All language subtitles for I.Dream.Of.Jeannie.2x07.Fastest.Gun.In.The.East.DVDRip-SAiNTS.[tvu.org.ru]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,718 --> 00:00:05,044 I'm ready, master. How do I look? 2 00:00:05,221 --> 00:00:06,929 Great, great, great. 3 00:00:08,849 --> 00:00:10,260 What is that you're watching? 4 00:00:10,434 --> 00:00:11,810 A horse opera. 5 00:00:11,978 --> 00:00:13,686 An opera with horses? 6 00:00:13,854 --> 00:00:16,013 No, it's a Western. 7 00:00:16,190 --> 00:00:18,764 That's the way people used to live in the old days. 8 00:00:18,943 --> 00:00:21,648 And the only law and order was the marshal. 9 00:00:22,780 --> 00:00:25,947 It reminds me of election day in old Baghdad. 10 00:00:26,117 --> 00:00:28,275 In those days men really had to be men. 11 00:00:29,120 --> 00:00:32,536 - You make it sound so exciting. - It was. 12 00:00:32,707 --> 00:00:35,198 I wish I lived in those days. 13 00:00:38,963 --> 00:00:40,837 Isn't that something, Jeannie? 14 00:01:00,943 --> 00:01:02,651 Jeannie. 15 00:01:03,446 --> 00:01:04,774 Jeannie. 16 00:01:04,947 --> 00:01:07,236 Hey, look at that, boys. 17 00:01:08,159 --> 00:01:10,401 We got us a new marshal. 18 00:01:12,830 --> 00:01:14,241 Howdy, marshal. 19 00:01:17,168 --> 00:01:19,326 Oh, no. No, I'm not your marshal. 20 00:01:19,503 --> 00:01:21,496 When I count to three, I'm shooting. 21 00:01:21,672 --> 00:01:23,416 - No, you don't understand. - One. 22 00:01:23,591 --> 00:01:26,675 - Jeannie. Jeannie. Jeannie! - Two. Three. 23 00:02:26,612 --> 00:02:28,735 Hit the leather, marshal. 24 00:02:35,955 --> 00:02:38,078 Leave him alone, Bull. 25 00:02:38,583 --> 00:02:40,492 I didn't mean no harm, Mr. Sedgwick. 26 00:02:40,668 --> 00:02:42,210 I'm just having a bit of fun. 27 00:02:42,378 --> 00:02:44,418 Fun? You could've killed somebody. 28 00:02:44,589 --> 00:02:45,964 Yeah. 29 00:02:46,132 --> 00:02:49,168 What kind of a welcome is that for our new marshal? 30 00:02:49,343 --> 00:02:51,799 Why, he's going to think Gopher Junction is uncivilized. 31 00:02:51,971 --> 00:02:54,758 - Beat it. - Yes, sir. 32 00:02:54,932 --> 00:02:57,933 I apologize for that, marshal. 33 00:02:58,102 --> 00:03:00,225 Oh, that's all right. Thanks for the help. 34 00:03:00,396 --> 00:03:02,768 - Listen, he should be locked up. - I keep telling them. 35 00:03:02,940 --> 00:03:05,229 Gopher Junction's not growing into a proper city... 36 00:03:05,401 --> 00:03:07,358 ...unless we get some law and order. 37 00:03:07,528 --> 00:03:09,521 You may have some little wait. 38 00:03:09,697 --> 00:03:13,148 Bull doesn't mean any harm. He just gets carried away sometimes. 39 00:03:13,326 --> 00:03:15,567 I'm Horace Sedgwick, the town banker. 40 00:03:15,745 --> 00:03:18,117 Oh, hi. I'm Tony Nelson. 41 00:03:19,832 --> 00:03:23,450 Nelson. Yes, I'm mighty glad to meet you, Mr. Nelson. 42 00:03:23,628 --> 00:03:27,328 - Come on, let me show you your office. - My office? 43 00:03:33,262 --> 00:03:34,970 Is that your horse? 44 00:03:35,973 --> 00:03:38,215 Yeah. Yeah, I guess so. 45 00:03:38,392 --> 00:03:41,097 - Where you hail from? - Cocoa Beach. 46 00:03:41,270 --> 00:03:42,930 Is that east or west of Abilene? 47 00:03:43,105 --> 00:03:44,303 East. 48 00:03:44,482 --> 00:03:46,142 I'm sure mighty glad you're here. 49 00:03:46,317 --> 00:03:48,310 We haven't had a Marshal since Ed Clampett. 50 00:03:48,486 --> 00:03:50,858 - What happened to Ed? - Same thing that happened... 51 00:03:51,030 --> 00:03:54,150 ...to the last seven marshals. The boys are kind of high-spirited. 52 00:03:54,325 --> 00:03:55,949 You have quite a turnover, don't you? 53 00:03:56,118 --> 00:03:58,823 The highest of any town in the West. 54 00:03:58,996 --> 00:04:00,490 Come on in. 55 00:04:07,213 --> 00:04:10,048 - I see we have a guest. - Oh, that's Eddie Sheridan. 56 00:04:10,216 --> 00:04:11,876 But you won't be bothered about him... 57 00:04:12,051 --> 00:04:13,794 - ... he won't be with you long. - Why not? 58 00:04:13,970 --> 00:04:15,594 Because they're going to lynch me! 59 00:04:15,763 --> 00:04:18,764 I'm innocent! They'll kill me if you don't let me go! 60 00:04:18,933 --> 00:04:21,258 - What did he do? - He's a cold-bloodiest killer... 61 00:04:21,435 --> 00:04:23,262 ...I ever seen, marshal. 62 00:04:24,981 --> 00:04:26,890 Why, he shot down a rancher and his wife... 63 00:04:27,066 --> 00:04:29,059 ...when they caught him rustling their cattle. 64 00:04:29,235 --> 00:04:30,563 No! No, that's a lie. 65 00:04:30,736 --> 00:04:33,025 I was nowhere near the Bar-X when they was killed. 66 00:04:33,197 --> 00:04:35,237 I'm sure the facts will come out at the trial. 67 00:04:35,408 --> 00:04:37,199 He's already had his trial, marshal. 68 00:04:37,368 --> 00:04:40,322 The jury was very generous. They gave him life imprisonment. 69 00:04:40,496 --> 00:04:43,201 They're gonna take him to the prison in Kansas City tonight. 70 00:04:43,374 --> 00:04:45,283 When you get yourself all settled in here... 71 00:04:45,459 --> 00:04:47,535 ...come on over to the Silver Dollar Saloon. 72 00:04:47,712 --> 00:04:49,918 I'll buy you a drink and introduce you all around. 73 00:04:50,089 --> 00:04:52,662 Well, thank you very much, sir. 74 00:04:54,969 --> 00:04:56,712 It's good to have you with us. 75 00:04:56,888 --> 00:04:58,512 Thank you. 76 00:04:59,974 --> 00:05:02,891 I didn't kill nobody. 77 00:05:03,060 --> 00:05:05,349 I've been framed. 78 00:05:05,521 --> 00:05:09,353 Framed. They just wanted to get my ranch. You gotta help me. 79 00:05:09,984 --> 00:05:13,270 Well, I'd like to help you very much... 80 00:05:13,446 --> 00:05:15,569 ...but I can't. I'm just passing through. 81 00:05:15,740 --> 00:05:17,364 Oh, sure. 82 00:05:17,533 --> 00:05:20,451 Sure, I should've figured it. 83 00:05:20,620 --> 00:05:22,659 - You're in with them. - Them? 84 00:05:22,830 --> 00:05:24,408 The Unholy Ten. 85 00:05:25,082 --> 00:05:27,918 The Unholy Ten? I don't know what you're talking about. 86 00:05:28,085 --> 00:05:31,419 I'm talking about that gang that's been trying to take over this territory. 87 00:05:31,589 --> 00:05:34,080 They hit every ranch within a hundred miles of here. 88 00:05:34,258 --> 00:05:37,425 - Well, why? - Because they want the land! 89 00:05:38,095 --> 00:05:41,215 If you don't sell out to them at their price... 90 00:05:41,557 --> 00:05:43,182 ...they try to scare you out. 91 00:05:43,768 --> 00:05:45,807 There's really nothing I can do. 92 00:05:45,978 --> 00:05:47,887 You'll be safe in Kansas City. 93 00:05:48,064 --> 00:05:50,222 Who are you kidding? 94 00:05:55,738 --> 00:05:58,443 You know how far I'll get? 95 00:05:59,033 --> 00:06:01,026 They built that for me. 96 00:06:05,665 --> 00:06:10,623 There'll be a lynch mob here to get me at 6:00. 97 00:06:10,795 --> 00:06:15,006 No, I'm sure Mr. Sedgwick wouldn't allow anything like that. 98 00:06:15,174 --> 00:06:18,045 I'll go talk to him. Is there anything you need? 99 00:06:18,219 --> 00:06:19,962 A marshal with guts. 100 00:07:01,178 --> 00:07:03,586 Buy me a drink, honey? 101 00:07:03,764 --> 00:07:06,765 Well, I'm just passing through. Jeannie, what are you doing? 102 00:07:06,934 --> 00:07:09,508 Oh, you were right, master. This is so exciting. 103 00:07:09,687 --> 00:07:11,265 You don't know the half of it. 104 00:07:11,439 --> 00:07:13,182 Are you ready to go home now? 105 00:07:13,357 --> 00:07:16,524 Well, now that you're here, I think I'd like to stay until about 6:00. 106 00:07:16,694 --> 00:07:18,734 Well, if that is what you wish, marshal. 107 00:07:18,905 --> 00:07:22,320 Well, well, if it ain't our new marshal. 108 00:07:23,200 --> 00:07:25,027 Jeannie, you go and enjoy yourself. 109 00:07:25,202 --> 00:07:27,694 - All right, master. - All right. 110 00:07:34,045 --> 00:07:37,295 You know, I ain't stopped shaking since you come to town. 111 00:07:37,465 --> 00:07:39,872 You look like a real killer. 112 00:07:40,051 --> 00:07:42,293 Ain't he got a mean look? 113 00:07:42,553 --> 00:07:46,136 If I wasn't right in the middle of a drink, I'd sure be running. 114 00:07:46,307 --> 00:07:48,549 What you drinking, marshal? 115 00:07:48,893 --> 00:07:50,470 Nothing, thank you. 116 00:07:50,645 --> 00:07:53,218 I guess you didn't hear right, mister. 117 00:07:53,397 --> 00:07:57,894 When my friend Al asks you to have a drink, you have a drink. 118 00:07:58,569 --> 00:08:01,239 Well, I'm particular with whom I drink. 119 00:08:01,489 --> 00:08:03,565 Now, you shouldn't have said that, stranger. 120 00:08:03,741 --> 00:08:06,066 You just hurt my feelings. 121 00:08:06,244 --> 00:08:09,410 And you know what happens when I get my feelings hurt? 122 00:08:09,914 --> 00:08:12,203 You beat up little old ladies? 123 00:08:24,679 --> 00:08:26,054 Can you do that? 124 00:08:26,222 --> 00:08:29,721 Because if you can't, you're in a lot of trouble. 125 00:08:37,441 --> 00:08:38,984 Pardon me. 126 00:08:47,618 --> 00:08:52,280 Hey, Bull, he hit seven of them with a six-shooter. 127 00:08:55,001 --> 00:08:57,326 Well, that calls for a drink, marshal. 128 00:08:57,503 --> 00:09:00,421 Me and you will be meeting again, marshal. 129 00:09:00,590 --> 00:09:03,626 Well, before we do, do you mind taking a bath? 130 00:09:03,801 --> 00:09:06,126 You smell terrible. 131 00:09:12,476 --> 00:09:14,765 I wouldn't push him too far if I were you, marshal. 132 00:09:14,937 --> 00:09:16,811 It's not healthy. 133 00:09:17,106 --> 00:09:21,400 I don't push- I don't push easy, Mr. Sedgwick. 134 00:09:21,569 --> 00:09:23,645 Oh, I was talking to Eddie Sheridan... 135 00:09:23,821 --> 00:09:26,526 ...and he thinks that they're going to lynch him tonight. 136 00:09:27,074 --> 00:09:29,400 I wouldn't pay much attention to what Sheridan says. 137 00:09:29,577 --> 00:09:32,032 He's a real troublemaker. 138 00:09:33,873 --> 00:09:38,001 Troublemakers don't last too long around here, marshal. 139 00:09:41,839 --> 00:09:43,796 I'll see you later. 140 00:09:46,594 --> 00:09:48,337 You must be the new marshal. 141 00:09:48,512 --> 00:09:50,968 Oh, no, ma'am. I'm just travelling through. 142 00:09:51,140 --> 00:09:53,180 - I'm a tourist. - Please, help me. 143 00:09:53,351 --> 00:09:56,055 Well, I'd like to very much, but- What's your problem? 144 00:09:56,229 --> 00:09:59,644 I'm Eddie Sheridan's sister. You've got to let him go. 145 00:09:59,815 --> 00:10:01,891 Ma'am, I'm not a judge. 146 00:10:02,109 --> 00:10:06,237 I'm just a- Well, whatever it is I am, I can't let him go. 147 00:10:06,405 --> 00:10:08,398 You're were our last chance. 148 00:10:08,574 --> 00:10:11,943 Eddie and I were hoping the new marshal would save him. 149 00:10:14,497 --> 00:10:17,070 Now, now, that's not going to do any good. 150 00:10:17,250 --> 00:10:18,957 Stop that. 151 00:10:19,460 --> 00:10:20,954 Everybody's watching. 152 00:10:22,922 --> 00:10:26,172 Everybody. Here. 153 00:10:27,301 --> 00:10:29,045 Thank you. 154 00:10:30,179 --> 00:10:33,928 They're not going to stop until they've taken over every ranch in the valley. 155 00:10:34,100 --> 00:10:36,057 They're not going to stop? Who's "they"? 156 00:10:36,227 --> 00:10:38,054 They call themselves the Unholy Ten. 157 00:10:38,229 --> 00:10:40,103 What do they want with all this land? 158 00:10:40,273 --> 00:10:43,227 The freeways won't be through here for another hundred years. 159 00:10:43,401 --> 00:10:46,188 They want the land because the railroad's are coming through- 160 00:10:46,362 --> 00:10:48,070 And they want the right of way. 161 00:10:48,239 --> 00:10:51,774 - How did you know that? - I watch a lot of television. 162 00:10:51,951 --> 00:10:53,825 Will you save Eddie? 163 00:10:53,995 --> 00:10:57,529 Ma'am, as long as I'm marshal of Gopher Junction... 164 00:10:57,707 --> 00:11:00,577 - ... nobody's gonna get lynched. - Oh, thank you. 165 00:11:03,421 --> 00:11:05,081 Well, I see you found a playmate. 166 00:11:05,256 --> 00:11:07,379 How about spreading a little of that sunshine- 167 00:11:07,550 --> 00:11:10,255 - Get your hands off of her. - Thank you, marshal. 168 00:11:10,428 --> 00:11:12,136 I'll see you later. 169 00:11:12,555 --> 00:11:15,758 Marshal, I got a feeling you're a big bluff. 170 00:11:15,933 --> 00:11:18,603 - Oh, yeah? - You know what I think. 171 00:11:18,769 --> 00:11:23,396 I think that shooting you done a while ago was purely accidental. 172 00:11:52,303 --> 00:11:55,886 Let's take big mouth outside, boys. 173 00:11:56,974 --> 00:11:58,967 Jeannie. Jeannie! 174 00:12:01,812 --> 00:12:04,482 It's too bad your visit was a short one. We'll miss you. 175 00:12:04,649 --> 00:12:07,056 Knock it off. I happen to be United States property. 176 00:12:07,235 --> 00:12:09,642 - Let me go, I'll let you off lightly. - Let him go. 177 00:12:09,820 --> 00:12:12,738 Not this time, Mr. Sedgwick. I don't like his face. 178 00:12:12,907 --> 00:12:15,149 - What do you think you're doing? - What time is it? 179 00:12:15,326 --> 00:12:17,899 - A quarter of six. - Come on, boys. 180 00:12:20,998 --> 00:12:23,833 I'm glad they realized they was heading for trouble. Thank you. 181 00:12:24,001 --> 00:12:27,417 Don't think I'm going to be able to help you next time, marshal. 182 00:12:29,882 --> 00:12:31,507 May we go home now, master? 183 00:12:31,676 --> 00:12:32,921 No. No, not yet, Jeannie. 184 00:12:33,094 --> 00:12:36,214 There's something funny going on, and I wanna find out what it is. 185 00:12:36,430 --> 00:12:39,634 - Well, please be careful. - They gotta learn respect for the law. 186 00:12:39,809 --> 00:12:41,932 - Marshal, come quickly. - What's the matter? 187 00:12:42,103 --> 00:12:45,721 My brother, they're breaking into the jail. They're going to lynch him! 188 00:12:45,898 --> 00:12:49,101 Not while I'm marshal of Gopher Junction. I'll get me a posse. 189 00:12:49,277 --> 00:12:51,768 All right, you men, I need me a posse. 190 00:12:51,946 --> 00:12:53,855 All volunteers raise your hands. 191 00:12:55,866 --> 00:12:58,618 Never mind, I'll do it myself. 192 00:13:03,291 --> 00:13:05,367 Let's break the door down and teach Sheridan... 193 00:13:05,543 --> 00:13:06,871 ...not to shoot helpless women. 194 00:13:07,044 --> 00:13:08,622 - Yeah! Yeah! - Break it up. 195 00:13:08,796 --> 00:13:11,832 - I happen to be the marshal. - It's the marshal. 196 00:13:15,928 --> 00:13:18,384 You're all overly excited. I want you all to go home... 197 00:13:18,556 --> 00:13:20,679 ...and get a good night's rest. 198 00:13:21,350 --> 00:13:24,185 - Let's get him, boys. - Now, now, knock it off. I mean it. 199 00:13:25,521 --> 00:13:27,395 Have you ever heard of the FBl? 200 00:13:27,565 --> 00:13:29,024 The what? 201 00:13:30,234 --> 00:13:31,776 Forget it. 202 00:13:35,573 --> 00:13:37,612 Get out of here, sister, before you get hurt. 203 00:13:37,783 --> 00:13:39,028 They'll kill you. 204 00:13:39,201 --> 00:13:41,739 As long as I'm marshal, ain't nobody going to get killed. 205 00:13:43,205 --> 00:13:45,494 You got 60 seconds, marshal. 206 00:13:45,666 --> 00:13:49,249 You send Sheridan out here, or we're coming in to get him. 207 00:13:49,420 --> 00:13:51,329 You better do what they say, marshal. 208 00:13:51,505 --> 00:13:53,913 Do what they say? They're going to lynch you. 209 00:13:54,091 --> 00:13:56,499 They're going to lynch me no matter what you do. 210 00:13:56,677 --> 00:13:58,587 I just don't want Georgia getting hurt. 211 00:13:58,763 --> 00:14:01,336 As long as I'm marshal, ain't nobody going to get hurt. 212 00:14:01,515 --> 00:14:03,425 What are you going to do? 213 00:14:03,601 --> 00:14:05,640 Go out there and show them who's in charge. 214 00:14:05,811 --> 00:14:08,647 Please, don't go out there. They'll kill you. 215 00:14:09,106 --> 00:14:11,395 There are worse ways of dying, ma'am. 216 00:14:12,610 --> 00:14:15,480 Oh, you're the bravest man I've ever known. 217 00:14:15,655 --> 00:14:16,935 Yeah. 218 00:14:23,788 --> 00:14:26,824 Have you decided to be sensible, marshal? 219 00:14:27,083 --> 00:14:30,831 All right, you men, I'm going to turn my back on you... 220 00:14:31,045 --> 00:14:34,295 ...and I'm going to count to 10. When I turn around again... 221 00:14:34,507 --> 00:14:37,627 ...you better be gone, or I'm going to start shooting. One... 222 00:14:37,802 --> 00:14:40,471 ...two, three, four... 223 00:14:40,638 --> 00:14:44,801 ...five, six, seven, eight, nine... 224 00:14:44,976 --> 00:14:46,968 ...ten. 225 00:14:48,854 --> 00:14:51,013 Well, that's better. 226 00:14:51,190 --> 00:14:53,764 I'd like to thank the citizens of Gopher Junction... 227 00:14:53,943 --> 00:14:56,813 ...for the way they handled themselves in this emergency. 228 00:14:56,988 --> 00:14:58,316 Let's get him, boys. 229 00:15:04,954 --> 00:15:06,234 Nothing can stop them. 230 00:15:06,414 --> 00:15:08,987 Come on, I want you to let your brother out. 231 00:15:09,166 --> 00:15:10,411 Here. 232 00:15:16,173 --> 00:15:18,925 You were right. This is getting more and more exciting. 233 00:15:19,093 --> 00:15:20,753 It's getting a little too exciting. 234 00:15:20,928 --> 00:15:24,546 - Well, I'll get rid of them for you. - No, no, no. I want to do this myself. 235 00:15:24,724 --> 00:15:27,345 I only wish I had some tear gas. 236 00:15:30,479 --> 00:15:33,683 Jeannie. Oh, Jeannie. 237 00:15:52,585 --> 00:15:54,293 Let that be a lesson to all of you. 238 00:15:54,462 --> 00:15:56,454 I don't know how you did it, but I'm proud. 239 00:15:56,672 --> 00:15:58,546 - It's nothing. - Eddie! Eddie! 240 00:15:58,716 --> 00:16:00,792 - What is it, Josh? - It's the Unholy Ten... 241 00:16:00,968 --> 00:16:04,800 - ... they're rustling your cattle. - Oh, no, it's all we have left. 242 00:16:04,972 --> 00:16:07,214 Master, why would they want to wrestle his cattle? 243 00:16:07,391 --> 00:16:09,384 Not "wrestle," " rustle. " Rustle. 244 00:16:09,560 --> 00:16:11,553 They're going to the Mexican border. 245 00:16:11,729 --> 00:16:14,647 - We'll head them off at the- Pass. - Pass. 246 00:16:19,987 --> 00:16:21,565 Come on, Jeannie. Come on. 247 00:16:21,948 --> 00:16:25,732 I'm sorry, master, but I'm afraid of horses. 248 00:16:25,910 --> 00:16:28,116 - You're what? - Well, when I was a little girl... 249 00:16:28,287 --> 00:16:31,573 ...we always had camels. And then my uncle came over one day and- 250 00:16:31,749 --> 00:16:34,240 Jeannie, I don't have time to psychoanalyze you. 251 00:16:34,418 --> 00:16:37,953 The Unholy Ten are getting away with the cattle. Now, come on. 252 00:16:38,130 --> 00:16:40,419 Very well, master. 253 00:16:42,093 --> 00:16:46,553 - Jeannie, what are you doing? - I am not afraid of donkeys. 254 00:16:47,098 --> 00:16:48,592 Forget it. 255 00:16:52,019 --> 00:16:54,771 Isn't there anything we can do to stop the stampede? 256 00:16:54,939 --> 00:16:58,023 Yeah. Yeah, sure there is. Come here, Jeannie. 257 00:16:59,193 --> 00:17:00,985 You've got to stop the stampede. 258 00:17:01,153 --> 00:17:04,190 Well, I will be happy to, master. 259 00:17:04,865 --> 00:17:06,525 What is a stampede? 260 00:17:06,701 --> 00:17:08,907 That's when the cattle are all going this way. 261 00:17:09,078 --> 00:17:11,830 Oh, I see. And you would like them to go this way? 262 00:17:11,998 --> 00:17:13,789 Yeah, that's it. 263 00:17:25,428 --> 00:17:27,551 - They turned around. - Yeah. 264 00:17:27,722 --> 00:17:30,723 They're going the other way. Sedgwick ain't going to like this. 265 00:17:30,892 --> 00:17:32,635 I don't like it neither. Come on. 266 00:17:32,810 --> 00:17:36,678 - Where you going? - Back to town to get me a marshal. 267 00:17:39,150 --> 00:17:41,142 Well, I see you're still here, marshal. 268 00:17:41,319 --> 00:17:43,691 - I don't push easy. - If you take my advice... 269 00:17:43,863 --> 00:17:45,737 ...be on your way before Bull gets back. 270 00:17:45,907 --> 00:17:48,943 - Back from where? - Why, I don't know... 271 00:17:49,118 --> 00:17:51,989 - ... wherever he went. - I know where he is. 272 00:17:52,163 --> 00:17:53,657 Jeannie, I'll handle this myself. 273 00:17:53,831 --> 00:17:55,705 I warned you about this prisoner of yours. 274 00:17:55,917 --> 00:17:57,459 He's dangerous, should be in jail. 275 00:17:57,627 --> 00:17:59,287 Mr. Sheridan claims he was framed. 276 00:17:59,462 --> 00:18:01,953 He was, master, and I can tell you who did it. 277 00:18:02,131 --> 00:18:03,625 I want to do this myself. 278 00:18:03,799 --> 00:18:06,504 Eddie and I won't be driven off our land, Mr. Sedgwick. 279 00:18:07,178 --> 00:18:09,847 Well, I'm afraid it's not your land anymore, Miss Georgia. 280 00:18:10,014 --> 00:18:12,968 There's a mortgage due next week, and you have no cattle left. 281 00:18:13,142 --> 00:18:14,720 How do you know that, Mr. Sedgwick? 282 00:18:14,894 --> 00:18:17,017 - I know how he knew it. - Jeannie, please. 283 00:18:17,188 --> 00:18:20,023 - I told you, I want to do it myself. - Very well. 284 00:18:20,191 --> 00:18:21,602 Yeah. 285 00:18:22,318 --> 00:18:25,189 - Now, you were saying about the cattle. - Yes, well... 286 00:18:25,363 --> 00:18:27,521 ...I just heard that some rustlers ran them off. 287 00:18:27,698 --> 00:18:29,857 Well, you heard wrong, Mr. Sedgwick. 288 00:18:33,913 --> 00:18:35,989 I think we got some company. 289 00:18:40,211 --> 00:18:41,753 - I gotta talk to you. - Later. 290 00:18:41,921 --> 00:18:44,875 - This won't wait. - He has some very bad news for you. 291 00:18:45,049 --> 00:18:47,587 - Jeannie, please. - Well, he has. 292 00:18:47,760 --> 00:18:49,171 - Yeah- - Excuse me. 293 00:18:50,638 --> 00:18:52,714 - Really I- - Are the cattle really safe? 294 00:18:52,890 --> 00:18:54,550 Oh, yeah. The cattle are fine. 295 00:18:54,725 --> 00:18:57,299 - You don't have to worry. - You're wonderful. 296 00:19:00,731 --> 00:19:04,729 Please, ma'am, I'm on duty. 297 00:19:07,655 --> 00:19:09,731 What do you mean they reversed direction? 298 00:19:09,907 --> 00:19:12,825 I can't explain it. The cattle just suddenly turned around... 299 00:19:12,994 --> 00:19:15,745 - ... and went in the other direction. - You bungling fool. 300 00:19:15,913 --> 00:19:17,787 I don't know why, but I got a feeling... 301 00:19:17,957 --> 00:19:20,282 ...the marshal's behind all of this. 302 00:19:21,127 --> 00:19:22,954 I got the same feeling. 303 00:19:23,129 --> 00:19:25,584 - I want you to take care of him. - My pleasure. 304 00:19:25,756 --> 00:19:28,960 I don't want to take any chances. Al, Sam, you know what to do. 305 00:19:29,135 --> 00:19:30,629 Right, we'll fix him. 306 00:19:30,803 --> 00:19:33,424 Sam, take the hotel. I'll take the saloon. 307 00:19:33,598 --> 00:19:36,267 - Be careful. - Don't worry. 308 00:19:41,314 --> 00:19:43,187 - Hey, marshal! - Yeah? 309 00:19:43,357 --> 00:19:46,275 My conscience has been bothering me something awful. 310 00:19:46,444 --> 00:19:48,436 I killed that rancher and his wife. 311 00:19:49,155 --> 00:19:51,397 Why don't you come and get me. 312 00:19:51,574 --> 00:19:53,531 - Take cover. - I will stay with you, master. 313 00:19:53,701 --> 00:19:56,868 No, no, Jeannie, he's a killer. Take cover. I mean it. 314 00:20:40,164 --> 00:20:41,279 Now! 315 00:20:45,294 --> 00:20:47,086 All right, hold it right there, Bull. 316 00:21:39,390 --> 00:21:41,050 You're through, Bull. 317 00:21:44,353 --> 00:21:48,481 Well done, marshal. I'll see to it that he's properly taken care of. 318 00:21:49,108 --> 00:21:50,436 Jeannie. 319 00:22:02,163 --> 00:22:04,405 The Unholy Ten. 320 00:22:05,333 --> 00:22:08,583 It won't be hard to find out who the other nine are now. 321 00:22:08,753 --> 00:22:10,128 I call tell you who. It was- 322 00:22:10,296 --> 00:22:12,704 Jeannie, next time I'm going to send you home. 323 00:22:12,882 --> 00:22:15,005 I'm sorry, master. 324 00:22:17,053 --> 00:22:18,926 Now, I figure... 325 00:22:19,222 --> 00:22:21,759 ...that the only reason that the Unholy Ten... 326 00:22:21,933 --> 00:22:24,221 ...have been able to terrorize the countryside... 327 00:22:24,393 --> 00:22:26,931 ...and get away with it... 328 00:22:28,147 --> 00:22:31,433 ...is because they got some pretty powerful backing. 329 00:22:33,027 --> 00:22:34,818 Go on. 330 00:22:36,864 --> 00:22:40,280 Now, this person has to be rich enough... 331 00:22:40,451 --> 00:22:44,365 ...to be able to buy the ranches once the owners have gotten scared off. 332 00:22:45,498 --> 00:22:47,787 And that person is... 333 00:22:49,460 --> 00:22:51,334 - ... you, Mr. Sedgwick. - Me? 334 00:22:51,504 --> 00:22:54,837 - You're crazy. - Oh, he is not. 335 00:22:55,383 --> 00:22:58,087 - I had nothing to do with any of this. - Wait a minute... 336 00:22:58,261 --> 00:23:00,170 ...you ain't leaving me to take the rap. 337 00:23:00,346 --> 00:23:02,588 Let them hang me while you're running around? 338 00:23:02,890 --> 00:23:04,966 - The whole thing was his idea. - Take him away. 339 00:23:05,142 --> 00:23:07,265 Why- but you... 340 00:23:10,773 --> 00:23:14,901 You got nothing to worry about, Ed, Georgia. 341 00:23:15,069 --> 00:23:17,109 Everything's going to be all right. 342 00:23:17,280 --> 00:23:20,399 Oh, you're the most wonderful man I've ever met in my whole life. 343 00:23:20,992 --> 00:23:24,824 - Well- - I'm never going to let you go. 344 00:23:43,222 --> 00:23:45,464 Dinner's ready, master. 345 00:23:46,183 --> 00:23:48,888 Oh, sorry, I must have dozed off. 346 00:23:49,061 --> 00:23:51,979 - What time is it, Jeannie? - A few minutes past six. 347 00:23:52,148 --> 00:23:53,690 Really? 348 00:23:54,525 --> 00:23:57,147 I had the wildest dream. 349 00:23:58,237 --> 00:24:00,194 - It was so real. - Was it? 350 00:24:00,364 --> 00:24:05,026 Yeah, I dreamt I was in this- In this town in the Wild West. 351 00:24:05,745 --> 00:24:08,283 - Forget it. - Are you hungry, master? 352 00:24:08,456 --> 00:24:11,825 Starved. Gunfights always make me- 353 00:24:12,043 --> 00:24:13,537 Let's eat. 27742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.