All language subtitles for anna0312

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,500 --> 00:01:05,966 gilane ah né 2 00:03:01,800 --> 00:03:02,600 você mama 3 00:03:06,800 --> 00:03:07,600 mama 4 00:03:11,433 --> 00:03:12,399 SE tivesse piscando 5 00:03:42,700 --> 00:03:43,533 c de prima 6 00:04:02,266 --> 00:04:03,099 estou eta 7 00:04:03,966 --> 00:04:05,099 eta quibia 8 00:04:05,100 --> 00:04:07,666 tolho com a minha rosa vulc?o jelcia 9 00:05:19,400 --> 00:05:22,900 mam?e 10 00:05:31,266 --> 00:05:34,833 rossile tribillanca pessini 11 00:05:34,833 --> 00:05:38,933 peludinha 12 00:05:38,933 --> 00:05:39,233 peludinha 13 00:05:39,233 --> 00:05:42,199 o dia tem atevisial testostecollia 14 00:05:42,200 --> 00:05:42,633 teno palulho 15 00:05:42,633 --> 00:05:44,333 jala peluche pra caramba 16 00:05:44,333 --> 00:05:45,266 peti tem crach? 17 00:05:45,266 --> 00:05:47,133 crach? maladit 18 00:05:48,700 --> 00:05:51,066 vais-me imprimir neste ignognisco para Carlos 19 00:05:51,266 --> 00:05:52,066 ora achou 20 00:07:57,300 --> 00:07:58,566 desastra 21 00:07:59,066 --> 00:08:00,299 pra cá Mateo 22 00:08:36,466 --> 00:08:38,099 classronima tatsako 23 00:08:45,666 --> 00:08:46,799 menina deite 24 00:09:26,000 --> 00:09:27,033 flushine 25 00:09:27,033 --> 00:09:30,199 miniabo do trugats e stills next to gete beaux still 26 00:09:41,466 --> 00:09:43,666 os pais e ibanomine elisea 27 00:09:45,533 --> 00:09:46,733 iza clarissa 28 00:09:47,500 --> 00:09:50,333 o tibe acarissa nietzsche 29 00:09:50,933 --> 00:09:52,899 o titi gawareto 30 00:10:01,166 --> 00:10:02,333 ai que bico danada 31 00:10:03,633 --> 00:10:04,399 menino of tar? 32 00:10:04,400 --> 00:10:06,633 eu já o of tarot chegou 33 00:10:08,200 --> 00:10:09,300 da ter?a semana 34 00:10:14,666 --> 00:10:15,966 trilha de solange 35 00:10:15,966 --> 00:10:16,866 cabide em brechó 36 00:10:17,166 --> 00:10:18,499 mam?e toc toc 37 00:10:31,400 --> 00:10:32,733 estou flutilense 38 00:11:14,500 --> 00:11:15,300 já vai dormir 39 00:11:16,166 --> 00:11:17,766 mama tuita 40 00:11:45,733 --> 00:11:46,699 primo hytrans 41 00:11:46,700 --> 00:11:51,433 netsy shuroke e linhas stabacy vsaki Kai vitsander 42 00:11:51,700 --> 00:11:54,000 manindai leave whiplody 43 00:11:54,433 --> 00:11:58,533 o dobnema de naipe lagenye staphy na sport na liw beach 44 00:11:58,533 --> 00:11:59,433 black for murder 45 00:11:59,433 --> 00:12:00,166 psy will 46 00:12:00,166 --> 00:12:03,633 adine shock by bg stuff 47 00:12:03,633 --> 00:12:04,899 kane wiegrus 48 00:12:04,900 --> 00:12:06,600 wellbeth 49 00:12:24,266 --> 00:12:25,899 mamo morsna 50 00:12:26,066 --> 00:12:27,699 ou loures de ninada 51 00:12:28,100 --> 00:12:31,500 nice chace mattel é o cag da morgeno bonito nice chace 52 00:12:31,500 --> 00:12:32,666 foi te chamou sith chassi na vis?o 53 00:12:34,733 --> 00:12:37,933 matteo tibie uroque de let ni nada 54 00:12:38,066 --> 00:12:39,466 ninte onizado ali 55 00:12:39,466 --> 00:12:42,199 crachota da edipo e greve kobe natha 56 00:12:56,933 --> 00:12:58,433 e eu n?o tinha o seu titanic 57 00:13:49,300 --> 00:13:53,466 falou 58 00:14:43,466 --> 00:14:45,133 morius ataque morno 59 00:14:45,466 --> 00:14:46,799 ti estes mores nucanistas 60 00:14:46,800 --> 00:14:48,833 matriote tag neureus eias 61 00:14:50,600 --> 00:14:51,900 conta onde está aí o xarope na 62 00:14:52,600 --> 00:14:53,900 no ilgeniles yatuta 63 00:14:53,900 --> 00:14:55,533 staville it fica aqui roxo 64 00:14:56,333 --> 00:14:57,233 potente 65 00:15:45,033 --> 00:15:46,466 tissima ixi besteilla 66 00:15:48,966 --> 00:15:50,099 sou mini adrug infinite 67 00:15:53,366 --> 00:15:54,266 Anthony to be adulto 68 00:15:54,866 --> 00:15:57,233 indai yakuki no anibol de shiny Horton 69 00:16:01,766 --> 00:16:02,666 n?o te trouxe muita coisa 70 00:16:03,766 --> 00:16:04,599 mas a tia mtv 71 00:16:10,200 --> 00:16:11,066 prost augustia 72 00:16:12,266 --> 00:16:14,366 catillas tatsuas na baroni os lemosna 73 00:16:17,033 --> 00:16:17,933 posar tínhamos 74 00:16:17,933 --> 00:16:19,099 tosh luthilase 75 00:16:27,633 --> 00:16:28,966 quantos tou-te a natural 76 00:17:02,733 --> 00:17:05,266 zachê amilhu de brasailts vai IR de ti 77 00:18:04,433 --> 00:18:05,233 tira o nariz 78 00:18:11,066 --> 00:18:12,266 ixi a palavra é de quando 79 00:18:12,733 --> 00:18:13,566 a minha túnia gosta 80 00:18:47,466 --> 00:18:48,399 no cockta 81 00:18:54,600 --> 00:18:57,066 da esvinia passou do mula 82 00:18:58,166 --> 00:18:59,866 até o atelierizar small treta 83 00:19:03,300 --> 00:19:04,100 Pedro 4898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.