Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:11,962 --> 00:03:13,663
Move! Come on!
2
00:03:16,432 --> 00:03:19,102
Go on! Get in there!
3
00:03:19,135 --> 00:03:21,771
Stop. Turn around.
4
00:03:21,804 --> 00:03:24,240
You're gonna punch in the combination
of the vault for me.
5
00:03:24,274 --> 00:03:25,408
Now move.
6
00:03:26,509 --> 00:03:29,079
Allow for emergency to begin.
7
00:03:29,112 --> 00:03:32,915
Nothing yet near. We're on the clock.
Eight minutes.
8
00:03:37,620 --> 00:03:39,655
Robert Crane.
9
00:03:39,689 --> 00:03:41,391
That's right, you look at me.
10
00:03:41,424 --> 00:03:43,093
Because your wife, Cynthia,
11
00:03:43,126 --> 00:03:45,495
and your son, Darren,
are at home thinking of you.
12
00:03:45,528 --> 00:03:49,032
This is not your money.
You got me?
13
00:03:50,500 --> 00:03:52,102
So punch it in.
14
00:04:01,544 --> 00:04:03,713
19 Unit, two miles away.
15
00:04:05,015 --> 00:04:06,049
Five minutes.
16
00:04:08,218 --> 00:04:09,485
Give me the card.
17
00:04:09,519 --> 00:04:11,421
- Trackers?
- Shelves three and six.
18
00:04:11,454 --> 00:04:13,289
Only the ones with blue labels.
19
00:04:13,323 --> 00:04:15,125
Moore and Hank, two, four and five.
20
00:04:15,158 --> 00:04:16,326
On the right.
21
00:04:16,359 --> 00:04:18,227
Now be a good boy and get on the floor.
Don't move.
22
00:04:18,228 --> 00:04:21,964
- Port, to emergency tricar, ETA?
- Three minutes.
23
00:04:24,300 --> 00:04:26,436
Three minutes. Need to move.
24
00:04:37,680 --> 00:04:40,016
Scanner nulla. Come on.
25
00:04:41,751 --> 00:04:44,020
You deaf? We need to move.
26
00:04:53,363 --> 00:04:56,199
Jack, we need to go now.
27
00:05:18,521 --> 00:05:21,023
Come on...
Come on, Jack.
28
00:05:28,764 --> 00:05:30,700
Come on.
29
00:06:34,197 --> 00:06:35,798
Hm.
30
00:06:44,607 --> 00:06:46,542
Did you tell him?
31
00:06:48,311 --> 00:06:52,182
He knows.
I told him everything.
32
00:06:56,852 --> 00:06:59,522
I love you so much, nan.
33
00:08:03,553 --> 00:08:05,321
DCI Wickstead.
34
00:08:10,893 --> 00:08:16,632
Four armed masked men reroute
the alarms, disable the CCTV,
35
00:08:16,666 --> 00:08:20,270
and send a fully armed
C-9 team response unit
36
00:08:20,303 --> 00:08:23,773
halfway across to the
wrong side of London.
37
00:08:23,806 --> 00:08:27,377
So that's four robberies in the last
five years, all with the same MO.
38
00:08:27,410 --> 00:08:29,545
They just bowled in like
a day at the dogs.
39
00:08:29,579 --> 00:08:33,716
You're not making a fucking
mugger out of me, Cregan.
40
00:08:35,851 --> 00:08:38,688
I want Jack Cregan on full surveillance.
41
00:08:38,721 --> 00:08:42,425
- Jack Cregan?
- Yeah, Jack Cregan. 6'4".
42
00:08:42,458 --> 00:08:44,594
Scary looking fucker.
You can't miss him.
43
00:08:47,597 --> 00:08:48,764
Sir?
44
00:08:50,666 --> 00:08:51,834
What?
45
00:08:51,867 --> 00:08:54,035
I just wondered what you thought
our chances were this time?
46
00:08:54,036 --> 00:08:55,971
Our chances?
47
00:08:56,005 --> 00:08:58,574
Yeah, well I know you've dealt
with the family before, sir.
48
00:08:58,608 --> 00:09:00,876
The old man, Alfie Cregan.
You nearly had him once.
49
00:09:00,910 --> 00:09:03,478
Just wondered what you thought
our chances were of getting his son.
50
00:09:03,479 --> 00:09:06,616
I mean, he seems different in
his profile. I mean, he is slick, sir.
51
00:09:06,649 --> 00:09:08,584
He's never been nicked.
You think he's...
52
00:09:08,618 --> 00:09:12,988
- You sound like a fan, Julian.
- Sorry, sir.
53
00:09:13,022 --> 00:09:14,457
Now go and talk to some witnesses.
54
00:09:14,490 --> 00:09:15,891
Yes, sir.
55
00:09:43,619 --> 00:09:45,488
Oi, liven up.
What's with the long bow?
56
00:09:45,521 --> 00:09:48,090
Well, I haven't heard
a word from you all morning.
57
00:09:48,123 --> 00:09:49,359
Nothing.
58
00:09:49,392 --> 00:09:50,693
I was worried.
59
00:09:50,726 --> 00:09:52,894
Yeah, well, there's nothing to
worry about. We're all good.
60
00:09:52,895 --> 00:09:54,730
Everything sorted with the old mugger?
61
00:09:54,764 --> 00:09:58,901
Oh, I, uh...
I haven't had a chance.
62
00:09:58,934 --> 00:10:02,438
You ain't had a chance.
What the fuck you been doin'?
63
00:10:02,472 --> 00:10:04,607
I had something to take care of.
64
00:10:04,640 --> 00:10:07,977
- But don't worry, I'll get it sorted.
- Dad, listen to me.
65
00:10:08,010 --> 00:10:09,812
We can't have all this
wrapped around us.
66
00:10:09,845 --> 00:10:11,914
We need to get it moved now.
Make sure you do.
67
00:10:11,947 --> 00:10:15,751
Yeah, I'll get it moved.
I'll get it moved tonight.
68
00:10:20,690 --> 00:10:21,691
What's wrong?
69
00:10:21,724 --> 00:10:25,895
Nothing, I had, uh...
I had a lot on my mind.
70
00:10:25,928 --> 00:10:30,800
That's all. Leave it to me.
I'm on it.
71
00:10:33,503 --> 00:10:34,937
Sam, you ready?
72
00:10:38,173 --> 00:10:40,843
Jack. Come here.
73
00:10:43,913 --> 00:10:45,715
Talk to me.
74
00:10:45,748 --> 00:10:47,717
Uh...
75
00:10:49,985 --> 00:10:51,654
I love you, son, you know.
76
00:10:53,856 --> 00:10:55,725
Of course I do.
77
00:10:58,694 --> 00:10:59,829
I'll talk to you later.
78
00:11:00,896 --> 00:11:03,833
Right, hey, I'll see you tonight.
79
00:11:10,139 --> 00:11:12,575
Smoked salmon and scrambled eggs,
80
00:11:12,608 --> 00:11:15,545
accompanied by a lovely
glass of champagne,
81
00:11:15,578 --> 00:11:17,947
for the most beautiful woman
in the world.
82
00:11:19,515 --> 00:11:22,452
- I think a little toast.
- Okay.
83
00:11:23,453 --> 00:11:25,655
To us and the future.
84
00:11:30,960 --> 00:11:35,064
You are so sweet and such a good cook.
85
00:11:35,097 --> 00:11:37,032
Well, that is why you
married an older man.
86
00:11:38,000 --> 00:11:39,068
...live on the scene.
87
00:11:39,101 --> 00:11:41,136
The four, heavily-armed men
88
00:11:41,170 --> 00:11:43,473
escaped with a substantial
amount of cash.
89
00:11:43,506 --> 00:11:47,810
This robbery bearing all the same
hallmarks of four previous raids.
90
00:11:47,843 --> 00:11:50,480
Detectives are still
awaiting extradition rights
91
00:11:50,513 --> 00:11:53,649
for this man, wanted fugitive
Raymond Dixon,
92
00:11:53,683 --> 00:11:56,719
- from Spain's Costa del Sol.
- What does this mean?
93
00:11:56,752 --> 00:11:58,888
What it said, they want him back.
94
00:11:58,921 --> 00:12:00,690
Don't worry, he would never fold.
95
00:12:00,723 --> 00:12:02,458
- Are you sure?
- I'm sure.
96
00:12:02,492 --> 00:12:05,628
...to be the mastermind behind
an alleged string of armed robberies.
97
00:12:05,661 --> 00:12:07,630
Specialized anti-robbery units
98
00:12:07,663 --> 00:12:10,099
working alongside
the National Crime Agency
99
00:12:10,132 --> 00:12:13,803
have pledged to do whatever it takes
to bring these gangs down.
100
00:12:30,553 --> 00:12:34,724
- With compliments on the house.
- Oh, thank you very much, Pippa.
101
00:12:34,757 --> 00:12:37,793
Pippa, go and ask Lenny.
See if he wants to join us.
102
00:12:37,827 --> 00:12:38,828
All right.
103
00:12:40,095 --> 00:12:42,732
Ed. What are you doing?
104
00:12:42,765 --> 00:12:44,767
Well, you know the old wives tale, Jack.
105
00:12:44,800 --> 00:12:46,969
Keep your friends close,
and your enemies...
106
00:12:47,002 --> 00:12:48,203
...even closer.
107
00:12:48,237 --> 00:12:51,106
Well, here we go.
Here we go. Look.
108
00:12:51,140 --> 00:12:55,277
Official police statement is,
we cleaned out...
109
00:12:55,310 --> 00:12:56,612
an amazing...
110
00:12:56,646 --> 00:13:02,618
four million worth of beautiful
pink pictures of Her Majesty.
111
00:13:02,652 --> 00:13:05,955
Well, all I have to say is,
to The Queen.
112
00:13:05,988 --> 00:13:08,558
- To The Queen!
- God bless her.
113
00:13:09,625 --> 00:13:13,062
Right, so, minus expenses,
there's 800 large each.
114
00:13:13,095 --> 00:13:14,128
The rest goes to Raymondo.
115
00:13:14,129 --> 00:13:16,599
He's a renegade.
He's all over the fucking news.
116
00:13:16,632 --> 00:13:18,568
- They want him bad.
- Yeah, I know, I saw it.
117
00:13:18,601 --> 00:13:20,870
But, listen, Ray's no mug.
He'll let it be it.
118
00:13:22,037 --> 00:13:24,173
Oi, oi, here he is.
119
00:13:24,206 --> 00:13:26,108
Sorry, Jack, Lenny's off tonight.
120
00:13:26,141 --> 00:13:28,110
Anything you want is on the house.
121
00:13:28,143 --> 00:13:30,980
Thanks, Steve.
How's your dad?
122
00:13:31,013 --> 00:13:32,582
He's good, thanks.
123
00:13:32,615 --> 00:13:33,983
Still playing golf every day?
124
00:13:34,016 --> 00:13:36,251
Yep, every day still.
You all right?
125
00:13:36,285 --> 00:13:37,219
Yeah, I'm good, man.
126
00:13:37,252 --> 00:13:39,755
All right. Well,
have a great night, guys.
127
00:13:40,856 --> 00:13:42,892
He's a good kid, him.
Comes from a proper family.
128
00:13:42,925 --> 00:13:46,261
- Good looking fella.
- All right, then, listen.
129
00:13:46,295 --> 00:13:50,032
Over the years,
we've been very, very lucky.
130
00:13:50,065 --> 00:13:52,868
We made a shitload of money
today and no one caught us.
131
00:13:54,637 --> 00:13:58,808
So what we all agreed?
From this moment on, it all ends.
132
00:14:00,242 --> 00:14:01,644
We've done what we needed to
133
00:14:01,677 --> 00:14:03,646
and we've always done it well.
134
00:14:03,679 --> 00:14:06,649
Brings a tear to my eye.
135
00:14:07,717 --> 00:14:08,951
I'm being serious.
136
00:14:08,984 --> 00:14:11,887
So are we all agreed?
To new beginnings.
137
00:14:11,921 --> 00:14:14,757
- To new beginnings.
- To new beginnings.
138
00:14:31,974 --> 00:14:33,776
Where's the fucking money?
139
00:14:37,813 --> 00:14:41,651
I'm gonna ask you one
last time, old man.
140
00:14:41,684 --> 00:14:46,055
- Where's the fucking money?
- Fuck off, you cunt.
141
00:14:48,357 --> 00:14:51,661
Let's see how fucking
brave you are now, eh?
142
00:14:51,694 --> 00:14:53,062
Where is it?!
143
00:14:53,095 --> 00:14:56,999
Fuck off, you slimy fucking pimp.
144
00:15:00,970 --> 00:15:04,940
Not so fucking bright
now, are ya?! Are ya?!
145
00:15:09,311 --> 00:15:11,080
You're too full of it!
146
00:15:11,113 --> 00:15:14,216
Go on, fucking do it,
you cocksucking fucker.
147
00:15:15,417 --> 00:15:17,119
You fucking slimy cunt!
148
00:15:19,822 --> 00:15:21,256
Go on, fucking do it!
149
00:15:22,391 --> 00:15:24,393
Come on, do it!
150
00:15:31,867 --> 00:15:35,037
Search the place.
Charlie...
151
00:17:25,447 --> 00:17:27,316
Jack, we should go.
152
00:17:27,349 --> 00:17:29,251
Everyone is back at the house now.
153
00:17:29,284 --> 00:17:32,254
- Yeah.
- You okay?
154
00:17:34,089 --> 00:17:35,524
Yeah, I'm all right.
155
00:17:37,860 --> 00:17:40,996
- You know they're watching us.
- Yeah, I know.
156
00:18:00,315 --> 00:18:02,351
I'm not saying let it go,
157
00:18:02,384 --> 00:18:04,253
but we need to seriously
think about this.
158
00:18:04,286 --> 00:18:06,321
Think about what, Sam?
I'm not with ya.
159
00:18:06,355 --> 00:18:09,091
Four million quid is gone.
160
00:18:09,124 --> 00:18:11,827
And I've just watched my dad,
161
00:18:11,861 --> 00:18:13,996
your uncle, be put
in the fucking ground.
162
00:18:14,029 --> 00:18:15,397
We need to find out who did it
163
00:18:15,430 --> 00:18:17,900
and how did they know
the money was there
164
00:18:17,933 --> 00:18:19,268
at that exact time.
165
00:18:19,301 --> 00:18:20,970
We've got to look
at this logically, Jack.
166
00:18:21,003 --> 00:18:24,206
We've done business with
most of the firms in London.
167
00:18:24,239 --> 00:18:26,208
It could be anyone.
168
00:18:26,241 --> 00:18:28,077
Should have turned us in years ago.
169
00:18:28,110 --> 00:18:29,210
If you would have
listened to me and Frank,
170
00:18:29,211 --> 00:18:32,281
we'd be making a fucking
fortune at the other gig.
171
00:18:32,314 --> 00:18:34,248
- And we wouldn't be in this shit.
- Yeah, yeah, yeah.
172
00:18:34,249 --> 00:18:35,484
And Alfie would still be here.
173
00:18:35,517 --> 00:18:37,286
Well, let's get it right, Sam.
174
00:18:37,319 --> 00:18:38,888
If we would have listened to you,
175
00:18:38,921 --> 00:18:41,290
we would have been doing
a 30 stretch or dead.
176
00:18:41,323 --> 00:18:43,291
And we'd fuckin' ubered over there.
The amount of gear...
177
00:18:43,292 --> 00:18:45,060
Hey, boy...
Who are you talking to...?
178
00:18:45,094 --> 00:18:46,896
- Boy?
- Who are you talking to, boy?
179
00:18:46,929 --> 00:18:48,529
- Are you boy enough, eh?
- Who the fuck you talking to?
180
00:18:48,530 --> 00:18:50,499
Oi. Oi. Oi!
181
00:18:50,532 --> 00:18:53,102
Sit down and remember where you are.
182
00:18:56,438 --> 00:18:59,208
None of that shit matters anymore.
183
00:19:01,076 --> 00:19:04,013
Look, as a group, let's
not forget something here.
184
00:19:04,046 --> 00:19:06,916
That bit of money was our out money.
185
00:19:06,949 --> 00:19:09,151
So what we gonna do now?
186
00:19:09,184 --> 00:19:13,188
Like I said, we need
to think about this.
187
00:19:13,222 --> 00:19:15,324
We've got the NCA breathing down
our fucking necks.
188
00:19:15,357 --> 00:19:16,491
Wickstead on our case.
189
00:19:16,525 --> 00:19:19,962
He never got Alfie, so now
he's obsessed with you, Jack.
190
00:19:23,065 --> 00:19:25,434
Like you've always told me... told us.
191
00:19:26,501 --> 00:19:28,503
Never panic.
Deep breath.
192
00:19:28,537 --> 00:19:31,006
Count to ten before you do anything.
193
00:19:31,040 --> 00:19:33,542
Don't treat me like mug
and get yourself nicked now.
194
00:19:36,011 --> 00:19:39,648
Let the dust settle.
Wait.
195
00:21:16,345 --> 00:21:18,480
I love you, son, you know?
196
00:21:46,175 --> 00:21:47,676
You want me to get a closer look?
197
00:21:47,709 --> 00:21:49,644
Nah, don't bother.
198
00:22:07,762 --> 00:22:10,832
There was a time when
we would have fitted him up
199
00:22:10,865 --> 00:22:16,138
with a tape from another bloke,
even if it didn't stick.
200
00:22:16,171 --> 00:22:18,407
He would have had his card marked.
201
00:22:20,275 --> 00:22:23,245
The bad old days, you mean.
202
00:22:23,278 --> 00:22:28,117
Yeah, yeah, the bad old days before
there was forensics, and DNA,
203
00:22:28,150 --> 00:22:30,985
and all the other stuff that
we haven't fucking got on him.
204
00:22:35,257 --> 00:22:39,394
You have no new messages.
One saved message.
205
00:22:40,429 --> 00:22:42,331
Alfie, it's Holly.
206
00:22:42,364 --> 00:22:45,400
Let me know what time you arrive
and what time you can get to the club.
207
00:22:47,068 --> 00:22:48,069
To listen to the message
again, press one.
208
00:22:48,103 --> 00:22:51,606
To call the number back, press two.
209
00:22:53,007 --> 00:22:55,577
Hi, this is Holly. I'm back
in Marbella at the moment,
210
00:22:55,610 --> 00:22:57,179
but I'll be picking up messages.
211
00:22:58,213 --> 00:22:59,248
Holly, you don't know me.
212
00:22:59,281 --> 00:23:02,351
My name is Jack Cregan,
I'm Alfie Cregan's son.
213
00:23:02,384 --> 00:23:06,288
Can you do me a favor and call me
back urgently on this number?
214
00:24:20,262 --> 00:24:25,734
He's gonna go in there
and he's gonna murder many more.
215
00:24:27,836 --> 00:24:29,304
Should I call it in?
216
00:24:29,338 --> 00:24:35,310
No. Let him do us all a fucking favor.
217
00:24:36,978 --> 00:24:39,748
You're absolutely beautiful, darling.
218
00:24:39,781 --> 00:24:42,527
You're as cute as a button,
you know that.
219
00:24:42,529 --> 00:24:43,486
Thank you.
220
00:24:44,853 --> 00:24:47,322
Jack, what a surprise.
221
00:24:47,356 --> 00:24:49,258
It was a beautiful turnout yesterday.
222
00:24:49,291 --> 00:24:52,927
- Yeah, yeah, it was.
- You want a drink?
223
00:24:52,961 --> 00:24:55,297
- Yeah.
- Steve.
224
00:24:56,265 --> 00:24:58,467
- Hi, Jack.
- How are ya, Steve?
225
00:24:58,500 --> 00:25:00,700
- What are you having?
- I'll have a vodka tonic please.
226
00:25:00,702 --> 00:25:03,572
- Lime?
- Yeah.
227
00:25:07,776 --> 00:25:09,478
Cheers, mate.
228
00:25:11,813 --> 00:25:14,283
Sorry about the old man.
229
00:25:14,316 --> 00:25:15,817
I really appreciate it.
230
00:25:20,689 --> 00:25:22,724
Sorry about your old man.
231
00:25:28,397 --> 00:25:30,632
He knew it.
232
00:25:30,665 --> 00:25:32,634
There is nothing in this world
that hurts me more
233
00:25:32,667 --> 00:25:35,404
than paying someone good fucking wages,
234
00:25:35,437 --> 00:25:37,306
then to find out that they raided!
235
00:25:37,339 --> 00:25:39,841
Feeding off ya.
Having you over.
236
00:25:39,874 --> 00:25:43,345
Biting the fucking hand that feeds ya!
237
00:25:43,378 --> 00:25:45,347
Ain't that right, Steve?
238
00:25:47,416 --> 00:25:49,418
What are you talking about?
239
00:25:49,451 --> 00:25:52,621
You want me to put it in plain
fucking English, shall I?
240
00:25:52,654 --> 00:25:54,756
Dipping in the Jack and Jill.
241
00:25:58,493 --> 00:26:01,396
Right or wrong?
Right or wrong?
242
00:26:01,430 --> 00:26:03,965
Leave him, he is a fucking kid.
What's the matter with ya?
243
00:26:03,998 --> 00:26:07,602
Who the fuck are you?
Comin' here and give it large?
244
00:26:07,636 --> 00:26:09,871
That was a fucking libby
and you know it.
245
00:26:11,506 --> 00:26:12,907
Libby.
246
00:26:16,545 --> 00:26:19,781
Who the fuck you think
you're talking to?
247
00:26:19,814 --> 00:26:21,115
Sounds like his old man.
248
00:26:21,149 --> 00:26:24,018
If he ain't careful, he's going
to wind up like him and all.
249
00:26:26,621 --> 00:26:28,957
What the fuck you doing here
on your own, anyway?
250
00:26:31,059 --> 00:26:34,363
I just came here 'cause
I wanted to talk to you.
251
00:26:34,396 --> 00:26:38,032
Yeah, well, I know nothing
about your old man.
252
00:26:38,066 --> 00:26:39,934
All I know is that
you were the last person
253
00:26:39,968 --> 00:26:41,636
to speak to him before he died.
254
00:26:41,670 --> 00:26:43,905
- Now what you want me to say?
- On his fucking mobile.
255
00:26:43,938 --> 00:26:47,609
Your name, your number.
Now, did you speak to him?
256
00:26:53,548 --> 00:26:56,551
Yeah, I did speak to him.
257
00:26:57,419 --> 00:26:59,588
About a bit of private business
258
00:26:59,621 --> 00:27:02,056
that's got nothing to do with you.
259
00:27:02,090 --> 00:27:05,660
I speak to a lot of people
about a lot of things.
260
00:27:05,694 --> 00:27:08,930
They also got nothing to do with you!
261
00:27:08,963 --> 00:27:12,401
I'll tell you what, if I hear anything,
I'll let you know.
262
00:27:14,135 --> 00:27:18,006
You're one lucky fucking face.
263
00:27:33,688 --> 00:27:35,790
I'm going to go and check it out.
264
00:27:46,735 --> 00:27:50,739
No, I'm doing it my way.
You hear me? My fucking way!
265
00:27:50,772 --> 00:27:54,676
I should have done him and his old man
together the way I fucking said.
266
00:28:15,764 --> 00:28:16,931
Hello?
267
00:28:16,965 --> 00:28:19,834
Jack, it's Steve.
I'm still at the hospital.
268
00:28:19,868 --> 00:28:21,903
They kept me in overnight.
269
00:28:21,936 --> 00:28:24,906
They're gonna do some more tests
'cause I came in unconscious.
270
00:28:24,939 --> 00:28:27,575
Well, that's good, because it's always
best to be sure, you know that.
271
00:28:27,576 --> 00:28:31,580
Look, Jack...
I just wanna say thanks.
272
00:28:31,613 --> 00:28:34,516
Don't be daft. You don't have
to thank me for nothing.
273
00:28:35,917 --> 00:28:37,185
Listen, there's, um...
274
00:28:37,218 --> 00:28:38,720
There's something I need to tell you.
275
00:28:38,753 --> 00:28:41,690
Between me and you.
276
00:28:41,723 --> 00:28:43,558
The night your dad was killed...
277
00:28:43,592 --> 00:28:45,159
Yeah?
278
00:28:46,661 --> 00:28:49,063
Lenny told me to keep you
in that club no matter what.
279
00:28:50,565 --> 00:28:52,033
Say that again.
280
00:28:52,066 --> 00:28:54,068
I just needed to tell ya.
281
00:28:54,102 --> 00:28:57,438
- Guess now I'll go, mate.
- You go.
282
00:29:02,677 --> 00:29:05,947
Jack. Jack?
283
00:30:13,615 --> 00:30:16,551
Sam, listen, I've just had it
with Lenny's firm.
284
00:30:16,585 --> 00:30:18,019
You need to get to my house now.
285
00:30:18,052 --> 00:30:19,554
I'm on my way.
286
00:30:33,067 --> 00:30:34,803
- What happened?
- I'm okay.
287
00:30:34,836 --> 00:30:36,236
- Are you okay?
- I'm all right. I'm all right.
288
00:30:36,237 --> 00:30:38,239
Calm down, listen to me.
We need to leave here now.
289
00:30:38,272 --> 00:30:40,341
What?
290
00:30:40,374 --> 00:30:43,014
Get back in the house. Grab our
passports and a bag for both of us.
291
00:30:53,354 --> 00:30:56,057
I got here as soon
as I could. You all right?
292
00:30:56,090 --> 00:30:57,257
Yeah, yeah, yeah, I'm all right.
293
00:30:57,258 --> 00:30:58,792
Listen, I've got to get
Nic away from here,
294
00:30:58,793 --> 00:31:01,295
can't be knocked down.
Do me a favor, get rid of that.
295
00:31:01,329 --> 00:31:03,765
Get that motor back
to one of the lockups.
296
00:31:03,798 --> 00:31:04,833
Jack.
297
00:31:04,866 --> 00:31:07,301
Get in Sammy's motor.
We're gonna take his car.
298
00:31:07,335 --> 00:31:09,971
- I'll call ya.
- Okay.
299
00:32:20,141 --> 00:32:21,843
When Ray gets here
and we all get settled,
300
00:32:21,876 --> 00:32:24,112
everything will be all right, I promise.
301
00:32:24,145 --> 00:32:27,648
One day...
One day it will.
302
00:32:30,885 --> 00:32:34,355
- Your guests are waiting for you.
- Thanks, Maria.
303
00:32:35,924 --> 00:32:40,361
- Jack. Nicole.
- There he is.
304
00:32:40,394 --> 00:32:41,895
I'm so sorry I wasn't here to meet you.
305
00:32:41,896 --> 00:32:44,132
Got away as quick as I could.
306
00:32:44,165 --> 00:32:45,333
Maria looked after ya?
307
00:32:45,366 --> 00:32:47,135
Yeah, mate, we are all good.
Thank you.
308
00:32:47,168 --> 00:32:49,470
Jack, it's lovely to see ya.
309
00:32:49,503 --> 00:32:51,339
Raymondo!
310
00:32:56,811 --> 00:32:58,412
- You okay?
- Yeah, I'm good, mate.
311
00:32:58,446 --> 00:32:59,981
All the better for seeing ya.
312
00:33:00,014 --> 00:33:02,150
Nicole, come here, come here.
313
00:33:05,987 --> 00:33:11,960
Listen, I don't want you worrying
about anything while you're here.
314
00:33:11,993 --> 00:33:14,462
- You hear me?
- Yeah, thanks.
315
00:33:14,495 --> 00:33:15,797
That's it.
316
00:33:15,830 --> 00:33:17,866
Actually, I'm not feeling too good.
317
00:33:17,899 --> 00:33:21,335
I think I'm gonna have a nice
long bath and lie down.
318
00:33:21,369 --> 00:33:22,336
Is that all right?
319
00:33:22,370 --> 00:33:25,106
Yeah, yeah.
If it makes you feel better.
320
00:33:25,139 --> 00:33:26,440
Yeah, okay.
321
00:33:26,474 --> 00:33:30,044
Maria, take Nicole up to
her room, would ya?
322
00:33:30,078 --> 00:33:32,781
There's all the stuff there.
323
00:33:32,814 --> 00:33:34,816
That must've shook her up.
324
00:33:34,849 --> 00:33:36,184
Yeah.
325
00:33:36,217 --> 00:33:39,420
Listen, Jack, the most important thing
326
00:33:39,453 --> 00:33:42,924
is you're here, you're both safe.
327
00:33:46,227 --> 00:33:49,197
The money is gone, Ray.
328
00:33:49,230 --> 00:33:52,767
And you know how important that
last little bit of work was to me.
329
00:33:52,801 --> 00:33:54,135
I know.
330
00:33:56,404 --> 00:33:58,339
What was he doing out here, Ray?
331
00:33:58,372 --> 00:34:00,842
Fucked if I know.
332
00:34:00,875 --> 00:34:03,511
You know I told you he phoned me,
but I wasn't here.
333
00:34:03,544 --> 00:34:06,247
I was in Gibraltar on business.
I said wait.
334
00:34:06,280 --> 00:34:08,817
Yeah, but he didn't, did he?
I'm surprised he didn't.
335
00:34:08,850 --> 00:34:11,552
Nah, he's...
I've been out here so long.
336
00:34:11,585 --> 00:34:14,155
You know, he's back in London.
It wasn't the same as the old days
337
00:34:14,188 --> 00:34:15,990
when we was running things together.
338
00:34:17,158 --> 00:34:18,126
Yeah.
339
00:34:18,159 --> 00:34:20,829
It fucking killed me
not getting to the funeral.
340
00:34:20,862 --> 00:34:23,832
Don't make 'em like that anymore, mate.
341
00:34:23,865 --> 00:34:26,801
Did you know that they tortured him?
342
00:34:26,835 --> 00:34:28,101
Before they shot him for the money.
343
00:34:28,102 --> 00:34:32,073
- Did you know that?
- Yeah.
344
00:34:32,106 --> 00:34:34,342
I still got a fucking
deep pain right in here
345
00:34:34,375 --> 00:34:35,495
every time I think about it.
346
00:34:35,509 --> 00:34:40,982
Jack, I'm on it.
I'll give you my word.
347
00:34:41,015 --> 00:34:42,483
How did they know, huh?
348
00:34:42,516 --> 00:34:46,387
I mean, how did they know the money
was there at that time that night?
349
00:34:46,420 --> 00:34:49,190
I keep asking myself the same question.
350
00:34:49,223 --> 00:34:51,159
I've got to find that girl.
I've got to find her.
351
00:34:51,192 --> 00:34:53,360
All day, I keep ringing her.
She won't pick up. I gotta find her.
352
00:34:53,361 --> 00:34:56,497
Do you need that egg on top of all this?
353
00:34:56,530 --> 00:34:59,067
- Forget her.
- Right, my dad's dead.
354
00:34:59,100 --> 00:35:00,500
And me and Nicole, we're lucky to be...
355
00:35:00,501 --> 00:35:02,170
we are lucky to fucking be alive.
356
00:35:02,203 --> 00:35:04,404
She's the only one that knows
anything about what's happening.
357
00:35:04,405 --> 00:35:05,840
So I can't just fucking forget her.
358
00:35:05,874 --> 00:35:09,610
Yeah, all right, calm down.
I'm on your side.
359
00:35:09,643 --> 00:35:13,614
Remember? But you killed two
geezers in broad fucking daylight.
360
00:35:13,647 --> 00:35:15,984
- That's not gonna go away.
- It was fuckin self defense.
361
00:35:16,017 --> 00:35:18,019
Yeah, I'm not saying you're wrong.
362
00:35:18,052 --> 00:35:21,555
But you've gotta remember
how important Lenny is.
363
00:35:21,589 --> 00:35:25,426
It's like a house of cards.
You pull one away, it all falls to fuck.
364
00:35:25,459 --> 00:35:27,161
All right, do me a fucking favor.
365
00:35:27,195 --> 00:35:29,062
The man's a no good dog
cunt monger who's got to go.
366
00:35:29,063 --> 00:35:30,097
You know that more than anybody.
367
00:35:30,098 --> 00:35:34,068
Yeah, and he will.
But we've got to do it proper.
368
00:35:35,203 --> 00:35:36,470
Yeah?
369
00:35:37,605 --> 00:35:41,910
Yeah. Yeah, you're right.
370
00:35:41,943 --> 00:35:45,179
Look, I've gotta go.
I've got a meeting.
371
00:35:45,213 --> 00:35:47,248
Might be of benefit to both of us.
All right?
372
00:35:47,281 --> 00:35:48,582
- Go on, go.
- Yeah.
373
00:35:48,616 --> 00:35:50,418
- I'll see ya for breakfast, yeah?
- Yeah.
374
00:35:50,451 --> 00:35:52,653
- Full English?
- Yeah.
375
00:36:06,968 --> 00:36:10,338
Well, well. If that sordid
little secret gets out,
376
00:36:10,371 --> 00:36:12,606
it could really put a cat
amongst the pigeons.
377
00:36:14,142 --> 00:36:16,044
Good work, Mason.
378
00:36:36,264 --> 00:36:39,533
Aye, aye. Comin' in.
379
00:36:41,535 --> 00:36:45,673
I never get tired of looking at that.
How lucky are we?
380
00:36:45,706 --> 00:36:50,511
Look...
What fucking life, eh?
381
00:36:51,679 --> 00:36:53,581
What a country.
382
00:36:55,383 --> 00:36:57,151
Should I stay, Ray?
383
00:36:58,419 --> 00:37:00,288
When I look at all this...
384
00:37:00,321 --> 00:37:05,226
It really makes you think about
starting a new life. A fresh start.
385
00:37:05,259 --> 00:37:06,727
Getting away from all this shit,
386
00:37:06,760 --> 00:37:08,963
getting away from
everything with Nicole.
387
00:37:08,997 --> 00:37:09,929
It's always been her dream.
388
00:37:09,930 --> 00:37:12,666
You know I'll do
everything I can to help.
389
00:37:12,700 --> 00:37:15,469
Yeah, I know that.
390
00:37:18,439 --> 00:37:21,409
Life, eh? It's funny.
391
00:37:21,442 --> 00:37:24,445
You never know what the next day holds.
392
00:37:24,478 --> 00:37:26,180
Yeah, tell me about it.
393
00:37:26,214 --> 00:37:28,416
What will be, and all that.
394
00:37:28,449 --> 00:37:32,186
You being here.
Everything that's happened.
395
00:37:33,321 --> 00:37:34,222
I'm not with you.
396
00:37:34,255 --> 00:37:37,291
Well, let's just say
something's come my way.
397
00:37:37,325 --> 00:37:38,692
You know, something a bit special.
398
00:37:38,726 --> 00:37:42,263
- How do you mean?
- A job.
399
00:37:42,296 --> 00:37:45,633
Playing something
to set you up for life.
400
00:37:45,666 --> 00:37:49,603
We've been workin' at it
forever, all right?
401
00:37:49,637 --> 00:37:51,972
This one's the right time.
402
00:37:53,307 --> 00:37:54,775
What are you saying to me, Ray?
403
00:37:54,808 --> 00:37:58,446
I want you to have it.
You to do it.
404
00:37:58,479 --> 00:38:02,283
This is a big one, you've been
waiting your life for.
405
00:38:02,316 --> 00:38:04,685
I'm done with all that.
406
00:38:04,718 --> 00:38:07,088
- You sure?
- Yeah, I'm sure.
407
00:38:08,722 --> 00:38:11,392
Let me ask you a question.
408
00:38:11,425 --> 00:38:13,527
If you start a new life out here...
409
00:38:15,163 --> 00:38:19,333
How you gonna live?
Survive?
410
00:38:19,367 --> 00:38:22,470
Can't stay with me forever.
You can't go home.
411
00:38:22,503 --> 00:38:25,739
- And you'll always feel mad.
- And you're not listening to me.
412
00:38:25,773 --> 00:38:27,708
I said I'm done with all of that.
413
00:38:27,741 --> 00:38:30,478
The only thing on my mind now
414
00:38:30,511 --> 00:38:34,315
is finding the men involved
in killing my dad.
415
00:38:34,348 --> 00:38:36,584
- And we will.
- Yeah, we will.
416
00:38:36,617 --> 00:38:39,387
And you mark my fucking words,
I'm going to kill every last one.
417
00:38:40,688 --> 00:38:42,590
I believe you.
418
00:38:43,791 --> 00:38:46,627
Look, just think about it.
419
00:38:46,660 --> 00:38:49,563
That's all I'm saying.
420
00:38:49,597 --> 00:38:52,466
Anyway...
421
00:38:52,500 --> 00:38:56,237
You need some, just a little bit?
To hold you over?
422
00:38:56,270 --> 00:38:58,506
Yeah, wait and see how he
throws everything you ask him.
423
00:38:58,539 --> 00:39:01,242
Yeah, no, you're there, son. Right.
424
00:39:01,275 --> 00:39:03,077
We'll take the motor
down to the old town
425
00:39:03,111 --> 00:39:05,679
and get some out for you then. Yeah?
426
00:39:05,713 --> 00:39:07,448
Yeah.
427
00:39:38,312 --> 00:39:39,580
You're gonna love this place.
428
00:39:39,613 --> 00:39:43,284
Low profile.
No questions asked.
429
00:39:43,317 --> 00:39:45,319
When you do get that big number,
430
00:39:45,353 --> 00:39:47,288
this is the place for a bit of fallback.
431
00:40:03,771 --> 00:40:07,708
Maria, could you give my
friend another brandy, please?
432
00:40:07,741 --> 00:40:10,311
- Nightcap, dear?
- No, I've had enough.
433
00:40:10,344 --> 00:40:12,580
- Sure?
- Yeah, I'm gonna have an early night.
434
00:40:12,613 --> 00:40:16,184
Leave you two boys to chat.
435
00:40:16,217 --> 00:40:18,718
Listen, we'll have one little drink
with me mate, and then I'll be up.
436
00:40:18,719 --> 00:40:20,688
Okay. Don't be too long.
437
00:40:21,722 --> 00:40:23,357
- Nite.
- Good night, my love.
438
00:40:24,425 --> 00:40:28,629
Just you and me.
439
00:40:28,662 --> 00:40:31,599
Listen, Ray...
440
00:40:31,632 --> 00:40:34,668
I haven't had a chance to say to you
441
00:40:34,702 --> 00:40:36,636
how much I appreciate
everything you've done for us.
442
00:40:36,637 --> 00:40:40,574
Oh, you forget it.
Because I love you.
443
00:40:41,642 --> 00:40:42,910
You're family to me.
444
00:40:44,778 --> 00:40:48,182
Still, nice to know
I'm fucking appreciated.
445
00:40:48,216 --> 00:40:50,684
- No, but, I'm being serious.
- I know. I know.
446
00:40:50,718 --> 00:40:51,752
Thanks.
447
00:40:52,520 --> 00:40:54,622
Ah, thanks, Maria.
448
00:40:54,655 --> 00:40:56,224
- Gracias.
- Cheers.
449
00:40:57,791 --> 00:41:01,429
- Cheers, son, for the offer.
- All the best.
450
00:41:06,900 --> 00:41:10,604
Listen, on a more serious subject,
451
00:41:10,638 --> 00:41:13,641
have you had a chance to think
about that little chat we had?
452
00:41:15,409 --> 00:41:18,212
Do me a favor, yeah?
453
00:41:18,246 --> 00:41:20,448
Put yourself in my position
for five minutes.
454
00:41:20,481 --> 00:41:25,185
Oh, I have. That's why we're
having this little chat.
455
00:41:26,520 --> 00:41:29,723
That job needs done
and it needs done now.
456
00:41:29,757 --> 00:41:31,859
And you're the man to do it.
457
00:41:37,598 --> 00:41:38,666
Sam.
458
00:41:38,699 --> 00:41:41,635
Jack, I found out where Holly is.
459
00:41:41,669 --> 00:41:42,587
Where?
460
00:41:42,589 --> 00:41:45,340
She's working in a club
over there down by the pool.
461
00:41:45,373 --> 00:41:48,376
- I'll text you the name of it.
- Thanks.
462
00:41:57,918 --> 00:41:59,887
Ray, I need a favor.
Can I borrow your motor?
463
00:41:59,920 --> 00:42:02,823
Yeah, of course you can.
The keys are in it.
464
00:42:02,856 --> 00:42:04,992
- You all right?
- I'll see you later.
465
00:42:23,411 --> 00:42:24,678
Sam.
466
00:42:24,712 --> 00:42:27,381
Jack, I found out
something about your old man
467
00:42:27,415 --> 00:42:28,515
and what he was doing out there.
468
00:42:28,516 --> 00:42:31,051
That girl on his phone,
her name is Holly Harris.
469
00:42:31,084 --> 00:42:32,920
It's Freddy Harris' granddaughter.
470
00:42:32,953 --> 00:42:34,888
Freddy Harris?
471
00:42:36,757 --> 00:42:39,527
He was one of Ray's and my
old man's closest pals.
472
00:42:39,560 --> 00:42:42,663
They used to run
Southeast London together.
473
00:42:42,696 --> 00:42:45,333
Him and his boy, Marc, were
murdered about five year ago,
474
00:42:45,366 --> 00:42:47,568
and no one ever found out who done 'em.
475
00:42:47,601 --> 00:42:49,703
So Ray must know who she is.
476
00:42:49,737 --> 00:42:51,372
The name of the club I sent ya,
477
00:42:51,405 --> 00:42:53,774
that's where she used
to meet your old man.
478
00:42:53,807 --> 00:42:56,644
Cheers. Listen, I'll call
you as soon as I can.
479
00:43:20,701 --> 00:43:22,035
Enjoy.
480
00:43:22,069 --> 00:43:24,505
Hi, my name is Rachael, can I help you?
481
00:43:24,538 --> 00:43:27,375
- Yeah. I need a word.
- What can I get you?
482
00:43:27,408 --> 00:43:29,743
I'm looking for a British girl.
Her name's Holly Harris
483
00:43:29,777 --> 00:43:31,177
and I was told that she worked here.
484
00:43:31,178 --> 00:43:33,914
Last couple of weeks we have been
seeing her a lot with this man.
485
00:43:33,947 --> 00:43:36,784
Why don't you find
a seat and relax. Okay?
486
00:43:36,817 --> 00:43:40,521
- Hi, guys, what can I get you?
- Two small vodkas, please.
487
00:43:40,554 --> 00:43:43,557
Listen, look, you tell me what I
need to know and that's yours.
488
00:43:45,092 --> 00:43:49,329
Okay, yes, I know her, and she's
in here all the time. So what?
489
00:44:01,475 --> 00:44:04,678
- Don't walk away from me.
- This area is out of bounds.
490
00:44:04,712 --> 00:44:06,447
I'm calling security right this second.
491
00:44:06,480 --> 00:44:09,149
Don't you come near me.
You dare touch me...
492
00:44:09,182 --> 00:44:10,551
Rachael, please.
493
00:44:10,584 --> 00:44:13,487
- I really need to find her.
- Why?
494
00:44:13,521 --> 00:44:15,756
I need her help.
I need to talk to her.
495
00:44:15,789 --> 00:44:18,759
The man in that picture
was my dad and he was murdered.
496
00:44:20,861 --> 00:44:22,563
Look, she's a close friend of mine
497
00:44:22,596 --> 00:44:24,030
and I don't want her
getting into any trouble.
498
00:44:24,031 --> 00:44:27,668
She won't get into any
trouble, I promise.
499
00:44:27,701 --> 00:44:29,803
I just really need to talk to her.
500
00:44:29,837 --> 00:44:34,007
Look, take my number and call
me if she comes back in here.
501
00:44:35,776 --> 00:44:38,846
I won't have to.
She's in here now.
502
00:44:38,879 --> 00:44:43,016
Champagne bar, red dress.
Can't miss her.
503
00:44:44,685 --> 00:44:45,886
Thanks.
504
00:45:01,769 --> 00:45:02,803
Oi!
505
00:45:35,536 --> 00:45:38,105
Hi, this is Holly.
Please leave a message.
506
00:45:38,138 --> 00:45:40,508
Holly, please don't run.
507
00:45:40,541 --> 00:45:42,943
Just call me back on this
number, it's really important.
508
00:45:42,976 --> 00:45:44,712
I just need to talk to ya.
509
00:45:49,016 --> 00:45:51,719
Yeah, all right. All right.
510
00:45:51,752 --> 00:45:53,053
I did know Holly.
511
00:45:53,086 --> 00:45:56,256
She's been out here a couple of times.
512
00:45:56,289 --> 00:45:59,593
She put it on me for some help.
She needed work.
513
00:45:59,627 --> 00:46:00,993
I got her a little job at the club.
514
00:46:00,994 --> 00:46:02,630
So why the fuck didn't you say so?
515
00:46:02,663 --> 00:46:04,532
Because I didn't want
this getting out of hand.
516
00:46:04,565 --> 00:46:06,199
Ray, she knows something.
517
00:46:06,233 --> 00:46:08,869
She took one look at me and bolted.
518
00:46:08,902 --> 00:46:11,539
Well, from what you just
told me a lot of people did.
519
00:46:11,572 --> 00:46:13,541
And you're meant to be
keeping a low profile.
520
00:46:13,574 --> 00:46:17,210
Her granddad was Freddy Harris,
one of your best pals.
521
00:46:17,244 --> 00:46:19,246
Him and his boy, Marc, were murdered.
522
00:46:19,279 --> 00:46:21,949
Now I'm asking you,
man-to-man, as a mate.
523
00:46:21,982 --> 00:46:24,051
Is that what all of this is about?
524
00:46:25,218 --> 00:46:28,021
He was a slag sniffhead.
525
00:46:28,055 --> 00:46:29,957
He'd have turned on a sixpence.
526
00:46:29,990 --> 00:46:33,561
And his boy was just the fucking same.
527
00:46:33,594 --> 00:46:37,865
Now who killed him is anyone's guess,
but I tell you this...
528
00:46:37,898 --> 00:46:41,569
They made a lot of fucking enemies.
529
00:46:41,602 --> 00:46:44,838
Then we found out the boy
left the door open for Holly
530
00:46:44,872 --> 00:46:47,575
and me and Alfie looked after her.
531
00:46:47,608 --> 00:46:49,009
For what?
532
00:46:49,042 --> 00:46:51,579
'Cause it's the right thing to do.
533
00:46:51,612 --> 00:46:55,816
That's the kind of geezer
your old man was.
534
00:46:55,849 --> 00:47:00,821
He paid for everything.
School, the lot.
535
00:47:00,854 --> 00:47:03,824
He was just looking out
for her, that's all.
536
00:47:03,857 --> 00:47:07,194
Why on earth didn't you tell me
all this when I first got here?
537
00:47:07,227 --> 00:47:08,829
Ray, I just want to know
538
00:47:08,862 --> 00:47:11,063
why they keep calling each other
all the time. That's all.
539
00:47:11,064 --> 00:47:14,768
You know what?
You make me fucking laugh.
540
00:47:14,802 --> 00:47:18,005
You just do not listen!
541
00:47:18,038 --> 00:47:21,642
You're meant to be keeping
a low profile. What are you doing?
542
00:47:21,675 --> 00:47:25,579
You're running around here,
making yourself fucking busy!
543
00:47:31,051 --> 00:47:32,920
You know something?
You're right.
544
00:47:34,187 --> 00:47:37,891
I'm out of order and I'm sorry.
545
00:48:00,881 --> 00:48:01,915
Holly!
546
00:48:01,949 --> 00:48:04,284
Jack, I'm sorry about running,
547
00:48:04,317 --> 00:48:05,418
but I had no choice.
548
00:48:05,452 --> 00:48:08,288
I wanted to call you, but I was scared.
549
00:48:08,321 --> 00:48:11,291
Listen to me. You've got
nothing to be scared of.
550
00:48:11,324 --> 00:48:13,126
I just need to talk to you.
551
00:48:13,160 --> 00:48:14,361
I just need your help.
Please.
552
00:48:14,394 --> 00:48:18,265
I know you do, and I do want
to help you. It's just that...
553
00:48:18,298 --> 00:48:20,768
If he finds out,
he's going to come after me.
554
00:48:20,801 --> 00:48:23,971
- If who finds out?
- I can't tell you over the phone.
555
00:48:24,004 --> 00:48:25,806
It has to be in person, away from here.
556
00:48:25,839 --> 00:48:28,175
Holly, look, do me a favor.
Meet me right now.
557
00:48:28,208 --> 00:48:30,210
I can't. I'm leaving for London.
558
00:48:30,243 --> 00:48:31,244
It's safer for me there.
559
00:48:31,278 --> 00:48:33,914
Can you meet me when you get back?
560
00:48:33,947 --> 00:48:36,083
It's a little bit difficult
for me at the moment.
561
00:48:36,116 --> 00:48:38,251
Look, let me try and work something out
562
00:48:38,285 --> 00:48:40,286
and I'll call you on this
number as soon as I get back.
563
00:48:40,287 --> 00:48:44,958
Jack, I know the real reason
Alfie was killed.
564
00:48:44,992 --> 00:48:49,797
- It wasn't for the money.
- What did you say?
565
00:48:49,830 --> 00:48:51,799
What did you say again?
What did you say?
566
00:48:57,938 --> 00:49:01,274
Hi, this is Holly.
Please leave a message.
567
00:49:01,308 --> 00:49:02,976
Holly, don't put me on voice-mail.
568
00:49:03,010 --> 00:49:05,412
Call me back.
Call me straight back.
569
00:49:16,389 --> 00:49:17,791
I want it.
570
00:49:19,960 --> 00:49:22,262
I knew you'd change your mind.
571
00:49:22,295 --> 00:49:23,897
Boy...
572
00:49:27,334 --> 00:49:29,937
Ray Dixon...
573
00:49:29,970 --> 00:49:33,206
Master draftsman. We got a file
on him three inches thick.
574
00:49:33,240 --> 00:49:35,909
Fat little good that's
done us the last 15 years.
575
00:49:35,943 --> 00:49:41,248
Everybody wants him extradited,
but I want Jack Cregan,
576
00:49:41,281 --> 00:49:43,817
and his merry gang of piss takers.
577
00:49:43,851 --> 00:49:48,221
We take them down, one of them will
roll over and then we get Ray.
578
00:49:48,255 --> 00:49:52,025
We take down the monkey
to get to the organ grinder.
579
00:49:52,059 --> 00:49:55,362
Now a source tells me
they're gonna surface soon.
580
00:49:55,395 --> 00:49:59,032
So, I want court orders
on delivery schedules
581
00:49:59,066 --> 00:50:01,902
to all major security transportations.
582
00:50:01,935 --> 00:50:04,070
Should we stick with freight to
London or extend to the Southeast?
583
00:50:04,071 --> 00:50:05,405
All of the Southeast.
584
00:50:05,438 --> 00:50:06,606
Check out the routes
585
00:50:06,639 --> 00:50:09,042
and find out how much money
they carry in these places.
586
00:50:09,076 --> 00:50:12,379
It will be a big score
and don't bother with banks.
587
00:50:12,412 --> 00:50:14,481
They are gonna stay low profile.
588
00:50:14,514 --> 00:50:18,385
They know that there's much
more money in these depots.
589
00:50:21,021 --> 00:50:22,981
Well, what you looking
at me for? You want a song?
590
00:50:22,990 --> 00:50:26,093
- Fuckin' get on with it!
- Yes, sir.
591
00:50:33,333 --> 00:50:35,836
- This is it.
- When?
592
00:50:35,869 --> 00:50:38,038
Day after tomorrow.
593
00:50:38,071 --> 00:50:39,671
You're having
a fucking laugh, ain't you?
594
00:50:40,507 --> 00:50:42,009
No, I'm not.
595
00:50:43,243 --> 00:50:45,445
We just got the inside on it a week ago.
596
00:50:45,478 --> 00:50:48,248
This changes everything.
597
00:50:49,382 --> 00:50:51,384
- Yeah?
- Yeah.
598
00:50:54,421 --> 00:50:57,124
Ray, this is old school.
599
00:50:57,157 --> 00:50:58,826
We're on the pavement here.
600
00:50:58,859 --> 00:51:00,392
I'm telling you now,
I'm being honest with ya.
601
00:51:00,393 --> 00:51:01,962
It's not about me.
602
00:51:01,995 --> 00:51:05,298
Wrap up. Follow the drill.
Upgrade your hardware.
603
00:51:05,332 --> 00:51:07,567
Trust me, when you find out
604
00:51:07,600 --> 00:51:11,138
how much money this place is holding,
you're gonna change your tune.
605
00:51:19,146 --> 00:51:22,816
The passport I've given you will get
you in and out under the radar.
606
00:51:24,384 --> 00:51:27,520
Call the number in the mobile
when you get there.
607
00:51:27,554 --> 00:51:30,490
I'll contact you with all the details.
608
00:51:32,192 --> 00:51:35,896
I'll call Eddie.
Get you tooled up.
609
00:51:37,297 --> 00:51:38,431
Look after Nic for me.
610
00:51:40,467 --> 00:51:44,037
I'll look after her.
Don't worry.
611
00:53:01,314 --> 00:53:03,116
DCI Wickstead.
612
00:53:20,200 --> 00:53:21,368
Mason!
613
00:53:24,704 --> 00:53:28,375
- Sir.
- Get me two CO-19 armed response units
614
00:53:28,408 --> 00:53:29,509
on constant standby.
615
00:53:29,542 --> 00:53:31,011
I'll put a call in now, sir.
616
00:53:31,044 --> 00:53:32,644
- Give them the green light.
- Thank you.
617
00:53:44,757 --> 00:53:47,094
Here you go, sir.
Keep the change.
618
00:54:09,016 --> 00:54:10,417
- You Cregan?
- Yeah.
619
00:54:10,450 --> 00:54:13,053
Here's exact numbers and
delivery times for tomorrow.
620
00:54:13,086 --> 00:54:14,321
Good.
621
00:54:34,141 --> 00:54:35,742
What the fuck is wrong with you?
622
00:54:38,578 --> 00:54:41,648
I thought the NCA and half the
metropolitan police are after ya.
623
00:54:41,681 --> 00:54:44,051
You expect me to take this seriously?
624
00:54:44,084 --> 00:54:45,585
We need to talk, Jack.
625
00:54:45,618 --> 00:54:47,220
There is nothing to talk about.
626
00:54:47,254 --> 00:54:50,323
- Everything is sorted.
- And how'd you work that out?
627
00:54:50,357 --> 00:54:52,325
Because Ray has got a face on the inside
628
00:54:52,359 --> 00:54:54,294
and I've been all over it.
That's why.
629
00:54:56,129 --> 00:54:59,199
We aren't up for it, Jack,
and you know it.
630
00:54:59,232 --> 00:55:02,502
Sam, we can do this.
631
00:55:02,535 --> 00:55:04,304
All we got to do
632
00:55:04,337 --> 00:55:06,806
is play by the rules and the
info, and we're all good.
633
00:55:06,839 --> 00:55:10,277
Listen to yourself, mate.
Don't you get it?
634
00:55:10,310 --> 00:55:11,478
You're still running around
635
00:55:11,511 --> 00:55:13,792
and trying to get our last bit
of money back and now this.
636
00:55:13,813 --> 00:55:16,583
All this because you wanted
to be like your dad.
637
00:55:16,616 --> 00:55:18,818
Let me tell you something.
638
00:55:18,851 --> 00:55:23,790
The money is gone
and that game is over, Jack.
639
00:55:23,823 --> 00:55:26,693
It's dead.
Just like Alfie.
640
00:55:26,726 --> 00:55:31,164
Don't you fucking say that.
Don't you fucking ever say that.
641
00:55:32,665 --> 00:55:35,202
I've loved you more like a
brother than like a cousin
642
00:55:35,235 --> 00:55:36,803
all these years looking after you.
643
00:55:36,836 --> 00:55:39,806
Can't strong it with me, Sammy.
644
00:55:39,839 --> 00:55:43,610
We go in there now
and it's a death sentence.
645
00:55:43,643 --> 00:55:46,646
It needs prep, Jack.
646
00:55:46,679 --> 00:55:50,783
Our preparation.
My preparation.
647
00:55:52,018 --> 00:55:55,322
I've been running about all day
like a fucking lunatic.
648
00:55:55,355 --> 00:55:57,757
Ray only called me
on this, this morning.
649
00:55:57,790 --> 00:56:01,594
- What's happening?
- We're going back to work.
650
00:56:01,628 --> 00:56:03,263
I thought all this was over.
651
00:56:05,298 --> 00:56:08,535
Oh, please, don't give us the
fucking silent treatment.
652
00:56:08,568 --> 00:56:11,204
- What do you want me to say?
- This is no good, Jack.
653
00:56:11,238 --> 00:56:13,673
We're asking for trouble.
654
00:56:13,706 --> 00:56:17,076
Let's just go ahead.
Leave it.
655
00:56:18,711 --> 00:56:23,383
Hold on a minute, Frank.
Hold on one minute.
656
00:56:25,752 --> 00:56:30,657
Look, I know I said
we'd never do this again,
657
00:56:30,690 --> 00:56:33,593
but I'm telling you now,
this one is special.
658
00:56:33,626 --> 00:56:36,429
We are looking at 30 each,
if we get it done now.
659
00:56:36,463 --> 00:56:40,300
Yeah, and I don't even want to think
about the other fucking option.
660
00:56:40,333 --> 00:56:42,735
He's right.
And you know he is right.
661
00:56:44,371 --> 00:56:47,774
This needs to happen
and it needs to happen now.
662
00:56:52,545 --> 00:56:54,447
Look,
663
00:56:54,481 --> 00:56:58,585
I can't and I won't let my
dad's killing be for nothing.
664
00:56:58,618 --> 00:57:00,753
Just take a moment, one moment,
665
00:57:00,787 --> 00:57:05,658
think about all the times that he
was there for you over the years.
666
00:57:05,692 --> 00:57:09,262
You know he was.
I'm telling you now,
667
00:57:09,296 --> 00:57:11,198
this cack is loaded to the fucking brim.
668
00:57:11,231 --> 00:57:14,801
If we're serious,
and I mean really serious
669
00:57:14,834 --> 00:57:17,470
about ending all this, once and for all,
670
00:57:18,905 --> 00:57:20,207
then this is it.
671
00:57:26,913 --> 00:57:31,951
Okay, this is the main foreign
currency depot in Canary Wharf.
672
00:57:31,984 --> 00:57:36,889
It feeds every major currency exchange
center right across the city of London.
673
00:57:36,923 --> 00:57:41,761
It's private, discreet, and
accessed by only one door.
674
00:57:41,794 --> 00:57:45,198
There are minimal guards
inside, but the whole place
675
00:57:45,232 --> 00:57:49,569
is monitored with CCTV and direct
armed response panic alarms,
676
00:57:49,602 --> 00:57:52,705
which we ain't got time
to do anything about.
677
00:57:52,739 --> 00:57:55,708
Now this place has never been hit.
678
00:57:55,742 --> 00:58:00,313
So were gonna go in hard with noise
and surprise and get out quick.
679
00:58:00,347 --> 00:58:02,415
Eddie will drop us off at the perimeter.
680
00:58:02,449 --> 00:58:05,452
He'll meet us at the other side through
the basement at the exit point.
681
00:58:06,986 --> 00:58:09,222
We cut through the fence
at the dead spot
682
00:58:09,256 --> 00:58:11,491
marked exactly on the plans.
683
00:58:13,326 --> 00:58:15,662
Dead on six, the doors will open
684
00:58:15,695 --> 00:58:18,765
and the security van
will pull up and drive inside.
685
00:58:20,567 --> 00:58:22,302
One guard will get out.
686
00:58:22,335 --> 00:58:25,272
One stays behind,
leaving the engine running.
687
00:58:25,305 --> 00:58:27,807
Two guards will take the money
to the loading bay.
688
00:58:27,840 --> 00:58:31,778
This is where we've got
to be lively but careful.
689
00:58:31,811 --> 00:58:36,683
It takes 60 seconds for the money to
be transferred into the building.
690
00:58:36,716 --> 00:58:39,919
Like I said, we get the money
when it's moving
691
00:58:39,952 --> 00:58:42,422
and we are marked.
692
00:58:50,397 --> 00:58:52,799
You, put your head down!
693
00:58:54,334 --> 00:58:55,668
Hands!
694
00:58:59,806 --> 00:59:02,275
Keys! Floor!
695
00:59:03,476 --> 00:59:05,244
Don't move!
696
00:59:10,617 --> 00:59:12,952
Don't you fucking look at me!
697
00:59:19,426 --> 00:59:20,827
We good?
698
00:59:22,028 --> 00:59:23,896
We're good.
699
00:59:25,498 --> 00:59:28,601
I said, don't you fucking move!
700
00:59:32,672 --> 00:59:36,042
- Which way Jack? Which way?
- It's on the left. On the left.
701
00:59:37,577 --> 00:59:39,612
Go, don't stop!
702
00:59:53,460 --> 00:59:54,561
Go!
703
01:00:14,714 --> 01:00:16,549
You'll be all right.
704
01:00:19,819 --> 01:00:21,754
Go! Go! Go!
705
01:00:43,142 --> 01:00:44,844
Mason!
706
01:00:49,449 --> 01:00:50,917
Frank!
707
01:00:53,586 --> 01:00:54,954
Frank!
708
01:00:57,156 --> 01:00:59,692
Cregan!
709
01:00:59,726 --> 01:01:01,894
Cregan, the game's up!
710
01:01:08,868 --> 01:01:10,770
Sam, move!
711
01:01:26,218 --> 01:01:27,687
Get up!
712
01:01:41,834 --> 01:01:47,006
Show me your hands!
Show your fucking hands!
713
01:02:19,939 --> 01:02:22,642
What are we gonna do?
What are we gonna do?
714
01:02:22,675 --> 01:02:24,644
Don't worry about it.
We're gonna fucking go.
715
01:02:24,677 --> 01:02:28,114
Just go. Just fucking go on.
I'm fucked, mate. You go.
716
01:02:28,147 --> 01:02:30,750
Just go. Just go, Jack.
717
01:02:33,820 --> 01:02:35,154
Suspect spotted.
718
01:02:35,187 --> 01:02:36,867
Can't leave the rear
of building stairwell.
719
01:02:38,224 --> 01:02:39,992
Stay here. Stay here.
720
01:02:44,931 --> 01:02:47,734
We are under fire.
Repeat. We are under fire.
721
01:02:49,101 --> 01:02:50,970
Taking evasive action.
722
01:03:54,200 --> 01:03:56,736
Get out! Get out of the car!
723
01:03:56,769 --> 01:04:01,040
Move. Move. Move.
Sammy, now.
724
01:04:18,357 --> 01:04:19,926
Sam!
725
01:04:42,715 --> 01:04:45,084
No, no, no!
726
01:04:45,685 --> 01:04:47,086
No!
727
01:05:01,233 --> 01:05:02,201
Identify suspect.
728
01:05:02,234 --> 01:05:05,037
Is it Cregan?
Repeat, is it Cregan?
729
01:05:05,071 --> 01:05:07,239
Negative, it's Sammy Colen.
Cregan is free.
730
01:05:09,375 --> 01:05:11,310
Don't lose him!
731
01:06:01,894 --> 01:06:04,396
The next stop is West India Quay.
732
01:06:14,306 --> 01:06:15,908
Hi.
733
01:06:15,942 --> 01:06:18,444
Holly, it's Jack.
I'm gonna text you an address.
734
01:06:18,477 --> 01:06:21,280
I'm gonna need you to meet
me there as soon as you can.
735
01:06:21,313 --> 01:06:24,050
- Now?
- As soon as you can.
736
01:07:05,224 --> 01:07:08,094
- Jack...
- Holly.
737
01:07:08,127 --> 01:07:09,929
Listen, I don't have much time,
738
01:07:09,962 --> 01:07:11,530
but you need to tell me what you know
739
01:07:11,563 --> 01:07:14,333
about what happened to my dad,
and you need to do it now.
740
01:07:14,366 --> 01:07:17,036
The night he was killed...
741
01:07:17,069 --> 01:07:20,506
your number was one of the
last numbers on his phone.
742
01:07:20,539 --> 01:07:24,543
He wanted to meet me. But he let
me down at the last minute.
743
01:07:24,576 --> 01:07:27,413
He said he had to meet someone else.
744
01:07:27,446 --> 01:07:31,818
My gran, Sheila, waited all
those years to get him back.
745
01:07:32,985 --> 01:07:34,821
It was her final wish.
746
01:07:36,388 --> 01:07:39,091
He killed my dad and my granddad.
747
01:07:39,125 --> 01:07:41,493
Who did?
What are you talking about?
748
01:07:43,395 --> 01:07:44,831
Ray.
749
01:07:46,398 --> 01:07:49,301
Ray Dixon.
750
01:07:49,335 --> 01:07:52,338
That's why I had to call you
and come back to London.
751
01:07:52,371 --> 01:07:54,540
It's not safe for me there anymore.
752
01:07:54,573 --> 01:07:57,443
He knows it was me who told Alfie.
753
01:07:57,476 --> 01:07:58,978
That's why Alfie went after me.
754
01:07:59,011 --> 01:08:00,511
He went crazy, he was going to kill Ray.
755
01:08:00,512 --> 01:08:02,982
Just slow down.
756
01:08:03,015 --> 01:08:06,018
Slow down and explain to me clearly.
757
01:08:07,019 --> 01:08:11,157
Alfie went out to Marbella to kill Ray.
758
01:08:11,190 --> 01:08:14,326
No, no, no.
No, you don't understand.
759
01:08:14,360 --> 01:08:16,863
They grew up together.
They were best friends.
760
01:08:16,896 --> 01:08:19,966
- They loved each other.
- It's true.
761
01:08:19,999 --> 01:08:23,402
Alfie called me himself once
he got the confirmation.
762
01:08:23,435 --> 01:08:26,305
What do you mean, confirmation?
Confirmation of what?
763
01:08:29,308 --> 01:08:33,212
He's not your real father, Jack.
764
01:08:33,245 --> 01:08:35,381
Alfie is not your real father.
765
01:08:35,414 --> 01:08:37,884
What the fuck are you talking about?
766
01:08:37,917 --> 01:08:42,588
That's impossible.
That's a mistake and you're wrong.
767
01:08:42,621 --> 01:08:47,894
I wish I was.
Alfie gave me this.
768
01:08:47,927 --> 01:08:51,197
He said if anything happened to
him, I should give it to you.
769
01:08:51,230 --> 01:08:53,966
And you'd know what to do.
770
01:09:00,406 --> 01:09:03,009
Let me tell you something about my mom.
771
01:09:05,011 --> 01:09:10,182
My mom was obsessed with my dad...
772
01:09:11,483 --> 01:09:14,386
and she would never ever, ever
have gone behind his back.
773
01:09:14,420 --> 01:09:15,922
She was loyal.
774
01:09:15,955 --> 01:09:21,160
She didn't go behind his back, Jack.
775
01:09:22,128 --> 01:09:24,163
He raped her.
776
01:09:24,196 --> 01:09:29,135
My gran was her best friend,
the only person she ever told.
777
01:09:29,168 --> 01:09:32,638
I'm so sorry to be the one to tell you.
778
01:09:32,671 --> 01:09:35,374
Can't be true.
That's not true.
779
01:09:35,407 --> 01:09:37,209
- Can't be true.
- It's true.
780
01:09:39,145 --> 01:09:42,048
Ray Dixon is your real father.
781
01:09:42,081 --> 01:09:43,382
No...
782
01:09:44,516 --> 01:09:47,519
No, no, no, no, no, no, no.
783
01:09:47,553 --> 01:09:50,022
Ray is behind everything.
784
01:09:50,056 --> 01:09:53,525
It was Ray who ordered Lenny
Moore to kill your dad.
785
01:09:55,127 --> 01:09:57,563
You need to leave here, Holly.
786
01:09:57,596 --> 01:09:59,598
You need to go.
787
01:10:05,671 --> 01:10:07,974
I'm so sorry.
788
01:10:48,580 --> 01:10:50,182
Hi, this is Nicole.
789
01:10:50,216 --> 01:10:51,649
Leave me a message
and I'll get back to you.
790
01:10:52,985 --> 01:10:58,424
Nic, listen to me carefully.
You need to stay calm and don't panic.
791
01:10:58,457 --> 01:11:02,094
You need to get out of the villa
and get away from Ray, now.
792
01:11:02,128 --> 01:11:03,562
Just get out of there.
793
01:11:23,482 --> 01:11:24,616
Excuse me, sir.
794
01:11:38,230 --> 01:11:40,198
- Where's the fucking money you nicked?
- What money?
795
01:11:40,199 --> 01:11:43,202
The fucking money, you cunt.
Where is it?
796
01:11:44,836 --> 01:11:48,274
Where is it? 'Cause I ain't
gonna fucking ask you again.
797
01:11:48,307 --> 01:11:49,775
Now, where is it?
798
01:11:53,245 --> 01:11:54,646
Now, where is it?
799
01:11:55,647 --> 01:11:58,584
In the bag behind the fridge.
800
01:12:01,120 --> 01:12:05,357
I know it was you. I know
it was you who killed my dad.
801
01:12:12,464 --> 01:12:15,634
You ain't got it in ya.
You're just like your old man.
802
01:12:15,667 --> 01:12:17,169
Weak!
803
01:12:20,139 --> 01:12:21,807
This is for Alfie, you cunt.
804
01:13:04,850 --> 01:13:07,519
Neil, don't talk, just listen to me.
It's Jack Cregan.
805
01:13:07,553 --> 01:13:09,788
That favor you owe me,
I'm calling it now.
806
01:13:09,821 --> 01:13:12,324
I need your men standing
by in half an hour.
807
01:13:12,358 --> 01:13:14,293
We'll meet up in the usual way.
808
01:13:14,326 --> 01:13:16,795
Listen to me carefully,
this is what I need.
809
01:13:16,828 --> 01:13:18,464
Change of plan.
Lenny's dead.
810
01:13:18,497 --> 01:13:21,167
Cregan has made
a right fucking mess of it.
811
01:13:21,200 --> 01:13:23,902
He's on his way to Spain, and I
don't know how much he knows.
812
01:13:23,935 --> 01:13:26,672
Don't worry, I'll get him.
813
01:13:26,705 --> 01:13:29,875
Well, you should be
fucking worried about it!
814
01:14:22,228 --> 01:14:24,896
Get away from Ray, now.
Just get out of there.
815
01:15:25,424 --> 01:15:27,225
Nicole.
816
01:15:29,661 --> 01:15:30,996
Nicole.
817
01:16:42,634 --> 01:16:47,939
- Get out of the car.
- Please. Please, Ray. Let me go.
818
01:16:58,850 --> 01:17:00,952
Back to the house.
819
01:18:17,095 --> 01:18:18,764
That's close enough.
820
01:18:21,166 --> 01:18:22,734
Where's Nicole?
821
01:18:23,635 --> 01:18:27,473
Don't worry. She's safe.
822
01:18:28,507 --> 01:18:29,908
Where is she?
823
01:18:33,244 --> 01:18:35,647
I tried to protect you, son.
824
01:18:35,681 --> 01:18:37,549
Protect me?
825
01:18:37,583 --> 01:18:41,219
You fucking set me up. They were
sitting there waiting for us.
826
01:18:41,252 --> 01:18:46,424
Frank and Sammy are both dead.
827
01:18:48,527 --> 01:18:51,096
You should have stayed out of this.
828
01:18:52,931 --> 01:18:54,633
Holly told me everything.
829
01:18:56,001 --> 01:18:57,769
What did Holly tell ya?
830
01:18:57,803 --> 01:19:00,472
That my whole life...
831
01:19:02,541 --> 01:19:04,042
My whole has been a lie.
832
01:19:09,781 --> 01:19:11,883
I was gonna tell ya.
833
01:19:14,686 --> 01:19:16,555
You have to believe me.
834
01:19:19,224 --> 01:19:20,959
You raped my mom.
835
01:19:22,027 --> 01:19:23,795
You raped her.
836
01:19:24,863 --> 01:19:27,499
She lived her whole life...
837
01:19:28,700 --> 01:19:32,638
scared and worried
838
01:19:32,671 --> 01:19:35,841
about what would happen if it come out.
839
01:19:37,108 --> 01:19:39,210
I loved your mum.
840
01:19:43,314 --> 01:19:45,951
He thought I was his.
841
01:19:47,953 --> 01:19:50,255
You destroyed him.
842
01:19:50,288 --> 01:19:52,858
Like you destroyed me.
843
01:19:55,126 --> 01:19:57,128
Do you realize what you've done?
844
01:19:57,162 --> 01:20:02,200
Do you actually fucking realize
what you've done to me?
845
01:20:02,233 --> 01:20:06,271
To my life? To my family?
846
01:20:06,304 --> 01:20:09,908
He was comin' after me.
It was him or me.
847
01:20:09,941 --> 01:20:12,644
But you didn't have to kill him, Ray.
848
01:20:18,884 --> 01:20:20,819
You look at me.
849
01:20:22,754 --> 01:20:24,856
We're the same.
850
01:20:24,890 --> 01:20:29,294
You and me, we're blood.
851
01:20:30,328 --> 01:20:34,666
What's in me is in you.
852
01:20:35,366 --> 01:20:38,904
No. No.
853
01:20:38,937 --> 01:20:42,908
I'm nothing like you.
854
01:20:55,921 --> 01:20:56,988
Jack...
855
01:20:59,825 --> 01:21:01,660
Don't do this.
856
01:21:05,697 --> 01:21:08,066
You can't kill your father.
857
01:21:08,099 --> 01:21:11,970
My father is dead.
You killed him and I buried him.
858
01:21:21,212 --> 01:21:22,948
Jack!
859
01:21:30,421 --> 01:21:34,660
Nic, it's all right.
It's all right.
860
01:21:37,763 --> 01:21:39,064
Look at me.
861
01:21:40,431 --> 01:21:44,670
It's over.
It's all over.
862
01:22:13,264 --> 01:22:17,035
What are you doing?
Why we stopping here?
863
01:22:17,068 --> 01:22:18,670
Ray's deposit box.
864
01:22:19,871 --> 01:22:22,407
Don't, please.
Let's just go, Jack.
865
01:22:22,440 --> 01:22:25,076
Please, for me.
We don't need it.
866
01:22:25,110 --> 01:22:28,279
Listen to me, Nic.
We do.
867
01:22:33,284 --> 01:22:36,988
- I love you. You know that.
- I love you, too.
868
01:23:43,221 --> 01:23:44,790
Gracias.
869
01:24:09,580 --> 01:24:11,016
Gotcha!
870
01:24:28,299 --> 01:24:30,201
What are you fucking doing here?
871
01:24:31,202 --> 01:24:33,538
I'm doing my fucking job!
872
01:24:33,571 --> 01:24:35,440
With or without a cause.
873
01:24:37,275 --> 01:24:39,044
Couldn't find a way in, see?
874
01:24:39,077 --> 01:24:40,912
Couldn't get a grass.
875
01:24:40,946 --> 01:24:43,114
And then something lands on my lap.
876
01:24:43,148 --> 01:24:46,151
Sordid little story from your family.
877
01:24:47,585 --> 01:24:51,389
Ray Dixon is your real father.
878
01:24:51,422 --> 01:24:54,492
You fucking people.
879
01:24:54,525 --> 01:24:56,294
Now, Ray is a slippery fucker,
880
01:24:56,327 --> 01:24:59,130
so he came to me to cut a deal.
881
01:24:59,164 --> 01:25:03,501
If I call off the dogs,
stop the extradition,
882
01:25:03,534 --> 01:25:06,905
then he retires and
serves up Jack Cregan.
883
01:25:11,409 --> 01:25:13,344
I'm going to wet my beak with this
884
01:25:13,378 --> 01:25:16,047
because I fucking earned it.
885
01:25:17,415 --> 01:25:20,151
You see, Ray doesn't want you killed.
886
01:25:20,185 --> 01:25:23,154
You're is his son,
he's racked with guilt,
887
01:25:23,188 --> 01:25:26,457
but he wants you banged up
for a long time.
888
01:25:26,491 --> 01:25:28,559
Just for his safety.
889
01:25:29,527 --> 01:25:32,063
Why am I tellin' you all this?
890
01:25:34,399 --> 01:25:37,102
Because that was before
you started putting holes
891
01:25:37,135 --> 01:25:39,905
in hardworking fucking policemen!
892
01:25:39,938 --> 01:25:43,341
- Fuck Ray, and fuck his deal.
- Wickstead, I'm begging you.
893
01:25:43,374 --> 01:25:44,575
- Really?
- I'm begging you.
894
01:25:44,609 --> 01:25:47,045
I think you would stop resisting arrest.
895
01:25:47,078 --> 01:25:47,871
Help me.
896
01:25:47,873 --> 01:25:50,249
I think they'll give me a fucking medal.
897
01:25:50,281 --> 01:25:52,017
Family, Jack.
898
01:25:52,050 --> 01:25:55,320
- They really fucked you up.
- My dad.
899
01:25:55,353 --> 01:25:56,922
What's that?
What's that?
900
01:25:56,955 --> 01:25:59,390
- What's your last words, Jack?
- My dad!
901
01:29:13,384 --> 01:29:14,752
Fuck.
902
01:29:43,448 --> 01:29:45,550
Get out of the motor.
64436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.