Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:28,695 --> 00:00:29,794
(SIGHS)
3
00:00:54,170 --> 00:00:55,937
(POLICE RADIO CHATTER)
4
00:01:00,176 --> 00:01:01,643
Is the sheriff in?
5
00:01:01,712 --> 00:01:03,611
Sheriff Lotus is in a
meeting. Can I help you?
6
00:01:03,680 --> 00:01:05,814
(SCREAMING)
7
00:01:05,883 --> 00:01:08,123
GAIL: I have information
he needs to hear.
8
00:01:16,426 --> 00:01:17,625
Can I help you, ma'am?
9
00:01:19,363 --> 00:01:21,608
He wants you to
know he won't stop.
10
00:01:21,632 --> 00:01:23,593
Taking those girls
was just the beginning.
11
00:01:23,617 --> 00:01:25,457
What is this? He
wants you to see.
12
00:01:25,986 --> 00:01:27,819
You will all see.
13
00:01:27,887 --> 00:01:29,304
What the hell are you doing?
14
00:01:29,372 --> 00:01:30,471
Don't! No!
15
00:01:31,091 --> 00:01:32,091
Don't do it!
16
00:01:39,149 --> 00:01:40,215
(WHIMPERING)
17
00:01:42,236 --> 00:01:43,252
(SCREAMS)
18
00:01:46,840 --> 00:01:47,872
(SCREAMING)
19
00:02:09,713 --> 00:02:10,778
(CLICKING)
20
00:02:14,418 --> 00:02:16,501
(THEME MUSIC PLAYING)
21
00:03:31,161 --> 00:03:32,661
(BIRDS CHIRPING)
22
00:03:34,965 --> 00:03:36,130
(GROANS SOFTLY)
23
00:03:41,505 --> 00:03:42,737
(GASPS)
24
00:03:42,806 --> 00:03:44,355
Calvin.
25
00:03:44,425 --> 00:03:46,158
(BREATH TREMBLING)
26
00:03:46,226 --> 00:03:47,759
(BREATHING HEAVILY)
27
00:03:49,396 --> 00:03:50,636
Where have you been?
28
00:03:56,103 --> 00:03:57,343
What happened to you?
29
00:03:58,004 --> 00:03:59,204
Is that blood?
30
00:03:59,589 --> 00:04:01,055
(GASPS)
31
00:04:01,124 --> 00:04:03,191
Calvin... Quiet.
32
00:04:03,259 --> 00:04:05,193
(BREATHING HEAVILY) (STRUGGLING)
33
00:04:06,045 --> 00:04:07,813
Stop, please. Stop.
34
00:04:07,881 --> 00:04:09,531
What the fuck is wrong with you?
35
00:04:09,600 --> 00:04:12,333
Nothing, just not so rough.
36
00:04:12,402 --> 00:04:15,186
Please. Jesus.
37
00:04:15,255 --> 00:04:17,968
Wait a second. Are you
screwing somebody else?
38
00:04:17,992 --> 00:04:19,691
What? No.
39
00:04:19,760 --> 00:04:21,977
Of course not.
40
00:04:22,045 --> 00:04:23,845
We haven't fucked
in months. What is it?
41
00:04:24,815 --> 00:04:25,925
You just...
42
00:04:25,949 --> 00:04:27,148
(SHUDDERING)
43
00:04:27,217 --> 00:04:28,500
You scared me.
44
00:04:30,354 --> 00:04:31,819
You scared me.
45
00:04:31,889 --> 00:04:33,188
(CALVIN SIGHS)
46
00:04:44,067 --> 00:04:46,112
What happened to
you? What's going on?
47
00:04:46,136 --> 00:04:47,435
What happened to you?
48
00:04:47,504 --> 00:04:48,904
(SHUDDERING)
49
00:04:49,873 --> 00:04:51,440
(BREATHING QUICKENS)
50
00:04:55,579 --> 00:04:57,062
Oh, God, Calvin.
51
00:04:57,130 --> 00:04:58,780
(BREATHING HEAVILY)
52
00:04:58,848 --> 00:05:00,332
Calvin!
53
00:05:03,219 --> 00:05:05,086
(GRUNTING)
54
00:05:07,775 --> 00:05:09,374
(SHOWER RUNNING)
55
00:05:28,495 --> 00:05:30,028
(CLEARS THROAT)
56
00:05:50,650 --> 00:05:51,916
(SHOWER STOPS)
57
00:05:53,871 --> 00:05:54,981
(DOOR OPENS)
58
00:05:55,005 --> 00:05:56,471
Shower's all yours.
59
00:06:00,677 --> 00:06:01,917
Help yourself.
60
00:06:02,529 --> 00:06:03,945
Not really my thing.
61
00:06:15,008 --> 00:06:17,408
You know, I started
out an undercover.
62
00:06:17,477 --> 00:06:21,262
Pretty white chicks have to go a
little bit further to prove themselves.
63
00:06:21,331 --> 00:06:25,700
So it was either fuck
'em or smoke their shit.
64
00:06:26,553 --> 00:06:28,152
Sometimes it was both.
65
00:06:28,221 --> 00:06:29,901
You don't have to
explain yourself to me.
66
00:06:30,424 --> 00:06:32,624
(SIGHS)
67
00:06:32,692 --> 00:06:35,026
I've been meaning to kick it.
68
00:06:35,094 --> 00:06:39,130
But when you spend your
days up to your neck in this shit,
69
00:06:39,199 --> 00:06:41,480
sometimes I got to
get out of my own head.
70
00:06:43,203 --> 00:06:44,586
Do I need to worry about you?
71
00:06:45,488 --> 00:06:47,155
No.
72
00:06:47,223 --> 00:06:48,790
Might be nice if you did.
73
00:06:52,162 --> 00:06:55,730
Wow, you, my friend,
have some intimacy issues.
74
00:06:58,986 --> 00:07:00,201
Thanks for letting me crash.
75
00:07:00,270 --> 00:07:01,536
Could have shared the bed.
76
00:07:02,339 --> 00:07:03,588
Just saying.
77
00:07:54,758 --> 00:07:55,990
(SIGHS)
78
00:08:00,564 --> 00:08:02,097
(ALARM BLARING)
79
00:08:03,300 --> 00:08:04,649
(DOOR UNLOCKING)
80
00:08:07,404 --> 00:08:09,304
(BEEPING) (ALARM STOPS)
81
00:08:17,030 --> 00:08:18,462
(RUSTLING)
82
00:08:27,674 --> 00:08:29,374
(RUSTLING CONTINUES)
83
00:08:32,212 --> 00:08:33,812
(GLASS CLINKING)
84
00:08:33,881 --> 00:08:34,881
(SIGHS)
85
00:08:41,738 --> 00:08:42,978
Who the fuck are you?
86
00:08:43,757 --> 00:08:45,289
(INDISTINCT CHATTERING)
87
00:08:51,664 --> 00:08:52,697
Maggie.
88
00:08:53,817 --> 00:08:54,950
Kurt.
89
00:08:55,018 --> 00:08:56,318
What's wrong?
90
00:08:56,386 --> 00:08:58,247
It's... You want to
sit for a second?
91
00:08:58,271 --> 00:09:00,511
(STAMMERS) No,
I don't want to sit.
92
00:09:01,891 --> 00:09:04,025
Helen, you think you
could get Hank here
93
00:09:04,094 --> 00:09:06,177
one of those snacks
that you keep upstairs?
94
00:09:06,246 --> 00:09:07,339
HELEN: Sure.
95
00:09:07,363 --> 00:09:08,963
Hi, Hank.
96
00:09:09,032 --> 00:09:10,272
Want to come with me?
97
00:09:11,151 --> 00:09:12,151
KURT: Thank you.
98
00:09:15,221 --> 00:09:16,421
Come here. (SIGHS)
99
00:09:22,095 --> 00:09:23,377
What happened?
100
00:09:23,446 --> 00:09:24,686
Did he hurt you?
101
00:09:26,934 --> 00:09:29,012
(EXHALES) That motherfucker.
102
00:09:29,036 --> 00:09:30,351
I left.
103
00:09:30,420 --> 00:09:32,064
(TREMBLING) I couldn't be
in that house another second.
104
00:09:32,088 --> 00:09:34,406
He let you leave?
He doesn't know.
105
00:09:34,474 --> 00:09:39,560
I just grabbed Hank
and packed things and...
106
00:09:41,198 --> 00:09:42,675
I don't even know
where I'm going, Kurt.
107
00:09:42,699 --> 00:09:43,776
You'll stay with me.
108
00:09:43,800 --> 00:09:45,367
(SOFTLY) I can't.
109
00:09:45,435 --> 00:09:47,268
That's the first place
he's gonna come look.
110
00:09:47,337 --> 00:09:49,053
Not if I find him first.
111
00:09:49,122 --> 00:09:50,822
No.
112
00:09:50,891 --> 00:09:52,490
No, I have to think about Hank.
113
00:09:54,795 --> 00:09:57,561
Kurt,
114
00:09:57,630 --> 00:09:59,563
I think he killed my father.
115
00:10:03,369 --> 00:10:04,936
Randall's dead?
116
00:10:05,005 --> 00:10:08,506
I don't know. They left
together and then Calvin...
117
00:10:08,574 --> 00:10:10,258
And he was covered in blood.
118
00:10:10,327 --> 00:10:12,543
And then he...
119
00:10:12,612 --> 00:10:14,478
It was terrifying.
120
00:10:14,547 --> 00:10:15,730
Okay. Shh.
121
00:10:16,499 --> 00:10:18,332
It's okay. (SOBBING)
122
00:10:22,756 --> 00:10:24,836
That's my mother's sweater?
123
00:10:25,341 --> 00:10:26,440
It is.
124
00:10:27,510 --> 00:10:28,750
She never wears it.
125
00:10:31,114 --> 00:10:32,158
Looks good on you.
126
00:10:32,182 --> 00:10:33,748
Most things do.
127
00:10:33,817 --> 00:10:36,384
You best clean that glass up
before your mother gets home.
128
00:10:36,453 --> 00:10:38,933
Yeah, I'll get right on that.
129
00:10:41,641 --> 00:10:44,809
So how do you fit into
this whole shit show?
130
00:10:48,048 --> 00:10:52,350
Your mother and your
father and I go way back.
131
00:10:53,119 --> 00:10:54,418
Yeah? Which father?
132
00:10:57,156 --> 00:10:58,823
The one that gave
you that smart mouth.
133
00:10:59,292 --> 00:11:00,519
Got it.
134
00:11:00,543 --> 00:11:02,760
So is she Carrie or Ana to you?
135
00:11:02,829 --> 00:11:05,496
There weren't no Carrie
before I invented her.
136
00:11:05,565 --> 00:11:08,066
Well, I can use a
shiny new life myself.
137
00:11:08,135 --> 00:11:10,575
You wanna hook me
up? I figure you owe me.
138
00:11:11,955 --> 00:11:14,456
Ain't you the fucked-up
little delinquent?
139
00:11:14,524 --> 00:11:18,209
(CHUCKLES) Hey, I'm just trying
to play the shitty hand I was dealt.
140
00:11:18,278 --> 00:11:20,712
Girl, what you were dealt
141
00:11:20,780 --> 00:11:22,980
were two parents who
would kill or die for you.
142
00:11:26,669 --> 00:11:28,703
That's a hell of a lot
more than most people got.
143
00:11:31,091 --> 00:11:32,757
CARRIE: Deva. (DOOR CLOSES)
144
00:11:33,793 --> 00:11:34,793
What are you doing here?
145
00:11:34,861 --> 00:11:36,101
Missed you, too, Mom.
146
00:11:37,914 --> 00:11:39,580
I'm just surprised to see you.
147
00:11:41,434 --> 00:11:43,779
You changed the
locks on the door again.
148
00:11:43,803 --> 00:11:45,119
Sorry, I should have told you.
149
00:11:45,188 --> 00:11:47,216
Does Grandma know
you're here? I left her a note.
150
00:11:47,240 --> 00:11:48,718
I really don't think
they'll miss me.
151
00:11:48,742 --> 00:11:50,519
Deva. I'm not going back, Mom.
152
00:11:50,543 --> 00:11:52,905
There's no Wi-Fi and
it smells like ass there.
153
00:11:52,929 --> 00:11:54,590
Honey, if the court
finds out... They won't.
154
00:11:54,614 --> 00:11:55,808
I know I can keep a secret.
155
00:11:55,832 --> 00:11:57,072
You stay out of this.
156
00:12:00,770 --> 00:12:04,090
If it makes it any easier,
you really don't have a choice.
157
00:12:05,875 --> 00:12:08,053
All right, so why don't
we just arrest Calvin?
158
00:12:08,077 --> 00:12:09,810
She'll never
testify against him.
159
00:12:09,879 --> 00:12:11,512
She's terrified.
160
00:12:11,581 --> 00:12:14,021
She thinks Calvin
killed her father.
161
00:12:14,884 --> 00:12:16,417
(SIGHS)
162
00:12:16,486 --> 00:12:17,526
Does Calvin know?
163
00:12:18,688 --> 00:12:19,688
Does Calvin know what?
164
00:12:19,756 --> 00:12:20,756
About you two.
165
00:12:27,080 --> 00:12:28,080
(SIGHS)
166
00:12:28,848 --> 00:12:30,025
No. You sure?
167
00:12:30,049 --> 00:12:31,511
Yeah. 'Cause you
didn't think I could tell,
168
00:12:31,535 --> 00:12:33,429
and it took me all of
about 10 seconds to see it.
169
00:12:33,453 --> 00:12:34,997
Now, granted, I'm a
smarter-than-average cop
170
00:12:35,021 --> 00:12:36,198
and he's a
hatemongering asshole...
171
00:12:36,222 --> 00:12:37,262
Calvin doesn't know.
172
00:12:38,341 --> 00:12:39,407
(SIGHS)
173
00:12:46,099 --> 00:12:47,339
They can stay at my place.
174
00:12:49,402 --> 00:12:50,712
Really? Yeah.
175
00:12:50,736 --> 00:12:53,176
Just until you find a way
to take your brother down.
176
00:12:53,673 --> 00:12:55,393
Thank you. You're welcome.
177
00:12:57,176 --> 00:12:59,810
Hey, you okay, by the way?
178
00:12:59,879 --> 00:13:02,163
This morning, the burning.
179
00:13:02,231 --> 00:13:04,391
Must have hit
pretty close to home.
180
00:13:06,502 --> 00:13:07,502
Yeah, I'm fine.
181
00:13:09,238 --> 00:13:12,807
Can't get that smell
out of my head.
182
00:13:13,577 --> 00:13:15,209
(SIGHS)
183
00:13:15,278 --> 00:13:17,318
It takes a while. (SNIFFLES)
184
00:13:17,714 --> 00:13:18,954
(EXHALES)
185
00:13:31,728 --> 00:13:34,696
Can I help you?
I highly doubt it.
186
00:13:34,764 --> 00:13:36,358
WOMAN: You can't go back there.
187
00:13:36,382 --> 00:13:37,526
You can't go back there.
188
00:13:37,550 --> 00:13:39,500
I know.
189
00:13:39,569 --> 00:13:41,180
That's the swelling,
babe. They'll soften up...
190
00:13:41,204 --> 00:13:43,532
AGENT DAWSON: Sweet Jesus.
Hey, hey, hey, you can't be in here.
191
00:13:43,556 --> 00:13:45,356
And yet I am. FBI.
192
00:13:45,425 --> 00:13:46,774
Honey, get out of here.
193
00:13:50,780 --> 00:13:52,146
Dr. David Quick.
194
00:13:53,450 --> 00:13:55,330
I have been looking for you.
195
00:14:01,107 --> 00:14:02,173
What's up, Doc?
196
00:14:03,376 --> 00:14:04,376
(DOOR CLOSES)
197
00:14:06,429 --> 00:14:08,228
Why don't you take a seat?
198
00:14:08,298 --> 00:14:10,109
AGENT DAWSON:
Should we try that again?
199
00:14:10,133 --> 00:14:13,567
Performing breast augmentation after
being stripped of your medical license,
200
00:14:13,636 --> 00:14:14,876
now, that's a felony.
201
00:14:14,938 --> 00:14:16,332
We don't perform
any procedures here.
202
00:14:16,356 --> 00:14:17,538
Tiffany is a friend of mine.
203
00:14:17,607 --> 00:14:19,267
She asked me to look
at her boob job, that's all.
204
00:14:19,291 --> 00:14:20,641
Mmm, so, why'd you run?
205
00:14:20,710 --> 00:14:22,059
I don't like cops.
206
00:14:22,128 --> 00:14:24,195
Hey, you can't
go in there, buddy.
207
00:14:24,831 --> 00:14:25,831
You got a warrant?
208
00:14:26,700 --> 00:14:27,860
I don't need one.
209
00:14:28,551 --> 00:14:30,217
I'm not a cop.
210
00:14:30,286 --> 00:14:33,004
AGENT DAWSON: Yeah,
look, we can go down that road,
211
00:14:33,073 --> 00:14:36,924
but it's tangled and boring
and, in the end, you'll still lose.
212
00:14:36,993 --> 00:14:41,696
Or you can answer a few
questions and I'll forget we ever met.
213
00:14:43,049 --> 00:14:45,169
(SNAPS FINGERS) Over here.
214
00:14:46,886 --> 00:14:47,919
Okay.
215
00:14:49,488 --> 00:14:51,299
What do you wanna
know? Body modifications.
216
00:14:51,323 --> 00:14:52,556
What about it?
217
00:14:52,625 --> 00:14:54,369
You do it? Now and
then. It's a growing field.
218
00:14:54,393 --> 00:14:56,072
So, you must do some
pretty fucked-up shit.
219
00:14:56,096 --> 00:14:58,412
QUICK: Not as fucked
up as the shit I turn down.
220
00:14:58,481 --> 00:15:00,526
You wouldn't believe the
kind of things people want.
221
00:15:00,550 --> 00:15:03,134
(SLAMS) Hey, Jesus, man!
222
00:15:03,203 --> 00:15:04,435
Shit's expensive.
223
00:15:04,503 --> 00:15:06,704
I'm looking for a guy
with horn implants.
224
00:15:06,773 --> 00:15:09,067
You ever do anything
like that? Yeah.
225
00:15:09,091 --> 00:15:11,372
Well, then whip
out your files, Doc.
226
00:15:11,695 --> 00:15:12,794
(STUTTERS)
227
00:15:12,862 --> 00:15:14,678
We don't keep files
on that kind of stuff.
228
00:15:14,747 --> 00:15:17,565
I can't imagine devil
horns is a common request.
229
00:15:17,650 --> 00:15:19,090
They're more
common than you think.
230
00:15:20,220 --> 00:15:22,153
It's Satan's country out here.
231
00:15:22,222 --> 00:15:25,623
Yeah, but still, it's pretty
unique, even for a guy like you.
232
00:15:25,691 --> 00:15:28,342
Who was the last guy you did?
I'm sure you remember something.
233
00:15:28,411 --> 00:15:30,422
The kind of people
who want this shit,
234
00:15:30,446 --> 00:15:32,408
they're not exactly
model citizens.
235
00:15:32,432 --> 00:15:35,549
I take cash in advance. I
don't even ask their names.
236
00:15:35,618 --> 00:15:37,468
How convenient for you.
237
00:15:37,537 --> 00:15:39,053
This is bullshit.
238
00:15:39,121 --> 00:15:40,871
I'm gonna call my lawyer.
239
00:15:40,940 --> 00:15:42,006
Let's go.
240
00:15:43,042 --> 00:15:44,162
He doesn't know anything.
241
00:15:49,799 --> 00:15:53,951
This has not been a satisfying
conversation for me, Dr. Quick.
242
00:15:55,021 --> 00:15:57,421
If I were you, I'd call me.
243
00:15:59,558 --> 00:16:00,825
Thank you.
244
00:16:03,262 --> 00:16:05,174
Hey, I barely started
working that guy.
245
00:16:05,198 --> 00:16:06,747
He wasn't gonna talk.
246
00:16:06,816 --> 00:16:08,749
This might help.
247
00:16:08,818 --> 00:16:11,619
That was on his desk. Mmm-hmm.
248
00:16:11,688 --> 00:16:13,821
You, my friend, have
some serious skills.
249
00:16:13,889 --> 00:16:15,818
He was watching you
the whole time, so was I.
250
00:16:15,842 --> 00:16:18,242
How'd you do it?
That's the trick, isn't it?
251
00:16:19,879 --> 00:16:21,545
Just when I thought
I'd seen it all.
252
00:16:24,050 --> 00:16:28,001
Wow, amazing what low
self-esteem can do to a sociopath.
253
00:16:28,070 --> 00:16:29,136
Mmm.
254
00:16:43,453 --> 00:16:45,130
I've been trying to reach you.
255
00:16:45,154 --> 00:16:46,620
I've been busy.
256
00:16:46,689 --> 00:16:48,467
Do we have a
problem, Deputy Cruz?
257
00:16:48,491 --> 00:16:49,756
NINA: Not at all.
258
00:16:49,825 --> 00:16:50,991
But speaking of problems,
259
00:16:51,060 --> 00:16:53,043
remember that matter
you asked me to look into?
260
00:16:53,112 --> 00:16:54,952
Yeah. I looked into it.
261
00:16:55,882 --> 00:16:56,925
You found him?
262
00:16:56,949 --> 00:16:59,400
No, I found her.
263
00:16:59,468 --> 00:17:02,347
FRANKLIN: Exhibit number four
was also turned in to our hearing officer
264
00:17:02,371 --> 00:17:05,489
five days before
this trial began.
265
00:17:05,558 --> 00:17:07,703
Now, if it pleases the court,
you'll note that the photograph
266
00:17:07,727 --> 00:17:10,578
shows the remnants of
a crushed back side door.
267
00:17:11,781 --> 00:17:13,091
This photograph was
taken at the scene...
268
00:17:13,115 --> 00:17:14,181
Mrs. Hopewell.
269
00:17:14,249 --> 00:17:15,816
Of a hit-and-run
five months back
270
00:17:15,885 --> 00:17:17,484
at the intersection
of Highway 6...
271
00:17:17,553 --> 00:17:21,588
I'm seeing you around the
courthouse quite often these days.
272
00:17:21,657 --> 00:17:23,274
Taking an interest in the law?
273
00:17:24,944 --> 00:17:26,043
You could say that.
274
00:17:30,249 --> 00:17:34,185
You know, I never really had the
chance to offer my condolences
275
00:17:34,254 --> 00:17:36,454
for the loss of your husband.
276
00:17:38,258 --> 00:17:39,498
You hated Gordon.
277
00:17:40,193 --> 00:17:41,992
No, I didn't hate him.
278
00:17:42,995 --> 00:17:44,195
I respected him.
279
00:17:46,099 --> 00:17:48,999
Never took it personally. I'd
like to think he didn't either.
280
00:17:53,789 --> 00:17:54,888
He did.
281
00:17:55,491 --> 00:17:56,507
Ah.
282
00:17:59,011 --> 00:18:02,446
Well, either way, I was
very sorry to hear about it.
283
00:18:08,304 --> 00:18:09,736
I'm sorry about your niece.
284
00:18:12,107 --> 00:18:14,007
We both suffered a great loss.
285
00:18:17,046 --> 00:18:21,615
You know, sometimes a loss
like that clouds the judgment.
286
00:18:23,686 --> 00:18:25,786
Makes us do things impulsively.
287
00:18:27,623 --> 00:18:28,822
Things we might regret.
288
00:18:29,709 --> 00:18:31,008
Do you know what I mean?
289
00:18:33,379 --> 00:18:35,413
No, not really.
290
00:18:35,481 --> 00:18:38,298
No? Well, I'd watch out for it.
291
00:18:39,802 --> 00:18:41,268
You still have so much to lose.
292
00:18:46,025 --> 00:18:47,224
I guess we all do.
293
00:18:52,481 --> 00:18:54,648
I suppose we both
should be more careful.
294
00:19:23,312 --> 00:19:24,923
Remember me, sunshine?
295
00:19:24,947 --> 00:19:27,392
Yeah, the bitch who didn't know
when to stop asking questions.
296
00:19:27,416 --> 00:19:29,983
Ah, you remembered.
I'm so flattered.
297
00:19:30,052 --> 00:19:31,680
I'm also the bitch
with the badge.
298
00:19:31,704 --> 00:19:33,815
Did I not mention
that the other day?
299
00:19:33,839 --> 00:19:35,067
I don't want any
trouble, all right?
300
00:19:35,091 --> 00:19:36,757
Now, that's the spirit.
301
00:19:36,826 --> 00:19:38,959
We're looking for a
guy with devil horns.
302
00:19:39,028 --> 00:19:40,389
You got people
like that in here?
303
00:19:40,413 --> 00:19:41,628
Yeah, body mods.
304
00:19:41,697 --> 00:19:43,664
Right, well, this
guy is killing girls.
305
00:19:43,733 --> 00:19:46,533
Why don't you scroll through
here, see if you recognize anyone?
306
00:19:47,053 --> 00:19:48,585
Look, most of the
so-called Satanists
307
00:19:48,654 --> 00:19:50,421
that come in here are tourists.
308
00:19:50,489 --> 00:19:53,624
They're assholes looking to be more
edgier and badass than they really are.
309
00:19:55,210 --> 00:19:56,650
With the exception of this guy.
310
00:19:59,281 --> 00:20:00,664
Who's this?
311
00:20:00,733 --> 00:20:02,933
That's Bode. Declan Bode.
312
00:20:03,002 --> 00:20:04,368
He's a hardcore ritualist.
313
00:20:04,436 --> 00:20:05,513
Does he come here often?
314
00:20:05,537 --> 00:20:07,087
No, he used to a while back.
315
00:20:07,156 --> 00:20:09,757
Feeling people out. Maybe
looking for followers. I don't know.
316
00:20:09,825 --> 00:20:12,760
Nobody took to the guy, 'cause
he was a little too committed.
317
00:20:12,828 --> 00:20:14,305
So, you're talking about a guy
318
00:20:14,329 --> 00:20:16,791
who was so twisted he
creeped out other Satanists?
319
00:20:16,815 --> 00:20:18,494
Got it. Where do we find him?
320
00:20:18,518 --> 00:20:19,518
Fuck if I know.
321
00:20:19,568 --> 00:20:20,951
You knew his name.
322
00:20:21,004 --> 00:20:22,714
Yeah, and that's all
I'm telling you, cop.
323
00:20:22,738 --> 00:20:24,132
Where do we fucking find
him? I don't fucking know, man.
324
00:20:24,156 --> 00:20:25,722
Where? I don't fucking know!
325
00:20:25,791 --> 00:20:29,260
The fucking guy thinks the
devil works through him, all right?
326
00:20:29,328 --> 00:20:30,728
One night the
freak comes in here,
327
00:20:30,763 --> 00:20:32,708
starts spouting off about
how he's talking to Lucifer.
328
00:20:32,732 --> 00:20:33,932
I tell him he's full of shit.
329
00:20:33,966 --> 00:20:35,700
Guy takes the paring
knife out of my hand,
330
00:20:35,768 --> 00:20:37,935
starts peeling back his
fingernails one by one,
331
00:20:38,004 --> 00:20:39,770
smiling the whole time.
332
00:20:39,838 --> 00:20:42,005
Then he orders a drink.
Who the fuck does that?
333
00:20:43,576 --> 00:20:45,309
Someone we should meet.
334
00:20:45,377 --> 00:20:47,661
See? When we're
helping, we're happy.
335
00:20:50,366 --> 00:20:51,598
(CROW CAWING)
336
00:21:53,396 --> 00:21:55,879
AGENT DAWSON: Yeah?
Well, that's interesting.
337
00:21:56,465 --> 00:21:58,232
Okay.
338
00:21:58,300 --> 00:22:00,581
All right, thanks.
I'll call you back.
339
00:22:02,972 --> 00:22:05,734
Our boy Declan Bode doesn't
have much of a footprint.
340
00:22:05,758 --> 00:22:07,869
No known address. No relatives.
341
00:22:07,893 --> 00:22:09,493
But he does have a prior.
342
00:22:09,562 --> 00:22:13,063
He was convicted of statutory
rape 15 years ago next county over.
343
00:22:13,132 --> 00:22:14,242
Girl's name is sealed.
344
00:22:14,266 --> 00:22:15,299
Can we get it unsealed?
345
00:22:15,368 --> 00:22:17,413
Yes, but I will
need a court order,
346
00:22:17,437 --> 00:22:19,536
which won't happen
until tomorrow.
347
00:22:19,605 --> 00:22:21,105
Oh, Jesus Christ.
348
00:22:22,524 --> 00:22:25,643
Don't you have any
judges you can wake up?
349
00:22:25,711 --> 00:22:27,055
It might surprise you to learn
350
00:22:27,079 --> 00:22:29,396
I'm not very popular
among the federal judges.
351
00:22:31,133 --> 00:22:32,750
All right, so what do we do now?
352
00:22:33,519 --> 00:22:34,759
Now we wait.
353
00:22:36,789 --> 00:22:37,888
Just wait?
354
00:22:38,991 --> 00:22:40,111
Yeah.
355
00:22:41,561 --> 00:22:42,626
Great.
356
00:22:48,517 --> 00:22:49,749
(LIPS SMACKS)
357
00:22:50,987 --> 00:22:53,970
You're not built for
downtime, are you?
358
00:22:55,241 --> 00:22:57,719
The way you move,
the way you pace,
359
00:22:57,743 --> 00:22:59,421
the way you want to
push through every wall
360
00:22:59,445 --> 00:23:01,073
without even
looking for the door
361
00:23:01,097 --> 00:23:02,446
or the key to that door.
362
00:23:02,515 --> 00:23:03,748
You have a point?
363
00:23:03,816 --> 00:23:05,361
That's not the
temperament of a man
364
00:23:05,385 --> 00:23:07,462
who worked his way up
through law enforcement.
365
00:23:07,486 --> 00:23:10,888
Put my feet to the fire, I'd say
you're more criminal than cop.
366
00:23:12,725 --> 00:23:13,740
You don't know me.
367
00:23:14,944 --> 00:23:17,005
I know you can't sit still.
368
00:23:17,029 --> 00:23:18,128
(SIGHS)
369
00:23:18,197 --> 00:23:20,225
I'm guessing you
were once made to
370
00:23:20,249 --> 00:23:22,609
for a very long time
and you didn't like it.
371
00:23:24,820 --> 00:23:27,354
You check the corners
every time you enter a room.
372
00:23:27,423 --> 00:23:30,074
That's not police
training. That's survival.
373
00:23:30,143 --> 00:23:34,177
Your demeanor towards
me is complicated.
374
00:23:34,246 --> 00:23:36,606
You have trouble
making eye contact.
375
00:23:36,949 --> 00:23:38,582
It's not lack of confidence.
376
00:23:40,119 --> 00:23:41,385
You've got a secret.
377
00:23:42,354 --> 00:23:44,020
Or secrets.
378
00:23:46,092 --> 00:23:47,558
Maybe I just don't like you.
379
00:23:48,194 --> 00:23:49,434
(CHUCKLES)
380
00:23:49,712 --> 00:23:50,844
But you do.
381
00:23:52,165 --> 00:23:53,264
Don't you?
382
00:23:55,518 --> 00:23:56,583
Wow.
383
00:23:57,436 --> 00:23:58,802
You think you know me?
384
00:24:00,372 --> 00:24:03,174
Let me tell you something.
You have no fucking idea.
385
00:24:03,242 --> 00:24:04,975
(BREATHING HEAVILY)
386
00:24:05,044 --> 00:24:07,656
Yeah, I check the corners, because
for as long as I can remember,
387
00:24:07,680 --> 00:24:10,347
there's always been someone
waiting there to get the jump on me.
388
00:24:10,416 --> 00:24:12,227
And I don't stay still,
'cause every time I do,
389
00:24:12,251 --> 00:24:13,984
someone close
to me fucking dies!
390
00:24:22,494 --> 00:24:23,644
I'm sorry.
391
00:24:25,814 --> 00:24:27,014
No, you're not.
392
00:24:28,050 --> 00:24:30,567
No, I'm not.
393
00:24:55,144 --> 00:24:56,760
(BREATHING HEAVILY)
394
00:25:08,624 --> 00:25:09,906
(MOANS)
395
00:25:39,288 --> 00:25:40,637
It's nothing.
396
00:26:05,013 --> 00:26:06,013
Hey.
397
00:26:08,617 --> 00:26:09,737
What is it?
398
00:26:14,657 --> 00:26:15,789
I'm sorry.
399
00:26:38,631 --> 00:26:39,797
(CRYING)
400
00:26:55,213 --> 00:26:56,580
(INDISTINCT CHATTER)
401
00:26:56,649 --> 00:26:57,993
WOMAN 1: There is a
serial killer out there...
402
00:26:58,017 --> 00:26:59,044
WOMAN 2: It's terrifying.
403
00:26:59,068 --> 00:27:00,228
MAN: I know, baby. I know.
404
00:27:05,257 --> 00:27:06,935
I'll take patrol. It's my shift.
405
00:27:06,959 --> 00:27:09,326
No, I'm pulling rank. I've
got to get out of this zoo.
406
00:27:09,394 --> 00:27:10,474
Okay.
407
00:27:11,847 --> 00:27:13,079
(SIGHS)
408
00:27:17,085 --> 00:27:18,251
(RUSTLING)
409
00:27:26,729 --> 00:27:27,928
Someone there?
410
00:27:32,902 --> 00:27:33,902
(SOFT WHISTLE)
411
00:27:52,088 --> 00:27:53,088
(MEOWING)
412
00:27:54,557 --> 00:27:55,589
Shit.
413
00:27:57,042 --> 00:27:58,508
(BOTTLES RATTLE)
414
00:28:14,276 --> 00:28:16,754
Burning the midnight oil, I see.
415
00:28:16,778 --> 00:28:19,246
This is not the place
to talk business, Calvin.
416
00:28:19,314 --> 00:28:21,576
That's fine because we no longer
have any business to discuss.
417
00:28:21,600 --> 00:28:23,767
The Brotherhood no
longer works for you.
418
00:28:25,971 --> 00:28:28,872
Is that so? Yes, that is so.
419
00:28:31,277 --> 00:28:34,210
Well, that's unfortunate.
420
00:28:34,279 --> 00:28:36,679
Not from where I'm sitting.
421
00:28:38,951 --> 00:28:41,391
I can't help but wonder what
Watts will think about this.
422
00:28:44,923 --> 00:28:46,163
Well, why don't we ask him?
423
00:28:51,813 --> 00:28:53,063
What do you think, Randall?
424
00:28:54,500 --> 00:28:56,781
Seems the cat got Watts' tongue.
425
00:28:57,403 --> 00:28:58,602
That's a bold choice.
426
00:28:59,221 --> 00:29:00,286
Yeah.
427
00:29:01,857 --> 00:29:03,290
I thought you'd like that.
428
00:29:10,048 --> 00:29:11,181
(SIGHS)
429
00:29:11,250 --> 00:29:13,584
So here's how it's gonna work.
430
00:29:13,652 --> 00:29:15,713
Everything that's
yours is now ours.
431
00:29:15,737 --> 00:29:18,538
Warehouses, shipments,
buyers, I fucking want all of it.
432
00:29:20,108 --> 00:29:22,475
You can go quietly
or you can go bloody,
433
00:29:22,544 --> 00:29:24,944
but either way, you are gone.
434
00:29:25,180 --> 00:29:26,246
(CHUCKLES)
435
00:29:32,387 --> 00:29:34,427
You can keep the
head as a souvenir.
436
00:30:03,985 --> 00:30:05,686
Hi.
437
00:30:05,754 --> 00:30:07,187
I saw you on TV.
438
00:30:09,007 --> 00:30:10,874
I didn't ask for this.
439
00:30:11,710 --> 00:30:13,009
He chose me.
440
00:30:13,745 --> 00:30:14,878
Do you understand?
441
00:30:15,714 --> 00:30:16,847
He chose me.
442
00:30:18,133 --> 00:30:20,433
You can't stop me.
443
00:30:20,502 --> 00:30:23,503
I've been delivered.
444
00:30:23,572 --> 00:30:26,439
To feed the beast,
445
00:30:26,508 --> 00:30:29,893
I've become something
different, something more.
446
00:30:30,829 --> 00:30:33,529
And you... You're a bug.
447
00:30:33,598 --> 00:30:36,266
A tiny, worthless insect
in the face of his power.
448
00:30:37,069 --> 00:30:38,101
Fuck you.
449
00:30:40,839 --> 00:30:42,873
Close your eyes, cop.
450
00:30:42,941 --> 00:30:44,586
Close your eyes. (GROANS)
451
00:30:44,610 --> 00:30:47,076
Cherish the darkness,
452
00:30:47,145 --> 00:30:50,063
for soon you will bear
witness to his plan.
453
00:30:50,132 --> 00:30:55,335
And only then will I take
your miserable little life.
454
00:30:56,705 --> 00:30:58,038
(GASPING)
455
00:31:15,858 --> 00:31:17,056
(TRUCK DOOR OPENS)
456
00:31:18,694 --> 00:31:19,960
(TRUCK DOOR CLOSES)
457
00:31:22,147 --> 00:31:23,387
(KURT SIGHS)
458
00:31:25,383 --> 00:31:26,516
Where are they, Kurt?
459
00:31:26,585 --> 00:31:28,905
Get the fuck off my property.
460
00:31:29,521 --> 00:31:30,703
Where's my wife?
461
00:31:33,091 --> 00:31:36,137
She's somewhere safe. She'll
call you when she's ready.
462
00:31:36,161 --> 00:31:37,694
You are fucking
with my family, Kurt.
463
00:31:37,763 --> 00:31:39,696
(BREATHING HEAVILY)
464
00:31:39,765 --> 00:31:42,633
My wife, my son.
465
00:31:42,701 --> 00:31:45,602
Do you have any idea what I
will fucking do to you for that?
466
00:31:46,805 --> 00:31:47,885
Where's Watts?
467
00:31:51,143 --> 00:31:52,143
Watts is dead.
468
00:31:53,545 --> 00:31:54,578
Where's Maggie?
469
00:31:56,097 --> 00:31:57,430
She doesn't want to see you.
470
00:31:57,499 --> 00:31:59,483
Fuck you. You don't
get to fucking tell me that.
471
00:31:59,551 --> 00:32:02,519
I just did. I'm going
into my house.
472
00:32:02,588 --> 00:32:05,638
In two minutes,
if you're still here,
473
00:32:05,707 --> 00:32:07,607
I'll come back out.
474
00:32:07,676 --> 00:32:11,478
Trust me, you don't
want me to come back out.
475
00:32:18,087 --> 00:32:19,419
Kurt.
476
00:32:23,792 --> 00:32:25,987
Do you remember,
Dad used to take us
477
00:32:26,011 --> 00:32:28,411
to the dogfights when
we were in Vandergrift?
478
00:32:31,666 --> 00:32:32,932
Yeah.
479
00:32:33,001 --> 00:32:35,552
Remember, I'd once asked him
480
00:32:37,456 --> 00:32:39,722
if the matches
ever ended in a tie.
481
00:32:42,210 --> 00:32:45,946
And he laughed at me
482
00:32:46,014 --> 00:32:49,348
and he said,
483
00:32:49,417 --> 00:32:52,185
"There's only ever one
way that a dogfight ends."
484
00:32:56,658 --> 00:32:57,924
You remember that?
485
00:33:03,331 --> 00:33:04,964
I remember.
486
00:33:11,039 --> 00:33:12,205
(SIGHS)
487
00:33:13,441 --> 00:33:14,941
There's only one way, Kurt.
488
00:33:21,466 --> 00:33:22,565
I know.
489
00:33:28,657 --> 00:33:31,457
(DOOR OPENS AND CLOSES)
490
00:33:35,864 --> 00:33:37,263
(BIRDS CHIRPING)
491
00:34:08,580 --> 00:34:09,946
(COFFEE BREWING)
492
00:34:41,029 --> 00:34:42,395
(ALARM BEEPING)
493
00:34:45,116 --> 00:34:46,149
Deva!
494
00:34:47,502 --> 00:34:48,651
(GUNSHOT)
495
00:34:49,638 --> 00:34:50,770
(GUN FIRING)
496
00:34:52,357 --> 00:34:53,357
(GRUNTS)
497
00:35:00,549 --> 00:35:01,549
(WHIMPERING)
498
00:35:04,136 --> 00:35:05,216
(SCREAMS)
499
00:35:07,872 --> 00:35:09,267
Are you hurt? DEVA: No.
500
00:35:09,291 --> 00:35:10,941
(GUNFIRE CONTINUES)
501
00:35:11,009 --> 00:35:13,142
Come on. Come on.
502
00:35:13,211 --> 00:35:14,456
Get out there. Get on the roof.
503
00:35:14,480 --> 00:35:15,880
What? Go, go, go!
504
00:35:16,898 --> 00:35:18,732
Here, take this. Safety's off.
505
00:35:18,800 --> 00:35:21,801
Two hands. Point and squeeze.
506
00:35:21,870 --> 00:35:24,237
Find a place to hide,
wait. You stay safe.
507
00:35:25,273 --> 00:35:26,339
Go.
508
00:35:26,407 --> 00:35:27,957
Now!
509
00:35:28,026 --> 00:35:29,275
(GUNFIRE CONTINUES)
510
00:35:47,879 --> 00:35:49,546
(BREATHING HEAVILY)
511
00:35:51,450 --> 00:35:52,582
(WHIMPERS)
512
00:35:53,185 --> 00:35:54,185
(CLATTERING)
513
00:35:56,805 --> 00:35:58,037
(GRUNTING)
514
00:36:17,258 --> 00:36:18,258
(GRUNTING)
515
00:36:34,426 --> 00:36:35,426
(GRUNTING)
516
00:36:36,962 --> 00:36:38,461
(GUNSHOT) (WHIMPERING)
517
00:37:03,505 --> 00:37:04,520
(GRUNTING)
518
00:37:08,677 --> 00:37:10,717
(CONTINUES GRUNTING)
(STRUGGLING)
519
00:37:39,924 --> 00:37:40,924
(GRUNTS)
520
00:37:42,694 --> 00:37:43,910
(BREATHING HEAVILY)
521
00:37:50,102 --> 00:37:51,502
(YELLING) (GROANING)
522
00:37:56,123 --> 00:37:57,283
(WHIMPERING)
523
00:37:58,126 --> 00:37:59,141
(CRYING)
524
00:38:02,731 --> 00:38:03,930
No.
525
00:38:17,495 --> 00:38:19,061
(GASPING)
526
00:38:28,856 --> 00:38:30,223
(INAUDIBLE)
527
00:39:02,574 --> 00:39:05,675
I am sick and tired...
528
00:39:05,744 --> 00:39:07,243
(GUN COCKS)
529
00:39:07,312 --> 00:39:09,632
of fighting for my
motherfucking life.
530
00:39:16,338 --> 00:39:17,737
Ah!
531
00:39:17,806 --> 00:39:18,888
Damn.
532
00:39:22,193 --> 00:39:23,442
Where's Deva?
533
00:39:23,511 --> 00:39:24,811
(CRYING)
534
00:39:30,652 --> 00:39:31,751
(SNIFFLING)
535
00:39:31,820 --> 00:39:32,980
Are you hurt?
536
00:39:34,689 --> 00:39:36,329
(SOBBING) Give me this.
537
00:39:40,128 --> 00:39:41,361
I'm sorry.
538
00:39:42,797 --> 00:39:43,863
I'm sorry.
539
00:39:51,473 --> 00:39:52,605
I'm sorry.
540
00:39:54,842 --> 00:39:55,942
I'm sorry.
541
00:39:57,712 --> 00:39:59,311
(CELL PHONE VIBRATING)
542
00:40:12,894 --> 00:40:13,926
Deva.
543
00:40:16,230 --> 00:40:18,080
Whoa, whoa, whoa.
Slow down. Slow down.
544
00:40:24,422 --> 00:40:25,621
(POLICE RADIO CHATTER)
545
00:40:25,690 --> 00:40:26,856
(INDISTINCT CHATTER)
546
00:40:38,386 --> 00:40:40,866
(BREATHING HEAVILY)
You okay? You hurt?
547
00:40:47,729 --> 00:40:49,507
(SNIFFLES) Okay.
548
00:40:49,531 --> 00:40:50,771
I just wanna go home.
549
00:40:53,518 --> 00:40:54,834
I know.
550
00:40:54,903 --> 00:40:57,003
The thing is, I don't
know where that is.
551
00:40:59,741 --> 00:41:00,873
Come here.
552
00:41:10,785 --> 00:41:11,884
(SIGHS)
553
00:41:20,211 --> 00:41:21,677
(CELL PHONE VIBRATING)
554
00:41:27,368 --> 00:41:29,768
Underwood, tell me
you have something.
555
00:41:29,837 --> 00:41:31,504
The judge unsealed the file.
556
00:41:31,573 --> 00:41:34,151
The victim on that statutory
rape is a Kim Newton.
557
00:41:34,175 --> 00:41:35,575
She still lives in the area.
558
00:41:35,643 --> 00:41:36,720
You got an address?
559
00:41:36,744 --> 00:41:38,111
Just emailed it to you.
560
00:41:38,179 --> 00:41:40,379
You're the best. I owe you.
561
00:41:40,448 --> 00:41:42,648
You owe me many. (CHUCKLES)
562
00:41:44,702 --> 00:41:46,247
What is it with
this fucking town?
563
00:41:46,271 --> 00:41:47,815
Can't we go one
week without some
564
00:41:47,839 --> 00:41:50,373
motherfucking
army shooting at us?
565
00:41:50,441 --> 00:41:52,419
Seems like you handled it fine.
566
00:41:52,443 --> 00:41:55,363
That's because it's already
become a motherfucking habit.
567
00:41:58,300 --> 00:41:59,340
Thank you.
568
00:42:05,640 --> 00:42:08,207
Baby, there's a
whole world out there.
569
00:42:08,276 --> 00:42:09,692
So they tell me.
570
00:42:21,405 --> 00:42:23,845
What the fuck happened here?
571
00:42:26,077 --> 00:42:27,077
Proctor.
572
00:42:27,128 --> 00:42:29,568
What are you doing
messing with him?
573
00:42:30,364 --> 00:42:31,630
Are you kidding me?
574
00:42:33,001 --> 00:42:34,245
You don't get to
walk into my life
575
00:42:34,269 --> 00:42:35,589
every few years and question me.
576
00:42:35,636 --> 00:42:37,917
Hey, hey, Deva could
have been fucking killed.
577
00:42:39,674 --> 00:42:40,773
Get out of here.
578
00:42:42,193 --> 00:42:44,238
Come on, Ana. Get
the fuck out of here!
579
00:42:44,262 --> 00:42:46,256
Who the fuck do you think
you are saying that shit to me?
580
00:42:46,280 --> 00:42:48,358
You don't think I don't know
what could have happened to her?
581
00:42:48,382 --> 00:42:50,716
I don't know what...
(BREATHING HEAVILY)
582
00:42:50,785 --> 00:42:51,951
(CRYING)
583
00:42:52,020 --> 00:42:53,164
Shh. Hey, hey, stop.
584
00:42:53,188 --> 00:42:54,428
It's okay.
585
00:42:55,290 --> 00:42:56,530
It's okay.
586
00:43:00,378 --> 00:43:01,610
It's okay.
587
00:43:02,347 --> 00:43:03,646
It's okay.
588
00:43:23,918 --> 00:43:24,918
(KNOCKING)
589
00:43:25,987 --> 00:43:27,887
Hello. Can I help you?
590
00:43:27,955 --> 00:43:29,075
Kim Newton?
591
00:43:30,074 --> 00:43:31,106
Yes.
592
00:43:32,944 --> 00:43:36,078
My parents were the
ones that called the police.
593
00:43:36,147 --> 00:43:39,615
I was 15, Declan, he was 25.
594
00:43:39,684 --> 00:43:42,585
I was a quiet girl.
595
00:43:42,654 --> 00:43:44,703
I didn't have many
friends in school.
596
00:43:44,772 --> 00:43:47,539
Always the kid in the back row.
597
00:43:47,608 --> 00:43:49,775
Nobody really paid
any attention to me.
598
00:43:51,079 --> 00:43:53,079
And then I met Declan.
599
00:43:54,783 --> 00:43:57,666
He told me I was beautiful
and I could tell he meant it.
600
00:43:57,735 --> 00:44:00,319
I had never even
been kissed before,
601
00:44:00,388 --> 00:44:03,356
and here was this
handsome older guy
602
00:44:03,425 --> 00:44:05,224
falling head over
heels in love with me.
603
00:44:05,293 --> 00:44:06,925
And I understand
now that I was young
604
00:44:06,994 --> 00:44:08,294
and impressionable
605
00:44:08,363 --> 00:44:09,662
and he manipulated me,
606
00:44:09,731 --> 00:44:12,097
but, you know...
607
00:44:12,166 --> 00:44:13,832
(CHUCKLES LIGHTLY)
608
00:44:13,901 --> 00:44:15,334
I still think he loved me
609
00:44:16,504 --> 00:44:19,705
and I know I loved him. Mmm.
610
00:44:21,226 --> 00:44:22,825
So what happened?
611
00:44:22,894 --> 00:44:24,994
My dad found out.
612
00:44:25,063 --> 00:44:27,696
He wanted to go after
Declan with a tire iron,
613
00:44:27,765 --> 00:44:31,883
but my mother convinced
him to call the police instead.
614
00:44:32,487 --> 00:44:33,869
(CHUCKLES)
615
00:44:33,938 --> 00:44:35,354
Oh, I cried for days.
616
00:44:38,025 --> 00:44:39,759
And the sex?
617
00:44:39,827 --> 00:44:43,262
Was it perverse in any way?
618
00:44:43,331 --> 00:44:48,251
It was intense, but, no, I
wouldn't say it was perverse.
619
00:44:50,488 --> 00:44:52,588
Is Declan in some
kind of trouble?
620
00:44:52,657 --> 00:44:54,334
He's a person of interest.
621
00:44:54,358 --> 00:44:57,459
When was the last
time you spoke to him?
622
00:44:58,495 --> 00:44:59,979
The night he was arrested.
623
00:45:00,048 --> 00:45:02,381
After that, I never
saw him again.
624
00:45:15,947 --> 00:45:17,825
It's a nice piece of
property you have.
625
00:45:17,849 --> 00:45:20,716
Oh, thanks. My
parents left it to me.
626
00:45:23,821 --> 00:45:27,334
Well, if you think of
anything else, give me a call.
627
00:45:27,358 --> 00:45:29,078
Thanks for your time. Yeah.
628
00:45:31,495 --> 00:45:32,795
(HUMMING)
629
00:45:59,006 --> 00:46:01,174
Hey, it's Veronica.
630
00:46:01,242 --> 00:46:04,009
You disappeared
on me this morning.
631
00:46:04,078 --> 00:46:07,613
But, anyway, I tracked
down our statutory rape victim.
632
00:46:07,682 --> 00:46:09,014
She said all the right things,
633
00:46:09,083 --> 00:46:11,950
but my bullshit
meter is ringing.
634
00:46:12,019 --> 00:46:14,687
Anyway, I'm going
back to the hotel,
635
00:46:14,755 --> 00:46:17,356
so call me and I'll
fill you in on my...
636
00:46:27,585 --> 00:46:29,051
(GASPING)
637
00:46:31,322 --> 00:46:32,455
(GRUNTS)
638
00:46:39,864 --> 00:46:41,530
Oh, shit. (DOOR CLOSES)
639
00:46:52,793 --> 00:46:55,074
I heard you were looking for me.
639
00:46:56,305 --> 00:47:56,273
High leverage crypto trading community
Trade with us! www.FilthyRichFutures.com
43076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.