Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,590 --> 00:00:28,930
At the Round Table there was
one seat kept always vacant,
2
00:00:29,063 --> 00:00:32,867
reserved by Merlin
for the knight destined
3
00:00:33,001 --> 00:00:37,672
to claim the Grail,
and heal the Wounded Land.
4
00:00:37,805 --> 00:00:39,240
The seat was named
5
00:00:39,374 --> 00:00:43,978
The Siege Perilous, for should
any other dare sit therein,
6
00:00:44,112 --> 00:00:46,047
it held only death.
7
00:00:47,649 --> 00:00:49,083
H, P...
8
00:00:49,217 --> 00:00:57,125
N, X, U, T, A, H, D, F...
9
00:01:02,530 --> 00:01:03,665
Hi, Dad!
10
00:01:03,798 --> 00:01:05,733
Get inside, Tommy.
11
00:01:17,912 --> 00:01:24,652
12
00:01:24,786 --> 00:01:30,158
13
00:01:45,406 --> 00:01:46,574
All right, George?
14
00:02:03,958 --> 00:02:07,128
15
00:02:07,261 --> 00:02:08,963
Ahhh.
16
00:02:17,839 --> 00:02:21,209
As Chief Constable, I'd like
to express my appreciation
17
00:02:21,342 --> 00:02:25,847
to the Council and in particular
to Alderman Wintergreen.
18
00:02:25,980 --> 00:02:29,617
And for taking over sponsorship
of this worthy cause,
19
00:02:29,751 --> 00:02:33,221
we are also very grateful
to Mr. Josiah Landesman.
20
00:02:33,354 --> 00:02:34,956
Thank you, Joe.
21
00:02:36,457 --> 00:02:37,792
Thank you.
22
00:02:39,093 --> 00:02:41,963
I am likewise grateful
to Chief Constable Standish
23
00:02:42,096 --> 00:02:44,098
for those kind words.
24
00:02:48,569 --> 00:02:53,408
25
00:03:20,802 --> 00:03:23,171
The Gracie Craig Dance Company,
ladies and gentlemen.
26
00:03:23,304 --> 00:03:24,906
And now, without further ado,
27
00:03:25,039 --> 00:03:27,241
would you please welcome
Benny and Clyde.
28
00:04:25,166 --> 00:04:27,435
...constitutional crisis,
29
00:04:27,568 --> 00:04:29,437
Mr. Wilson announced
in the House of Commons
30
00:04:29,570 --> 00:04:30,872
that the government will
fulfill their commitment
31
00:04:31,005 --> 00:04:34,408
to organizing world opinion
in the United Nations
32
00:04:34,542 --> 00:04:37,645
for selecting mandatory
sanctions against Rhodesia,
33
00:04:37,779 --> 00:04:40,114
to which end it is believed
Mr. George Brown,
34
00:04:40,248 --> 00:04:42,850
the foreign secretary,
will today fly to New York.
35
00:04:44,118 --> 00:04:45,319
New scarf?
36
00:04:47,221 --> 00:04:48,556
Hmm?
37
00:04:48,689 --> 00:04:50,258
Scarf.
38
00:04:50,391 --> 00:04:51,259
New?
39
00:04:51,392 --> 00:04:52,293
Oh, yes.
40
00:04:52,426 --> 00:04:54,695
Where's that from, then?
41
00:04:54,829 --> 00:04:57,999
From Burridges, by the label.
42
00:04:58,132 --> 00:04:59,100
You're very literal.
43
00:04:59,233 --> 00:05:00,468
It's a failing.
44
00:05:00,601 --> 00:05:02,637
You'd never pick that.
45
00:05:02,770 --> 00:05:04,605
So, who's the admirer?
46
00:05:04,739 --> 00:05:07,708
Don't tease, Joan.
47
00:05:07,842 --> 00:05:08,976
I think it's very nice
48
00:05:09,110 --> 00:05:10,978
if Morse's found someone
to take care of him.
49
00:05:11,112 --> 00:05:11,979
Step lively, then.
50
00:05:17,618 --> 00:05:18,786
Warmed the polish?
51
00:05:18,920 --> 00:05:20,855
With a heated spoon, yes.
52
00:05:20,988 --> 00:05:22,723
Only saying, a job's worth doing...
I know.
53
00:05:22,857 --> 00:05:23,958
"Look after your shoes..."
54
00:05:24,091 --> 00:05:26,894
"...and your shoes'll look after you."
55
00:05:27,028 --> 00:05:27,829
Much in?
56
00:05:27,962 --> 00:05:30,364
We've an 11-year-old, Tommy Cork,
57
00:05:30,498 --> 00:05:32,233
done a bunk from home.
58
00:05:32,366 --> 00:05:33,935
Davey Cork's boy?
Yep.
59
00:05:34,068 --> 00:05:35,102
Figures.
60
00:05:35,236 --> 00:05:36,671
Oh, and we've a request
in from County.
61
00:05:36,804 --> 00:05:38,439
We're to be on lookout
for a George Aldridge.
62
00:05:38,573 --> 00:05:40,775
Absconded from Farnleigh
tea time Saturday.
63
00:05:40,908 --> 00:05:41,776
There you go.
64
00:05:41,909 --> 00:05:43,044
Come home safe.
65
00:05:43,177 --> 00:05:44,078
Righto.
66
00:05:44,212 --> 00:05:46,247
Saturday?
He'll be long gone.
67
00:05:46,380 --> 00:05:47,748
That was my thinking.
68
00:05:49,784 --> 00:05:50,718
What?
69
00:05:50,852 --> 00:05:51,819
New scarf?
70
00:05:54,021 --> 00:05:56,157
Nice.
71
00:05:57,758 --> 00:05:59,493
What's he in for, this escapee?
72
00:05:59,627 --> 00:06:02,163
Breaking and entering, receiving
stolen goods, car theft.
73
00:06:02,296 --> 00:06:04,398
Got three years, due out
the second week of January.
74
00:06:04,532 --> 00:06:06,067
January?
This January?
75
00:06:06,200 --> 00:06:07,568
Why make a break for it
76
00:06:07,702 --> 00:06:08,803
with so little of your
sentence left to go?
77
00:06:08,936 --> 00:06:10,071
That was my thought.
78
00:06:10,204 --> 00:06:11,305
Then what's behind it?
79
00:06:11,439 --> 00:06:12,773
Family troubles?
Girlfriend?
80
00:06:12,907 --> 00:06:14,642
No next of kin listed on his file.
81
00:06:14,775 --> 00:06:16,577
No letters orvisitors
according to the governor.
82
00:06:16,711 --> 00:06:18,045
Can't read, apparently, so...
83
00:06:18,179 --> 00:06:20,281
Well, I can't see
we'll come across him.
84
00:06:20,414 --> 00:06:21,415
Best look to the kiddie.
85
00:06:21,549 --> 00:06:22,850
I was going to.
86
00:06:29,690 --> 00:06:31,425
Bloody place.
87
00:06:31,559 --> 00:06:33,494
Turns my guts.
88
00:06:33,628 --> 00:06:36,430
Bleach, sweat, boiled cabbage.
89
00:06:36,564 --> 00:06:38,499
And everything on tick.
90
00:06:38,633 --> 00:06:40,167
Never Never Land.
91
00:06:56,651 --> 00:06:57,952
So what's behind this little jaunt?
92
00:06:58,085 --> 00:06:59,854
Dave take his belt to him again?
93
00:06:59,987 --> 00:07:01,188
Give him a leathering?
94
00:07:01,322 --> 00:07:02,690
What does he like doing?
Football?
95
00:07:02,823 --> 00:07:05,493
Putting in windows and knockdown
ginger's more Tommy's line.
96
00:07:05,626 --> 00:07:08,229
He's keen on dogs, though, yeah?
97
00:07:08,362 --> 00:07:10,498
Dave's got his canaries, but
it's no pets with the council.
98
00:07:13,367 --> 00:07:15,069
I'm not about to go to the
Housing Department, Mrs. Cork,
99
00:07:15,202 --> 00:07:18,172
but that's not canary molt.
100
00:07:18,306 --> 00:07:20,808
Brave new world, Thursday.
101
00:07:20,942 --> 00:07:22,944
Sir?
102
00:07:23,077 --> 00:07:24,412
This Thames Valley business.
103
00:07:24,545 --> 00:07:26,447
I was talking to
Chief Constable Standish
104
00:07:26,580 --> 00:07:27,748
at the Widows and Orphans.
105
00:07:27,882 --> 00:07:30,918
Division have been very
impressed with my paper
106
00:07:31,052 --> 00:07:32,186
on the amalgamation.
107
00:07:32,320 --> 00:07:34,355
The one Morse wrote up, sir?
108
00:07:34,488 --> 00:07:36,624
Typed, I think you'll find,
from my prepared notes.
109
00:07:36,757 --> 00:07:38,259
Course, sir.
110
00:07:38,392 --> 00:07:39,460
Figure of speech.
111
00:07:39,593 --> 00:07:42,630
In any event I'm having lunch
this week with ACC Deare
112
00:07:42,763 --> 00:07:45,900
to go over one or two
of the finer points,
113
00:07:46,033 --> 00:07:52,306
but "instrumental" was the word
bandied about quite freely.
114
00:07:52,440 --> 00:07:54,275
Merger's definitely
going ahead, then?
115
00:07:54,408 --> 00:07:58,879
Oh, yes, all systems go.
116
00:07:59,013 --> 00:08:01,782
Naturally there'll be
some streamlining.
117
00:08:01,916 --> 00:08:04,719
Voluntary, for the most part.
118
00:08:04,852 --> 00:08:08,189
Yes, comes to us all, I suppose,
119
00:08:08,322 --> 00:08:13,694
in the end, one way or another.
120
00:08:18,199 --> 00:08:20,301
Excuse me, I am looking
for Tommy Cork.
121
00:08:20,434 --> 00:08:22,903
He's down by the canal.
122
00:08:23,037 --> 00:08:24,171
Down that way.
123
00:08:24,305 --> 00:08:26,073
Thank you.
124
00:08:40,187 --> 00:08:42,089
Hello?
125
00:08:42,223 --> 00:08:44,191
Anyone home?
126
00:08:50,898 --> 00:08:52,633
He said he was going to drown them.
127
00:08:52,767 --> 00:08:54,869
Is that how you got the shiner?
128
00:08:59,340 --> 00:09:00,841
You can't stay here.
129
00:09:00,975 --> 00:09:02,877
You know that.
130
00:09:05,913 --> 00:09:07,214
Don't worry.
131
00:09:07,348 --> 00:09:09,483
I'll talk to the dog unit.
132
00:09:14,989 --> 00:09:16,724
Has he had anything?
133
00:09:16,857 --> 00:09:17,858
Canteen's not open yet sir.
134
00:09:17,992 --> 00:09:18,893
Here you go then.
135
00:09:19,026 --> 00:09:22,163
Mum says I'm not to take
anything off strangers.
136
00:09:22,296 --> 00:09:24,598
We're not strangers,
we're coppers.
137
00:09:24,732 --> 00:09:26,067
Go on.
138
00:09:26,200 --> 00:09:27,601
You're in for a treat,
it's Monday-- cheese and pickle.
139
00:09:31,939 --> 00:09:32,973
Oi!
140
00:09:33,107 --> 00:09:35,076
What'd you say?
141
00:09:35,209 --> 00:09:36,477
Ah, Thursday...
good heavens, what's this?
142
00:09:36,610 --> 00:09:37,845
Waifs and strays?
143
00:09:37,978 --> 00:09:39,380
Tommy Cork, sir.
144
00:09:39,513 --> 00:09:40,848
The young lad
gone missing from home.
145
00:09:40,981 --> 00:09:42,249
He's a bit nervous of us, sir.
146
00:09:42,383 --> 00:09:44,919
Indeed? No need for that.
147
00:09:45,052 --> 00:09:47,888
Hasn't anyone ever told you
the policeman is yourfriend?
148
00:09:48,022 --> 00:09:50,124
That's not what my dad says.
149
00:09:50,257 --> 00:09:51,725
No?
150
00:09:51,859 --> 00:09:53,494
No. He says you're all bastards.
151
00:09:54,862 --> 00:09:56,464
You wanted a word, sir?
152
00:09:59,533 --> 00:10:00,534
Yes.
153
00:10:00,668 --> 00:10:03,370
Get him back as soon
as possible, Morse, all right?
154
00:10:03,504 --> 00:10:05,439
This is a police station,
not a creche.
155
00:10:05,573 --> 00:10:06,841
Yes, sir.
156
00:10:06,974 --> 00:10:09,110
See you finish your crusts.
157
00:10:23,224 --> 00:10:25,559
He ain't coming.
158
00:10:25,693 --> 00:10:28,429
Don't say that.
159
00:10:28,562 --> 00:10:29,997
I didn't say that.
160
00:10:30,131 --> 00:10:31,665
You said it, you big dummy.
161
00:10:33,334 --> 00:10:34,435
He ain't coming.
162
00:11:00,327 --> 00:11:02,997
Drunk, by the smell of him.
163
00:11:03,130 --> 00:11:05,099
Trying to take a shortcut
and the fast's had him.
164
00:11:05,232 --> 00:11:07,001
Name of Patterson, Eric.
165
00:11:07,134 --> 00:11:09,603
No address, but he's a railway
ticket dated Saturday
166
00:11:09,737 --> 00:11:11,071
from Bristol.
167
00:11:11,205 --> 00:11:12,173
Return.
168
00:11:12,306 --> 00:11:14,308
Dead about 36 hours.
169
00:11:14,441 --> 00:11:17,611
No obvious signs of injury.
170
00:11:17,745 --> 00:11:20,548
Glancing blow to the skull,
perhaps.
171
00:11:20,681 --> 00:11:23,551
Or he fell from the train.
172
00:11:23,684 --> 00:11:25,452
Could have leant out of the window,
173
00:11:25,586 --> 00:11:29,790
door's come open,
and good night, Irene.
174
00:11:34,295 --> 00:11:36,897
The FME has some concerns
about your blood pressure.
175
00:11:37,031 --> 00:11:38,299
Oh, is that all?
176
00:11:38,432 --> 00:11:39,500
Army medic said the same
177
00:11:39,633 --> 00:11:41,035
just before they sent me up
the desert to meet Rommel.
178
00:11:41,168 --> 00:11:42,136
Runs in the family.
179
00:11:42,269 --> 00:11:44,738
Nevertheless, he wants to see
you again in three months,
180
00:11:44,872 --> 00:11:46,774
review the situation.
181
00:11:46,907 --> 00:11:48,442
The job takes its toll, Thursday.
182
00:11:48,576 --> 00:11:53,113
Only so many years of
active service in any of us.
183
00:11:53,247 --> 00:11:54,848
I'm good for a while yet.
184
00:11:54,982 --> 00:11:56,450
I'd hope so too.
185
00:11:56,584 --> 00:11:59,353
But one can't fight
the natural way of things.
186
00:11:59,486 --> 00:12:00,921
The old order changeth.
187
00:12:01,055 --> 00:12:02,223
Younger, fitter men come along,
188
00:12:02,356 --> 00:12:05,893
and wisdom and experience can be
put to best use in otherways.
189
00:12:06,026 --> 00:12:08,062
Training, you mean.
190
00:12:10,464 --> 00:12:14,501
Sure, it suits some,
and good luck to 'em,
191
00:12:14,635 --> 00:12:17,404
but I don't want to play at it.
192
00:12:17,538 --> 00:12:20,274
Theory's no substitute
for practice.
193
00:12:20,407 --> 00:12:22,676
I'm a proper copper
or I'm nothing, sir.
194
00:12:28,048 --> 00:12:29,650
You don't waste much time.
195
00:12:29,783 --> 00:12:31,185
What's the story?
196
00:12:31,318 --> 00:12:32,620
Misadventure.
197
00:12:32,753 --> 00:12:34,421
Male, 50s.
198
00:12:34,555 --> 00:12:35,656
Not local.
199
00:12:35,789 --> 00:12:37,091
Eric Patterson.
200
00:12:40,361 --> 00:12:42,096
Miss Frazil?
201
00:12:42,229 --> 00:12:43,497
Who was he?
202
00:12:43,631 --> 00:12:45,199
Big noise in Fleet Street
after the war.
203
00:12:45,332 --> 00:12:46,700
So, what was he doing in Oxford?
204
00:12:46,834 --> 00:12:47,768
I don't know.
205
00:12:47,901 --> 00:12:49,336
I ran into him Saturday
206
00:12:49,470 --> 00:12:52,473
covering the Police Widows and
Orphans at the Town Hall.
207
00:12:52,606 --> 00:12:54,441
How did he seem?
208
00:12:54,575 --> 00:12:56,277
He asked to meet me
for a drink yesterday,
209
00:12:56,410 --> 00:12:57,311
only he never turned up.
210
00:12:57,444 --> 00:13:00,147
Eric was always...
211
00:13:00,281 --> 00:13:01,715
unreliable.
212
00:13:01,849 --> 00:13:03,250
But I thought he might show.
213
00:13:03,384 --> 00:13:05,486
He said he wanted to pick my brains.
214
00:13:05,619 --> 00:13:06,553
Did he say what about?
215
00:13:08,255 --> 00:13:09,990
Landesman Construction.
216
00:13:10,124 --> 00:13:13,294
Building your big new HQ out
at Kidlington, aren't they?
217
00:13:13,427 --> 00:13:15,195
If it goes through.
218
00:13:15,329 --> 00:13:18,666
When.
219
00:13:18,799 --> 00:13:20,401
I saw him bending Alderman
Wintergreen's ear
220
00:13:20,534 --> 00:13:23,237
for a good ten minutes.
221
00:13:23,370 --> 00:13:26,674
Well, whatever it was,
doesn't matter much to Eric now.
222
00:13:28,509 --> 00:13:30,577
Won't have results back
on his blood for a few days,
223
00:13:30,711 --> 00:13:33,047
but he went with a gutful of scotch.
224
00:13:33,180 --> 00:13:36,817
Which must have pleased
his duodenal ulcer no end.
225
00:13:36,950 --> 00:13:38,819
He wasn't in the best shape.
226
00:13:38,952 --> 00:13:40,354
Cirrhotic liver.
227
00:13:40,487 --> 00:13:46,093
TB scarring to the lungs--
the phlegm fatale.
228
00:13:46,226 --> 00:13:47,561
So what killed him?
229
00:13:47,695 --> 00:13:50,898
Our old friend
Mr. Blunt Trauma to the Skull.
230
00:13:51,031 --> 00:13:52,666
Mr. Blunt Trauma?
231
00:13:52,800 --> 00:13:57,137
I like to keep things simple
when dealing with the police.
232
00:13:57,271 --> 00:13:59,940
So was he hit by the train?
233
00:14:00,074 --> 00:14:01,508
Glancing blow, if it was.
234
00:14:01,642 --> 00:14:03,010
Chipped a tooth.
235
00:14:03,143 --> 00:14:05,746
Found what was left of it
in his stomach.
236
00:14:05,879 --> 00:14:07,748
How much scotch makes a "gutful"?
237
00:14:07,881 --> 00:14:10,217
Imperial or metric?
238
00:14:10,351 --> 00:14:11,719
Twenty-odd fluid ounces.
239
00:14:11,852 --> 00:14:13,587
A bottle's worth, give or take.
240
00:14:13,721 --> 00:14:16,156
So more than a half-bottle, then.
241
00:14:17,758 --> 00:14:18,692
Oh, yes.
242
00:14:22,496 --> 00:14:23,797
He could've got a skinful
down the pub, couldn't he?
243
00:14:23,931 --> 00:14:24,998
I suppose.
244
00:14:25,132 --> 00:14:27,067
I just can't see where he
thought he might've been going
245
00:14:27,201 --> 00:14:28,502
if it was a shortcut.
246
00:14:28,635 --> 00:14:30,070
The state he was in, who knows?
247
00:14:30,204 --> 00:14:32,072
Anyway, I thought
Dr. deBryn said
248
00:14:32,206 --> 00:14:33,707
he might've jumped from the train.
249
00:14:33,841 --> 00:14:35,008
Yes, perhaps.
250
00:14:35,142 --> 00:14:37,511
But he wasn't going home
if that was the case.
251
00:14:37,644 --> 00:14:39,446
He was found beside
the up line, not the down.
252
00:14:39,580 --> 00:14:41,415
Besides, his ticket
hadn't been punched.
253
00:14:41,548 --> 00:14:42,483
Well, it has now.
254
00:14:42,616 --> 00:14:43,884
Anything from Bristol?
255
00:14:44,017 --> 00:14:45,219
No, nothing.
256
00:14:45,352 --> 00:14:47,054
Lived alone, flat in
the Clifton area, I think.
257
00:14:47,187 --> 00:14:48,789
No other occupants listed.
258
00:14:48,922 --> 00:14:49,857
Not much more to be done, then.
259
00:14:49,990 --> 00:14:51,458
I think I might have a word
with Alderman Wintergreen.
260
00:14:51,592 --> 00:14:52,626
Why?
261
00:14:52,760 --> 00:14:54,361
Ms. Frazil said she saw
Patterson talking to him
262
00:14:54,495 --> 00:14:55,863
at the Widows and Orphans
on Saturday.
263
00:14:57,631 --> 00:15:00,567
Look, you run the car back.
264
00:15:00,701 --> 00:15:02,035
I might stretch my legs.
265
00:15:02,169 --> 00:15:04,338
Sure?
266
00:15:04,471 --> 00:15:07,841
A bit of a walk'll do me good.
267
00:15:07,975 --> 00:15:09,810
Bit of exercise.
268
00:15:09,943 --> 00:15:12,279
And don't bother picking me up
in the morning.
269
00:15:12,413 --> 00:15:14,715
I'll find my own way in.
270
00:15:14,848 --> 00:15:16,583
Night.
271
00:15:40,073 --> 00:15:40,941
What?
272
00:15:43,210 --> 00:15:44,077
Nothing.
273
00:15:45,379 --> 00:15:46,680
Happy?
274
00:15:47,648 --> 00:15:48,749
You?
275
00:15:58,158 --> 00:15:59,860
Tommy!
276
00:15:59,993 --> 00:16:01,528
Tommy! Come here!
277
00:16:01,662 --> 00:16:04,064
Where do you think you're going?
278
00:16:04,198 --> 00:16:05,432
Come here!
279
00:16:05,566 --> 00:16:07,401
No!
Tommy!
280
00:16:07,534 --> 00:16:08,402
Leave him!
281
00:16:17,010 --> 00:16:19,646
I'm looking for Alderman
Wintergreen's office.
282
00:16:19,780 --> 00:16:22,282
Detective Constable Morse,
City Police.
283
00:16:22,416 --> 00:16:24,084
Patterson?
284
00:16:24,218 --> 00:16:26,253
No, name doesn't ring a bell.
285
00:16:26,386 --> 00:16:27,454
It's just...
286
00:16:27,588 --> 00:16:29,490
someone said they saw you
talking to him
287
00:16:29,623 --> 00:16:31,925
for about ten minutes at the
Widows and Orphans on Saturday.
288
00:16:32,059 --> 00:16:33,727
Gerald must have spoken to
a hundred people on Saturday.
289
00:16:33,861 --> 00:16:35,762
Didn't you, darling?
290
00:16:35,896 --> 00:16:37,464
It's possible he expressed
an interest
291
00:16:37,598 --> 00:16:39,233
in Landesman Construction.
292
00:16:39,366 --> 00:16:40,234
Do you remember anyone
approaching you
293
00:16:40,367 --> 00:16:41,668
to talk about that?
294
00:16:41,802 --> 00:16:43,804
Well, Joe Landesman is
a longtime benefactor
295
00:16:43,937 --> 00:16:45,906
of the Widows and Orphans,
he was here.
296
00:16:46,039 --> 00:16:48,375
But I'm afraid I don't remember
your Mr...
297
00:16:48,509 --> 00:16:50,143
Eric Patterson.
298
00:16:50,277 --> 00:16:52,079
What happened to him?
299
00:16:52,212 --> 00:16:54,281
He appears to have been
hit by a train
300
00:16:54,414 --> 00:16:55,282
late on Saturday evening.
301
00:16:55,415 --> 00:16:57,684
Oh, dear.
Appears?
302
00:16:57,818 --> 00:16:59,119
I wouldn't have thought
there to be much doubt
303
00:16:59,253 --> 00:17:00,153
with something like that.
304
00:17:00,287 --> 00:17:02,990
We like to be thorough.
305
00:17:03,123 --> 00:17:05,626
Well, good luck
with your investigation.
306
00:17:05,759 --> 00:17:07,961
But you'll have to excuse me,
I'm due in the chamber.
307
00:17:08,095 --> 00:17:10,364
Of course, of course.
308
00:17:10,497 --> 00:17:11,999
Mrs. Wintergreen.
309
00:17:12,132 --> 00:17:13,467
Not at all.
310
00:17:22,509 --> 00:17:23,710
Here he is, then.
311
00:17:23,844 --> 00:17:25,245
What's this, Fred,
missed the alarm?
312
00:17:25,379 --> 00:17:26,580
You'll find yourself
in the late book.
313
00:17:26,713 --> 00:17:28,348
Tea, sir?
314
00:17:28,482 --> 00:17:29,850
Anything for you, Mr. Chard?
315
00:17:29,983 --> 00:17:31,952
No, no, you're all right.
316
00:17:32,085 --> 00:17:35,322
Peter's a good sergeant,
you treat him right.
317
00:17:35,455 --> 00:17:37,491
So what brings you above ground?
318
00:17:37,624 --> 00:17:39,626
Didn't think night watch
could venture out in daylight.
319
00:17:39,760 --> 00:17:41,061
Sworn to, Fred, sworn to.
320
00:17:41,194 --> 00:17:43,330
All come out
in the wash, I'm sure.
321
00:17:43,463 --> 00:17:44,998
Well, well.
322
00:17:45,132 --> 00:17:47,668
If it ain't the cocky little sod
made me look a first class chump
323
00:17:47,801 --> 00:17:50,170
in the strangler case.
324
00:17:50,304 --> 00:17:51,738
Did you want anything
in particular, Hugh?
325
00:17:51,872 --> 00:17:54,508
Or do you just drop by
to admire the furnishings?
326
00:17:54,641 --> 00:17:58,011
Last quarter's crime figures,
request by division.
327
00:17:58,145 --> 00:18:00,247
I put them in on the first
of the month generally.
328
00:18:00,380 --> 00:18:01,882
He who pays the piper.
329
00:18:02,015 --> 00:18:04,384
They just want me to cast an eye.
330
00:18:04,518 --> 00:18:06,353
Be this Thames Valley shake-up,
I expect.
331
00:18:06,486 --> 00:18:07,487
Winds of change.
332
00:18:07,621 --> 00:18:10,457
Who knows where the pieces'll land?
333
00:18:10,591 --> 00:18:13,393
Well, thanks for these.
334
00:18:13,527 --> 00:18:14,761
Be seeing you.
335
00:18:18,365 --> 00:18:19,266
First class?
336
00:18:19,399 --> 00:18:20,500
Third rate more like.
337
00:18:20,634 --> 00:18:22,502
Whatever he is, you watch yourself.
338
00:18:22,636 --> 00:18:24,371
You'll be all right
as long as I'm here,
339
00:18:24,504 --> 00:18:25,806
but when it comes to vindictive,
340
00:18:25,939 --> 00:18:28,375
DI Chard's in a league of his own.
341
00:18:28,508 --> 00:18:29,843
How'd you make out at the council?
342
00:18:29,977 --> 00:18:32,079
Wintergreen claims
he's never met Patterson.
343
00:18:32,212 --> 00:18:33,246
But I've someone else to see,
344
00:18:33,380 --> 00:18:34,948
so I'm going to have
to cry off lunch.
345
00:18:35,082 --> 00:18:37,217
Oh, well, all right.
346
00:18:37,351 --> 00:18:38,251
Needs must.
347
00:18:54,067 --> 00:18:56,236
Tuesday...
348
00:19:08,682 --> 00:19:10,417
Mr. Landesman?
349
00:19:10,550 --> 00:19:12,119
Detective Constable Morse,
City Police.
350
00:19:12,252 --> 00:19:14,321
Your office said
I might find you here.
351
00:19:14,454 --> 00:19:16,356
I assume they told you
I'd gone to lunch.
352
00:19:18,291 --> 00:19:19,993
Well, sit ye down, man.
353
00:19:20,127 --> 00:19:21,028
Sit ye down.
354
00:19:21,161 --> 00:19:22,295
What can I get you?
355
00:19:22,429 --> 00:19:23,897
Nothing, thank you.
356
00:19:24,031 --> 00:19:25,232
On duty, is it?
357
00:19:25,365 --> 00:19:27,668
Ah well, I'm sure
that's to be admired.
358
00:19:27,801 --> 00:19:29,036
Let me ask you something--
359
00:19:29,169 --> 00:19:32,339
what do you think to
motorway service stations?
360
00:19:32,472 --> 00:19:34,241
That phone's going
to ring in a minute
361
00:19:34,374 --> 00:19:36,977
and I've got to decide
whether to put in for one
362
00:19:37,110 --> 00:19:39,780
on the M4 above Port Talbot.
363
00:19:39,913 --> 00:19:41,982
Well, I couldn't really claim
to be an expert...
364
00:19:42,115 --> 00:19:44,985
The smart young men I pay
to know such things
365
00:19:45,118 --> 00:19:48,488
tell me it's the future,
but I'm not so sure.
366
00:19:48,622 --> 00:19:50,490
Do you use them?
367
00:19:50,624 --> 00:19:51,792
I don't have a car.
368
00:19:51,925 --> 00:19:52,893
Ah!
369
00:19:53,026 --> 00:19:54,294
But if you did?
370
00:19:55,996 --> 00:19:56,863
No matter.
371
00:19:56,997 --> 00:20:00,300
So, what can I do for you?
372
00:20:00,434 --> 00:20:02,469
I wanted to ask you about a journalist
373
00:20:02,602 --> 00:20:03,870
called Eric Patterson.
374
00:20:04,004 --> 00:20:07,340
You may have met him at
the Widows and Orphans gala.
375
00:20:07,474 --> 00:20:09,776
I talk to a lot of journalists,
376
00:20:09,910 --> 00:20:13,180
but I don't recall one
bending my ear that day.
377
00:20:17,017 --> 00:20:18,085
If there's nothing else
I can help you with?
378
00:20:18,218 --> 00:20:19,686
No, of course,
I'll let you get back to your...
379
00:20:19,820 --> 00:20:21,555
Thank you.
380
00:20:25,692 --> 00:20:27,060
Morse? Good heavens!
381
00:20:27,194 --> 00:20:28,328
What are you doing here?
382
00:20:28,462 --> 00:20:29,763
I've been to see
Mr. Landesman, sir.
383
00:20:29,896 --> 00:20:32,466
May I introduce Detective
Constable Morse, sir.
384
00:20:32,599 --> 00:20:33,834
Assistant Chief Constable Deare.
385
00:20:33,967 --> 00:20:35,836
Mr. Bright and I have just been
discussing his paper
386
00:20:35,969 --> 00:20:37,537
on the merger between county
and surrounding forces.
387
00:20:37,671 --> 00:20:39,706
Extraordinary piece of work.
388
00:20:41,007 --> 00:20:42,609
Thames Valley.
389
00:20:42,743 --> 00:20:44,111
A new beginning.
390
00:20:44,244 --> 00:20:46,113
And an ending.
391
00:20:46,246 --> 00:20:49,883
That so, but no progress
without change.
392
00:20:50,016 --> 00:20:53,286
Well, don't let us keep you, Morse.
393
00:20:53,420 --> 00:20:54,755
Sir, thank you.
394
00:20:54,888 --> 00:20:56,123
Mr. Deare.
395
00:20:58,692 --> 00:21:00,327
Sharp young man.
396
00:21:00,460 --> 00:21:02,796
Type we could do with more of.
397
00:21:02,929 --> 00:21:05,265
Wouldn't you say, Reg?
398
00:21:05,398 --> 00:21:06,333
Yes, sir.
399
00:21:06,466 --> 00:21:08,635
That fatal on the railway,
400
00:21:08,769 --> 00:21:10,670
you don't remember seeing him
talking to Alderman Wintergreen
401
00:21:10,804 --> 00:21:13,039
at the Widows and Orphans, do you?
402
00:21:13,173 --> 00:21:15,542
No, sorry, matey.
403
00:21:17,511 --> 00:21:19,146
All I managed to pick up
on the bush telegraph
404
00:21:19,279 --> 00:21:21,715
was that a certain DI's
in for a leg up the greasy.
405
00:21:23,216 --> 00:21:24,017
I wish.
406
00:21:24,151 --> 00:21:26,086
No, not Thursday.
407
00:21:26,219 --> 00:21:27,087
Chard.
408
00:21:27,220 --> 00:21:30,157
DCI, Thames Valley goes through.
409
00:21:30,290 --> 00:21:33,360
In operational control
of all plainclothes.
410
00:21:33,493 --> 00:21:36,630
The old man won't like that,
answering to the likes of Chard.
411
00:21:36,763 --> 00:21:37,798
Put his nose right out of...
412
00:21:39,900 --> 00:21:42,068
Loose lips, Constable.
413
00:21:42,202 --> 00:21:43,970
And less of the old,
if you don't mind.
414
00:21:44,104 --> 00:21:45,539
Sir.
415
00:21:47,574 --> 00:21:49,776
Your kid's gone AWOL again,
Tommy Cork.
416
00:21:49,910 --> 00:21:51,011
From what his mother's saying,
417
00:21:51,144 --> 00:21:52,412
his old man's give him
a proper larruping.
418
00:22:08,662 --> 00:22:10,096
Tommy?
419
00:23:07,487 --> 00:23:09,522
This absconderfrom Farnleigh?
420
00:23:09,656 --> 00:23:11,358
Looks to be, sir.
421
00:23:30,610 --> 00:23:32,045
You think the Cork boy
422
00:23:32,178 --> 00:23:33,880
took up with Aldridge?
423
00:23:34,014 --> 00:23:35,615
Fish and chips for two.
424
00:23:35,749 --> 00:23:38,485
They weren't here yesterday,
norwas the transistor.
425
00:23:38,618 --> 00:23:39,552
So, where is he?
426
00:23:39,686 --> 00:23:40,887
Why did he run away?
427
00:23:41,021 --> 00:23:42,656
Maybe he saw something of what
happened to Aldridge?
428
00:23:42,789 --> 00:23:44,357
Let's hope he's still alive.
429
00:23:44,491 --> 00:23:45,692
Better get down to Farnleigh,
430
00:23:45,825 --> 00:23:48,361
see if there's anyone
there can shed light.
431
00:23:48,495 --> 00:23:49,696
You're wasting your time.
432
00:23:49,829 --> 00:23:51,598
It's already been looked at.
433
00:23:51,731 --> 00:23:52,599
What do you mean
it's been looked at?
434
00:23:52,732 --> 00:23:54,267
By whom?
Police.
435
00:23:54,401 --> 00:23:55,602
I took 'em for County.
436
00:23:55,735 --> 00:23:56,636
When was this?
437
00:23:56,770 --> 00:23:59,572
Earlier.
438
00:23:59,706 --> 00:24:01,374
What name did they give?
439
00:24:01,508 --> 00:24:03,610
I don't remember offhand.
440
00:24:03,743 --> 00:24:05,512
But it would be in the log book,
presumably.
441
00:24:05,645 --> 00:24:07,480
Yes, presumably.
442
00:24:10,083 --> 00:24:10,984
On your feet, Parker.
443
00:24:14,888 --> 00:24:16,189
What's all this about then?
444
00:24:16,323 --> 00:24:17,691
Aldridge.
445
00:24:17,824 --> 00:24:18,792
Got hisself drowned.
446
00:24:18,925 --> 00:24:20,694
Drowned?
447
00:24:22,195 --> 00:24:23,296
Did he own a transistor, do you know?
448
00:24:23,430 --> 00:24:25,298
Yeah, yeah, he did.
449
00:24:25,432 --> 00:24:27,300
You should be in the laundry,
shouldn't you?
450
00:24:27,434 --> 00:24:29,135
Get to it, then.
451
00:24:39,779 --> 00:24:43,650
So, where are Aldridge's things?
452
00:24:43,783 --> 00:24:47,354
I told you, your mob took 'em.
453
00:24:47,487 --> 00:24:49,422
I'd be grateful if you could
check the entry log
454
00:24:49,556 --> 00:24:50,724
as to who that was exactly.
455
00:24:50,857 --> 00:24:52,092
I'll find you when I've finished here.
456
00:25:25,592 --> 00:25:28,128
I told you, he ain't coming.
457
00:25:31,331 --> 00:25:33,233
What kind of man was Aldridge?
458
00:25:33,366 --> 00:25:34,234
Frightened.
459
00:25:34,367 --> 00:25:36,803
Woke up most nights screaming.
460
00:25:36,936 --> 00:25:38,238
Nervous type.
461
00:25:38,371 --> 00:25:39,839
Always fiddling with
his Roman beads.
462
00:25:39,973 --> 00:25:41,341
He was religious?
463
00:25:41,474 --> 00:25:43,676
He didn't go to chapel or
bother the Sky Pilot overmuch.
464
00:25:43,810 --> 00:25:46,579
Just his thing with his beads.
465
00:25:46,713 --> 00:25:49,949
Did he give you any indication
he was going to escape?
466
00:25:50,083 --> 00:25:51,184
I had an idea.
467
00:25:51,317 --> 00:25:52,786
Since Wednesday.
468
00:25:52,919 --> 00:25:54,387
How's that?
469
00:25:54,521 --> 00:25:55,922
He liked me to read him out
the personal columns
470
00:25:56,056 --> 00:25:57,090
from the Oxford Mail.
471
00:25:57,223 --> 00:25:58,324
You know the sort of thing,
472
00:25:58,458 --> 00:26:00,794
"secondhand ironing board,
one careful owner."
473
00:26:00,927 --> 00:26:03,296
"Tall dark strangerwould like
to meet similar."
474
00:26:03,430 --> 00:26:06,800
Anyway, this one I read out,
George went white as a sheet.
475
00:26:06,933 --> 00:26:08,034
That night he had the terrors bad.
476
00:26:08,168 --> 00:26:10,270
I mean worse than I ever seen.
477
00:26:10,403 --> 00:26:12,639
Do you remember what it said?
478
00:26:12,772 --> 00:26:15,408
Just a bunch of letters,
A-P-A or something.
479
00:26:15,542 --> 00:26:16,476
I don't know.
480
00:26:16,609 --> 00:26:18,478
You're sure it was Wednesday?
481
00:26:18,611 --> 00:26:20,547
Oh, positive.
482
00:26:21,981 --> 00:26:22,949
Pineapple chunks, see.
483
00:26:23,083 --> 00:26:24,651
It's pineapple on a Wednesday.
484
00:26:24,784 --> 00:26:25,652
Parker!
485
00:26:27,821 --> 00:26:30,190
Running all the way,
Mr. Wainwright.
486
00:26:41,734 --> 00:26:44,304
My opposite number at County
assures me none of his officers
487
00:26:44,437 --> 00:26:45,405
have been to Farnleigh.
488
00:26:45,538 --> 00:26:47,373
Somebody went in, sir.
489
00:26:47,507 --> 00:26:48,641
The place has been cleared.
490
00:26:48,775 --> 00:26:50,410
What makes you think
they were County men?
491
00:26:50,543 --> 00:26:52,545
Prison officer's impression, sir.
492
00:26:52,679 --> 00:26:54,314
They'd have had to sign in,
wouldn't they?
493
00:26:54,447 --> 00:26:56,149
Signatures were illegible.
494
00:26:56,282 --> 00:26:58,685
Well, I have to say,
Chief Constable Standish
495
00:26:58,818 --> 00:27:00,820
is none too happy
with the perceived slur.
496
00:27:02,755 --> 00:27:03,690
Oh, sorry, sir.
497
00:27:03,823 --> 00:27:07,093
Assistant Chief Constable Deare,
DS Jakes.
498
00:27:08,094 --> 00:27:10,997
Peter, I believe.
499
00:27:11,131 --> 00:27:12,031
You wanted something?
500
00:27:12,165 --> 00:27:13,967
It's Tommy Cork, sir.
501
00:27:14,100 --> 00:27:15,668
We might have a sighting.
502
00:27:15,802 --> 00:27:17,103
Hanging around outside
the Empire Theater.
503
00:27:17,237 --> 00:27:19,405
A runaway, sir, ten years old.
504
00:27:19,539 --> 00:27:21,574
He may have seen the murder of
this abscondee from Farnleigh.
505
00:27:21,708 --> 00:27:22,842
I see.
506
00:27:22,976 --> 00:27:24,410
The sighting was very sketchy.
507
00:27:24,544 --> 00:27:26,880
Patrol's been dispatched,
it's probably nothing.
508
00:27:32,285 --> 00:27:33,453
Drowned?
509
00:27:33,586 --> 00:27:34,954
Yes.
510
00:27:35,088 --> 00:27:37,090
But that doesn't explain
the rest of it.
511
00:27:37,223 --> 00:27:39,659
Contusions are consistent
with his having taken
512
00:27:39,792 --> 00:27:41,494
a sustained beating.
513
00:27:41,628 --> 00:27:44,330
Within an hour or so of his death.
514
00:27:44,464 --> 00:27:46,533
Somebody worked him over?
515
00:27:46,666 --> 00:27:49,235
Rather comprehensively.
516
00:27:49,369 --> 00:27:51,871
Fractured ribs, ruptured spleen--
517
00:27:52,005 --> 00:27:56,176
all while his hands were bound.
518
00:27:56,309 --> 00:27:58,244
Can you put a time to it?
519
00:27:58,378 --> 00:28:00,914
An hour or two either side of midnight.
520
00:28:01,047 --> 00:28:04,117
"A41".
521
00:28:04,250 --> 00:28:05,585
The A41, presumably.
522
00:28:05,718 --> 00:28:07,287
Not that it comes
anywhere near Oxford.
523
00:28:07,420 --> 00:28:09,255
So where's he get the coat?
524
00:28:09,389 --> 00:28:11,157
His coat? What about it?
525
00:28:11,291 --> 00:28:13,092
Well, its not standard prison issue.
526
00:28:13,226 --> 00:28:14,494
Stolen?
527
00:28:14,627 --> 00:28:16,729
Thompson and Beard-- Savile Row.
528
00:28:16,863 --> 00:28:18,064
They also had a branch in the Broad,
529
00:28:18,198 --> 00:28:19,866
if memory serves.
530
00:28:19,999 --> 00:28:21,601
That closed when Adam was a boy.
531
00:28:24,137 --> 00:28:25,405
What's that?
532
00:28:25,538 --> 00:28:26,706
Laundry tag?
533
00:28:26,839 --> 00:28:28,841
Dry cleaning, more likely.
534
00:28:28,975 --> 00:28:30,610
See if you can get a local match.
535
00:28:30,743 --> 00:28:31,744
Sir.
536
00:28:45,892 --> 00:28:47,060
Sir...
537
00:28:49,429 --> 00:28:50,663
What's this?
538
00:28:50,797 --> 00:28:53,833
The small ad in the Mail that
spooked George Aldridge.
539
00:28:55,635 --> 00:28:57,470
"A41."
540
00:28:57,604 --> 00:29:00,173
That's the same as the tattoo
on Aldridge's arm.
541
00:29:00,306 --> 00:29:01,207
Who placed the ad?
542
00:29:01,341 --> 00:29:02,809
The Mail are digging it out.
543
00:29:02,942 --> 00:29:04,110
But going through his record,
544
00:29:04,244 --> 00:29:06,913
Aldridge spent some time
at Blenheim Vale,
545
00:29:07,046 --> 00:29:08,514
a residential home for wayward boys.
546
00:29:08,648 --> 00:29:11,484
Closed in '55, when Boxgrove opened.
547
00:29:11,618 --> 00:29:13,653
The Blenheim Vale that's being
redeveloped as the new HQ?
548
00:29:13,786 --> 00:29:17,023
Miss Frazil said that
journalist, Eric Patterson,
549
00:29:17,156 --> 00:29:21,294
wanted to pick her brains
about Landesman Construction.
550
00:29:21,427 --> 00:29:23,096
Two men die within days of each other
551
00:29:23,229 --> 00:29:24,831
in suspicious circumstances,
552
00:29:24,964 --> 00:29:27,100
each with a connection to Blenheim Vale.
553
00:30:49,282 --> 00:30:51,017
Hello.
554
00:30:51,150 --> 00:30:52,585
Get away from me.
555
00:30:52,719 --> 00:30:54,020
Don't be alarmed, don't be alarmed.
556
00:30:54,153 --> 00:30:55,555
I'm a policeman.
557
00:30:55,688 --> 00:30:57,090
Detective Constable Morse,
City Police.
558
00:30:59,425 --> 00:31:00,960
What are you doing here?
559
00:31:01,094 --> 00:31:02,929
Just having a look around.
560
00:31:03,062 --> 00:31:04,097
You?
561
00:31:04,230 --> 00:31:07,433
I live about a mile
through the woods.
562
00:31:07,567 --> 00:31:09,035
Am I in trouble?
563
00:31:09,168 --> 00:31:10,803
Not with me.
564
00:31:10,937 --> 00:31:12,171
I know it's trespass, I just...
565
00:31:12,305 --> 00:31:15,608
It just feels more like
a walk in the woods.
566
00:31:15,742 --> 00:31:16,609
I can go then?
567
00:31:40,133 --> 00:31:41,334
What's the word on Tommy Cork?
568
00:31:41,467 --> 00:31:44,237
Uniform are scouring the street, but...
569
00:31:47,740 --> 00:31:50,076
Someone cleared out
George Aldridge's cell.
570
00:31:50,209 --> 00:31:51,344
S if it wasn't County, then...
571
00:31:51,477 --> 00:31:53,246
Who knows?
572
00:31:53,379 --> 00:31:55,715
When I started, the good
blokes all wore blue.
573
00:31:57,884 --> 00:32:01,220
Maybe Mr. Bright's right--
time to go.
574
00:32:01,354 --> 00:32:05,224
Streamlining, he called it, this merger.
575
00:32:05,358 --> 00:32:08,728
They'll be looking to make way
for a bit of new blood.
576
00:32:08,861 --> 00:32:11,164
Lump sum if you go voluntary.
577
00:32:11,297 --> 00:32:12,632
Retirement?
578
00:32:14,801 --> 00:32:16,736
New station, new force?
579
00:32:16,869 --> 00:32:19,439
I'm too set in my ways
to start over.
580
00:32:19,572 --> 00:32:22,275
Every dog.
581
00:32:25,211 --> 00:32:26,412
I'd see you were looked to.
582
00:32:26,546 --> 00:32:27,580
Find someone to take you on
583
00:32:27,713 --> 00:32:30,149
and rattle you through your Sergeant's.
584
00:32:30,283 --> 00:32:32,485
McNutt maybe?
585
00:32:32,618 --> 00:32:34,187
McNutt's good.
586
00:32:34,320 --> 00:32:35,788
One for the road?
587
00:32:37,890 --> 00:32:40,393
I didn't stay in Oxford
to work under McNutt.
588
00:32:59,645 --> 00:33:03,182
"We were together in the
armchair by this time.
589
00:33:03,316 --> 00:33:07,587
"And Wendy plied him
with more questions.
590
00:33:07,720 --> 00:33:09,922
"'If you don't live in
Kensington Gardens now...'
591
00:33:10,056 --> 00:33:11,924
"'Sometimes I do still.'
592
00:33:12,058 --> 00:33:16,762
"'But where do you live
mostly now?'
593
00:33:16,896 --> 00:33:18,931
"'With the Lost Boys."
594
00:33:19,065 --> 00:33:21,300
"'Who are they?'
595
00:33:21,434 --> 00:33:26,205
"'They are the children who fall
out of their perambulators
596
00:33:26,339 --> 00:33:30,843
"'when the nurse is looking
the otherway.
597
00:33:30,977 --> 00:33:33,646
"'If they are not claimed
in seven days
598
00:33:33,779 --> 00:33:37,984
"they are sent far away to the
Neverland to defray expenses.'
599
00:33:38,117 --> 00:33:42,522
"'I am Captain,
what fun it must be.'
600
00:33:42,655 --> 00:33:46,325
"'Yes,' said cunning Peter,
'but we are rather lonely.
601
00:33:46,459 --> 00:33:50,296
"'You see we have no female
companionship.'
602
00:33:50,429 --> 00:33:53,432
"'Are none of the others girls?'
603
00:33:53,566 --> 00:33:57,069
"'Oh, no; girls, you know,
are much too clever
604
00:33:57,203 --> 00:33:59,739
to fall out of their prams."'
605
00:34:12,084 --> 00:34:12,952
Good morning, sir.
606
00:34:13,085 --> 00:34:14,320
Morning, Angela.
607
00:34:14,453 --> 00:34:15,988
Could you check and see how busy
my diary is looking today?
608
00:34:16,122 --> 00:34:17,757
Of course.
609
00:34:17,890 --> 00:34:20,059
I've the offer of nine holes
with Joe Landesman
610
00:34:20,192 --> 00:34:24,297
and another pair,
and I wanted to give him a time.
611
00:34:26,966 --> 00:34:28,901
Give you a lift?
612
00:34:29,035 --> 00:34:30,770
No, thank you.
613
00:34:30,903 --> 00:34:32,071
Have a good day.
614
00:34:32,204 --> 00:34:33,673
What is it?
615
00:34:33,806 --> 00:34:35,808
You weren't yourself last night.
616
00:34:35,942 --> 00:34:36,909
Has something happened?
617
00:34:37,043 --> 00:34:40,212
It's a few things.
618
00:34:40,346 --> 00:34:42,081
Thursday, really.
619
00:34:42,214 --> 00:34:44,617
He's talking about early retirement.
620
00:34:44,750 --> 00:34:47,053
It's got me thinking...
621
00:34:47,186 --> 00:34:50,156
What if I wasn't a policeman anymore?
622
00:34:50,289 --> 00:34:52,024
What would you do instead?
623
00:34:52,158 --> 00:34:53,993
I don't know.
624
00:34:54,126 --> 00:34:55,628
Teacher, maybe?
625
00:34:58,397 --> 00:35:00,099
We could go abroad.
626
00:35:00,232 --> 00:35:01,300
We?
627
00:35:01,434 --> 00:35:02,668
Why not?
628
00:35:02,802 --> 00:35:04,470
People do.
629
00:35:04,604 --> 00:35:05,538
Couples.
630
00:35:07,640 --> 00:35:09,141
I'm going to be late.
631
00:35:15,481 --> 00:35:17,483
"Sir, I would be grateful
if you would place
632
00:35:17,617 --> 00:35:19,485
"this personal advertisement
in the appropriate section
633
00:35:19,619 --> 00:35:21,854
"of your newspaper
on Wednesday, 30th of November.
634
00:35:21,988 --> 00:35:26,058
Message as follows: 'A.P.A.D. A41'."
635
00:35:26,192 --> 00:35:28,394
Arrived Tuesday, second post.
636
00:35:28,527 --> 00:35:29,595
Paid for in cash, I'm afraid.
637
00:35:29,729 --> 00:35:32,131
No signature.
No, but it's franked.
638
00:35:32,264 --> 00:35:33,766
Post office should be able to tell me
639
00:35:33,899 --> 00:35:34,867
who holds the franking license.
640
00:35:36,969 --> 00:35:38,237
Is there any news on Eric?
641
00:35:38,371 --> 00:35:40,172
Or of the lad Tommy Cork?
642
00:35:40,306 --> 00:35:42,742
None as yet, I'm afraid.
643
00:35:42,875 --> 00:35:44,644
Is there anything in the
archive on Blenheim Vale?
644
00:35:44,777 --> 00:35:46,579
Nothing that springs to mind.
645
00:35:46,712 --> 00:35:47,813
It's been shut, what, ten years?
646
00:35:47,947 --> 00:35:49,882
Eleven.
647
00:35:50,016 --> 00:35:52,652
There was a... what was it?
648
00:35:52,785 --> 00:35:54,020
I've a vague recollection
of a suicide
649
00:35:54,153 --> 00:35:55,655
couple of years after it closed.
650
00:35:55,788 --> 00:35:57,356
A young man hanged himself.
651
00:35:57,490 --> 00:35:58,791
You wouldn't remember a name?
652
00:35:58,924 --> 00:36:01,293
I could have a look,
send on what we've got.
653
00:36:01,427 --> 00:36:02,928
You'd probably be quicker
getting on to County.
654
00:36:03,062 --> 00:36:04,697
They looked at it--
there was nothing there.
655
00:36:04,830 --> 00:36:06,866
I covered the inquest;
it was open and shut.
656
00:36:06,999 --> 00:36:08,801
Toodle-oo.
657
00:36:08,934 --> 00:36:09,802
Thank you, Ms. Frazil.
658
00:36:13,606 --> 00:36:15,708
I wonder if it is worth having
another go at Landesman.
659
00:36:15,841 --> 00:36:17,643
You already braced him
over Patterson, haven't you?
660
00:36:17,777 --> 00:36:19,145
Yes, but not George Aldridge.
661
00:36:19,278 --> 00:36:21,814
All right, I'm going to dig out
DI Church,
662
00:36:21,947 --> 00:36:23,582
see if he can shed any light
on the County angle.
663
00:36:23,716 --> 00:36:25,685
We can compare notes
down the watering hole, right?
664
00:36:25,818 --> 00:36:27,486
Yes, sir.
665
00:36:29,321 --> 00:36:31,991
Morse putting it about we
cleared Aldridge's cell
666
00:36:32,124 --> 00:36:34,760
has not won him any friends
at County, I can promise you.
667
00:36:34,894 --> 00:36:36,095
Anything in it?
668
00:36:36,228 --> 00:36:37,596
Not that I've heard.
669
00:36:37,730 --> 00:36:39,498
What about Blenheim Vale?
670
00:36:39,632 --> 00:36:41,434
The new HQ?
671
00:36:41,567 --> 00:36:44,270
Word is a few palms
got nicely greased up
672
00:36:44,403 --> 00:36:45,938
at the Council getting that through.
673
00:36:46,072 --> 00:36:48,174
Like whose, for instance?
Like Wintergreen, for one.
674
00:36:48,307 --> 00:36:49,375
Wintergreen?
675
00:36:49,508 --> 00:36:51,243
Town Hall graft.
676
00:36:51,377 --> 00:36:53,746
Came in with the Ark, didn't it?
677
00:36:53,879 --> 00:36:55,147
What about before that?
678
00:36:55,281 --> 00:36:57,249
When it was a boys' school?
679
00:36:57,383 --> 00:36:58,684
Wasn't my patch then.
680
00:36:58,818 --> 00:37:00,853
I didn't come across
till after it'd closed.
681
00:37:00,986 --> 00:37:02,455
I was told there was
a lad hanged himself
682
00:37:02,588 --> 00:37:04,690
eight or nine years back.
683
00:37:04,824 --> 00:37:06,025
Might've done.
684
00:37:08,094 --> 00:37:09,695
You couldn't have a dig
around for us, could you?
685
00:37:09,829 --> 00:37:11,564
I don't know, Fred.
686
00:37:11,697 --> 00:37:14,934
Some things in our game...
sleeping dogs.
687
00:37:15,067 --> 00:37:16,469
What does that mean?
688
00:37:16,602 --> 00:37:19,305
It means I'm taking a risk
even talking to you.
689
00:37:19,438 --> 00:37:22,041
So why'd you agree to meet?
690
00:37:22,174 --> 00:37:23,375
'Cause there's nothing
they can do to me.
691
00:37:23,509 --> 00:37:25,377
I'm putting my papers in.
692
00:37:25,511 --> 00:37:29,014
This time next month it'll be
Inspector Church no longer.
693
00:37:29,148 --> 00:37:32,284
Plain old Mr. Church.
694
00:37:32,418 --> 00:37:35,421
I've a feeling
I won't mind that one bit.
695
00:37:35,554 --> 00:37:36,522
All change, Fred.
696
00:37:36,655 --> 00:37:38,991
Time to go.
697
00:37:39,125 --> 00:37:42,328
If you do hear anything on Aldridge...
698
00:37:42,461 --> 00:37:43,963
He's dead.
699
00:37:44,096 --> 00:37:45,898
Bury him and forget him.
700
00:37:46,031 --> 00:37:47,333
For your own sake.
701
00:37:54,206 --> 00:37:56,208
Mr. Landesman?
702
00:37:56,342 --> 00:37:57,877
Detective Constable...
703
00:37:58,010 --> 00:38:00,079
Morse.
704
00:38:00,212 --> 00:38:02,848
You know Chief Constable
Standish, I take it?
705
00:38:02,982 --> 00:38:05,818
And Detective Inspector Chard.
706
00:38:05,951 --> 00:38:07,686
Detective Constable, what's this about?
707
00:38:07,820 --> 00:38:11,390
It's pursuant to an inquiry
708
00:38:11,524 --> 00:38:12,992
into the murder of
George Aldridge, sir.
709
00:38:13,125 --> 00:38:16,996
He is the escapee
from Farnleigh Open Prison.
710
00:38:17,129 --> 00:38:20,099
Did you know him, Mr. Landesman?
711
00:38:20,232 --> 00:38:22,434
I'm afraid, as a rule,
I don't seek the society
712
00:38:22,568 --> 00:38:24,637
of habitual criminals.
713
00:38:24,770 --> 00:38:25,638
Present company.
714
00:38:27,106 --> 00:38:29,608
He was at Blenheim Vale
715
00:38:29,742 --> 00:38:32,278
in the late '40s, early '50s.
716
00:38:32,411 --> 00:38:35,881
Constable, I buy, sell
and develop properties.
717
00:38:36,015 --> 00:38:36,916
Profit and loss.
718
00:38:37,049 --> 00:38:39,752
That's as far as my interest extends.
719
00:38:39,885 --> 00:38:41,587
The history of a place?
720
00:38:41,720 --> 00:38:43,222
Who lived there?
721
00:38:43,355 --> 00:38:45,224
I'm afraid that's none of my business.
722
00:38:47,259 --> 00:38:49,461
Unless there was anything else
you wanted to ask, Constable.
723
00:38:49,595 --> 00:38:53,299
No, Chief Constable Standish,
DI Chard.
724
00:38:53,432 --> 00:38:55,501
That was all, sir.
725
00:38:55,634 --> 00:38:58,771
I'm sorry to have interrupted
your game.
726
00:38:58,904 --> 00:39:01,407
Do I detect a note of rebuke?
727
00:39:01,540 --> 00:39:03,008
You want to watch that rube, eh?
728
00:39:03,142 --> 00:39:05,077
Come on, Gerry.
729
00:39:05,211 --> 00:39:06,312
He's only doing his job.
730
00:39:20,292 --> 00:39:22,194
He'll be back before five.
731
00:39:22,328 --> 00:39:24,430
May I give him a message?
732
00:39:26,131 --> 00:39:27,032
Thank you.
733
00:39:28,901 --> 00:39:29,969
Do excuse me, sir.
734
00:39:30,102 --> 00:39:32,438
Nicholas Myers, junior clerk.
735
00:39:32,571 --> 00:39:33,606
How may I be of service?
736
00:39:33,739 --> 00:39:35,741
Detective Constable Morse,
City Police.
737
00:39:35,875 --> 00:39:38,310
A letter was sent from this
office a week ago last Monday
738
00:39:38,444 --> 00:39:40,045
to the Oxford Mail.
739
00:39:40,179 --> 00:39:42,248
An advert for the
personal columns.
740
00:39:42,381 --> 00:39:45,184
I was wondering if you might be
able to shed any light on that?
741
00:39:45,317 --> 00:39:46,518
In what regard, sir?
742
00:39:46,652 --> 00:39:51,190
Well, I'm looking to find out
who wrote the letter.
743
00:39:51,323 --> 00:39:53,459
Ah, I see.
744
00:39:53,592 --> 00:39:56,362
Then I regret I'm unable
to be of any assistance.
745
00:39:56,495 --> 00:39:59,665
I merely post and frank.
746
00:39:59,798 --> 00:40:02,301
Correspondence is taken care of
by the partners' secretaries.
747
00:40:02,434 --> 00:40:04,503
Of course, if it relates
to a client,
748
00:40:04,637 --> 00:40:08,607
it would be covered
by legal confidentiality.
749
00:40:08,741 --> 00:40:10,075
That doesn't seem
to be the case.
750
00:40:10,209 --> 00:40:11,110
This was a private matter.
751
00:40:11,243 --> 00:40:13,512
I see.
752
00:40:13,646 --> 00:40:15,714
Well, I can ask the partners,
of course, sir.
753
00:40:18,717 --> 00:40:21,487
Well, thank you for your assistance.
754
00:40:21,620 --> 00:40:22,821
Not at all, sir.
755
00:40:25,724 --> 00:40:28,761
You wouldn't happen to know
a George Aldridge, I suppose?
756
00:40:28,894 --> 00:40:30,529
No.
757
00:40:30,663 --> 00:40:32,031
That's not a name with which
I'm familiar.
758
00:40:34,333 --> 00:40:36,035
Thank you.
759
00:40:40,139 --> 00:40:41,974
You see, Alderman,
the way things stand,
760
00:40:42,107 --> 00:40:43,809
we've got you rumored to be
on a nice little earner
761
00:40:43,943 --> 00:40:45,244
for making sure things went
Landesman's way
762
00:40:45,377 --> 00:40:46,545
on Blenheim Vale.
763
00:40:46,679 --> 00:40:48,948
And now a journalist
with an interest in Landesman
764
00:40:49,081 --> 00:40:50,716
has turned up dead,
765
00:40:50,849 --> 00:40:52,384
a journalist last seen talking to you
766
00:40:52,518 --> 00:40:54,653
at the Widows and Orphans
on Saturday.
767
00:40:54,787 --> 00:40:58,390
Anything you'd like
to tell me about that?
768
00:40:58,524 --> 00:41:02,461
Well... that is one heck
of a story, I grant you.
769
00:41:02,594 --> 00:41:05,097
But, sadly, in politics
one attracts
770
00:41:05,230 --> 00:41:07,700
that sort of tittle-tattle
as a matter of course.
771
00:41:07,833 --> 00:41:10,703
I'm still not exactly sure
what is being alleged.
772
00:41:10,836 --> 00:41:12,972
Well, you can see how it looks.
773
00:41:13,105 --> 00:41:16,208
My book, thing walks like a
duck, and talks like a duck...
774
00:41:18,043 --> 00:41:20,079
You deny any impropriety?
Naturally.
775
00:41:20,212 --> 00:41:22,681
Where did you come across
this particular little gem,
776
00:41:22,815 --> 00:41:25,050
if you don't mind my asking?
777
00:41:25,184 --> 00:41:26,385
I'm just off, then, Mr. Wintergreen.
778
00:41:26,518 --> 00:41:27,486
Good night, Angela.
779
00:41:27,619 --> 00:41:28,654
Good night.
780
00:41:33,525 --> 00:41:38,897
I am a man of considerable
private means, Inspector.
781
00:41:39,031 --> 00:41:42,167
But I'll tell you what I put
a price on far beyond rubies...
782
00:41:44,136 --> 00:41:46,739
My good name.
783
00:41:46,872 --> 00:41:49,541
You say I'd put this at risk.
784
00:41:49,675 --> 00:41:51,076
For what?
785
00:41:51,210 --> 00:41:53,879
A pocketful of change?
786
00:41:55,414 --> 00:41:56,915
Really?
787
00:42:04,023 --> 00:42:05,290
Sir.
788
00:42:05,424 --> 00:42:06,592
How did you make out
with Wintergreen?
789
00:42:06,725 --> 00:42:08,727
He's a slippery customer,
but that's hardly...
790
00:42:08,861 --> 00:42:11,463
The hell are you doing with those?
791
00:42:11,597 --> 00:42:12,865
They should be on the
exhibits desk at the nick.
792
00:42:12,998 --> 00:42:14,366
The way things have been
going missing lately,
793
00:42:14,500 --> 00:42:15,601
I thought they'd be safer
in my pocket.
794
00:42:15,734 --> 00:42:17,569
Besides, I think I've got something.
795
00:42:17,703 --> 00:42:18,570
Got what?
796
00:42:18,704 --> 00:42:19,905
Well, the beads.
797
00:42:20,039 --> 00:42:22,007
It's not just a random
arrangement-- it's a code.
798
00:42:22,141 --> 00:42:24,143
Radioteletype to be specific.
799
00:42:24,276 --> 00:42:25,377
Morse?
800
00:42:25,511 --> 00:42:28,147
Black for dots, white for dashes,
801
00:42:28,280 --> 00:42:29,848
and red to mark the word breaks.
802
00:42:29,982 --> 00:42:32,351
It spells out "All for one,
and one for all."
803
00:42:32,484 --> 00:42:33,619
The Three Musketeers.
804
00:42:35,754 --> 00:42:37,589
So that's what the tattoo meant
on George Aldridge's arm.
805
00:42:37,723 --> 00:42:39,691
A41-- all for one.
806
00:42:39,825 --> 00:42:40,726
What about the rest of it?
807
00:42:40,859 --> 00:42:42,628
A.P.A.D., wasn't it?
808
00:42:42,761 --> 00:42:45,330
Athos, Porthos, Aramis,
and D'Artagnian, presumably.
809
00:42:45,464 --> 00:42:47,266
So which one was George Aldridge?
810
00:42:47,399 --> 00:42:50,836
More to the point,
who are the other three?
811
00:42:54,206 --> 00:42:55,707
Hello?
812
00:42:58,077 --> 00:42:59,611
Yes.
813
00:43:09,688 --> 00:43:12,191
Where are you going?
814
00:43:12,324 --> 00:43:15,160
You know where I'm going.
815
00:43:15,294 --> 00:43:17,663
Can I come too?
816
00:43:19,264 --> 00:43:21,967
No.
817
00:43:22,101 --> 00:43:24,970
Don't do anything I wouldn't do.
818
00:44:00,806 --> 00:44:01,773
Who found him?
819
00:44:01,907 --> 00:44:03,809
His secretary, Mrs. McGarrett.
820
00:44:05,611 --> 00:44:07,346
Dr. deBryn?
821
00:44:07,479 --> 00:44:08,647
Good God, it's true, then.
822
00:44:11,083 --> 00:44:11,950
We were at Division when we heard.
823
00:44:12,084 --> 00:44:12,851
Time?
824
00:44:12,985 --> 00:44:14,786
Sometime between 10:00 last night
825
00:44:14,920 --> 00:44:16,421
and 1:00 this morning.
826
00:44:16,555 --> 00:44:17,422
Oh, Jesus...
827
00:44:18,624 --> 00:44:19,992
You all right?
828
00:44:20,125 --> 00:44:21,560
Yes, sir.
829
00:44:21,693 --> 00:44:23,529
You don't look it.
830
00:44:23,662 --> 00:44:24,997
Something I ate.
831
00:44:25,130 --> 00:44:27,833
Statements and particulars
from anyone
832
00:44:27,966 --> 00:44:30,068
who may have seen anything--
anyone working late,
833
00:44:30,202 --> 00:44:31,336
councilors, cleaners.
834
00:44:31,470 --> 00:44:32,871
Right, sir.
835
00:44:33,005 --> 00:44:35,641
Had you worked long
for the Alderman?
836
00:44:35,774 --> 00:44:37,009
Two years.
837
00:44:37,142 --> 00:44:38,577
What do you make to his wife?
838
00:44:38,710 --> 00:44:41,647
She's always been perfectly
charming towards me.
839
00:44:41,780 --> 00:44:43,916
Are there any children?
840
00:44:44,049 --> 00:44:46,985
No.
841
00:44:47,119 --> 00:44:49,721
And when did you see him last?
842
00:44:49,855 --> 00:44:52,791
Yesterday evening at 5:30
when I finished work.
843
00:44:52,925 --> 00:44:54,893
How did he seem?
844
00:44:55,027 --> 00:44:57,863
His normal self.
845
00:44:57,996 --> 00:45:01,200
Busy, never too busy for
a quick word and a cheerio.
846
00:45:01,333 --> 00:45:02,868
And then after work you went where?
847
00:45:03,001 --> 00:45:05,003
Home.
848
00:45:07,372 --> 00:45:09,007
Your husband will confirm that?
849
00:45:09,141 --> 00:45:11,343
My father.
850
00:45:11,476 --> 00:45:13,312
We share a house together.
851
00:45:13,445 --> 00:45:14,646
I'm widowed, these three years.
852
00:45:14,780 --> 00:45:15,681
I'm sorry.
853
00:45:17,015 --> 00:45:18,617
Thank you.
854
00:45:18,750 --> 00:45:19,651
Thank you.
855
00:45:37,369 --> 00:45:39,605
Morse, a moment.
856
00:45:44,409 --> 00:45:48,914
This assertion of yours
that officers may have been
857
00:45:49,047 --> 00:45:51,650
into Farnleigh and cleared
George Aldridge's cell.
858
00:45:51,783 --> 00:45:54,553
I've made some discreet
inquiries of my own.
859
00:45:54,686 --> 00:45:57,122
You think there's something
untoward at County?
860
00:45:57,256 --> 00:45:59,224
The rot goes deeper
and wider than that.
861
00:45:59,358 --> 00:46:01,326
Even to your own station.
862
00:46:01,460 --> 00:46:02,661
You've raised doubts
this year yourself
863
00:46:02,794 --> 00:46:04,663
over evidence going missing.
864
00:46:04,796 --> 00:46:07,099
Yes, I have, sir.
865
00:46:07,232 --> 00:46:10,902
There was a notebook pertaining
to the Frida Yelland case.
866
00:46:11,036 --> 00:46:13,472
And a ring-- a Masonic ring--
connected to Blythe Mount,
867
00:46:13,605 --> 00:46:14,640
the school out at Slepe.
868
00:46:14,773 --> 00:46:17,075
Dark forces, Morse,
869
00:46:17,209 --> 00:46:18,944
which must be dragged into the light.
870
00:46:19,077 --> 00:46:22,080
Torn out, root and branch.
871
00:46:22,214 --> 00:46:24,516
Bad apples?
872
00:46:27,119 --> 00:46:29,288
The Commissioner's asked me
to get to the bottom of it
873
00:46:29,421 --> 00:46:30,422
as a matter of priority.
874
00:46:30,555 --> 00:46:32,924
But I need two men
I can trust to do the legwork.
875
00:46:33,058 --> 00:46:35,394
We've a chance here--
a real chance--
876
00:46:35,527 --> 00:46:37,529
to clean the stables
once and for all.
877
00:46:37,663 --> 00:46:39,731
Make Thames Valley something
worth fighting for.
878
00:46:39,865 --> 00:46:41,800
Sir, do you think it's
connected to the death
879
00:46:41,933 --> 00:46:42,668
of Alderman Wintergreen,
880
00:46:42,801 --> 00:46:45,237
or the disappearance of Tommy Cork?
881
00:46:45,370 --> 00:46:47,005
I can't say it chimes
with my intelligence,
882
00:46:47,139 --> 00:46:48,540
though anything's possible.
883
00:46:48,674 --> 00:46:49,908
Whatever comes yourway
on the Aldridge case,
884
00:46:50,042 --> 00:46:52,044
you report directly
to me at Division.
885
00:46:52,177 --> 00:46:54,313
Any time, night or day.
886
00:46:54,446 --> 00:46:57,582
We can break them, the three of us.
887
00:47:07,726 --> 00:47:09,995
Did he have any enemies
888
00:47:10,128 --> 00:47:12,364
that you can think of?
889
00:47:12,497 --> 00:47:13,899
Gerry was in local government.
890
00:47:14,032 --> 00:47:17,035
Rivalries, perhaps, but nothing
to warrant something like this.
891
00:47:17,169 --> 00:47:19,338
He had a very winning personality.
892
00:47:19,471 --> 00:47:21,606
But with the public?
893
00:47:21,740 --> 00:47:23,208
There was the odd crank, of course.
894
00:47:23,342 --> 00:47:26,578
The Green Ink Brigade,
Gerald called them.
895
00:47:26,712 --> 00:47:28,480
Though for the most part,
people adored him.
896
00:47:28,613 --> 00:47:31,316
He played the organ, you know.
897
00:47:31,450 --> 00:47:33,885
And the piano.
898
00:47:34,019 --> 00:47:36,421
People loved to hear him.
899
00:47:36,555 --> 00:47:40,492
This Green Ink Brigade...
900
00:47:40,625 --> 00:47:43,795
were there ever any threats
made against him?
901
00:47:43,929 --> 00:47:46,465
Neither more nor less
than his colleagues received.
902
00:47:46,598 --> 00:47:48,533
Nonsense most of it.
903
00:47:48,667 --> 00:47:51,636
People exercised
about roads, or housing.
904
00:47:51,770 --> 00:47:54,639
Did he ever mention the name
George Aldridge to you?
905
00:47:54,773 --> 00:47:59,111
It's not a name
with which I'm familiar.
906
00:47:59,244 --> 00:48:01,079
All I can tell you is
my husband's life
907
00:48:01,213 --> 00:48:03,115
was one lived beyond reproach.
908
00:48:03,248 --> 00:48:06,718
Why anyone would...
909
00:48:06,852 --> 00:48:08,887
It's past fathoming.
910
00:48:16,395 --> 00:48:19,030
What do you reckon to this
business with Deare?
911
00:48:19,164 --> 00:48:20,899
Something rotten
is happening at County.
912
00:48:21,032 --> 00:48:23,702
And the town hall too.
913
00:48:23,835 --> 00:48:25,637
Look, I'd better report to Bright.
914
00:48:25,771 --> 00:48:27,506
See if you can get a statement
off Landesman
915
00:48:27,639 --> 00:48:28,540
and meet me back here.
916
00:48:28,673 --> 00:48:30,375
Why, do you think
Landesman is involved?
917
00:48:30,509 --> 00:48:32,978
If what Church says about
the backhanders holds water,
918
00:48:33,111 --> 00:48:34,379
who knows?
919
00:48:34,513 --> 00:48:37,015
Maybe they had a falling out
over spoils.
920
00:48:37,149 --> 00:48:39,151
I told you both Wintergreen and
Landesman were playing golf
921
00:48:39,284 --> 00:48:41,720
with DI Chard and
Chief Constable Standish.
922
00:48:41,853 --> 00:48:45,390
Deare said it went deeper
and wider than we knew.
923
00:48:45,524 --> 00:48:47,025
What if it goes higher, too?
924
00:48:47,159 --> 00:48:49,428
Then you'd better mind how you go.
925
00:48:54,065 --> 00:48:55,567
You are here about Gerry.
926
00:48:55,700 --> 00:48:56,802
What happened to him?
927
00:48:56,935 --> 00:48:58,870
Beyond he was murdered,
we can't really say.
928
00:48:59,004 --> 00:49:00,839
You were close, I understand.
929
00:49:00,972 --> 00:49:03,975
We'd certainly known
one another many years.
930
00:49:04,109 --> 00:49:06,945
Gerry was a man of
exceptional qualities.
931
00:49:07,078 --> 00:49:08,480
Such as?
932
00:49:08,613 --> 00:49:13,618
He had... well, it's often
overused, but Gerry had it.
933
00:49:13,752 --> 00:49:17,756
You know, the, um... popular touch.
934
00:49:17,889 --> 00:49:19,658
He really did.
935
00:49:19,791 --> 00:49:22,027
I can't tell you how many
times I've been with him--
936
00:49:22,160 --> 00:49:25,096
in the street, or at some
function or other--
937
00:49:25,230 --> 00:49:28,767
everyone wanted to talk to Gerry.
938
00:49:28,900 --> 00:49:30,235
And he was very good with that,
939
00:49:30,368 --> 00:49:32,471
very generous with his time.
940
00:49:32,604 --> 00:49:33,472
Money too, of course.
941
00:49:33,605 --> 00:49:36,107
What about enemies?
942
00:49:36,241 --> 00:49:38,910
None that come to mind.
943
00:49:39,044 --> 00:49:41,847
I'll need an account of your
whereabouts yesterday evening.
944
00:49:41,980 --> 00:49:43,982
I was working late at the office.
945
00:49:44,115 --> 00:49:45,150
Alone.
946
00:49:45,283 --> 00:49:46,985
Will anyone vouch for you?
947
00:49:47,118 --> 00:49:51,323
"Alone" would seem to suggest not.
948
00:50:38,470 --> 00:50:41,540
Sir?
949
00:50:41,673 --> 00:50:44,075
Sir, there's an account
in this punishment book
950
00:50:44,209 --> 00:50:45,443
of an attempted arson
951
00:50:45,577 --> 00:50:47,145
George Aldridge and five other
boys committed there.
952
00:50:47,279 --> 00:50:49,047
One of his co-accused
was Ben Topling.
953
00:50:49,180 --> 00:50:50,115
Who?
954
00:50:50,248 --> 00:50:51,316
Him.
955
00:50:51,449 --> 00:50:53,785
The same was on the wall
of Aldridge's cell.
956
00:50:56,421 --> 00:50:58,590
Shan't keep you.
957
00:50:58,723 --> 00:51:02,027
There's no rush.
958
00:51:02,160 --> 00:51:05,030
I have to say, it's very impressive.
959
00:51:05,163 --> 00:51:06,765
How do you do it?
960
00:51:06,898 --> 00:51:08,033
Practice.
961
00:51:08,166 --> 00:51:09,801
Till your throat bleeds.
962
00:51:09,935 --> 00:51:11,403
I had a speech impediment at school
963
00:51:11,536 --> 00:51:12,470
and the man who treated me...
964
00:51:12,604 --> 00:51:14,506
Don't touch him!
965
00:51:14,639 --> 00:51:16,041
He doesn't...
966
00:51:16,174 --> 00:51:22,314
sorry, I don't mean to be rude,
but the mechanism is delicate.
967
00:51:22,447 --> 00:51:25,083
Sorry, what did you want to ask?
968
00:51:29,154 --> 00:51:31,089
You attended Blenheim Vale
969
00:51:31,222 --> 00:51:34,292
for several years in the
early '50s, is that right?
970
00:51:35,694 --> 00:51:40,832
You are Benjamin Arnold Topling,
971
00:51:40,966 --> 00:51:43,902
date of birth 23rd of the 6th, 1938.
972
00:51:44,035 --> 00:51:45,637
You got the wrong man, copper!
973
00:51:45,770 --> 00:51:47,505
You'll never take me alive, see!
974
00:51:47,639 --> 00:51:49,841
This is a serious investigation,
Mr. Topling.
975
00:51:49,975 --> 00:51:51,276
It's no laughing matter.
976
00:51:51,409 --> 00:51:52,911
No, of course.
977
00:51:53,044 --> 00:51:54,245
I'm sorry.
978
00:51:54,379 --> 00:51:56,748
It's a... nervous habit.
979
00:51:56,881 --> 00:51:58,883
You've got nothing
to be nervous about.
980
00:51:59,017 --> 00:52:00,151
Unless you've done something wrong.
981
00:52:00,285 --> 00:52:00,752
I haven't.
982
00:52:00,885 --> 00:52:02,520
Liar!
983
00:52:02,654 --> 00:52:04,789
We can continue this down
the station if you'd prefer.
984
00:52:04,923 --> 00:52:06,391
Just the three of us.
985
00:52:06,524 --> 00:52:07,425
It's fine.
986
00:52:07,559 --> 00:52:08,493
Clyde... please.
987
00:52:08,627 --> 00:52:09,494
Please.
988
00:52:09,628 --> 00:52:11,363
All right, already!
989
00:52:11,496 --> 00:52:12,631
Not another word.
990
00:52:12,764 --> 00:52:15,834
Please, ask me what you like.
991
00:52:15,967 --> 00:52:17,636
My lips are sealed.
992
00:52:19,104 --> 00:52:21,740
Quiet as the grave.
993
00:52:25,844 --> 00:52:27,345
Our records show that
you were at Blenheim Vale
994
00:52:27,479 --> 00:52:29,547
the same time as George Aldridge.
995
00:52:29,681 --> 00:52:31,750
Not that I remember.
996
00:52:31,883 --> 00:52:36,221
He had a poster for
this show on his wall.
997
00:52:36,354 --> 00:52:37,322
Why might that be?
998
00:52:37,455 --> 00:52:39,057
What's the matter, Benny Boy?
999
00:52:39,190 --> 00:52:40,992
Cat got your t-t-t-tongue?
1000
00:52:41,126 --> 00:52:44,029
It's a popular show.
1001
00:52:44,162 --> 00:52:45,664
Oh, you think that's the only reason?
1002
00:52:45,797 --> 00:52:47,132
I can't say.
1003
00:52:47,265 --> 00:52:48,733
That's not good enough.
1004
00:52:48,867 --> 00:52:50,502
George Aldridge was murdered.
1005
00:52:50,635 --> 00:52:53,104
And we've a boy missing
who may've seen something.
1006
00:52:53,238 --> 00:52:54,606
A boy?
1007
00:52:54,739 --> 00:52:55,774
Tommy Cork.
1008
00:52:55,907 --> 00:52:56,841
He's ten years old.
1009
00:52:56,975 --> 00:52:59,744
If whoever did for Aldridge
knows the child was witness,
1010
00:52:59,878 --> 00:53:01,846
he could be in mortal danger.
1011
00:53:01,980 --> 00:53:03,114
If you know anything at all...
1012
00:53:03,248 --> 00:53:06,451
I can't say.
1013
00:53:06,584 --> 00:53:07,552
Mr. Topling...
1014
00:53:10,055 --> 00:53:10,955
Mr. Topling!
1015
00:53:11,089 --> 00:53:12,557
Leave him alone!
1016
00:53:12,691 --> 00:53:14,526
He's telling the truth.
1017
00:53:14,659 --> 00:53:15,960
He's scared for his life,
can't you see that?
1018
00:53:16,995 --> 00:53:17,962
Scared of what?
1019
00:53:18,096 --> 00:53:20,765
Not what, dummy-- who.
1020
00:53:20,899 --> 00:53:25,236
There's things in that haunted
maze of a mind he can't admit.
1021
00:53:25,370 --> 00:53:27,539
Not even to himself.
1022
00:53:27,672 --> 00:53:30,875
When he says he can't say,
he means just that.
1023
00:53:31,009 --> 00:53:33,845
He can't say.
1024
00:53:36,514 --> 00:53:38,283
But I can.
1025
00:53:40,251 --> 00:53:42,053
If you two are on the level
and you really want to know
1026
00:53:42,187 --> 00:53:47,292
about Blenheim Vale,
ask Doc Fairbridge.
1027
00:54:06,010 --> 00:54:07,045
Detective Constable Morse?
1028
00:54:07,178 --> 00:54:08,346
Mrs. McGarrett.
1029
00:54:08,480 --> 00:54:10,715
I'm sorry, madam,
there must be some mistake.
1030
00:54:10,849 --> 00:54:12,484
We were looking for Dr. Fairbridge.
1031
00:54:12,617 --> 00:54:14,385
That'll be Dad.
1032
00:54:14,519 --> 00:54:15,754
Would you like to come in?
1033
00:54:19,190 --> 00:54:22,193
Blenheim Vale was only
on my list for a few years.
1034
00:54:22,327 --> 00:54:25,964
From '51 to about '55.
1035
00:54:26,097 --> 00:54:28,099
When it closed.
1036
00:54:28,233 --> 00:54:29,968
We lived off the Woodstock Road
1037
00:54:30,101 --> 00:54:31,970
adjacent to the grounds.
1038
00:54:32,103 --> 00:54:35,073
What do you think he meant
by "Ask Doc Fairbridge"?
1039
00:54:35,206 --> 00:54:37,175
I've no idea.
1040
00:54:37,308 --> 00:54:38,643
Truly, there's nothing to tell.
1041
00:54:38,777 --> 00:54:40,044
It was just a run-of-the-mill
establishment.
1042
00:54:40,178 --> 00:54:44,449
I looked to any medical
concerns the boys had.
1043
00:54:44,582 --> 00:54:45,683
Vaccinations and so forth.
1044
00:54:45,817 --> 00:54:48,219
Mumps, measles, whooping cough.
1045
00:54:48,353 --> 00:54:52,290
And, of course, all the usual
cuts, bumps and bruises.
1046
00:54:52,423 --> 00:54:54,759
Do you remember a George Aldridge?
1047
00:54:54,893 --> 00:54:58,029
I'm afraid not.
1048
00:54:58,163 --> 00:54:59,330
Yes, you do, Dad.
1049
00:54:59,464 --> 00:55:01,599
He used to come over the fence
and play with us sometimes.
1050
00:55:01,733 --> 00:55:04,302
Did he?
1051
00:55:04,435 --> 00:55:06,171
I'll have to take your word for it.
1052
00:55:06,304 --> 00:55:07,972
Though for the life of me
I can't picture him.
1053
00:55:11,109 --> 00:55:12,043
I'm on call.
1054
00:55:12,177 --> 00:55:14,212
Excuse me.
1055
00:55:15,580 --> 00:55:18,516
I'm sure we've
a photograph of him somewhere.
1056
00:55:18,650 --> 00:55:20,785
I can dig it out,
if that would be useful.
1057
00:55:20,919 --> 00:55:22,954
If it wouldn't be too much trouble.
1058
00:55:23,087 --> 00:55:25,023
I can't guarantee that,
1059
00:55:25,156 --> 00:55:28,359
but I'll certainly let you know
as soon as I've found it.
1060
00:55:34,098 --> 00:55:35,266
Thank you very much, Mrs. McGarrett.
1061
00:55:56,654 --> 00:55:57,722
Did you mean it?
1062
00:55:57,856 --> 00:55:59,257
Teaching?
1063
00:55:59,390 --> 00:56:00,692
Packing it all in?
Going abroad?
1064
00:56:00,825 --> 00:56:02,060
Yes.
1065
00:56:02,193 --> 00:56:03,962
It just you say things...
1066
00:56:04,095 --> 00:56:07,832
Sometimes you sound like you
mean them and others, like...
1067
00:56:07,966 --> 00:56:09,567
Like when I've got two,
maybe three murders
1068
00:56:09,701 --> 00:56:12,170
and a missing child
to think about?
1069
00:56:12,303 --> 00:56:14,806
I just don't want you to think
I'm making you do anything
1070
00:56:14,939 --> 00:56:15,907
you don't want to.
1071
00:56:16,040 --> 00:56:18,576
I know, I don't.
1072
00:56:18,710 --> 00:56:19,944
You really want to leave?
1073
00:56:20,078 --> 00:56:21,212
Yes.
1074
00:56:21,346 --> 00:56:22,914
Okay.
1075
00:56:23,047 --> 00:56:24,749
Just not on my account.
1076
00:56:24,883 --> 00:56:27,952
No, I'll put my papers in, I promise.
1077
00:56:28,086 --> 00:56:29,787
Soon as it's over.
1078
00:56:29,921 --> 00:56:31,189
When the hurly burly's done.
1079
00:56:36,127 --> 00:56:38,162
Maybe we could talk about it tonight?
1080
00:56:38,296 --> 00:56:40,098
Again?
1081
00:56:40,231 --> 00:56:42,200
What's to say?
1082
00:56:42,333 --> 00:56:45,136
It's done.
1083
00:56:45,270 --> 00:56:46,638
Will you lock up?
1084
00:56:55,380 --> 00:56:57,482
Mrs. Wintergreen's turned up
a pile of letters
1085
00:56:57,615 --> 00:56:59,817
in her husband's old briefcase,
this Green Ink Brigade.
1086
00:56:59,951 --> 00:57:01,286
She say what's in them?
1087
00:57:01,419 --> 00:57:03,221
Mostly complaining about
the sale of Blenheim Vale
1088
00:57:03,354 --> 00:57:04,756
to Landesman.
1089
00:57:04,889 --> 00:57:06,925
Turns out Wintergreen had
the casting vote on the council
1090
00:57:07,058 --> 00:57:07,992
when it went through.
1091
00:57:08,126 --> 00:57:09,827
I said I'd take a run
up there with Jakes.
1092
00:57:09,961 --> 00:57:10,995
Where are you?
1093
00:57:11,129 --> 00:57:12,196
Meeting Angela McGarrett in town.
1094
00:57:12,330 --> 00:57:13,598
That photograph of George Aldridge.
1095
00:57:13,731 --> 00:57:15,233
Pick up sticks after lunch, then.
1096
00:57:17,168 --> 00:57:18,303
Dad didn't approve of me
1097
00:57:18,436 --> 00:57:19,938
playing with the boys
from Blenheim Vale.
1098
00:57:20,071 --> 00:57:21,572
We used to sneak away
into the woods
1099
00:57:21,706 --> 00:57:23,041
when the grownups weren't looking.
1100
00:57:23,174 --> 00:57:26,077
Did you keep in touch with any
of them after you moved away?
1101
00:57:26,210 --> 00:57:27,211
No.
1102
00:57:27,345 --> 00:57:28,913
I hadn't thought of it in years.
1103
00:57:29,047 --> 00:57:31,616
And then I bumped into Henry
last summer in the High.
1104
00:57:31,749 --> 00:57:33,484
Henry Portmore.
1105
00:57:33,618 --> 00:57:36,454
He's some sort of academic
at Pellam now.
1106
00:57:36,587 --> 00:57:37,989
Married.
1107
00:57:38,122 --> 00:57:39,624
To Hilary Spencer.
1108
00:57:39,757 --> 00:57:40,725
They've a little boy.
1109
00:57:40,858 --> 00:57:44,095
So, there's one happy ending.
1110
00:57:44,228 --> 00:57:47,031
Hilary's brother Ed had
a nervous breakdown
1111
00:57:47,165 --> 00:57:48,766
and hanged himself.
1112
00:57:48,900 --> 00:57:50,635
From a tree at Blenheim Vale.
1113
00:57:54,172 --> 00:57:57,041
Ed Spencerwas the first boy
I ever kissed.
1114
00:57:57,175 --> 00:58:00,244
It wasn't a grownup kiss,
of course.
1115
00:58:00,378 --> 00:58:02,447
We were too young
to know about that.
1116
00:58:02,580 --> 00:58:04,983
Just a peck.
1117
00:58:05,116 --> 00:58:08,152
But one remembers it all the same.
1118
00:58:08,286 --> 00:58:10,421
Why did you tell me you didn't
know George Aldridge?
1119
00:58:19,630 --> 00:58:20,798
What happened at Blenheim Vale?
1120
00:58:23,468 --> 00:58:25,970
There were five... six of us.
1121
00:58:26,104 --> 00:58:29,707
And Petey, Petey Williams.
1122
00:58:29,841 --> 00:58:31,142
We weren't bad lads.
1123
00:58:31,275 --> 00:58:32,210
Not really.
1124
00:58:32,343 --> 00:58:33,878
Just kids.
1125
00:58:34,012 --> 00:58:36,014
Orphans, some of us.
1126
00:58:36,147 --> 00:58:39,717
Others just had a knack
of getting into trouble.
1127
00:58:39,851 --> 00:58:42,153
Somehow we all ended up
at Blenheim Vale.
1128
00:58:42,286 --> 00:58:48,259
So Me, George, Benny, Ed,
Henry and the two Petes.
1129
00:58:48,393 --> 00:58:50,695
Big Pete, Little Pete.
1130
00:58:53,364 --> 00:58:55,533
We were a gang, I suppose.
1131
00:58:55,666 --> 00:58:57,035
Not so much Little Pete;
1132
00:58:57,168 --> 00:59:00,138
he was a bit younger, but we
used to let him tag along.
1133
00:59:00,271 --> 00:59:01,706
Little Pete what?
1134
00:59:01,839 --> 00:59:03,641
I don't remember.
1135
00:59:03,775 --> 00:59:06,677
He wasn't there for very long.
1136
00:59:06,811 --> 00:59:07,812
Kids came and went.
1137
00:59:07,945 --> 00:59:10,114
It was tough, you know?
1138
00:59:10,248 --> 00:59:12,850
Cold water and cross country.
1139
00:59:12,984 --> 00:59:14,752
But you had each other.
1140
00:59:14,886 --> 00:59:16,921
And that is how you got through.
1141
00:59:17,055 --> 00:59:21,359
And Big Pete was our leader
for want of a better word.
1142
00:59:21,492 --> 00:59:24,062
Then this new bloke turned up.
1143
00:59:24,195 --> 00:59:26,564
Do-gooder,
had all these new ideas.
1144
00:59:26,697 --> 00:59:28,299
Put a bit of money
into the place--
1145
00:59:28,433 --> 00:59:30,401
sports equipment and so forth.
1146
00:59:30,535 --> 00:59:34,939
Set a lot of store by physical
fitness, "improving" weekends.
1147
00:59:35,073 --> 00:59:38,509
We had to meet him in the car
down the end of the lane.
1148
00:59:38,643 --> 00:59:40,178
He drove us somewhere--
1149
00:59:40,311 --> 00:59:44,015
guest house, hotel,
whatever it was.
1150
00:59:44,148 --> 00:59:45,550
Things happened there.
1151
00:59:45,683 --> 00:59:48,286
Awful, terrible things.
1152
00:59:52,623 --> 00:59:54,826
We paid him back, though.
1153
00:59:54,959 --> 00:59:57,528
Or we thought we had.
1154
00:59:57,662 --> 00:59:59,363
Go on, Pete.
1155
01:00:14,779 --> 01:00:17,448
They'd an idea who did it,
but they couldn't prove it.
1156
01:00:17,582 --> 01:00:20,885
We all got stuck on half rations.
1157
01:00:21,018 --> 01:00:23,321
Maybe somebody squealed,
but however it went...
1158
01:00:25,590 --> 01:00:28,025
One weekend Big Pete went off.
1159
01:00:28,159 --> 01:00:29,660
We all knew where he'd gone,
1160
01:00:29,794 --> 01:00:34,665
only this time he never came back.
1161
01:00:34,799 --> 01:00:36,300
They said he'd been transferred.
1162
01:00:36,434 --> 01:00:38,069
You didn't try to find him?
1163
01:00:38,202 --> 01:00:39,504
Of course we did.
1164
01:00:39,637 --> 01:00:41,906
Afterwe left, we tried.
1165
01:00:42,039 --> 01:00:44,308
Nothing, no record.
1166
01:00:44,442 --> 01:00:45,810
Did you go the police?
1167
01:00:45,943 --> 01:00:48,012
Oh, yeah.
1168
01:00:48,146 --> 01:00:50,414
I told him not to;
George went.
1169
01:00:50,548 --> 01:00:52,750
Spilled the whole story.
1170
01:00:52,884 --> 01:00:53,985
What happened?
1171
01:00:54,118 --> 01:00:55,920
They told him not to tell lies.
1172
01:00:58,256 --> 01:01:00,024
Not so long after that
1173
01:01:00,158 --> 01:01:03,728
he started getting into
proper trouble with the law.
1174
01:01:03,861 --> 01:01:09,600
Before the last time he was sent
down, the rest of us made a vow,
1175
01:01:09,734 --> 01:01:13,471
if ever one of us
was ever in trouble...
1176
01:01:13,604 --> 01:01:16,374
You'd put an ad in the
personal column of the Mail.
1177
01:01:16,507 --> 01:01:17,875
Anyone that saw it,
1178
01:01:18,009 --> 01:01:20,278
no matter where they were
orwhat they were doing,
1179
01:01:20,411 --> 01:01:23,614
was honor bound, if they could,
to attend a pow-wow
1180
01:01:23,748 --> 01:01:26,050
within the next seven days.
1181
01:01:26,184 --> 01:01:29,754
So why did you place the ad now?
1182
01:01:29,887 --> 01:01:32,690
Couple of weeks back,
1183
01:01:32,823 --> 01:01:36,327
this journalist comes by
out of the blue.
1184
01:01:36,460 --> 01:01:39,297
Bloke called Patterson,
Eric Patterson.
1185
01:01:39,430 --> 01:01:43,301
He'd heard rumors about what
went on out at Blenheim Vale,
1186
01:01:43,434 --> 01:01:45,937
said he'd been looking into it
for a while.
1187
01:01:46,070 --> 01:01:47,638
What did you tell him?
1188
01:01:47,772 --> 01:01:48,873
Nothing.
1189
01:01:49,006 --> 01:01:50,641
I told him I couldn't
help him.
1190
01:01:50,775 --> 01:01:54,779
I put it out of my mind,
or tried to.
1191
01:01:54,912 --> 01:01:56,847
And then I got a visit.
1192
01:01:56,981 --> 01:01:58,249
From whom?
1193
01:01:58,382 --> 01:02:01,219
Your lot, asking after Patterson.
1194
01:02:01,352 --> 01:02:03,187
So I denied any knowledge.
1195
01:02:03,321 --> 01:02:06,757
They said if he did come by,
I should let them know.
1196
01:02:08,559 --> 01:02:10,995
I didn't know what to do.
1197
01:02:11,128 --> 01:02:13,898
So you put an ad in the Mail.
1198
01:02:14,031 --> 01:02:15,366
Who was he?
1199
01:02:15,499 --> 01:02:16,767
This governor at Blenheim?
1200
01:02:19,337 --> 01:02:22,206
Gerry certainly was a governor
at Blenheim Vale.
1201
01:02:22,340 --> 01:02:25,977
That's no secret.
1202
01:02:26,110 --> 01:02:29,580
But the rest of this revolting
slander?
1203
01:02:29,714 --> 01:02:31,482
My husband is murdered
1204
01:02:31,616 --> 01:02:36,787
and you have the gall to come
into my home with such filth?
1205
01:02:36,921 --> 01:02:41,425
Gerry's life was dedicated
to the service
1206
01:02:41,559 --> 01:02:45,129
of those less fortunate
than himself,
1207
01:02:45,263 --> 01:02:46,998
in particular the young,
1208
01:02:47,131 --> 01:02:50,534
who perhaps didn't enjoy
the same kind of advantages.
1209
01:02:50,668 --> 01:02:54,772
I have to say I'm surprised
you were so easily taken in.
1210
01:03:00,645 --> 01:03:04,382
Dr. Portmore, Detective
Constable Morse, City Police.
1211
01:03:04,515 --> 01:03:05,916
My brother couldn't cope
1212
01:03:06,050 --> 01:03:08,786
with what happened to him
at Blenheim Vale.
1213
01:03:08,919 --> 01:03:12,023
A depression, the coroner ruled.
1214
01:03:12,156 --> 01:03:14,659
The police looked into it,
of course, but...
1215
01:03:16,360 --> 01:03:19,263
"No suspicious circumstances."
1216
01:03:19,397 --> 01:03:21,832
It was all I could do not
to laugh in theirfaces.
1217
01:03:25,202 --> 01:03:26,937
And just out of interest,
where were you both
1218
01:03:27,071 --> 01:03:29,640
the night Alderman Wintergreen
was killed?
1219
01:03:29,774 --> 01:03:33,277
We were with Nick and Ben
at Nick's place.
1220
01:03:33,411 --> 01:03:34,745
How is she?
1221
01:03:34,879 --> 01:03:36,947
Angela?
1222
01:03:37,081 --> 01:03:39,517
Henry last saw her in town
not long after her divorce.
1223
01:03:39,650 --> 01:03:40,685
She was in quite a bad way then.
1224
01:03:40,818 --> 01:03:41,686
Divorce?
1225
01:03:41,819 --> 01:03:43,821
She gave me to understand
she'd been widowed.
1226
01:03:43,954 --> 01:03:46,090
Ah, perhaps that's easier to say.
1227
01:03:46,223 --> 01:03:48,125
It wasn't a happy marriage.
1228
01:03:48,259 --> 01:03:49,260
Poor girl.
1229
01:03:49,393 --> 01:03:53,364
Growing up here, it's a wonder
she can function at all.
1230
01:03:53,497 --> 01:03:56,167
This was Dr. Fairbridge's house?
1231
01:03:56,300 --> 01:03:58,336
"Sanctuary" we called it.
1232
01:03:58,469 --> 01:04:00,805
He was the only adult who showed
us a little bit of kindness.
1233
01:04:02,373 --> 01:04:03,941
Forgive me,
1234
01:04:04,075 --> 01:04:06,744
but given what happened
to your brother,
1235
01:04:06,877 --> 01:04:08,646
I'd have thought
this would be the last place
1236
01:04:08,779 --> 01:04:09,680
you would choose to live.
1237
01:04:14,885 --> 01:04:18,289
I managed to convince the
college to finance a dig here.
1238
01:04:18,422 --> 01:04:21,859
Ostensibly to look
for a Neolithic barrow.
1239
01:04:21,992 --> 01:04:23,527
But that's not what you
were looking for?
1240
01:04:23,661 --> 01:04:24,528
No.
1241
01:04:24,662 --> 01:04:26,897
What then?
1242
01:04:27,031 --> 01:04:29,834
I think you probably know.
1243
01:04:29,967 --> 01:04:32,370
We'd been working here
about six weeks.
1244
01:04:32,503 --> 01:04:33,838
Late one Friday afternoon,
1245
01:04:33,971 --> 01:04:36,507
I got a visit from the local
bobby asking what we were up to.
1246
01:04:36,640 --> 01:04:38,376
Monday morning I get
a message in my pigeon hole
1247
01:04:38,509 --> 01:04:39,577
from the bursar.
1248
01:04:39,710 --> 01:04:41,445
Funding's been withdrawn
and the dig shut down.
1249
01:04:41,579 --> 01:04:42,680
Did they give a reason why?
1250
01:04:42,813 --> 01:04:45,282
None that satisfied.
1251
01:04:45,416 --> 01:04:46,650
I've got an appeal in,
1252
01:04:46,784 --> 01:04:50,020
but not that I expect it
to come to anything.
1253
01:04:50,154 --> 01:04:52,390
You think Peter Williams
is buried here?
1254
01:04:52,523 --> 01:04:54,625
He's here.
1255
01:04:54,759 --> 01:04:55,826
Somewhere.
1256
01:04:55,960 --> 01:04:58,996
And I intend to find him.
1257
01:04:59,130 --> 01:05:01,499
I owe him that, he was my friend.
1258
01:05:05,136 --> 01:05:08,272
In regard of these sordid
and disgusting accusations,
1259
01:05:08,406 --> 01:05:11,642
no further approaches will be
made to Mrs. Wintergreen.
1260
01:05:11,776 --> 01:05:15,379
Peter Williams, a young boy,
may have been murdered, sir.
1261
01:05:15,513 --> 01:05:16,747
Indeed? Who says so?
1262
01:05:19,216 --> 01:05:20,885
My wife happens to sit
1263
01:05:21,018 --> 01:05:22,386
on the Widows and Orphans
Steering Committee
1264
01:05:22,520 --> 01:05:23,387
with Hazel Wintergreen.
1265
01:05:23,521 --> 01:05:24,955
Oh, well...
1266
01:05:25,089 --> 01:05:26,524
Yes, "Oh, well"!
1267
01:05:26,657 --> 01:05:28,225
I appreciate such hateful
grubbiness may well accord
1268
01:05:28,359 --> 01:05:30,761
with your four-legs-good
view of the world,
1269
01:05:30,895 --> 01:05:32,563
but it does not make it so!
1270
01:05:32,696 --> 01:05:34,231
It does not make it fact!
1271
01:05:34,365 --> 01:05:35,499
It does not make it true.
1272
01:05:35,633 --> 01:05:37,234
It is fishy, though, sir.
1273
01:05:37,368 --> 01:05:39,737
Landesman acquires Blenheim Vale,
1274
01:05:39,870 --> 01:05:42,540
and the next thing Dr.
Portmore's dig gets shut down.
1275
01:05:42,673 --> 01:05:44,041
We've three men alleging
Wintergreen interfered
1276
01:05:44,175 --> 01:05:45,075
with them, sir-- three.
1277
01:05:45,209 --> 01:05:46,944
There is nothing in that.
1278
01:05:47,077 --> 01:05:48,946
Blenheim Vale was looked at
in the early '50s.
1279
01:05:49,079 --> 01:05:50,181
Looked at? By whom?
1280
01:05:50,314 --> 01:05:53,651
Assistant Chief Constable Deare,
amongst others.
1281
01:05:53,784 --> 01:05:54,885
The investigation concluded
there was nothing
1282
01:05:55,019 --> 01:05:57,321
that went on there that cannot
be found occurring
1283
01:05:57,455 --> 01:05:58,722
in any minor public school.
1284
01:05:58,856 --> 01:06:01,725
Anything more is just the wild
and spiteful imaginings
1285
01:06:01,859 --> 01:06:04,829
of a group
of former delinquents.
1286
01:06:06,363 --> 01:06:07,965
They're not lying.
1287
01:06:08,098 --> 01:06:09,400
Better run it past Deare.
1288
01:06:09,533 --> 01:06:11,402
See if it fits with
anything he knows.
1289
01:06:11,535 --> 01:06:14,071
Come by the house when you're done.
1290
01:06:14,205 --> 01:06:16,040
Walls have ears.
1291
01:06:17,942 --> 01:06:19,076
Chard?
1292
01:06:22,313 --> 01:06:25,216
I wouldn't trust anyone in this
nick further than I could spit.
1293
01:06:41,732 --> 01:06:44,702
All right, then, Tom,
where've you been, then?
1294
01:06:57,648 --> 01:06:59,984
Tommy! Tom!
1295
01:07:02,653 --> 01:07:04,655
These three friends of George Aldridge,
1296
01:07:04,788 --> 01:07:06,490
where were they the night
Wintergreen died?
1297
01:07:06,624 --> 01:07:08,325
Together.
1298
01:07:08,459 --> 01:07:09,793
The three men and Hilary.
1299
01:07:09,927 --> 01:07:11,095
Will they talk now?
1300
01:07:11,228 --> 01:07:12,229
Go on record?
1301
01:07:12,363 --> 01:07:13,731
I'd like to speak with them.
1302
01:07:13,864 --> 01:07:15,533
Rectify my mistake.
1303
01:07:15,666 --> 01:07:18,135
With their testimony we could nail...
1304
01:07:18,269 --> 01:07:19,803
who knows how many
of the bastards?
1305
01:07:19,937 --> 01:07:21,272
Well, I don't know, I can ask.
1306
01:07:23,040 --> 01:07:24,174
If you could.
1307
01:07:26,277 --> 01:07:28,078
Don't lose heart.
1308
01:07:28,212 --> 01:07:30,514
We're close, Morse.
1309
01:07:30,648 --> 01:07:32,483
We're close, the net's tightening.
1310
01:08:03,414 --> 01:08:05,349
So, what's Deare's take?
1311
01:08:05,482 --> 01:08:06,650
Same as mine.
1312
01:08:06,784 --> 01:08:09,286
It all starts with the
journalist, Patterson.
1313
01:08:09,420 --> 01:08:10,821
Joan!
1314
01:08:10,955 --> 01:08:12,690
Come away, now.
1315
01:08:12,823 --> 01:08:15,593
Somewhere on his travels,
in some pub or bar,
1316
01:08:15,726 --> 01:08:17,561
he runs into a young man
with a story to tell,
1317
01:08:17,695 --> 01:08:19,830
the victim of Wintergreen
or Landesman.
1318
01:08:19,964 --> 01:08:21,565
Or both.
1319
01:08:21,699 --> 01:08:23,834
Whichever it is,
Blenheim Vale gets mentioned,
1320
01:08:23,968 --> 01:08:25,769
along with the names
of one or two boys.
1321
01:08:25,903 --> 01:08:29,273
Now, Patterson is
a newspaperman to his boots,
1322
01:08:29,406 --> 01:08:31,575
so he approaches some
of the boys.
1323
01:08:31,709 --> 01:08:35,012
He comes to Oxford
but no one wants to talk.
1324
01:08:35,145 --> 01:08:36,647
But he's persistent
to the point
1325
01:08:36,780 --> 01:08:40,284
where Nicholas Myers panics and
sends out the twilight bark,
1326
01:08:40,417 --> 01:08:43,454
the emergency SOS
to his fellow musketeers,
1327
01:08:43,587 --> 01:08:45,222
calling them for
an emergency pow-wow.
1328
01:08:49,259 --> 01:08:51,895
But George Aldridge is still
banged up in Farnleigh,
1329
01:08:52,029 --> 01:08:54,531
and it takes him till Saturday
to go over the wall.
1330
01:08:54,665 --> 01:08:56,200
At which point Patterson's
already decided
1331
01:08:56,333 --> 01:08:57,701
to take a different tack.
1332
01:08:57,835 --> 01:09:00,104
He's this hardbitten
Fleet Street hack
1333
01:09:00,237 --> 01:09:02,072
who's ran with criminals
and gangsters.
1334
01:09:02,206 --> 01:09:03,941
What's he got to be scared
of some council placeman
1335
01:09:04,074 --> 01:09:06,276
and the director of a
construction company?
1336
01:09:06,410 --> 01:09:08,078
So he approaches Wintergreen
and Landesman head on.
1337
01:09:08,212 --> 01:09:09,980
Only he's reckoned without
their connection to muscle
1338
01:09:10,114 --> 01:09:11,348
in County and City police.
1339
01:09:11,482 --> 01:09:12,650
Mmm.
1340
01:09:12,783 --> 01:09:14,151
And unfortunately for him,
1341
01:09:14,284 --> 01:09:16,086
he chooses the same Saturday
that Aldridge decides
1342
01:09:16,220 --> 01:09:18,155
to go on the run from Farnleigh.
1343
01:09:18,288 --> 01:09:20,658
So when Landesman
and Wintergreen find out
1344
01:09:20,791 --> 01:09:22,693
that Aldridge has gone AWOL,
1345
01:09:22,826 --> 01:09:25,229
they assume that he escaped
in order to spill his guts
1346
01:09:25,362 --> 01:09:26,830
to Patterson about Blenheim Vale.
1347
01:09:26,964 --> 01:09:27,865
Well, exactly.
1348
01:09:27,998 --> 01:09:30,701
They were afraid that all the
terrible things they'd done
1349
01:09:30,834 --> 01:09:33,771
and had, no doubt, continued to do
1350
01:09:33,904 --> 01:09:35,339
were finally to be dragged
into the light.
1351
01:09:35,472 --> 01:09:36,807
So they took steps.
1352
01:09:41,812 --> 01:09:43,614
Bad apples, Morse.
1353
01:09:43,747 --> 01:09:44,882
Every barrel's got 'em.
1354
01:09:45,015 --> 01:09:48,852
The same bad apples that did
for George Aldridge.
1355
01:09:51,889 --> 01:09:55,492
And Tommy Cork saw them;
that's why they were after him.
1356
01:09:57,961 --> 01:09:59,763
But who's involved?
1357
01:09:59,897 --> 01:10:00,831
Which officers?
1358
01:10:00,964 --> 01:10:03,400
And from where?
1359
01:10:03,534 --> 01:10:05,602
The same as cleared out
Aldridge's cell, presumably.
1360
01:10:05,736 --> 01:10:07,337
What was all that about,
do you think?
1361
01:10:07,471 --> 01:10:08,972
Anything which might point
the finger
1362
01:10:09,106 --> 01:10:12,242
at Wintergreen and Landesman.
1363
01:10:12,376 --> 01:10:13,510
Hmm.
1364
01:10:13,644 --> 01:10:15,179
Only they overlooked
the playbill on the wall
1365
01:10:15,312 --> 01:10:17,414
which led us to Benny Topling.
1366
01:10:18,615 --> 01:10:20,350
I think Patterson had
intended to see Topling.
1367
01:10:20,484 --> 01:10:22,019
He had a theater ticket,
1368
01:10:22,152 --> 01:10:24,855
but obviously only Landesman's
goons got to him first.
1369
01:10:24,988 --> 01:10:26,924
So who called
Wintergreen?
1370
01:10:27,057 --> 01:10:27,958
Constable Strange, Dad.
1371
01:10:31,028 --> 01:10:32,296
Evening, sir.
1372
01:10:32,429 --> 01:10:33,764
What's this?
House calls?
1373
01:10:33,897 --> 01:10:35,699
Take the weight,
I'll get a brew on.
1374
01:10:35,833 --> 01:10:37,101
Thank you, sir.
1375
01:10:37,234 --> 01:10:38,102
Morse.
1376
01:10:40,237 --> 01:10:41,605
Couldn't get the kettle on,
could you, love?
1377
01:10:41,739 --> 01:10:42,740
One of the lads.
1378
01:10:42,873 --> 01:10:43,841
I can see that.
1379
01:10:43,974 --> 01:10:45,743
What happened to the hallstand?
1380
01:10:45,876 --> 01:10:47,411
I thought that was
where work stopped.
1381
01:10:48,746 --> 01:10:50,514
I only caught half a glimpse,
1382
01:10:50,647 --> 01:10:52,516
and it was definitely
Tommy Cork, no question.
1383
01:10:52,649 --> 01:10:53,751
Registration?
1384
01:10:53,884 --> 01:10:56,320
That's just it, only the first part.
1385
01:10:56,453 --> 01:11:00,190
It matches a number of
unmarked cars used by County.
1386
01:11:00,324 --> 01:11:02,926
I rang through,
but they're showing no record
1387
01:11:03,060 --> 01:11:05,596
of any of their units
having lifted him.
1388
01:11:05,729 --> 01:11:08,932
I just thought you should know.
1389
01:11:10,567 --> 01:11:12,369
You'd better talk to Deare.
1390
01:11:18,175 --> 01:11:20,811
Telephone call for you, sir.
1391
01:11:20,944 --> 01:11:22,846
Would you excuse me, Reggie?
1392
01:11:22,980 --> 01:11:24,515
Yes, yes.
1393
01:11:24,648 --> 01:11:26,316
Of course.
1394
01:11:26,450 --> 01:11:28,585
Reginald.
1395
01:11:30,487 --> 01:11:31,755
This came for you.
1396
01:11:31,889 --> 01:11:33,190
Thank you.
1397
01:11:36,293 --> 01:11:37,828
Hello?
1398
01:11:37,961 --> 01:11:39,630
Hello, sir.
1399
01:11:39,763 --> 01:11:41,465
Morse, thank God,
I've been trying to reach you.
1400
01:11:41,598 --> 01:11:42,800
Sir, it's about the boy.
1401
01:11:42,933 --> 01:11:43,767
Tommy Cork?
1402
01:11:43,901 --> 01:11:44,668
Yes.
1403
01:11:44,802 --> 01:11:46,637
Don't worry, we know where he is
1404
01:11:46,770 --> 01:11:48,472
but he'll only come across
to you.
1405
01:11:48,605 --> 01:11:49,773
Yes, sir.
1406
01:11:49,907 --> 01:11:51,441
I need you to meet me
straight away.
1407
01:11:51,575 --> 01:11:53,277
Where? When?
1408
01:11:53,410 --> 01:11:54,878
Get a pen and take this down.
1409
01:12:19,336 --> 01:12:20,838
Hello?
1410
01:12:20,971 --> 01:12:22,673
Whose calling?
1411
01:12:22,806 --> 01:12:24,408
I'll just get him for you.
1412
01:12:26,343 --> 01:12:28,111
Dad, it's a Mr. Deare for you.
1413
01:13:24,134 --> 01:13:25,602
Yes.
1414
01:13:25,736 --> 01:13:27,471
Yes, I understand, but...
1415
01:13:27,604 --> 01:13:30,107
There has to be some otherway.
1416
01:13:30,240 --> 01:13:32,776
I've done enough, I can't...
1417
01:13:32,910 --> 01:13:36,380
For the love of God, he's a child.
1418
01:13:36,513 --> 01:13:38,081
I'm a doctor!
1419
01:13:39,383 --> 01:13:41,318
All right, all right.
1420
01:13:41,451 --> 01:13:43,287
Where is he?
1421
01:13:43,420 --> 01:13:45,455
All right, I'll meet you there.
1422
01:13:45,589 --> 01:13:46,924
Meet who?
1423
01:13:47,057 --> 01:13:48,926
Where?
1424
01:13:49,059 --> 01:13:49,927
What child?
1425
01:13:50,060 --> 01:13:51,762
Angela...
1426
01:13:51,895 --> 01:13:54,865
It wasn't just a bad dream,
was it?
1427
01:14:04,174 --> 01:14:05,776
All well, Clive?
1428
01:14:05,909 --> 01:14:08,712
Actually, sir, it's
Detective Constable Morse.
1429
01:14:08,845 --> 01:14:10,647
You better take a seat,
it's quite a story.
1430
01:14:10,781 --> 01:14:11,982
Brandy?
1431
01:14:16,219 --> 01:14:17,220
Where's Thursday?
1432
01:14:18,388 --> 01:14:19,723
What do you mean where is he?
1433
01:14:19,856 --> 01:14:21,491
He left a message
with the duty log
1434
01:14:21,625 --> 01:14:24,795
saying that he was meeting you
at Blenheim Vale.
1435
01:14:24,928 --> 01:14:28,632
I need you to get every man
you can trust over there now.
1436
01:14:28,765 --> 01:14:29,900
City boys only.
1437
01:14:30,033 --> 01:14:31,034
Understand?
1438
01:14:31,168 --> 01:14:32,869
No can do, matey.
1439
01:14:33,003 --> 01:14:34,104
Orders.
1440
01:14:34,237 --> 01:14:35,372
Orders?
1441
01:14:35,505 --> 01:14:37,574
What orders?
From where?
1442
01:14:37,708 --> 01:14:40,143
We've been told if anything
comes through from out that way
1443
01:14:40,277 --> 01:14:41,545
we're not to respond.
1444
01:14:41,678 --> 01:14:42,612
Some County operation.
1445
01:14:42,746 --> 01:14:45,182
It's come from ACC Deare.
1446
01:14:45,315 --> 01:14:46,283
I see.
1447
01:14:53,924 --> 01:14:55,158
What's that?
1448
01:14:55,292 --> 01:14:57,227
If it all goes wrong,
maybe everything--
1449
01:14:57,361 --> 01:14:59,429
Deare, Chard, it's all in there.
1450
01:14:59,563 --> 01:15:02,032
I told you one day
you'd have to choose.
1451
01:15:02,165 --> 01:15:04,134
Today's that day.
1452
01:15:07,504 --> 01:15:09,539
If you do nothing else,
find Bright and tell him
1453
01:15:09,673 --> 01:15:10,674
Thursday's in trouble.
1454
01:15:19,116 --> 01:15:20,417
I need your help.
1455
01:15:20,550 --> 01:15:22,786
Thursday's out at Blenheim Vale.
1456
01:15:22,919 --> 01:15:24,788
I've a car outside, come on.
1457
01:15:24,921 --> 01:15:27,991
Blenheim Vale?
1458
01:15:28,125 --> 01:15:29,526
I can't.
1459
01:15:35,132 --> 01:15:37,034
Little Pete.
1460
01:15:38,635 --> 01:15:40,737
Myers couldn't remember
your last name.
1461
01:15:42,672 --> 01:15:43,840
Were you there?
1462
01:15:43,974 --> 01:15:47,210
To some of us bastards,
it's more than just a name.
1463
01:15:47,344 --> 01:15:50,080
You don't think about
something for long enough,
1464
01:15:50,213 --> 01:15:53,150
you think you've forgotten.
1465
01:15:53,283 --> 01:15:55,018
Then one day somebody comes
along...
1466
01:15:55,152 --> 01:15:57,187
Deare.
1467
01:15:57,320 --> 01:15:59,790
There were four of them.
1468
01:15:59,923 --> 01:16:03,560
Deare, he was just
a copper then.
1469
01:16:03,693 --> 01:16:10,100
Josiah Landesman, the new
governor Wintergreen
1470
01:16:10,233 --> 01:16:12,803
and Doc Fairbridge.
1471
01:16:12,936 --> 01:16:14,137
Dr. Fairbridge?
1472
01:16:14,271 --> 01:16:15,772
Insofar as he knew what was
going on
1473
01:16:15,906 --> 01:16:17,074
and did nothing to stop it.
1474
01:16:17,207 --> 01:16:18,642
Covered up for them
when they went too far.
1475
01:16:18,775 --> 01:16:20,177
One name?
1476
01:16:20,310 --> 01:16:23,180
Last chance.
1477
01:16:23,313 --> 01:16:24,181
What about Standish.
1478
01:16:24,314 --> 01:16:25,282
Was he involved?
1479
01:16:25,415 --> 01:16:27,417
No.
1480
01:16:27,551 --> 01:16:29,286
It was just the four of them.
1481
01:16:29,419 --> 01:16:32,989
I ran that dry cleaning tag
to ground.
1482
01:16:35,158 --> 01:16:37,260
The coat belonged to the Doc.
1483
01:16:38,795 --> 01:16:40,097
George Aldridge went to him
1484
01:16:40,230 --> 01:16:41,865
and he betrayed George Aldridge
to his death.
1485
01:16:41,998 --> 01:16:44,201
He always was a two-faced bastard.
1486
01:16:44,334 --> 01:16:45,402
The other lads couldn't see it.
1487
01:16:45,535 --> 01:16:47,137
Only me.
1488
01:16:47,270 --> 01:16:48,939
Fairbridge was one of them,
all right.
1489
01:16:49,072 --> 01:16:50,974
Did Angela have any idea
what was going on?
1490
01:16:51,108 --> 01:16:52,876
More than an idea, I think.
1491
01:16:53,009 --> 01:16:56,446
Some of them...
1492
01:16:56,580 --> 01:16:58,248
It wasn't just lads;
you just had to be young.
1493
01:17:00,317 --> 01:17:04,354
See, they wanted a name
1494
01:17:04,488 --> 01:17:09,759
for whoever burnt out
Wintergreen's car.
1495
01:17:09,893 --> 01:17:11,528
They knew who it was,
but they wanted a name.
1496
01:17:24,674 --> 01:17:26,209
So I told 'em.
1497
01:17:26,343 --> 01:17:28,745
I tried not to...
1498
01:17:30,947 --> 01:17:34,818
Look, we have a chance to bury them.
1499
01:17:34,951 --> 01:17:35,919
All of them.
1500
01:17:36,052 --> 01:17:37,554
Come on.
1501
01:17:40,857 --> 01:17:41,791
I can't, I can't.
1502
01:17:41,925 --> 01:17:43,960
I'm sorry, I can't.
1503
01:18:12,822 --> 01:18:15,759
Well, that could have been
nasty.
1504
01:18:15,892 --> 01:18:17,127
Sir, it's a set-up.
1505
01:18:17,260 --> 01:18:18,628
I figured as much.
1506
01:18:18,762 --> 01:18:21,464
I don't usually pack this
for a friendly chat.
1507
01:18:21,598 --> 01:18:22,799
But you came anyway?
1508
01:18:25,101 --> 01:18:27,204
It's always been about the boy.
1509
01:18:27,337 --> 01:18:31,408
If there's any chance to get him
back, however small,
1510
01:18:31,541 --> 01:18:34,644
you'd have done the same.
1511
01:18:34,778 --> 01:18:36,279
So, who're we expecting?
1512
01:18:36,413 --> 01:18:37,480
It's Deare.
1513
01:18:37,614 --> 01:18:39,216
Just Deare?
1514
01:18:39,349 --> 01:18:41,318
Deare arranged a small
reception just for me.
1515
01:18:41,451 --> 01:18:42,652
Said he had Tommy,
1516
01:18:42,786 --> 01:18:44,621
but the kid would only come
across if I was there.
1517
01:18:44,754 --> 01:18:46,723
Chard tried to kill me.
1518
01:18:46,856 --> 01:18:48,124
Landesman?
1519
01:18:48,258 --> 01:18:50,961
He's not the type
to get his hands dirty.
1520
01:18:51,094 --> 01:18:54,231
Why would he when
he's got Deare there?
1521
01:18:54,364 --> 01:18:57,100
The only thing I can't work out
is why they killed Wintergreen.
1522
01:18:57,234 --> 01:18:58,268
They didn't.
1523
01:18:58,401 --> 01:19:00,337
It was someone else.
1524
01:19:00,470 --> 01:19:02,739
Wintergreen's appetites
1525
01:19:02,872 --> 01:19:07,310
extended beyond just the boys
of Blenheim Vale.
1526
01:19:08,912 --> 01:19:10,614
The mind plays tricks,
I suppose.
1527
01:19:10,747 --> 01:19:12,882
Does what it can to forget.
1528
01:19:13,016 --> 01:19:15,785
Perhaps Angela told herself
it was all in her imagination.
1529
01:19:15,919 --> 01:19:19,923
Something I'm sure her father
encouraged in her.
1530
01:19:23,026 --> 01:19:25,528
In any event, something
triggered her recollection,
1531
01:19:25,662 --> 01:19:27,697
with fatal consequences.
1532
01:19:29,599 --> 01:19:31,401
Good night, Mr. Stafford.
1533
01:19:31,534 --> 01:19:32,569
Good night.
1534
01:19:48,485 --> 01:19:49,486
Alderman?
1535
01:19:49,619 --> 01:19:51,187
Angela...
1536
01:19:51,321 --> 01:19:54,090
Oh!
1537
01:20:07,704 --> 01:20:09,406
Funny...
1538
01:20:10,840 --> 01:20:14,778
It'll be 28 years tomorrow
since I joined the job.
1539
01:20:17,414 --> 01:20:20,216
28 years to the day.
1540
01:20:20,350 --> 01:20:24,087
Excepting the war, of course.
1541
01:20:24,220 --> 01:20:27,791
All this with the merger
put me out of sorts,
1542
01:20:27,924 --> 01:20:29,826
got me thinking.
1543
01:20:29,959 --> 01:20:32,462
Less ahead than behind.
1544
01:20:35,565 --> 01:20:39,302
I forgot for a minute
it's not about me.
1545
01:20:39,436 --> 01:20:44,808
It's about them that turn to us
for help in time of need.
1546
01:20:44,941 --> 01:20:48,478
Weak, defenseless,
old, young.
1547
01:20:48,611 --> 01:20:52,248
Especially the young.
1548
01:20:52,382 --> 01:20:58,521
Does that mean
you've reconsidered?
1549
01:20:58,655 --> 01:21:01,591
Win would never put up with me
under her feet all day.
1550
01:21:01,725 --> 01:21:05,428
No, I was born a copper.
1551
01:21:09,499 --> 01:21:11,101
And I'll die one, I expect.
1552
01:21:15,138 --> 01:21:20,810
"Ensanguining the skies,
how heavily it dies
1553
01:21:20,944 --> 01:21:24,381
"Into the west away;
1554
01:21:24,514 --> 01:21:31,221
"Past touch and sight and sound
not further to be found,
1555
01:21:31,354 --> 01:21:37,293
"How hopeless under ground.
1556
01:21:37,427 --> 01:21:38,695
Falls the remorseful day."
1557
01:21:43,566 --> 01:21:46,269
You know there's no cavalry coming.
1558
01:21:46,403 --> 01:21:48,872
Still time.
1559
01:21:49,005 --> 01:21:50,006
I won't think the less.
1560
01:21:57,213 --> 01:21:59,282
To the end, then?
1561
01:22:01,017 --> 01:22:03,353
To the end.
1562
01:22:15,799 --> 01:22:17,100
Nothing you can do for him now.
1563
01:22:19,335 --> 01:22:22,105
The early bird, I'm afraid.
1564
01:22:22,238 --> 01:22:25,008
Sir!
1565
01:22:25,141 --> 01:22:26,176
Sir!
1566
01:22:28,044 --> 01:22:29,412
You bastard!
1567
01:22:29,546 --> 01:22:30,680
You bastard!
1568
01:22:30,814 --> 01:22:32,449
Names?
1569
01:22:32,582 --> 01:22:34,150
Really?
No bon mots?
1570
01:22:34,284 --> 01:22:38,488
No apposite Augustan valedictory?
1571
01:22:38,621 --> 01:22:40,757
I expected better from a Greats man.
1572
01:22:40,890 --> 01:22:43,359
Oxford material?
1573
01:22:43,493 --> 01:22:45,195
No.
1574
01:22:45,328 --> 01:22:47,130
Just a boy from the sticks
1575
01:22:47,263 --> 01:22:50,166
with a chip on his shoulder
and a library card.
1576
01:22:50,300 --> 01:22:53,470
Where be yourjibes, now?
1577
01:22:53,603 --> 01:22:55,338
You're mad.
1578
01:22:58,241 --> 01:23:00,376
You can't seriously think
you'll get away with this.
1579
01:23:00,510 --> 01:23:05,949
Actually, I think they'll pin
another medal on my chest.
1580
01:23:06,082 --> 01:23:08,218
History is written by the
victor, Morse, you know that.
1581
01:23:08,351 --> 01:23:11,154
Bad apples--
that's you two, I'm afraid.
1582
01:23:11,287 --> 01:23:13,556
My version of events, at least.
1583
01:23:13,690 --> 01:23:15,258
And since that's all they'll have,
1584
01:23:15,391 --> 01:23:17,560
it's rather all that counts.
1585
01:23:17,694 --> 01:23:21,197
You see, when Chard told me
you'd got away,
1586
01:23:21,331 --> 01:23:22,866
I had to improvise.
1587
01:23:22,999 --> 01:23:27,570
Right now every copper in the
County is out looking for you.
1588
01:23:31,741 --> 01:23:32,742
Pity you won't be around
1589
01:23:32,876 --> 01:23:36,246
to appreciate my solution.
1590
01:23:36,379 --> 01:23:39,516
And there, I'm afraid,
1591
01:23:39,649 --> 01:23:41,718
endeth the lesson.
1592
01:24:08,845 --> 01:24:10,613
Stay with me, sir.
1593
01:24:10,747 --> 01:24:11,714
Stay with me, sir.
1594
01:24:11,848 --> 01:24:13,416
Sir!
1595
01:24:13,550 --> 01:24:14,717
It's gonna be all right, sir.
1596
01:24:14,851 --> 01:24:16,052
Stay with me, sir.
1597
01:24:16,185 --> 01:24:17,387
Stay with me.
1598
01:24:17,520 --> 01:24:20,023
It wasn't dreams.
1599
01:24:20,156 --> 01:24:21,558
It was memories.
1600
01:24:26,596 --> 01:24:28,631
My own father...
1601
01:24:30,033 --> 01:24:31,401
No more dreams.
1602
01:24:34,671 --> 01:24:37,907
My poor lost boys.
1603
01:24:38,041 --> 01:24:38,975
No, no, no!
1604
01:25:13,876 --> 01:25:15,244
Come on, Tommy.
1605
01:25:18,881 --> 01:25:21,985
We found the boy in one
of the top rooms, sir.
1606
01:25:22,118 --> 01:25:24,520
He's no recollection
how he got here.
1607
01:25:24,654 --> 01:25:26,055
Let's get this young man
back to his mother,
1608
01:25:26,189 --> 01:25:27,423
shall we?
1609
01:25:27,557 --> 01:25:28,558
Come on, Tommy, let's go.
1610
01:25:28,691 --> 01:25:31,094
We'll make sure you are looked after.
1611
01:25:34,263 --> 01:25:36,466
He's in the best of care.
1612
01:25:43,039 --> 01:25:44,674
DC Morse?
1613
01:25:44,807 --> 01:25:46,643
Yes?
1614
01:25:46,776 --> 01:25:49,078
My name is Detective Inspector
Gregson of Kidlington CID.
1615
01:25:49,212 --> 01:25:51,347
Endeavour Morse, I am arresting you
1616
01:25:51,481 --> 01:25:53,316
for the murder of Chief
Constable Rupert Standish.
1617
01:25:53,449 --> 01:25:54,217
You're arresting me?
1618
01:25:54,350 --> 01:25:55,351
You do not have to say anything,
1619
01:25:55,485 --> 01:25:57,387
but anything you say will be taken down...
You've made a mistake.
1620
01:25:57,520 --> 01:25:58,721
...and can be used in evidence.
1621
01:25:58,855 --> 01:25:59,789
Some kind of a mistake.
1622
01:25:59,922 --> 01:26:00,990
Take him inside.
1623
01:26:01,124 --> 01:26:02,925
Get your hands off me,
you've made a mistake!
1624
01:26:05,228 --> 01:26:07,463
Get your hands off me!
107620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.