Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,118 --> 00:00:39,390
I'm only here because your house was the closest.
2
00:00:39,390 --> 00:00:43,513
Yi Jung would give me grief because of the fight we had in Macau.
3
00:00:43,513 --> 00:00:46,052
And at Woo Bin's place, the girls are too loud.
4
00:00:47,531 --> 00:00:49,399
What about the punch I took?
5
00:00:49,399 --> 00:00:51,855
What are you going to do about that?
6
00:00:51,855 --> 00:00:57,554
Uh, fine. Hit me.
It'll be settled if I let you hit me once.
7
00:00:57,554 --> 00:00:59,357
Hurry. Hit me.
8
00:01:02,078 --> 00:01:03,720
What's going on with the engagement?
9
00:01:03,720 --> 00:01:08,551
I don't know. How can I know all the machinations of the Old Witch?
10
00:01:09,388 --> 00:01:15,091
Engagement, my foot. And of all the girls, where did she come up with one like her?
11
00:01:17,355 --> 00:01:21,540
Did...everyone, get back safely?
12
00:01:21,540 --> 00:01:26,542
If you're wondering about Jan Di, then yes, she made it back safely.
13
00:01:26,542 --> 00:01:28,819
Did anyone say I was curious?
14
00:01:32,934 --> 00:01:36,516
Hey, it's your friend's birthday and you haven't even given me a present!
15
00:01:36,516 --> 00:01:39,202
Hurry up and hand it over.
16
00:01:44,387 --> 00:01:46,020
What is this?
17
00:02:10,581 --> 00:02:14,484
Goo Joon Pyo,
Happy birthday.
18
00:02:14,484 --> 00:02:21,390
I'll be praying that this birthday is not a lonely one, but one filled with happiness.
19
00:02:21,390 --> 00:02:23,297
Geum Jan Di.
20
00:02:55,089 --> 00:03:00,128
- What I said to Joon Pyo in Macau...
- I know.
21
00:03:00,128 --> 00:03:04,500
You only said it because you were mad at Goo Joon Pyo.
22
00:03:44,609 --> 00:03:50,513
You there! Hey, you, Beef Jerky!
23
00:03:55,407 --> 00:03:59,180
I was right. I'm right. The beef jerky girl in Macau, right?
24
00:04:00,256 --> 00:04:04,004
Hello. How is it that you're here?
25
00:04:04,004 --> 00:04:08,954
Hey. I'm your life saver but you don't seem all that happy to see me.
26
00:04:08,954 --> 00:04:11,331
I'm really happy to see you.
27
00:04:11,331 --> 00:04:16,772
I'm happy to see you too, but why are you here?
28
00:04:16,772 --> 00:04:19,242
I came to look for someone.
29
00:04:21,677 --> 00:04:26,115
- Goo Joon Pyo?
- Oh, how do you know that?
30
00:04:26,115 --> 00:04:27,818
Do you know that jerk?
31
00:04:29,552 --> 00:04:35,791
Oh right. Your name is...
Jan Di. Geum Jan Di.
32
00:04:35,791 --> 00:04:39,529
Oh, Geum Jan Di. Do you remember my name?
33
00:04:40,363 --> 00:04:42,999
Ha Jae Kyung.
34
00:04:44,534 --> 00:04:47,703
Seeing that you're in a uniform, I take it that you're still in high school.
35
00:04:47,703 --> 00:04:51,007
Junior? Senior?
Senior.
36
00:04:51,007 --> 00:04:55,273
I'm going to start attending Shin Hwa University. That's great. Shall we be big sister/little sister?
37
00:04:55,912 --> 00:05:00,051
Eh?
Oh! You're cute!
38
00:05:00,051 --> 00:05:05,491
From the first time I saw you, you really appealed to me, little sister, Jan Di.
39
00:05:05,491 --> 00:05:08,224
Little sister Jan Di?
40
00:05:08,591 --> 00:05:11,594
Where is that jerk hiding?
41
00:05:12,662 --> 00:05:16,585
Oh! Why is that girl here?
42
00:05:17,934 --> 00:05:21,303
Oh, I found him!
43
00:05:23,672 --> 00:05:27,878
You found what?
What do you mean, "What?"
44
00:05:27,878 --> 00:05:32,515
My fiance, of course!
You'd better let go!
45
00:05:33,015 --> 00:05:36,052
Why? You don't like my greeting?
46
00:05:36,052 --> 00:05:38,854
Then would you rather I bite your ear, like last time?
47
00:05:44,327 --> 00:05:48,030
What is this crazy monkey saying? Why don't you just buzz off?!
48
00:05:48,898 --> 00:05:53,456
I'm only going to say this once, so don't forget it. My name is Ha Jae Kyung.
49
00:05:53,456 --> 00:05:55,538
From today on, I am your fiancรฉe.
50
00:05:55,538 --> 00:05:58,841
You got it? And keep in mind.
51
00:05:58,841 --> 00:06:00,077
Keep what in mind?
52
00:06:00,077 --> 00:06:04,167
From here on, I'm going to tame you.
53
00:06:04,167 --> 00:06:06,349
Bang!
54
00:06:25,935 --> 00:06:29,772
From today, Joon Pyo is going to be attending Shin Hwa University with us.
55
00:06:34,577 --> 00:06:36,246
So you're okay, then?
56
00:06:36,246 --> 00:06:39,148
- About what?
- That girl.
57
00:06:39,148 --> 00:06:43,853
That fiancee girl. Doesn't that fiancee bother you when she goes running after Joon Pyo sunbae?
58
00:06:43,853 --> 00:06:47,290
What does that have to do with me?
59
00:06:47,290 --> 00:06:50,593
And that unni...
Unni?
60
00:06:52,712 --> 00:06:54,597
She seems like a cool person.
61
00:06:55,031 --> 00:06:59,268
No, she is a cool person.
62
00:06:59,268 --> 00:07:01,904
Who? Who's a cool person?
63
00:07:04,074 --> 00:07:07,142
Why are you here?
64
00:07:07,142 --> 00:07:11,314
Hi! I'm Ha Jae Kyung. Are you Jan Di's friend?
65
00:07:11,314 --> 00:07:14,383
I'm also a friend of Jan Di. It's nice to meet you.
66
00:07:14,383 --> 00:07:18,154
- Eh?
- Oh, so you work part-time here?
67
00:07:18,154 --> 00:07:20,990
It must be fun. I've always wanted to do something like that.
68
00:07:21,591 --> 00:07:22,994
Then do it!
69
00:07:22,994 --> 00:07:27,363
Since you are such a universally beautiful woman, you are welcome any time.
70
00:07:29,032 --> 00:07:32,668
For now, I'll just borrow my two friends today.
71
00:07:32,668 --> 00:07:34,136
Sorry?
72
00:07:34,136 --> 00:07:38,740
Chen, don't think of following me and take care of the things here.
73
00:07:38,740 --> 00:07:42,945
Jan Di, Ga Eul, you guys are going to go somewhere without me again, right?
74
00:07:46,447 --> 00:07:48,951
Don't worry about the porridge restaurant and go.
75
00:08:35,764 --> 00:08:38,601
You know, I've really always wanted to do stuff like this:
76
00:08:38,601 --> 00:08:43,773
Gossip with my girlfriends and bad-mouth my boyfriend and get advice about dating.
77
00:08:46,242 --> 00:08:48,978
You don't have any friends?
78
00:08:49,779 --> 00:08:52,848
No, I don't have any friends.
("yeh", means "no" in this context)
79
00:09:10,833 --> 00:09:12,137
Eat.
80
00:09:30,687 --> 00:09:36,690
Since I was young, I traveled so much to places like India, Europe, Africa
81
00:09:36,690 --> 00:09:38,927
I didn't have time to make friends.
82
00:09:43,598 --> 00:09:48,337
So, what kind of style does Joon Pyo like?
83
00:10:12,295 --> 00:10:15,501
Ah, it's pretty.
84
00:10:27,339 --> 00:10:28,978
Jan Di..
85
00:10:29,646 --> 00:10:34,216
Girly style or boyish style?
86
00:10:34,216 --> 00:10:37,138
Or does he prefer a cute style?
87
00:10:38,054 --> 00:10:44,126
He's too busy worrying about his own style from head to toe.
88
00:10:44,126 --> 00:10:47,029
He probably won't remember what you were wearing.
89
00:10:48,031 --> 00:10:50,533
The more I learn about him, the more I like him.
90
00:10:50,533 --> 00:10:53,069
I like the serious type.
91
00:10:54,536 --> 00:10:56,905
Tell me more about him, Jan Di.
92
00:11:03,003 --> 00:11:10,317
He is second to none when it comes to disdaining others and being arrogant.
93
00:11:10,317 --> 00:11:14,263
He acts like a total know-it-all, but in reality, he's ignorant.
94
00:11:16,166 --> 00:11:22,553
And... if he likes something...
95
00:11:23,635 --> 00:11:26,436
he ignores others' opinions and pushes his own,
96
00:11:27,624 --> 00:11:30,107
just like a bulldozer.
97
00:11:35,477 --> 00:11:38,701
He's really scary when he's angry, but,
98
00:11:38,701 --> 00:11:41,571
when he's being nice,
99
00:11:43,714 --> 00:11:45,042
he's really sweet.
100
00:11:53,617 --> 00:11:59,350
Ah, in any case, if you put childish, spoiled, whiny brat all together,
101
00:11:59,350 --> 00:12:01,366
that about sums him up.
102
00:12:01,366 --> 00:12:03,727
JanDi, you really know JoonPyo well.
103
00:12:05,530 --> 00:12:08,966
I'm impressed. I have a favor to ask you.
104
00:12:08,966 --> 00:12:10,000
What is it?
105
00:12:10,000 --> 00:12:12,616
I really want to make a go of things with him.
106
00:12:13,971 --> 00:12:17,241
Jan Di, from today can you be my dating coach?
107
00:12:19,195 --> 00:12:21,098
I'm begging you.
108
00:12:39,961 --> 00:12:43,431
That girl is an interesting character, isn't she?
109
00:12:43,431 --> 00:12:47,907
That's true. She's second only to Geum Jan Di.
110
00:12:49,073 --> 00:12:51,616
What's so funny?
111
00:12:51,616 --> 00:12:54,881
Your fiancee. She's really funny.
112
00:12:54,881 --> 00:12:56,547
Fiancee, who says she's my fiancee?
113
00:12:56,547 --> 00:12:59,871
Why not? I'm in favor of it.
114
00:12:59,871 --> 00:13:03,120
Compared to all the other rich and snobby girls, she's not so bad.
115
00:13:03,120 --> 00:13:08,540
But, when did you guys get so intimate? I distinctly remember her saying she bit your ear.
116
00:13:08,540 --> 00:13:12,395
Joon Pyo, isn't that your weak spot?
117
00:13:12,395 --> 00:13:15,302
To be more exact, it's his sensitive spot.
118
00:13:16,299 --> 00:13:18,702
Do you guys think this is funny?
119
00:13:18,702 --> 00:13:20,004
Well?
120
00:13:21,058 --> 00:13:23,217
And you call yourselves my friends.
121
00:13:26,310 --> 00:13:27,511
Move aside.
122
00:13:35,925 --> 00:13:37,790
Seriously, how will he handle it?
123
00:13:37,790 --> 00:13:41,558
It sounds like Joon Pyo's stuck in a corner and can't do anything.
124
00:13:41,558 --> 00:13:45,947
It's one thing that the engagement is a business deal, but if she actually has feelings for him
125
00:13:45,947 --> 00:13:47,934
And on top of that, it's the JK Group.
126
00:13:47,934 --> 00:13:52,378
If we don't do something fast, it'll only be a matter of time before Joon Pyo walks down the aisle.
127
00:13:52,378 --> 00:13:54,071
You guys can take care of it.
128
00:13:54,071 --> 00:13:55,556
What?
129
00:13:57,438 --> 00:14:01,006
F4's Don Juan and Casanova.
130
00:14:01,006 --> 00:14:03,114
Use some of your legendary skills.
131
00:14:15,326 --> 00:14:19,787
We can just go on by ourselves now.
132
00:14:20,632 --> 00:14:26,270
I had a lot of fun today. And from now on, you two are Ha Jae Kyung's best friends.
133
00:14:26,270 --> 00:14:28,505
Okay?
Huh?
134
00:14:29,137 --> 00:14:32,828
Oh, and this. This is Jan Di's.
135
00:14:33,732 --> 00:14:35,045
And this is Ga Eul's.
136
00:14:35,970 --> 00:14:37,809
What is this?
137
00:14:37,809 --> 00:14:40,904
Their gifts to thank you for being my friends.
138
00:14:40,904 --> 00:14:42,286
Good Night!
139
00:14:51,418 --> 00:14:54,431
That unnie seems a little strange.
140
00:14:55,265 --> 00:14:57,501
A bit, eh?
141
00:14:58,969 --> 00:15:02,377
In any case, she's not someone you can dislike easily.
142
00:15:15,718 --> 00:15:17,421
Ah, it's cold.
143
00:15:17,421 --> 00:15:18,558
You're back?
144
00:15:23,494 --> 00:15:25,663
What's with everyone?
145
00:15:26,377 --> 00:15:27,932
Is something wrong?
146
00:15:27,932 --> 00:15:30,901
Is it true that Master Goo Joon Pyo got engaged?
147
00:15:32,002 --> 00:15:33,904
How did you find that out?
148
00:15:48,050 --> 00:15:49,163
It's true.
149
00:15:50,855 --> 00:15:55,125
Ah, what can we do about this?
150
00:15:55,125 --> 00:16:00,230
All this time we waited thinking "no news is good news", but...
151
00:16:00,230 --> 00:16:04,734
What can we do for Jan Di?
What do you mean by "What can we do for Jan Di"?
152
00:16:04,734 --> 00:16:07,074
As if I have anything to do with him.
153
00:16:07,074 --> 00:16:08,083
What?
154
00:16:09,606 --> 00:16:10,709
Did someone die?
155
00:16:10,709 --> 00:16:15,112
Why shouldn't you be concerned? Until just last year, you were slated to be the daughter-in-law of the Shin Hwa Group.
156
00:16:15,112 --> 00:16:17,581
What do you mean this doesn't concern you?
157
00:16:17,581 --> 00:16:20,517
Wait just a second.
We're really ruined.
158
00:16:21,852 --> 00:16:24,655
I mean, where did this girl even come from?
159
00:16:25,886 --> 00:16:29,192
This is just like the saying that the wheel that rolls in displaces the wheel that's in place.
160
00:16:29,192 --> 00:16:34,131
Wait a second.
We should find out what her name is and what her family does.
161
00:16:55,051 --> 00:16:56,653
Hello.
162
00:16:57,387 --> 00:16:58,356
Hi.
163
00:17:03,894 --> 00:17:08,013
Wow, these are nice!
164
00:17:08,865 --> 00:17:10,965
My name is Ha Jae Kyung.
165
00:17:10,965 --> 00:17:12,931
Jan Di and I decided to be friends.
166
00:17:12,931 --> 00:17:15,405
Oh no, I'm her unnie.
167
00:17:15,405 --> 00:17:18,809
Wow, even your name is pretty.
Your face is pretty, too.
168
00:17:18,809 --> 00:17:22,498
What a pretty name!
169
00:17:22,498 --> 00:17:24,297
Your face is pretty too.
170
00:17:24,297 --> 00:17:30,047
If you and Jan Di decided to become sisters, then we should just make you a part of the family.
Shouldn't we, honey?
171
00:17:30,047 --> 00:17:33,457
From now on, think of this as your home and come to visit often.
172
00:17:33,457 --> 00:17:35,792
Thank you!
173
00:17:35,792 --> 00:17:39,563
Then, can I sleep over tonight?
174
00:17:45,995 --> 00:17:48,439
Sorry?
175
00:17:53,644 --> 00:17:57,448
Don't you get the feeling of a deja vu from this situation?
176
00:17:57,448 --> 00:18:02,286
Yeah, I kept thinking that too.
177
00:18:02,286 --> 00:18:04,688
Jan Di, where's your room?
178
00:18:09,225 --> 00:18:11,368
It seems just like a pajama party.
179
00:18:11,368 --> 00:18:14,965
I always wanted to do something like this.
180
00:18:14,965 --> 00:18:17,034
This room is really cozy.
181
00:18:18,898 --> 00:18:20,671
Is it?
182
00:18:21,632 --> 00:18:24,432
It's really fascinating.
183
00:18:24,432 --> 00:18:25,476
It's really fascinating.
What is?
184
00:18:25,476 --> 00:18:29,546
Meeting Jan Di and Joon Pyo in Macau.
185
00:18:29,546 --> 00:18:31,782
Seems like fate.
186
00:18:31,782 --> 00:18:35,853
You've known Joon Pyo since Macau?
187
00:18:37,854 --> 00:18:41,758
I guess I must have liked him since the first time I saw him.
188
00:18:43,726 --> 00:18:48,764
Engagement. If it had been anybody else, I would've made a scene.
189
00:18:48,764 --> 00:18:52,569
But from the moment I saw him, my heart started racing.
190
00:18:54,104 --> 00:18:56,373
Jan Di, have you ever felt like that?
191
00:18:56,373 --> 00:18:59,510
I mean, do you have anybody you like?
192
00:18:59,510 --> 00:19:00,878
Like a first love?
193
00:19:04,949 --> 00:19:08,618
So you do have one. What kind of person is he?
194
00:19:17,195 --> 00:19:23,600
He was a rather dull person.
195
00:19:24,068 --> 00:19:26,269
A dull person?
196
00:19:28,705 --> 00:19:34,911
The kind of person that made me feel dull by comparison.
197
00:19:35,812 --> 00:19:38,114
He was that kind of person.
198
00:19:38,114 --> 00:19:42,185
Oh, I get it. He must be someone you feel comfortable with, a really sweet person.
199
00:19:45,188 --> 00:19:48,157
Goo Joon Pyo is just like wine.
200
00:19:48,157 --> 00:19:49,493
Wine?
201
00:19:49,493 --> 00:19:54,498
Wine has a great aroma. As soon as you drink it, your whole body just turns upside down.
202
00:19:54,498 --> 00:19:56,533
That kind of exhilarating feeling.
203
00:19:58,035 --> 00:20:04,407
Wait! You don't think he has a girl that he likes, does he?
204
00:20:06,076 --> 00:20:10,113
It doesn't matter. I just need to make him like me.
205
00:20:12,916 --> 00:20:19,722
It's been a really long time since there's been something that I really wanted that I had to work hard on my own to get.
206
00:21:04,334 --> 00:21:05,802
What?
207
00:21:06,503 --> 00:21:08,638
Do you have something to say?
208
00:21:08,638 --> 00:21:10,740
Why aren't you swimming?
209
00:21:10,740 --> 00:21:12,442
I quit.
210
00:21:12,442 --> 00:21:14,144
Why would a swimmer quit swimming?
211
00:21:14,144 --> 00:21:16,112
None of your business.
212
00:21:16,112 --> 00:21:18,181
Did you follow me just to ask that?
213
00:21:18,181 --> 00:21:20,716
It's not in my nature to just let things go,
214
00:21:20,716 --> 00:21:22,619
since I have to uncover what needs to be uncovered.
215
00:21:22,619 --> 00:21:23,754
What?
216
00:21:24,861 --> 00:21:29,225
That engagement or whatever. It doesn't concern me.
217
00:21:29,225 --> 00:21:32,295
It doesn't concern me either.
218
00:21:32,695 --> 00:21:33,963
Goo Joon Pyo...
219
00:21:33,963 --> 00:21:39,236
You've gotten really friendly; explaining things like this to the stain you want to erase.
220
00:21:48,768 --> 00:21:51,849
Over there. Your fiancee is headed this way.
221
00:21:59,155 --> 00:22:01,072
Why is that monkey showing up again?
222
00:22:16,407 --> 00:22:20,344
Sunbae. Could you give me a ride?
223
00:22:29,653 --> 00:22:32,971
What a coincidence to see you both together like this!
224
00:22:32,971 --> 00:22:35,094
Jan Di and Joon Pyo, I guess you two are really close.
225
00:22:37,870 --> 00:22:43,567
- Oh. Who's this person?
- This is Ji Hoo sunbae.
226
00:22:43,567 --> 00:22:45,611
Why are you introducing my friend?
227
00:22:47,371 --> 00:22:50,007
Hey, monkey! This is my friend, Yoon Ji Hoo.
228
00:22:55,088 --> 00:22:59,516
Do you like him? Looks like you know what good-looking is.
229
00:23:00,897 --> 00:23:01,977
I get it.
230
00:23:03,152 --> 00:23:07,143
What?
This person's the one, right?
231
00:23:07,143 --> 00:23:10,527
What?
The guy JanDi likes.
232
00:23:15,861 --> 00:23:18,368
Oh, unni, no that's not... this person and I...
233
00:23:18,368 --> 00:23:22,547
That's great, let's go hang out, the four of us. What do you think? It's a good idea, eh?
234
00:23:22,547 --> 00:23:24,975
- No.
- We can't.
235
00:23:24,975 --> 00:23:27,998
Eh? Why not?
236
00:23:27,998 --> 00:23:31,615
Uh, I have to go someplace urgently, right now.
237
00:23:31,615 --> 00:23:35,552
Unni, you two just go off and have fun.
238
00:23:38,155 --> 00:23:40,056
Sunbae, let's hurry up and go.
239
00:23:45,429 --> 00:23:47,230
Uh...
240
00:23:55,572 --> 00:23:57,574
What shall we do now?
241
00:23:57,574 --> 00:24:00,043
Do? Do what?
242
00:24:03,814 --> 00:24:05,182
Let's go together!
243
00:24:25,302 --> 00:24:27,637
Are you working part-time here, too?
244
00:24:27,637 --> 00:24:30,040
It's not a part-time job. I'm here to volunteer.
245
00:24:31,341 --> 00:24:35,445
I just clean and help out here and there.
246
00:24:35,445 --> 00:24:38,181
But when I'm here, I feel relaxed and I'm able to study.
247
00:24:39,649 --> 00:24:41,184
It's fascinating.
248
00:24:41,184 --> 00:24:42,516
What is?
249
00:24:42,516 --> 00:24:44,721
How you can do everything so diligently.
250
00:24:47,257 --> 00:24:49,225
I guess I'll go inside then.
251
00:24:49,225 --> 00:24:50,027
Bye.
252
00:24:54,798 --> 00:24:55,800
Geum Jan Di!
253
00:24:58,335 --> 00:25:00,303
I can clean pretty well, too.
254
00:25:04,141 --> 00:25:05,175
Hello.
255
00:25:05,640 --> 00:25:07,110
Hello!
256
00:25:07,110 --> 00:25:08,083
Hi!
257
00:25:08,083 --> 00:25:09,880
Pretty girl, why are you only coming now?
258
00:25:09,880 --> 00:25:14,217
I had to go to school. Just a minute.
259
00:25:14,217 --> 00:25:17,788
You must eat before.
Hello!
260
00:25:19,389 --> 00:25:23,193
Thank you.
Yes. On Sunday, be sure to come and eat here. Got that?
261
00:25:23,193 --> 00:25:24,628
Grandma, let me check your temperature.
262
00:25:24,628 --> 00:25:26,296
Go. Be careful.
263
00:25:40,410 --> 00:25:42,712
Ji Hoo! Ji Hoo!
264
00:25:57,794 --> 00:26:03,733
What? That old man's, I mean, that doctor's grandson is Ji Hoo sunbae?
265
00:26:04,635 --> 00:26:11,208
So, Ji Hoo sunbae is the grandson of former President Yoon? So that grandpa is...
266
00:26:11,208 --> 00:26:15,045
...former President Yoon Suk Young?
No way!
267
00:26:15,045 --> 00:26:17,013
How is it they've gone on this long without seeing each other?
268
00:26:17,614 --> 00:26:20,584
Going on this long without seeing each other wasn't a choice. They couldn't see each other.
269
00:26:20,584 --> 00:26:24,587
What's that supposed to mean? Come on, what's your relationship to that grandpa?
270
00:26:24,587 --> 00:26:28,191
Jan Di, those two people, you have to help them.
271
00:26:28,191 --> 00:26:30,393
Huh?
272
00:26:30,904 --> 00:26:31,928
Welc . . .
273
00:26:33,296 --> 00:26:34,598
Hello.
274
00:26:35,899 --> 00:26:40,070
- Ga Eul, some water.
- Me too.
275
00:26:42,206 --> 00:26:43,974
What's going on with you guys?
276
00:27:24,013 --> 00:27:29,052
Queen Elizabeth liked this piece..
Do you like it too?
277
00:27:36,659 --> 00:27:40,363
Wow!
You're giving this to me?
278
00:27:42,032 --> 00:27:47,136
Whether it be man or dish, we're always waiting for a woman to properly appreciate us.
279
00:27:47,136 --> 00:27:51,741
Thank you. If i give this to my Leon as his water dish, he'll love it.
280
00:27:53,176 --> 00:27:54,043
Leon?
281
00:27:54,043 --> 00:27:56,279
It's my pet lion's name.
282
00:27:59,416 --> 00:28:00,750
Lion?
283
00:28:13,797 --> 00:28:15,332
Hey, miss.
284
00:28:16,046 --> 00:28:18,201
You've got a killer style.
285
00:28:18,201 --> 00:28:19,970
Why don't you have a cup of tea with us?
286
00:28:19,970 --> 00:28:21,571
It's cold, don't you think?
287
00:28:25,575 --> 00:28:26,909
Laughing?
288
00:28:26,909 --> 00:28:28,885
This lady has no fear.
289
00:28:28,885 --> 00:28:30,347
Kids.
290
00:28:32,749 --> 00:28:34,384
Stop it right now.
291
00:28:36,753 --> 00:28:38,054
Who are you?
292
00:28:39,923 --> 00:28:42,259
You shouldn't bother a pretty lady.
293
00:28:44,061 --> 00:28:45,795
Stop fooling around and get lost.
294
00:28:45,795 --> 00:28:47,697
We had dibs on her first.
295
00:28:47,697 --> 00:28:50,633
It's time for children to go home.
296
00:28:50,633 --> 00:28:52,901
Go home. You'll get hurt.
297
00:28:54,771 --> 00:28:56,806
It's gotten a little noisy. Sorry.
298
00:29:45,320 --> 00:29:46,924
Miss, Are you alright?
299
00:29:48,858 --> 00:29:50,527
Thanks for helping me.
300
00:29:52,228 --> 00:29:54,500
Ow . . . ouch!
301
00:29:54,500 --> 00:29:56,333
Those idiots!
302
00:30:00,053 --> 00:30:02,339
If that had been all, it would have been all right.
303
00:30:02,339 --> 00:30:04,174
There's still more?
304
00:30:04,174 --> 00:30:07,410
Don't even go there. That girl is a real monster!
305
00:30:16,385 --> 00:30:22,625
โช I want nobody..nobody but you
306
00:31:29,758 --> 00:31:33,797
I've seen plenty of girls in my day, but that's the first time I've ever experienced that kind.
307
00:31:33,797 --> 00:31:35,698
Then what are we going to do now?
308
00:31:35,698 --> 00:31:38,535
That unni, she's close with us too.
309
00:31:38,535 --> 00:31:42,238
We have no other choice but to use our last resort emergency plan.
310
00:31:42,238 --> 00:31:44,473
Emergency plan?
311
00:31:44,473 --> 00:31:49,178
We'll give up on the monkey girl, and worry about getting the two idiots back together.
312
00:31:49,178 --> 00:31:51,181
The two idiots?
313
00:31:54,350 --> 00:31:55,752
So that's why I'm saying.
314
00:31:58,976 --> 00:32:01,458
Ga Eul, you're going to have to help us.
315
00:32:48,934 --> 00:32:51,493
I was the one that killed them.
316
00:32:54,442 --> 00:33:00,382
I was the one who turned him into an orphan.
317
00:33:00,382 --> 00:33:02,649
It's all my fault.
318
00:33:25,880 --> 00:33:35,099
Hello. What?! You and Yi Jung sunbae are doing what?
319
00:33:36,569 --> 00:33:37,653
DATE.
320
00:33:38,219 --> 00:33:42,439
No, you can't. You can't, Ga Eul.
321
00:33:42,439 --> 00:33:46,142
Why? Yi Jung sunbae's not a bad person.
322
00:33:46,142 --> 00:33:52,159
Uh, that is... he's not bad.
323
00:33:52,159 --> 00:33:54,688
He's not a bad person, but,
324
00:33:54,688 --> 00:33:57,844
that person is F4's biggest...
325
00:33:57,844 --> 00:33:59,147
Biggest?
326
00:33:59,147 --> 00:34:01,828
In any case, Ga Eul!
327
00:34:01,828 --> 00:34:06,604
It would be a good idea to really think this over.
328
00:34:06,604 --> 00:34:10,000
I don't know. He said he's picking me up early tomorrow.
329
00:34:10,000 --> 00:34:14,597
So I'm going to bed early, though I don't know if I'll be able to sleep.
330
00:34:14,597 --> 00:34:16,941
Goodnight, Jan Di. Bye.
331
00:34:19,010 --> 00:34:20,344
err...Ga Eul..
332
00:34:29,645 --> 00:34:30,721
So Yi Jung??
333
00:34:32,123 --> 00:34:33,190
So Yi Jung.
334
00:34:34,659 --> 00:34:36,080
So Yi Jung?!?
335
00:34:54,638 --> 00:34:58,240
Ji Hoo sunbae, answer your phone! Please!
336
00:35:01,419 --> 00:35:03,935
*The number you have called cannot answer*
337
00:35:17,713 --> 00:35:19,386
Ga Eul,
338
00:35:19,386 --> 00:35:20,871
how are you?
339
00:35:20,871 --> 00:35:25,512
No way, no way. NO WAY!
340
00:35:31,281 --> 00:35:34,224
Yo! Geum Jan Di, what's up?
341
00:35:34,224 --> 00:35:37,321
Sunbae, Goo Joon Pyo, where is Goo Joon Pyo?
342
00:35:44,328 --> 00:35:45,104
Goo Joon Pyo!
343
00:35:47,964 --> 00:35:48,799
Hey!
344
00:35:54,755 --> 00:35:59,192
- Ah, Sunbae!
- You asked where he was,
you didn't ask what he was doing.
345
00:35:59,192 --> 00:36:02,713
Ahhh!
What the hell's with you?
346
00:36:07,017 --> 00:36:11,922
Gu Junpyo, help me. There's big trouble!
347
00:36:11,922 --> 00:36:12,936
Big trouble?
348
00:36:12,936 --> 00:36:14,636
It's out of my control.
349
00:36:14,636 --> 00:36:16,902
I don't have any money or a car.
350
00:36:16,902 --> 00:36:19,037
What if something happens?
351
00:36:19,037 --> 00:36:21,362
Something happens? What will happen?
352
00:36:23,087 --> 00:36:26,303
What happens if they end up at a hotel?
353
00:36:26,303 --> 00:36:29,173
Hotel?
354
00:36:29,173 --> 00:36:33,176
Geum Jan Di, I know you've gotten a shock because of that Monkey, but...
355
00:36:33,176 --> 00:36:35,411
why are you doing things you don't usually do?
356
00:36:35,411 --> 00:36:38,282
Yi Jung sunbae says he's going on a date with Ga Eul.
357
00:36:42,264 --> 00:36:47,357
Now that I think about it, Yi Jung did mention a girl he was stuck on.
358
00:36:47,357 --> 00:36:50,193
I wonder how long Ga Eul will last?
359
00:36:50,193 --> 00:36:55,332
Two days? No, it may only take him one day to finish her off.
360
00:36:55,332 --> 00:36:56,968
O... One day?
361
00:36:56,968 --> 00:37:01,038
Geum Jan Di, don't you know what Yi Jung's nickname is? "5 second Kill."
362
00:37:01,821 --> 00:37:03,507
"5 second Kill?"
363
00:37:05,575 --> 00:37:06,345
One. .
364
00:37:09,062 --> 00:37:10,015
Two.
365
00:37:11,382 --> 00:37:12,283
Three.
366
00:37:15,319 --> 00:37:16,153
Four.
367
00:37:20,556 --> 00:37:21,625
Five
368
00:37:45,515 --> 00:37:46,516
Ga Eul..
369
00:37:59,478 --> 00:38:02,430
No way... No way!!!
370
00:38:04,201 --> 00:38:06,036
Has Yi Jung taken drugs??
371
00:38:06,036 --> 00:38:07,338
To date Ga Eul.
372
00:38:08,672 --> 00:38:09,641
What is that supposed to mean?
373
00:38:09,641 --> 00:38:13,410
Honestly speaking, Ga Eul isn't Yi Jung's type.
374
00:38:15,208 --> 00:38:19,216
Yi Jung never dates anyone unless their body is better than Lee Hyori and their face is better than Kim Tae Hee.
375
00:38:20,484 --> 00:38:22,819
With Ga Eul?
376
00:38:22,819 --> 00:38:25,422
Leave them in an empty room together for 3 nights and 4 days.
377
00:38:25,422 --> 00:38:26,723
See if anything happens.
378
00:38:26,723 --> 00:38:29,492
No, he actually said
379
00:38:29,492 --> 00:38:32,096
that something about Ga Eul was really cute.
380
00:38:33,864 --> 00:38:36,800
See! Now what are we going to do?
381
00:38:36,800 --> 00:38:38,368
What are we going to do?
382
00:38:38,368 --> 00:38:40,004
So, what do you want me to do?
383
00:38:41,118 --> 00:38:42,673
Come here.
384
00:38:43,708 --> 00:38:44,708
Give me your ear.
385
00:38:50,314 --> 00:38:52,416
- I don't know.
- Why?
386
00:39:00,591 --> 00:39:03,093
Oh. He's here.
387
00:39:22,212 --> 00:39:24,281
Are you ready?
388
00:39:25,850 --> 00:39:31,688
- Yes.
- You and I are both suffering because of our idiot friends.
389
00:39:33,623 --> 00:39:35,726
Do you think we can pull it off without getting caught?
390
00:39:37,394 --> 00:39:41,731
Don't worry. Just follow my lead.
391
00:39:41,731 --> 00:39:44,935
We've already done this acting thing together once before.
392
00:39:57,514 --> 00:39:59,350
Hey. Get down!
393
00:40:02,219 --> 00:40:03,253
Don't be nervous.
394
00:40:09,827 --> 00:40:12,531
Hey, start the car. Fast, fast! Start.
395
00:40:12,531 --> 00:40:13,630
Ah! Really!
396
00:40:17,601 --> 00:40:18,435
Okay.
397
00:40:18,435 --> 00:40:20,037
Let's go.
398
00:41:55,999 --> 00:42:00,504
Grandfather probably still hates me.
399
00:42:04,174 --> 00:42:09,546
All the people I love always end up leaving me behind.
400
00:42:12,749 --> 00:42:15,919
I tried to live as though I didn't need anyone, but,
401
00:42:21,323 --> 00:42:23,627
I keep wanting to hold on to everyone.
402
00:42:25,662 --> 00:42:27,064
What should I do?
403
00:43:45,891 --> 00:43:47,136
It's been hard, hasn't it?
404
00:43:47,136 --> 00:43:49,522
No, it's been fun.
405
00:44:03,936 --> 00:44:08,184
Who wouldn't mistake him for a player?
406
00:44:08,184 --> 00:44:11,700
Yi Jung Sunbae is ridiculous.
407
00:44:13,490 --> 00:44:15,923
So would you rather he didn't care
408
00:44:15,923 --> 00:44:17,595
whether she froze to death or not?
409
00:44:19,127 --> 00:44:21,548
Well, no, it's not that.
410
00:44:23,266 --> 00:44:25,048
Look at your lips turning blue.
411
00:44:26,198 --> 00:44:28,339
You'd probably freeze before your friend.
412
00:44:32,701 --> 00:44:33,778
Come here.
413
00:44:36,063 --> 00:44:38,958
- Hey, what are you doi...?
- Just stay still.
414
00:44:54,235 --> 00:44:57,519
I'm o, okay.
415
00:45:08,106 --> 00:45:11,393
Look. I told you this would work.
416
00:45:11,393 --> 00:45:13,617
Yeah.
417
00:45:13,617 --> 00:45:16,327
Then, should we slowly lead up to the climax?
418
00:45:16,327 --> 00:45:17,321
Eh?
419
00:45:35,908 --> 00:45:36,977
Are you ready?
420
00:45:50,366 --> 00:45:57,221
How is it that you guys can make a fireworks display
look as simple as setting off a kid's firecracker?
421
00:45:59,501 --> 00:46:01,632
That rascal, he sure is cool.
422
00:46:03,520 --> 00:46:07,004
Was it that cool when I did that?
423
00:46:11,775 --> 00:46:13,411
But...
424
00:46:15,572 --> 00:46:19,164
What was the last thing Yi Jung said?
425
00:46:21,593 --> 00:46:26,256
What do you mean? There's only one thing he could have said in that situation.
426
00:46:26,256 --> 00:46:27,791
What's that?
427
00:46:30,760 --> 00:46:31,908
Should we go up?
428
00:46:33,248 --> 00:46:34,681
Go up where?
429
00:46:44,215 --> 00:46:47,344
No way. No way!
430
00:46:48,552 --> 00:46:52,182
Though he's my friend, he sure is a real player.
431
00:46:52,816 --> 00:46:55,813
How could he bring her to a hotel?
432
00:46:55,813 --> 00:46:58,400
I was wondering why he took her skating.
433
00:46:58,400 --> 00:47:00,829
Wow. I didn't know there was a deeper meaning behind it.
434
00:47:00,829 --> 00:47:01,992
Be quiet!
435
00:47:01,992 --> 00:47:03,894
I can't hear anything.
436
00:47:03,894 --> 00:47:06,697
Do you know how many stars this hotel has? Do really think you'll be able to hear anything?
437
00:47:06,697 --> 00:47:07,761
Then what should I do?
438
00:47:07,761 --> 00:47:09,814
Why don't you go outside and stand guard.
439
00:47:10,703 --> 00:47:12,506
Oh, that's right.
440
00:47:14,804 --> 00:47:15,873
Hey!
441
00:47:24,381 --> 00:47:25,616
Goo Joon Pyo! Goo Joon Pyo!
442
00:47:25,616 --> 00:47:27,150
What's wrong?
443
00:47:27,150 --> 00:47:28,619
Hurry! Hurry! Hurry!
444
00:47:36,330 --> 00:47:41,298
Oh my god! Yi Jung Sunbae must have prepared that.
445
00:47:41,298 --> 00:47:43,283
Hey, do something!
446
00:47:44,668 --> 00:47:45,869
What?
447
00:47:45,869 --> 00:47:51,454
That's the mark of a player, we can't let that go in that room.
448
00:47:51,454 --> 00:47:55,311
Hey, let's go bring that here.
449
00:47:55,311 --> 00:47:57,750
- What?
- Hurry! Hurry!
450
00:48:00,450 --> 00:48:01,551
Ah, really!
451
00:48:08,425 --> 00:48:11,261
Hurry! Go! I said go!
452
00:48:31,914 --> 00:48:32,682
Thank you.
453
00:48:47,964 --> 00:48:49,166
It's a complete success.
454
00:48:50,967 --> 00:48:52,569
Will everything be all right?
455
00:48:52,569 --> 00:48:56,239
I'm not sure. As a couple, they have so much going against them.
456
00:48:56,707 --> 00:48:59,742
We've done all we could, so we'll just have to wait and see.
457
00:48:59,742 --> 00:49:02,379
You did great today, Ga Eul.
458
00:49:08,585 --> 00:49:10,053
Oh, Woo Bin.
459
00:49:10,454 --> 00:49:13,690
We're about to finish up here.
460
00:49:13,690 --> 00:49:15,359
Okay.
461
00:49:47,023 --> 00:49:48,892
- Congratulations.
- Thank you.
462
00:49:53,043 --> 00:49:56,299
Though it's late, Happy Birthday.
463
00:49:56,299 --> 00:50:01,438
Though it's late, thanks for the present.
464
00:50:02,939 --> 00:50:04,875
You got my gift?
465
00:50:04,875 --> 00:50:07,878
That was the first time I've ever received such a crappy gift.
466
00:50:08,912 --> 00:50:11,548
But I'll accept it because it's the thought that counts.
467
00:50:19,324 --> 00:50:22,659
Though it's late . . .
468
00:50:24,409 --> 00:50:26,163
Congratulations on your engagement.
469
00:50:26,163 --> 00:50:27,931
I told you to stop thinking about that!
470
00:50:29,299 --> 00:50:31,835
Jae Kyung Unni is a good person.
471
00:50:31,835 --> 00:50:33,003
Unni?
472
00:50:34,471 --> 00:50:37,908
She really,
473
00:50:39,709 --> 00:50:42,412
really likes you a lot.
474
00:50:48,518 --> 00:50:50,754
You're still as nosy as ever!
475
00:50:52,189 --> 00:50:54,157
That's right.
476
00:50:54,157 --> 00:50:57,327
If you didn't drive me crazy, then you wouldn't be Geum Jan Di.
477
00:51:00,396 --> 00:51:01,431
So . . .
478
00:51:03,032 --> 00:51:05,902
would you be happy if I just gave up and got married tomorrow?
479
00:51:06,903 --> 00:51:08,905
Would that make you feel better?
480
00:51:14,544 --> 00:51:20,517
Ah, what is that girl doing?
481
00:51:21,538 --> 00:51:23,821
I'm going to go out for a little bit.
482
00:51:25,289 --> 00:51:27,124
This girl...
483
00:51:47,811 --> 00:51:48,912
Everything is going well, right?
484
00:51:48,912 --> 00:51:51,481
Yes, everything is going just fine.
485
00:51:51,481 --> 00:51:55,218
By the way, Joon Pyo is currently in a hotel room.
486
00:51:56,919 --> 00:52:01,124
Joon Pyo's in the hotel right now?
487
00:52:01,124 --> 00:52:02,158
Yes.
488
00:52:12,201 --> 00:52:13,637
What is this?
489
00:52:13,637 --> 00:52:16,239
Why can't I hear anything?
490
00:52:17,140 --> 00:52:19,076
They can't be...
491
00:52:24,013 --> 00:52:24,848
You there!
492
00:52:31,520 --> 00:52:32,956
What are you doing here?
493
00:52:34,157 --> 00:52:35,659
H-Hello.
494
00:52:37,861 --> 00:52:41,498
You really are a girl I can't let slide.
495
00:52:41,498 --> 00:52:45,903
Or are you finally showing your true colors?
496
00:52:50,506 --> 00:52:57,147
This is why I was careful from the start in preventing him from hanging around with kids from trashy families.
497
00:52:58,382 --> 00:53:01,785
Your words are a little harsh.
498
00:53:01,785 --> 00:53:05,589
My family is not trashy.
499
00:53:07,324 --> 00:53:12,863
If a still wet-behind-the-ears girl who follows a boy into a hotel, isn't trashy, then...
500
00:53:12,863 --> 00:53:14,264
Hey, Geum Jan Di! You!
501
00:53:24,974 --> 00:53:26,009
Why?
502
00:53:26,009 --> 00:53:31,548
Did Joon Pyo's engagement make you nervous?
Is that why you thought you'd try to throw yourself at him?
503
00:53:31,920 --> 00:53:34,820
You rude, awful girl!
Stop it!
504
00:53:39,887 --> 00:53:42,024
Please.
505
00:53:42,024 --> 00:53:43,962
Stop.
506
00:54:00,380 --> 00:54:02,050
Get JoonPyo out of here.
507
00:54:09,540 --> 00:54:10,973
Young Master.
508
00:55:08,481 --> 00:55:10,376
Let's go, Young Master.
509
00:55:24,586 --> 00:55:26,062
Contacts: Yoon Ji Hoo
510
00:55:29,720 --> 00:55:31,770
Touch to send
511
00:55:35,410 --> 00:55:36,485
Send
512
00:55:39,814 --> 00:55:40,382
Sending . . .
513
00:55:40,382 --> 00:55:41,283
Message sent to Yoon Ji Hoo.
514
00:56:37,472 --> 00:56:38,931
Hello?
515
00:56:38,931 --> 00:56:40,093
Where are you?
516
00:56:40,093 --> 00:56:43,816
Ah, I'm at home.
517
00:56:43,816 --> 00:56:46,152
Is anything wrong?
518
00:56:46,152 --> 00:56:48,717
What do you mean?
There's nothing wrong.
519
00:56:50,963 --> 00:56:55,336
Okay.
520
00:58:19,863 --> 00:58:22,610
S-Sun-Sunbae.
521
00:58:25,615 --> 00:58:29,198
I see this has become Geum Jan Di's house.
522
00:58:32,941 --> 00:58:41,732
I couldn't sleep, so I came out to get some air and to study. So...
523
01:01:10,581 --> 01:01:11,849
Yeah, mom?
524
01:01:13,281 --> 01:01:15,049
What's wrong?
525
01:01:16,895 --> 01:01:18,188
Mom!
526
01:01:18,786 --> 01:01:21,075
Was there some kind of accident?
527
01:01:21,575 --> 01:01:22,647
Mom!
528
01:01:22,647 --> 01:01:24,753
MOM!
529
01:01:27,761 --> 01:01:29,629
What's happening?
530
01:02:01,027 --> 01:02:03,663
Honey.
531
01:02:05,390 --> 01:02:07,969
Look at that.
532
01:02:07,969 --> 01:02:10,747
If you have any eyes, just look.
533
01:02:11,306 --> 01:02:14,676
What are we going to do from now on?
534
01:02:14,676 --> 01:02:19,013
It's hard enough paying the interest with what we're making now.
535
01:02:19,013 --> 01:02:23,254
How could you think about vouching for someone's debt ?
536
01:02:23,254 --> 01:02:24,635
That is . . .
537
01:02:24,635 --> 01:02:28,845
Long before our situation became like this, a friend asked to just borrow my name.
538
01:02:28,845 --> 01:02:30,225
Just your name?
539
01:02:30,225 --> 01:02:34,263
With just your name, how could these red tags... (repossessions)
540
01:02:34,263 --> 01:02:35,663
Oh honey!
541
01:02:35,763 --> 01:02:40,032
Oh, headache! Headache!
542
01:02:42,436 --> 01:02:44,671
Hello?
543
01:02:45,840 --> 01:02:52,293
Yes, this is Mr. Geum Il Bong and Mrs. Na Gong Ju's residence.
544
01:02:52,335 --> 01:02:55,162
The Art Center?
545
01:03:01,055 --> 01:03:08,527
I'm sorry, but my parents have been ill lately.
546
01:03:08,896 --> 01:03:12,933
Could I do it in their place?
547
01:03:12,933 --> 01:03:18,639
What I'm saying is that it puts me in a tight spot if they don't come back to work soon.
548
01:03:18,639 --> 01:03:20,540
I'm sorry.
549
01:03:20,540 --> 01:03:24,444
I'll do everything that's been needing to be done.
550
01:03:24,945 --> 01:03:29,650
Can't you let this go until they get better?
551
01:03:30,250 --> 01:03:33,889
I'm letting this go because even though you're little, you're so earnest.
552
01:03:34,789 --> 01:03:38,219
Then,
I'm trusting you.
553
01:03:38,219 --> 01:03:39,619
Thank you.
554
01:03:41,461 --> 01:03:45,063
Thank you!
38950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.