Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,600 --> 00:01:08,007
Abracadabra...Goo Joon Pyo, remember Geum Jan Di, remember Geum Jan Di...
2
00:01:08,007 --> 00:01:13,682
Abracadabra, abracadabra..!!
3
00:02:15,392 --> 00:02:16,741
Ohhh!! You scared mee!
4
00:02:17,743 --> 00:02:19,596
You little brat!! What the hell are you doing here??
5
00:02:19,596 --> 00:02:22,797
What the heck are you doing here?
I think you've been under a lot of stress lately.
6
00:02:22,797 --> 00:02:24,996
You're getting a zit on that good-looking face of yours.
7
00:02:30,547 --> 00:02:31,814
What is this?
8
00:02:32,315 --> 00:02:34,269
Can't you see, it's a lunchbox.
9
00:02:35,288 --> 00:02:36,411
Lunchbox?
10
00:03:19,692 --> 00:03:20,950
Is it good??
11
00:03:25,883 --> 00:03:27,089
This...
12
00:03:28,043 --> 00:03:29,615
- You made this?
- What??
13
00:03:31,544 --> 00:03:34,821
Yeah...if it's good, I'll bring it again next time.!
14
00:03:38,801 --> 00:03:41,848
You must be thirsty. Do you want me to go get you some water?
15
00:03:48,649 --> 00:03:50,495
I remember.!
16
00:03:53,351 --> 00:03:57,600
The person that I forgot is you, right?
17
00:04:12,778 --> 00:04:17,505
Here you go. Thank you. Come back again.
18
00:04:19,171 --> 00:04:20,400
Welco ...
19
00:04:20,400 --> 00:04:23,513
- One order of abalone porridge.
- And one order of pumpkin porridge.
20
00:04:24,449 --> 00:04:25,408
Sunbae...
21
00:04:25,408 --> 00:04:27,762
Sunbae...
What brings you guys here?
22
00:04:27,762 --> 00:04:30,305
Can't you see? We came to eat porridge.
23
00:05:17,782 --> 00:05:20,246
- Ahh, I'm so full.
- Me too.
24
00:05:21,831 --> 00:05:24,640
Now tell us, is there something wrong?
25
00:05:25,685 --> 00:05:31,301
For Geum Jan Di who can't even take care of her boyfriend because of her job...we brought some news.
26
00:05:32,172 --> 00:05:33,469
Huh?
27
00:05:33,469 --> 00:05:35,977
Jun Pyo finally got discharged.
28
00:05:37,117 --> 00:05:38,419
R..Really?
29
00:05:38,419 --> 00:05:41,776
Really?
How can you guys say something so important after you're done eating?
30
00:05:42,351 --> 00:05:43,866
Hurry up and go.
31
00:05:52,617 --> 00:05:54,017
I'll be back.
32
00:06:03,459 --> 00:06:10,015
Sunbae, you're not going?
No. I came here because of you.
33
00:06:36,502 --> 00:06:50,875
They look happy...the pottery that's in there.
Instead of suffering from the heat, they look happy.
34
00:06:50,875 --> 00:06:52,097
Why?
35
00:06:52,097 --> 00:06:58,890
Because if they endure it, once they come out, they will be loved. They hold that hope.
36
00:07:00,732 --> 00:07:01,920
That's so like Ga Eul.
37
00:07:05,877 --> 00:07:10,567
You can tell me now. I'm ready.
38
00:07:12,544 --> 00:07:17,023
You have something to say, right?
39
00:07:17,023 --> 00:07:21,016
Would you like the bad news first again?
40
00:07:25,338 --> 00:07:26,182
I'm
41
00:07:28,638 --> 00:07:29,457
I'm....
....leaving.
42
00:07:32,512 --> 00:07:38,073
If you think about it, that might not be such bad news for you.
43
00:07:40,253 --> 00:07:42,776
Where to?
Sweden.
44
00:07:44,223 --> 00:07:49,358
When....no
- or how long?
- Soon
45
00:07:49,959 --> 00:07:52,754
Probably about four to five years.
46
00:07:55,579 --> 00:08:02,015
That's great.
You'll be an even greater potter.
47
00:08:06,212 --> 00:08:13,104
If you think about it, this can also be good news. So what's the other news?
48
00:08:18,424 --> 00:08:19,660
When I come back....
49
00:08:21,193 --> 00:08:24,049
you'll be the first one I look for.
50
00:08:25,799 --> 00:08:27,001
Sunbae...
51
00:08:28,634 --> 00:08:34,420
I mean, that's only if by that time, you still haven't found your soulmate.
52
00:08:40,780 --> 00:08:45,017
Add more firewood!
The pottery has to be 1300 degrees C!
53
00:09:03,638 --> 00:09:08,353
Goo Joon Pyo, congratulations on your discharge.....
Oh, it's Jan Di Unnie. Hi, JanDi Unnie!
54
00:09:09,872 --> 00:09:14,335
Oh, hi. Yoo Mi, you're here, too.
55
00:09:14,335 --> 00:09:17,574
What are you doing here? Ji Hoo is not here.
56
00:09:19,249 --> 00:09:22,355
I heard that you were discharged. I just wanted to say congratulations.
57
00:09:23,633 --> 00:09:26,352
How nosy you are!
58
00:09:26,352 --> 00:09:30,443
Why don't you just take care of your own boyfriend. Does Ji Hoo know that you're going around like this?
59
00:09:30,443 --> 00:09:33,591
- Hey, watch what you say.
- What?
60
00:09:33,591 --> 00:09:39,229
Ji Hoo Sunbae has no reason to hear such things from you.
Then why don't you behave so it's not so embarrassing.
61
00:09:42,375 --> 00:09:47,353
Fine. I shouldn't have come. You just take care of youself.
62
00:09:48,781 --> 00:09:52,003
What's wrong with you, Oppa. You're so mean.
63
00:09:52,700 --> 00:09:59,187
Unnie, don't go. Tea's coming. Oppa's tea is really good. Have some tea.
64
00:10:02,395 --> 00:10:05,195
Tea is ready.
Bring it here, please.
65
00:10:07,102 --> 00:10:08,931
Unnie, come sit over here.
66
00:10:23,915 --> 00:10:25,492
Oh, it looks so good.
67
00:10:29,322 --> 00:10:31,892
Ah!
I'll do it myself
68
00:10:37,463 --> 00:10:40,766
Is it good?
I spilled it all over.
69
00:10:52,130 --> 00:10:53,271
You should try it.
70
00:10:56,406 --> 00:10:58,417
Mmmm, tastes good.
71
00:11:12,736 --> 00:11:13,647
I'm leaving
72
00:11:15,975 --> 00:11:17,591
You...
73
00:11:18,723 --> 00:11:19,824
don't come back again.
74
00:11:24,457 --> 00:11:28,380
Whenever I see you, my mood turns sour. You get on my nerves.
75
00:11:31,209 --> 00:11:34,466
I get it. I'm sorry. I won't come back again!
76
00:11:49,656 --> 00:11:50,375
Unni!
77
00:11:53,353 --> 00:11:58,316
Is the person Joon Pyo oppa has to remember by chance you?
78
00:12:01,007 --> 00:12:13,597
I'm right. But as you can see, seeing you isn't good for him.
Whenever he sees you, his condition worsens.
79
00:12:13,597 --> 00:12:17,482
So, from this moment on, it's best if you don't come here anymore.
80
00:12:19,440 --> 00:12:26,476
But don't worry. Every chance I get, I'll work really hard to try and get him to remember you. Take care, then.
81
00:12:48,750 --> 00:12:51,279
- Make me that.
- What?
82
00:12:51,279 --> 00:12:54,297
- That lunchbox that you made last time.
- Lunchbox?
83
00:12:55,289 --> 00:13:01,010
The rolled eggs that you made for me at the hospital. Make that for me again.
84
00:13:01,322 --> 00:13:03,857
Ahhh, that. Okay, oppa.
85
00:13:04,981 --> 00:13:09,578
But there are so many more tasty foods to eat here. Why do you want to eat that?
86
00:13:25,050 --> 00:13:26,192
I'm sorry.
87
00:13:30,872 --> 00:13:33,323
-Sunbae?
-Don't escape.
88
00:13:36,628 --> 00:13:38,026
- Let me go.
- No!
89
00:13:39,619 --> 00:13:41,173
You can't back off now.
90
00:14:06,090 --> 00:14:07,160
Jan Di!
91
00:14:12,916 --> 00:14:15,590
It's all over now. It's useless now...
92
00:14:16,643 --> 00:14:24,525
I believed that even though he lost his memory, even if we had to start all over, that he'd recognize me.
93
00:14:24,525 --> 00:14:28,206
But, the fact is I was wrong.
94
00:14:28,206 --> 00:14:30,558
-That's not it.
-No.
95
00:14:31,445 --> 00:14:34,502
I may be upset and feel cheated, but I have to accept it.
96
00:14:36,565 --> 00:14:43,695
The Goo JoonPyo that I liked, the Goo Joon Pyo who loved me, doesn't exist anymore.
97
00:14:44,120 --> 00:14:47,302
I told you, you can't become like the little mermaid
98
00:14:48,917 --> 00:14:53,083
I refuse to accept that you two will break up over something as nonsensical as this.
99
00:14:55,796 --> 00:14:56,875
i can't accept it
100
00:14:59,710 --> 00:15:02,226
It's not because of Yoo Mi.
101
00:15:08,979 --> 00:15:13,398
Ultimately, Goo Joon Pyo and Geum Jan Di...
102
00:15:15,893 --> 00:15:22,933
It's the end for us.
103
00:16:11,255 --> 00:16:12,365
Eat it all
104
00:16:29,219 --> 00:16:31,631
What's wrong? Does it taste bad?
105
00:16:37,321 --> 00:16:39,254
-This isn't it.
-Huh?
106
00:16:40,168 --> 00:16:41,744
This isn't the same flavor as before.
107
00:16:44,382 --> 00:16:48,345
Did you really make that other one?
108
00:16:49,267 --> 00:16:53,223
Uh, of course. Of course I made it. Who else would have?
109
00:16:53,223 --> 00:16:56,228
It's just that each time you make it, it tastes a little different.
110
00:16:56,228 --> 00:16:58,219
Next time, I'll make it just right.
111
00:17:03,574 --> 00:17:07,017
Is there something making you feel bad?
112
00:17:07,017 --> 00:17:08,132
That girl...
113
00:17:14,241 --> 00:17:20,371
Jan Di or Japcho ("lawn" or "weed"), that girl's expression...
114
00:17:23,888 --> 00:17:25,798
I can't erase it from my mind.
115
00:17:25,798 --> 00:17:27,006
I can't erase it from my mind.
You're too much.
116
00:17:27,912 --> 00:17:33,667
How could you? From the time you were in the hospital until now, I was the one who has been at your side.
117
00:17:34,525 --> 00:17:39,780
But that unnie who pops up every now and then to irritate you gets stuck in your mind?
118
00:17:40,638 --> 00:17:45,971
Your friends treat me like crap and always take that unnie's side.
119
00:17:47,699 --> 00:17:52,110
And that unnie's boyfriend treats me as though I have some disease, completely ignoring me.
120
00:17:53,584 --> 00:17:59,657
But, for you...because I was worried about you, I put up with it all...
121
00:18:00,825 --> 00:18:04,662
But, if you act like this too,
then what am I supposed to do?
122
00:18:15,902 --> 00:18:17,117
Hey!
123
00:18:43,634 --> 00:18:45,412
What's the matter?
124
00:18:55,901 --> 00:18:58,767
Invitation: "Surprise pool party thrown by Goo Joonpyo and Chang Yumi"
125
00:20:53,366 --> 00:20:57,788
Unnie, you came!
126
00:20:59,543 --> 00:21:03,561
- Have you been well?
- I'm glad you came, I have something to report to you.
127
00:21:04,157 --> 00:21:05,080
Report?
128
00:21:05,825 --> 00:21:09,203
Oppa still can't remember you.
129
00:21:11,248 --> 00:21:13,351
- Is that so?
- And one other thing...
130
00:21:15,252 --> 00:21:20,253
I'm sorry for you, but I like Joon Pyo oppa.
131
00:21:21,125 --> 00:21:22,198
What?
132
00:21:22,198 --> 00:21:29,448
It's not that I did it on purpose; it just happened. I like him so much that I can't part from him.
133
00:21:30,450 --> 00:21:36,057
Oppa feels the same way as I do. Sorry. I know you'll understand, right?
134
00:21:38,550 --> 00:21:42,068
A person's heart can't be controlled the way we want.
135
00:21:45,943 --> 00:21:48,625
Oh, look at the time.
136
00:21:50,236 --> 00:21:53,536
I need to tell everyone the reason for this party.
137
00:21:55,047 --> 00:21:56,265
Reason?
138
00:21:56,265 --> 00:21:58,734
Unnie, come over in a little bit.
139
00:22:30,469 --> 00:22:31,753
Don't collapse now.
140
00:22:33,791 --> 00:22:34,862
Let's go
141
00:22:35,498 --> 00:22:37,187
hear what they have to say.
142
00:22:40,400 --> 00:22:45,232
We invited you all here because we have a special announcement to make.
143
00:22:46,704 --> 00:22:53,696
We, Goo Joon Pyo and Jang Yoo Mi, have decided to go study in America next month.
144
00:22:54,062 --> 00:22:54,767
What?
145
00:22:55,699 --> 00:22:56,883
What is that girl talking about?
146
00:22:57,492 --> 00:22:58,424
Study abroad?
147
00:22:58,659 --> 00:23:04,041
I'm going to continue my studies and oppa will carry on with his business.
148
00:23:04,955 --> 00:23:10,388
Don't feel too sad while we're gone, and be happy until we meet again.
149
00:23:13,889 --> 00:23:17,755
That girl is something else.
150
00:23:19,330 --> 00:23:22,561
It's a shock to get hit in the back of the head like this.
151
00:23:24,930 --> 00:23:26,036
Let's go.
152
00:23:51,384 --> 00:23:53,051
I'll get you a glass of warm water.
153
00:24:36,166 --> 00:24:37,559
Goo Joon Pyo!
154
00:24:45,204 --> 00:24:46,780
Do you remember this?
155
00:24:47,694 --> 00:24:49,079
What is it?
156
00:24:50,785 --> 00:24:53,650
You don't remember the names on this?
157
00:25:09,427 --> 00:25:10,862
JJ
158
00:25:12,214 --> 00:25:13,451
How would I know something like this?
159
00:25:15,384 --> 00:25:18,013
I'll return it. Take it back.
160
00:25:18,013 --> 00:25:19,747
Why would I take something like this?
161
00:25:20,474 --> 00:25:22,359
If you want to get rid of it, throw it away yourself.
162
00:25:26,311 --> 00:25:27,670
Yeah.
163
00:25:49,338 --> 00:25:57,205
Goo Joon Pyo. I'll ask just once more, just one more question.
164
00:25:57,641 --> 00:25:58,628
What now?
165
00:25:58,628 --> 00:26:00,237
Do you know how to swim?
166
00:26:00,746 --> 00:26:01,830
Swim?
167
00:26:02,981 --> 00:26:04,298
I don't swim.
168
00:26:04,298 --> 00:26:05,618
Don't swim or can't swim?
169
00:26:06,105 --> 00:26:10,251
Because of a bad experience when I was a kid, I don't swim. I've never done it.
170
00:26:10,251 --> 00:26:15,675
No. You do know how to swim
171
00:26:17,242 --> 00:26:21,670
What are you? Who do you think you are to blab off about me.
172
00:26:22,972 --> 00:26:29,520
You don't fear anything in the world, but you're so scared of bugs, you shake.
173
00:26:30,042 --> 00:26:37,043
You're the idiot who would rather his ribs all break than see one finger on his woman hurt.
174
00:26:38,497 --> 00:26:49,007
You're the idiot who doesn't know the difference between "privacy" and "pride" who insists that the 38th parallel are train tracks.
175
00:26:50,522 --> 00:26:53,108
You freak out when it comes to kids, but...
176
00:26:56,068 --> 00:27:00,501
you want to be a devoted father...
177
00:27:00,893 --> 00:27:03,505
who will go out and look at the stars with his son.
178
00:27:05,961 --> 00:27:08,416
You're a lonely but loving guy.
179
00:27:09,252 --> 00:27:10,431
Who do you think you are?
180
00:27:10,431 --> 00:27:13,161
That's who you are, Goo Joon Pyo.
181
00:27:13,161 --> 00:27:15,730
I'm asking who you are?
182
00:27:16,532 --> 00:27:17,690
You call it out.
183
00:27:19,035 --> 00:27:20,223
My name.
184
00:29:26,151 --> 00:29:27,361
Geum Jan Di.
185
00:29:29,294 --> 00:29:30,705
Jan Di yah!!
186
00:30:14,031 --> 00:30:16,627
Geum Jan Di...wake up!
187
00:30:35,228 --> 00:30:37,735
Jan Di....Geum Jan Di!!
188
00:30:51,403 --> 00:30:53,038
Are you all right?
189
00:31:00,105 --> 00:31:01,585
Do you remember now?
190
00:31:02,773 --> 00:31:08,011
Geum Jan Di... If you scare me like that one more time you're dead!
191
00:31:09,253 --> 00:31:11,015
You remember....
192
00:31:13,340 --> 00:31:14,516
I'm sorry...
193
00:31:16,227 --> 00:31:17,795
I'm sorry...
194
00:31:21,638 --> 00:31:25,069
Say it again.... My name.
195
00:31:28,473 --> 00:31:29,301
Jan Di...
196
00:32:13,017 --> 00:32:17,522
It seems like just yesterday that our Jan Di started high school, yet it's already graduation.
197
00:32:18,523 --> 00:32:25,314
I'm sorry mom that I can't get a job or go to college like others do.
198
00:32:25,314 --> 00:32:29,481
Noona, you don't have to take a test to go to Shinhwa University, isn't it the same for medical school?
199
00:32:31,449 --> 00:32:34,996
If I want to get a scholarship, I have to take the test.
200
00:32:34,996 --> 00:32:41,493
No, your life has been full of obstacles. Now I want you to do what you want to do.
201
00:32:41,493 --> 00:32:45,097
And by the way, what are you wearing to the graduation?
202
00:32:45,867 --> 00:32:47,082
I'm not going...
203
00:32:47,082 --> 00:32:48,667
Why would I....
204
00:32:48,667 --> 00:32:52,438
Aren't you a graduate of ShinHwa?
Why wouldn't you go?
205
00:32:55,374 --> 00:32:59,176
Please don't concern yourself.
206
00:33:03,622 --> 00:33:06,352
Come out to the front of your house.
207
00:33:26,605 --> 00:33:28,007
Congratulations on your graduation.
208
00:33:29,661 --> 00:33:30,810
Thanks!
209
00:33:33,022 --> 00:33:34,242
Do you really need to go to medical school?
210
00:33:36,819 --> 00:33:39,751
Why? What are you about to say?
211
00:33:39,751 --> 00:33:42,557
There's no guarantee that studying for another year is going to help.
212
00:33:42,557 --> 00:33:43,632
And?
213
00:33:43,632 --> 00:33:44,889
If any,
214
00:33:44,889 --> 00:33:47,916
think about it...a doctor like you?
215
00:33:47,916 --> 00:33:49,492
You'd probably cut them up.
216
00:33:49,492 --> 00:33:50,429
What?
217
00:33:50,429 --> 00:33:54,299
Even without a scalpel (surgical knife) you cut people up.
218
00:33:56,035 --> 00:34:01,173
You...didn't really come to congratulate me on my graduation, did you?
You came to make fun of me, right?
219
00:34:07,546 --> 00:34:09,614
Ah, hey!
220
00:34:09,614 --> 00:34:13,652
Hey, Geum Jan Di, tomorrow, you...
221
00:34:20,559 --> 00:34:21,741
Got it?
222
00:34:23,694 --> 00:34:25,898
If you're late again this time, you're dead!
223
00:34:28,929 --> 00:34:31,437
Go on in and sleep.
224
00:35:21,154 --> 00:35:22,025
It's F4!!
225
00:36:01,994 --> 00:36:02,794
Grandpa!
226
00:36:04,096 --> 00:36:06,399
I'll throw the garbage out and then get your tea
227
00:36:06,399 --> 00:36:08,066
Oh, okay.
228
00:36:12,104 --> 00:36:14,006
That little rascal...
229
00:37:12,397 --> 00:37:13,565
She's here.
230
00:37:25,978 --> 00:37:28,147
Geum Jandi! Why did you come this late?
231
00:37:29,548 --> 00:37:31,283
Oh, well, I...
232
00:37:31,283 --> 00:37:35,620
You weren't planning to just skip this last event, were you?
233
00:37:37,957 --> 00:37:41,726
We're not even high schoolers, so why do you think we're here?
234
00:37:41,726 --> 00:37:43,128
Huh?
235
00:37:43,128 --> 00:37:47,466
The great F4 have been waiting all day to dance with Geum Jandi.
236
00:37:51,637 --> 00:37:57,576
Miss Jandi, would you do me the great honor of dancing with me?
237
00:37:58,543 --> 00:38:01,079
- With me?
- Let's go.
238
00:38:01,079 --> 00:38:02,514
No, just a minute...
239
00:38:31,959 --> 00:38:39,050
Woo Bin sunbae, who was the backbone and support of F4...
240
00:38:39,050 --> 00:38:45,590
I know that you are always one step behind, offering your heart in support.
241
00:38:45,590 --> 00:38:47,825
I know that now.
242
00:39:02,474 --> 00:39:09,146
Although you act cold and mean...
243
00:39:09,146 --> 00:39:14,352
Thanks to you, I think that Ga Eul has experienced a beautiful love.
244
00:39:24,696 --> 00:39:26,298
Don't you think it's time to give others a turn?
245
00:39:28,475 --> 00:39:29,501
Rascal...
246
00:39:35,941 --> 00:39:38,810
Rascal...
What can I do since my clothes are like this?
247
00:39:38,810 --> 00:39:40,012
It's perfect.
248
00:39:41,146 --> 00:39:43,652
Geum JanDi's combat uniform
249
00:39:43,652 --> 00:39:47,218
Don't you think it's the perfect outfit for Geum Jan Di to finish her high school life?
250
00:40:17,805 --> 00:40:21,749
As if having falling into a wonderland like Alice....
251
00:40:22,611 --> 00:40:28,959
It will go to the emergency bell, the possibility which it will meet you there is a fact.
Do you know how comforting it is Sunbae?
252
00:40:29,998 --> 00:40:34,075
You're like someone sent from the heaven to me like bonus....
253
00:40:34,924 --> 00:40:37,344
I'll never be able to forget you...
254
00:40:38,707 --> 00:40:42,569
My soulmate...Ji Hoo Sunbae.
255
00:40:43,039 --> 00:40:44,502
Thank you.
256
00:40:50,327 --> 00:40:51,451
What happened to Jun Pyo?
257
00:40:52,234 --> 00:40:55,839
His phone is off. Do you think something's happened?
258
00:41:00,976 --> 00:41:05,269
You....tomorrow.....
259
00:41:09,127 --> 00:41:10,550
All right?
260
00:41:13,263 --> 00:41:16,084
Saturday. 4 pm. In front of NamSan Tower.
261
00:41:18,331 --> 00:41:24,156
I...have to...leave first....
You're crazy until the end.
262
00:41:24,156 --> 00:41:25,436
Geum Jan Di!
263
00:41:59,154 --> 00:42:01,198
Didn't I say that if you were late, you'd be dead?
264
00:42:06,064 --> 00:42:10,549
You're even late on a day like this...
You always just do whatever you want.
265
00:42:42,262 --> 00:42:45,318
It's not some kind of magic.
266
00:42:46,337 --> 00:42:47,774
This kind of thing is quite easy.
267
00:42:50,472 --> 00:42:52,293
Compared to grassland management
268
00:42:56,420 --> 00:42:57,570
Come here.
269
00:43:08,301 --> 00:43:11,650
It's a coffee that costs $36.3. Drink it up!
270
00:43:17,966 --> 00:43:18,886
Let's go.
271
00:43:27,523 --> 00:43:28,812
It's been a long time since we've been here huh?
272
00:43:31,294 --> 00:43:34,664
Is it open??
273
00:43:34,899 --> 00:43:37,250
Why don't I see anyone here??
274
00:43:42,370 --> 00:43:44,512
I rented it.
What?
275
00:43:44,599 --> 00:43:49,136
I basically bought it until the morning.
Oh, there's something I want to show you.
276
00:43:57,172 --> 00:44:00,408
Come here.
I told you there's something I want to show you!
277
00:44:01,086 --> 00:44:03,163
What's wrong with you...there's something I want to show you...
278
00:44:06,999 --> 00:44:09,877
You. Do you already know?
279
00:44:12,593 --> 00:44:16,782
You. Do you intend to make it so that I can't get married?
280
00:44:16,782 --> 00:44:19,647
You...do you intend to make it so that I can't get married?
You just need to marry me. Who were you going to marry?
281
00:44:21,841 --> 00:44:25,472
Move. Just move aside.
282
00:44:26,961 --> 00:44:28,136
Goo Joon Pyo loves Geum Jan Di
Our first night together!!! 00:44:30,383
It's still here!!
284
00:44:31,837 --> 00:44:33,491
Now you can not get married.
285
00:44:38,713 --> 00:44:40,348
Geum Jan Di.
286
00:44:41,642 --> 00:44:43,679
Listen carefully to what I have to say...
287
00:44:45,795 --> 00:44:48,773
So ominous... W-...W-...What is it now???
288
00:44:49,504 --> 00:44:51,438
Us......
289
00:44:55,826 --> 00:44:56,897
Let's get married...
290
00:44:59,082 --> 00:45:00,450
Married?
291
00:45:00,835 --> 00:45:04,107
Yes, married.
292
00:45:06,641 --> 00:45:10,018
Why are you suddenly joking around like that??
293
00:45:10,018 --> 00:45:11,473
Why are you suddenly joking around like that?
I'm not joking.
294
00:45:15,209 --> 00:45:19,284
I've just barely graduated from high school.
295
00:45:21,835 --> 00:45:23,124
I....
296
00:45:24,325 --> 00:45:25,971
...have to go to the U.S.
297
00:45:27,629 --> 00:45:29,019
U.S?
298
00:45:29,019 --> 00:45:31,562
U.S.?
This time, not because of my mom...
299
00:45:32,084 --> 00:45:33,442
and not because of the business...
300
00:45:35,170 --> 00:45:36,734
It was my decision.
301
00:45:51,853 --> 00:45:56,927
Killing off a living dad...forcing an offspring to marry...
302
00:45:58,010 --> 00:46:01,223
or having to lobby all the time. I don't want that kind of corporation.
303
00:46:02,964 --> 00:46:03,980
I'm....
304
00:46:05,800 --> 00:46:07,741
going to try my best.
305
00:46:09,796 --> 00:46:15,147
So if I can save the corporation then that's great...
306
00:46:15,147 --> 00:46:17,485
But if I can't...
307
00:46:18,617 --> 00:46:20,776
then I'll shut it down with my own hands.
308
00:46:24,619 --> 00:46:26,629
How long will it take?
309
00:46:26,629 --> 00:46:27,908
How long will that take?
Four years.
310
00:46:29,724 --> 00:46:31,565
At least it will be 4 years...
311
00:46:33,602 --> 00:46:35,130
That long?
312
00:46:42,036 --> 00:46:45,273
So.....come with me then.
313
00:46:59,254 --> 00:47:00,378
I can't..
314
00:47:08,195 --> 00:47:09,097
What???
315
00:47:10,898 --> 00:47:12,629
Why can't you??
316
00:47:15,436 --> 00:47:17,539
When you went to Macau.....
317
00:47:22,277 --> 00:47:24,412
I made a decision, too..
318
00:47:26,347 --> 00:47:29,374
About my dreams and future.
319
00:47:31,986 --> 00:47:35,924
What is it that I want and what is it that I want to do.
320
00:47:38,226 --> 00:47:39,627
Like you.....
321
00:47:40,662 --> 00:47:47,702
the thing that I want to try my best at , and do my best...is right here.
322
00:47:49,070 --> 00:47:50,104
So???
323
00:47:53,574 --> 00:47:54,676
Have a good trip..
324
00:47:55,610 --> 00:47:56,310
Whatt??
325
00:47:59,013 --> 00:48:01,249
I said, "Have a good trip."
326
00:48:03,617 --> 00:48:09,924
4 years later, if you come back as a great man, I will think about it again then..
327
00:48:15,230 --> 00:48:16,264
Geum Jan Di.
328
00:48:17,265 --> 00:48:18,601
Are you serious?
329
00:48:21,802 --> 00:48:25,974
You are going to regret letting me go.
330
00:48:28,109 --> 00:48:32,747
Hey, you are the one who is going to regret it!
331
00:48:36,961 --> 00:48:38,353
Alright, you win.
332
00:48:44,225 --> 00:48:46,027
I already know...
333
00:48:48,229 --> 00:48:52,767
that I would regret until I die for letting you go
334
00:48:58,639 --> 00:48:59,707
Goo Joon Pyo
335
00:49:01,042 --> 00:49:06,848
You might not be as stupid as you look
336
00:49:08,716 --> 00:49:10,051
You wanna die?
337
00:50:10,491 --> 00:50:12,215
4 years later
338
00:50:32,225 --> 00:50:34,210
Shinhwa group's managing Director, Goo Joon Pyo covers 3 international economic magazines.
339
00:50:40,767 --> 00:50:45,730
Today, we have Goo Joon Pyo, the executive director of ShinHwa Group who succeed in establishing a strategic alliance with Global Soft Inc. this month
340
00:50:45,730 --> 00:50:52,395
which has been internationally recognized and brought Korea into the spotlight.
We have ShinHwa Group's Goo JoonPyo
341
00:50:52,395 --> 00:50:55,160
Thank you for coming on our show.
Hello.
342
00:50:55,160 --> 00:51:00,986
I heard not too long ago
that you are the first Korean to be on the cover of 3 international economic magazines.
343
00:51:00,986 --> 00:51:02,919
Congratulations.
-Thank you.
344
00:51:27,003 --> 00:51:37,588
We'll change the topic a little bit now.
The viewers, especially the women in Korea, would like to hear some personal information.
345
00:51:37,588 --> 00:51:42,511
Of course, you're managing an international company, but you're also in the prime of your 20s
346
00:51:42,511 --> 00:51:47,783
So I'm sure you're lonely sometimes. How do you overcome that?
347
00:51:48,754 --> 00:51:54,484
Dating or love. It seems like you're curious about these aspects of my life.
348
00:51:54,484 --> 00:51:57,201
You certainly have a faster understanding of things than others.
349
00:51:57,977 --> 00:52:04,123
Yes. Well, to say I wasn't lonely or had it hard is probably a lie.
350
00:52:04,646 --> 00:52:12,143
But because of a promise I made with someone, I was able to rely on that and endure it.
351
00:52:12,613 --> 00:52:18,412
Just watching you talk about it. It shows that you have someone special in your heart.
352
00:52:18,752 --> 00:52:19,850
Yes.
353
00:52:20,041 --> 00:52:24,730
A lover? Lately, there have been a lot of rumors about your marriage.
354
00:52:24,730 --> 00:52:29,697
Since you're already here. How about you tell us a little about who she is?
355
00:53:35,259 --> 00:53:36,339
Is that a grape?
-Yes
356
00:53:40,092 --> 00:53:42,683
You're still putting too much pressure in your hands.
357
00:53:45,601 --> 00:53:46,931
YiJung Sunbae...
Hi.
358
00:53:48,024 --> 00:53:49,033
Hi
359
00:53:52,414 --> 00:53:59,067
Who is he? Is he teacher's boyfriend?
Mister did you just come back from another country ?
360
00:53:59,067 --> 00:54:01,188
Oh, how did you know?
361
00:54:01,188 --> 00:54:04,504
Oh, how did you know?
Then, did you just come back from Sweden?
362
00:54:04,504 --> 00:54:06,963
Little miss, you're really amazing.
363
00:54:06,963 --> 00:54:14,579
Little miss, you're really amazing.
-Then you're him!
Our teacher said her boyfriend was there.
364
00:54:16,460 --> 00:54:18,680
You can't tell him that!
365
00:54:42,234 --> 00:54:47,519
Hey wait! Wait! Wait!
366
00:54:47,781 --> 00:54:48,899
Thank you!
367
00:54:50,628 --> 00:54:57,968
Hey, third repeater. Are you late even on a day like today?
Not a day goes by that you don't cause trouble..
368
00:54:58,404 --> 00:55:00,816
I'm sorry, Sunbae-nim. I'm sorry.
369
00:55:10,894 --> 00:55:13,041
Do you think it'll end like that?
370
00:55:20,016 --> 00:55:21,296
Sunbae!
371
00:55:47,825 --> 00:55:49,364
Hey, Geum Jan Di!
-Yes.
372
00:55:49,364 --> 00:55:50,828
Can't you do this properly?
373
00:55:50,828 --> 00:55:52,195
What is this?
374
00:55:52,195 --> 00:55:54,759
I'm sorry.
Do it again. Hurry!
-I'm sorry Sunbae.
375
00:56:24,828 --> 00:56:25,949
You came?
376
00:56:35,472 --> 00:56:38,175
By the look on your face, it seems like you made another mistake.
377
00:56:40,316 --> 00:56:43,738
Sunbae, since you entered on time, you're already in the graduating classโฆ
378
00:56:44,774 --> 00:56:50,888
When am I, a third-year ever going to finish and in what millennium will I become a doctor?
379
00:56:52,455 --> 00:56:57,127
The future sure looks dark.
You're not worried about flunking?
380
00:56:57,127 --> 00:56:59,063
Sunbae!
381
00:57:01,737 --> 00:57:06,337
It's because of you that I've lasted this long as an outcast.
382
00:57:06,952 --> 00:57:12,509
When I think about what I'm going to do when you go to the hospital, it looks dark..
383
00:57:12,509 --> 00:57:15,137
Then, should I repeat too?
384
00:57:15,564 --> 00:57:20,751
Aigoo, that's all right.
That's scarier than a flunking joke.
385
00:57:20,751 --> 00:57:22,019
It's not a joke.
386
00:57:24,721 --> 00:57:29,348
Sunbae, you have to hurry and become a doctor so you can reopen your grandfather's clinic..
387
00:57:30,854 --> 00:57:36,433
That's why you went back and studied..
That wasn't the only reason.
388
00:57:37,394 --> 00:57:38,635
What?
389
00:57:39,770 --> 00:57:43,874
Doctor prince, my throat hurts.
390
00:57:46,276 --> 00:57:47,745
Doctor prince?
391
00:57:50,080 --> 00:57:57,221
Sae Byul is going to grow up and marry Doctor Prince later in the future.
392
00:57:59,423 --> 00:58:04,094
We'll get married next time. Right now, say โah'.
393
00:58:10,968 --> 00:58:16,373
Commoner, can you hear me? Geum Jan Di respond.
394
00:58:17,507 --> 00:58:22,646
Are you there Geum Jan Di?
If you're there, come meet me on the beach.
Goo Joon Pyo?.
395
00:58:43,367 --> 00:58:44,834
Goo Joon Pyo?
396
00:58:57,447 --> 00:59:00,551
You took 5 minutes! Can't you walk faster?!
397
00:59:13,430 --> 00:59:15,199
Goo Joon Pyo.
398
00:59:17,801 --> 00:59:19,136
What's going on?
399
00:59:19,570 --> 00:59:23,874
What do you mean?
Goo Joon Pyo has come back for Geum Jan Di.
400
00:59:26,843 --> 00:59:33,450
Seeing you wearing this white gown, I guess ugly ducklings can become swans after all.
401
00:59:35,819 --> 00:59:37,821
It's Goo Joon Pyo.
402
00:59:40,457 --> 00:59:42,126
You're really Goo Joon Pyo.
403
00:59:52,703 --> 00:59:57,141
I missed you.
Enough to die.
404
00:59:59,342 --> 01:00:03,026
I'm not going to let you go again.
405
01:00:10,027 --> 01:00:14,093
You promised, didn't you? When I returned, you'd take responsibility for me.
406
01:00:16,201 --> 01:00:19,161
Look here, Mr. Goo Joon Pyo with a bad memory.
407
01:00:19,788 --> 01:00:27,310
I said when you returned in four years, I would think about it.
I never said I would take responsibility.
408
01:00:29,306 --> 01:00:32,274
Your memory is bad too, but you remember that well.
409
01:00:32,274 --> 01:00:35,762
In my memory, there was another condition.
410
01:00:35,762 --> 01:00:37,377
What?
411
01:00:37,377 --> 01:00:42,192
The one about if you come back as a really amazing man.
412
01:00:42,192 --> 01:00:45,440
Can you really say that in front of the great Goo Joon Pyo?
413
01:01:06,678 --> 01:01:08,297
Geum Jan Di.
414
01:01:09,299 --> 01:01:13,261
Please marry this great Goo Joon Pyo.
415
01:01:21,951 --> 01:01:23,945
I object to that proposal!
416
01:01:25,319 --> 01:01:27,162
I also object!
417
01:01:27,162 --> 01:01:32,879
Me too!
You guys can't do that so easily without our permission.
31769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.