All language subtitles for Endeavour.2x04.Neverland.1080p.BluRay.DTS-HDMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,590 --> 00:00:28,930 At the Round Table there was one seat kept always vacant, 2 00:00:29,063 --> 00:00:32,867 reserved by Merlin for the knight destined 3 00:00:33,001 --> 00:00:37,672 to claim the Grail, and heal the Wounded Land. 4 00:00:37,805 --> 00:00:39,240 The seat was named 5 00:00:39,374 --> 00:00:43,978 The Siege Perilous, for should any other dare sit therein, 6 00:00:44,112 --> 00:00:46,047 it held only death. 7 00:00:47,649 --> 00:00:49,083 H, P... 8 00:00:49,217 --> 00:00:57,125 N, X, U, T, A, H, D, F... 9 00:01:02,530 --> 00:01:03,665 Hi, Dad! 10 00:01:03,798 --> 00:01:05,733 Get inside, Tommy. 11 00:01:17,912 --> 00:01:24,652 12 00:01:24,786 --> 00:01:30,158 13 00:01:45,406 --> 00:01:46,574 All right, George? 14 00:02:03,958 --> 00:02:07,128 15 00:02:07,261 --> 00:02:08,963 Ahhh. 16 00:02:17,839 --> 00:02:21,209 As Chief Constable, I'd like to express my appreciation 17 00:02:21,342 --> 00:02:25,847 to the Council and in particular to Alderman Wintergreen. 18 00:02:25,980 --> 00:02:29,617 And for taking over sponsorship of this worthy cause, 19 00:02:29,751 --> 00:02:33,221 we are also very grateful to Mr. Josiah Landesman. 20 00:02:33,354 --> 00:02:34,956 Thank you, Joe. 21 00:02:36,457 --> 00:02:37,792 Thank you. 22 00:02:39,093 --> 00:02:41,963 I am likewise grateful to Chief Constable Standish 23 00:02:42,096 --> 00:02:44,098 for those kind words. 24 00:02:48,569 --> 00:02:53,408 25 00:03:20,802 --> 00:03:23,171 The Gracie Craig Dance Company, ladies and gentlemen. 26 00:03:23,304 --> 00:03:24,906 And now, without further ado, 27 00:03:25,039 --> 00:03:27,241 would you please welcome Benny and Clyde. 28 00:04:25,166 --> 00:04:27,435 ...constitutional crisis, 29 00:04:27,568 --> 00:04:29,437 Mr. Wilson announced in the House of Commons 30 00:04:29,570 --> 00:04:30,872 that the government will fulfill their commitment 31 00:04:31,005 --> 00:04:34,408 to organizing world opinion in the United Nations 32 00:04:34,542 --> 00:04:37,645 for selecting mandatory sanctions against Rhodesia, 33 00:04:37,779 --> 00:04:40,114 to which end it is believed Mr. George Brown, 34 00:04:40,248 --> 00:04:42,850 the foreign secretary, will today fly to New York. 35 00:04:44,118 --> 00:04:45,319 New scarf? 36 00:04:47,221 --> 00:04:48,556 Hmm? 37 00:04:48,689 --> 00:04:50,258 Scarf. 38 00:04:50,391 --> 00:04:51,259 New? 39 00:04:51,392 --> 00:04:52,293 Oh, yes. 40 00:04:52,426 --> 00:04:54,695 Where's that from, then? 41 00:04:54,829 --> 00:04:57,999 From Burridges, by the label. 42 00:04:58,132 --> 00:04:59,100 You're very literal. 43 00:04:59,233 --> 00:05:00,468 It's a failing. 44 00:05:00,601 --> 00:05:02,637 You'd never pick that. 45 00:05:02,770 --> 00:05:04,605 So, who's the admirer? 46 00:05:04,739 --> 00:05:07,708 Don't tease, Joan. 47 00:05:07,842 --> 00:05:08,976 I think it's very nice 48 00:05:09,110 --> 00:05:10,978 if Morse's found someone to take care of him. 49 00:05:11,112 --> 00:05:11,979 Step lively, then. 50 00:05:17,618 --> 00:05:18,786 Warmed the polish? 51 00:05:18,920 --> 00:05:20,855 With a heated spoon, yes. 52 00:05:20,988 --> 00:05:22,723 Only saying, a job's worth doing... I know. 53 00:05:22,857 --> 00:05:23,958 "Look after your shoes..." 54 00:05:24,091 --> 00:05:26,894 "...and your shoes'll look after you." 55 00:05:27,028 --> 00:05:27,829 Much in? 56 00:05:27,962 --> 00:05:30,364 We've an 11-year-old, Tommy Cork, 57 00:05:30,498 --> 00:05:32,233 done a bunk from home. 58 00:05:32,366 --> 00:05:33,935 Davey Cork's boy? Yep. 59 00:05:34,068 --> 00:05:35,102 Figures. 60 00:05:35,236 --> 00:05:36,671 Oh, and we've a request in from County. 61 00:05:36,804 --> 00:05:38,439 We're to be on lookout for a George Aldridge. 62 00:05:38,573 --> 00:05:40,775 Absconded from Farnleigh tea time Saturday. 63 00:05:40,908 --> 00:05:41,776 There you go. 64 00:05:41,909 --> 00:05:43,044 Come home safe. 65 00:05:43,177 --> 00:05:44,078 Righto. 66 00:05:44,212 --> 00:05:46,247 Saturday? He'll be long gone. 67 00:05:46,380 --> 00:05:47,748 That was my thinking. 68 00:05:49,784 --> 00:05:50,718 What? 69 00:05:50,852 --> 00:05:51,819 New scarf? 70 00:05:54,021 --> 00:05:56,157 Nice. 71 00:05:57,758 --> 00:05:59,493 What's he in for, this escapee? 72 00:05:59,627 --> 00:06:02,163 Breaking and entering, receiving stolen goods, car theft. 73 00:06:02,296 --> 00:06:04,398 Got three years, due out the second week of January. 74 00:06:04,532 --> 00:06:06,067 January? This January? 75 00:06:06,200 --> 00:06:07,568 Why make a break for it 76 00:06:07,702 --> 00:06:08,803 with so little of your sentence left to go? 77 00:06:08,936 --> 00:06:10,071 That was my thought. 78 00:06:10,204 --> 00:06:11,305 Then what's behind it? 79 00:06:11,439 --> 00:06:12,773 Family troubles? Girlfriend? 80 00:06:12,907 --> 00:06:14,642 No next of kin listed on his file. 81 00:06:14,775 --> 00:06:16,577 No letters orvisitors according to the governor. 82 00:06:16,711 --> 00:06:18,045 Can't read, apparently, so... 83 00:06:18,179 --> 00:06:20,281 Well, I can't see we'll come across him. 84 00:06:20,414 --> 00:06:21,415 Best look to the kiddie. 85 00:06:21,549 --> 00:06:22,850 I was going to. 86 00:06:29,690 --> 00:06:31,425 Bloody place. 87 00:06:31,559 --> 00:06:33,494 Turns my guts. 88 00:06:33,628 --> 00:06:36,430 Bleach, sweat, boiled cabbage. 89 00:06:36,564 --> 00:06:38,499 And everything on tick. 90 00:06:38,633 --> 00:06:40,167 Never Never Land. 91 00:06:56,651 --> 00:06:57,952 So what's behind this little jaunt? 92 00:06:58,085 --> 00:06:59,854 Dave take his belt to him again? 93 00:06:59,987 --> 00:07:01,188 Give him a leathering? 94 00:07:01,322 --> 00:07:02,690 What does he like doing? Football? 95 00:07:02,823 --> 00:07:05,493 Putting in windows and knockdown ginger's more Tommy's line. 96 00:07:05,626 --> 00:07:08,229 He's keen on dogs, though, yeah? 97 00:07:08,362 --> 00:07:10,498 Dave's got his canaries, but it's no pets with the council. 98 00:07:13,367 --> 00:07:15,069 I'm not about to go to the Housing Department, Mrs. Cork, 99 00:07:15,202 --> 00:07:18,172 but that's not canary molt. 100 00:07:18,306 --> 00:07:20,808 Brave new world, Thursday. 101 00:07:20,942 --> 00:07:22,944 Sir? 102 00:07:23,077 --> 00:07:24,412 This Thames Valley business. 103 00:07:24,545 --> 00:07:26,447 I was talking to Chief Constable Standish 104 00:07:26,580 --> 00:07:27,748 at the Widows and Orphans. 105 00:07:27,882 --> 00:07:30,918 Division have been very impressed with my paper 106 00:07:31,052 --> 00:07:32,186 on the amalgamation. 107 00:07:32,320 --> 00:07:34,355 The one Morse wrote up, sir? 108 00:07:34,488 --> 00:07:36,624 Typed, I think you'll find, from my prepared notes. 109 00:07:36,757 --> 00:07:38,259 Course, sir. 110 00:07:38,392 --> 00:07:39,460 Figure of speech. 111 00:07:39,593 --> 00:07:42,630 In any event I'm having lunch this week with ACC Deare 112 00:07:42,763 --> 00:07:45,900 to go over one or two of the finer points, 113 00:07:46,033 --> 00:07:52,306 but "instrumental" was the word bandied about quite freely. 114 00:07:52,440 --> 00:07:54,275 Merger's definitely going ahead, then? 115 00:07:54,408 --> 00:07:58,879 Oh, yes, all systems go. 116 00:07:59,013 --> 00:08:01,782 Naturally there'll be some streamlining. 117 00:08:01,916 --> 00:08:04,719 Voluntary, for the most part. 118 00:08:04,852 --> 00:08:08,189 Yes, comes to us all, I suppose, 119 00:08:08,322 --> 00:08:13,694 in the end, one way or another. 120 00:08:18,199 --> 00:08:20,301 Excuse me, I am looking for Tommy Cork. 121 00:08:20,434 --> 00:08:22,903 He's down by the canal. 122 00:08:23,037 --> 00:08:24,171 Down that way. 123 00:08:24,305 --> 00:08:26,073 Thank you. 124 00:08:40,187 --> 00:08:42,089 Hello? 125 00:08:42,223 --> 00:08:44,191 Anyone home? 126 00:08:50,898 --> 00:08:52,633 He said he was going to drown them. 127 00:08:52,767 --> 00:08:54,869 Is that how you got the shiner? 128 00:08:59,340 --> 00:09:00,841 You can't stay here. 129 00:09:00,975 --> 00:09:02,877 You know that. 130 00:09:05,913 --> 00:09:07,214 Don't worry. 131 00:09:07,348 --> 00:09:09,483 I'll talk to the dog unit. 132 00:09:14,989 --> 00:09:16,724 Has he had anything? 133 00:09:16,857 --> 00:09:17,858 Canteen's not open yet sir. 134 00:09:17,992 --> 00:09:18,893 Here you go then. 135 00:09:19,026 --> 00:09:22,163 Mum says I'm not to take anything off strangers. 136 00:09:22,296 --> 00:09:24,598 We're not strangers, we're coppers. 137 00:09:24,732 --> 00:09:26,067 Go on. 138 00:09:26,200 --> 00:09:27,601 You're in for a treat, it's Monday-- cheese and pickle. 139 00:09:31,939 --> 00:09:32,973 Oi! 140 00:09:33,107 --> 00:09:35,076 What'd you say? 141 00:09:35,209 --> 00:09:36,477 Ah, Thursday... good heavens, what's this? 142 00:09:36,610 --> 00:09:37,845 Waifs and strays? 143 00:09:37,978 --> 00:09:39,380 Tommy Cork, sir. 144 00:09:39,513 --> 00:09:40,848 The young lad gone missing from home. 145 00:09:40,981 --> 00:09:42,249 He's a bit nervous of us, sir. 146 00:09:42,383 --> 00:09:44,919 Indeed? No need for that. 147 00:09:45,052 --> 00:09:47,888 Hasn't anyone ever told you the policeman is yourfriend? 148 00:09:48,022 --> 00:09:50,124 That's not what my dad says. 149 00:09:50,257 --> 00:09:51,725 No? 150 00:09:51,859 --> 00:09:53,494 No. He says you're all bastards. 151 00:09:54,862 --> 00:09:56,464 You wanted a word, sir? 152 00:09:59,533 --> 00:10:00,534 Yes. 153 00:10:00,668 --> 00:10:03,370 Get him back as soon as possible, Morse, all right? 154 00:10:03,504 --> 00:10:05,439 This is a police station, not a creche. 155 00:10:05,573 --> 00:10:06,841 Yes, sir. 156 00:10:06,974 --> 00:10:09,110 See you finish your crusts. 157 00:10:23,224 --> 00:10:25,559 He ain't coming. 158 00:10:25,693 --> 00:10:28,429 Don't say that. 159 00:10:28,562 --> 00:10:29,997 I didn't say that. 160 00:10:30,131 --> 00:10:31,665 You said it, you big dummy. 161 00:10:33,334 --> 00:10:34,435 He ain't coming. 162 00:11:00,327 --> 00:11:02,997 Drunk, by the smell of him. 163 00:11:03,130 --> 00:11:05,099 Trying to take a shortcut and the fast's had him. 164 00:11:05,232 --> 00:11:07,001 Name of Patterson, Eric. 165 00:11:07,134 --> 00:11:09,603 No address, but he's a railway ticket dated Saturday 166 00:11:09,737 --> 00:11:11,071 from Bristol. 167 00:11:11,205 --> 00:11:12,173 Return. 168 00:11:12,306 --> 00:11:14,308 Dead about 36 hours. 169 00:11:14,441 --> 00:11:17,611 No obvious signs of injury. 170 00:11:17,745 --> 00:11:20,548 Glancing blow to the skull, perhaps. 171 00:11:20,681 --> 00:11:23,551 Or he fell from the train. 172 00:11:23,684 --> 00:11:25,452 Could have leant out of the window, 173 00:11:25,586 --> 00:11:29,790 door's come open, and good night, Irene. 174 00:11:34,295 --> 00:11:36,897 The FME has some concerns about your blood pressure. 175 00:11:37,031 --> 00:11:38,299 Oh, is that all? 176 00:11:38,432 --> 00:11:39,500 Army medic said the same 177 00:11:39,633 --> 00:11:41,035 just before they sent me up the desert to meet Rommel. 178 00:11:41,168 --> 00:11:42,136 Runs in the family. 179 00:11:42,269 --> 00:11:44,738 Nevertheless, he wants to see you again in three months, 180 00:11:44,872 --> 00:11:46,774 review the situation. 181 00:11:46,907 --> 00:11:48,442 The job takes its toll, Thursday. 182 00:11:48,576 --> 00:11:53,113 Only so many years of active service in any of us. 183 00:11:53,247 --> 00:11:54,848 I'm good for a while yet. 184 00:11:54,982 --> 00:11:56,450 I'd hope so too. 185 00:11:56,584 --> 00:11:59,353 But one can't fight the natural way of things. 186 00:11:59,486 --> 00:12:00,921 The old order changeth. 187 00:12:01,055 --> 00:12:02,223 Younger, fitter men come along, 188 00:12:02,356 --> 00:12:05,893 and wisdom and experience can be put to best use in otherways. 189 00:12:06,026 --> 00:12:08,062 Training, you mean. 190 00:12:10,464 --> 00:12:14,501 Sure, it suits some, and good luck to 'em, 191 00:12:14,635 --> 00:12:17,404 but I don't want to play at it. 192 00:12:17,538 --> 00:12:20,274 Theory's no substitute for practice. 193 00:12:20,407 --> 00:12:22,676 I'm a proper copper or I'm nothing, sir. 194 00:12:28,048 --> 00:12:29,650 You don't waste much time. 195 00:12:29,783 --> 00:12:31,185 What's the story? 196 00:12:31,318 --> 00:12:32,620 Misadventure. 197 00:12:32,753 --> 00:12:34,421 Male, 50s. 198 00:12:34,555 --> 00:12:35,656 Not local. 199 00:12:35,789 --> 00:12:37,091 Eric Patterson. 200 00:12:40,361 --> 00:12:42,096 Miss Frazil? 201 00:12:42,229 --> 00:12:43,497 Who was he? 202 00:12:43,631 --> 00:12:45,199 Big noise in Fleet Street after the war. 203 00:12:45,332 --> 00:12:46,700 So, what was he doing in Oxford? 204 00:12:46,834 --> 00:12:47,768 I don't know. 205 00:12:47,901 --> 00:12:49,336 I ran into him Saturday 206 00:12:49,470 --> 00:12:52,473 covering the Police Widows and Orphans at the Town Hall. 207 00:12:52,606 --> 00:12:54,441 How did he seem? 208 00:12:54,575 --> 00:12:56,277 He asked to meet me for a drink yesterday, 209 00:12:56,410 --> 00:12:57,311 only he never turned up. 210 00:12:57,444 --> 00:13:00,147 Eric was always... 211 00:13:00,281 --> 00:13:01,715 unreliable. 212 00:13:01,849 --> 00:13:03,250 But I thought he might show. 213 00:13:03,384 --> 00:13:05,486 He said he wanted to pick my brains. 214 00:13:05,619 --> 00:13:06,553 Did he say what about? 215 00:13:08,255 --> 00:13:09,990 Landesman Construction. 216 00:13:10,124 --> 00:13:13,294 Building your big new HQ out at Kidlington, aren't they? 217 00:13:13,427 --> 00:13:15,195 If it goes through. 218 00:13:15,329 --> 00:13:18,666 When. 219 00:13:18,799 --> 00:13:20,401 I saw him bending Alderman Wintergreen's ear 220 00:13:20,534 --> 00:13:23,237 for a good ten minutes. 221 00:13:23,370 --> 00:13:26,674 Well, whatever it was, doesn't matter much to Eric now. 222 00:13:28,509 --> 00:13:30,577 Won't have results back on his blood for a few days, 223 00:13:30,711 --> 00:13:33,047 but he went with a gutful of scotch. 224 00:13:33,180 --> 00:13:36,817 Which must have pleased his duodenal ulcer no end. 225 00:13:36,950 --> 00:13:38,819 He wasn't in the best shape. 226 00:13:38,952 --> 00:13:40,354 Cirrhotic liver. 227 00:13:40,487 --> 00:13:46,093 TB scarring to the lungs-- the phlegm fatale. 228 00:13:46,226 --> 00:13:47,561 So what killed him? 229 00:13:47,695 --> 00:13:50,898 Our old friend Mr. Blunt Trauma to the Skull. 230 00:13:51,031 --> 00:13:52,666 Mr. Blunt Trauma? 231 00:13:52,800 --> 00:13:57,137 I like to keep things simple when dealing with the police. 232 00:13:57,271 --> 00:13:59,940 So was he hit by the train? 233 00:14:00,074 --> 00:14:01,508 Glancing blow, if it was. 234 00:14:01,642 --> 00:14:03,010 Chipped a tooth. 235 00:14:03,143 --> 00:14:05,746 Found what was left of it in his stomach. 236 00:14:05,879 --> 00:14:07,748 How much scotch makes a "gutful"? 237 00:14:07,881 --> 00:14:10,217 Imperial or metric? 238 00:14:10,351 --> 00:14:11,719 Twenty-odd fluid ounces. 239 00:14:11,852 --> 00:14:13,587 A bottle's worth, give or take. 240 00:14:13,721 --> 00:14:16,156 So more than a half-bottle, then. 241 00:14:17,758 --> 00:14:18,692 Oh, yes. 242 00:14:22,496 --> 00:14:23,797 He could've got a skinful down the pub, couldn't he? 243 00:14:23,931 --> 00:14:24,998 I suppose. 244 00:14:25,132 --> 00:14:27,067 I just can't see where he thought he might've been going 245 00:14:27,201 --> 00:14:28,502 if it was a shortcut. 246 00:14:28,635 --> 00:14:30,070 The state he was in, who knows? 247 00:14:30,204 --> 00:14:32,072 Anyway, I thought Dr. deBryn said 248 00:14:32,206 --> 00:14:33,707 he might've jumped from the train. 249 00:14:33,841 --> 00:14:35,008 Yes, perhaps. 250 00:14:35,142 --> 00:14:37,511 But he wasn't going home if that was the case. 251 00:14:37,644 --> 00:14:39,446 He was found beside the up line, not the down. 252 00:14:39,580 --> 00:14:41,415 Besides, his ticket hadn't been punched. 253 00:14:41,548 --> 00:14:42,483 Well, it has now. 254 00:14:42,616 --> 00:14:43,884 Anything from Bristol? 255 00:14:44,017 --> 00:14:45,219 No, nothing. 256 00:14:45,352 --> 00:14:47,054 Lived alone, flat in the Clifton area, I think. 257 00:14:47,187 --> 00:14:48,789 No other occupants listed. 258 00:14:48,922 --> 00:14:49,857 Not much more to be done, then. 259 00:14:49,990 --> 00:14:51,458 I think I might have a word with Alderman Wintergreen. 260 00:14:51,592 --> 00:14:52,626 Why? 261 00:14:52,760 --> 00:14:54,361 Ms. Frazil said she saw Patterson talking to him 262 00:14:54,495 --> 00:14:55,863 at the Widows and Orphans on Saturday. 263 00:14:57,631 --> 00:15:00,567 Look, you run the car back. 264 00:15:00,701 --> 00:15:02,035 I might stretch my legs. 265 00:15:02,169 --> 00:15:04,338 Sure? 266 00:15:04,471 --> 00:15:07,841 A bit of a walk'll do me good. 267 00:15:07,975 --> 00:15:09,810 Bit of exercise. 268 00:15:09,943 --> 00:15:12,279 And don't bother picking me up in the morning. 269 00:15:12,413 --> 00:15:14,715 I'll find my own way in. 270 00:15:14,848 --> 00:15:16,583 Night. 271 00:15:40,073 --> 00:15:40,941 What? 272 00:15:43,210 --> 00:15:44,077 Nothing. 273 00:15:45,379 --> 00:15:46,680 Happy? 274 00:15:47,648 --> 00:15:48,749 You? 275 00:15:58,158 --> 00:15:59,860 Tommy! 276 00:15:59,993 --> 00:16:01,528 Tommy! Come here! 277 00:16:01,662 --> 00:16:04,064 Where do you think you're going? 278 00:16:04,198 --> 00:16:05,432 Come here! 279 00:16:05,566 --> 00:16:07,401 No! Tommy! 280 00:16:07,534 --> 00:16:08,402 Leave him! 281 00:16:17,010 --> 00:16:19,646 I'm looking for Alderman Wintergreen's office. 282 00:16:19,780 --> 00:16:22,282 Detective Constable Morse, City Police. 283 00:16:22,416 --> 00:16:24,084 Patterson? 284 00:16:24,218 --> 00:16:26,253 No, name doesn't ring a bell. 285 00:16:26,386 --> 00:16:27,454 It's just... 286 00:16:27,588 --> 00:16:29,490 someone said they saw you talking to him 287 00:16:29,623 --> 00:16:31,925 for about ten minutes at the Widows and Orphans on Saturday. 288 00:16:32,059 --> 00:16:33,727 Gerald must have spoken to a hundred people on Saturday. 289 00:16:33,861 --> 00:16:35,762 Didn't you, darling? 290 00:16:35,896 --> 00:16:37,464 It's possible he expressed an interest 291 00:16:37,598 --> 00:16:39,233 in Landesman Construction. 292 00:16:39,366 --> 00:16:40,234 Do you remember anyone approaching you 293 00:16:40,367 --> 00:16:41,668 to talk about that? 294 00:16:41,802 --> 00:16:43,804 Well, Joe Landesman is a longtime benefactor 295 00:16:43,937 --> 00:16:45,906 of the Widows and Orphans, he was here. 296 00:16:46,039 --> 00:16:48,375 But I'm afraid I don't remember your Mr... 297 00:16:48,509 --> 00:16:50,143 Eric Patterson. 298 00:16:50,277 --> 00:16:52,079 What happened to him? 299 00:16:52,212 --> 00:16:54,281 He appears to have been hit by a train 300 00:16:54,414 --> 00:16:55,282 late on Saturday evening. 301 00:16:55,415 --> 00:16:57,684 Oh, dear. Appears? 302 00:16:57,818 --> 00:16:59,119 I wouldn't have thought there to be much doubt 303 00:16:59,253 --> 00:17:00,153 with something like that. 304 00:17:00,287 --> 00:17:02,990 We like to be thorough. 305 00:17:03,123 --> 00:17:05,626 Well, good luck with your investigation. 306 00:17:05,759 --> 00:17:07,961 But you'll have to excuse me, I'm due in the chamber. 307 00:17:08,095 --> 00:17:10,364 Of course, of course. 308 00:17:10,497 --> 00:17:11,999 Mrs. Wintergreen. 309 00:17:12,132 --> 00:17:13,467 Not at all. 310 00:17:22,509 --> 00:17:23,710 Here he is, then. 311 00:17:23,844 --> 00:17:25,245 What's this, Fred, missed the alarm? 312 00:17:25,379 --> 00:17:26,580 You'll find yourself in the late book. 313 00:17:26,713 --> 00:17:28,348 Tea, sir? 314 00:17:28,482 --> 00:17:29,850 Anything for you, Mr. Chard? 315 00:17:29,983 --> 00:17:31,952 No, no, you're all right. 316 00:17:32,085 --> 00:17:35,322 Peter's a good sergeant, you treat him right. 317 00:17:35,455 --> 00:17:37,491 So what brings you above ground? 318 00:17:37,624 --> 00:17:39,626 Didn't think night watch could venture out in daylight. 319 00:17:39,760 --> 00:17:41,061 Sworn to, Fred, sworn to. 320 00:17:41,194 --> 00:17:43,330 All come out in the wash, I'm sure. 321 00:17:43,463 --> 00:17:44,998 Well, well. 322 00:17:45,132 --> 00:17:47,668 If it ain't the cocky little sod made me look a first class chump 323 00:17:47,801 --> 00:17:50,170 in the strangler case. 324 00:17:50,304 --> 00:17:51,738 Did you want anything in particular, Hugh? 325 00:17:51,872 --> 00:17:54,508 Or do you just drop by to admire the furnishings? 326 00:17:54,641 --> 00:17:58,011 Last quarter's crime figures, request by division. 327 00:17:58,145 --> 00:18:00,247 I put them in on the first of the month generally. 328 00:18:00,380 --> 00:18:01,882 He who pays the piper. 329 00:18:02,015 --> 00:18:04,384 They just want me to cast an eye. 330 00:18:04,518 --> 00:18:06,353 Be this Thames Valley shake-up, I expect. 331 00:18:06,486 --> 00:18:07,487 Winds of change. 332 00:18:07,621 --> 00:18:10,457 Who knows where the pieces'll land? 333 00:18:10,591 --> 00:18:13,393 Well, thanks for these. 334 00:18:13,527 --> 00:18:14,761 Be seeing you. 335 00:18:18,365 --> 00:18:19,266 First class? 336 00:18:19,399 --> 00:18:20,500 Third rate more like. 337 00:18:20,634 --> 00:18:22,502 Whatever he is, you watch yourself. 338 00:18:22,636 --> 00:18:24,371 You'll be all right as long as I'm here, 339 00:18:24,504 --> 00:18:25,806 but when it comes to vindictive, 340 00:18:25,939 --> 00:18:28,375 DI Chard's in a league of his own. 341 00:18:28,508 --> 00:18:29,843 How'd you make out at the council? 342 00:18:29,977 --> 00:18:32,079 Wintergreen claims he's never met Patterson. 343 00:18:32,212 --> 00:18:33,246 But I've someone else to see, 344 00:18:33,380 --> 00:18:34,948 so I'm going to have to cry off lunch. 345 00:18:35,082 --> 00:18:37,217 Oh, well, all right. 346 00:18:37,351 --> 00:18:38,251 Needs must. 347 00:18:54,067 --> 00:18:56,236 Tuesday... 348 00:19:08,682 --> 00:19:10,417 Mr. Landesman? 349 00:19:10,550 --> 00:19:12,119 Detective Constable Morse, City Police. 350 00:19:12,252 --> 00:19:14,321 Your office said I might find you here. 351 00:19:14,454 --> 00:19:16,356 I assume they told you I'd gone to lunch. 352 00:19:18,291 --> 00:19:19,993 Well, sit ye down, man. 353 00:19:20,127 --> 00:19:21,028 Sit ye down. 354 00:19:21,161 --> 00:19:22,295 What can I get you? 355 00:19:22,429 --> 00:19:23,897 Nothing, thank you. 356 00:19:24,031 --> 00:19:25,232 On duty, is it? 357 00:19:25,365 --> 00:19:27,668 Ah well, I'm sure that's to be admired. 358 00:19:27,801 --> 00:19:29,036 Let me ask you something-- 359 00:19:29,169 --> 00:19:32,339 what do you think to motorway service stations? 360 00:19:32,472 --> 00:19:34,241 That phone's going to ring in a minute 361 00:19:34,374 --> 00:19:36,977 and I've got to decide whether to put in for one 362 00:19:37,110 --> 00:19:39,780 on the M4 above Port Talbot. 363 00:19:39,913 --> 00:19:41,982 Well, I couldn't really claim to be an expert... 364 00:19:42,115 --> 00:19:44,985 The smart young men I pay to know such things 365 00:19:45,118 --> 00:19:48,488 tell me it's the future, but I'm not so sure. 366 00:19:48,622 --> 00:19:50,490 Do you use them? 367 00:19:50,624 --> 00:19:51,792 I don't have a car. 368 00:19:51,925 --> 00:19:52,893 Ah! 369 00:19:53,026 --> 00:19:54,294 But if you did? 370 00:19:55,996 --> 00:19:56,863 No matter. 371 00:19:56,997 --> 00:20:00,300 So, what can I do for you? 372 00:20:00,434 --> 00:20:02,469 I wanted to ask you about a journalist 373 00:20:02,602 --> 00:20:03,870 called Eric Patterson. 374 00:20:04,004 --> 00:20:07,340 You may have met him at the Widows and Orphans gala. 375 00:20:07,474 --> 00:20:09,776 I talk to a lot of journalists, 376 00:20:09,910 --> 00:20:13,180 but I don't recall one bending my ear that day. 377 00:20:17,017 --> 00:20:18,085 If there's nothing else I can help you with? 378 00:20:18,218 --> 00:20:19,686 No, of course, I'll let you get back to your... 379 00:20:19,820 --> 00:20:21,555 Thank you. 380 00:20:25,692 --> 00:20:27,060 Morse? Good heavens! 381 00:20:27,194 --> 00:20:28,328 What are you doing here? 382 00:20:28,462 --> 00:20:29,763 I've been to see Mr. Landesman, sir. 383 00:20:29,896 --> 00:20:32,466 May I introduce Detective Constable Morse, sir. 384 00:20:32,599 --> 00:20:33,834 Assistant Chief Constable Deare. 385 00:20:33,967 --> 00:20:35,836 Mr. Bright and I have just been discussing his paper 386 00:20:35,969 --> 00:20:37,537 on the merger between county and surrounding forces. 387 00:20:37,671 --> 00:20:39,706 Extraordinary piece of work. 388 00:20:41,007 --> 00:20:42,609 Thames Valley. 389 00:20:42,743 --> 00:20:44,111 A new beginning. 390 00:20:44,244 --> 00:20:46,113 And an ending. 391 00:20:46,246 --> 00:20:49,883 That so, but no progress without change. 392 00:20:50,016 --> 00:20:53,286 Well, don't let us keep you, Morse. 393 00:20:53,420 --> 00:20:54,755 Sir, thank you. 394 00:20:54,888 --> 00:20:56,123 Mr. Deare. 395 00:20:58,692 --> 00:21:00,327 Sharp young man. 396 00:21:00,460 --> 00:21:02,796 Type we could do with more of. 397 00:21:02,929 --> 00:21:05,265 Wouldn't you say, Reg? 398 00:21:05,398 --> 00:21:06,333 Yes, sir. 399 00:21:06,466 --> 00:21:08,635 That fatal on the railway, 400 00:21:08,769 --> 00:21:10,670 you don't remember seeing him talking to Alderman Wintergreen 401 00:21:10,804 --> 00:21:13,039 at the Widows and Orphans, do you? 402 00:21:13,173 --> 00:21:15,542 No, sorry, matey. 403 00:21:17,511 --> 00:21:19,146 All I managed to pick up on the bush telegraph 404 00:21:19,279 --> 00:21:21,715 was that a certain DI's in for a leg up the greasy. 405 00:21:23,216 --> 00:21:24,017 I wish. 406 00:21:24,151 --> 00:21:26,086 No, not Thursday. 407 00:21:26,219 --> 00:21:27,087 Chard. 408 00:21:27,220 --> 00:21:30,157 DCI, Thames Valley goes through. 409 00:21:30,290 --> 00:21:33,360 In operational control of all plainclothes. 410 00:21:33,493 --> 00:21:36,630 The old man won't like that, answering to the likes of Chard. 411 00:21:36,763 --> 00:21:37,798 Put his nose right out of... 412 00:21:39,900 --> 00:21:42,068 Loose lips, Constable. 413 00:21:42,202 --> 00:21:43,970 And less of the old, if you don't mind. 414 00:21:44,104 --> 00:21:45,539 Sir. 415 00:21:47,574 --> 00:21:49,776 Your kid's gone AWOL again, Tommy Cork. 416 00:21:49,910 --> 00:21:51,011 From what his mother's saying, 417 00:21:51,144 --> 00:21:52,412 his old man's give him a proper larruping. 418 00:22:08,662 --> 00:22:10,096 Tommy? 419 00:23:07,487 --> 00:23:09,522 This absconderfrom Farnleigh? 420 00:23:09,656 --> 00:23:11,358 Looks to be, sir. 421 00:23:30,610 --> 00:23:32,045 You think the Cork boy 422 00:23:32,178 --> 00:23:33,880 took up with Aldridge? 423 00:23:34,014 --> 00:23:35,615 Fish and chips for two. 424 00:23:35,749 --> 00:23:38,485 They weren't here yesterday, norwas the transistor. 425 00:23:38,618 --> 00:23:39,552 So, where is he? 426 00:23:39,686 --> 00:23:40,887 Why did he run away? 427 00:23:41,021 --> 00:23:42,656 Maybe he saw something of what happened to Aldridge? 428 00:23:42,789 --> 00:23:44,357 Let's hope he's still alive. 429 00:23:44,491 --> 00:23:45,692 Better get down to Farnleigh, 430 00:23:45,825 --> 00:23:48,361 see if there's anyone there can shed light. 431 00:23:48,495 --> 00:23:49,696 You're wasting your time. 432 00:23:49,829 --> 00:23:51,598 It's already been looked at. 433 00:23:51,731 --> 00:23:52,599 What do you mean it's been looked at? 434 00:23:52,732 --> 00:23:54,267 By whom? Police. 435 00:23:54,401 --> 00:23:55,602 I took 'em for County. 436 00:23:55,735 --> 00:23:56,636 When was this? 437 00:23:56,770 --> 00:23:59,572 Earlier. 438 00:23:59,706 --> 00:24:01,374 What name did they give? 439 00:24:01,508 --> 00:24:03,610 I don't remember offhand. 440 00:24:03,743 --> 00:24:05,512 But it would be in the log book, presumably. 441 00:24:05,645 --> 00:24:07,480 Yes, presumably. 442 00:24:10,083 --> 00:24:10,984 On your feet, Parker. 443 00:24:14,888 --> 00:24:16,189 What's all this about then? 444 00:24:16,323 --> 00:24:17,691 Aldridge. 445 00:24:17,824 --> 00:24:18,792 Got hisself drowned. 446 00:24:18,925 --> 00:24:20,694 Drowned? 447 00:24:22,195 --> 00:24:23,296 Did he own a transistor, do you know? 448 00:24:23,430 --> 00:24:25,298 Yeah, yeah, he did. 449 00:24:25,432 --> 00:24:27,300 You should be in the laundry, shouldn't you? 450 00:24:27,434 --> 00:24:29,135 Get to it, then. 451 00:24:39,779 --> 00:24:43,650 So, where are Aldridge's things? 452 00:24:43,783 --> 00:24:47,354 I told you, your mob took 'em. 453 00:24:47,487 --> 00:24:49,422 I'd be grateful if you could check the entry log 454 00:24:49,556 --> 00:24:50,724 as to who that was exactly. 455 00:24:50,857 --> 00:24:52,092 I'll find you when I've finished here. 456 00:25:25,592 --> 00:25:28,128 I told you, he ain't coming. 457 00:25:31,331 --> 00:25:33,233 What kind of man was Aldridge? 458 00:25:33,366 --> 00:25:34,234 Frightened. 459 00:25:34,367 --> 00:25:36,803 Woke up most nights screaming. 460 00:25:36,936 --> 00:25:38,238 Nervous type. 461 00:25:38,371 --> 00:25:39,839 Always fiddling with his Roman beads. 462 00:25:39,973 --> 00:25:41,341 He was religious? 463 00:25:41,474 --> 00:25:43,676 He didn't go to chapel or bother the Sky Pilot overmuch. 464 00:25:43,810 --> 00:25:46,579 Just his thing with his beads. 465 00:25:46,713 --> 00:25:49,949 Did he give you any indication he was going to escape? 466 00:25:50,083 --> 00:25:51,184 I had an idea. 467 00:25:51,317 --> 00:25:52,786 Since Wednesday. 468 00:25:52,919 --> 00:25:54,387 How's that? 469 00:25:54,521 --> 00:25:55,922 He liked me to read him out the personal columns 470 00:25:56,056 --> 00:25:57,090 from the Oxford Mail. 471 00:25:57,223 --> 00:25:58,324 You know the sort of thing, 472 00:25:58,458 --> 00:26:00,794 "secondhand ironing board, one careful owner." 473 00:26:00,927 --> 00:26:03,296 "Tall dark strangerwould like to meet similar." 474 00:26:03,430 --> 00:26:06,800 Anyway, this one I read out, George went white as a sheet. 475 00:26:06,933 --> 00:26:08,034 That night he had the terrors bad. 476 00:26:08,168 --> 00:26:10,270 I mean worse than I ever seen. 477 00:26:10,403 --> 00:26:12,639 Do you remember what it said? 478 00:26:12,772 --> 00:26:15,408 Just a bunch of letters, A-P-A or something. 479 00:26:15,542 --> 00:26:16,476 I don't know. 480 00:26:16,609 --> 00:26:18,478 You're sure it was Wednesday? 481 00:26:18,611 --> 00:26:20,547 Oh, positive. 482 00:26:21,981 --> 00:26:22,949 Pineapple chunks, see. 483 00:26:23,083 --> 00:26:24,651 It's pineapple on a Wednesday. 484 00:26:24,784 --> 00:26:25,652 Parker! 485 00:26:27,821 --> 00:26:30,190 Running all the way, Mr. Wainwright. 486 00:26:41,734 --> 00:26:44,304 My opposite number at County assures me none of his officers 487 00:26:44,437 --> 00:26:45,405 have been to Farnleigh. 488 00:26:45,538 --> 00:26:47,373 Somebody went in, sir. 489 00:26:47,507 --> 00:26:48,641 The place has been cleared. 490 00:26:48,775 --> 00:26:50,410 What makes you think they were County men? 491 00:26:50,543 --> 00:26:52,545 Prison officer's impression, sir. 492 00:26:52,679 --> 00:26:54,314 They'd have had to sign in, wouldn't they? 493 00:26:54,447 --> 00:26:56,149 Signatures were illegible. 494 00:26:56,282 --> 00:26:58,685 Well, I have to say, Chief Constable Standish 495 00:26:58,818 --> 00:27:00,820 is none too happy with the perceived slur. 496 00:27:02,755 --> 00:27:03,690 Oh, sorry, sir. 497 00:27:03,823 --> 00:27:07,093 Assistant Chief Constable Deare, DS Jakes. 498 00:27:08,094 --> 00:27:10,997 Peter, I believe. 499 00:27:11,131 --> 00:27:12,031 You wanted something? 500 00:27:12,165 --> 00:27:13,967 It's Tommy Cork, sir. 501 00:27:14,100 --> 00:27:15,668 We might have a sighting. 502 00:27:15,802 --> 00:27:17,103 Hanging around outside the Empire Theater. 503 00:27:17,237 --> 00:27:19,405 A runaway, sir, ten years old. 504 00:27:19,539 --> 00:27:21,574 He may have seen the murder of this abscondee from Farnleigh. 505 00:27:21,708 --> 00:27:22,842 I see. 506 00:27:22,976 --> 00:27:24,410 The sighting was very sketchy. 507 00:27:24,544 --> 00:27:26,880 Patrol's been dispatched, it's probably nothing. 508 00:27:32,285 --> 00:27:33,453 Drowned? 509 00:27:33,586 --> 00:27:34,954 Yes. 510 00:27:35,088 --> 00:27:37,090 But that doesn't explain the rest of it. 511 00:27:37,223 --> 00:27:39,659 Contusions are consistent with his having taken 512 00:27:39,792 --> 00:27:41,494 a sustained beating. 513 00:27:41,628 --> 00:27:44,330 Within an hour or so of his death. 514 00:27:44,464 --> 00:27:46,533 Somebody worked him over? 515 00:27:46,666 --> 00:27:49,235 Rather comprehensively. 516 00:27:49,369 --> 00:27:51,871 Fractured ribs, ruptured spleen-- 517 00:27:52,005 --> 00:27:56,176 all while his hands were bound. 518 00:27:56,309 --> 00:27:58,244 Can you put a time to it? 519 00:27:58,378 --> 00:28:00,914 An hour or two either side of midnight. 520 00:28:01,047 --> 00:28:04,117 "A41". 521 00:28:04,250 --> 00:28:05,585 The A41, presumably. 522 00:28:05,718 --> 00:28:07,287 Not that it comes anywhere near Oxford. 523 00:28:07,420 --> 00:28:09,255 So where's he get the coat? 524 00:28:09,389 --> 00:28:11,157 His coat? What about it? 525 00:28:11,291 --> 00:28:13,092 Well, its not standard prison issue. 526 00:28:13,226 --> 00:28:14,494 Stolen? 527 00:28:14,627 --> 00:28:16,729 Thompson and Beard-- Savile Row. 528 00:28:16,863 --> 00:28:18,064 They also had a branch in the Broad, 529 00:28:18,198 --> 00:28:19,866 if memory serves. 530 00:28:19,999 --> 00:28:21,601 That closed when Adam was a boy. 531 00:28:24,137 --> 00:28:25,405 What's that? 532 00:28:25,538 --> 00:28:26,706 Laundry tag? 533 00:28:26,839 --> 00:28:28,841 Dry cleaning, more likely. 534 00:28:28,975 --> 00:28:30,610 See if you can get a local match. 535 00:28:30,743 --> 00:28:31,744 Sir. 536 00:28:45,892 --> 00:28:47,060 Sir... 537 00:28:49,429 --> 00:28:50,663 What's this? 538 00:28:50,797 --> 00:28:53,833 The small ad in the Mail that spooked George Aldridge. 539 00:28:55,635 --> 00:28:57,470 "A41." 540 00:28:57,604 --> 00:29:00,173 That's the same as the tattoo on Aldridge's arm. 541 00:29:00,306 --> 00:29:01,207 Who placed the ad? 542 00:29:01,341 --> 00:29:02,809 The Mail are digging it out. 543 00:29:02,942 --> 00:29:04,110 But going through his record, 544 00:29:04,244 --> 00:29:06,913 Aldridge spent some time at Blenheim Vale, 545 00:29:07,046 --> 00:29:08,514 a residential home for wayward boys. 546 00:29:08,648 --> 00:29:11,484 Closed in '55, when Boxgrove opened. 547 00:29:11,618 --> 00:29:13,653 The Blenheim Vale that's being redeveloped as the new HQ? 548 00:29:13,786 --> 00:29:17,023 Miss Frazil said that journalist, Eric Patterson, 549 00:29:17,156 --> 00:29:21,294 wanted to pick her brains about Landesman Construction. 550 00:29:21,427 --> 00:29:23,096 Two men die within days of each other 551 00:29:23,229 --> 00:29:24,831 in suspicious circumstances, 552 00:29:24,964 --> 00:29:27,100 each with a connection to Blenheim Vale. 553 00:30:49,282 --> 00:30:51,017 Hello. 554 00:30:51,150 --> 00:30:52,585 Get away from me. 555 00:30:52,719 --> 00:30:54,020 Don't be alarmed, don't be alarmed. 556 00:30:54,153 --> 00:30:55,555 I'm a policeman. 557 00:30:55,688 --> 00:30:57,090 Detective Constable Morse, City Police. 558 00:30:59,425 --> 00:31:00,960 What are you doing here? 559 00:31:01,094 --> 00:31:02,929 Just having a look around. 560 00:31:03,062 --> 00:31:04,097 You? 561 00:31:04,230 --> 00:31:07,433 I live about a mile through the woods. 562 00:31:07,567 --> 00:31:09,035 Am I in trouble? 563 00:31:09,168 --> 00:31:10,803 Not with me. 564 00:31:10,937 --> 00:31:12,171 I know it's trespass, I just... 565 00:31:12,305 --> 00:31:15,608 It just feels more like a walk in the woods. 566 00:31:15,742 --> 00:31:16,609 I can go then? 567 00:31:40,133 --> 00:31:41,334 What's the word on Tommy Cork? 568 00:31:41,467 --> 00:31:44,237 Uniform are scouring the street, but... 569 00:31:47,740 --> 00:31:50,076 Someone cleared out George Aldridge's cell. 570 00:31:50,209 --> 00:31:51,344 S if it wasn't County, then... 571 00:31:51,477 --> 00:31:53,246 Who knows? 572 00:31:53,379 --> 00:31:55,715 When I started, the good blokes all wore blue. 573 00:31:57,884 --> 00:32:01,220 Maybe Mr. Bright's right-- time to go. 574 00:32:01,354 --> 00:32:05,224 Streamlining, he called it, this merger. 575 00:32:05,358 --> 00:32:08,728 They'll be looking to make way for a bit of new blood. 576 00:32:08,861 --> 00:32:11,164 Lump sum if you go voluntary. 577 00:32:11,297 --> 00:32:12,632 Retirement? 578 00:32:14,801 --> 00:32:16,736 New station, new force? 579 00:32:16,869 --> 00:32:19,439 I'm too set in my ways to start over. 580 00:32:19,572 --> 00:32:22,275 Every dog. 581 00:32:25,211 --> 00:32:26,412 I'd see you were looked to. 582 00:32:26,546 --> 00:32:27,580 Find someone to take you on 583 00:32:27,713 --> 00:32:30,149 and rattle you through your Sergeant's. 584 00:32:30,283 --> 00:32:32,485 McNutt maybe? 585 00:32:32,618 --> 00:32:34,187 McNutt's good. 586 00:32:34,320 --> 00:32:35,788 One for the road? 587 00:32:37,890 --> 00:32:40,393 I didn't stay in Oxford to work under McNutt. 588 00:32:59,645 --> 00:33:03,182 "We were together in the armchair by this time. 589 00:33:03,316 --> 00:33:07,587 "And Wendy plied him with more questions. 590 00:33:07,720 --> 00:33:09,922 "'If you don't live in Kensington Gardens now...' 591 00:33:10,056 --> 00:33:11,924 "'Sometimes I do still.' 592 00:33:12,058 --> 00:33:16,762 "'But where do you live mostly now?' 593 00:33:16,896 --> 00:33:18,931 "'With the Lost Boys." 594 00:33:19,065 --> 00:33:21,300 "'Who are they?' 595 00:33:21,434 --> 00:33:26,205 "'They are the children who fall out of their perambulators 596 00:33:26,339 --> 00:33:30,843 "'when the nurse is looking the otherway. 597 00:33:30,977 --> 00:33:33,646 "'If they are not claimed in seven days 598 00:33:33,779 --> 00:33:37,984 "they are sent far away to the Neverland to defray expenses.' 599 00:33:38,117 --> 00:33:42,522 "'I am Captain, what fun it must be.' 600 00:33:42,655 --> 00:33:46,325 "'Yes,' said cunning Peter, 'but we are rather lonely. 601 00:33:46,459 --> 00:33:50,296 "'You see we have no female companionship.' 602 00:33:50,429 --> 00:33:53,432 "'Are none of the others girls?' 603 00:33:53,566 --> 00:33:57,069 "'Oh, no; girls, you know, are much too clever 604 00:33:57,203 --> 00:33:59,739 to fall out of their prams."' 605 00:34:12,084 --> 00:34:12,952 Good morning, sir. 606 00:34:13,085 --> 00:34:14,320 Morning, Angela. 607 00:34:14,453 --> 00:34:15,988 Could you check and see how busy my diary is looking today? 608 00:34:16,122 --> 00:34:17,757 Of course. 609 00:34:17,890 --> 00:34:20,059 I've the offer of nine holes with Joe Landesman 610 00:34:20,192 --> 00:34:24,297 and another pair, and I wanted to give him a time. 611 00:34:26,966 --> 00:34:28,901 Give you a lift? 612 00:34:29,035 --> 00:34:30,770 No, thank you. 613 00:34:30,903 --> 00:34:32,071 Have a good day. 614 00:34:32,204 --> 00:34:33,673 What is it? 615 00:34:33,806 --> 00:34:35,808 You weren't yourself last night. 616 00:34:35,942 --> 00:34:36,909 Has something happened? 617 00:34:37,043 --> 00:34:40,212 It's a few things. 618 00:34:40,346 --> 00:34:42,081 Thursday, really. 619 00:34:42,214 --> 00:34:44,617 He's talking about early retirement. 620 00:34:44,750 --> 00:34:47,053 It's got me thinking... 621 00:34:47,186 --> 00:34:50,156 What if I wasn't a policeman anymore? 622 00:34:50,289 --> 00:34:52,024 What would you do instead? 623 00:34:52,158 --> 00:34:53,993 I don't know. 624 00:34:54,126 --> 00:34:55,628 Teacher, maybe? 625 00:34:58,397 --> 00:35:00,099 We could go abroad. 626 00:35:00,232 --> 00:35:01,300 We? 627 00:35:01,434 --> 00:35:02,668 Why not? 628 00:35:02,802 --> 00:35:04,470 People do. 629 00:35:04,604 --> 00:35:05,538 Couples. 630 00:35:07,640 --> 00:35:09,141 I'm going to be late. 631 00:35:15,481 --> 00:35:17,483 "Sir, I would be grateful if you would place 632 00:35:17,617 --> 00:35:19,485 "this personal advertisement in the appropriate section 633 00:35:19,619 --> 00:35:21,854 "of your newspaper on Wednesday, 30th of November. 634 00:35:21,988 --> 00:35:26,058 Message as follows: 'A.P.A.D. A41'." 635 00:35:26,192 --> 00:35:28,394 Arrived Tuesday, second post. 636 00:35:28,527 --> 00:35:29,595 Paid for in cash, I'm afraid. 637 00:35:29,729 --> 00:35:32,131 No signature. No, but it's franked. 638 00:35:32,264 --> 00:35:33,766 Post office should be able to tell me 639 00:35:33,899 --> 00:35:34,867 who holds the franking license. 640 00:35:36,969 --> 00:35:38,237 Is there any news on Eric? 641 00:35:38,371 --> 00:35:40,172 Or of the lad Tommy Cork? 642 00:35:40,306 --> 00:35:42,742 None as yet, I'm afraid. 643 00:35:42,875 --> 00:35:44,644 Is there anything in the archive on Blenheim Vale? 644 00:35:44,777 --> 00:35:46,579 Nothing that springs to mind. 645 00:35:46,712 --> 00:35:47,813 It's been shut, what, ten years? 646 00:35:47,947 --> 00:35:49,882 Eleven. 647 00:35:50,016 --> 00:35:52,652 There was a... what was it? 648 00:35:52,785 --> 00:35:54,020 I've a vague recollection of a suicide 649 00:35:54,153 --> 00:35:55,655 couple of years after it closed. 650 00:35:55,788 --> 00:35:57,356 A young man hanged himself. 651 00:35:57,490 --> 00:35:58,791 You wouldn't remember a name? 652 00:35:58,924 --> 00:36:01,293 I could have a look, send on what we've got. 653 00:36:01,427 --> 00:36:02,928 You'd probably be quicker getting on to County. 654 00:36:03,062 --> 00:36:04,697 They looked at it-- there was nothing there. 655 00:36:04,830 --> 00:36:06,866 I covered the inquest; it was open and shut. 656 00:36:06,999 --> 00:36:08,801 Toodle-oo. 657 00:36:08,934 --> 00:36:09,802 Thank you, Ms. Frazil. 658 00:36:13,606 --> 00:36:15,708 I wonder if it is worth having another go at Landesman. 659 00:36:15,841 --> 00:36:17,643 You already braced him over Patterson, haven't you? 660 00:36:17,777 --> 00:36:19,145 Yes, but not George Aldridge. 661 00:36:19,278 --> 00:36:21,814 All right, I'm going to dig out DI Church, 662 00:36:21,947 --> 00:36:23,582 see if he can shed any light on the County angle. 663 00:36:23,716 --> 00:36:25,685 We can compare notes down the watering hole, right? 664 00:36:25,818 --> 00:36:27,486 Yes, sir. 665 00:36:29,321 --> 00:36:31,991 Morse putting it about we cleared Aldridge's cell 666 00:36:32,124 --> 00:36:34,760 has not won him any friends at County, I can promise you. 667 00:36:34,894 --> 00:36:36,095 Anything in it? 668 00:36:36,228 --> 00:36:37,596 Not that I've heard. 669 00:36:37,730 --> 00:36:39,498 What about Blenheim Vale? 670 00:36:39,632 --> 00:36:41,434 The new HQ? 671 00:36:41,567 --> 00:36:44,270 Word is a few palms got nicely greased up 672 00:36:44,403 --> 00:36:45,938 at the Council getting that through. 673 00:36:46,072 --> 00:36:48,174 Like whose, for instance? Like Wintergreen, for one. 674 00:36:48,307 --> 00:36:49,375 Wintergreen? 675 00:36:49,508 --> 00:36:51,243 Town Hall graft. 676 00:36:51,377 --> 00:36:53,746 Came in with the Ark, didn't it? 677 00:36:53,879 --> 00:36:55,147 What about before that? 678 00:36:55,281 --> 00:36:57,249 When it was a boys' school? 679 00:36:57,383 --> 00:36:58,684 Wasn't my patch then. 680 00:36:58,818 --> 00:37:00,853 I didn't come across till after it'd closed. 681 00:37:00,986 --> 00:37:02,455 I was told there was a lad hanged himself 682 00:37:02,588 --> 00:37:04,690 eight or nine years back. 683 00:37:04,824 --> 00:37:06,025 Might've done. 684 00:37:08,094 --> 00:37:09,695 You couldn't have a dig around for us, could you? 685 00:37:09,829 --> 00:37:11,564 I don't know, Fred. 686 00:37:11,697 --> 00:37:14,934 Some things in our game... sleeping dogs. 687 00:37:15,067 --> 00:37:16,469 What does that mean? 688 00:37:16,602 --> 00:37:19,305 It means I'm taking a risk even talking to you. 689 00:37:19,438 --> 00:37:22,041 So why'd you agree to meet? 690 00:37:22,174 --> 00:37:23,375 'Cause there's nothing they can do to me. 691 00:37:23,509 --> 00:37:25,377 I'm putting my papers in. 692 00:37:25,511 --> 00:37:29,014 This time next month it'll be Inspector Church no longer. 693 00:37:29,148 --> 00:37:32,284 Plain old Mr. Church. 694 00:37:32,418 --> 00:37:35,421 I've a feeling I won't mind that one bit. 695 00:37:35,554 --> 00:37:36,522 All change, Fred. 696 00:37:36,655 --> 00:37:38,991 Time to go. 697 00:37:39,125 --> 00:37:42,328 If you do hear anything on Aldridge... 698 00:37:42,461 --> 00:37:43,963 He's dead. 699 00:37:44,096 --> 00:37:45,898 Bury him and forget him. 700 00:37:46,031 --> 00:37:47,333 For your own sake. 701 00:37:54,206 --> 00:37:56,208 Mr. Landesman? 702 00:37:56,342 --> 00:37:57,877 Detective Constable... 703 00:37:58,010 --> 00:38:00,079 Morse. 704 00:38:00,212 --> 00:38:02,848 You know Chief Constable Standish, I take it? 705 00:38:02,982 --> 00:38:05,818 And Detective Inspector Chard. 706 00:38:05,951 --> 00:38:07,686 Detective Constable, what's this about? 707 00:38:07,820 --> 00:38:11,390 It's pursuant to an inquiry 708 00:38:11,524 --> 00:38:12,992 into the murder of George Aldridge, sir. 709 00:38:13,125 --> 00:38:16,996 He is the escapee from Farnleigh Open Prison. 710 00:38:17,129 --> 00:38:20,099 Did you know him, Mr. Landesman? 711 00:38:20,232 --> 00:38:22,434 I'm afraid, as a rule, I don't seek the society 712 00:38:22,568 --> 00:38:24,637 of habitual criminals. 713 00:38:24,770 --> 00:38:25,638 Present company. 714 00:38:27,106 --> 00:38:29,608 He was at Blenheim Vale 715 00:38:29,742 --> 00:38:32,278 in the late '40s, early '50s. 716 00:38:32,411 --> 00:38:35,881 Constable, I buy, sell and develop properties. 717 00:38:36,015 --> 00:38:36,916 Profit and loss. 718 00:38:37,049 --> 00:38:39,752 That's as far as my interest extends. 719 00:38:39,885 --> 00:38:41,587 The history of a place? 720 00:38:41,720 --> 00:38:43,222 Who lived there? 721 00:38:43,355 --> 00:38:45,224 I'm afraid that's none of my business. 722 00:38:47,259 --> 00:38:49,461 Unless there was anything else you wanted to ask, Constable. 723 00:38:49,595 --> 00:38:53,299 No, Chief Constable Standish, DI Chard. 724 00:38:53,432 --> 00:38:55,501 That was all, sir. 725 00:38:55,634 --> 00:38:58,771 I'm sorry to have interrupted your game. 726 00:38:58,904 --> 00:39:01,407 Do I detect a note of rebuke? 727 00:39:01,540 --> 00:39:03,008 You want to watch that rube, eh? 728 00:39:03,142 --> 00:39:05,077 Come on, Gerry. 729 00:39:05,211 --> 00:39:06,312 He's only doing his job. 730 00:39:20,292 --> 00:39:22,194 He'll be back before five. 731 00:39:22,328 --> 00:39:24,430 May I give him a message? 732 00:39:26,131 --> 00:39:27,032 Thank you. 733 00:39:28,901 --> 00:39:29,969 Do excuse me, sir. 734 00:39:30,102 --> 00:39:32,438 Nicholas Myers, junior clerk. 735 00:39:32,571 --> 00:39:33,606 How may I be of service? 736 00:39:33,739 --> 00:39:35,741 Detective Constable Morse, City Police. 737 00:39:35,875 --> 00:39:38,310 A letter was sent from this office a week ago last Monday 738 00:39:38,444 --> 00:39:40,045 to the Oxford Mail. 739 00:39:40,179 --> 00:39:42,248 An advert for the personal columns. 740 00:39:42,381 --> 00:39:45,184 I was wondering if you might be able to shed any light on that? 741 00:39:45,317 --> 00:39:46,518 In what regard, sir? 742 00:39:46,652 --> 00:39:51,190 Well, I'm looking to find out who wrote the letter. 743 00:39:51,323 --> 00:39:53,459 Ah, I see. 744 00:39:53,592 --> 00:39:56,362 Then I regret I'm unable to be of any assistance. 745 00:39:56,495 --> 00:39:59,665 I merely post and frank. 746 00:39:59,798 --> 00:40:02,301 Correspondence is taken care of by the partners' secretaries. 747 00:40:02,434 --> 00:40:04,503 Of course, if it relates to a client, 748 00:40:04,637 --> 00:40:08,607 it would be covered by legal confidentiality. 749 00:40:08,741 --> 00:40:10,075 That doesn't seem to be the case. 750 00:40:10,209 --> 00:40:11,110 This was a private matter. 751 00:40:11,243 --> 00:40:13,512 I see. 752 00:40:13,646 --> 00:40:15,714 Well, I can ask the partners, of course, sir. 753 00:40:18,717 --> 00:40:21,487 Well, thank you for your assistance. 754 00:40:21,620 --> 00:40:22,821 Not at all, sir. 755 00:40:25,724 --> 00:40:28,761 You wouldn't happen to know a George Aldridge, I suppose? 756 00:40:28,894 --> 00:40:30,529 No. 757 00:40:30,663 --> 00:40:32,031 That's not a name with which I'm familiar. 758 00:40:34,333 --> 00:40:36,035 Thank you. 759 00:40:40,139 --> 00:40:41,974 You see, Alderman, the way things stand, 760 00:40:42,107 --> 00:40:43,809 we've got you rumored to be on a nice little earner 761 00:40:43,943 --> 00:40:45,244 for making sure things went Landesman's way 762 00:40:45,377 --> 00:40:46,545 on Blenheim Vale. 763 00:40:46,679 --> 00:40:48,948 And now a journalist with an interest in Landesman 764 00:40:49,081 --> 00:40:50,716 has turned up dead, 765 00:40:50,849 --> 00:40:52,384 a journalist last seen talking to you 766 00:40:52,518 --> 00:40:54,653 at the Widows and Orphans on Saturday. 767 00:40:54,787 --> 00:40:58,390 Anything you'd like to tell me about that? 768 00:40:58,524 --> 00:41:02,461 Well... that is one heck of a story, I grant you. 769 00:41:02,594 --> 00:41:05,097 But, sadly, in politics one attracts 770 00:41:05,230 --> 00:41:07,700 that sort of tittle-tattle as a matter of course. 771 00:41:07,833 --> 00:41:10,703 I'm still not exactly sure what is being alleged. 772 00:41:10,836 --> 00:41:12,972 Well, you can see how it looks. 773 00:41:13,105 --> 00:41:16,208 My book, thing walks like a duck, and talks like a duck... 774 00:41:18,043 --> 00:41:20,079 You deny any impropriety? Naturally. 775 00:41:20,212 --> 00:41:22,681 Where did you come across this particular little gem, 776 00:41:22,815 --> 00:41:25,050 if you don't mind my asking? 777 00:41:25,184 --> 00:41:26,385 I'm just off, then, Mr. Wintergreen. 778 00:41:26,518 --> 00:41:27,486 Good night, Angela. 779 00:41:27,619 --> 00:41:28,654 Good night. 780 00:41:33,525 --> 00:41:38,897 I am a man of considerable private means, Inspector. 781 00:41:39,031 --> 00:41:42,167 But I'll tell you what I put a price on far beyond rubies... 782 00:41:44,136 --> 00:41:46,739 My good name. 783 00:41:46,872 --> 00:41:49,541 You say I'd put this at risk. 784 00:41:49,675 --> 00:41:51,076 For what? 785 00:41:51,210 --> 00:41:53,879 A pocketful of change? 786 00:41:55,414 --> 00:41:56,915 Really? 787 00:42:04,023 --> 00:42:05,290 Sir. 788 00:42:05,424 --> 00:42:06,592 How did you make out with Wintergreen? 789 00:42:06,725 --> 00:42:08,727 He's a slippery customer, but that's hardly... 790 00:42:08,861 --> 00:42:11,463 The hell are you doing with those? 791 00:42:11,597 --> 00:42:12,865 They should be on the exhibits desk at the nick. 792 00:42:12,998 --> 00:42:14,366 The way things have been going missing lately, 793 00:42:14,500 --> 00:42:15,601 I thought they'd be safer in my pocket. 794 00:42:15,734 --> 00:42:17,569 Besides, I think I've got something. 795 00:42:17,703 --> 00:42:18,570 Got what? 796 00:42:18,704 --> 00:42:19,905 Well, the beads. 797 00:42:20,039 --> 00:42:22,007 It's not just a random arrangement-- it's a code. 798 00:42:22,141 --> 00:42:24,143 Radioteletype to be specific. 799 00:42:24,276 --> 00:42:25,377 Morse? 800 00:42:25,511 --> 00:42:28,147 Black for dots, white for dashes, 801 00:42:28,280 --> 00:42:29,848 and red to mark the word breaks. 802 00:42:29,982 --> 00:42:32,351 It spells out "All for one, and one for all." 803 00:42:32,484 --> 00:42:33,619 The Three Musketeers. 804 00:42:35,754 --> 00:42:37,589 So that's what the tattoo meant on George Aldridge's arm. 805 00:42:37,723 --> 00:42:39,691 A41-- all for one. 806 00:42:39,825 --> 00:42:40,726 What about the rest of it? 807 00:42:40,859 --> 00:42:42,628 A.P.A.D., wasn't it? 808 00:42:42,761 --> 00:42:45,330 Athos, Porthos, Aramis, and D'Artagnian, presumably. 809 00:42:45,464 --> 00:42:47,266 So which one was George Aldridge? 810 00:42:47,399 --> 00:42:50,836 More to the point, who are the other three? 811 00:42:54,206 --> 00:42:55,707 Hello? 812 00:42:58,077 --> 00:42:59,611 Yes. 813 00:43:09,688 --> 00:43:12,191 Where are you going? 814 00:43:12,324 --> 00:43:15,160 You know where I'm going. 815 00:43:15,294 --> 00:43:17,663 Can I come too? 816 00:43:19,264 --> 00:43:21,967 No. 817 00:43:22,101 --> 00:43:24,970 Don't do anything I wouldn't do. 818 00:44:00,806 --> 00:44:01,773 Who found him? 819 00:44:01,907 --> 00:44:03,809 His secretary, Mrs. McGarrett. 820 00:44:05,611 --> 00:44:07,346 Dr. deBryn? 821 00:44:07,479 --> 00:44:08,647 Good God, it's true, then. 822 00:44:11,083 --> 00:44:11,950 We were at Division when we heard. 823 00:44:12,084 --> 00:44:12,851 Time? 824 00:44:12,985 --> 00:44:14,786 Sometime between 10:00 last night 825 00:44:14,920 --> 00:44:16,421 and 1:00 this morning. 826 00:44:16,555 --> 00:44:17,422 Oh, Jesus... 827 00:44:18,624 --> 00:44:19,992 You all right? 828 00:44:20,125 --> 00:44:21,560 Yes, sir. 829 00:44:21,693 --> 00:44:23,529 You don't look it. 830 00:44:23,662 --> 00:44:24,997 Something I ate. 831 00:44:25,130 --> 00:44:27,833 Statements and particulars from anyone 832 00:44:27,966 --> 00:44:30,068 who may have seen anything-- anyone working late, 833 00:44:30,202 --> 00:44:31,336 councilors, cleaners. 834 00:44:31,470 --> 00:44:32,871 Right, sir. 835 00:44:33,005 --> 00:44:35,641 Had you worked long for the Alderman? 836 00:44:35,774 --> 00:44:37,009 Two years. 837 00:44:37,142 --> 00:44:38,577 What do you make to his wife? 838 00:44:38,710 --> 00:44:41,647 She's always been perfectly charming towards me. 839 00:44:41,780 --> 00:44:43,916 Are there any children? 840 00:44:44,049 --> 00:44:46,985 No. 841 00:44:47,119 --> 00:44:49,721 And when did you see him last? 842 00:44:49,855 --> 00:44:52,791 Yesterday evening at 5:30 when I finished work. 843 00:44:52,925 --> 00:44:54,893 How did he seem? 844 00:44:55,027 --> 00:44:57,863 His normal self. 845 00:44:57,996 --> 00:45:01,200 Busy, never too busy for a quick word and a cheerio. 846 00:45:01,333 --> 00:45:02,868 And then after work you went where? 847 00:45:03,001 --> 00:45:05,003 Home. 848 00:45:07,372 --> 00:45:09,007 Your husband will confirm that? 849 00:45:09,141 --> 00:45:11,343 My father. 850 00:45:11,476 --> 00:45:13,312 We share a house together. 851 00:45:13,445 --> 00:45:14,646 I'm widowed, these three years. 852 00:45:14,780 --> 00:45:15,681 I'm sorry. 853 00:45:17,015 --> 00:45:18,617 Thank you. 854 00:45:18,750 --> 00:45:19,651 Thank you. 855 00:45:37,369 --> 00:45:39,605 Morse, a moment. 856 00:45:44,409 --> 00:45:48,914 This assertion of yours that officers may have been 857 00:45:49,047 --> 00:45:51,650 into Farnleigh and cleared George Aldridge's cell. 858 00:45:51,783 --> 00:45:54,553 I've made some discreet inquiries of my own. 859 00:45:54,686 --> 00:45:57,122 You think there's something untoward at County? 860 00:45:57,256 --> 00:45:59,224 The rot goes deeper and wider than that. 861 00:45:59,358 --> 00:46:01,326 Even to your own station. 862 00:46:01,460 --> 00:46:02,661 You've raised doubts this year yourself 863 00:46:02,794 --> 00:46:04,663 over evidence going missing. 864 00:46:04,796 --> 00:46:07,099 Yes, I have, sir. 865 00:46:07,232 --> 00:46:10,902 There was a notebook pertaining to the Frida Yelland case. 866 00:46:11,036 --> 00:46:13,472 And a ring-- a Masonic ring-- connected to Blythe Mount, 867 00:46:13,605 --> 00:46:14,640 the school out at Slepe. 868 00:46:14,773 --> 00:46:17,075 Dark forces, Morse, 869 00:46:17,209 --> 00:46:18,944 which must be dragged into the light. 870 00:46:19,077 --> 00:46:22,080 Torn out, root and branch. 871 00:46:22,214 --> 00:46:24,516 Bad apples? 872 00:46:27,119 --> 00:46:29,288 The Commissioner's asked me to get to the bottom of it 873 00:46:29,421 --> 00:46:30,422 as a matter of priority. 874 00:46:30,555 --> 00:46:32,924 But I need two men I can trust to do the legwork. 875 00:46:33,058 --> 00:46:35,394 We've a chance here-- a real chance-- 876 00:46:35,527 --> 00:46:37,529 to clean the stables once and for all. 877 00:46:37,663 --> 00:46:39,731 Make Thames Valley something worth fighting for. 878 00:46:39,865 --> 00:46:41,800 Sir, do you think it's connected to the death 879 00:46:41,933 --> 00:46:42,668 of Alderman Wintergreen, 880 00:46:42,801 --> 00:46:45,237 or the disappearance of Tommy Cork? 881 00:46:45,370 --> 00:46:47,005 I can't say it chimes with my intelligence, 882 00:46:47,139 --> 00:46:48,540 though anything's possible. 883 00:46:48,674 --> 00:46:49,908 Whatever comes yourway on the Aldridge case, 884 00:46:50,042 --> 00:46:52,044 you report directly to me at Division. 885 00:46:52,177 --> 00:46:54,313 Any time, night or day. 886 00:46:54,446 --> 00:46:57,582 We can break them, the three of us. 887 00:47:07,726 --> 00:47:09,995 Did he have any enemies 888 00:47:10,128 --> 00:47:12,364 that you can think of? 889 00:47:12,497 --> 00:47:13,899 Gerry was in local government. 890 00:47:14,032 --> 00:47:17,035 Rivalries, perhaps, but nothing to warrant something like this. 891 00:47:17,169 --> 00:47:19,338 He had a very winning personality. 892 00:47:19,471 --> 00:47:21,606 But with the public? 893 00:47:21,740 --> 00:47:23,208 There was the odd crank, of course. 894 00:47:23,342 --> 00:47:26,578 The Green Ink Brigade, Gerald called them. 895 00:47:26,712 --> 00:47:28,480 Though for the most part, people adored him. 896 00:47:28,613 --> 00:47:31,316 He played the organ, you know. 897 00:47:31,450 --> 00:47:33,885 And the piano. 898 00:47:34,019 --> 00:47:36,421 People loved to hear him. 899 00:47:36,555 --> 00:47:40,492 This Green Ink Brigade... 900 00:47:40,625 --> 00:47:43,795 were there ever any threats made against him? 901 00:47:43,929 --> 00:47:46,465 Neither more nor less than his colleagues received. 902 00:47:46,598 --> 00:47:48,533 Nonsense most of it. 903 00:47:48,667 --> 00:47:51,636 People exercised about roads, or housing. 904 00:47:51,770 --> 00:47:54,639 Did he ever mention the name George Aldridge to you? 905 00:47:54,773 --> 00:47:59,111 It's not a name with which I'm familiar. 906 00:47:59,244 --> 00:48:01,079 All I can tell you is my husband's life 907 00:48:01,213 --> 00:48:03,115 was one lived beyond reproach. 908 00:48:03,248 --> 00:48:06,718 Why anyone would... 909 00:48:06,852 --> 00:48:08,887 It's past fathoming. 910 00:48:16,395 --> 00:48:19,030 What do you reckon to this business with Deare? 911 00:48:19,164 --> 00:48:20,899 Something rotten is happening at County. 912 00:48:21,032 --> 00:48:23,702 And the town hall too. 913 00:48:23,835 --> 00:48:25,637 Look, I'd better report to Bright. 914 00:48:25,771 --> 00:48:27,506 See if you can get a statement off Landesman 915 00:48:27,639 --> 00:48:28,540 and meet me back here. 916 00:48:28,673 --> 00:48:30,375 Why, do you think Landesman is involved? 917 00:48:30,509 --> 00:48:32,978 If what Church says about the backhanders holds water, 918 00:48:33,111 --> 00:48:34,379 who knows? 919 00:48:34,513 --> 00:48:37,015 Maybe they had a falling out over spoils. 920 00:48:37,149 --> 00:48:39,151 I told you both Wintergreen and Landesman were playing golf 921 00:48:39,284 --> 00:48:41,720 with DI Chard and Chief Constable Standish. 922 00:48:41,853 --> 00:48:45,390 Deare said it went deeper and wider than we knew. 923 00:48:45,524 --> 00:48:47,025 What if it goes higher, too? 924 00:48:47,159 --> 00:48:49,428 Then you'd better mind how you go. 925 00:48:54,065 --> 00:48:55,567 You are here about Gerry. 926 00:48:55,700 --> 00:48:56,802 What happened to him? 927 00:48:56,935 --> 00:48:58,870 Beyond he was murdered, we can't really say. 928 00:48:59,004 --> 00:49:00,839 You were close, I understand. 929 00:49:00,972 --> 00:49:03,975 We'd certainly known one another many years. 930 00:49:04,109 --> 00:49:06,945 Gerry was a man of exceptional qualities. 931 00:49:07,078 --> 00:49:08,480 Such as? 932 00:49:08,613 --> 00:49:13,618 He had... well, it's often overused, but Gerry had it. 933 00:49:13,752 --> 00:49:17,756 You know, the, um... popular touch. 934 00:49:17,889 --> 00:49:19,658 He really did. 935 00:49:19,791 --> 00:49:22,027 I can't tell you how many times I've been with him-- 936 00:49:22,160 --> 00:49:25,096 in the street, or at some function or other-- 937 00:49:25,230 --> 00:49:28,767 everyone wanted to talk to Gerry. 938 00:49:28,900 --> 00:49:30,235 And he was very good with that, 939 00:49:30,368 --> 00:49:32,471 very generous with his time. 940 00:49:32,604 --> 00:49:33,472 Money too, of course. 941 00:49:33,605 --> 00:49:36,107 What about enemies? 942 00:49:36,241 --> 00:49:38,910 None that come to mind. 943 00:49:39,044 --> 00:49:41,847 I'll need an account of your whereabouts yesterday evening. 944 00:49:41,980 --> 00:49:43,982 I was working late at the office. 945 00:49:44,115 --> 00:49:45,150 Alone. 946 00:49:45,283 --> 00:49:46,985 Will anyone vouch for you? 947 00:49:47,118 --> 00:49:51,323 "Alone" would seem to suggest not. 948 00:50:38,470 --> 00:50:41,540 Sir? 949 00:50:41,673 --> 00:50:44,075 Sir, there's an account in this punishment book 950 00:50:44,209 --> 00:50:45,443 of an attempted arson 951 00:50:45,577 --> 00:50:47,145 George Aldridge and five other boys committed there. 952 00:50:47,279 --> 00:50:49,047 One of his co-accused was Ben Topling. 953 00:50:49,180 --> 00:50:50,115 Who? 954 00:50:50,248 --> 00:50:51,316 Him. 955 00:50:51,449 --> 00:50:53,785 The same was on the wall of Aldridge's cell. 956 00:50:56,421 --> 00:50:58,590 Shan't keep you. 957 00:50:58,723 --> 00:51:02,027 There's no rush. 958 00:51:02,160 --> 00:51:05,030 I have to say, it's very impressive. 959 00:51:05,163 --> 00:51:06,765 How do you do it? 960 00:51:06,898 --> 00:51:08,033 Practice. 961 00:51:08,166 --> 00:51:09,801 Till your throat bleeds. 962 00:51:09,935 --> 00:51:11,403 I had a speech impediment at school 963 00:51:11,536 --> 00:51:12,470 and the man who treated me... 964 00:51:12,604 --> 00:51:14,506 Don't touch him! 965 00:51:14,639 --> 00:51:16,041 He doesn't... 966 00:51:16,174 --> 00:51:22,314 sorry, I don't mean to be rude, but the mechanism is delicate. 967 00:51:22,447 --> 00:51:25,083 Sorry, what did you want to ask? 968 00:51:29,154 --> 00:51:31,089 You attended Blenheim Vale 969 00:51:31,222 --> 00:51:34,292 for several years in the early '50s, is that right? 970 00:51:35,694 --> 00:51:40,832 You are Benjamin Arnold Topling, 971 00:51:40,966 --> 00:51:43,902 date of birth 23rd of the 6th, 1938. 972 00:51:44,035 --> 00:51:45,637 You got the wrong man, copper! 973 00:51:45,770 --> 00:51:47,505 You'll never take me alive, see! 974 00:51:47,639 --> 00:51:49,841 This is a serious investigation, Mr. Topling. 975 00:51:49,975 --> 00:51:51,276 It's no laughing matter. 976 00:51:51,409 --> 00:51:52,911 No, of course. 977 00:51:53,044 --> 00:51:54,245 I'm sorry. 978 00:51:54,379 --> 00:51:56,748 It's a... nervous habit. 979 00:51:56,881 --> 00:51:58,883 You've got nothing to be nervous about. 980 00:51:59,017 --> 00:52:00,151 Unless you've done something wrong. 981 00:52:00,285 --> 00:52:00,752 I haven't. 982 00:52:00,885 --> 00:52:02,520 Liar! 983 00:52:02,654 --> 00:52:04,789 We can continue this down the station if you'd prefer. 984 00:52:04,923 --> 00:52:06,391 Just the three of us. 985 00:52:06,524 --> 00:52:07,425 It's fine. 986 00:52:07,559 --> 00:52:08,493 Clyde... please. 987 00:52:08,627 --> 00:52:09,494 Please. 988 00:52:09,628 --> 00:52:11,363 All right, already! 989 00:52:11,496 --> 00:52:12,631 Not another word. 990 00:52:12,764 --> 00:52:15,834 Please, ask me what you like. 991 00:52:15,967 --> 00:52:17,636 My lips are sealed. 992 00:52:19,104 --> 00:52:21,740 Quiet as the grave. 993 00:52:25,844 --> 00:52:27,345 Our records show that you were at Blenheim Vale 994 00:52:27,479 --> 00:52:29,547 the same time as George Aldridge. 995 00:52:29,681 --> 00:52:31,750 Not that I remember. 996 00:52:31,883 --> 00:52:36,221 He had a poster for this show on his wall. 997 00:52:36,354 --> 00:52:37,322 Why might that be? 998 00:52:37,455 --> 00:52:39,057 What's the matter, Benny Boy? 999 00:52:39,190 --> 00:52:40,992 Cat got your t-t-t-tongue? 1000 00:52:41,126 --> 00:52:44,029 It's a popular show. 1001 00:52:44,162 --> 00:52:45,664 Oh, you think that's the only reason? 1002 00:52:45,797 --> 00:52:47,132 I can't say. 1003 00:52:47,265 --> 00:52:48,733 That's not good enough. 1004 00:52:48,867 --> 00:52:50,502 George Aldridge was murdered. 1005 00:52:50,635 --> 00:52:53,104 And we've a boy missing who may've seen something. 1006 00:52:53,238 --> 00:52:54,606 A boy? 1007 00:52:54,739 --> 00:52:55,774 Tommy Cork. 1008 00:52:55,907 --> 00:52:56,841 He's ten years old. 1009 00:52:56,975 --> 00:52:59,744 If whoever did for Aldridge knows the child was witness, 1010 00:52:59,878 --> 00:53:01,846 he could be in mortal danger. 1011 00:53:01,980 --> 00:53:03,114 If you know anything at all... 1012 00:53:03,248 --> 00:53:06,451 I can't say. 1013 00:53:06,584 --> 00:53:07,552 Mr. Topling... 1014 00:53:10,055 --> 00:53:10,955 Mr. Topling! 1015 00:53:11,089 --> 00:53:12,557 Leave him alone! 1016 00:53:12,691 --> 00:53:14,526 He's telling the truth. 1017 00:53:14,659 --> 00:53:15,960 He's scared for his life, can't you see that? 1018 00:53:16,995 --> 00:53:17,962 Scared of what? 1019 00:53:18,096 --> 00:53:20,765 Not what, dummy-- who. 1020 00:53:20,899 --> 00:53:25,236 There's things in that haunted maze of a mind he can't admit. 1021 00:53:25,370 --> 00:53:27,539 Not even to himself. 1022 00:53:27,672 --> 00:53:30,875 When he says he can't say, he means just that. 1023 00:53:31,009 --> 00:53:33,845 He can't say. 1024 00:53:36,514 --> 00:53:38,283 But I can. 1025 00:53:40,251 --> 00:53:42,053 If you two are on the level and you really want to know 1026 00:53:42,187 --> 00:53:47,292 about Blenheim Vale, ask Doc Fairbridge. 1027 00:54:06,010 --> 00:54:07,045 Detective Constable Morse? 1028 00:54:07,178 --> 00:54:08,346 Mrs. McGarrett. 1029 00:54:08,480 --> 00:54:10,715 I'm sorry, madam, there must be some mistake. 1030 00:54:10,849 --> 00:54:12,484 We were looking for Dr. Fairbridge. 1031 00:54:12,617 --> 00:54:14,385 That'll be Dad. 1032 00:54:14,519 --> 00:54:15,754 Would you like to come in? 1033 00:54:19,190 --> 00:54:22,193 Blenheim Vale was only on my list for a few years. 1034 00:54:22,327 --> 00:54:25,964 From '51 to about '55. 1035 00:54:26,097 --> 00:54:28,099 When it closed. 1036 00:54:28,233 --> 00:54:29,968 We lived off the Woodstock Road 1037 00:54:30,101 --> 00:54:31,970 adjacent to the grounds. 1038 00:54:32,103 --> 00:54:35,073 What do you think he meant by "Ask Doc Fairbridge"? 1039 00:54:35,206 --> 00:54:37,175 I've no idea. 1040 00:54:37,308 --> 00:54:38,643 Truly, there's nothing to tell. 1041 00:54:38,777 --> 00:54:40,044 It was just a run-of-the-mill establishment. 1042 00:54:40,178 --> 00:54:44,449 I looked to any medical concerns the boys had. 1043 00:54:44,582 --> 00:54:45,683 Vaccinations and so forth. 1044 00:54:45,817 --> 00:54:48,219 Mumps, measles, whooping cough. 1045 00:54:48,353 --> 00:54:52,290 And, of course, all the usual cuts, bumps and bruises. 1046 00:54:52,423 --> 00:54:54,759 Do you remember a George Aldridge? 1047 00:54:54,893 --> 00:54:58,029 I'm afraid not. 1048 00:54:58,163 --> 00:54:59,330 Yes, you do, Dad. 1049 00:54:59,464 --> 00:55:01,599 He used to come over the fence and play with us sometimes. 1050 00:55:01,733 --> 00:55:04,302 Did he? 1051 00:55:04,435 --> 00:55:06,171 I'll have to take your word for it. 1052 00:55:06,304 --> 00:55:07,972 Though for the life of me I can't picture him. 1053 00:55:11,109 --> 00:55:12,043 I'm on call. 1054 00:55:12,177 --> 00:55:14,212 Excuse me. 1055 00:55:15,580 --> 00:55:18,516 I'm sure we've a photograph of him somewhere. 1056 00:55:18,650 --> 00:55:20,785 I can dig it out, if that would be useful. 1057 00:55:20,919 --> 00:55:22,954 If it wouldn't be too much trouble. 1058 00:55:23,087 --> 00:55:25,023 I can't guarantee that, 1059 00:55:25,156 --> 00:55:28,359 but I'll certainly let you know as soon as I've found it. 1060 00:55:34,098 --> 00:55:35,266 Thank you very much, Mrs. McGarrett. 1061 00:55:56,654 --> 00:55:57,722 Did you mean it? 1062 00:55:57,856 --> 00:55:59,257 Teaching? 1063 00:55:59,390 --> 00:56:00,692 Packing it all in? Going abroad? 1064 00:56:00,825 --> 00:56:02,060 Yes. 1065 00:56:02,193 --> 00:56:03,962 It just you say things... 1066 00:56:04,095 --> 00:56:07,832 Sometimes you sound like you mean them and others, like... 1067 00:56:07,966 --> 00:56:09,567 Like when I've got two, maybe three murders 1068 00:56:09,701 --> 00:56:12,170 and a missing child to think about? 1069 00:56:12,303 --> 00:56:14,806 I just don't want you to think I'm making you do anything 1070 00:56:14,939 --> 00:56:15,907 you don't want to. 1071 00:56:16,040 --> 00:56:18,576 I know, I don't. 1072 00:56:18,710 --> 00:56:19,944 You really want to leave? 1073 00:56:20,078 --> 00:56:21,212 Yes. 1074 00:56:21,346 --> 00:56:22,914 Okay. 1075 00:56:23,047 --> 00:56:24,749 Just not on my account. 1076 00:56:24,883 --> 00:56:27,952 No, I'll put my papers in, I promise. 1077 00:56:28,086 --> 00:56:29,787 Soon as it's over. 1078 00:56:29,921 --> 00:56:31,189 When the hurly burly's done. 1079 00:56:36,127 --> 00:56:38,162 Maybe we could talk about it tonight? 1080 00:56:38,296 --> 00:56:40,098 Again? 1081 00:56:40,231 --> 00:56:42,200 What's to say? 1082 00:56:42,333 --> 00:56:45,136 It's done. 1083 00:56:45,270 --> 00:56:46,638 Will you lock up? 1084 00:56:55,380 --> 00:56:57,482 Mrs. Wintergreen's turned up a pile of letters 1085 00:56:57,615 --> 00:56:59,817 in her husband's old briefcase, this Green Ink Brigade. 1086 00:56:59,951 --> 00:57:01,286 She say what's in them? 1087 00:57:01,419 --> 00:57:03,221 Mostly complaining about the sale of Blenheim Vale 1088 00:57:03,354 --> 00:57:04,756 to Landesman. 1089 00:57:04,889 --> 00:57:06,925 Turns out Wintergreen had the casting vote on the council 1090 00:57:07,058 --> 00:57:07,992 when it went through. 1091 00:57:08,126 --> 00:57:09,827 I said I'd take a run up there with Jakes. 1092 00:57:09,961 --> 00:57:10,995 Where are you? 1093 00:57:11,129 --> 00:57:12,196 Meeting Angela McGarrett in town. 1094 00:57:12,330 --> 00:57:13,598 That photograph of George Aldridge. 1095 00:57:13,731 --> 00:57:15,233 Pick up sticks after lunch, then. 1096 00:57:17,168 --> 00:57:18,303 Dad didn't approve of me 1097 00:57:18,436 --> 00:57:19,938 playing with the boys from Blenheim Vale. 1098 00:57:20,071 --> 00:57:21,572 We used to sneak away into the woods 1099 00:57:21,706 --> 00:57:23,041 when the grownups weren't looking. 1100 00:57:23,174 --> 00:57:26,077 Did you keep in touch with any of them after you moved away? 1101 00:57:26,210 --> 00:57:27,211 No. 1102 00:57:27,345 --> 00:57:28,913 I hadn't thought of it in years. 1103 00:57:29,047 --> 00:57:31,616 And then I bumped into Henry last summer in the High. 1104 00:57:31,749 --> 00:57:33,484 Henry Portmore. 1105 00:57:33,618 --> 00:57:36,454 He's some sort of academic at Pellam now. 1106 00:57:36,587 --> 00:57:37,989 Married. 1107 00:57:38,122 --> 00:57:39,624 To Hilary Spencer. 1108 00:57:39,757 --> 00:57:40,725 They've a little boy. 1109 00:57:40,858 --> 00:57:44,095 So, there's one happy ending. 1110 00:57:44,228 --> 00:57:47,031 Hilary's brother Ed had a nervous breakdown 1111 00:57:47,165 --> 00:57:48,766 and hanged himself. 1112 00:57:48,900 --> 00:57:50,635 From a tree at Blenheim Vale. 1113 00:57:54,172 --> 00:57:57,041 Ed Spencerwas the first boy I ever kissed. 1114 00:57:57,175 --> 00:58:00,244 It wasn't a grownup kiss, of course. 1115 00:58:00,378 --> 00:58:02,447 We were too young to know about that. 1116 00:58:02,580 --> 00:58:04,983 Just a peck. 1117 00:58:05,116 --> 00:58:08,152 But one remembers it all the same. 1118 00:58:08,286 --> 00:58:10,421 Why did you tell me you didn't know George Aldridge? 1119 00:58:19,630 --> 00:58:20,798 What happened at Blenheim Vale? 1120 00:58:23,468 --> 00:58:25,970 There were five... six of us. 1121 00:58:26,104 --> 00:58:29,707 And Petey, Petey Williams. 1122 00:58:29,841 --> 00:58:31,142 We weren't bad lads. 1123 00:58:31,275 --> 00:58:32,210 Not really. 1124 00:58:32,343 --> 00:58:33,878 Just kids. 1125 00:58:34,012 --> 00:58:36,014 Orphans, some of us. 1126 00:58:36,147 --> 00:58:39,717 Others just had a knack of getting into trouble. 1127 00:58:39,851 --> 00:58:42,153 Somehow we all ended up at Blenheim Vale. 1128 00:58:42,286 --> 00:58:48,259 So Me, George, Benny, Ed, Henry and the two Petes. 1129 00:58:48,393 --> 00:58:50,695 Big Pete, Little Pete. 1130 00:58:53,364 --> 00:58:55,533 We were a gang, I suppose. 1131 00:58:55,666 --> 00:58:57,035 Not so much Little Pete; 1132 00:58:57,168 --> 00:59:00,138 he was a bit younger, but we used to let him tag along. 1133 00:59:00,271 --> 00:59:01,706 Little Pete what? 1134 00:59:01,839 --> 00:59:03,641 I don't remember. 1135 00:59:03,775 --> 00:59:06,677 He wasn't there for very long. 1136 00:59:06,811 --> 00:59:07,812 Kids came and went. 1137 00:59:07,945 --> 00:59:10,114 It was tough, you know? 1138 00:59:10,248 --> 00:59:12,850 Cold water and cross country. 1139 00:59:12,984 --> 00:59:14,752 But you had each other. 1140 00:59:14,886 --> 00:59:16,921 And that is how you got through. 1141 00:59:17,055 --> 00:59:21,359 And Big Pete was our leader for want of a better word. 1142 00:59:21,492 --> 00:59:24,062 Then this new bloke turned up. 1143 00:59:24,195 --> 00:59:26,564 Do-gooder, had all these new ideas. 1144 00:59:26,697 --> 00:59:28,299 Put a bit of money into the place-- 1145 00:59:28,433 --> 00:59:30,401 sports equipment and so forth. 1146 00:59:30,535 --> 00:59:34,939 Set a lot of store by physical fitness, "improving" weekends. 1147 00:59:35,073 --> 00:59:38,509 We had to meet him in the car down the end of the lane. 1148 00:59:38,643 --> 00:59:40,178 He drove us somewhere-- 1149 00:59:40,311 --> 00:59:44,015 guest house, hotel, whatever it was. 1150 00:59:44,148 --> 00:59:45,550 Things happened there. 1151 00:59:45,683 --> 00:59:48,286 Awful, terrible things. 1152 00:59:52,623 --> 00:59:54,826 We paid him back, though. 1153 00:59:54,959 --> 00:59:57,528 Or we thought we had. 1154 00:59:57,662 --> 00:59:59,363 Go on, Pete. 1155 01:00:14,779 --> 01:00:17,448 They'd an idea who did it, but they couldn't prove it. 1156 01:00:17,582 --> 01:00:20,885 We all got stuck on half rations. 1157 01:00:21,018 --> 01:00:23,321 Maybe somebody squealed, but however it went... 1158 01:00:25,590 --> 01:00:28,025 One weekend Big Pete went off. 1159 01:00:28,159 --> 01:00:29,660 We all knew where he'd gone, 1160 01:00:29,794 --> 01:00:34,665 only this time he never came back. 1161 01:00:34,799 --> 01:00:36,300 They said he'd been transferred. 1162 01:00:36,434 --> 01:00:38,069 You didn't try to find him? 1163 01:00:38,202 --> 01:00:39,504 Of course we did. 1164 01:00:39,637 --> 01:00:41,906 Afterwe left, we tried. 1165 01:00:42,039 --> 01:00:44,308 Nothing, no record. 1166 01:00:44,442 --> 01:00:45,810 Did you go the police? 1167 01:00:45,943 --> 01:00:48,012 Oh, yeah. 1168 01:00:48,146 --> 01:00:50,414 I told him not to; George went. 1169 01:00:50,548 --> 01:00:52,750 Spilled the whole story. 1170 01:00:52,884 --> 01:00:53,985 What happened? 1171 01:00:54,118 --> 01:00:55,920 They told him not to tell lies. 1172 01:00:58,256 --> 01:01:00,024 Not so long after that 1173 01:01:00,158 --> 01:01:03,728 he started getting into proper trouble with the law. 1174 01:01:03,861 --> 01:01:09,600 Before the last time he was sent down, the rest of us made a vow, 1175 01:01:09,734 --> 01:01:13,471 if ever one of us was ever in trouble... 1176 01:01:13,604 --> 01:01:16,374 You'd put an ad in the personal column of the Mail. 1177 01:01:16,507 --> 01:01:17,875 Anyone that saw it, 1178 01:01:18,009 --> 01:01:20,278 no matter where they were orwhat they were doing, 1179 01:01:20,411 --> 01:01:23,614 was honor bound, if they could, to attend a pow-wow 1180 01:01:23,748 --> 01:01:26,050 within the next seven days. 1181 01:01:26,184 --> 01:01:29,754 So why did you place the ad now? 1182 01:01:29,887 --> 01:01:32,690 Couple of weeks back, 1183 01:01:32,823 --> 01:01:36,327 this journalist comes by out of the blue. 1184 01:01:36,460 --> 01:01:39,297 Bloke called Patterson, Eric Patterson. 1185 01:01:39,430 --> 01:01:43,301 He'd heard rumors about what went on out at Blenheim Vale, 1186 01:01:43,434 --> 01:01:45,937 said he'd been looking into it for a while. 1187 01:01:46,070 --> 01:01:47,638 What did you tell him? 1188 01:01:47,772 --> 01:01:48,873 Nothing. 1189 01:01:49,006 --> 01:01:50,641 I told him I couldn't help him. 1190 01:01:50,775 --> 01:01:54,779 I put it out of my mind, or tried to. 1191 01:01:54,912 --> 01:01:56,847 And then I got a visit. 1192 01:01:56,981 --> 01:01:58,249 From whom? 1193 01:01:58,382 --> 01:02:01,219 Your lot, asking after Patterson. 1194 01:02:01,352 --> 01:02:03,187 So I denied any knowledge. 1195 01:02:03,321 --> 01:02:06,757 They said if he did come by, I should let them know. 1196 01:02:08,559 --> 01:02:10,995 I didn't know what to do. 1197 01:02:11,128 --> 01:02:13,898 So you put an ad in the Mail. 1198 01:02:14,031 --> 01:02:15,366 Who was he? 1199 01:02:15,499 --> 01:02:16,767 This governor at Blenheim? 1200 01:02:19,337 --> 01:02:22,206 Gerry certainly was a governor at Blenheim Vale. 1201 01:02:22,340 --> 01:02:25,977 That's no secret. 1202 01:02:26,110 --> 01:02:29,580 But the rest of this revolting slander? 1203 01:02:29,714 --> 01:02:31,482 My husband is murdered 1204 01:02:31,616 --> 01:02:36,787 and you have the gall to come into my home with such filth? 1205 01:02:36,921 --> 01:02:41,425 Gerry's life was dedicated to the service 1206 01:02:41,559 --> 01:02:45,129 of those less fortunate than himself, 1207 01:02:45,263 --> 01:02:46,998 in particular the young, 1208 01:02:47,131 --> 01:02:50,534 who perhaps didn't enjoy the same kind of advantages. 1209 01:02:50,668 --> 01:02:54,772 I have to say I'm surprised you were so easily taken in. 1210 01:03:00,645 --> 01:03:04,382 Dr. Portmore, Detective Constable Morse, City Police. 1211 01:03:04,515 --> 01:03:05,916 My brother couldn't cope 1212 01:03:06,050 --> 01:03:08,786 with what happened to him at Blenheim Vale. 1213 01:03:08,919 --> 01:03:12,023 A depression, the coroner ruled. 1214 01:03:12,156 --> 01:03:14,659 The police looked into it, of course, but... 1215 01:03:16,360 --> 01:03:19,263 "No suspicious circumstances." 1216 01:03:19,397 --> 01:03:21,832 It was all I could do not to laugh in theirfaces. 1217 01:03:25,202 --> 01:03:26,937 And just out of interest, where were you both 1218 01:03:27,071 --> 01:03:29,640 the night Alderman Wintergreen was killed? 1219 01:03:29,774 --> 01:03:33,277 We were with Nick and Ben at Nick's place. 1220 01:03:33,411 --> 01:03:34,745 How is she? 1221 01:03:34,879 --> 01:03:36,947 Angela? 1222 01:03:37,081 --> 01:03:39,517 Henry last saw her in town not long after her divorce. 1223 01:03:39,650 --> 01:03:40,685 She was in quite a bad way then. 1224 01:03:40,818 --> 01:03:41,686 Divorce? 1225 01:03:41,819 --> 01:03:43,821 She gave me to understand she'd been widowed. 1226 01:03:43,954 --> 01:03:46,090 Ah, perhaps that's easier to say. 1227 01:03:46,223 --> 01:03:48,125 It wasn't a happy marriage. 1228 01:03:48,259 --> 01:03:49,260 Poor girl. 1229 01:03:49,393 --> 01:03:53,364 Growing up here, it's a wonder she can function at all. 1230 01:03:53,497 --> 01:03:56,167 This was Dr. Fairbridge's house? 1231 01:03:56,300 --> 01:03:58,336 "Sanctuary" we called it. 1232 01:03:58,469 --> 01:04:00,805 He was the only adult who showed us a little bit of kindness. 1233 01:04:02,373 --> 01:04:03,941 Forgive me, 1234 01:04:04,075 --> 01:04:06,744 but given what happened to your brother, 1235 01:04:06,877 --> 01:04:08,646 I'd have thought this would be the last place 1236 01:04:08,779 --> 01:04:09,680 you would choose to live. 1237 01:04:14,885 --> 01:04:18,289 I managed to convince the college to finance a dig here. 1238 01:04:18,422 --> 01:04:21,859 Ostensibly to look for a Neolithic barrow. 1239 01:04:21,992 --> 01:04:23,527 But that's not what you were looking for? 1240 01:04:23,661 --> 01:04:24,528 No. 1241 01:04:24,662 --> 01:04:26,897 What then? 1242 01:04:27,031 --> 01:04:29,834 I think you probably know. 1243 01:04:29,967 --> 01:04:32,370 We'd been working here about six weeks. 1244 01:04:32,503 --> 01:04:33,838 Late one Friday afternoon, 1245 01:04:33,971 --> 01:04:36,507 I got a visit from the local bobby asking what we were up to. 1246 01:04:36,640 --> 01:04:38,376 Monday morning I get a message in my pigeon hole 1247 01:04:38,509 --> 01:04:39,577 from the bursar. 1248 01:04:39,710 --> 01:04:41,445 Funding's been withdrawn and the dig shut down. 1249 01:04:41,579 --> 01:04:42,680 Did they give a reason why? 1250 01:04:42,813 --> 01:04:45,282 None that satisfied. 1251 01:04:45,416 --> 01:04:46,650 I've got an appeal in, 1252 01:04:46,784 --> 01:04:50,020 but not that I expect it to come to anything. 1253 01:04:50,154 --> 01:04:52,390 You think Peter Williams is buried here? 1254 01:04:52,523 --> 01:04:54,625 He's here. 1255 01:04:54,759 --> 01:04:55,826 Somewhere. 1256 01:04:55,960 --> 01:04:58,996 And I intend to find him. 1257 01:04:59,130 --> 01:05:01,499 I owe him that, he was my friend. 1258 01:05:05,136 --> 01:05:08,272 In regard of these sordid and disgusting accusations, 1259 01:05:08,406 --> 01:05:11,642 no further approaches will be made to Mrs. Wintergreen. 1260 01:05:11,776 --> 01:05:15,379 Peter Williams, a young boy, may have been murdered, sir. 1261 01:05:15,513 --> 01:05:16,747 Indeed? Who says so? 1262 01:05:19,216 --> 01:05:20,885 My wife happens to sit 1263 01:05:21,018 --> 01:05:22,386 on the Widows and Orphans Steering Committee 1264 01:05:22,520 --> 01:05:23,387 with Hazel Wintergreen. 1265 01:05:23,521 --> 01:05:24,955 Oh, well... 1266 01:05:25,089 --> 01:05:26,524 Yes, "Oh, well"! 1267 01:05:26,657 --> 01:05:28,225 I appreciate such hateful grubbiness may well accord 1268 01:05:28,359 --> 01:05:30,761 with your four-legs-good view of the world, 1269 01:05:30,895 --> 01:05:32,563 but it does not make it so! 1270 01:05:32,696 --> 01:05:34,231 It does not make it fact! 1271 01:05:34,365 --> 01:05:35,499 It does not make it true. 1272 01:05:35,633 --> 01:05:37,234 It is fishy, though, sir. 1273 01:05:37,368 --> 01:05:39,737 Landesman acquires Blenheim Vale, 1274 01:05:39,870 --> 01:05:42,540 and the next thing Dr. Portmore's dig gets shut down. 1275 01:05:42,673 --> 01:05:44,041 We've three men alleging Wintergreen interfered 1276 01:05:44,175 --> 01:05:45,075 with them, sir-- three. 1277 01:05:45,209 --> 01:05:46,944 There is nothing in that. 1278 01:05:47,077 --> 01:05:48,946 Blenheim Vale was looked at in the early '50s. 1279 01:05:49,079 --> 01:05:50,181 Looked at? By whom? 1280 01:05:50,314 --> 01:05:53,651 Assistant Chief Constable Deare, amongst others. 1281 01:05:53,784 --> 01:05:54,885 The investigation concluded there was nothing 1282 01:05:55,019 --> 01:05:57,321 that went on there that cannot be found occurring 1283 01:05:57,455 --> 01:05:58,722 in any minor public school. 1284 01:05:58,856 --> 01:06:01,725 Anything more is just the wild and spiteful imaginings 1285 01:06:01,859 --> 01:06:04,829 of a group of former delinquents. 1286 01:06:06,363 --> 01:06:07,965 They're not lying. 1287 01:06:08,098 --> 01:06:09,400 Better run it past Deare. 1288 01:06:09,533 --> 01:06:11,402 See if it fits with anything he knows. 1289 01:06:11,535 --> 01:06:14,071 Come by the house when you're done. 1290 01:06:14,205 --> 01:06:16,040 Walls have ears. 1291 01:06:17,942 --> 01:06:19,076 Chard? 1292 01:06:22,313 --> 01:06:25,216 I wouldn't trust anyone in this nick further than I could spit. 1293 01:06:41,732 --> 01:06:44,702 All right, then, Tom, where've you been, then? 1294 01:06:57,648 --> 01:06:59,984 Tommy! Tom! 1295 01:07:02,653 --> 01:07:04,655 These three friends of George Aldridge, 1296 01:07:04,788 --> 01:07:06,490 where were they the night Wintergreen died? 1297 01:07:06,624 --> 01:07:08,325 Together. 1298 01:07:08,459 --> 01:07:09,793 The three men and Hilary. 1299 01:07:09,927 --> 01:07:11,095 Will they talk now? 1300 01:07:11,228 --> 01:07:12,229 Go on record? 1301 01:07:12,363 --> 01:07:13,731 I'd like to speak with them. 1302 01:07:13,864 --> 01:07:15,533 Rectify my mistake. 1303 01:07:15,666 --> 01:07:18,135 With their testimony we could nail... 1304 01:07:18,269 --> 01:07:19,803 who knows how many of the bastards? 1305 01:07:19,937 --> 01:07:21,272 Well, I don't know, I can ask. 1306 01:07:23,040 --> 01:07:24,174 If you could. 1307 01:07:26,277 --> 01:07:28,078 Don't lose heart. 1308 01:07:28,212 --> 01:07:30,514 We're close, Morse. 1309 01:07:30,648 --> 01:07:32,483 We're close, the net's tightening. 1310 01:08:03,414 --> 01:08:05,349 So, what's Deare's take? 1311 01:08:05,482 --> 01:08:06,650 Same as mine. 1312 01:08:06,784 --> 01:08:09,286 It all starts with the journalist, Patterson. 1313 01:08:09,420 --> 01:08:10,821 Joan! 1314 01:08:10,955 --> 01:08:12,690 Come away, now. 1315 01:08:12,823 --> 01:08:15,593 Somewhere on his travels, in some pub or bar, 1316 01:08:15,726 --> 01:08:17,561 he runs into a young man with a story to tell, 1317 01:08:17,695 --> 01:08:19,830 the victim of Wintergreen or Landesman. 1318 01:08:19,964 --> 01:08:21,565 Or both. 1319 01:08:21,699 --> 01:08:23,834 Whichever it is, Blenheim Vale gets mentioned, 1320 01:08:23,968 --> 01:08:25,769 along with the names of one or two boys. 1321 01:08:25,903 --> 01:08:29,273 Now, Patterson is a newspaperman to his boots, 1322 01:08:29,406 --> 01:08:31,575 so he approaches some of the boys. 1323 01:08:31,709 --> 01:08:35,012 He comes to Oxford but no one wants to talk. 1324 01:08:35,145 --> 01:08:36,647 But he's persistent to the point 1325 01:08:36,780 --> 01:08:40,284 where Nicholas Myers panics and sends out the twilight bark, 1326 01:08:40,417 --> 01:08:43,454 the emergency SOS to his fellow musketeers, 1327 01:08:43,587 --> 01:08:45,222 calling them for an emergency pow-wow. 1328 01:08:49,259 --> 01:08:51,895 But George Aldridge is still banged up in Farnleigh, 1329 01:08:52,029 --> 01:08:54,531 and it takes him till Saturday to go over the wall. 1330 01:08:54,665 --> 01:08:56,200 At which point Patterson's already decided 1331 01:08:56,333 --> 01:08:57,701 to take a different tack. 1332 01:08:57,835 --> 01:09:00,104 He's this hardbitten Fleet Street hack 1333 01:09:00,237 --> 01:09:02,072 who's ran with criminals and gangsters. 1334 01:09:02,206 --> 01:09:03,941 What's he got to be scared of some council placeman 1335 01:09:04,074 --> 01:09:06,276 and the director of a construction company? 1336 01:09:06,410 --> 01:09:08,078 So he approaches Wintergreen and Landesman head on. 1337 01:09:08,212 --> 01:09:09,980 Only he's reckoned without their connection to muscle 1338 01:09:10,114 --> 01:09:11,348 in County and City police. 1339 01:09:11,482 --> 01:09:12,650 Mmm. 1340 01:09:12,783 --> 01:09:14,151 And unfortunately for him, 1341 01:09:14,284 --> 01:09:16,086 he chooses the same Saturday that Aldridge decides 1342 01:09:16,220 --> 01:09:18,155 to go on the run from Farnleigh. 1343 01:09:18,288 --> 01:09:20,658 So when Landesman and Wintergreen find out 1344 01:09:20,791 --> 01:09:22,693 that Aldridge has gone AWOL, 1345 01:09:22,826 --> 01:09:25,229 they assume that he escaped in order to spill his guts 1346 01:09:25,362 --> 01:09:26,830 to Patterson about Blenheim Vale. 1347 01:09:26,964 --> 01:09:27,865 Well, exactly. 1348 01:09:27,998 --> 01:09:30,701 They were afraid that all the terrible things they'd done 1349 01:09:30,834 --> 01:09:33,771 and had, no doubt, continued to do 1350 01:09:33,904 --> 01:09:35,339 were finally to be dragged into the light. 1351 01:09:35,472 --> 01:09:36,807 So they took steps. 1352 01:09:41,812 --> 01:09:43,614 Bad apples, Morse. 1353 01:09:43,747 --> 01:09:44,882 Every barrel's got 'em. 1354 01:09:45,015 --> 01:09:48,852 The same bad apples that did for George Aldridge. 1355 01:09:51,889 --> 01:09:55,492 And Tommy Cork saw them; that's why they were after him. 1356 01:09:57,961 --> 01:09:59,763 But who's involved? 1357 01:09:59,897 --> 01:10:00,831 Which officers? 1358 01:10:00,964 --> 01:10:03,400 And from where? 1359 01:10:03,534 --> 01:10:05,602 The same as cleared out Aldridge's cell, presumably. 1360 01:10:05,736 --> 01:10:07,337 What was all that about, do you think? 1361 01:10:07,471 --> 01:10:08,972 Anything which might point the finger 1362 01:10:09,106 --> 01:10:12,242 at Wintergreen and Landesman. 1363 01:10:12,376 --> 01:10:13,510 Hmm. 1364 01:10:13,644 --> 01:10:15,179 Only they overlooked the playbill on the wall 1365 01:10:15,312 --> 01:10:17,414 which led us to Benny Topling. 1366 01:10:18,615 --> 01:10:20,350 I think Patterson had intended to see Topling. 1367 01:10:20,484 --> 01:10:22,019 He had a theater ticket, 1368 01:10:22,152 --> 01:10:24,855 but obviously only Landesman's goons got to him first. 1369 01:10:24,988 --> 01:10:26,924 So who called Wintergreen? 1370 01:10:27,057 --> 01:10:27,958 Constable Strange, Dad. 1371 01:10:31,028 --> 01:10:32,296 Evening, sir. 1372 01:10:32,429 --> 01:10:33,764 What's this? House calls? 1373 01:10:33,897 --> 01:10:35,699 Take the weight, I'll get a brew on. 1374 01:10:35,833 --> 01:10:37,101 Thank you, sir. 1375 01:10:37,234 --> 01:10:38,102 Morse. 1376 01:10:40,237 --> 01:10:41,605 Couldn't get the kettle on, could you, love? 1377 01:10:41,739 --> 01:10:42,740 One of the lads. 1378 01:10:42,873 --> 01:10:43,841 I can see that. 1379 01:10:43,974 --> 01:10:45,743 What happened to the hallstand? 1380 01:10:45,876 --> 01:10:47,411 I thought that was where work stopped. 1381 01:10:48,746 --> 01:10:50,514 I only caught half a glimpse, 1382 01:10:50,647 --> 01:10:52,516 and it was definitely Tommy Cork, no question. 1383 01:10:52,649 --> 01:10:53,751 Registration? 1384 01:10:53,884 --> 01:10:56,320 That's just it, only the first part. 1385 01:10:56,453 --> 01:11:00,190 It matches a number of unmarked cars used by County. 1386 01:11:00,324 --> 01:11:02,926 I rang through, but they're showing no record 1387 01:11:03,060 --> 01:11:05,596 of any of their units having lifted him. 1388 01:11:05,729 --> 01:11:08,932 I just thought you should know. 1389 01:11:10,567 --> 01:11:12,369 You'd better talk to Deare. 1390 01:11:18,175 --> 01:11:20,811 Telephone call for you, sir. 1391 01:11:20,944 --> 01:11:22,846 Would you excuse me, Reggie? 1392 01:11:22,980 --> 01:11:24,515 Yes, yes. 1393 01:11:24,648 --> 01:11:26,316 Of course. 1394 01:11:26,450 --> 01:11:28,585 Reginald. 1395 01:11:30,487 --> 01:11:31,755 This came for you. 1396 01:11:31,889 --> 01:11:33,190 Thank you. 1397 01:11:36,293 --> 01:11:37,828 Hello? 1398 01:11:37,961 --> 01:11:39,630 Hello, sir. 1399 01:11:39,763 --> 01:11:41,465 Morse, thank God, I've been trying to reach you. 1400 01:11:41,598 --> 01:11:42,800 Sir, it's about the boy. 1401 01:11:42,933 --> 01:11:43,767 Tommy Cork? 1402 01:11:43,901 --> 01:11:44,668 Yes. 1403 01:11:44,802 --> 01:11:46,637 Don't worry, we know where he is 1404 01:11:46,770 --> 01:11:48,472 but he'll only come across to you. 1405 01:11:48,605 --> 01:11:49,773 Yes, sir. 1406 01:11:49,907 --> 01:11:51,441 I need you to meet me straight away. 1407 01:11:51,575 --> 01:11:53,277 Where? When? 1408 01:11:53,410 --> 01:11:54,878 Get a pen and take this down. 1409 01:12:19,336 --> 01:12:20,838 Hello? 1410 01:12:20,971 --> 01:12:22,673 Whose calling? 1411 01:12:22,806 --> 01:12:24,408 I'll just get him for you. 1412 01:12:26,343 --> 01:12:28,111 Dad, it's a Mr. Deare for you. 1413 01:13:24,134 --> 01:13:25,602 Yes. 1414 01:13:25,736 --> 01:13:27,471 Yes, I understand, but... 1415 01:13:27,604 --> 01:13:30,107 There has to be some otherway. 1416 01:13:30,240 --> 01:13:32,776 I've done enough, I can't... 1417 01:13:32,910 --> 01:13:36,380 For the love of God, he's a child. 1418 01:13:36,513 --> 01:13:38,081 I'm a doctor! 1419 01:13:39,383 --> 01:13:41,318 All right, all right. 1420 01:13:41,451 --> 01:13:43,287 Where is he? 1421 01:13:43,420 --> 01:13:45,455 All right, I'll meet you there. 1422 01:13:45,589 --> 01:13:46,924 Meet who? 1423 01:13:47,057 --> 01:13:48,926 Where? 1424 01:13:49,059 --> 01:13:49,927 What child? 1425 01:13:50,060 --> 01:13:51,762 Angela... 1426 01:13:51,895 --> 01:13:54,865 It wasn't just a bad dream, was it? 1427 01:14:04,174 --> 01:14:05,776 All well, Clive? 1428 01:14:05,909 --> 01:14:08,712 Actually, sir, it's Detective Constable Morse. 1429 01:14:08,845 --> 01:14:10,647 You better take a seat, it's quite a story. 1430 01:14:10,781 --> 01:14:11,982 Brandy? 1431 01:14:16,219 --> 01:14:17,220 Where's Thursday? 1432 01:14:18,388 --> 01:14:19,723 What do you mean where is he? 1433 01:14:19,856 --> 01:14:21,491 He left a message with the duty log 1434 01:14:21,625 --> 01:14:24,795 saying that he was meeting you at Blenheim Vale. 1435 01:14:24,928 --> 01:14:28,632 I need you to get every man you can trust over there now. 1436 01:14:28,765 --> 01:14:29,900 City boys only. 1437 01:14:30,033 --> 01:14:31,034 Understand? 1438 01:14:31,168 --> 01:14:32,869 No can do, matey. 1439 01:14:33,003 --> 01:14:34,104 Orders. 1440 01:14:34,237 --> 01:14:35,372 Orders? 1441 01:14:35,505 --> 01:14:37,574 What orders? From where? 1442 01:14:37,708 --> 01:14:40,143 We've been told if anything comes through from out that way 1443 01:14:40,277 --> 01:14:41,545 we're not to respond. 1444 01:14:41,678 --> 01:14:42,612 Some County operation. 1445 01:14:42,746 --> 01:14:45,182 It's come from ACC Deare. 1446 01:14:45,315 --> 01:14:46,283 I see. 1447 01:14:53,924 --> 01:14:55,158 What's that? 1448 01:14:55,292 --> 01:14:57,227 If it all goes wrong, maybe everything-- 1449 01:14:57,361 --> 01:14:59,429 Deare, Chard, it's all in there. 1450 01:14:59,563 --> 01:15:02,032 I told you one day you'd have to choose. 1451 01:15:02,165 --> 01:15:04,134 Today's that day. 1452 01:15:07,504 --> 01:15:09,539 If you do nothing else, find Bright and tell him 1453 01:15:09,673 --> 01:15:10,674 Thursday's in trouble. 1454 01:15:19,116 --> 01:15:20,417 I need your help. 1455 01:15:20,550 --> 01:15:22,786 Thursday's out at Blenheim Vale. 1456 01:15:22,919 --> 01:15:24,788 I've a car outside, come on. 1457 01:15:24,921 --> 01:15:27,991 Blenheim Vale? 1458 01:15:28,125 --> 01:15:29,526 I can't. 1459 01:15:35,132 --> 01:15:37,034 Little Pete. 1460 01:15:38,635 --> 01:15:40,737 Myers couldn't remember your last name. 1461 01:15:42,672 --> 01:15:43,840 Were you there? 1462 01:15:43,974 --> 01:15:47,210 To some of us bastards, it's more than just a name. 1463 01:15:47,344 --> 01:15:50,080 You don't think about something for long enough, 1464 01:15:50,213 --> 01:15:53,150 you think you've forgotten. 1465 01:15:53,283 --> 01:15:55,018 Then one day somebody comes along... 1466 01:15:55,152 --> 01:15:57,187 Deare. 1467 01:15:57,320 --> 01:15:59,790 There were four of them. 1468 01:15:59,923 --> 01:16:03,560 Deare, he was just a copper then. 1469 01:16:03,693 --> 01:16:10,100 Josiah Landesman, the new governor Wintergreen 1470 01:16:10,233 --> 01:16:12,803 and Doc Fairbridge. 1471 01:16:12,936 --> 01:16:14,137 Dr. Fairbridge? 1472 01:16:14,271 --> 01:16:15,772 Insofar as he knew what was going on 1473 01:16:15,906 --> 01:16:17,074 and did nothing to stop it. 1474 01:16:17,207 --> 01:16:18,642 Covered up for them when they went too far. 1475 01:16:18,775 --> 01:16:20,177 One name? 1476 01:16:20,310 --> 01:16:23,180 Last chance. 1477 01:16:23,313 --> 01:16:24,181 What about Standish. 1478 01:16:24,314 --> 01:16:25,282 Was he involved? 1479 01:16:25,415 --> 01:16:27,417 No. 1480 01:16:27,551 --> 01:16:29,286 It was just the four of them. 1481 01:16:29,419 --> 01:16:32,989 I ran that dry cleaning tag to ground. 1482 01:16:35,158 --> 01:16:37,260 The coat belonged to the Doc. 1483 01:16:38,795 --> 01:16:40,097 George Aldridge went to him 1484 01:16:40,230 --> 01:16:41,865 and he betrayed George Aldridge to his death. 1485 01:16:41,998 --> 01:16:44,201 He always was a two-faced bastard. 1486 01:16:44,334 --> 01:16:45,402 The other lads couldn't see it. 1487 01:16:45,535 --> 01:16:47,137 Only me. 1488 01:16:47,270 --> 01:16:48,939 Fairbridge was one of them, all right. 1489 01:16:49,072 --> 01:16:50,974 Did Angela have any idea what was going on? 1490 01:16:51,108 --> 01:16:52,876 More than an idea, I think. 1491 01:16:53,009 --> 01:16:56,446 Some of them... 1492 01:16:56,580 --> 01:16:58,248 It wasn't just lads; you just had to be young. 1493 01:17:00,317 --> 01:17:04,354 See, they wanted a name 1494 01:17:04,488 --> 01:17:09,759 for whoever burnt out Wintergreen's car. 1495 01:17:09,893 --> 01:17:11,528 They knew who it was, but they wanted a name. 1496 01:17:24,674 --> 01:17:26,209 So I told 'em. 1497 01:17:26,343 --> 01:17:28,745 I tried not to... 1498 01:17:30,947 --> 01:17:34,818 Look, we have a chance to bury them. 1499 01:17:34,951 --> 01:17:35,919 All of them. 1500 01:17:36,052 --> 01:17:37,554 Come on. 1501 01:17:40,857 --> 01:17:41,791 I can't, I can't. 1502 01:17:41,925 --> 01:17:43,960 I'm sorry, I can't. 1503 01:18:12,822 --> 01:18:15,759 Well, that could have been nasty. 1504 01:18:15,892 --> 01:18:17,127 Sir, it's a set-up. 1505 01:18:17,260 --> 01:18:18,628 I figured as much. 1506 01:18:18,762 --> 01:18:21,464 I don't usually pack this for a friendly chat. 1507 01:18:21,598 --> 01:18:22,799 But you came anyway? 1508 01:18:25,101 --> 01:18:27,204 It's always been about the boy. 1509 01:18:27,337 --> 01:18:31,408 If there's any chance to get him back, however small, 1510 01:18:31,541 --> 01:18:34,644 you'd have done the same. 1511 01:18:34,778 --> 01:18:36,279 So, who're we expecting? 1512 01:18:36,413 --> 01:18:37,480 It's Deare. 1513 01:18:37,614 --> 01:18:39,216 Just Deare? 1514 01:18:39,349 --> 01:18:41,318 Deare arranged a small reception just for me. 1515 01:18:41,451 --> 01:18:42,652 Said he had Tommy, 1516 01:18:42,786 --> 01:18:44,621 but the kid would only come across if I was there. 1517 01:18:44,754 --> 01:18:46,723 Chard tried to kill me. 1518 01:18:46,856 --> 01:18:48,124 Landesman? 1519 01:18:48,258 --> 01:18:50,961 He's not the type to get his hands dirty. 1520 01:18:51,094 --> 01:18:54,231 Why would he when he's got Deare there? 1521 01:18:54,364 --> 01:18:57,100 The only thing I can't work out is why they killed Wintergreen. 1522 01:18:57,234 --> 01:18:58,268 They didn't. 1523 01:18:58,401 --> 01:19:00,337 It was someone else. 1524 01:19:00,470 --> 01:19:02,739 Wintergreen's appetites 1525 01:19:02,872 --> 01:19:07,310 extended beyond just the boys of Blenheim Vale. 1526 01:19:08,912 --> 01:19:10,614 The mind plays tricks, I suppose. 1527 01:19:10,747 --> 01:19:12,882 Does what it can to forget. 1528 01:19:13,016 --> 01:19:15,785 Perhaps Angela told herself it was all in her imagination. 1529 01:19:15,919 --> 01:19:19,923 Something I'm sure her father encouraged in her. 1530 01:19:23,026 --> 01:19:25,528 In any event, something triggered her recollection, 1531 01:19:25,662 --> 01:19:27,697 with fatal consequences. 1532 01:19:29,599 --> 01:19:31,401 Good night, Mr. Stafford. 1533 01:19:31,534 --> 01:19:32,569 Good night. 1534 01:19:48,485 --> 01:19:49,486 Alderman? 1535 01:19:49,619 --> 01:19:51,187 Angela... 1536 01:19:51,321 --> 01:19:54,090 Oh! 1537 01:20:07,704 --> 01:20:09,406 Funny... 1538 01:20:10,840 --> 01:20:14,778 It'll be 28 years tomorrow since I joined the job. 1539 01:20:17,414 --> 01:20:20,216 28 years to the day. 1540 01:20:20,350 --> 01:20:24,087 Excepting the war, of course. 1541 01:20:24,220 --> 01:20:27,791 All this with the merger put me out of sorts, 1542 01:20:27,924 --> 01:20:29,826 got me thinking. 1543 01:20:29,959 --> 01:20:32,462 Less ahead than behind. 1544 01:20:35,565 --> 01:20:39,302 I forgot for a minute it's not about me. 1545 01:20:39,436 --> 01:20:44,808 It's about them that turn to us for help in time of need. 1546 01:20:44,941 --> 01:20:48,478 Weak, defenseless, old, young. 1547 01:20:48,611 --> 01:20:52,248 Especially the young. 1548 01:20:52,382 --> 01:20:58,521 Does that mean you've reconsidered? 1549 01:20:58,655 --> 01:21:01,591 Win would never put up with me under her feet all day. 1550 01:21:01,725 --> 01:21:05,428 No, I was born a copper. 1551 01:21:09,499 --> 01:21:11,101 And I'll die one, I expect. 1552 01:21:15,138 --> 01:21:20,810 "Ensanguining the skies, how heavily it dies 1553 01:21:20,944 --> 01:21:24,381 "Into the west away; 1554 01:21:24,514 --> 01:21:31,221 "Past touch and sight and sound not further to be found, 1555 01:21:31,354 --> 01:21:37,293 "How hopeless under ground. 1556 01:21:37,427 --> 01:21:38,695 Falls the remorseful day." 1557 01:21:43,566 --> 01:21:46,269 You know there's no cavalry coming. 1558 01:21:46,403 --> 01:21:48,872 Still time. 1559 01:21:49,005 --> 01:21:50,006 I won't think the less. 1560 01:21:57,213 --> 01:21:59,282 To the end, then? 1561 01:22:01,017 --> 01:22:03,353 To the end. 1562 01:22:15,799 --> 01:22:17,100 Nothing you can do for him now. 1563 01:22:19,335 --> 01:22:22,105 The early bird, I'm afraid. 1564 01:22:22,238 --> 01:22:25,008 Sir! 1565 01:22:25,141 --> 01:22:26,176 Sir! 1566 01:22:28,044 --> 01:22:29,412 You bastard! 1567 01:22:29,546 --> 01:22:30,680 You bastard! 1568 01:22:30,814 --> 01:22:32,449 Names? 1569 01:22:32,582 --> 01:22:34,150 Really? No bon mots? 1570 01:22:34,284 --> 01:22:38,488 No apposite Augustan valedictory? 1571 01:22:38,621 --> 01:22:40,757 I expected better from a Greats man. 1572 01:22:40,890 --> 01:22:43,359 Oxford material? 1573 01:22:43,493 --> 01:22:45,195 No. 1574 01:22:45,328 --> 01:22:47,130 Just a boy from the sticks 1575 01:22:47,263 --> 01:22:50,166 with a chip on his shoulder and a library card. 1576 01:22:50,300 --> 01:22:53,470 Where be yourjibes, now? 1577 01:22:53,603 --> 01:22:55,338 You're mad. 1578 01:22:58,241 --> 01:23:00,376 You can't seriously think you'll get away with this. 1579 01:23:00,510 --> 01:23:05,949 Actually, I think they'll pin another medal on my chest. 1580 01:23:06,082 --> 01:23:08,218 History is written by the victor, Morse, you know that. 1581 01:23:08,351 --> 01:23:11,154 Bad apples-- that's you two, I'm afraid. 1582 01:23:11,287 --> 01:23:13,556 My version of events, at least. 1583 01:23:13,690 --> 01:23:15,258 And since that's all they'll have, 1584 01:23:15,391 --> 01:23:17,560 it's rather all that counts. 1585 01:23:17,694 --> 01:23:21,197 You see, when Chard told me you'd got away, 1586 01:23:21,331 --> 01:23:22,866 I had to improvise. 1587 01:23:22,999 --> 01:23:27,570 Right now every copper in the County is out looking for you. 1588 01:23:31,741 --> 01:23:32,742 Pity you won't be around 1589 01:23:32,876 --> 01:23:36,246 to appreciate my solution. 1590 01:23:36,379 --> 01:23:39,516 And there, I'm afraid, 1591 01:23:39,649 --> 01:23:41,718 endeth the lesson. 1592 01:24:08,845 --> 01:24:10,613 Stay with me, sir. 1593 01:24:10,747 --> 01:24:11,714 Stay with me, sir. 1594 01:24:11,848 --> 01:24:13,416 Sir! 1595 01:24:13,550 --> 01:24:14,717 It's gonna be all right, sir. 1596 01:24:14,851 --> 01:24:16,052 Stay with me, sir. 1597 01:24:16,185 --> 01:24:17,387 Stay with me. 1598 01:24:17,520 --> 01:24:20,023 It wasn't dreams. 1599 01:24:20,156 --> 01:24:21,558 It was memories. 1600 01:24:26,596 --> 01:24:28,631 My own father... 1601 01:24:30,033 --> 01:24:31,401 No more dreams. 1602 01:24:34,671 --> 01:24:37,907 My poor lost boys. 1603 01:24:38,041 --> 01:24:38,975 No, no, no! 1604 01:25:13,876 --> 01:25:15,244 Come on, Tommy. 1605 01:25:18,881 --> 01:25:21,985 We found the boy in one of the top rooms, sir. 1606 01:25:22,118 --> 01:25:24,520 He's no recollection how he got here. 1607 01:25:24,654 --> 01:25:26,055 Let's get this young man back to his mother, 1608 01:25:26,189 --> 01:25:27,423 shall we? 1609 01:25:27,557 --> 01:25:28,558 Come on, Tommy, let's go. 1610 01:25:28,691 --> 01:25:31,094 We'll make sure you are looked after. 1611 01:25:34,263 --> 01:25:36,466 He's in the best of care. 1612 01:25:43,039 --> 01:25:44,674 DC Morse? 1613 01:25:44,807 --> 01:25:46,643 Yes? 1614 01:25:46,776 --> 01:25:49,078 My name is Detective Inspector Gregson of Kidlington CID. 1615 01:25:49,212 --> 01:25:51,347 Endeavour Morse, I am arresting you 1616 01:25:51,481 --> 01:25:53,316 for the murder of Chief Constable Rupert Standish. 1617 01:25:53,449 --> 01:25:54,217 You're arresting me? 1618 01:25:54,350 --> 01:25:55,351 You do not have to say anything, 1619 01:25:55,485 --> 01:25:57,387 but anything you say will be taken down... You've made a mistake. 1620 01:25:57,520 --> 01:25:58,721 ...and can be used in evidence. 1621 01:25:58,855 --> 01:25:59,789 Some kind of a mistake. 1622 01:25:59,922 --> 01:26:00,990 Take him inside. 1623 01:26:01,124 --> 01:26:02,925 Get your hands off me, you've made a mistake! 1624 01:26:05,228 --> 01:26:07,463 Get your hands off me! 107620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.