morning,
628
00:33:29,941 --> 00:33:32,206
you got a call on
your walkie-talkie.
629
00:33:32,277 --> 00:33:34,712
Someone wanted
Mr. Major in the VIP lounge.
630
00:33:34,779 --> 00:33:37,510
I know what you're going to
ask, but there was so much noise,
631
00:33:37,582 --> 00:33:39,582
I can't even be certain if
it was a man or a woman.
632
00:33:39,651 --> 00:33:42,849
There's a rather strange man
that I'm very curious about.
633
00:33:42,921 --> 00:33:46,722
I bumped into him, literally, at
Rojam Records the other day,
634
00:33:46,791 --> 00:33:48,350
and I saw him
again this morning.
635
00:33:48,426 --> 00:33:51,521
A skinny guy, maybe 29, with
dirty blond hair, and shifty eyes?
636
00:33:51,596 --> 00:33:52,620
That's him.
637
00:33:52,697 --> 00:33:55,633
Yeah. Shiny gray suit that
had been dry-cleaned to death,
638
00:33:55,700 --> 00:33:59,603
with frayed cuffs, white socks
and scuffed black wingtips.
639
00:33:59,671 --> 00:34:01,469
Very good, Holly. Go on.
640
00:34:01,540 --> 00:34:03,475
Well, I didn't like the
looks of him either.
641
00:34:03,542 --> 00:34:06,512
After the murder, I talked to this
cool police sergeant about him
642
00:34:06,578 --> 00:34:08,774
and he said the guy's
name is Bert Sellers
643
00:34:08,847 --> 00:34:11,043
and he's a lowlife private eye.
644
00:34:11,116 --> 00:34:14,553
He does down-and-dirty things
like wiretaps and surveillance,
645
00:34:14,619 --> 00:34:16,713
but doesn't have guts
enough to kill anyone.
646
00:34:16,788 --> 00:34:19,724
Hank, the sergeant, said if they
weren't so busy with a homicide,
647
00:34:19,791 --> 00:34:21,589
they would've busted
him then and there.
648
00:34:21,660 --> 00:34:24,459
I wonder what he was
doing at the filming.
649
00:34:24,529 --> 00:34:26,896
Maybe it had something
to do with the buyout.
650
00:34:26,965 --> 00:34:28,228
Buyout?
651
00:34:35,840 --> 00:34:37,138
Yes, Richie?
652
00:34:37,208 --> 00:34:39,234
Oh, yes, please send her up.
653
00:34:40,645 --> 00:34:42,045
It's Julie.
654
00:34:42,747 --> 00:34:44,238
What buyout?
655
00:34:44,382 --> 00:34:47,181
One of those rumors that
go around among secretaries.
656
00:34:47,252 --> 00:34:51,212
A Midwestern conglomerate was talking to
Freddie Major about acquiring his company.
657
00:34:51,289 --> 00:34:54,157
Buyout talks are
generally held in secret.
658
00:34:54,526 --> 00:34:57,257
In which case, someone
in the Rojam Music building
659
00:34:57,329 --> 00:35:00,788
may have hired Sellers
to do a bugging job.
660
00:35:00,865 --> 00:35:03,596
And you're thinking if you
knew who hired Sellers...
661
00:35:03,668 --> 00:35:07,298
And whose privacy he
was hired to invade...
662
00:35:16,114 --> 00:35:18,743
Julie, oh, what's wrong?
663
00:35:19,517 --> 00:35:21,247
They arrested Paul for murder.
664
00:35:21,886 --> 00:35:23,047
On what evidence?
665
00:35:23,121 --> 00:35:25,681
They found a gun
underneath the seat of his car
666
00:35:25,757 --> 00:35:27,225
and they say it's
the murder weapon.
667
00:35:27,292 --> 00:35:28,726
Julie, sit down.
668
00:35:28,793 --> 00:35:31,024
Listen, this afternoon,
you told me that Paul
669
00:35:31,096 --> 00:35:33,429
had left the shoot
during the rehearsal.
670
00:35:33,498 --> 00:35:34,693
Did he tell you why?
671
00:35:34,766 --> 00:35:36,632
He'd gone to look for Willi.
672
00:35:36,701 --> 00:35:37,828
Did he find him?
673
00:35:37,902 --> 00:35:39,393
No. And then when he got back,
674
00:35:39,471 --> 00:35:41,804
they had already found the body.
675
00:35:42,040 --> 00:35:44,085
Mrs. Fletcher, I know that you
have influence with the police.
676
00:35:44,109 --> 00:35:46,544
Please tell them that Paul
would never hurt anybody!
677
00:35:46,611 --> 00:35:49,740
Look, Julie, Lieutenant Terwilliger
is a very savvy policeman.
678
00:35:49,814 --> 00:35:52,181
He's always open
to new evidence.
679
00:35:52,617 --> 00:35:53,915
Don't you worry.
680
00:35:53,985 --> 00:35:56,648
You go on in there
and freshen up
681
00:35:56,721 --> 00:35:58,986
and then go to Paul, all right?
682
00:36:03,128 --> 00:36:07,566
Mrs. Fletcher, are you sure
Paul didn't murder Freddie Major?
683
00:36:07,632 --> 00:36:11,797
Holly, at this point,
I'm not sure of anything.
684
00:36:32,424 --> 00:36:34,689
Something I can help you with?
685
00:36:38,129 --> 00:36:40,928
Oh... I'm so sorry.
You... You startled me.
686
00:36:41,499 --> 00:36:45,061
Giorgi Pappavasilopoulos
at your service, Mrs. Fletcher.
687
00:36:45,770 --> 00:36:47,534
Oh, you know my name.
688
00:36:47,605 --> 00:36:50,734
Your picture graces numerous
book jackets in my library.
689
00:36:50,809 --> 00:36:52,300
Oh, how nice.
690
00:36:52,610 --> 00:36:55,136
If you're looking for
Sellers, he won't be back.
691
00:36:55,213 --> 00:36:57,614
He was six months
behind in the rent,
692
00:36:57,682 --> 00:37:01,141
and it got so the process servers
looking for him earned parking privileges.
693
00:37:01,219 --> 00:37:02,847
Do you happen to
know where he went?
694
00:37:02,921 --> 00:37:05,789
You can bet it's someplace
nobody can find him, I'm sure.
695
00:37:05,857 --> 00:37:09,294
I saw him yesterday. He must've
cut out in the middle of the night.
696
00:37:09,360 --> 00:37:12,057
Well, from the looks of
things, he left in quite a hurry.
697
00:37:12,130 --> 00:37:14,929
Uh, Mr. Papa...
I'm so sorry, I...
698
00:37:16,634 --> 00:37:18,330
Pappavasilopoulos.
699
00:37:18,970 --> 00:37:21,098
But you can call me Giorgi.
700
00:37:21,172 --> 00:37:23,107
Giorgi, do you happen to know
701
00:37:23,174 --> 00:37:26,076
if there's a trash incinerator
chute in this building?
702
00:37:26,144 --> 00:37:29,740
Ah. This is in like one
of your novels, eh?
703
00:37:47,866 --> 00:37:49,494
Paydirt, Mr. P.!
704
00:37:57,375 --> 00:37:58,775
Taxi!
705
00:38:01,913 --> 00:38:04,473
Why are you so
disappointed, Mrs. Fletcher?
706
00:38:04,549 --> 00:38:08,452
The transcripts tell you it was
Rick Lefko who hired Sellers.
707
00:38:08,520 --> 00:38:11,422
He found out he'd lose his
job if the buyout went through.
708
00:38:11,489 --> 00:38:15,620
In spite of that, I don't believe
that Lefko killed Mr. Major.
709
00:38:16,127 --> 00:38:17,390
Why not?
710
00:38:17,829 --> 00:38:20,628
Lefko's timetable
doesn't work for me,
711
00:38:20,698 --> 00:38:22,929
and there are others with
equally strong motives.
712
00:38:23,001 --> 00:38:25,698
Mr. Drexler stood to lose a
lot of money in the stock market
713
00:38:25,770 --> 00:38:27,500
if the buyout was successful.
714
00:38:27,572 --> 00:38:29,973
Or Paul Atkins, to
prevent Major's takeover
715
00:38:30,041 --> 00:38:32,636
of his only asset, Willi Piper.
716
00:38:33,378 --> 00:38:34,778
And Julie Knight?
717
00:38:34,846 --> 00:38:38,044
Yes. Julie, because
she loves Paul,
718
00:38:38,116 --> 00:38:40,711
and might've killed
to protect his interests.
719
00:38:48,760 --> 00:38:49,784
Hello?
720
00:38:49,861 --> 00:38:52,330
Jessica? Al. You called.
721
00:38:52,697 --> 00:38:55,565
Yes, Al. I've come
across some information
722
00:38:55,633 --> 00:38:58,034
that's material to the
Freddie Major case,
723
00:38:58,102 --> 00:38:59,570
and I think that
you should have it.
724
00:38:59,637 --> 00:39:00,661
Good.
725
00:39:00,738 --> 00:39:04,175
Look, we've earned some
R&R for working all weekend.
726
00:39:04,242 --> 00:39:06,677
Bring whatever you've got,
and let's discuss it over brunch.
727
00:39:06,744 --> 00:39:10,647
Ah, Tavern on the
Green, say, 1:00?
728
00:39:10,915 --> 00:39:13,111
Oh, Al, you don't
have to do that!
729
00:39:13,184 --> 00:39:15,983
By hook or crook, the
department'll pay for it.
730
00:39:16,054 --> 00:39:17,113
Be there.
731
00:39:17,188 --> 00:39:18,554
Naturally.
732
00:39:19,724 --> 00:39:21,317
I've got a date
with a policeman.
733
00:39:21,392 --> 00:39:22,860
Come on, Holly, I'll drop you.
734
00:39:22,927 --> 00:39:24,293
All right.
735
00:39:32,437 --> 00:39:36,397
There is another possibility you
haven't mentioned, Mrs. Fletcher.
736
00:39:36,474 --> 00:39:37,840
Willi Piper, right?
737
00:39:37,909 --> 00:39:40,037
And why not? I
mean, where was Willi
738
00:39:40,111 --> 00:39:42,307
when Paul left the shoot
to go looking for him?
739
00:39:42,380 --> 00:39:43,780
It's just hard to believe!
740
00:39:43,848 --> 00:39:45,476
I mean, Willi's all
about love and peace.
741
00:39:45,550 --> 00:39:47,109
He wouldn't hurt a fly.
742
00:39:47,185 --> 00:39:50,747
And who said anything about music
and murder going together, hmm?
743
00:39:50,822 --> 00:39:51,846
Come to think of it,
744
00:39:51,923 --> 00:39:54,950
the only person I ever wanted
to murder was my piano teacher.
745
00:39:55,026 --> 00:39:56,756
I never could learn the notes.
746
00:39:56,828 --> 00:40:00,697
The open spaces between
the clef lines stood for F-A-C-E,
747
00:40:00,765 --> 00:40:03,132
that spelled "face."
That was easy enough.
748
00:40:03,201 --> 00:40:06,171
It was the lines I
could never remember.
749
00:40:06,237 --> 00:40:08,672
I know, E-G-B-D-F.
750
00:40:08,740 --> 00:40:09,740
Yeah.
751
00:40:09,807 --> 00:40:11,571
Someone should have
told you it stands for
752
00:40:11,643 --> 00:40:14,511
"every good boy deserves fudge."
753
00:40:14,579 --> 00:40:16,241
Then you would...
754
00:40:17,248 --> 00:40:18,307
Oh, my goodness!
755
00:40:18,383 --> 00:40:19,749
What is it?
756
00:40:19,817 --> 00:40:21,911
You don't have to worry
about Willi anymore.
757
00:40:21,986 --> 00:40:24,046
You and your piano
teacher have just helped me
758
00:40:24,122 --> 00:40:27,650
to put my finger on a very
important piece of the puzzle.
759
00:40:27,725 --> 00:40:29,819
I am going to the plant
where we were yesterday.
760
00:40:29,894 --> 00:40:32,955
I want you to call Lieutenant
Terwilliger at the Tavern on the Green.
761
00:40:33,031 --> 00:40:35,057
Tell him to meet
me at the VIP lounge.
762
00:40:35,133 --> 00:40:38,262
Tell him that I know who
murdered Freddie Major.
763
00:42:01,185 --> 00:42:02,448
Hi, there, Mrs. Fletcher.
764
00:42:03,654 --> 00:42:06,488
Mr. Drexler. Here to
pick up the keyboard?
765
00:42:07,158 --> 00:42:10,856
The kids and I have that gig
in Buffalo day after tomorrow.
766
00:42:11,162 --> 00:42:12,994
Just wondering what
business you have here.
767
00:42:13,064 --> 00:42:16,398
Well, I don't think you'll be able
to make that gig, Mr. Drexler.
768
00:42:16,467 --> 00:42:17,491
Come again?
769
00:42:17,568 --> 00:42:19,113
I think it's more likely
that you'll be a guest
770
00:42:19,137 --> 00:42:22,130
of the city of New York, as
the killer of Freddie Major.
771
00:42:23,641 --> 00:42:27,009
Come on, Mrs. Fletcher. I was standing
right beside you when Freddie was killed.
772
00:42:27,078 --> 00:42:28,740
I don't think
you'll find that alibi
773
00:42:28,813 --> 00:42:31,146
quite as ironclad as you think.
774
00:42:32,016 --> 00:42:34,781
That was the second
gunshot that everybody heard,
775
00:42:34,852 --> 00:42:37,412
but I'd heard an
earlier gunshot,
776
00:42:37,488 --> 00:42:40,652
and now I'm quite sure it
came from inside this room.
777
00:42:40,958 --> 00:42:42,678
My friend Holly suggested
it was a drumbeat.
778
00:42:42,727 --> 00:42:44,287
Holly, that sounded
like a real gunshot.
779
00:42:44,362 --> 00:42:46,422
But when I examined
the musical score,
780
00:42:46,497 --> 00:42:48,693
I found no tympani indicated.
781
00:42:48,766 --> 00:42:51,793
Furthermore, I found
evidence that the second shot
782
00:42:51,869 --> 00:42:55,636
had been caused by a
theatrical squib you planted earlier
783
00:42:55,706 --> 00:42:58,073
on the metal framework
of the conveyor belt,
784
00:42:58,142 --> 00:43:00,043
close to where the police
just happened to find
785
00:43:00,111 --> 00:43:02,376
a nine-millimeter shell casing.
786
00:43:02,914 --> 00:43:05,110
As the dress rehearsal began,
787
00:43:05,183 --> 00:43:07,675
you called Holly
on the walkie-talkie,
788
00:43:07,752 --> 00:43:11,280
knowing she couldn't
identify your voice over the din.
789
00:43:11,422 --> 00:43:14,859
You summoned Freddie
Major here to the VIP lounge.
790
00:43:16,194 --> 00:43:18,925
As he waited, he started
going over the musical phrase
791
00:43:18,996 --> 00:43:21,488
in Bulletproof that had
bothered him so much.
792
00:43:27,505 --> 00:43:29,337
Out of sight of the
dress rehearsal,
793
00:43:29,407 --> 00:43:32,707
you carried Mr. Major's
body to the conveyor belt.
794
00:43:32,777 --> 00:43:34,973
You left the bullet
casing on the ground
795
00:43:35,046 --> 00:43:36,537
to establish a
phony murder site.
796
00:43:36,614 --> 00:43:40,517
Then later, you planted the
murder weapon in Paul Atkins' car.
797
00:43:41,285 --> 00:43:43,584
You overcharged
the squib to make sure
798
00:43:43,654 --> 00:43:45,555
that it was heard
all over the plant,
799
00:43:45,623 --> 00:43:47,683
then detonated it remotely
800
00:43:47,758 --> 00:43:49,693
as you stood beside me.
801
00:43:50,828 --> 00:43:53,297
That's close enough,
Mrs. Fletcher.
802
00:43:53,731 --> 00:43:55,996
I'm just curious about
one thing, though.
803
00:43:56,067 --> 00:43:57,744
Why were you so
convinced it was me?
804
00:43:57,768 --> 00:44:01,637
It's there in the electronic
piano, Mr. Drexler.
805
00:44:01,706 --> 00:44:04,835
Before you kill me,
why don't you play it?
806
00:44:06,077 --> 00:44:08,546
Freddie Major was still
trying to fix Bulletproof.
807
00:44:09,981 --> 00:44:11,609
But knowing that
he was about to die,
808
00:44:11,682 --> 00:44:13,207
he was determined to betray you.
809
00:44:15,086 --> 00:44:17,112
He did it with
those three notes.
810
00:44:17,188 --> 00:44:19,180
They had nothing
to do with the tune,
811
00:44:19,257 --> 00:44:21,783
but everything to
do with his murderer.
812
00:44:21,859 --> 00:44:27,355
C-G-D. Mr. Charles
George Drexler.
813
00:44:28,799 --> 00:44:30,825
Drop it! Police! Drop it!
814
00:44:37,508 --> 00:44:38,788
Mrs. Fletcher,
are you all right?
815
00:44:38,843 --> 00:44:40,436
Yes. Thank you, Holly, I'm fine.
816
00:44:40,511 --> 00:44:43,003
Holly, go back to the
car, call for some backup.
817
00:44:43,080 --> 00:44:44,776
Yes. Right. Right.
818
00:44:45,683 --> 00:44:47,161
Freddie never did
get it right, did he?
819
00:44:47,185 --> 00:44:48,619
Bulletproof?
820
00:44:49,020 --> 00:44:51,455
Maybe not the
notes he wanted, no.
821
00:44:51,522 --> 00:44:54,356
But in the end, I do
think he got it right.
822
00:44:54,759 --> 00:44:56,694
Don't you, Mr. Drexler?
823
00:45:00,031 --> 00:45:03,798
I have one criticism which
applies to all of your papers.
824
00:45:03,868 --> 00:45:07,270
Far too many words to
express something simple.
825
00:45:07,338 --> 00:45:09,466
You know, the old
jingle bears repeating.
826
00:45:09,540 --> 00:45:12,510
"The written word
should be clean as bone,
827
00:45:12,577 --> 00:45:14,842
"clear as light, firm as stone.
828
00:45:15,213 --> 00:45:17,773
"Two words are
not as good as one."
829
00:45:19,283 --> 00:45:21,309
I'll see you all next Monday.
830
00:45:29,193 --> 00:45:31,458
Good point about
words, Mrs. Fletcher.
831
00:45:31,529 --> 00:45:33,862
Only, um, sometimes
there aren't enough
832
00:45:33,931 --> 00:45:35,923
to really express how you feel.
833
00:45:36,000 --> 00:45:37,901
But when is that, Willi?
834
00:45:37,969 --> 00:45:39,437
Well, take Julie.
835
00:45:39,503 --> 00:45:40,630
Yeah. How is Julie?
836
00:45:40,705 --> 00:45:43,800
Well, Willi's new song
got a big advance sale,
837
00:45:43,874 --> 00:45:45,172
and Julie's left Rojam Records
838
00:45:45,243 --> 00:45:47,371
to head up Paul's
A&R department.
839
00:45:47,445 --> 00:45:50,779
Looks like Sly Records is
turning into a real family affair.
840
00:45:50,848 --> 00:45:53,283
You're kidding! You mean...
841
00:45:53,351 --> 00:45:56,412
Mmm-hmm. Next
weekend. I'm the best man.
842
00:45:56,487 --> 00:45:58,217
And I'm the maid of honor.
843
00:45:58,289 --> 00:45:59,985
They want you to be there, too.
844
00:46:00,057 --> 00:46:02,617
Well, I wouldn't
miss it for the world!
61320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.