All language subtitles for [Brazzers] Alura Jenson - Sauna Sex Schooling_tur

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,417 --> 00:00:04,850 Brazzers Sunar 2 00:01:37,817 --> 00:01:41,883 SAUNADA SEKS EĞİTİMİ 3 00:01:51,166 --> 00:01:52,565 Oradamıydın? 4 00:01:52,800 --> 00:01:55,432 Gerçekten burada olman beni şaşırdı. 5 00:01:55,633 --> 00:01:58,398 Spor salonuna geldiğini bilmiyordum. 6 00:02:02,000 --> 00:02:04,165 Beni rahatsız ettiğin için utandın mı? 7 00:02:05,899 --> 00:02:11,599 Bazen iyi bir egzersizden sonra buhara girmek çok iyi geliyor. 8 00:02:13,500 --> 00:02:15,960 Utanmana gerek yok. Gel böyle. 9 00:02:31,370 --> 00:02:33,660 Bir süredir bize gelmiyorsun. 10 00:02:34,180 --> 00:02:37,490 Demek öyle oğlumla yeterince takılacak zaman bulamıyonsun. 11 00:02:38,160 --> 00:02:39,830 Okul ile meşgulsün yani... 12 00:02:43,890 --> 00:02:46,260 Pekala ne var ne yok? 13 00:02:47,110 --> 00:02:49,240 Son zamanlarda eğlenceli olan şeyler var mı? 14 00:02:51,020 --> 00:02:52,940 Konuşacak pek birşey yok ha? 15 00:02:53,190 --> 00:02:54,670 Tanıştığın yeni bir kız var mı? 16 00:02:58,100 --> 00:02:59,690 Buna ayıracak vaktin olmalı. 17 00:03:00,670 --> 00:03:03,140 Pekala, seni tekrar gördüğüme sevindim. 18 00:03:03,530 --> 00:03:05,360 Annene selam söylemeyi unutma. 19 00:03:08,790 --> 00:03:10,990 Pekala benim için biraz dinlenme vakti. 20 00:03:35,830 --> 00:03:37,940 Dinlenmekte zorlanıyormusun? 21 00:03:45,190 --> 00:03:47,670 Peki seni zorlayan şey ne tam olarak? 22 00:03:49,933 --> 00:03:51,432 Şey biliyormusun? 23 00:03:53,633 --> 00:03:55,132 Bu gerçekten doğal birşey. 24 00:03:55,600 --> 00:03:58,120 Burası cinsel duyguları açığa çıkaran bir yer nede olsa... 25 00:03:58,840 --> 00:04:01,490 ...bu yüzden bunu olmamış farzedelim. 26 00:04:24,500 --> 00:04:26,332 Olamaz ne yapıyorsun? 27 00:04:26,566 --> 00:04:29,199 Ne? Daha önce kadın göğüslerine dokunmadın mı? 28 00:04:31,766 --> 00:04:34,665 Neden biriyle tanışıp bu merağını gidermiyorsun zor olan ne? 29 00:04:35,300 --> 00:04:38,730 Pekala o halde sana bunu nasıl yapacağını öğretmeme izin ver. 30 00:04:50,900 --> 00:04:52,499 Güzel değil mi? 31 00:04:55,600 --> 00:04:56,799 Doğru. 32 00:04:57,640 --> 00:05:00,370 Böyle göğüslere masaj yapacaksın... 33 00:05:00,770 --> 00:05:02,630 ...kadınlar buna bayılır. 34 00:05:02,833 --> 00:05:04,532 Meme uçlarını sakın unutma. 35 00:05:04,766 --> 00:05:07,799 Yapman gereken onları nazikçe sıkmak. 36 00:05:07,900 --> 00:05:09,899 Bu gerçekten harika. 37 00:05:11,000 --> 00:05:14,765 Oldukça iyisin bana bunu yapmadığını söylemistin daha önce. 38 00:05:16,866 --> 00:05:19,265 Buralarıda kontrol etmeyi ihmal etme. 39 00:05:20,000 --> 00:05:22,165 Ellerin gerçekten çok iyi hissettiriyor. 40 00:05:26,600 --> 00:05:28,165 İşte böyle. 41 00:05:30,180 --> 00:05:32,690 Asıl önemli olan kadının azmasını sağlamak. 42 00:05:32,933 --> 00:05:35,032 Bu konuda gerçekten samimiysen. 43 00:05:37,333 --> 00:05:40,465 Bu gerçekten çok önemli amı çok ıslatıyor gerçekten. 44 00:05:43,833 --> 00:05:45,299 Ah çok iyi. 45 00:05:46,433 --> 00:05:48,399 Bu çok iyi. 46 00:05:51,666 --> 00:05:54,432 Sana hoşuna gidecek birşey göstereyim. 47 00:06:10,300 --> 00:06:12,299 Hoşuna gitti değil mi? 48 00:06:15,666 --> 00:06:17,765 Görüyormusun ne kadar da ıslak. 49 00:06:19,533 --> 00:06:22,532 Ne kadar güzel olduğunu hayal et. 50 00:06:27,966 --> 00:06:29,565 Bu çok yanlış. 51 00:06:34,133 --> 00:06:36,465 Ama çok güzel hissettiriyor. 52 00:06:57,033 --> 00:06:58,632 Sadece izle. 53 00:07:00,099 --> 00:07:00,965 Sadece izle. 54 00:07:03,633 --> 00:07:06,465 Derdine derman olacağım. 55 00:07:11,466 --> 00:07:14,065 Ben herşeyin yavaş ve güzelce olmasından hoşlanırım... 56 00:07:14,266 --> 00:07:21,065 ...ayrıca sert, işte böyle planlı bir şekilde gezdirmelisin elini. 57 00:07:21,980 --> 00:07:25,090 Her yerini parmaklatmak çok güzel. 58 00:07:26,599 --> 00:07:27,765 Tam orası. 59 00:07:27,966 --> 00:07:29,965 Çok güzel. 60 00:07:33,760 --> 00:07:35,130 Sikinle ne yapılır... 61 00:07:35,350 --> 00:07:37,030 ...bilmek istenmisin? 62 00:07:37,233 --> 00:07:38,598 Neden böyle serttir? 63 00:07:45,099 --> 00:07:46,399 Bende öyle düşünmüştüm. 64 00:07:48,766 --> 00:07:50,732 Sana nasıl yapacağını göstereyim. 65 00:07:57,866 --> 00:07:59,365 Daha önce yapmadın mı bunu? 66 00:08:04,833 --> 00:08:07,865 Neden elime aldığımda daha da sertleşti sikin söylermisin? 67 00:08:09,400 --> 00:08:11,732 Seninle biraz zaman geçirebilirim. 68 00:08:16,560 --> 00:08:20,910 Yapacağım şey kötü bir şekilde alışkanlık yapabilir ama hayatın boyunca bunu tekrar tatmak isteyeceksin. 69 00:08:26,633 --> 00:08:29,199 Her zaman sikine bunları yaptırmak isteyeceksin. 70 00:08:34,299 --> 00:08:35,965 Acele etmene gerek yok. 71 00:08:36,166 --> 00:08:38,399 Boşalmamaya dikkat et. 72 00:08:38,600 --> 00:08:40,298 Senin için planlarım var. 73 00:08:50,566 --> 00:08:52,132 Vay canına. 74 00:09:00,266 --> 00:09:02,032 Cok lezzetli. 75 00:09:02,960 --> 00:09:06,360 Sanki yeni çıkmış bir lolipop gibi tadı var. 76 00:09:07,000 --> 00:09:08,332 Çok leziz. 77 00:09:10,940 --> 00:09:13,160 Hoşuna gidiyor değil mi böyle yalamam? 78 00:09:27,300 --> 00:09:28,499 Buna bayıldım. 79 00:09:29,150 --> 00:09:32,690 Havuz kenarında sikinle vakit geçirmek erçekten hoşuma gitti. 80 00:09:33,430 --> 00:09:34,990 Sen tutkulu bir adamsın. 81 00:09:36,066 --> 00:09:38,465 Sana birşey söyleyeyim burayı hemen terkedemezsin... 82 00:09:38,666 --> 00:09:40,399 ...çünkü beni sikmen gerekiyor. 83 00:09:56,400 --> 00:09:58,132 Çok güzel bu. 84 00:09:58,500 --> 00:10:01,099 Bu iyi oldu daha önce denememiştim bunu. 85 00:10:03,633 --> 00:10:05,832 Daha önce sikini böyle emdirtmedin değil mi? 86 00:10:06,033 --> 00:10:08,465 Eminim sikinin tadına başka bir kadın bakmadı. 87 00:10:09,700 --> 00:10:12,132 Sana söz veriyorum... 88 00:10:12,580 --> 00:10:18,060 ...benden başka bir kadın bunu yapsa dahi hep aklında ben olacağım buna emin ol. 89 00:10:36,733 --> 00:10:38,299 Çok etkileyiciyimdir... 90 00:10:39,133 --> 00:10:40,932 ...bunu aklında tut. 91 00:10:41,300 --> 00:10:43,860 Bu harika, nasıl olsa hala taptazeyim. 92 00:11:06,966 --> 00:11:09,499 Her zaman 31 çekmek zorundaydın değil mi? 93 00:11:10,866 --> 00:11:15,165 Hadi neden koca sikini canavar gibi olan gögüslerimin arasına koymuyorsun? 94 00:11:25,800 --> 00:11:27,232 Evet çekelim böyle. 95 00:11:33,733 --> 00:11:37,932 Canavar göğüslerim sence de çok iyi değil mi? 96 00:11:38,166 --> 00:11:40,265 Sıcak ve büyük göğüsler. 97 00:11:41,500 --> 00:11:43,032 Şuan sikin arasında... 98 00:11:47,400 --> 00:11:49,299 ...daha da sert olmasını istiyorsun. 99 00:11:55,766 --> 00:11:57,565 Hayır bitmedi. 100 00:11:57,766 --> 00:11:59,265 Henüz bosalamazsın. 101 00:11:59,500 --> 00:12:01,332 Sadece sikinle oynuyorum. 102 00:12:01,533 --> 00:12:04,732 Taşakların zonklayana kadar... 103 00:12:04,966 --> 00:12:07,999 ...onu göğüslerimin arasında tutmaya devam edeceğim. 104 00:12:10,966 --> 00:12:13,499 Neden mi? Çünkü ben devamlı amı sik isteyen bir kadınım. 105 00:12:13,880 --> 00:12:16,160 Uzun zamandır sauna da sikişmenin hayali içindeydim. 106 00:12:22,500 --> 00:12:24,132 Şansa sen geldin. 107 00:12:24,366 --> 00:12:27,832 Daha önce bir çok kere yakınlaşmak istedim ama kendime engel oldum. 108 00:12:31,400 --> 00:12:34,132 Şuna bak nasılda zonkluyor... 109 00:12:35,400 --> 00:12:38,165 ...görünüşe göre taşakların tamamen doldu. 110 00:12:39,066 --> 00:12:40,365 Tatmama izin verecekmisin? 111 00:12:41,300 --> 00:12:42,365 Evet? 112 00:12:46,700 --> 00:12:48,399 İlk damlası her zaman tatlıdır. 113 00:13:12,266 --> 00:13:14,365 Henüz yeni başladın ama... 114 00:13:34,933 --> 00:13:36,132 Ah evet... 115 00:13:39,933 --> 00:13:41,599 Sanırım artık hazırsın. 116 00:13:42,900 --> 00:13:44,265 Evet öyle. 117 00:13:51,400 --> 00:13:53,932 Seni milli edip öyle yollayacağım. 118 00:14:00,566 --> 00:14:04,765 Sessiz ol eğer çok ses çıkarırsan bizi yakalayabilirler. 119 00:14:12,133 --> 00:14:14,032 Herşey hazır gibi. 120 00:14:14,233 --> 00:14:16,365 Sessiz ol, işte böyle. 121 00:14:16,600 --> 00:14:20,499 Onu amıma sokmadan önce iyice morartacağım bundan emin olmalıyım. 122 00:14:20,699 --> 00:14:22,865 Ah çok güzel. 123 00:14:31,733 --> 00:14:32,932 Ah evet işte bu sessiz! 124 00:14:43,333 --> 00:14:44,632 Ah işte bu. 125 00:15:03,633 --> 00:15:05,099 Ah bu harika. 126 00:15:05,300 --> 00:15:07,265 Ah çok güzel. 127 00:15:10,533 --> 00:15:12,432 Onu içime almayı ne kadar da özlemişim. 128 00:15:14,600 --> 00:15:17,565 Amımın içine tamamen girmesi çok iyi. 129 00:15:17,766 --> 00:15:19,732 Sürekli içimde tutmak istiyorsun değil mi? 130 00:15:22,500 --> 00:15:24,599 Ama nasıl erkek olunur kanıtlamalısın. 131 00:15:34,400 --> 00:15:36,165 Ah çok güzel değil mi? 132 00:15:46,166 --> 00:15:47,399 Tek şansın beni sikmek. 133 00:15:49,533 --> 00:15:51,765 Siktir amımı çok ıslatıyor bu. 134 00:15:56,533 --> 00:15:57,832 Sikmek istiyorsun değil mi? 135 00:15:58,066 --> 00:16:00,732 ...çok tatlı. 136 00:16:00,933 --> 00:16:02,965 Evet işte böyle hadi yap. 137 00:16:06,300 --> 00:16:07,132 Durma! 138 00:16:09,266 --> 00:16:11,198 Hadi ver onu bana. 139 00:16:12,566 --> 00:16:15,765 Uzun zamandır yarağa hasrettim. 140 00:16:26,833 --> 00:16:28,999 Benim için daha fazlasını yapmalısın. 141 00:16:43,366 --> 00:16:48,465 Hadi biraz daha rahat bir yere geçelim bakalım çılgın sikin daha neler yapabiliyormuş. 142 00:17:01,033 --> 00:17:02,698 Amımın tadına bakmalıyım önce. 143 00:17:04,733 --> 00:17:06,699 Tarifimi kimseye söyleme... 144 00:17:07,533 --> 00:17:09,632 ...hiçbir kız sana böyle şeyler yapamaz. 145 00:17:11,099 --> 00:17:13,098 O yüzden kimseye anlatma. 146 00:17:31,966 --> 00:17:33,299 Ah evet. 147 00:17:39,690 --> 00:17:42,860 Seni hazırlayana kadar ne kadar dil döktüm biliyormusun? 148 00:17:51,600 --> 00:17:53,899 Siktir çok uzun. 149 00:18:02,300 --> 00:18:03,532 Vay canına. 150 00:18:08,633 --> 00:18:10,465 Bunu daha sık yapalım. 151 00:18:14,466 --> 00:18:16,265 Ne kadar da güçlü. 152 00:18:32,966 --> 00:18:35,399 Bunu her zaman yapmak istiyorum... 153 00:18:35,633 --> 00:18:37,632 ...sikin gerçekten çok güçlü. 154 00:18:37,833 --> 00:18:42,132 Maryland Kolejinde böyle dersler alsaydınız ne olurdu çok seksi. 155 00:19:19,133 --> 00:19:21,199 Hadi daha fazla istiyorum. 156 00:19:38,466 --> 00:19:41,899 Siktir çok güzel devamlı böyle sikişmek istiyorum. 157 00:19:43,000 --> 00:19:45,165 Çok güçlüsün çok güzel bu. 158 00:19:56,666 --> 00:19:58,465 Dölünü tatmak istiyorum sadece. 159 00:20:01,200 --> 00:20:03,099 Kal öyle... 160 00:20:15,066 --> 00:20:17,965 Sikinden çıkacak olan her damlayı istiyorum. 161 00:20:23,166 --> 00:20:25,665 Onu alacağımdan emin ol. 162 00:20:43,766 --> 00:20:46,632 Sikini morartmak ne kadar da zor. 163 00:20:47,933 --> 00:20:49,099 Taşakların dolu değil mi? 164 00:20:50,566 --> 00:20:52,399 Sikin dolu değil mi? 165 00:20:54,030 --> 00:20:56,560 Hadi sana yapabileceğimiz başka birşey göstereyim. 166 00:20:57,500 --> 00:20:59,399 Ama biraz daha rahatlamamız lazım. 167 00:21:01,066 --> 00:21:03,565 İyi bir çocuk olursan boşalmana izin veririm. 168 00:21:15,866 --> 00:21:17,099 Takip et beni. 169 00:21:25,770 --> 00:21:27,740 Üstümde yer almaya ne dersin. 170 00:21:28,800 --> 00:21:30,232 Beni sikmeni istiyorum. 171 00:21:32,300 --> 00:21:33,370 Sert bir şekilde. 172 00:21:34,900 --> 00:21:36,232 Sikmek istemiyormusun beni? 173 00:21:36,840 --> 00:21:38,290 Neyi bekliyorsun? 174 00:21:38,860 --> 00:21:40,060 Hadi siksene beni? 175 00:21:42,330 --> 00:21:44,140 Ömrün boyunca bir şans bulmuşsun. 176 00:21:45,000 --> 00:21:49,650 Hadi soksan diyorum artık şu sikini uzun süre bekleyemem artık. 177 00:21:50,000 --> 00:21:51,732 Evet sik beni böyle. 178 00:21:52,030 --> 00:21:55,020 Sana sikiş dersi öğretmek oldukça zor. 179 00:21:58,333 --> 00:21:59,765 Hiç... 180 00:22:00,000 --> 00:22:05,132 Her kadın böyle sikini alamayacak içine çok komik gelecek sana. 181 00:22:06,166 --> 00:22:11,199 Sikeceğin kadınlar öyle donuk olacak seninle konuşmayacak bile! 182 00:22:11,433 --> 00:22:13,832 Anladın mı beni? 183 00:22:14,033 --> 00:22:17,699 Sikeceğin kadınlar zevk almassa bunun sorumlusu sen olacaksın. 184 00:22:17,900 --> 00:22:24,590 Kimse sana benim kadar ilgi göstermeyecek onların tek derdi zevk almak benim gibi düşünmüyorlar. 185 00:22:24,666 --> 00:22:27,165 Bu doğru. 186 00:22:31,933 --> 00:22:33,632 Gerçekten çok güzel bu. 187 00:22:34,800 --> 00:22:37,999 Erkekler milli olacak diye kızlarda orospu oluyor. 188 00:22:39,110 --> 00:22:43,120 Artık senin omzunda bir yüküm iliklerim kuruyana kadar sikeceksin beni. 189 00:22:43,220 --> 00:22:45,580 Ah olamaz bu harika. 190 00:22:46,220 --> 00:22:48,310 Ah işte böyle daha çok! 191 00:22:48,350 --> 00:22:52,580 Evet onu amma sokmaya devam et böyle. 192 00:23:00,580 --> 00:23:02,870 Ah evet işte böyle işte böyle. 193 00:23:07,866 --> 00:23:10,499 Daha önce böyle zıplayan göğüsler gördün mü? 194 00:23:15,900 --> 00:23:17,830 İçine nasıl kaydı ha? 195 00:23:19,033 --> 00:23:21,299 Her zaman beni sikmeni istiyorum böyle! 196 00:23:25,300 --> 00:23:28,299 İşte böyle. Zamanını buna harca. 197 00:23:28,433 --> 00:23:31,665 Bir kadını sikerken senin konuşmana gerek yok. 198 00:23:31,900 --> 00:23:36,320 Evet yavaşça ve sakince gir daha önce bunu yapmayı hayal etmemiştim. 199 00:23:41,033 --> 00:23:42,732 Mükemmel. 200 00:23:42,966 --> 00:23:44,732 Tam orası. 201 00:23:46,933 --> 00:23:48,065 Ah evet. 202 00:23:50,366 --> 00:23:54,665 Ah hadi bana adam olduğunu kanıtla! 203 00:23:56,066 --> 00:23:58,965 Taşlaklarının dolduğunu hissedebiliyorum. 204 00:24:00,300 --> 00:24:02,799 Ah evet. 205 00:24:02,966 --> 00:24:04,465 Hadi yapabilirsin. 206 00:24:04,700 --> 00:24:06,265 Yapabilirsin. 207 00:24:06,900 --> 00:24:10,899 Bu koca siki tamamen almanın bir yolunu bulmalıyım. 208 00:24:11,066 --> 00:24:12,765 İste bu. 209 00:24:13,433 --> 00:24:16,165 Sikini sert tutmaya devam et! 210 00:24:16,360 --> 00:24:18,890 Çünkü sikindeki dölü son damlasına kadar istiyorum. 211 00:24:19,150 --> 00:24:20,350 Anladın mı beni? 212 00:24:23,430 --> 00:24:24,720 Henüz özgür değilsin. 213 00:24:25,050 --> 00:24:27,620 Bu adil değil bunu henüz yapamazsın. 214 00:24:34,233 --> 00:24:35,865 Ah evet. 215 00:24:36,300 --> 00:24:39,432 Sikinin şuan daha da sıcak olduğunu hissediyorum. 216 00:24:39,990 --> 00:24:44,040 Ağzımın heryerine onu attırmak istiyorsun şuan değil mi? 217 00:24:44,200 --> 00:24:47,132 Evet henüz yapamazsın bunu. 218 00:24:49,220 --> 00:24:54,660 Sikini morartıp vücudunun daha ne kadar buna dayanacağını merak ediyorum... 219 00:24:54,866 --> 00:24:57,132 ...sonrasında ise seni biraz daha zorlayacağım. 220 00:24:57,333 --> 00:24:58,465 Neden mi? 221 00:24:58,990 --> 00:25:02,700 Eğer bir kraliçeyi sikiyorsan sonuçlarına da katlanman gerekiyor. 222 00:25:15,060 --> 00:25:17,400 İşte böyle daha sert! 223 00:25:17,400 --> 00:25:18,890 Çok güzel. 224 00:25:19,133 --> 00:25:20,765 İçime mi boşalmak istiyorsun? 225 00:25:21,400 --> 00:25:24,250 Önce yüzüme attırman gerekecek ama. 226 00:25:24,610 --> 00:25:26,200 Sadece orada otur sen. 227 00:25:26,450 --> 00:25:28,590 Sadece otur orada! 228 00:25:28,633 --> 00:25:30,465 Seninle sikismeme izin ver. 229 00:25:43,566 --> 00:25:46,765 Bu yaptıklarımı hiç bir kadına söylememeni istiyorum lütfen... 230 00:25:46,966 --> 00:25:49,899 ...bunu başka kadınlarında yapmasını istemiyorum... 231 00:25:50,133 --> 00:25:52,332 ...bu yaptıklarını sadece bir kadın bilecek... 232 00:25:52,533 --> 00:25:55,132 ...çünkü sana milli yapan bir ilk kadın olacağım. 233 00:25:55,366 --> 00:25:57,265 Yoksa herkes senin köpeğin olur. 234 00:25:57,500 --> 00:25:58,932 Anladın mı beni? 235 00:25:59,130 --> 00:26:02,100 O yüzden başka bir kadın tarafından kontrol altına alınmamalısın. 236 00:26:11,630 --> 00:26:16,610 Ah evet genç ve kaydan bir sikten başka ne isteyebilirim daha! 237 00:26:18,066 --> 00:26:20,265 Profesör sana eğitim veriyor nede olsa. 238 00:26:20,466 --> 00:26:23,665 Senin okulunu ziyaret edeceğim... 239 00:26:26,533 --> 00:26:28,532 Ne öğrettiklerine bakacağım. 240 00:26:30,433 --> 00:26:33,965 Ödediğim vergileri nasıl kullanıyorlar bilmek hakkımız. 241 00:26:36,900 --> 00:26:38,870 Neden göğüslerimi sikmiyosun? 242 00:26:38,900 --> 00:26:40,565 Sıkılmaya başladım. 243 00:26:43,700 --> 00:26:44,865 Çok iyi. 244 00:26:52,233 --> 00:26:55,132 Hadi sik koca göğüslerimi! 245 00:26:55,333 --> 00:26:56,765 Çok büyükler! 246 00:26:57,000 --> 00:27:00,465 İnanılmaz göğüslerim sikini tamamen saracak! 247 00:27:00,700 --> 00:27:03,680 Aslında bugün gelmene izin vermesem mi beni boşaltmadan? 248 00:27:09,900 --> 00:27:11,599 Hadi göster bana ne istediğini! 249 00:27:24,433 --> 00:27:25,799 Ver bana sikini! 250 00:27:26,520 --> 00:27:29,330 Bu hayatın boyunca aldığın en iyi ders. 251 00:27:30,766 --> 00:27:32,365 Hiç kimse yapmaz bunu! 252 00:27:32,600 --> 00:27:34,699 Senden istediklerimi biliyorsun anla beni! 253 00:27:34,933 --> 00:27:36,999 Ver bana sikini! 254 00:27:37,233 --> 00:27:39,332 Daha sonra bana üzgün olduğunu söyleme sakın! 255 00:27:52,366 --> 00:27:55,665 Ah hadi! Benimle oynamak istemiyormusun? 256 00:27:55,899 --> 00:27:58,332 Çok cömertsin anlaşılan. 257 00:27:58,530 --> 00:28:01,040 Daha sert göğüslerime borçlusun. 258 00:28:01,333 --> 00:28:03,032 Yüzüme mi attıracaksın? 259 00:28:04,833 --> 00:28:08,299 Evet, evet, evet. 260 00:28:09,466 --> 00:28:12,532 Hisset işte böyle hisset bebeğim. 261 00:28:12,733 --> 00:28:15,599 İşte böyle hadi ver onu bana. 262 00:28:15,833 --> 00:28:17,865 İste bu ver bana dölünü! 263 00:28:18,066 --> 00:28:21,465 Ver onu bana. 264 00:28:25,633 --> 00:28:27,365 Hadi getir onu bana. 265 00:28:27,600 --> 00:28:29,599 Hadi göğüslerimi döle bula. 266 00:28:29,800 --> 00:28:31,865 Boğazıma kadar attırmaksın. 267 00:28:34,266 --> 00:28:35,665 Ah hadi. 268 00:28:37,333 --> 00:28:40,565 Hadi ama yüzümü döle bulamanı istiyorum. 269 00:28:42,066 --> 00:28:44,165 Ah hadi attır onu bana. 270 00:28:44,366 --> 00:28:47,565 Evet hadi yüzüme doğru attırmanı istiyorum. 271 00:28:48,433 --> 00:28:50,065 Sana meydan okuyorum. 272 00:29:26,270 --> 00:29:28,790 En son göreceğin kadın çok mutlu olacak. 273 00:29:30,433 --> 00:29:31,732 Sana teşekkür edecek. 274 00:29:53,650 --> 00:29:55,070 Bir daha buraya geldiğinde... 275 00:29:55,730 --> 00:29:58,300 ...bunu kendi yaşındaki kızlarla denediğini söylemen gerekiyor. 276 00:30:02,560 --> 00:30:03,580 Bol şans. 20535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.