Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,963 --> 00:00:06,923
Previously on Velma...
2
00:00:07,006 --> 00:00:09,485
I had to find you because I still
didn't know if you'd listened to my VMs,
3
00:00:09,509 --> 00:00:12,137
voice mails, let alone
responded. Did you?
4
00:00:12,220 --> 00:00:13,763
The police
found my mom's car
5
00:00:13,847 --> 00:00:17,100
abandoned and empty,
except for her glasses,
6
00:00:17,183 --> 00:00:18,977
and a single wrapped gift.
7
00:00:19,060 --> 00:00:20,437
It's like what I said.
8
00:00:20,520 --> 00:00:23,022
Someone is trying to
recreate Dr. Perdue's work.
9
00:00:23,106 --> 00:00:25,775
Which means... Brains,
where's my mom?
10
00:00:25,859 --> 00:00:29,279
Best of luck in all your
future endeavors, Wilhelmina.
11
00:00:32,741 --> 00:00:35,785
Would you ever consider interning for
me at Jones Gentlemen's Accessories?
12
00:00:35,869 --> 00:00:37,149
Really?
Oh, my God, yes.
13
00:00:39,038 --> 00:00:40,290
Mmm.
14
00:00:40,373 --> 00:00:41,374
Aw!
15
00:00:42,751 --> 00:00:45,462
What the actual hell?
16
00:00:45,545 --> 00:00:48,590
Oh, my God, I do remember
who the serial killer is.
17
00:00:48,673 --> 00:00:49,799
It's...
18
00:00:49,883 --> 00:00:51,801
It's...
19
00:00:51,885 --> 00:00:53,052
It's me.
20
00:00:59,350 --> 00:01:01,478
So, uh, yeah.
21
00:01:01,561 --> 00:01:05,356
After all that, it turned out my mom
wasn't kidnapped by the serial killer.
22
00:01:05,440 --> 00:01:08,067
Apparently, she was
the serial killer.
23
00:01:08,151 --> 00:01:09,903
And yet, it got worse.
24
00:01:09,986 --> 00:01:10,862
Ahhh!
25
00:01:12,989 --> 00:01:15,992
Because it made no sense.
Reading Dr. Perdue's journals,
26
00:01:16,075 --> 00:01:18,328
I couldn't understand why my mom
27
00:01:18,411 --> 00:01:20,538
would recreate the work
of a mad scientist.
28
00:01:20,622 --> 00:01:22,248
I have to talk to her.
29
00:01:22,332 --> 00:01:23,875
Huh?
30
00:01:23,958 --> 00:01:26,044
Nothing added up. And yet,
no one seemed to care.
31
00:01:26,127 --> 00:01:28,379
Okay, the next item on the block
32
00:01:28,463 --> 00:01:30,548
is this 1969 van,
33
00:01:30,632 --> 00:01:32,884
recently used by Diya Dinkley,
34
00:01:32,967 --> 00:01:36,304
one of America's only
female serial killers.
35
00:01:36,387 --> 00:01:38,348
You can own a
piece of her-story.
36
00:01:38,431 --> 00:01:40,016
And yet,
it still got worse.
37
00:01:41,893 --> 00:01:43,520
Velma. There you are.
38
00:01:43,603 --> 00:01:45,480
Any comment on today's
front page story?
39
00:01:45,563 --> 00:01:47,774
Because I'd also
lost my best friends.
40
00:01:47,857 --> 00:01:51,194
Norville, I'm sorry I accused your
dad of being the serial killer.
41
00:01:51,277 --> 00:01:53,154
- Hmm.
- Norville, that's enough.
42
00:01:53,238 --> 00:01:54,906
Velma needs us.
43
00:01:54,989 --> 00:01:57,951
The only thing I need is to
kick your ass for kissing Fred.
44
00:02:00,286 --> 00:02:02,372
And yet, it somehow
got even worse.
45
00:02:02,455 --> 00:02:05,375
Okay, the swelling from your
daughter's beating has gone down.
46
00:02:05,458 --> 00:02:09,546
Can I go do your job for you and
question my obviously innocent mom now?
47
00:02:09,629 --> 00:02:10,839
No. We need you
48
00:02:10,922 --> 00:02:12,382
to watch something.
49
00:02:12,465 --> 00:02:14,467
So, why did you do
it, Doo-dad? Huh?
50
00:02:14,551 --> 00:02:17,762
Your choices on the
lady confession form are
51
00:02:17,846 --> 00:02:19,973
"revenge, jealousy,"
52
00:02:20,056 --> 00:02:22,600
or "You know how we get!"
53
00:02:22,684 --> 00:02:24,602
Okay, I'll tell you.
54
00:02:24,686 --> 00:02:27,647
I did it because I wanted to
put the brain of a popular girl
55
00:02:27,730 --> 00:02:29,858
into the head of
my daughter, Velma.
56
00:02:29,941 --> 00:02:30,942
What?
57
00:02:35,655 --> 00:02:36,895
But that makes even less sense.
58
00:02:36,948 --> 00:02:38,783
If she's now saying
she's guilty,
59
00:02:38,867 --> 00:02:40,451
why did she pretend
to have amnesia?
60
00:02:40,535 --> 00:02:43,371
Or try to frame me with
Brenda and Krista's bodies.
61
00:02:43,454 --> 00:02:45,582
Velma, we're
struggling too,
62
00:02:45,665 --> 00:02:47,375
but Diya insists she did it.
63
00:02:47,458 --> 00:02:49,836
Meaning this afternoon, she'll
be sentenced to death row,
64
00:02:49,919 --> 00:02:53,423
and, worse, brutally hounded
by true crime podcasters.
65
00:02:53,506 --> 00:02:54,799
Death row?
66
00:02:54,883 --> 00:02:56,485
Then please, just give me
five minutes down there
67
00:02:56,509 --> 00:02:58,219
to figure out what's
really going on.
68
00:02:58,303 --> 00:02:59,303
What's that?
69
00:03:00,638 --> 00:03:02,765
Look, you didn't
hear it from us,
70
00:03:02,849 --> 00:03:06,936
but the only way Cogburn's letting
you anywhere near your mom's cell
71
00:03:07,020 --> 00:03:08,938
and potentially
messing up his case
72
00:03:09,022 --> 00:03:11,608
is if you get arrested yourself.
73
00:03:11,691 --> 00:03:13,568
Arrested? I see.
74
00:03:13,651 --> 00:03:15,945
Well, then call me
a medieval minstrel
75
00:03:16,029 --> 00:03:17,655
'cause I'm about to loot.
76
00:03:17,739 --> 00:03:19,282
Yeah. Unfortunately,
77
00:03:19,365 --> 00:03:21,784
he's so worried about
you talking to your mom,
78
00:03:21,868 --> 00:03:25,622
the only thing he'd arrest
you for right now is murder.
79
00:03:25,705 --> 00:03:27,290
Murder?
80
00:03:27,373 --> 00:03:28,458
Now, Daphne.
81
00:03:28,541 --> 00:03:30,084
Though I married
into this company,
82
00:03:30,168 --> 00:03:33,171
I'm the one who built it
from a small ascot shop
83
00:03:33,254 --> 00:03:34,797
into the multi-billion dollar
84
00:03:34,881 --> 00:03:37,467
target of child labor
lawsuits it is today.
85
00:03:37,550 --> 00:03:39,802
- And I did it all by...
- Moxie!
86
00:03:39,886 --> 00:03:43,306
Aggressively supporting
politicians who look the other way.
87
00:03:43,389 --> 00:03:45,308
And I have impeccable taste.
88
00:03:45,391 --> 00:03:48,186
Like this. Our
newest fragrance.
89
00:03:48,269 --> 00:03:50,647
Oh, I love that.
What's it called?
90
00:03:50,730 --> 00:03:52,649
"Smells Like Mommy."
91
00:03:52,732 --> 00:03:54,108
Oh. Mm.
92
00:03:54,192 --> 00:03:56,819
Yes, it's terrible.
Freddie named it.
93
00:03:56,903 --> 00:03:58,905
Which brings us to the
point of your internship.
94
00:03:58,988 --> 00:04:01,407
You mean I'm not
just a diversity hire
95
00:04:01,491 --> 00:04:03,284
- for the company photo shoot?
- No.
96
00:04:03,368 --> 00:04:05,328
See, Freddie doesn't
listen to me.
97
00:04:05,411 --> 00:04:08,998
But yesterday you were able to coax
him back to being popular like...
98
00:04:09,082 --> 00:04:12,502
- A modern-day Anne Sullivan.
- A celebrity dog trainer.
99
00:04:12,585 --> 00:04:14,629
Regardless, if Fred has any hope
100
00:04:14,712 --> 00:04:17,048
of running this company
one day, I need your help
101
00:04:17,131 --> 00:04:20,677
teaching him that same kind of
strategic thinking and drive.
102
00:04:20,760 --> 00:04:23,096
So, I'd have to spend
more time with Fred?
103
00:04:23,179 --> 00:04:25,848
I have to sort out some
personal stuff with Velma first.
104
00:04:25,932 --> 00:04:28,810
Oh, hey, this is a good
business lesson to learn.
105
00:04:28,893 --> 00:04:30,186
Nobody cares.
106
00:04:32,313 --> 00:04:33,856
Fred, open up.
107
00:04:33,940 --> 00:04:35,793
I need your help to get
arrested and save my mom's life.
108
00:04:36,943 --> 00:04:39,153
Ugh, not now.
109
00:04:43,616 --> 00:04:45,326
Fred?
110
00:04:45,410 --> 00:04:49,205
Fred, why are you raging
out? Can I assume sports?
111
00:04:49,288 --> 00:04:50,707
No, Velma.
112
00:04:50,790 --> 00:04:52,685
I'm raging out because my
mom doesn't think I'm capable
113
00:04:52,709 --> 00:04:54,794
of running the family business.
114
00:04:54,877 --> 00:04:56,045
But she's wrong.
115
00:04:56,129 --> 00:04:58,256
Look how good I paint
the company logo.
116
00:04:58,339 --> 00:05:00,925
Your company logo
is an asterisk?
117
00:05:01,009 --> 00:05:04,303
Oh, to indicate a troubling
footnote about child labor.
118
00:05:04,387 --> 00:05:06,848
It's not an asterisk.
It's a flower.
119
00:05:06,931 --> 00:05:08,433
I painted those ones better.
120
00:05:08,516 --> 00:05:10,977
Wait, Fred. You
bought this van? Why?
121
00:05:11,060 --> 00:05:14,397
Because all cool fashion
advertising for teens
122
00:05:14,480 --> 00:05:16,733
is just trashy,
pedo-tinged sex stuff.
123
00:05:16,816 --> 00:05:18,568
So, maybe if I drive
this thing around,
124
00:05:18,651 --> 00:05:20,653
I can make Gentlemen's
Accessories cool
125
00:05:20,737 --> 00:05:22,363
and prove to my
mom I'm not a joke.
126
00:05:22,447 --> 00:05:24,991
Because nothing's trashier
or more pedo-tinged
127
00:05:25,074 --> 00:05:28,327
than teens in an old van.
That's actually not a bad idea.
128
00:05:28,411 --> 00:05:29,787
Ahhh!
129
00:05:29,871 --> 00:05:32,707
Wrong! It is a good idea! I
can run the family business.
130
00:05:32,790 --> 00:05:34,917
Oh, wait. You just agreed
with me. Sorry, I'm...
131
00:05:35,001 --> 00:05:38,588
I'm just sensitive from
always being wrong about everything.
132
00:05:38,671 --> 00:05:40,923
Well, then I have good
news, 'cause I'm taking you
133
00:05:41,007 --> 00:05:43,843
to the one place no one
will ever doubt you.
134
00:05:45,094 --> 00:05:47,096
Officers, arrest me.
135
00:05:47,180 --> 00:05:50,266
I've committed the only crime worse
than eating ethnic food on an airplane.
136
00:05:50,349 --> 00:05:51,768
Don't care. Until your mom
137
00:05:51,851 --> 00:05:54,437
is removed from our custody
and goes to death row,
138
00:05:54,520 --> 00:05:58,107
your presence here is
like a condom in a porno.
139
00:05:58,191 --> 00:05:59,609
Not wanted!
140
00:05:59,692 --> 00:06:02,236
But would you arrest
her if someone like me
141
00:06:02,320 --> 00:06:06,449
said someone like her
was bothering him?
142
00:06:06,532 --> 00:06:08,076
Well, yeah, that would do it.
143
00:06:11,037 --> 00:06:13,581
Norville, have you seen Velma?
She wasn't at the pep rally.
144
00:06:13,664 --> 00:06:16,793
And you know how much she loves
knocking over cheerleader pyramids.
145
00:06:16,876 --> 00:06:19,879
Sorry, Daph. But I'm just
too tired of Velma's bullshit
146
00:06:19,962 --> 00:06:22,298
to care where she is.
147
00:06:22,381 --> 00:06:24,675
Norville never swears.
148
00:06:24,759 --> 00:06:25,759
Oh, my God.
149
00:06:29,639 --> 00:06:31,432
Huh? A geode?
150
00:06:32,475 --> 00:06:34,477
"My dearest daughter..."
151
00:06:34,560 --> 00:06:36,979
I almost died
while finding this.
152
00:06:38,731 --> 00:06:41,025
I think it has something
to do with the murders.
153
00:06:41,109 --> 00:06:45,655
"And while I know it can never make
up for having abandoned you twice,
154
00:06:45,738 --> 00:06:47,490
please consider us even
155
00:06:47,573 --> 00:06:51,869
for the $10 I took from your
locker!"
156
00:06:55,373 --> 00:06:58,584
Be quick. Your mom doesn't have
much time before her sentencing.
157
00:06:58,668 --> 00:07:02,004
And the creature that lives
in the toilet feeds at 2:00.
158
00:07:02,088 --> 00:07:03,756
Mom?
159
00:07:03,840 --> 00:07:05,299
- Velma?
- Mom!
160
00:07:05,383 --> 00:07:07,319
I know you didn't really
wanna change my brain, right?
161
00:07:07,343 --> 00:07:10,763
I assume you misspoke and meant
change my bra? 'Cause I get that.
162
00:07:10,847 --> 00:07:13,516
Velma, I did it because
I wanted to put the brain
163
00:07:13,599 --> 00:07:17,728
of a popular girl into the
head of my daughter, Velma.
164
00:07:17,812 --> 00:07:18,938
Oh.
165
00:07:19,021 --> 00:07:21,566
- But why?
- No, Velma, listen to me.
166
00:07:21,649 --> 00:07:23,359
I did it because I
wanted to put the brain
167
00:07:23,442 --> 00:07:26,696
of a popular girl into the
head of my daughter, Velma.
168
00:07:26,779 --> 00:07:28,656
Yeah, Mom. I get it. Wait.
169
00:07:28,739 --> 00:07:30,700
You keep saying the
exact same thing.
170
00:07:30,783 --> 00:07:33,494
Yes! When I try to say
what actually happened,
171
00:07:33,578 --> 00:07:35,037
that's what comes out.
172
00:07:35,121 --> 00:07:37,790
I don't think I had amnesia,
I think I was hypnotized.
173
00:07:37,874 --> 00:07:40,877
Hypnotized? I thought that
only worked in '70s cartoons
174
00:07:40,960 --> 00:07:42,378
and '80s comedy clubs.
175
00:07:42,461 --> 00:07:44,714
Wait. But the cure
is always snapping.
176
00:07:44,797 --> 00:07:48,384
Sorry. Time to go to death
row. You failed, Velma.
177
00:07:48,467 --> 00:07:51,137
You're not ruining this for me.
178
00:07:57,977 --> 00:07:58,978
Let me out of here.
179
00:07:59,061 --> 00:08:00,563
My mom was hypnotized,
180
00:08:00,646 --> 00:08:02,648
and the serial killer
is still out there.
181
00:08:02,732 --> 00:08:04,901
Yes, he is, Velma.
182
00:08:08,029 --> 00:08:09,363
Oh, no, he's here!
183
00:08:10,364 --> 00:08:11,741
Daphne?
184
00:08:11,824 --> 00:08:13,951
Sorry. I just had
to clear my throat.
185
00:08:14,035 --> 00:08:15,411
My moms told me you were here.
186
00:08:15,494 --> 00:08:17,705
Ugh, I'd rather you
were the serial killer.
187
00:08:17,788 --> 00:08:19,207
Well, then, good news.
188
00:08:19,290 --> 00:08:22,627
Because I have something
that might help us find him.
189
00:08:22,710 --> 00:08:24,253
A pocket watch?
190
00:08:24,337 --> 00:08:26,005
Wait, I remember
that from somewhere.
191
00:08:26,088 --> 00:08:28,841
And
do you remember me?
192
00:08:33,262 --> 00:08:34,972
How am I on a dirt road?
193
00:08:35,056 --> 00:08:38,434
Oh, no! I died, and
hell is a cross country race.
194
00:08:38,517 --> 00:08:40,436
Wait. This is a memory
195
00:08:40,519 --> 00:08:43,272
of the night I started
hallucinating, two years ago.
196
00:08:43,356 --> 00:08:44,917
I'll never find my mom.
197
00:08:44,941 --> 00:08:46,901
My mystery solving caused this.
198
00:08:46,984 --> 00:08:48,503
No one will ever believe me...
199
00:08:48,527 --> 00:08:49,695
because I'm a weirdo.
200
00:08:50,738 --> 00:08:52,657
Oh, my God. I remember!
201
00:08:56,327 --> 00:08:58,287
That pocket watch belongs
to the serial killer.
202
00:08:58,371 --> 00:09:01,249
I recognize it because he
didn't just hypnotize my mom,
203
00:09:01,332 --> 00:09:03,793
he hypnotized me two
years ago as well,
204
00:09:03,876 --> 00:09:06,754
to cause my hallucinations
and keep me from finding her.
205
00:09:06,837 --> 00:09:08,714
Now, did you check the watch
206
00:09:08,798 --> 00:09:10,549
- for fingerprints or semen?
- No need.
207
00:09:10,633 --> 00:09:12,009
There's an inscription.
208
00:09:12,093 --> 00:09:14,136
Okay, but Daphne, it
belonged to a serial killer.
209
00:09:14,220 --> 00:09:17,682
It's 100% caked in semen, and you're
just, like, holding it in your hand.
210
00:09:20,434 --> 00:09:22,562
"Harry Meeting?"
Of course!
211
00:09:22,645 --> 00:09:25,189
General Harry Meeting
hired Dr. Edna Perdue
212
00:09:25,273 --> 00:09:27,858
to run his Project SCOOBI
brain-swapping program.
213
00:09:27,942 --> 00:09:30,361
And he was a master of hypnosis.
214
00:09:30,444 --> 00:09:31,779
But, wait, he's dead.
215
00:09:31,862 --> 00:09:34,323
- Man!
- Exactly.
216
00:09:34,407 --> 00:09:35,825
Which can only mean one thing.
217
00:09:35,908 --> 00:09:37,994
It's
General Meeting's ghost,
218
00:09:38,077 --> 00:09:40,288
back to finish
Dr. Perdue's work!
219
00:09:40,371 --> 00:09:42,832
For the last time,
ghosts do not exist.
220
00:09:42,915 --> 00:09:45,418
So, if you'd like to
join me back in reality,
221
00:09:45,501 --> 00:09:48,796
I'm gonna see if this watch jogs
any memories for the Brains.
222
00:09:48,879 --> 00:09:50,756
I'll come with. But first...
223
00:09:50,840 --> 00:09:53,759
I'm sorry about
kissing Fred. Forgive me?
224
00:09:53,843 --> 00:09:57,930
And I promise nothing will
ever come between us again.
225
00:10:00,683 --> 00:10:03,477
Hold up. I have to
take this. Victoria.
226
00:10:03,561 --> 00:10:05,062
What? Fred was caught
227
00:10:05,146 --> 00:10:07,565
trying to lure teens into
a van for trashy sex stuff?
228
00:10:07,648 --> 00:10:09,025
I'll be right there.
229
00:10:09,108 --> 00:10:11,819
I am so sorry. I have to
go. But here.
230
00:10:11,902 --> 00:10:13,154
Perfume?
231
00:10:13,237 --> 00:10:14,756
Is that to remember
you while we're apart?
232
00:10:14,780 --> 00:10:16,574
Yes. But Victoria
also wants to know
233
00:10:16,657 --> 00:10:18,826
if you like it and or
get a terrible rash.
234
00:10:18,909 --> 00:10:21,078
Text me your
thoughts and be safe.
235
00:10:23,080 --> 00:10:26,542
Fred, tell your mom I'm getting
in the car you sent right now.
236
00:10:26,625 --> 00:10:29,754
What do you mean you
didn't send a car? Oh, God!
237
00:10:29,837 --> 00:10:31,881
Ugh, fine. You sent a limo.
238
00:10:31,964 --> 00:10:34,383
Yes, I know the
difference, you asshole.
239
00:10:36,594 --> 00:10:38,971
Okay.
240
00:10:39,055 --> 00:10:41,223
Clap, clap. Group shower
discussion of the day.
241
00:10:41,307 --> 00:10:45,895
Aren't you so over characters making
dramatic entrances on TV shows?
242
00:10:45,978 --> 00:10:47,438
- For sure.
- Totally.
243
00:10:47,521 --> 00:10:49,815
I like the quiet characters
who don't get much to do.
244
00:10:49,899 --> 00:10:52,234
I actually love
dramatic entrances.
245
00:10:52,318 --> 00:10:54,320
- Velma?
- Yeah.
246
00:10:54,403 --> 00:10:56,965
And before you say anything, my mom
didn't kill you and put you in those jars.
247
00:10:56,989 --> 00:10:59,158
She was hypnotized
by whoever took you.
248
00:10:59,241 --> 00:11:01,744
So please, tell me
you recognize this.
249
00:11:01,827 --> 00:11:04,372
- Where was that?
- I do...
250
00:11:04,455 --> 00:11:05,790
not know.
251
00:11:05,873 --> 00:11:07,792
- Sorry.- I don't either.
252
00:11:07,875 --> 00:11:10,419
Well, great! Now I have nothing
and my mom's going to the chair.
253
00:11:10,503 --> 00:11:13,172
Which is exactly what
you deserve, Velma.
254
00:11:13,255 --> 00:11:14,735
Well, not your mom
going to the chair.
255
00:11:14,799 --> 00:11:16,639
But you were given the
best thing in the world,
256
00:11:16,675 --> 00:11:19,845
and every day you treated
it like worthless garbage.
257
00:11:19,929 --> 00:11:22,515
Hair that's full of
bounce and easy to style?
258
00:11:22,598 --> 00:11:24,183
No! Norville!
259
00:11:24,266 --> 00:11:26,185
And now, he's
transferring schools
260
00:11:26,268 --> 00:11:28,705
because it's too hard for him to be
around the person who betrayed him.
261
00:11:28,729 --> 00:11:30,272
What? That's impossible.
262
00:11:30,356 --> 00:11:32,274
I know I messed up
by accusing Lamont,
263
00:11:32,358 --> 00:11:34,902
but Norville would've told
me if he was leaving school.
264
00:11:34,985 --> 00:11:35,985
He did.
265
00:11:36,028 --> 00:11:38,197
He left you a voice mail.
266
00:11:38,280 --> 00:11:41,200
Just one of the 1,000
you never listened to.
267
00:11:41,283 --> 00:11:42,283
I don't...
268
00:11:42,326 --> 00:11:43,536
I don't have time for this.
269
00:11:43,619 --> 00:11:45,329
I have to save my mom.
270
00:11:45,413 --> 00:11:47,581
And where did her
phone come from?
271
00:11:47,665 --> 00:11:48,833
We're naked!
272
00:11:50,751 --> 00:11:51,919
What's wrong, baby?
273
00:11:52,002 --> 00:11:53,629
Three Chaka Khan
songs have come on
274
00:11:53,712 --> 00:11:55,798
and you haven't even
bobbed your head.
275
00:11:55,881 --> 00:11:57,425
Ugh, nothing.
276
00:11:57,508 --> 00:11:59,027
I'm just wondering if I made
the right decision to leave...
277
00:11:59,051 --> 00:12:00,845
Oh, my God! I'm home!
278
00:12:06,392 --> 00:12:09,812
So Brenda and Krista's
bodies were used to frame me.
279
00:12:09,895 --> 00:12:12,606
But, wait. Lola's was
found by someone else.
280
00:12:12,690 --> 00:12:15,025
Norville, where
are you when I need you?
281
00:12:16,861 --> 00:12:18,571
Fine.
282
00:12:18,654 --> 00:12:20,364
Velma,
283
00:12:20,448 --> 00:12:22,825
it's Norville. I'm switching
schools. See you in hell.
284
00:12:22,908 --> 00:12:25,578
If I ever visit from
the Halls of Mandos.
285
00:12:25,661 --> 00:12:29,165
That's a Tolkien reference,
which I know you hate.
286
00:12:29,248 --> 00:12:31,876
Damn it, Velma. Why didn't
you ever listen to these?
287
00:12:31,959 --> 00:12:33,335
Hey, Velma,
288
00:12:33,419 --> 00:12:35,921
it's Norville, and
I have huge news.
289
00:12:36,005 --> 00:12:39,341
It's banana pudding
day in the cafeteria.
290
00:12:39,425 --> 00:12:40,342
Call me back!
291
00:12:40,426 --> 00:12:43,554
โช I will remember you โช
292
00:12:43,637 --> 00:12:45,139
Hey, Velma, it's Norville.
293
00:12:45,222 --> 00:12:47,808
Who's got two thumbs and
wants to say good morning?
294
00:12:47,892 --> 00:12:49,643
This guy!
295
00:12:49,727 --> 00:12:51,847
Yeah, that's maybe more of
a visual joke. Call me back.
296
00:12:51,896 --> 00:12:54,356
Hey, Velma, it's Arnold,
297
00:12:54,440 --> 00:12:57,568
the Actornator. JK, JK, it's Norville.
298
00:12:57,651 --> 00:12:58,694
Call me back.
299
00:12:58,777 --> 00:12:59,695
Call me back.
300
00:12:59,778 --> 00:13:00,779
Call me back.
301
00:13:02,448 --> 00:13:05,659
Wow. This is the first
voice mail he ever left me.
302
00:13:05,743 --> 00:13:07,411
Uh, hey, hey, Velma.
303
00:13:07,495 --> 00:13:10,247
It's Norville Rogers
from... From math.
304
00:13:10,331 --> 00:13:12,249
I know we don't really
know each other,
305
00:13:12,333 --> 00:13:14,376
but I... I just wanted to say
306
00:13:14,460 --> 00:13:16,378
I'm sorry your mom got taken,
307
00:13:16,462 --> 00:13:19,089
and I think it's cool that
you're wearing glasses now.
308
00:13:19,173 --> 00:13:22,551
Wow. He even noticed these.
309
00:13:22,635 --> 00:13:27,014
Mom's frames are made by
Jones Gentlemen's Accessories?
310
00:13:32,478 --> 00:13:33,562
A pocket watch!
311
00:13:38,859 --> 00:13:40,694
Oh, my God! Harry Meeting used
312
00:13:40,778 --> 00:13:42,988
Jones Gentlemen's
Accessories pocket watches
313
00:13:43,072 --> 00:13:45,241
for his hypnosis. That's it!
314
00:13:45,324 --> 00:13:46,825
Dad! Dad! I figured it out!
315
00:13:46,909 --> 00:13:48,077
How to wash that sweater?
316
00:13:48,160 --> 00:13:49,745
You've literally
never smelled better.
317
00:13:49,828 --> 00:13:52,665
No, that's just some dumb
perfume Daphne sprayed on me.
318
00:13:52,748 --> 00:13:53,832
Mom's innocent.
319
00:13:53,916 --> 00:13:54,917
What? How?
320
00:13:55,000 --> 00:13:57,586
My glasses! It was my glasses!
321
00:13:57,670 --> 00:14:00,631
Mom didn't drop them in her
car the night she was taken.
322
00:14:00,714 --> 00:14:02,883
She left them as a
clue for me to find.
323
00:14:02,967 --> 00:14:04,760
But how are glasses a clue?
324
00:14:04,843 --> 00:14:08,097
Unless they solve the mystery of
why a girl can't get a date, right?
325
00:14:08,180 --> 00:14:10,349
Sorry, I'm
drunk. Please continue.
326
00:14:10,432 --> 00:14:13,060
I'll explain everything on
the way to the Jones estate.
327
00:14:13,143 --> 00:14:16,230
If I'm right, Daphne
and Fred are in trouble.
328
00:14:16,313 --> 00:14:19,775
So, if the serial killer caused
your hallucinations with hypnosis,
329
00:14:19,858 --> 00:14:23,946
how did me believing that your mom
was kidnapped stop them?
330
00:14:24,029 --> 00:14:26,323
Because my hallucinations
preyed on my insecurity
331
00:14:26,407 --> 00:14:28,284
that I'm a weirdo no
one would believe.
332
00:14:28,367 --> 00:14:30,578
So, you believing me
counteracted that.
333
00:14:30,661 --> 00:14:33,163
Same with Norville saying
he liked me.
334
00:14:33,247 --> 00:14:35,374
I thought it was because
he made me laugh.
335
00:14:35,457 --> 00:14:37,793
But it was because he
made me feel cared for,
336
00:14:37,876 --> 00:14:41,505
the way a cool-ass boss bitch
like myself deserves to be.
337
00:14:41,589 --> 00:14:42,923
And I'm falling off the wall.
338
00:14:43,007 --> 00:14:44,466
Velma!
339
00:14:44,550 --> 00:14:47,052
Are you okay? 'Cause if
not, we can definitely sue.
340
00:14:47,136 --> 00:14:48,554
I'm fine. Just go get the cops.
341
00:14:48,637 --> 00:14:51,140
On it. But could you
maybe fake an injury?
342
00:14:51,223 --> 00:14:54,143
- The Joneses are a cash cow.
- Get the cops!
343
00:14:56,270 --> 00:14:59,064
Okay. How do I sneak
into this lab again?
344
00:15:02,568 --> 00:15:06,530
Hey, Angela Lansbury, or whoever
is in charge up there now,
345
00:15:06,614 --> 00:15:08,407
please don't let me die today.
346
00:15:08,490 --> 00:15:11,035
There are so many things I
haven't done yet in life.
347
00:15:11,118 --> 00:15:13,787
Like, make a bucket
list. Or this.
348
00:15:13,871 --> 00:15:15,664
Hello.
349
00:15:15,748 --> 00:15:17,291
You've reached Norville Rogers.
350
00:15:17,374 --> 00:15:19,668
And, if this is
Velma, don't forget
351
00:15:19,752 --> 00:15:21,545
you're a piece of...
352
00:15:21,629 --> 00:15:25,466
Norville, look, I know you hate
me, but in case I die tonight,
353
00:15:25,549 --> 00:15:29,011
I just wanted to say you'll
always be my best friend.
354
00:15:29,094 --> 00:15:32,514
That's it. Bye. Love you.
355
00:15:32,598 --> 00:15:35,184
Love you? Oh, no!
356
00:15:35,267 --> 00:15:37,144
Ah! What's happening?
357
00:15:39,480 --> 00:15:42,441
Don't donate my body to science!
358
00:15:51,700 --> 00:15:52,993
Ugh, great.
359
00:15:53,077 --> 00:15:55,537
My phone's dead. Now I
can't call back Norville,
360
00:15:55,621 --> 00:15:57,206
or order Thai food.
361
00:15:59,625 --> 00:16:02,544
"To find the lab
entrance, walk 32 steps.
362
00:16:02,628 --> 00:16:05,798
The jersey number of
the great O.J. Simpson"?
363
00:16:05,881 --> 00:16:09,468
Ugh, God. Dr. Perdue, could
this journal be more dated?
364
00:16:09,551 --> 00:16:12,054
"Now, look for the
stone that is as perfect
365
00:16:12,137 --> 00:16:15,557
as Woody Allen and Mia
Farrow's marriage"?
366
00:16:15,641 --> 00:16:16,641
Wait, there it is.
367
00:16:26,860 --> 00:16:28,904
My glasses.
368
00:16:28,987 --> 00:16:31,949
I hope this doesn't
keep happening.
369
00:16:46,338 --> 00:16:47,464
Daphne, wake up.
370
00:16:47,548 --> 00:16:50,008
Velma! Get
me out of here.
371
00:16:50,092 --> 00:16:51,427
Oh, and Fred, if there's time.
372
00:16:51,510 --> 00:16:53,762
I will. I just have
to figure out how.
373
00:16:53,846 --> 00:16:55,472
Oh, that's it.
374
00:16:55,556 --> 00:16:56,765
Excuse me!
375
00:16:56,849 --> 00:16:58,409
Wait. Do you think
seeing us fool around
376
00:16:58,475 --> 00:17:00,227
will give the serial
killer a heart attack?
377
00:17:00,310 --> 00:17:02,104
Worth a
shot. Oh, God!
378
00:17:02,187 --> 00:17:04,606
- Ahhh!
- And now you die, Velma.
379
00:17:04,690 --> 00:17:08,152
Then I guess I better smell
good for Angela Lansbury.
380
00:17:20,164 --> 00:17:22,082
Oh, my God, you're a genius.
381
00:17:22,166 --> 00:17:24,168
How did you know the
perfume would do that?
382
00:17:24,251 --> 00:17:26,628
My shrill voice
usually repels bats.
383
00:17:26,712 --> 00:17:28,422
So when they attacked
me in the well,
384
00:17:28,505 --> 00:17:30,799
I knew it had to be the
perfume driving them crazy.
385
00:17:30,883 --> 00:17:33,177
Ahhh! Get, them
off! Get them off!
386
00:17:33,260 --> 00:17:36,972
Wait, no. Keep them on.
387
00:17:37,055 --> 00:17:39,224
Velma, how did you
know we were down here?
388
00:17:39,308 --> 00:17:42,603
Was Fred right about the government
putting trackers in those vaccines?
389
00:17:42,686 --> 00:17:46,815
No. After connecting General Meeting
to Jones Gentlemen's Accessories,
390
00:17:46,899 --> 00:17:48,442
it was obvious.
391
00:17:48,525 --> 00:17:51,153
So, it is the ghost of
Dr. Edna Perdue. I knew it!
392
00:17:51,236 --> 00:17:53,489
Don't be an idiot,
Fred. It's the ghost
393
00:17:53,572 --> 00:17:55,372
of General Harry Meeting.
394
00:17:55,449 --> 00:17:58,118
Stop before I think less of
you. Just let me explain.
395
00:17:58,202 --> 00:18:01,079
This all began when the serial
killer tried to frame me
396
00:18:01,163 --> 00:18:02,831
for the murders of
Brenda and Krista
397
00:18:02,915 --> 00:18:05,501
by putting them in my
locker and recycling bin.
398
00:18:05,584 --> 00:18:07,544
But then Fred raged out in court
399
00:18:07,628 --> 00:18:09,588
and went to prison for
those murders instead.
400
00:18:09,671 --> 00:18:11,507
Oh, yeah, I remember that.
401
00:18:11,590 --> 00:18:13,175
Wow, crazy couple of weeks.
402
00:18:13,258 --> 00:18:17,513
But the third body, Lola's,
wasn't used to frame me. Why?
403
00:18:17,596 --> 00:18:20,682
Because the serial
killer needed a body fast
404
00:18:20,766 --> 00:18:22,684
to exonerate Fred and
get him out of prison.
405
00:18:22,768 --> 00:18:25,729
But why would the serial
killer want Fred out of prison,
406
00:18:25,813 --> 00:18:27,773
only to then take
him at Fog Fest?
407
00:18:27,856 --> 00:18:30,442
Because the serial killer is...
408
00:18:30,526 --> 00:18:32,694
- Mother?
- Victoria Jones?
409
00:18:32,778 --> 00:18:35,197
Formerly known as
Victoria Meeting,
410
00:18:35,280 --> 00:18:37,324
the daughter of
General Harry Meeting.
411
00:18:37,407 --> 00:18:39,368
Once I learned of her
past, it all made sense.
412
00:18:39,451 --> 00:18:41,870
I mean, first off,
only a real monster
413
00:18:41,954 --> 00:18:43,705
has a destination
wedding in Bali.
414
00:18:43,789 --> 00:18:46,500
What? Mother, how could you?
415
00:18:46,583 --> 00:18:49,378
Because she wanted
to replace your brain
416
00:18:49,461 --> 00:18:50,879
with that of
someone more capable
417
00:18:50,963 --> 00:18:53,632
of one day running Jones
Gentlemen's Accessories.
418
00:18:53,715 --> 00:18:55,926
Replace my brain? Hold up.
419
00:18:56,009 --> 00:18:58,720
Am I not your special
number-one little guy?
420
00:18:58,804 --> 00:19:00,973
I tried to encourage you,
Freddie, but in the end,
421
00:19:01,056 --> 00:19:04,351
I couldn't let your incompetence
ruin my life's work.
422
00:19:04,434 --> 00:19:07,646
The way my father's incompetence
ruined Project SCOOBI.
423
00:19:07,729 --> 00:19:09,731
Huh? I thought
Project SCOOBI failed
424
00:19:09,815 --> 00:19:12,901
because Dr. Perdue went insane
trying to swap people's brains.
425
00:19:12,985 --> 00:19:16,655
That's the public
story. The truth is
426
00:19:16,738 --> 00:19:21,076
Dr. Perdue succeeded in her
brain-swapping procedure.
427
00:19:26,999 --> 00:19:30,502
But then my father tried to take
all the credit for her work.
428
00:19:32,045 --> 00:19:33,630
When Dr. Perdue found out,
429
00:19:33,714 --> 00:19:35,257
she undid the experiment,
430
00:19:35,340 --> 00:19:37,593
bricked up her lab
and hid her journal,
431
00:19:37,676 --> 00:19:41,013
so her work couldn't
be recreated.
432
00:19:41,096 --> 00:19:42,806
But hoping to make her talk,
433
00:19:42,890 --> 00:19:46,435
my father had her
institutionalized.
434
00:19:46,518 --> 00:19:48,520
But Dr. Perdue didn't crack,
435
00:19:48,604 --> 00:19:52,274
and without the journals, my father
couldn't reproduce her results.
436
00:19:52,357 --> 00:19:54,776
Project SCOOBI was shut down.
437
00:19:54,860 --> 00:19:58,113
- No!
- And we lost everything.
438
00:19:59,531 --> 00:20:01,575
Wait. Our family was also poor?
439
00:20:01,658 --> 00:20:03,702
Can this
day get any worse?
440
00:20:03,785 --> 00:20:06,538
To save us
from financial ruin,
441
00:20:06,622 --> 00:20:09,666
I married William Jones, the
man whose family business
442
00:20:09,750 --> 00:20:14,004
supplied the pocket watches
my father used for hypnosis.
443
00:20:14,087 --> 00:20:16,632
- You love me, right?
- Shh.
444
00:20:16,715 --> 00:20:19,593
And after building
Jones Gentlemen's Accessories
445
00:20:19,676 --> 00:20:21,470
into a global brand,
446
00:20:21,553 --> 00:20:23,972
you couldn't stand to see
it undone by your own son.
447
00:20:24,056 --> 00:20:26,308
So you decided to give
him a better brain
448
00:20:26,391 --> 00:20:27,643
by buying this house
449
00:20:27,726 --> 00:20:30,145
and finding
Dr. Perdue's journals.
450
00:20:30,228 --> 00:20:32,522
But your mom
had already found them.
451
00:20:32,606 --> 00:20:34,942
So, when my mom
showed up here two years ago,
452
00:20:35,025 --> 00:20:36,485
you hypnotized her
453
00:20:36,568 --> 00:20:38,528
and made her rebuild
the lab, while you found
454
00:20:38,612 --> 00:20:40,948
the perfect brain to
put in Fred's head.
455
00:20:41,031 --> 00:20:42,491
Case closed.
456
00:20:42,574 --> 00:20:44,910
Okay, but why pick the brain
of a hot, popular girl?
457
00:20:44,993 --> 00:20:47,955
We're literally the only
murders people care about.
458
00:20:48,038 --> 00:20:49,790
Because I wanted
someone like me.
459
00:20:49,873 --> 00:20:52,167
An ambitious,
status-conscious young woman
460
00:20:52,250 --> 00:20:54,503
who could appreciate
what she might achieve
461
00:20:54,586 --> 00:20:58,340
as the male president
of a global corporation.
462
00:20:58,423 --> 00:21:01,385
But now I see the
perfect brain for Fred
463
00:21:01,468 --> 00:21:04,680
is the one I tried
hardest to keep away.
464
00:21:06,056 --> 00:21:07,391
William.
465
00:21:08,642 --> 00:21:11,645
Oh, God. Look at his
eyes. He's hypnotized.
466
00:21:11,728 --> 00:21:12,896
I had no choice.
467
00:21:12,980 --> 00:21:14,856
The poor fool figured
out what I was up to.
468
00:21:20,988 --> 00:21:22,781
Victoria!
469
00:21:22,864 --> 00:21:25,200
Think this through. Once
my brain is in Fred,
470
00:21:25,283 --> 00:21:26,493
I'll just go to the police.
471
00:21:26,576 --> 00:21:28,412
Right after I've
looked at myself naked.
472
00:21:28,495 --> 00:21:30,038
No, you won't, Velma,
473
00:21:30,122 --> 00:21:32,290
because not only
are you brilliant,
474
00:21:32,374 --> 00:21:34,584
who more than you
would truly appreciate
475
00:21:34,668 --> 00:21:38,171
the advantages of being a
handsome, rich white man?
476
00:21:38,255 --> 00:21:40,340
Oh, advantages?
You think we like
477
00:21:40,424 --> 00:21:44,177
being president of the United
States 97% of the time?
478
00:21:44,261 --> 00:21:45,637
The job sucks!
479
00:21:45,721 --> 00:21:47,222
Having spent time
with the Brains,
480
00:21:47,305 --> 00:21:49,516
I was reminded that hot,
popular girls your age
481
00:21:49,599 --> 00:21:54,146
don't yet realize just how much
the deck is stacked against them.
482
00:21:54,229 --> 00:21:56,398
But a stumpy know-it-all
with bad eyes
483
00:21:56,481 --> 00:21:59,109
and a worse haircut,
such as myself, would.
484
00:22:00,027 --> 00:22:01,611
You know what, Victoria?
485
00:22:01,695 --> 00:22:04,072
You're right. I am so in.
486
00:22:04,156 --> 00:22:05,490
- What?
- Velma!
487
00:22:05,574 --> 00:22:08,243
- Fred will die.
- And worse, be embarrassed!
488
00:22:08,326 --> 00:22:12,122
Exactly. I am so sick
of rich guys like you
489
00:22:12,205 --> 00:22:15,500
not only not realizing how
much is handed to them,
490
00:22:15,584 --> 00:22:17,753
but still thinking
they're the victims
491
00:22:17,836 --> 00:22:19,588
when they mess everything up
492
00:22:19,671 --> 00:22:23,091
because of their lazy
entitlement and fragile egos.
493
00:22:23,175 --> 00:22:25,844
My ego is not fragile.
494
00:22:25,927 --> 00:22:26,928
- Ahhh!
- Yes!
495
00:22:27,012 --> 00:22:28,805
Rage, Fred. Rage with the anger
496
00:22:28,889 --> 00:22:31,767
of a dad who just bumped his
head and break your restraints.
497
00:22:31,850 --> 00:22:33,560
No! What are you doing? Stop!
498
00:22:37,647 --> 00:22:39,441
Fred, your mom is getting away!
499
00:22:44,696 --> 00:22:46,239
You did this!
500
00:22:46,323 --> 00:22:49,284
No, Fred. I only said those
things to rile you up.
501
00:22:49,367 --> 00:22:51,036
I mean, yes, I feel
that way, but...
502
00:22:53,872 --> 00:22:55,957
No. I'm glad you
said it, Velma.
503
00:22:56,041 --> 00:22:58,168
Only friends tell
each other the truth.
504
00:22:58,251 --> 00:22:59,961
And I'm proud to
call you a friend,
505
00:23:00,045 --> 00:23:02,339
no matter how annoying
I find your voice.
506
00:23:02,422 --> 00:23:06,259
Wow. I'm already loving
our new truth dynamic.
507
00:23:06,343 --> 00:23:08,720
Now get out of here.
I'll stop my mom.
508
00:23:14,559 --> 00:23:15,644
Hello, Mother.
509
00:23:15,727 --> 00:23:17,938
Freddie, I'm sorry.
510
00:23:18,021 --> 00:23:20,565
But I, um... I have an excuse.
511
00:23:20,649 --> 00:23:22,984
- A good one.
- Really?
512
00:23:23,068 --> 00:23:25,046
Quick, find the button that
makes the bucket go up.
513
00:23:25,070 --> 00:23:27,823
It doesn't work like
that. We have to climb.
514
00:23:27,906 --> 00:23:29,074
I see.
515
00:23:29,157 --> 00:23:30,659
So, I guess I just
live down here now?
516
00:23:32,077 --> 00:23:35,122
- Victoria? How?
- It's not Victoria.
517
00:23:35,205 --> 00:23:37,374
Mother never could have
wanted to swap my brain.
518
00:23:37,457 --> 00:23:42,045
She told me she's been possessed
by the ghost of Dr. Edna Perdue.
519
00:23:42,129 --> 00:23:43,922
It made so much sense
when she told me,
520
00:23:44,005 --> 00:23:46,299
I accidentally dropped the
gun and, well...
521
00:23:47,134 --> 00:23:48,051
Here we are.
522
00:23:48,135 --> 00:23:49,845
So, say your goodbyes, girls,
523
00:23:49,928 --> 00:23:53,598
as I'm about to transfer your
brains to these cave walls.
524
00:23:55,058 --> 00:23:57,269
Velma, if this is the end,
525
00:23:57,352 --> 00:24:00,313
I need you to know
that I love you.
526
00:24:03,483 --> 00:24:05,694
- I love you too, Norville.
- What?
527
00:24:05,777 --> 00:24:07,195
- Norville?
- Daphne!
528
00:24:07,279 --> 00:24:08,822
I mean, I love you, Daphne.
529
00:24:08,905 --> 00:24:12,409
Velma, I got your
VM. Voice mail.
530
00:24:12,492 --> 00:24:14,953
And I love you too!
531
00:24:15,036 --> 00:24:16,413
Norville, watch out!
532
00:24:22,794 --> 00:24:25,380
Well, it appears I've
gotten away with it,
533
00:24:25,463 --> 00:24:28,258
you meddling ki...
534
00:24:31,761 --> 00:24:35,473
Mother? Ghost of
Dr. Perdue? Hello?
535
00:24:35,557 --> 00:24:38,560
Oh, my God. She's dead.
536
00:24:38,643 --> 00:24:39,895
Like, really dead.
537
00:24:39,978 --> 00:24:41,247
It's over.
538
00:24:41,271 --> 00:24:42,856
It's finally over.
539
00:24:42,939 --> 00:24:45,150
This feels amazing!
540
00:24:45,233 --> 00:24:49,112
Like, best day ever! I
solved the case! Happy dance!
541
00:24:49,196 --> 00:24:50,381
It's true.
542
00:24:50,405 --> 00:24:52,365
I'd solved the case for good.
543
00:24:52,449 --> 00:24:54,784
But like all
prestige detectives,
544
00:24:54,868 --> 00:24:57,454
had I actually lost
more than I found?
545
00:24:57,537 --> 00:24:59,372
Vermin Dorkley Day!
546
00:25:01,333 --> 00:25:04,127
And we also have keys
for your friends.
547
00:25:04,211 --> 00:25:06,463
We're not friends.
Norville killed my mother.
548
00:25:06,546 --> 00:25:08,590
She tried to kill me first.
549
00:25:08,673 --> 00:25:11,760
Only because she was possessed
by the ghost of your grandma.
550
00:25:11,843 --> 00:25:13,595
Fred. Ghosts are not real.
551
00:25:13,678 --> 00:25:15,347
Oh, what a surprise.
552
00:25:15,430 --> 00:25:17,682
Velma's standing up for
Norville, the love of her life.
553
00:25:17,766 --> 00:25:19,601
No, that's stupid.
554
00:25:19,684 --> 00:25:23,104
Sure, my personal life was in
shambles, but I got my mom back!
555
00:25:23,188 --> 00:25:26,775
Okay, so it's a dark mystery
origin story of Boo Boo Bear.
556
00:25:26,858 --> 00:25:29,319
TV got even better while
you were kidnapped.
557
00:25:29,402 --> 00:25:31,696
All right, sounds
great. Turn it up.
558
00:25:33,323 --> 00:25:34,884
And maybe shut the curtains.
559
00:25:34,908 --> 00:25:37,160
Velma, did you change
the locks again?
560
00:25:37,244 --> 00:25:40,580
Let us in. We still
live here. Hello?
561
00:25:40,664 --> 00:25:45,126
Still, all our lives were
changed forever by what had happened.
562
00:25:45,210 --> 00:25:47,712
I can't sleep, Dad.
563
00:25:47,796 --> 00:25:49,798
It's either my
Spanish test tomorrow,
564
00:25:49,881 --> 00:25:51,591
or the fact that I
killed Fred's mom.
565
00:25:51,675 --> 00:25:53,510
Have you tried marijuana?
566
00:25:54,094 --> 00:25:55,345
What?
567
00:25:55,428 --> 00:25:57,028
And events
had been set in motion
568
00:25:57,055 --> 00:25:58,890
that could not be reversed.
569
00:26:14,072 --> 00:26:15,573
Because
little did we know
570
00:26:15,657 --> 00:26:18,159
the real mystery
was just starting.
571
00:26:27,419 --> 00:26:30,922
Well, Cogburn, here's everything
I used to catch the serial killer,
572
00:26:31,006 --> 00:26:34,342
bring home my mom, and basically
embarrass your entire force.
573
00:26:34,426 --> 00:26:36,678
Oh, it takes more than
that to embarrass us.
574
00:26:36,761 --> 00:26:41,099
But you ever feel like becoming a
real detective, we could use you.
575
00:26:41,182 --> 00:26:43,268
You've got a sharp brain.
576
00:26:43,351 --> 00:26:44,352
Thank you.
577
00:26:44,436 --> 00:26:46,104
That actually means a lot.
578
00:26:46,187 --> 00:26:49,399
Uh,
yeah, almost like a man.
579
00:27:11,588 --> 00:27:13,882
Another thing Velma
was right about.
580
00:27:13,965 --> 00:27:15,884
No such thing as ghosts.
581
00:27:17,969 --> 00:27:20,930
Hello? Hello, hello?44975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.