Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,940 --> 00:00:04,700
♫ Almost paradise ♫
2
00:00:04,700 --> 00:00:08,500
♫ Warmer even than the sun, ♫
3
00:00:08,500 --> 00:00:12,310
♫ the way you look at me ♫
4
00:00:12,310 --> 00:00:17,880
♫ Feels like I have the whole world ♫
5
00:00:17,880 --> 00:00:19,990
[Boys Over Flowers]
6
00:00:21,850 --> 00:00:24,860
[Episode 6]
7
00:00:26,820 --> 00:00:33,900
Timing and subtitles brought to you by
🌸 The Fabulous Four Team 🌸 @Viki.com
8
00:00:35,530 --> 00:00:41,490
♫ I don't know myself well either ♫
9
00:00:42,160 --> 00:00:46,010
♫ I didn't know I would do this ♫
10
00:00:46,010 --> 00:00:52,410
♫ Flustered and confused ♫
11
00:00:52,410 --> 00:00:56,900
♫ I keep looking for you ♫
12
00:00:56,900 --> 00:00:59,467
How did you do this?
13
00:00:59,467 --> 00:01:01,730
Didn't I tell you?
14
00:01:01,730 --> 00:01:05,370
Every day, you can enjoy the things you can't even imagine.
15
00:01:05,973 --> 00:01:09,845
Jan Di Baht (weed), you act so strong but get touched by such trivial things?
16
00:01:09,845 --> 00:01:11,547
This was trivial?
17
00:01:11,547 --> 00:01:15,440
If you're done being mushy, let's get to the point.
18
00:01:16,584 --> 00:01:18,219
The... the point??
19
00:01:23,025 --> 00:01:25,894
What are you doing right now?
20
00:01:27,830 --> 00:01:30,365
Don't- don't take off your clothes!!
21
00:01:34,136 --> 00:01:36,070
Is he up to something?
22
00:01:39,208 --> 00:01:43,912
You! Don't take your clothes off! I'll you do... I'll kill you!!!
23
00:01:47,015 --> 00:01:49,370
You! If you take off your pants, too... I'll really kill you!
24
00:01:49,370 --> 00:01:52,930
I told you not to take them off!
25
00:01:54,087 --> 00:01:55,600
Pervert!
26
00:01:55,600 --> 00:01:58,794
Hey!! I told you not to take them off!
27
00:01:58,794 --> 00:02:01,096
Dummy!!
28
00:02:08,070 --> 00:02:09,850
Come here, you dummy!
29
00:02:09,850 --> 00:02:13,400
Do you want to die? Surprising people like that!
30
00:02:20,081 --> 00:02:24,719
Goo Joon Pyo, don't move. Wait there!
31
00:02:24,719 --> 00:02:27,090
- What's wrong?
- Don't move!
32
00:02:27,090 --> 00:02:29,490
What is it? What's wrong?
33
00:02:33,995 --> 00:02:38,600
There...there's a snake by your leg.
34
00:02:38,600 --> 00:02:40,101
What?!
35
00:02:41,803 --> 00:02:43,380
By your leg...
36
00:02:44,680 --> 00:02:48,242
By your leg... snake!
37
00:02:48,242 --> 00:02:51,413
Ah! I really hate snakes!
38
00:02:51,413 --> 00:02:53,930
Oh god!
39
00:02:57,690 --> 00:03:01,223
You run well, Goo Joon Pyo. Run more!
40
00:03:01,223 --> 00:03:02,830
What?
41
00:03:02,830 --> 00:03:05,790
Go on! Run farther! You're doing well!
42
00:03:20,376 --> 00:03:25,046
Madam... the juice you ordered is here.
43
00:03:25,046 --> 00:03:26,882
Put it over there...
44
00:03:26,882 --> 00:03:29,130
Okay.
45
00:03:30,017 --> 00:03:32,360
Enjoy.
46
00:03:33,620 --> 00:03:35,490
Tip.
47
00:03:35,490 --> 00:03:37,893
Thank you, madam.
48
00:03:37,893 --> 00:03:40,370
- Wait a second.
- Yes ma'am.
49
00:03:40,370 --> 00:03:46,000
If you have the time, why don't you rub this on for me?
50
00:03:46,000 --> 00:03:49,005
That would be my specialty, Madam.
51
00:03:56,078 --> 00:03:58,112
Mom!
52
00:03:59,115 --> 00:04:03,100
The chicken store's owner said if you are not going to order chicken then to put the parasol back.
53
00:04:03,100 --> 00:04:04,453
What?
54
00:04:04,453 --> 00:04:07,780
One whole chicken?
55
00:04:07,780 --> 00:04:11,010
Do you know how much chicken soup you could buy with that?
56
00:04:11,010 --> 00:04:12,661
Strike! Strike!
57
00:04:12,661 --> 00:04:15,439
Then how about this...
58
00:04:18,278 --> 00:04:20,763
Hey, Gang San.
59
00:04:21,822 --> 00:04:23,605
My sweet Gang San.
60
00:04:23,605 --> 00:04:27,041
What are you doing to him?
61
00:04:44,526 --> 00:04:45,861
Do you want me to put it on for you?
62
00:04:45,861 --> 00:04:47,929
No thanks!
63
00:04:55,537 --> 00:05:00,675
My baby, your skin is just like a baby's skin.
64
00:05:00,675 --> 00:05:02,510
What the heck?
65
00:05:04,413 --> 00:05:09,060
Jan Di! Jan Di!
66
00:05:10,248 --> 00:05:13,321
Hey, that's enough, come out now!
67
00:05:18,594 --> 00:05:20,940
Jan Di!
68
00:05:22,462 --> 00:05:24,760
Stop it now!
69
00:05:24,760 --> 00:05:26,710
Seriously...
70
00:05:34,577 --> 00:05:37,860
Jan Di! What's wrong?
71
00:05:37,860 --> 00:05:39,748
- Jan Di!
- What is it?
72
00:05:39,748 --> 00:05:42,170
Jan Di!
73
00:05:44,210 --> 00:05:45,450
What should I do?
74
00:05:45,450 --> 00:05:46,655
What? What's going on?
75
00:05:46,655 --> 00:05:48,930
Something is wrong with Jan Di.
76
00:05:48,930 --> 00:05:52,220
Cramps, maybe she got cramps!
77
00:05:54,496 --> 00:05:56,340
Jan Di!
78
00:05:57,690 --> 00:06:00,200
Jan Di!
79
00:07:07,069 --> 00:07:11,040
Jan Di, wake up! Wake up!
80
00:07:15,077 --> 00:07:17,046
Are you okay?
81
00:07:58,854 --> 00:08:00,600
Madam President.
82
00:08:02,289 --> 00:08:05,260
Where did JunPyo go?
83
00:08:05,260 --> 00:08:09,331
From the report from the private plane, he left for New Caledonia at 5.
84
00:08:09,331 --> 00:08:10,632
Why did he go there?
85
00:08:10,632 --> 00:08:14,602
He went for some fresh air and for a weekend trip.
86
00:08:14,602 --> 00:08:16,720
I got it.
87
00:08:17,805 --> 00:08:19,780
Hold on.
88
00:08:20,808 --> 00:08:23,410
Did you check on who else went?
89
00:08:24,677 --> 00:08:29,717
Yes, I did. As usual, he went with F4.
90
00:08:29,717 --> 00:08:31,280
F4...
91
00:08:31,280 --> 00:08:36,240
When is he ever going to quit being the leader of that childish group?
92
00:08:37,891 --> 00:08:39,928
You can leave.
93
00:09:16,065 --> 00:09:20,640
Help me! Mom, Dad,
94
00:09:20,640 --> 00:09:25,200
Noona, help me!
95
00:09:28,344 --> 00:09:31,680
For someone who is so well off, how come he doesn't know how to swim?
96
00:09:31,680 --> 00:09:34,616
- He was kidnapped when he was 8 years old.
-Huh?
97
00:09:34,616 --> 00:09:38,360
When he was young, there was this guy who looked after him instead of his parents.
98
00:09:38,360 --> 00:09:40,188
He was a bodyguard and a driver.
99
00:09:40,188 --> 00:09:42,757
So that person was the criminal?
100
00:09:42,757 --> 00:09:46,394
The police were chasing after a car, and it crashed into the water.
101
00:09:46,394 --> 00:09:47,795
No way!
102
00:09:47,795 --> 00:09:51,799
Yeah, Joon Pyo was in that car.
103
00:09:57,990 --> 00:09:59,790
Oh, medium, okay?
104
00:09:59,790 --> 00:10:01,440
Okay.
105
00:10:02,300 --> 00:10:09,620
♫ Is passing by me now ♫
106
00:10:09,620 --> 00:10:12,610
♫ In my heart ♫
107
00:10:12,610 --> 00:10:17,990
♫ Perhaps there's only the sunlight that shines you ♫
108
00:10:17,990 --> 00:10:22,090
♫ Even pain and wounds are embraced ♫
109
00:10:22,090 --> 00:10:23,297
What happened?
110
00:10:23,297 --> 00:10:26,104
I just gave some extra consideration in preparing something for you guys.
111
00:10:26,104 --> 00:10:29,204
Well, I guess this is for someone else though.
112
00:10:29,204 --> 00:10:31,405
Who cares.
113
00:10:31,405 --> 00:10:33,574
- Looks delicious!
- Come here.
114
00:10:33,574 --> 00:10:36,130
Why? Let go of me!
115
00:10:36,130 --> 00:10:38,060
Ah, it hurts!
116
00:10:40,415 --> 00:10:42,283
This is all for you.
117
00:10:44,319 --> 00:10:46,987
Do you see me as some kind of Godzilla?
118
00:10:46,987 --> 00:10:49,518
It's good for your health, so eat it.
119
00:10:49,518 --> 00:10:53,422
You're always eating some kind of weird bugs. That's why you are getting cramps in your legs.
120
00:10:53,422 --> 00:10:54,957
Weird bugs?
121
00:10:54,957 --> 00:10:58,961
Anyway, does it make sense for a swimmer to drown?
122
00:10:58,961 --> 00:11:01,397
If all of the sudden you get a cramp, then it does make sense.
123
00:11:01,397 --> 00:11:06,000
Rat or cat, I won't allow you to be weak when you're with me.
(T/N: the word for rat and cramp is the same)
124
00:11:06,000 --> 00:11:09,490
So stop talking so much, and just eat it, okay?
125
00:11:09,490 --> 00:11:10,920
Here.
126
00:11:10,920 --> 00:11:18,880
♫ Love U Love U Love U forever ♫
127
00:11:32,610 --> 00:11:37,820
♫ I am walking, following you ♫
128
00:11:37,820 --> 00:11:42,260
♫ I hide behind the moonlight there ♫
129
00:11:42,260 --> 00:11:50,920
♫ What to do if you are so tactless? ♫
130
00:11:50,920 --> 00:11:53,910
♫ For the rain to at least fall ♫
131
00:11:53,910 --> 00:11:59,230
♫ Shall I request the clouds again? ♫
132
00:11:59,230 --> 00:12:04,620
♫ So that I can hug your drenched heart ♫
133
00:12:04,620 --> 00:12:06,310
♫ Love U ♫
134
00:12:06,310 --> 00:12:12,280
♫ Recalling you now ♫
135
00:12:12,280 --> 00:12:15,330
♫ I close my eyes again ♫
136
00:12:15,338 --> 00:12:16,680
How are you?
137
00:12:16,680 --> 00:12:20,670
Your girlfriend is not with you?
138
00:12:23,103 --> 00:12:26,510
Give this flower to your girlfriend.
139
00:12:29,860 --> 00:12:35,280
♫ I will bring everything and give it to you ♫
140
00:12:36,200 --> 00:12:41,580
♫ Love U, if I could convey these feelings of mine ♫
141
00:12:41,580 --> 00:12:47,480
♫ Love U, if you teach me how that feels ♫
142
00:12:47,480 --> 00:12:52,250
♫ I'll follow all of that ♫
143
00:12:52,250 --> 00:13:01,480
♫ Love U Love U Love U, my dear ♫
144
00:13:04,352 --> 00:13:06,555
Are you going to eat all of that?
145
00:13:08,050 --> 00:13:11,526
But JunPyo doesn't like plump girls.
146
00:13:11,526 --> 00:13:12,728
Huh?
147
00:13:12,728 --> 00:13:17,550
But the pajamas in my luggage will probably be a lot of help.
148
00:13:18,190 --> 00:13:20,268
Pajamas?
149
00:13:20,268 --> 00:13:26,609
Right now he is into Jan Di, but with his personality, nobody knows what will happen.
150
00:13:26,609 --> 00:13:28,611
What are you saying?
151
00:13:28,611 --> 00:13:31,710
Guys that get rejected become weak...
152
00:13:31,710 --> 00:13:35,390
I believe you can compete against it. Good luck!
153
00:13:36,284 --> 00:13:39,955
What in the world are you saying right now?
154
00:13:39,955 --> 00:13:44,058
Ga Eul, don't you like Joon Pyo?
155
00:13:44,058 --> 00:13:45,760
Oh my God.
156
00:13:45,760 --> 00:13:50,330
Look here, I have my own tastes too you know.
157
00:13:50,332 --> 00:13:56,138
Then why were you so upset that an accident was going to happen between Joon Pyo and Jan Di?
158
00:14:00,008 --> 00:14:05,080
Unless you like JanDi?
159
00:14:05,080 --> 00:14:07,951
Well there's someone Jan Di likes.
160
00:14:15,457 --> 00:14:17,540
Hey, So Yi Jung, come over here.
161
00:14:17,540 --> 00:14:19,480
Hurry.
162
00:14:28,230 --> 00:14:29,750
♫ Yes yes yo ♫
163
00:14:29,750 --> 00:14:33,480
♫ I love you (Forever you) ♫
164
00:14:33,480 --> 00:14:37,270
♫ I love you (Only you) ♫
165
00:14:37,270 --> 00:14:41,040
♫ I love you (Just as you are) ♫
166
00:14:41,040 --> 00:14:44,430
♫ I love you, my heart goes bang bang boom when I see you ♫
167
00:14:44,430 --> 00:14:47,200
♫ I stay up all night because of the excitement ♫
168
00:14:47,200 --> 00:14:52,190
♫ I style myself up moderately oh yeah ♫
169
00:14:52,190 --> 00:14:54,760
♫ My scooter which is shinier ♫
170
00:14:54,760 --> 00:14:59,880
♫ This road also welcomes you, way ♫
171
00:14:59,880 --> 00:15:04,870
♫ The sun shines over us ♫
172
00:15:04,873 --> 00:15:07,490
Show time!
173
00:15:07,490 --> 00:15:09,930
♫ I gather up my courage and say ♫
174
00:15:09,930 --> 00:15:14,080
♫ I love you more than anyone else in this world ♫
175
00:15:14,080 --> 00:15:18,280
♫ I want only you ♫
176
00:15:18,280 --> 00:15:22,120
♫ I won't hurt you ♫
177
00:15:22,120 --> 00:15:26,190
♫ I want to have only you ♫
178
00:15:26,190 --> 00:15:28,370
Goo Joon Pyo,
179
00:15:28,370 --> 00:15:31,970
from now on I'll put you on the player's list.
180
00:15:31,970 --> 00:15:33,480
♫ Lady who captivates me in a second ♫
181
00:15:33,480 --> 00:15:37,790
♫ My heart's like a dynamite that'll burst ♫
♫ Yes yes yo oh ♫
182
00:15:37,790 --> 00:15:41,460
♫ Oh, get up, bigger, stand up, my heart's fluttering ♫
183
00:15:41,460 --> 00:15:45,290
♫ Oh, the closer I get to you, the intense my feelings get, bang bang boom ♫
184
00:15:45,290 --> 00:15:49,990
♫ The sun shines over us ♫
185
00:15:49,990 --> 00:15:52,880
♫ I want to confess now ♫
186
00:15:52,880 --> 00:16:00,490
♫ I gather up my courage and say ♫
♫ I love you more than anyone else in this world ♫
187
00:16:22,885 --> 00:16:25,400
What is she doing in there?
188
00:16:27,521 --> 00:16:29,840
I thought you passed out in there.
189
00:16:29,840 --> 00:16:32,890
Were you scrubbing yourself or something? What took you so long?
190
00:16:32,890 --> 00:16:34,466
You!
191
00:16:41,438 --> 00:16:45,400
This jerk wants to die! He's so dead!
192
00:16:47,243 --> 00:16:49,678
This isn't your room, it's my room!
193
00:16:49,678 --> 00:16:51,047
Did I say it wasn't?
194
00:16:51,047 --> 00:16:53,747
Then why are you here?
195
00:16:53,747 --> 00:16:56,918
Do you really think I'd show up here for no reason?
196
00:16:56,918 --> 00:16:59,160
Reason?
197
00:16:59,160 --> 00:17:01,010
What reason?
198
00:17:07,663 --> 00:17:10,250
You're losing something important.
199
00:17:10,250 --> 00:17:12,700
Important?
200
00:17:12,700 --> 00:17:14,801
As a woman
201
00:17:14,801 --> 00:17:19,141
As a woman. Could it be ...
202
00:17:31,788 --> 00:17:35,280
Goo Joon Pyo, really, what are you doing!
203
00:17:42,030 --> 00:17:44,832
Cheap things look good on you.
204
00:17:49,170 --> 00:17:52,640
You're here to give me this?
205
00:17:52,640 --> 00:17:56,444
What, did you think I was going to do something to you?
206
00:17:58,710 --> 00:18:01,850
I wouldn't mess around with a girl that didn't love me.
207
00:18:03,960 --> 00:18:07,250
Close the door tight an sleep. Lizards may come in otherwise.
208
00:18:09,850 --> 00:18:13,000
Even though it's cheap, if you lose it you're dead!
209
00:18:15,170 --> 00:18:16,950
Geez!
210
00:18:55,038 --> 00:18:57,390
Ga Eul, are you awake?
211
00:18:58,974 --> 00:19:01,120
Ga Eul, are you sleeping?
212
00:19:01,120 --> 00:19:03,000
Ga Eul!
213
00:20:06,938 --> 00:20:11,110
Do you know the meaning of this flower?
214
00:20:12,210 --> 00:20:14,300
Without a doubt,
215
00:20:15,470 --> 00:20:18,080
happiness will come.
216
00:20:19,321 --> 00:20:25,160
That is why it's only given to the person you love.
217
00:20:26,695 --> 00:20:28,640
You know about it
218
00:20:29,464 --> 00:20:31,733
From today, at the market.
219
00:20:33,235 --> 00:20:36,210
I came here often with her.
220
00:20:36,210 --> 00:20:41,170
She said it was similar to Nice, so she liked it.
221
00:20:41,170 --> 00:20:43,490
Is she doing well?
222
00:20:45,648 --> 00:20:49,585
I guess she's doing well.
223
00:20:52,550 --> 00:20:55,457
Did something happen?
224
00:20:55,457 --> 00:20:59,628
Why did you tell me to follow her?
225
00:20:59,628 --> 00:21:01,620
That 's because...
226
00:21:04,667 --> 00:21:10,610
I found out what a pathetic man I was.
227
00:21:10,610 --> 00:21:15,860
All day long in an empty apartment.
228
00:21:16,511 --> 00:21:20,048
There was nothing else to do besides wait.
229
00:21:20,902 --> 00:21:25,007
But, just being able to be together would've been enough.
230
00:21:25,007 --> 00:21:29,080
Do you know what it feels like to be a burden
231
00:21:29,080 --> 00:21:31,210
to the one you love?
232
00:21:34,216 --> 00:21:37,887
A no-good, lousy guy.
233
00:21:37,887 --> 00:21:39,126
What I meant was...
234
00:21:39,126 --> 00:21:41,090
You're right.
235
00:21:42,620 --> 00:21:44,370
I...
236
00:21:46,240 --> 00:21:49,820
Besides loving a girl out of habit,
237
00:21:50,790 --> 00:21:55,070
I'm a pathetic guy who doesn't know how to do anything else.
238
00:22:02,178 --> 00:22:03,746
Take it.
239
00:22:07,916 --> 00:22:10,110
I can't accept it.
240
00:22:11,100 --> 00:22:15,400
This belongs to Seo Hyun unni. Sunbae, you should give it to her personally.
241
00:22:19,500 --> 00:22:21,760
I'll get going.
242
00:22:21,760 --> 00:22:25,230
Sunbae, you'll catch a cold if stay out too long too.
243
00:22:28,720 --> 00:22:34,960
♫ Because I'm stupid ♫
244
00:22:34,960 --> 00:22:36,920
I'm cold.
245
00:22:40,230 --> 00:22:42,990
I'm so cold that I can't handle it anymore.
246
00:23:32,700 --> 00:23:36,340
Why didn't you tell me where you were going? I was worried!
247
00:23:38,810 --> 00:23:40,580
Am I a kid?
248
00:23:40,580 --> 00:23:43,940
I can take walks by myself!
249
00:23:43,945 --> 00:23:47,060
I figured the worst that maybe you fell in the water or got bit by a snake!
250
00:23:47,060 --> 00:23:49,380
How could I not be worried?
251
00:23:53,856 --> 00:23:55,790
Goo Joon Pyo!
252
00:23:57,884 --> 00:23:59,580
I'm sorry.
253
00:24:08,767 --> 00:24:10,390
You.
254
00:24:14,830 --> 00:24:17,140
From now on, don't go swimming alone.
255
00:24:17,146 --> 00:24:19,381
Don't even take walks alone.
256
00:24:19,381 --> 00:24:21,216
Understand?
257
00:25:38,610 --> 00:25:40,211
What?
258
00:25:42,396 --> 00:25:45,200
It's hot. Be careful.
259
00:25:45,867 --> 00:25:47,969
Do you want some?
260
00:25:47,969 --> 00:25:50,172
No, it's okay.
261
00:26:59,170 --> 00:27:01,876
- Where is it?
- What?
262
00:27:01,876 --> 00:27:03,770
The thing I gave you.
263
00:27:05,112 --> 00:27:07,500
Ah, that.
264
00:27:07,500 --> 00:27:09,540
I left it in the room.
265
00:27:09,540 --> 00:27:13,990
You think you'd let me be if I lost it while running around?
266
00:27:14,789 --> 00:27:16,810
As long as you know, it's fine.
267
00:27:22,931 --> 00:27:24,599
Grab it tightly.
268
00:27:24,599 --> 00:27:25,970
Tighter.
269
00:27:25,970 --> 00:27:30,060
♫ Stand by me, look at me ♫
270
00:27:30,060 --> 00:27:34,540
♫ I might not know love yet ♫
271
00:27:34,540 --> 00:27:38,780
♫ Stand by me, watch over me ♫
272
00:27:38,780 --> 00:27:43,100
♫ I think I'm still not good with love ♫
273
00:27:43,100 --> 00:27:47,410
♫ The more I see you, my mood gets better ♫
274
00:27:47,410 --> 00:27:51,740
♫ I sing unknowingly ♫
275
00:27:51,740 --> 00:27:56,070
♫ I want to buy a rose ♫
276
00:27:56,070 --> 00:28:00,350
♫ Such a side of myself surprises me ♫
277
00:28:00,350 --> 00:28:04,680
♫ I feel like my heart is going to you ♫
278
00:28:04,680 --> 00:28:09,040
♫ This world is beautiful ♫
279
00:28:09,040 --> 00:28:13,430
♫ If you feel this excitement too ♫
280
00:28:13,430 --> 00:28:19,500
♫ Can you please wait for me? ♫
281
00:28:19,500 --> 00:28:24,050
♫ Together make it love ♫
♫ Forever make it your smile ♫
282
00:28:24,050 --> 00:28:28,260
♫ Full of your bright smile ♫
283
00:28:28,260 --> 00:28:32,740
♫ Together make it love ♫
♫ Forever make it your smile ♫
284
00:28:32,740 --> 00:28:37,600
♫ Now hold my hand, my hand ♫
285
00:28:45,580 --> 00:28:48,030
What is that? It doesn't suit you.
286
00:28:48,649 --> 00:28:50,190
Is that so?
287
00:28:50,852 --> 00:28:53,120
You like it?
288
00:28:55,290 --> 00:28:57,826
What is it? It belongs to Jan Di.
289
00:28:57,826 --> 00:29:01,263
She dropped it last night, pass it along to her for me.
290
00:29:10,020 --> 00:29:12,200
Play ball!
291
00:29:14,440 --> 00:29:16,677
Goo Joon Pyo, why didn't you pass!
292
00:29:26,921 --> 00:29:28,540
Am I a kid?
293
00:29:28,540 --> 00:29:31,930
I can take walks by myself!
294
00:29:32,961 --> 00:29:35,370
Ah, that.
295
00:29:35,370 --> 00:29:37,510
I left it in the room.
296
00:29:37,510 --> 00:29:42,170
You think you'd let me be if I lost it while running around?
297
00:29:42,170 --> 00:29:44,220
Joon Pyo! The ball!
298
00:29:52,413 --> 00:29:55,050
Joon Pyo! Are you alright?
299
00:29:55,050 --> 00:29:58,510
I'm fine. I'm fine.
300
00:29:59,580 --> 00:30:02,640
I'm fine
301
00:31:07,289 --> 00:31:08,557
Where did Ji Hoo go?
302
00:31:08,557 --> 00:31:10,526
That way.
303
00:33:31,190 --> 00:33:33,626
Are you going somewhere?
304
00:33:33,626 --> 00:33:36,029
- Fishing.
- With this boat?
305
00:33:36,029 --> 00:33:38,190
With this white sail and the wind,
306
00:33:38,940 --> 00:33:41,860
we can go anywhere.
307
00:33:45,205 --> 00:33:46,973
Do you wanna go too?
308
00:33:46,973 --> 00:33:48,278
Is that okay?
309
00:33:48,278 --> 00:33:52,845
Is that okay?
If you promise that you won't be noisy and scare the fish away.
310
00:34:28,140 --> 00:34:29,816
You let this go.
311
00:34:29,816 --> 00:34:31,245
Just let it go like that?
312
00:34:31,245 --> 00:34:33,940
For something that lived here for so long,
313
00:34:33,940 --> 00:34:36,420
are you saying that we should make this into sushi or something?
314
00:34:39,850 --> 00:34:41,390
Here.
315
00:34:42,059 --> 00:34:44,440
Bye fish!
316
00:34:47,090 --> 00:34:49,080
Goodbye!
317
00:35:21,260 --> 00:35:23,603
You are putting in a lot of effort.
318
00:35:48,461 --> 00:35:50,896
Why do you keep following me?
319
00:35:50,896 --> 00:35:53,160
It will be too much for you.
320
00:35:54,490 --> 00:35:57,000
Even though your legs look strong enough.
321
00:36:05,060 --> 00:36:06,870
So...
322
00:36:06,870 --> 00:36:09,982
Shall we continue our conversation from last night?
323
00:36:09,982 --> 00:36:12,551
What conversation?
324
00:36:12,551 --> 00:36:17,380
Is it true that Geum Jan Di, likes another guy?
325
00:36:18,090 --> 00:36:20,970
When did I ever say such thing?
326
00:36:21,693 --> 00:36:24,063
Who is it?
327
00:36:24,063 --> 00:36:27,490
Stop saying nonsense and just peddle!
328
00:36:28,600 --> 00:36:31,860
It's probably some low-life.
329
00:36:31,860 --> 00:36:36,610
I know a little about women and Geum Jan Di's type
330
00:36:36,610 --> 00:36:39,370
is attracted to bad boys.
331
00:36:39,370 --> 00:36:45,184
Guys like that like to leech off of strong women like Jan Di and suck everything out of them.
332
00:36:45,184 --> 00:36:50,620
Nonsense! That guy might be Jan Di's soulmate.
333
00:36:56,929 --> 00:36:59,031
Soulmate?
334
00:36:59,031 --> 00:37:01,667
That's why it isn't working out with them.
335
00:37:01,667 --> 00:37:04,340
Do you actually believe in such a thing?
336
00:37:05,003 --> 00:37:07,440
Of course! Definitely!
337
00:37:07,440 --> 00:37:10,820
Playboys like you wouldn't understand,
338
00:37:10,820 --> 00:37:15,160
but that one person does exist in this universe.
339
00:37:16,210 --> 00:37:19,300
So, have you met yours Ga Eul?
340
00:37:19,300 --> 00:37:21,420
Your soulmate?
341
00:37:21,420 --> 00:37:22,922
Not yet,
342
00:37:22,922 --> 00:37:27,300
but if he appears, I'm not letting him go.
343
00:37:29,260 --> 00:37:34,170
Because if you lose that person, you will eternally regret it.
344
00:37:40,971 --> 00:37:45,044
What are you doing just sitting there? I have been paddling this whole time alone.
345
00:37:57,623 --> 00:37:59,192
Hurry up.
346
00:37:59,920 --> 00:38:04,060
♫ The breeze that brushed off you ♫
347
00:38:04,060 --> 00:38:12,780
♫ Is passing by me now ♫
348
00:38:12,780 --> 00:38:15,840
♫ In my heart ♫
349
00:38:15,840 --> 00:38:18,210
♫ Perhaps there's only the sunlight that shines you ♫
350
00:38:18,210 --> 00:38:20,646
Where are we going?
351
00:38:20,646 --> 00:38:22,715
I have something to show you.
352
00:38:26,510 --> 00:38:34,150
♫ Love U, I think of you now ♫
353
00:38:34,150 --> 00:38:36,800
♫ I close my eyes again ♫
354
00:38:36,800 --> 00:38:42,100
♫ Love U, if I could fill your two eyes ♫
355
00:38:42,100 --> 00:38:48,070
♫ Love U, if you show me your smile ♫
356
00:38:48,070 --> 00:38:51,760
♫ Even the starlight there ♫
357
00:38:51,760 --> 00:38:57,690
♫ I will bring everything and give it to you ♫
358
00:38:59,719 --> 00:39:02,455
Look down.
359
00:39:03,500 --> 00:39:09,510
♫ Love U, if you teach me how that feels ♫
360
00:39:09,510 --> 00:39:13,790
♫ I'll follow all of that ♫
361
00:39:13,790 --> 00:39:16,168
It's a heart!
362
00:39:16,168 --> 00:39:18,710
It's really shaped like a heart.
363
00:39:19,471 --> 00:39:24,650
I decided if I ever found a girl I liked, I'd bring her here.
364
00:39:32,683 --> 00:39:35,460
Do you see it? My heart?
365
00:39:35,460 --> 00:39:40,860
♫ Love U, if I could convey these feelings of mine ♫
366
00:39:40,860 --> 00:39:46,810
♫ Love U, if you teach me how that feels ♫
367
00:39:46,810 --> 00:39:51,470
♫ I'll follow all of that ♫
368
00:39:51,470 --> 00:39:55,480
♫ Love U Love U Love U ♫
369
00:39:55,480 --> 00:40:01,060
♫ My dear ♫
370
00:40:02,582 --> 00:40:03,816
What's the matter?
371
00:40:03,816 --> 00:40:06,185
An emergency regarding Ji Hoo.
372
00:40:09,121 --> 00:40:10,657
Here.
373
00:40:15,060 --> 00:40:17,270
He's an elite politician.
374
00:40:17,270 --> 00:40:21,467
And he might be the next prime minister.
375
00:40:21,467 --> 00:40:24,490
Ji Hoo seems to have known about this since before he came back from Paris.
376
00:40:24,490 --> 00:40:26,339
I didn't see him this afternoon.
377
00:40:26,339 --> 00:40:29,210
His stuff is still in his room.
378
00:40:29,210 --> 00:40:31,644
What should we do?
379
00:40:31,644 --> 00:40:35,748
He's going to be fine. I know him.
380
00:40:47,427 --> 00:40:51,930
Your prince, now I understand why he's changed.
381
00:40:52,698 --> 00:40:54,967
Ga Eul...
382
00:40:54,967 --> 00:40:56,469
What should I do?
383
00:40:56,469 --> 00:40:58,160
What?
384
00:40:59,304 --> 00:41:02,220
What I said before, it's coming true.
385
00:41:04,110 --> 00:41:08,540
Ji Hoo sunbae is going to really hate me.
386
00:41:18,155 --> 00:41:22,450
I hope she marries someone of royalty
387
00:41:22,450 --> 00:41:26,913
or someone who may become president.
388
00:41:26,913 --> 00:41:29,380
Like Diana or Audrey Hepburn.
389
00:41:29,380 --> 00:41:33,380
To be a princess who contributes to world peace.
390
00:41:33,380 --> 00:41:35,400
Something like that.
391
00:41:37,176 --> 00:41:39,460
She's just a model.
392
00:41:40,745 --> 00:41:42,400
Why does that matter?
393
00:41:42,400 --> 00:41:46,719
The president of France divorced so he could marry a model.
394
00:41:46,719 --> 00:41:48,080
Who knows,
395
00:41:48,080 --> 00:41:54,590
a French President or a European prince might pick unnie.
396
00:42:08,105 --> 00:42:10,843
How did you get in here?
397
00:42:10,843 --> 00:42:13,513
Have you forgotten who owns this place?
398
00:42:23,859 --> 00:42:25,727
Geum Jan Di.
399
00:42:27,763 --> 00:42:29,670
My heart...
400
00:42:31,230 --> 00:42:33,310
you understand right?
401
00:42:35,369 --> 00:42:37,106
Huh?
402
00:42:52,121 --> 00:42:54,857
Don't keep me waiting too long.
403
00:43:37,014 --> 00:43:39,340
Is it true?
404
00:43:40,635 --> 00:43:43,170
It's just a rumor, right?
405
00:43:43,170 --> 00:43:45,740
It's just a false report, right?
406
00:43:48,778 --> 00:43:51,213
I'm sorry.
407
00:43:51,213 --> 00:43:53,882
Really...
408
00:43:53,882 --> 00:43:59,522
I guess you just knew her better than me.
409
00:43:59,522 --> 00:44:01,390
Sunbae.
410
00:44:01,390 --> 00:44:04,100
He is a man fit for Seo Hyun.
411
00:44:05,093 --> 00:44:07,663
I can't even be compared to him.
412
00:44:07,663 --> 00:44:11,667
That's not true! There's no way for it to be true!
413
00:44:33,622 --> 00:44:38,093
Please, be happy.
414
00:44:38,093 --> 00:44:40,963
Tell me that you will be.
415
00:44:46,985 --> 00:44:49,810
Because if you are unhappy,
416
00:44:49,810 --> 00:44:52,270
then I'll be unhappy too.
417
00:44:53,342 --> 00:44:56,412
Why couldn't I have fallen for a girl like you?
418
00:45:36,385 --> 00:45:38,100
So,
419
00:45:39,600 --> 00:45:41,650
this is how it is?
420
00:45:51,266 --> 00:45:53,097
Goo Joon Pyo, don't do this! This...
421
00:45:53,097 --> 00:45:54,830
This what?
422
00:45:54,830 --> 00:45:57,110
You didn't know about this either?
423
00:45:57,110 --> 00:45:59,640
Did you fall for another trap?
424
00:46:02,644 --> 00:46:04,850
I wanted to believe you,
425
00:46:07,010 --> 00:46:11,840
I didn't want to regret later on, so I tried my best.
426
00:46:14,690 --> 00:46:17,760
I'm sorry. It's...
427
00:46:17,760 --> 00:46:20,820
I showed you my heart
428
00:46:21,930 --> 00:46:23,740
But...
429
00:46:24,870 --> 00:46:27,100
Is this your answer?
430
00:46:28,037 --> 00:46:32,040
It's not like that. It's not...
431
00:46:39,915 --> 00:46:42,285
Now, this time it really is the end.
432
00:46:44,676 --> 00:46:49,191
Geum JanDi, let's not meet ever again.
433
00:46:53,896 --> 00:46:56,364
- Joon Pyo!
- Shut up!
434
00:47:01,111 --> 00:47:03,690
If I hear one word from you
435
00:47:05,000 --> 00:47:07,240
I'll kill you.
436
00:47:33,050 --> 00:47:35,330
Yes. Okay.
437
00:47:35,330 --> 00:47:37,300
Where did he go?
438
00:47:37,300 --> 00:47:39,110
What time did he leave?
439
00:47:39,110 --> 00:47:41,620
Yes. What?
440
00:47:41,620 --> 00:47:43,550
I got it.
441
00:47:44,479 --> 00:47:46,916
What? He really left?
442
00:47:46,916 --> 00:47:50,819
Yeah, by a jet at dawn.
443
00:47:50,819 --> 00:47:55,024
Crazy fool. What is he thinking?
444
00:47:55,024 --> 00:47:57,358
Geum Jan Di.
445
00:47:57,358 --> 00:47:59,828
Do you know anything about this?
446
00:48:11,635 --> 00:48:13,542
JanDi!
447
00:48:39,580 --> 00:48:41,710
[Jan Di Dry Cleaners]
448
00:48:50,412 --> 00:48:52,720
I'm home!
449
00:48:52,720 --> 00:48:54,550
Oh my god!
450
00:48:54,550 --> 00:48:56,551
Jan Di!
451
00:48:56,551 --> 00:48:58,610
Jan Di! Jan Di.
452
00:48:58,610 --> 00:49:01,689
- You must be exhausted.
- My daughter.
453
00:49:01,689 --> 00:49:04,980
This was your first vacation overseas,
454
00:49:04,980 --> 00:49:07,410
and in a private plane across the Pacific Ocean!
455
00:49:07,410 --> 00:49:10,432
What kind of blessing was this?
456
00:49:10,432 --> 00:49:11,920
It's been hard on you, my daughter.
457
00:49:11,920 --> 00:49:15,137
Seeing that you have this many prospects, I can die in peace!
458
00:49:15,137 --> 00:49:17,940
Why do you have to die? It's only the beginning.
459
00:49:17,940 --> 00:49:23,145
If Jan Di becomes part of that house she'll have everything. She'll live without regrets.
460
00:49:23,145 --> 00:49:25,717
- I have a lot of regrets.
- Honey...
461
00:49:25,717 --> 00:49:29,150
Noona, does that island really belongs to Joon Pyo Hyungnim?
(*hyungnim = brother-in-law)
462
00:49:29,150 --> 00:49:31,484
Really? It's theirs?
463
00:49:31,484 --> 00:49:33,850
There's nothing Shin Hwa Group doesn't have!
464
00:49:33,850 --> 00:49:36,025
- He's a prince!
- A prince?
465
00:49:36,025 --> 00:49:38,480
Then if Jan Di got married what would she become?
466
00:49:38,480 --> 00:49:43,167
- A princess.
- Princess?
467
00:49:43,167 --> 00:49:45,200
Please calm down, the prince's mother-in-law.
468
00:49:45,200 --> 00:49:46,935
Will I become the prince's mother-in-law?
469
00:49:46,935 --> 00:49:49,505
Dad, dad, then what would I be?
470
00:49:49,505 --> 00:49:54,460
When you see the historical dramas, the brother of the princess is always causing trouble...
471
00:49:54,460 --> 00:49:59,414
Geum Gang San, be careful!
472
00:49:59,414 --> 00:50:01,550
Well, you don't have to worry about any of that.
473
00:50:01,550 --> 00:50:02,918
Why?
474
00:50:02,918 --> 00:50:05,250
That household, no.
475
00:50:05,250 --> 00:50:09,420
There's no reason for me to have any relation with Goo Joon Pyo.
476
00:50:13,862 --> 00:50:16,932
Just wake up from your dream!
477
00:50:20,050 --> 00:50:21,920
She!
478
00:50:21,920 --> 00:50:25,240
Why is she saying that?
479
00:51:10,118 --> 00:51:12,090
That...
480
00:51:12,090 --> 00:51:13,620
Isn't it pretty?
481
00:51:13,620 --> 00:51:16,830
I bought it at a shack.
482
00:51:16,830 --> 00:51:20,670
You're supposed to give this to the person you want to always be with.
483
00:51:21,328 --> 00:51:24,066
Does it mean not to run away?
484
00:52:01,636 --> 00:52:04,106
Don't drink when I'm not around.
485
00:52:04,106 --> 00:52:07,743
If it's snowing, you should go inside somewhere!
486
00:52:07,743 --> 00:52:09,960
I was waiting for you!
487
00:52:09,960 --> 00:52:13,310
This is the first time I had to wait for someone in my entire life!
488
00:52:21,456 --> 00:52:23,491
Wow, it's a heart!
489
00:52:23,491 --> 00:52:26,161
Do you see it? My heart?
490
00:52:30,063 --> 00:52:31,770
Sorry.
491
00:52:33,180 --> 00:52:35,860
I'm sorry, Goo Joon Pyo.
492
00:52:37,438 --> 00:52:39,808
I'm sorry.
493
00:52:45,614 --> 00:52:47,516
Stay.
494
00:52:50,221 --> 00:52:53,288
You don't have to worry about me...
495
00:52:53,288 --> 00:52:55,456
It seems you're in trouble too.
496
00:52:57,037 --> 00:53:02,312
You were always in trouble, weren't you?
497
00:53:04,544 --> 00:53:06,579
I'm sorry for what happened at the island.
498
00:53:06,579 --> 00:53:08,281
Why are you apologizing?
499
00:53:08,281 --> 00:53:10,417
If I didn't look for you...
500
00:53:10,417 --> 00:53:14,987
I was the one who wanted to do that, and I'm the one who should be apologizing.
501
00:53:14,987 --> 00:53:19,725
I was the one who hurt Goo Joon Pyo.
502
00:53:40,513 --> 00:53:44,960
Joon Pyo must be looking like this right now.
503
00:53:46,584 --> 00:53:47,990
Of course not.
504
00:53:47,990 --> 00:53:49,980
Give it here.
505
00:53:57,297 --> 00:54:01,199
He's got this dirty look on his face,
506
00:54:01,199 --> 00:54:03,910
and his face is steaming red.
507
00:54:05,669 --> 00:54:10,376
His hair is curly. Curly, curly...
508
00:54:34,968 --> 00:54:37,069
I'm sorry.
509
00:54:47,179 --> 00:54:49,015
It's alright.
510
00:55:21,311 --> 00:55:26,251
On behalf of F4, I have an announcement.
511
00:55:29,030 --> 00:55:33,893
From now on, Yoon Ji Hoo is no longer a part of F4.
512
00:55:33,893 --> 00:55:35,400
What?
513
00:55:35,400 --> 00:55:37,362
Joon Pyo!
514
00:55:37,362 --> 00:55:41,510
And. In a week's time,
515
00:55:41,510 --> 00:55:47,030
Yoon Ji Hoo and Geum Jan Di will be expelled from this school.
516
00:55:50,820 --> 00:55:52,410
Expelled?
517
00:56:13,064 --> 00:56:13,966
Expelled?
518
00:56:13,966 --> 00:56:16,901
Yeah, expelled! Don't you understand what that means?
519
00:56:16,901 --> 00:56:17,974
You're being kicked out!
520
00:56:17,974 --> 00:56:21,474
I don't care about you being kicked out but,
521
00:56:21,474 --> 00:56:24,980
because of someone like you, Ji Hoo is being kicked out of F4!
522
00:56:24,980 --> 00:56:26,377
What are you going to do about that?
523
00:56:26,377 --> 00:56:31,751
It was the start of bad things happening the moment someone like you stepped foot in this school.
524
00:56:31,751 --> 00:56:37,730
This is the first time Ji Hoo and Joon Pyo have come across a commoner.
525
00:56:37,730 --> 00:56:40,960
They must have felt bad because they are so pure hearted. Take responsibility!
526
00:56:40,960 --> 00:56:45,790
A cheap girl like you ripping F4 apart!
527
00:56:45,790 --> 00:56:48,133
Take responsibility for everything!
528
00:56:48,133 --> 00:56:50,603
I'll take that responsibility.
529
00:56:58,175 --> 00:56:59,312
What do you want me to do?
530
00:56:59,312 --> 00:57:02,415
Sunbae, are you in your right mind?!
531
00:57:02,415 --> 00:57:05,250
Aren't you guys the ones who aren't in your right mind?!
532
00:57:06,853 --> 00:57:09,160
Cheap girl?
533
00:57:09,160 --> 00:57:11,891
When you guys talk like that it makes it seem like you're the ones who are cheap.
534
00:57:11,891 --> 00:57:15,820
Sunbae! If you keep siding with her,
535
00:57:15,820 --> 00:57:18,464
we can't be on your side anymore!
536
00:57:18,464 --> 00:57:20,633
Who asked you to be?
537
00:57:21,935 --> 00:57:25,404
You're going to regret this! Really!
538
00:57:36,882 --> 00:57:39,952
You can quit with that face now.
539
00:57:45,525 --> 00:57:48,460
This time, both of us are in trouble.
540
00:57:52,132 --> 00:57:56,360
Well for me, it's okay to be expelled or kicked out, but for you,
541
00:57:56,360 --> 00:57:58,905
sunbae, this can't happen to you.
542
00:57:58,905 --> 00:58:03,142
Even if he's Goo Joon Pyo, he can't do that, right?
543
00:58:03,142 --> 00:58:05,010
Yes, he can.
544
00:58:05,945 --> 00:58:08,430
There's Shin Hwa Group behind Joon Pyo.
545
00:58:08,430 --> 00:58:13,150
Did you forget whose school this is?
546
00:58:16,055 --> 00:58:18,624
Don't make that face.
547
00:58:18,624 --> 00:58:21,227
I won't sit back and do nothing while being attacked.
548
00:58:21,227 --> 00:58:24,929
Do you have a plan?
549
00:58:24,929 --> 00:58:26,960
I'll have to make
550
00:58:26,960 --> 00:58:32,030
because now I have a reason to fight.
551
00:58:33,273 --> 00:58:34,874
That's right..
552
00:58:34,874 --> 00:58:39,678
I can't take the fact that you are being kicked out of F4 like this.
553
00:58:41,114 --> 00:58:43,148
You're not too bright.
554
00:58:45,484 --> 00:58:48,087
Those things don't matter.
555
00:58:55,927 --> 00:58:58,097
Again, that face.
556
00:59:15,148 --> 00:59:17,226
I'm home.
557
00:59:18,150 --> 00:59:20,519
Come in.
558
00:59:22,088 --> 00:59:23,990
What's all this?
559
00:59:23,990 --> 00:59:28,127
Where were you all this while? We're less on hands!
560
00:59:28,127 --> 00:59:29,662
Hurry in and change up and come out!
561
00:59:29,662 --> 00:59:30,997
Why so suddenly?
562
00:59:30,997 --> 00:59:33,530
When one thing goes well, everything goes well.
563
00:59:33,530 --> 00:59:36,130
It's all thanks to you, my daughter!
564
00:59:36,130 --> 00:59:40,740
There's a rumor that if people get their uniforms cleaned here, that they're going to meet handsome guys.
565
00:59:40,740 --> 00:59:42,370
- What?
- Look.
566
00:59:42,370 --> 00:59:45,230
Korean Girls' School, Han Gang Girls' School, Mun Hwa Girls' School,
567
00:59:45,230 --> 00:59:48,914
they all come from even across Han Gang!
568
00:59:48,914 --> 00:59:51,960
We're striking it rich, rich!
569
00:59:51,960 --> 00:59:55,420
I've heard about this before but to experience it myself, this is the first time in my life!
570
00:59:55,420 --> 00:59:58,958
Noona, I heard instead of Joon Pyo hyung, you're going out with a different F4 member, Yoon Ji Hoo.
571
00:59:58,958 --> 01:00:02,694
You! Where did you hear that from?
572
01:00:04,998 --> 01:00:08,233
It's the ShinHwa girls who brought their uniforms.
573
01:00:08,233 --> 01:00:12,620
Goo Joon Pyo or Yoon Ji Hoo, it doesn't matter.
574
01:00:12,620 --> 01:00:17,643
Your admittance into Shin Hwa High School is like a dream every day!
575
01:00:17,643 --> 01:00:20,710
Honey, I won't wake up from this dream tomorrow, right?
576
01:00:20,710 --> 01:00:24,029
Hold on.
577
01:00:24,029 --> 01:00:27,687
Ah, sorry. Honey, I told you everything would work out.
578
01:00:27,687 --> 01:00:29,640
Shin Hwa group aren't the only rich ones.
579
01:00:29,640 --> 01:00:34,426
We are the Shin Hwa in the dry cleaning business, we can be rich too!
580
01:00:34,426 --> 01:00:40,933
Rich! Rich! Rich! Rich!
581
01:01:05,458 --> 01:01:06,992
Speak.
582
01:01:07,693 --> 01:01:10,662
I always took your actions into consideration.
583
01:01:10,662 --> 01:01:15,490
However I would question Joon Pyo's, I didn't think
584
01:01:15,490 --> 01:01:18,300
I would have to talk to you like this.
585
01:01:18,300 --> 01:01:20,339
It's unlike you not to get straight to the point.
586
01:01:20,339 --> 01:01:24,142
- Why did you do it?
- I just wanted to.
587
01:01:24,142 --> 01:01:26,512
- Joon Pyo likes Jan Di.
- I knew that.
588
01:01:26,512 --> 01:01:28,747
Yoon Ji Hoo!
589
01:01:28,747 --> 01:01:34,120
If you had seduced my younger sister and dumped her 3 days later, I wouldn't be this mad.
590
01:01:34,120 --> 01:01:36,188
But, you don't have a younger sister.
591
01:01:36,188 --> 01:01:38,460
This isn't a joke.
592
01:01:38,460 --> 01:01:42,793
I'm saying to take a friend's girl is crossing the line.
593
01:01:42,793 --> 01:01:44,330
I feel bad for Joon Pyo too, but...
594
01:01:44,330 --> 01:01:45,764
But what?!
595
01:01:45,764 --> 01:01:49,100
I can't let him expel her like that.
596
01:01:49,100 --> 01:01:52,410
So what are you going to do?
597
01:01:53,337 --> 01:01:55,674
I will have to do whatever I can.
598
01:01:55,674 --> 01:01:57,940
I'm warning you on this,
599
01:01:57,940 --> 01:02:00,640
this time there won't be anyone on your side.
600
01:02:01,730 --> 01:02:03,610
Don't be disappointed.
601
01:02:21,300 --> 01:02:25,704
I know how you feel Joon Pyo,
602
01:02:25,704 --> 01:02:28,873
but expelling is just too much.
603
01:02:28,873 --> 01:02:30,242
Too much?
604
01:02:30,242 --> 01:02:34,379
It'll be too much when I kill them all.
605
01:02:39,185 --> 01:02:41,887
Ji Hoo is not in his right mind right now.
606
01:02:41,887 --> 01:02:44,460
You know what Seo Hyun was to him.
607
01:02:44,460 --> 01:02:47,410
With his personality, he followed her to Paris.
608
01:02:47,410 --> 01:02:51,362
An unexpected marriage would definitely make him crazy.
609
01:02:51,362 --> 01:02:53,320
You're right.
610
01:02:53,320 --> 01:02:56,700
It's not because he truly liked Geum Jan Di.
611
01:02:56,700 --> 01:03:00,840
He used her because of Seo Hyun.
612
01:03:01,606 --> 01:03:05,344
That's even more unforgivable. You know that?
613
01:03:10,283 --> 01:03:12,240
Joon Pyo...
614
01:03:12,983 --> 01:03:15,440
You can't take his side anymore.
615
01:03:17,556 --> 01:03:20,259
Say one more thing and you'll be kicked out as well..
616
01:03:23,480 --> 01:03:26,470
♫ I know I shouldn't feel this way ♫
617
01:03:26,470 --> 01:03:30,880
♫ A lie... If I said it was a lie ♫
618
01:03:30,880 --> 01:03:34,110
♫ Will my heart come back to me? ♫
619
01:03:34,110 --> 01:03:36,060
♫ Tears are falling ♫
620
01:03:36,060 --> 01:03:38,910
♫ I can't look at you because I feel sorry ♫
621
01:03:38,910 --> 01:03:40,920
♫ My heart aches ♫
622
01:03:40,920 --> 01:03:46,530
♫ What should my first words be? ♫
♫ I can't think ♫
623
01:03:46,530 --> 01:03:48,120
Let Jan Di go.
624
01:03:48,120 --> 01:03:49,807
What will you do if I let her go?
625
01:03:49,807 --> 01:03:50,975
I'll protect her.
626
01:03:50,975 --> 01:03:54,620
You were the friend I watched this movie with 11 times, if you remembered,
627
01:03:54,620 --> 01:03:57,740
this wouldn't have happened.
628
01:04:00,884 --> 01:04:03,187
You're stupid, how am I suppose to go into the water!
629
01:04:03,187 --> 01:04:05,856
Whether they win or lose, it isn't your business.
630
01:04:05,856 --> 01:04:08,092
- But for Jan Di—
- She'll be expelled from school.
631
01:04:08,092 --> 01:04:09,827
How are the kids?
632
01:04:09,827 --> 01:04:13,731
Don't you know how glad I am that Joon Pyo has such friends?
633
01:04:13,731 --> 01:04:19,303
The heir of Shin Hwa Group doesn't need friends.
634
01:04:19,303 --> 01:04:22,439
It's not too late.
635
01:04:22,439 --> 01:04:26,750
Just say it once. That you like me...
636
01:04:28,000 --> 01:04:29,447
Say it.
637
01:04:29,447 --> 01:04:31,816
I won't regret.
638
01:04:32,630 --> 01:04:35,480
I will definitely not regret it.
43491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.