Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,979 --> 00:00:19,653
"Thunder Over Arizona 1956"
2
00:01:28,907 --> 00:01:32,506
Tombstone, Arizona, founded in 1879
3
00:01:32,741 --> 00:01:37,778
as a silver monument,
baptized by an astute man
4
00:01:37,979 --> 00:01:43,250
who saw in his deadly lawlessness
an open invitation to the cemetery.
5
00:01:43,476 --> 00:01:48,951
Located in Cochise County,
former land of the Apaches.
6
00:02:10,061 --> 00:02:12,434
How many cards will you want?
Five?
7
00:02:12,469 --> 00:02:13,775
One.
8
00:02:18,834 --> 00:02:21,069
I want three.
9
00:02:33,858 --> 00:02:35,392
Want to pass?
10
00:02:36,534 --> 00:02:38,535
I bet $ 100.
11
00:02:39,862 --> 00:02:42,764
I will win, sheriff. At my age,
12
00:02:42,778 --> 00:02:46,515
I can risk losing.
Because I own the vein,
13
00:02:46,902 --> 00:02:49,104
do not forget it.
14
00:02:49,348 --> 00:02:53,452
And don't let your boss,
Mayor Plummer, forget it too.
15
00:02:59,219 --> 00:03:02,855
Right. Let's see what you got.
16
00:03:03,677 --> 00:03:05,678
Three of a kind.
17
00:03:07,012 --> 00:03:09,180
Kings court.
18
00:03:09,196 --> 00:03:11,392
Four beautiful kings.
19
00:03:11,945 --> 00:03:14,630
You took one of those
kings from the bottom.
20
00:03:17,289 --> 00:03:21,292
Are you sure what you're
saying, sheriff?
21
00:03:21,312 --> 00:03:23,480
It is better to have.
22
00:03:23,907 --> 00:03:26,442
Why didn't I like that.
23
00:03:32,549 --> 00:03:34,884
He tried to serve against me.
24
00:03:56,909 --> 00:03:59,111
It looks like the
sheriff got results.
25
00:04:14,798 --> 00:04:18,568
Let's check with him
before we go to the mine.
26
00:04:52,894 --> 00:04:54,328
Hey, Mark.
27
00:05:01,757 --> 00:05:03,055
They look like shots.
28
00:05:04,689 --> 00:05:06,524
We'd better get our rifles.
29
00:05:36,067 --> 00:05:39,036
Those sheriffs must
be tired of living.
30
00:05:44,193 --> 00:05:48,496
- Where is Daddy?
- Sheriff Hudson killed him.
31
00:05:48,881 --> 00:05:51,817
Dad didn't stand a chance against
that professional gunslinger.
32
00:05:51,921 --> 00:05:54,123
When he saw me,
he started shooting too.
33
00:05:54,151 --> 00:05:56,486
- But I went faster.
- Did you kill him?
34
00:05:56,492 --> 00:05:57,659
Yes.
35
00:05:57,689 --> 00:06:00,157
Take him inside, sister.
36
00:06:05,197 --> 00:06:08,700
I'll let them know that I want to talk.
If one of them appears, kill it.
37
00:06:08,725 --> 00:06:11,127
The boy is hurt.
We can get Mark and Jud.
38
00:06:11,151 --> 00:06:13,486
They can't take it alone.
39
00:06:16,044 --> 00:06:21,482
We want Tab Warren for the
murder of Sheriff John Hudson!
40
00:06:22,115 --> 00:06:24,016
Come and get him!
41
00:06:26,881 --> 00:06:27,948
And now?
42
00:06:27,973 --> 00:06:29,774
Plummer won't be happy about that.
43
00:06:29,786 --> 00:06:31,621
Forget the Plummer.
I intend to stay alive.
44
00:06:31,724 --> 00:06:34,326
We need a possession for that.
Let's go back to the city.
45
00:06:39,689 --> 00:06:42,591
They don't seem to want it that much.
46
00:06:42,820 --> 00:06:45,589
I'll be watching, though.
47
00:06:52,339 --> 00:06:54,999
- Then? Where's the boy?
- In the mine.
48
00:06:55,159 --> 00:06:58,016
You know the Warren brothers,
they are great snipers.
49
00:06:58,052 --> 00:07:02,185
- Where are your horses?
- They ran away. The shooting scared them.
50
00:07:02,277 --> 00:07:06,580
How it scared you.
They're going to arrest that boy.
51
00:07:06,593 --> 00:07:08,094
He is wanted for murder.
52
00:07:08,115 --> 00:07:11,151
He will not be wanted for killing
me, Mr. Plummer.
53
00:07:11,268 --> 00:07:14,004
- Let's talk to them anyway.
- What good will that do?
54
00:07:14,019 --> 00:07:16,588
We will officially notify them
that they are obstructing justice
55
00:07:16,602 --> 00:07:19,868
- when housing a criminal.
- That makes sense.
56
00:07:19,903 --> 00:07:24,541
Mr. Plummer,
can you lend us a horse to get ours?
57
00:07:24,545 --> 00:07:26,246
It won't be long.
58
00:07:26,249 --> 00:07:28,718
Come on. It will do them good.
59
00:07:46,736 --> 00:07:49,238
It seems to be the
mayor and his friend.
60
00:07:50,874 --> 00:07:54,544
We're here on business.
We want to talk to you.
61
00:07:54,550 --> 00:07:57,385
Don't dismount, and get out of here.
62
00:08:01,676 --> 00:08:03,711
- I'll talk to them.
- Wait a minute, Fay.
63
00:08:03,731 --> 00:08:06,400
You shoot better than me.
Cover me.
64
00:08:09,698 --> 00:08:11,332
Look!
65
00:08:25,619 --> 00:08:27,787
MS. Warren,
I'm sorry about your father...
66
00:08:27,808 --> 00:08:30,510
You are not deceiving me.
Not to my brothers.
67
00:08:31,112 --> 00:08:34,248
Tab told me what happened.
It was a fair duel between him
68
00:08:34,263 --> 00:08:37,732
and your killer.
Tab was faster, that's all.
69
00:08:38,653 --> 00:08:42,891
- Where's my father's body?
- He's with the undertaker.
70
00:08:43,759 --> 00:08:47,063
Tell the undertaker that I
will be in town in the morning.
71
00:08:47,299 --> 00:08:48,583
MS. Warren...
72
00:08:48,663 --> 00:08:52,774
do you realize that you are committing
a crime by protecting your brother?
73
00:08:54,042 --> 00:08:56,244
Two of the best snipers
in Cochise County,
74
00:08:56,272 --> 00:08:58,207
are aiming at your
heads right now.
75
00:08:58,237 --> 00:09:00,739
So you better leave
while you can.
76
00:09:50,221 --> 00:09:52,422
The Warren girl is outside.
77
00:10:05,002 --> 00:10:09,837
Mr. Warren's personal belongings.
If you can check before you leave.
78
00:10:14,041 --> 00:10:15,809
Your watch.
79
00:10:16,076 --> 00:10:18,711
Wedding ring.
80
00:10:21,002 --> 00:10:23,037
$ 17.
81
00:10:28,468 --> 00:10:33,739
A tax bill, miss.
Very expensive.
82
00:10:34,091 --> 00:10:36,393
$ 52.OOO?
83
00:10:36,615 --> 00:10:39,284
Are you sure this was
found in your body?
84
00:10:39,300 --> 00:10:42,536
I took it out of your
coat pocket myself, lady.
85
00:10:42,948 --> 00:10:46,584
I bet you didn't find
what he won in poker.
86
00:10:46,889 --> 00:10:49,057
No, ma'am. I didn't think so.
87
00:10:49,316 --> 00:10:51,651
Have a nice day.
88
00:10:56,306 --> 00:10:58,508
Want to send flowers?
89
00:11:12,912 --> 00:11:14,592
I will speak to the undertaker.
90
00:11:14,663 --> 00:11:17,790
Remind him that his
memory needs to fail.
91
00:11:17,805 --> 00:11:21,414
It won't be necessary. He's been the
city's gravedigger for a long time.
92
00:11:27,575 --> 00:11:29,943
Hey, Byron...
93
00:11:36,671 --> 00:11:39,761
- Everything worked?
- It was perfect.
94
00:11:39,967 --> 00:11:41,619
Did she say anything about the bill?
95
00:11:41,672 --> 00:11:46,297
I wanted to know if I had found
it in the body and I said yes.
96
00:11:46,333 --> 00:11:50,367
Great. Now, it never happened.
97
00:11:50,941 --> 00:11:54,497
What never happened? I don't even
know what you're talking about.
98
00:11:54,553 --> 00:11:57,788
That's right. You don't know, do you?
99
00:12:05,265 --> 00:12:08,968
Hey, Slats. Smoke it.
100
00:12:09,132 --> 00:12:11,700
It will save you a lot of time.
101
00:12:12,894 --> 00:12:16,819
No, I got sick with those
Mexican cigars as a kid.
102
00:12:16,854 --> 00:12:19,289
I stole some from Grandma.
103
00:12:19,666 --> 00:12:23,568
Hey, Mr. Stiles, I've been thinking
about the position of sheriff.
104
00:12:23,603 --> 00:12:28,171
- Is the vacancy open?
- Mr. Plummer will appoint Rand.
105
00:12:29,110 --> 00:12:33,961
Well, everything worked out.
The girl received the tax bill.
106
00:12:33,996 --> 00:12:37,813
Ten days from now there will be
an auction due to non-payment.
107
00:12:37,916 --> 00:12:40,752
We will buy the mine.
108
00:12:42,104 --> 00:12:44,337
- Simple as that, huh?
- Why not?
109
00:12:44,372 --> 00:12:48,809
We had work to kill Pliny and
plant that account on him.
110
00:12:48,828 --> 00:12:51,630
What happened when we
went to arrest Tab?
111
00:12:51,650 --> 00:12:55,708
How do you expect to take their
mine, with or without taxes?
112
00:12:55,891 --> 00:12:57,477
We can gather a great possession.
113
00:12:57,500 --> 00:12:59,486
There aren't enough men
around here who don't hate us.
114
00:12:59,547 --> 00:13:03,058
Calm down, Stiles. Cool.
115
00:13:03,429 --> 00:13:07,341
Maybe that will help.
See what came out in the city newspaper.
116
00:13:07,553 --> 00:13:10,764
- What's interesting?
- Read this.
117
00:13:11,300 --> 00:13:17,254
"Harvard Kelly, known at Fort
Dodge and Abilene as Shotgun,
118
00:13:17,289 --> 00:13:21,009
just got to Carson City.
119
00:13:21,316 --> 00:13:25,318
He was hired as a guard for
the Expresso railroad. "
120
00:13:25,342 --> 00:13:28,278
I don't know Shotgun Kelly.
But I heard a lot about him
121
00:13:28,293 --> 00:13:29,995
the last time I
went east in Kansas.
122
00:13:30,024 --> 00:13:33,660
He's not afraid of anything.
Not even from the Warren brothers.
123
00:13:33,673 --> 00:13:37,275
Railroad guard.
You look like a man of the law.
124
00:13:37,301 --> 00:13:39,737
He's a business man.
It works for those who pay more.
125
00:13:39,842 --> 00:13:41,915
I heard about him.
He works with a shotgun.
126
00:13:41,950 --> 00:13:45,948
If he accepts your offer,
do you intend to make him sheriff?
127
00:13:45,983 --> 00:13:49,350
- I thought Rand...
- I'll explain to you another time.
128
00:13:49,452 --> 00:13:51,887
Maybe we should
send him a telegram.
129
00:13:51,922 --> 00:13:55,888
I already did. He'll be here soon.
130
00:14:09,396 --> 00:14:11,330
Six.
131
00:14:15,967 --> 00:14:18,236
Eight. I play again.
132
00:14:18,359 --> 00:14:20,461
I think that’s why I’m
so unlucky in love.
133
00:14:20,474 --> 00:14:24,577
And in the game, as in love,
I always stay in the tie.
134
00:14:49,259 --> 00:14:51,461
I will work now.
135
00:14:58,725 --> 00:15:00,326
Nine.
136
00:15:07,363 --> 00:15:11,757
Great hot coffee.
Offered by the due diligence line.
137
00:15:13,012 --> 00:15:17,466
This one I did yesterday
Fresh as cactus water.
138
00:15:34,864 --> 00:15:38,173
Five. This one will win you easy.
139
00:15:43,406 --> 00:15:44,907
Three.
140
00:15:46,257 --> 00:15:49,392
If the data were not mine,
I would say they are addicted.
141
00:15:49,542 --> 00:15:53,195
I've never seen such bad luck, Mr. Kelly.
142
00:15:53,386 --> 00:15:56,030
Yes, I'm finished. I lost everything.
143
00:15:56,460 --> 00:16:01,240
Forget it. Next time,
you will win against everyone.
144
00:16:01,261 --> 00:16:04,396
Use this to drink on my own.
145
00:16:09,857 --> 00:16:11,659
Do you like a shotgun?
146
00:16:12,260 --> 00:16:13,694
Yes I like.
147
00:16:13,714 --> 00:16:15,883
Load salt mints and
you can't go wrong.
148
00:16:16,211 --> 00:16:17,845
No mistake.
149
00:16:18,568 --> 00:16:20,202
And I use lead.
150
00:16:32,704 --> 00:16:34,773
I'm going to sleep outside
tonight, Pancho.
151
00:16:34,797 --> 00:16:37,232
You don't have to, Mr. Kelly.
152
00:16:38,797 --> 00:16:40,899
I'll start early.
153
00:16:50,788 --> 00:16:54,758
I think it's best to choose a
room and lock the door, Mr. Tim.
154
00:16:54,775 --> 00:16:56,443
Why?
Are there ghosts around here?
155
00:16:56,468 --> 00:17:00,838
Yes, and worse.
Mr. Shotgun Kelly.
156
00:17:00,866 --> 00:17:01,966
I never heard of him.
157
00:17:02,067 --> 00:17:04,367
He has 12 marks on his shotgun.
158
00:17:04,401 --> 00:17:09,344
He killed 12 men. You need to be
careful or it will be the 13th.
159
00:17:09,413 --> 00:17:13,450
You just earned your money
and he was not happy about it.
160
00:17:13,468 --> 00:17:17,437
- Nobody forced him to bet.
- That's what makes him feel worse.
161
00:17:17,894 --> 00:17:20,461
Kelly said what were
you doing around here?
162
00:17:20,496 --> 00:17:24,466
No, he didn't say much.
But he is going west.
163
00:17:24,601 --> 00:17:26,962
Are you sure you
don't want that room?
164
00:17:26,971 --> 00:17:29,673
I didn't like this guy's face.
165
00:17:29,708 --> 00:17:31,906
He's not exactly handsome.
166
00:17:31,930 --> 00:17:33,631
Good night, Pancho.
167
00:17:33,879 --> 00:17:37,550
For the part of the money you
earned, I can stay here watching,
168
00:17:37,651 --> 00:17:38,851
with open eyes.
169
00:17:38,861 --> 00:17:43,031
It's fine by me.
For the $ 10 I offered Kelly.
170
00:18:12,433 --> 00:18:15,335
What are you going to do, sir?
Panning, maybe?
171
00:18:15,350 --> 00:18:16,851
Perhaps.
172
00:18:16,857 --> 00:18:21,231
Most people come here
because of gold or silver.
173
00:18:21,366 --> 00:18:26,629
- Do you know how to pan?
- Yes, but I'm afraid little.
174
00:18:27,009 --> 00:18:30,844
Maybe you know more about cows?
175
00:18:31,689 --> 00:18:32,909
Perhaps.
176
00:18:33,444 --> 00:18:35,820
You need to be
careful in Tombstone.
177
00:18:35,927 --> 00:18:40,676
This is a very dangerous place.
You can die easily.
178
00:18:40,704 --> 00:18:45,968
In the saloon, there are men who
want to duel, they want to kill,
179
00:18:46,009 --> 00:18:47,379
just for fun.
180
00:18:47,427 --> 00:18:50,695
I'll be careful, Pancho.
Thanks for the tortillas.
181
00:18:50,709 --> 00:18:53,151
- They did. - You bet.
182
00:18:53,186 --> 00:18:56,761
My tortillas fill anything.
183
00:19:08,412 --> 00:19:11,951
Mr. Kelly is still sleeping.
184
00:19:14,428 --> 00:19:17,875
He wanted to start early,
maybe it is better to wake him up.
185
00:19:17,910 --> 00:19:21,202
The less I mess with Mr. Kelly,
the better.
186
00:19:22,419 --> 00:19:25,402
Goodbye, Pancho.
Maybe I'll come back one day.
187
00:19:25,456 --> 00:19:29,411
Goodbye, sir. You will never
forget Pancho's tortillas.
188
00:19:29,446 --> 00:19:31,543
Not for a few days.
189
00:20:04,145 --> 00:20:07,547
Mr. Tim, I told you so!
I warned you!
190
00:20:16,780 --> 00:20:19,382
I bet he tried to ambush you.
191
00:20:19,451 --> 00:20:22,220
He was not trying to
hit a bird in the sky.
192
00:20:23,435 --> 00:20:27,216
- This is for hunting buffalo.
- Yes may be.
193
00:20:27,251 --> 00:20:31,359
Take it. Keep it.
You may need it in Tombstone.
194
00:20:32,012 --> 00:20:35,518
It's all right.
I had to sell my rifle in Tucson.
195
00:20:37,292 --> 00:20:39,794
I think I can get used to it.
196
00:20:41,756 --> 00:20:44,058
Ask them to dig a grave for him.
197
00:20:44,584 --> 00:20:45,950
Yes sir.
198
00:20:45,985 --> 00:20:49,253
You better stay with his
horse and saddle, Pancho.
199
00:20:49,388 --> 00:20:52,281
This is generous of
you, Mr. Tim.
200
00:21:07,934 --> 00:21:09,606
Those idiots are drunk again.
201
00:21:09,641 --> 00:21:12,726
They must be warming up
for Independence Day.
202
00:21:16,043 --> 00:21:18,779
- I'll be the sheriff.
- Yes, Slats.
203
00:21:19,363 --> 00:21:21,331
Where's the sheriff?
204
00:21:27,290 --> 00:21:29,010
Come on, Slats.
205
00:21:32,360 --> 00:21:33,828
Keep those weapons!
206
00:21:34,523 --> 00:21:37,625
I told you not to carry a
gun when you're drinking.
207
00:21:37,736 --> 00:21:41,706
Sorry, Mr. Plummer.
I won't let it happen again.
208
00:21:41,722 --> 00:21:45,150
No more drinking today for you.
Where's Chalky?
209
00:21:45,185 --> 00:21:49,088
- He's eating.
- You better do the same.
210
00:21:49,123 --> 00:21:51,011
Wait.
211
00:21:53,779 --> 00:21:58,216
Slats, he can't stand
to see us having fun.
212
00:21:58,537 --> 00:22:02,274
Pie, guys? Pie for sale.
213
00:22:02,558 --> 00:22:04,993
How about a nice piece of pie?
214
00:22:08,014 --> 00:22:10,429
I made it myself.
215
00:22:12,198 --> 00:22:14,414
Do you want pie, stranger?
216
00:22:16,147 --> 00:22:18,249
- Hey, Chalky. - Chalky!
217
00:22:34,984 --> 00:22:38,438
Well, Miss. Warren, there's one left.
218
00:22:38,539 --> 00:22:40,339
What do you think about
taking it to your brother?
219
00:22:40,389 --> 00:22:42,766
What do you think
of a can of beans?
220
00:22:43,078 --> 00:22:46,049
Hey, Chalky! Hey, Chalky!
221
00:22:48,213 --> 00:22:50,067
What's going on now?
222
00:22:50,170 --> 00:22:52,885
A Warren is making trouble
for the boys again.
223
00:23:16,118 --> 00:23:20,550
- Are you Shotgun Kelly?
- Collect the lady's purchases.
224
00:23:44,968 --> 00:23:46,378
Mind if I walk you home?
225
00:23:46,413 --> 00:23:50,006
I don't think it will be
necessary, Mr. Kelly.
226
00:23:50,185 --> 00:23:52,038
But I'm not...
227
00:23:55,129 --> 00:23:56,772
I'll pick him up.
228
00:24:00,300 --> 00:24:03,255
Kelly? Shotgun?
229
00:24:06,232 --> 00:24:08,603
- When did you arrive? - Now.
230
00:24:08,638 --> 00:24:11,090
- Do you have a room? - Have.
231
00:24:11,276 --> 00:24:12,802
My name is Stiles.
232
00:24:13,659 --> 00:24:16,088
Come and meet Mayor Plummer.
233
00:24:26,886 --> 00:24:28,637
After you, Shotgun.
234
00:24:32,507 --> 00:24:35,749
Welcome to Tombstone, Shotgun.
Well well!
235
00:24:35,824 --> 00:24:37,413
Sit down.
236
00:24:38,615 --> 00:24:41,452
- Good trip? - More or less.
237
00:24:41,554 --> 00:24:45,334
I'm Mayor Plummer.
I think Stiles told you.
238
00:24:45,468 --> 00:24:46,773
Said.
239
00:24:46,802 --> 00:24:48,941
I saw what happened
to those men.
240
00:24:49,013 --> 00:24:51,179
No wonder they call you Shotgun.
241
00:24:53,784 --> 00:24:55,429
Do you know the girl?
242
00:24:56,202 --> 00:24:58,544
She is one of the
reasons for being here.
243
00:24:59,177 --> 00:25:00,938
Interesting.
244
00:25:01,231 --> 00:25:03,515
Do you know the heroes
who were bothering her?
245
00:25:03,601 --> 00:25:07,877
My sheriff Rand and his helpers.
Another reason to be here.
246
00:25:10,089 --> 00:25:11,852
Any other reason?
247
00:25:11,925 --> 00:25:14,313
Well, there is the money you will earn.
248
00:25:14,479 --> 00:25:17,641
Yes, how about an
advance, Kelly?
249
00:25:18,994 --> 00:25:21,045
$ 500?
250
00:25:22,327 --> 00:25:24,959
How about telling me the rest first?
251
00:25:25,261 --> 00:25:28,905
Well, Kelly, a few days ago,
a man named Pliny Warren
252
00:25:28,978 --> 00:25:33,719
tried to kill the old sheriff.
Well, the sheriff got it faster.
253
00:25:33,788 --> 00:25:35,971
But Pliny's son
murdered the sheriff.
254
00:25:36,061 --> 00:25:37,819
Rand was appointed to replace him.
255
00:25:38,181 --> 00:25:40,206
Stop rolling.
Why did you offer me so much money?
256
00:25:40,253 --> 00:25:42,017
- Because? - Rand and his men,
257
00:25:42,118 --> 00:25:44,518
they can't do what I want.
258
00:25:44,712 --> 00:25:47,669
Randall will wear the badge,
but you will be in charge.
259
00:25:47,704 --> 00:25:52,423
Here is a copy of the
Wagon Car mine tax bill.
260
00:25:52,560 --> 00:25:55,897
Operated by Warren's
three children.
261
00:25:56,093 --> 00:26:00,310
The girl you just
saved is their sister.
262
00:26:01,935 --> 00:26:05,084
$ 52.OOO?
That's quite an account.
263
00:26:05,519 --> 00:26:08,704
What does this have to do with me?
What will I command?
264
00:26:08,739 --> 00:26:10,610
- I'll get there. - Plummer!
265
00:26:10,635 --> 00:26:13,748
Let me say something.
Can you excuse us for a moment?
266
00:26:19,546 --> 00:26:21,308
I know what I am doing.
267
00:26:22,190 --> 00:26:23,961
Here's the situation, Kelly...
268
00:26:24,462 --> 00:26:26,562
The Warren were unable to
grow the property enough,
269
00:26:26,640 --> 00:26:28,526
to realize what they have.
270
00:26:28,672 --> 00:26:30,851
Now, when the payment
deadline is over,
271
00:26:30,960 --> 00:26:34,094
I may be able to buy the
mine at a public auction.
272
00:26:34,125 --> 00:26:36,719
But the Warrens are
brave and murderous.
273
00:26:36,810 --> 00:26:39,964
- Evicting them won't be easy.
- I understand.
274
00:26:40,075 --> 00:26:42,024
Of course, it will involve weapons.
275
00:26:42,125 --> 00:26:44,725
I don't want my
administration involved.
276
00:26:44,801 --> 00:26:46,994
That is, directly.
277
00:26:47,345 --> 00:26:49,809
When it's all over,
you can leave the city.
278
00:26:52,530 --> 00:26:55,703
- And the girl? - You met her.
279
00:26:55,899 --> 00:26:58,310
Maybe you have some
ideas about it.
280
00:27:00,640 --> 00:27:02,922
- The money is good. - Great.
281
00:27:03,892 --> 00:27:05,686
I want to take a shower
and buy new clothes.
282
00:27:05,758 --> 00:27:07,710
You can take a hot
shower at the barbershop.
283
00:27:07,811 --> 00:27:09,311
The clothing store is at the end of the street.
284
00:27:09,383 --> 00:27:12,087
You can eat and drink for
free anywhere in Tombstone.
285
00:27:12,106 --> 00:27:15,945
- I'll let everyone know.
- You know, we rule this way.
286
00:27:16,049 --> 00:27:17,984
With your help.
287
00:27:27,064 --> 00:27:30,267
I've had more interesting
conversations.
288
00:27:30,345 --> 00:27:33,295
I liked him. He is silent.
289
00:27:33,333 --> 00:27:35,037
Hope so.
290
00:28:07,532 --> 00:28:10,347
Good afternoon, Mr. Kelly.
Do you want your horse?
291
00:28:10,421 --> 00:28:13,376
Only three days from now.
He is tired.
292
00:28:13,411 --> 00:28:16,610
Is there any for me to take a walk?
I want to get some fresh air.
293
00:28:16,645 --> 00:28:18,338
Of course. In between.
294
00:28:23,144 --> 00:28:26,204
It's nice to meet
someone who knows horses.
295
00:28:26,378 --> 00:28:29,176
Most of the guys around here
treat them like machines.
296
00:28:29,271 --> 00:28:32,894
Without giving rest.
I have a good one here, Mr. Kelly.
297
00:28:32,987 --> 00:28:37,012
- I always keep one sealed.
- How do you know my name?
298
00:28:37,024 --> 00:28:39,823
These things travel
fast in Tombstone.
299
00:28:39,858 --> 00:28:42,074
Many people have heard of you.
300
00:28:42,276 --> 00:28:45,502
- What did you hear?
- The expected about you.
301
00:28:45,613 --> 00:28:49,565
- Will you stay in Tombstone?
- That depends.
302
00:28:50,371 --> 00:28:52,069
Do you know the Warrens?
303
00:28:53,120 --> 00:28:56,362
- Yes, I know them.
- How do I get to their mine?
304
00:28:58,553 --> 00:29:01,821
Mr. Kelly, you know how to treat a
horse, so I like you.
305
00:29:01,926 --> 00:29:04,387
Why don't you leave the city?
306
00:29:04,471 --> 00:29:06,530
Why is my horse tired.
307
00:29:07,559 --> 00:29:12,277
You will find the right path to the
mine, three miles to the west.
308
00:29:12,355 --> 00:29:13,858
Thanks.
309
00:29:17,209 --> 00:29:20,701
This is the back entrance, Mr. Kelly,
there will be no problem.
310
00:29:24,899 --> 00:29:26,898
WARREN'S MINE
311
00:29:38,383 --> 00:29:39,884
Stopped!
312
00:29:44,541 --> 00:29:47,611
- It's lost?
- Is this the Warrens' mine?
313
00:29:47,921 --> 00:29:49,822
That's right.
314
00:29:50,023 --> 00:29:52,558
So I'm not lost.
I have something to tell you.
315
00:29:52,779 --> 00:29:56,749
The conversation ended.
Turn around and get out of here.
316
00:29:56,766 --> 00:29:59,969
- Look, this is important to you.
- Not as much as what I said.
317
00:30:00,787 --> 00:30:02,088
A trick.
318
00:30:19,568 --> 00:30:21,136
What's up, Fay?
319
00:30:26,863 --> 00:30:28,331
He is fine.
320
00:30:28,356 --> 00:30:31,125
- Just hit his head.
- Do you know him?
321
00:30:31,146 --> 00:30:32,747
Do not.
322
00:30:33,078 --> 00:30:34,946
Let's get him inside.
323
00:31:16,836 --> 00:31:18,669
Do you know this man, Fay?
324
00:31:18,704 --> 00:31:21,339
Slats Callahan called
him Shotgun Kelly.
325
00:31:21,368 --> 00:31:23,870
He didn't deny it. I told you about him.
326
00:31:23,883 --> 00:31:27,486
- Is he badly hurt?
- Just passed out.
327
00:31:30,870 --> 00:31:33,239
Okay, Kelly. Can you walk?
328
00:31:33,553 --> 00:31:35,655
- I think so.
- There's the door.
329
00:31:35,675 --> 00:31:37,608
Start walking.
330
00:31:37,643 --> 00:31:39,464
Look, I just came to
ask a few questions.
331
00:31:39,499 --> 00:31:41,972
You have already received the answers.
Get out of here!
332
00:31:42,007 --> 00:31:43,834
Wait a minute. Let him speak.
333
00:31:43,965 --> 00:31:46,300
I'll get something for your head.
334
00:31:47,156 --> 00:31:49,157
Give me your belt.
335
00:31:51,000 --> 00:31:52,901
There are only two things.
336
00:31:54,198 --> 00:31:57,000
- Is it him they're after?
- Yes.
337
00:31:57,648 --> 00:32:00,984
- What's wrong with him?
- He was shot in the leg.
338
00:32:01,087 --> 00:32:02,922
The bullet is still inside.
339
00:32:03,294 --> 00:32:04,863
Didn't you call a doctor for him?
340
00:32:04,964 --> 00:32:08,164
Dr. Petterson has been gone all week.
He'll be back tomorrow.
341
00:32:08,173 --> 00:32:10,008
On here. Sit down.
342
00:32:13,688 --> 00:32:19,025
Plummer said his mine owes $ 52,000.
And you will not pay.
343
00:32:19,233 --> 00:32:22,199
It is the first time in life that it hits.
That account is fake.
344
00:32:22,280 --> 00:32:25,482
Dad never talked about her.
they said they found it in his body,
345
00:32:25,585 --> 00:32:27,420
and delivered it to me before the funeral.
346
00:32:27,437 --> 00:32:30,006
Plummer tried to buy the mine.
My father did not sell.
347
00:32:30,041 --> 00:32:32,104
Then they killed him
to plant the bill.
348
00:32:32,114 --> 00:32:35,484
Now they will try to sell the
mine for failure to pay taxes.
349
00:32:35,510 --> 00:32:38,245
Why does Plummer want
your mine so badly?
350
00:32:38,258 --> 00:32:40,693
Why our came through
his property.
351
00:32:40,712 --> 00:32:44,748
There is an old law that states that
the shaft is controlled by the property
352
00:32:44,758 --> 00:32:48,661
where the vein originates,
no matter where it goes.
353
00:32:48,677 --> 00:32:51,679
I remember that law.
354
00:32:55,340 --> 00:32:57,608
Plummer said you
shot his sheriff.
355
00:32:57,632 --> 00:33:00,935
- That's right.
- In self-defense.
356
00:33:00,944 --> 00:33:04,013
Sheriff Hudson was a
professional gunslinger.
357
00:33:04,966 --> 00:33:08,069
Why make a fort in this place?
Take this fight to court.
358
00:33:08,104 --> 00:33:10,432
The Plummer court?
With the Plummer judge?
359
00:33:10,462 --> 00:33:12,764
You haven't been here in a long
time, Kelly.
360
00:33:12,773 --> 00:33:15,108
We've already wasted
enough time with you.
361
00:33:15,129 --> 00:33:17,064
Go away and don't come back.
362
00:33:17,995 --> 00:33:19,896
I will take the gun.
363
00:33:26,295 --> 00:33:27,763
Thanks.
364
00:33:29,104 --> 00:33:30,102
Good...
365
00:33:30,137 --> 00:33:33,039
Can I talk to you
outside, Mr. Kelly?
366
00:33:34,330 --> 00:33:35,765
Of course.
367
00:33:41,408 --> 00:33:43,343
Don't forget your hat.
368
00:33:59,616 --> 00:34:04,153
This shot of Shotgun Kelly
doesn't look like you.
369
00:34:04,733 --> 00:34:06,068
Where did you get that?
370
00:34:06,169 --> 00:34:08,969
My father received the Kansas
City newspapers by mail.
371
00:34:08,990 --> 00:34:14,059
There is not likely to be another copy in
Tombstone. This one is three months old.
372
00:34:14,700 --> 00:34:16,503
Do your brothers know about this?
373
00:34:16,704 --> 00:34:19,704
No, because I wasn’t sure
until I saw him again.
374
00:34:19,723 --> 00:34:22,593
I remembered seeing this
photo in my dad's cabin.
375
00:34:22,618 --> 00:34:25,021
But I knew it wasn't him.
376
00:34:25,272 --> 00:34:27,240
Well, I use a shotgun very well.
377
00:34:27,257 --> 00:34:32,262
Yes, but the real Mr. Kelly.
would have fun seeing me being attacked.
378
00:34:32,284 --> 00:34:34,786
I would like to thank
you for helping me.
379
00:34:34,956 --> 00:34:37,725
I should thank the guys
for the opportunity.
380
00:34:37,831 --> 00:34:41,267
You still haven't told
me what it's called.
381
00:34:41,378 --> 00:34:44,147
- Jim Malloy. - Jim Malloy?
382
00:34:44,148 --> 00:34:47,384
It is a beautiful name. Anything else?
383
00:34:48,870 --> 00:34:50,572
Maybe later.
384
00:34:50,889 --> 00:34:55,326
- What will you do now?
- Stay here for a few days.
385
00:34:55,580 --> 00:34:58,382
I will act like Kelly until I find
out a few things. So, I'll be back.
386
00:34:58,396 --> 00:35:00,765
Here comes your brother.
387
00:35:08,147 --> 00:35:09,416
What were they talking about?
388
00:35:09,517 --> 00:35:13,186
You're welcome. I was just thanking
him for helping me around town.
389
00:35:13,211 --> 00:35:17,314
It's good not to be too interested.
He's a stranger.
390
00:35:17,515 --> 00:35:21,285
- And works for Plummer.
- Who said I'm interested?
391
00:35:21,289 --> 00:35:25,126
You don't have to be nervous, Fay.
Mark just wants you to be careful.
392
00:35:25,433 --> 00:35:28,536
Do not worry. I'll be careful.
393
00:35:36,736 --> 00:35:39,438
- How was it, Mr. Kelly? - Good.
394
00:35:51,985 --> 00:35:53,719
Pancho!
395
00:35:54,703 --> 00:35:58,406
- Good night, sir.
- Do you remember me?
396
00:36:00,157 --> 00:36:02,492
Yes maybe.
397
00:36:02,909 --> 00:36:06,312
Do you remember Shotgun Kelly
and what happened to him?
398
00:36:09,169 --> 00:36:11,004
Shotgun Kelly...
399
00:36:13,584 --> 00:36:16,820
Listen, did you talk about it
with someone in the saloon?
400
00:36:19,135 --> 00:36:24,373
- I buried Mr. Kelly for $ 10.
- I know that, Pancho.
401
00:36:24,475 --> 00:36:26,944
But did you talk about it
with anyone in Tombstone?
402
00:36:27,051 --> 00:36:30,888
Pancho had fun in Tombstone.
403
00:36:30,989 --> 00:36:34,289
I... am very drunk.
404
00:36:34,323 --> 00:36:37,693
Pancho, how about a hot coffee?
It will make you feel good.
405
00:36:40,352 --> 00:36:43,288
Pancho, hot coffee will
make you feel better.
406
00:36:43,310 --> 00:36:45,445
Pancho feels good.
407
00:36:45,576 --> 00:36:48,145
Huh, Pancho? Saw?
408
00:36:48,274 --> 00:36:49,541
I feel good.
409
00:36:49,549 --> 00:36:51,183
Listen to me.
410
00:36:51,290 --> 00:36:53,859
Did you tell anyone
about Shotgun Kelly?
411
00:36:53,960 --> 00:36:58,597
I didn't like Mr. Kelly.
He was not friendly.
412
00:36:58,644 --> 00:37:02,347
Bum... bum. You are good.
413
00:37:02,964 --> 00:37:05,699
Pancho is happy.
414
00:37:07,853 --> 00:37:10,088
Pancho, wait a minute.
415
00:37:10,666 --> 00:37:13,168
Hello, Shotgun. Having problems?
416
00:37:13,392 --> 00:37:15,327
He's just celebrating.
417
00:37:18,371 --> 00:37:21,640
- He's doing it.
- Plummer wants to talk to you.
418
00:37:21,886 --> 00:37:23,754
He's in there.
419
00:37:24,133 --> 00:37:27,035
Thank you, Mr. Stiles.
See you later.
420
00:37:38,324 --> 00:37:40,525
- Good afternoon, Shotgun. - Hi.
421
00:37:40,551 --> 00:37:42,519
- What are you going to drink?
- Whiskey.
422
00:37:42,619 --> 00:37:43,920
A whiskey.
423
00:37:43,946 --> 00:37:45,915
I want you to meet Mel Hogan.
424
00:37:45,937 --> 00:37:48,905
He represents Cia.
Do Expresso in Tombstone.
425
00:37:49,296 --> 00:37:53,066
I found Gutierrez outside.
He was very drunk.
426
00:37:53,148 --> 00:37:57,018
- He works for you, doesn't he?
- Yes, run the Mescall station.
427
00:37:57,922 --> 00:38:00,424
Stiles said he was looking for me.
428
00:38:00,459 --> 00:38:01,889
That's right.
429
00:38:01,915 --> 00:38:03,584
Mr. Hogan's Express Company,
430
00:38:03,616 --> 00:38:06,486
will send a shipment of
gold in my due diligence.
431
00:38:06,587 --> 00:38:08,787
Jonas, the regular
guard, is sick.
432
00:38:08,811 --> 00:38:11,678
With a lot of fever.
What do you think to do security?
433
00:38:11,713 --> 00:38:13,250
It's okay with me, Mr. Plummer.
434
00:38:13,351 --> 00:38:15,651
Well,
that makes me more carefree.
435
00:38:15,770 --> 00:38:18,939
- She leaves tomorrow at seven.
- I will be there.
436
00:38:21,917 --> 00:38:24,552
Can we do something
to make you happy?
437
00:38:24,564 --> 00:38:27,066
You don't have to, Mr. Plummer.
It's all right.
438
00:38:27,093 --> 00:38:28,961
See you in the morning.
439
00:38:31,248 --> 00:38:36,286
You know, boss,
he seems to be a brave man.
440
00:38:36,310 --> 00:38:38,778
Not so much.
441
00:39:00,579 --> 00:39:02,914
- Dr. Petterson? - That's right.
442
00:39:03,244 --> 00:39:06,079
- You must be Shotgun Kelly.
- That's right.
443
00:39:06,220 --> 00:39:09,723
I have a cut on my head.
Perhaps it is better to take a look.
444
00:39:12,134 --> 00:39:13,203
It was out, huh?
445
00:39:13,306 --> 00:39:17,442
Yes, for a week in Tucson.
I came back last night.
446
00:39:17,486 --> 00:39:21,923
It must have been quite a blow.
Follow me.
447
00:39:23,260 --> 00:39:26,529
I'll clean it for you.
Stay there.
448
00:39:26,957 --> 00:39:31,428
These injuries can
cause a problem.
449
00:39:34,935 --> 00:39:39,005
I heard about Sheriff Hudson's death.
It is a pity.
450
00:39:39,133 --> 00:39:41,835
Those Warrens are hot headed.
451
00:39:41,856 --> 00:39:44,945
Tab Warren is injured.
The bullet is still in your leg.
452
00:39:44,980 --> 00:39:47,086
Perhaps it is good to go there to help you.
He need help.
453
00:39:47,108 --> 00:39:51,145
It is best to rest for a few days if
you don't want to have a headache.
454
00:39:51,246 --> 00:39:52,880
I can not.
Mayor Plummer wants me to do it,
455
00:39:52,891 --> 00:39:54,126
due diligence security.
456
00:39:54,142 --> 00:39:57,244
- The regular guard is sick.
- Is Jonas sick?
457
00:39:57,342 --> 00:39:58,943
Funny.
458
00:39:58,992 --> 00:40:03,195
When I passed his house,
he was chopping wood.
459
00:40:03,874 --> 00:40:06,242
Are you sure about that?
460
00:40:07,259 --> 00:40:11,529
No, I don't think it was Jonas.
Maybe someone like him.
461
00:40:11,564 --> 00:40:14,596
It was early and the
canyon was filled with fog.
462
00:40:14,850 --> 00:40:18,053
I will not put a bandage on.
Wear your hat
463
00:40:18,062 --> 00:40:19,997
and don't let dust fall there.
464
00:40:20,026 --> 00:40:23,295
- Show up tomorrow.
- How much do I owe you, doctor?
465
00:40:23,315 --> 00:40:26,985
Nothing. This is one of
the rules of Plummer.
466
00:40:39,427 --> 00:40:42,196
- Good morning, Shotgun.
- Good morning, mayor.
467
00:40:42,220 --> 00:40:45,234
Meet Clel. He's the driver.
468
00:40:47,192 --> 00:40:49,407
- No passengers, huh?
- Only the gold.
469
00:40:49,442 --> 00:40:53,749
There may be problems for that.
I thank you, Shotgun.
470
00:40:53,784 --> 00:40:56,230
I know you weren't
hired as a guard.
471
00:40:56,365 --> 00:41:00,031
- How's Jonas doing this morning?
- He told me he's still sick.
472
00:41:00,138 --> 00:41:03,140
Well, it's time to go. Let's go.
473
00:41:12,482 --> 00:41:15,284
Watch out for the Indians!
474
00:41:27,482 --> 00:41:29,917
- It's all right? - For sure.
475
00:41:30,022 --> 00:41:32,057
- Are ready?
- I bought a new rifle.
476
00:41:32,067 --> 00:41:34,584
Don't be afraid to use it.
Now, get out of here.
477
00:41:34,619 --> 00:41:36,702
You will have time.
I told Clel to go slow.
478
00:41:36,712 --> 00:41:39,581
- What about the vault?
- Break it in and take the gold.
479
00:41:39,608 --> 00:41:41,510
You need to make it look
like a real rip off.
480
00:41:41,522 --> 00:41:44,757
And don't forget
the main objective.
481
00:42:13,063 --> 00:42:15,565
Do you think he's a lawman?
482
00:42:16,246 --> 00:42:19,038
I wish that Mexican
could remember his name.
483
00:42:19,173 --> 00:42:23,184
Maybe he's some smart
guy trying to trick us.
484
00:42:23,219 --> 00:42:25,245
We will never know.
485
00:43:09,097 --> 00:43:10,792
Why did you leave the main road?
486
00:43:10,893 --> 00:43:12,693
I took a shortcut.
487
00:43:19,594 --> 00:43:22,296
I'll see if they're coming.
488
00:43:38,461 --> 00:43:40,464
Wasn't that Rand's pintold?
489
00:43:40,512 --> 00:43:42,747
I didn't see any horses.
490
00:43:44,830 --> 00:43:47,380
- They're coming.
- Are you sure they didn't see you?
491
00:43:47,462 --> 00:43:49,569
Even though he saw it,
I'm too far away for him to recognize me.
492
00:43:49,604 --> 00:43:53,779
Not this horse of yours. I would recognize
your horse before I recognized you.
493
00:43:53,791 --> 00:43:55,827
Shut up and let's get ready.
494
00:43:58,423 --> 00:44:00,992
Stop and go back
to the main road.
495
00:44:03,554 --> 00:44:05,556
I told you to stop.
496
00:45:04,113 --> 00:45:06,225
There is no one on the stage.
497
00:45:47,176 --> 00:45:49,842
- The vault is not here.
- Let's go back to look for her.
498
00:45:49,903 --> 00:45:52,012
That man must have
gone back to the road.
499
00:46:12,134 --> 00:46:14,116
- What happened to you?
- He knocked me off the stage.
500
00:46:14,151 --> 00:46:16,631
- Where's the gold?
- In due diligence.
501
00:46:16,652 --> 00:46:18,251
- It is not there. - Forget it.
502
00:46:18,328 --> 00:46:21,260
- Where is that man?
- At the top of the hill.
503
00:46:29,442 --> 00:46:31,342
Whoever sees him first...
504
00:47:22,717 --> 00:47:23,818
Hey, look!
505
00:47:24,046 --> 00:47:26,014
Isn't this where
we left the stage?
506
00:48:21,465 --> 00:48:26,414
- Well, he did it.
- Plummer won't be happy.
507
00:48:40,227 --> 00:48:41,995
Well... Mr. Kelly.
508
00:48:42,501 --> 00:48:44,979
Hey, is there something wrong?
509
00:48:45,899 --> 00:48:48,455
Your driver tried to
take us into an ambush.
510
00:48:48,490 --> 00:48:50,415
Clel? I do not believe.
511
00:48:50,450 --> 00:48:52,187
He left the main road
where three gunmen,
512
00:48:52,222 --> 00:48:54,481
were waiting for us.
Maybe that will convince you.
513
00:48:54,516 --> 00:48:58,640
- They didn't even come close to gold.
- That's quite a shock.
514
00:48:58,675 --> 00:49:03,263
- Where's Clel?
- It must be around.
515
00:49:04,477 --> 00:49:07,379
I want to thank you for
that, Shotgun.
516
00:49:08,652 --> 00:49:11,902
I'm going to the barn to
try to get another driver.
517
00:49:11,937 --> 00:49:14,268
I'll be at the restaurant.
518
00:49:58,323 --> 00:50:01,853
- He didn't want to go to the mine, huh?
- He said he didn't have time.
519
00:50:01,888 --> 00:50:04,981
He is terrified of Plummer.
I didn't even want to do that.
520
00:50:05,016 --> 00:50:08,053
But I had to bring Tab. Jud and Mark
feared it was going to gangrene.
521
00:50:08,155 --> 00:50:10,352
- Are they watching the mine?
- That's right.
522
00:50:10,387 --> 00:50:14,086
- Do you think it will take?
- I think he's running out.
523
00:50:14,221 --> 00:50:18,563
- Where did you get in?
- I brought Tab down the alley.
524
00:50:22,443 --> 00:50:25,252
- Do you think anyone saw you?
- I think not.
525
00:50:25,287 --> 00:50:27,620
And with you? There's something wrong?
526
00:50:27,701 --> 00:50:29,928
I'm not sure,
but I think they found out.
527
00:50:29,963 --> 00:50:32,920
If they found out,
they are pretending they don't know.
528
00:50:32,955 --> 00:50:35,982
You shouldn't take any chances.
You don't know Plummer.
529
00:50:36,017 --> 00:50:39,978
You are right.
I will go to the mine later.
530
00:50:40,039 --> 00:50:42,758
Tell your brothers that I'm going,
because I don't want to be shot again.
531
00:50:42,793 --> 00:50:44,532
Now, get him out of here. Quickly!
532
00:51:05,344 --> 00:51:07,697
Are you sure you didn't
say something suspicious?
533
00:51:07,732 --> 00:51:11,236
I didn't open my mouth.
He saw Rand's pintold,
534
00:51:11,308 --> 00:51:13,663
and tried to get me
back on the road.
535
00:51:13,711 --> 00:51:16,224
How would I know that he
would recognize my horse?
536
00:51:19,099 --> 00:51:20,441
Hello.
537
00:51:44,288 --> 00:51:45,815
Did you call Plummer?
538
00:51:45,916 --> 00:51:47,816
Of course I called.
What's the matter with you?
539
00:51:47,912 --> 00:51:49,785
Do you work for Plummer or not?
540
00:51:57,170 --> 00:51:58,580
Get out of there. Leave the.
541
00:51:58,615 --> 00:51:59,805
Get it now.
542
00:52:06,761 --> 00:52:08,723
Now, Miss.
Warren, get out of here!
543
00:52:08,758 --> 00:52:11,744
Before I change my mind
and arrest you too.
544
00:52:26,703 --> 00:52:30,699
- Shotgun, what are you doing here?
- The assault.
545
00:52:30,934 --> 00:52:34,571
I'm not sure, but I think the
driver was part of the theft.
546
00:52:34,606 --> 00:52:36,001
Why do you think that?
547
00:52:36,108 --> 00:52:38,663
I suspected when he
took a different trail.
548
00:52:38,689 --> 00:52:41,260
I tried to stop him, we fought
and knocked him out of the stage.
549
00:52:41,303 --> 00:52:42,915
Finally, I came back with the gold.
550
00:52:42,950 --> 00:52:44,831
Good boy. Great job.
551
00:52:44,866 --> 00:52:47,115
We finally got Warren.
552
00:52:47,302 --> 00:52:49,673
I'm going to wire right now
asking you to prepare the trial.
553
00:52:49,708 --> 00:52:52,443
Came to you later.
Congratulations again.
554
00:52:57,483 --> 00:53:00,091
Don't let it out of your sight.
Stick around.
555
00:53:00,126 --> 00:53:04,048
If we give him a chance,
he might be able to get away with Warren.
556
00:53:17,739 --> 00:53:20,059
Here it is. Free hosting.
557
00:53:21,289 --> 00:53:24,049
You won't have to worry
about this leg for long.
558
00:53:29,591 --> 00:53:33,055
Did something happen on the trip, Shotgun?
I saw you leaving the office.
559
00:53:33,090 --> 00:53:35,597
A little problem.
It's not even worth mentioning.
560
00:53:35,632 --> 00:53:37,119
Was the stage stolen?
561
00:53:37,577 --> 00:53:39,532
I think you can call it that.
562
00:53:39,637 --> 00:53:42,579
Three amateur children
tried to ambush me.
563
00:53:42,614 --> 00:53:47,019
They must never have shot,
because they didn't hit anything.
564
00:53:47,399 --> 00:53:51,268
- Where's Clel?
- I have no idea.
565
00:53:51,303 --> 00:53:53,438
I think he was part of the gang.
566
00:53:57,648 --> 00:54:01,612
You will not believe this, but I have
never seen so much stupidity in my life.
567
00:54:01,748 --> 00:54:04,730
Instead of taking the stage,
they went back to pick up Clel.
568
00:54:04,804 --> 00:54:08,187
I just got off the mountain,
got on the stage and left.
569
00:54:08,452 --> 00:54:12,728
And these idiots walked up
the hill to look for me.
570
00:54:15,834 --> 00:54:18,780
Wow, I wanted to see the look on their
faces when they saw that I tricked them
571
00:54:18,861 --> 00:54:20,784
and I went back to Tombstone.
572
00:54:26,484 --> 00:54:28,915
Well, I say we're fine.
The stage returned safely,
573
00:54:28,950 --> 00:54:34,020
along with our trusted
gunman and Warren is in jail.
574
00:54:34,032 --> 00:54:36,734
But I want to know what this
has to do with the mine!
575
00:54:36,748 --> 00:54:38,516
That's one of the things
I like about you, Stiles.
576
00:54:38,527 --> 00:54:42,179
Your logical mind.
You should try to use it more.
577
00:54:42,214 --> 00:54:45,231
- Listen to me, Plummer...
- Why would I do that?
578
00:54:50,215 --> 00:54:51,754
Hey, Clel?
579
00:54:54,048 --> 00:54:55,329
Yes, Mr. Plummer?
580
00:54:55,405 --> 00:54:58,108
Take a light cart,
fill it with straw and bring it back.
581
00:54:58,209 --> 00:55:00,309
- Let me know when you're ready.
- Yes sir.
582
00:55:03,694 --> 00:55:06,224
- Buying a cow? - No, a mine.
583
00:55:06,302 --> 00:55:09,780
Now, lock the chain and
bring everyone here.
584
00:55:09,866 --> 00:55:12,138
Try your best not
to raise suspicion.
585
00:55:12,173 --> 00:55:14,019
You're the boss.
586
00:55:14,705 --> 00:55:16,854
I learned something early in life.
587
00:55:17,262 --> 00:55:22,259
Whatever happens to you,
good or bad, use it.
588
00:55:22,666 --> 00:55:26,077
Good advice, Mr. Plummer.
Very good advice.
589
00:55:26,155 --> 00:55:27,677
The best.
590
00:55:30,121 --> 00:55:31,435
What do you ask?
591
00:55:33,995 --> 00:55:36,396
- Open it now, Chaldy. - Three.
592
00:55:36,497 --> 00:55:38,297
Three?
593
00:55:53,265 --> 00:55:56,860
- Is everything okay here?
- No problem, Mr. Stiles.
594
00:55:56,918 --> 00:55:59,250
Mr. Plummer wants to see
you all in his office.
595
00:55:59,329 --> 00:56:01,143
You can finish the game later.
596
00:56:01,178 --> 00:56:04,298
- And the prisoner?
- We will only take a few minutes.
597
00:56:04,333 --> 00:56:06,633
Well, we'll lock the front door.
598
00:56:06,985 --> 00:56:10,547
Plummer was happy with the way
he handled things this morning.
599
00:56:10,594 --> 00:56:13,239
Thanks.
I try to do the best I can.
600
00:56:43,236 --> 00:56:46,448
Right. What is your name?
601
00:56:47,972 --> 00:56:50,164
- Shotgun Kelly. - No longer.
602
00:56:50,799 --> 00:56:52,734
You killed Kelly
at Mescall station.
603
00:56:52,820 --> 00:56:55,598
- He seems to me to be from the law.
- We'll find out.
604
00:56:55,607 --> 00:56:57,007
Tie it up.
605
00:56:59,138 --> 00:57:01,852
When we're done,
you'll want us to be amateurs.
606
00:57:05,273 --> 00:57:07,972
In half an hour,
I want you to go to the back of the jail.
607
00:57:08,001 --> 00:57:11,506
Tell Tab Warren that his friends
will rescue you from jail at 4 am.
608
00:57:11,587 --> 00:57:13,659
- In the afternoon? - Of course.
609
00:57:13,694 --> 00:57:16,806
It is the time that no one
expects this to happen.
610
00:57:16,841 --> 00:57:19,874
But something else will happen
that Tab Warren won't be expecting.
611
00:57:19,909 --> 00:57:23,245
Rand will be across the street
when Tad Warren tries to escape.
612
00:57:23,280 --> 00:57:26,059
- Rand will use his rifle.
- Of course.
613
00:57:26,094 --> 00:57:28,531
Everything within the law.
614
00:57:28,566 --> 00:57:32,505
I knew you would understand.
Especially, if I explained.
615
00:57:32,540 --> 00:57:34,866
You can count on me, Mr. Plummer.
616
00:57:40,037 --> 00:57:41,574
- Slats. - Yes?
617
00:57:42,409 --> 00:57:45,152
Do you know that old
cabin near Pipe Walsh?
618
00:57:45,190 --> 00:57:46,868
Yes, I was there last month.
619
00:57:46,925 --> 00:57:48,831
Take this man and leave
him there for now.
620
00:57:48,866 --> 00:57:51,146
Not for...
621
00:57:52,357 --> 00:57:53,614
Maybe after.
622
00:57:53,650 --> 00:57:55,708
I think Slats is right. Why...
623
00:57:55,757 --> 00:57:59,392
Shut up, you two. Do as I say.
624
00:58:01,718 --> 00:58:05,100
- Everything is ready, Mr. Plummer.
- Get him out of here.
625
00:58:20,364 --> 00:58:22,480
Everything is clean. Bring him.
626
00:58:32,556 --> 00:58:34,835
Slats, come here.
627
00:58:38,740 --> 00:58:43,357
Oh, Clel... Slats will go with you.
He will tell you what to do.
628
00:59:00,889 --> 00:59:04,365
I heard that idiots are the
happiest people in the world.
629
00:59:04,400 --> 00:59:06,110
You just proved it.
630
00:59:06,145 --> 00:59:09,175
Stiles, there are times when
I find it hard to believe,
631
00:59:09,210 --> 00:59:11,110
that you are the best lawyer here.
632
00:59:11,211 --> 00:59:13,211
I'm good enough to
keep you out of jail.
633
00:59:13,270 --> 00:59:14,985
But you have blind spots.
634
00:59:15,060 --> 00:59:16,334
You forget that there are people,
635
00:59:16,435 --> 00:59:18,335
who do not act according
to their law books.
636
00:59:18,413 --> 00:59:21,636
- I didn't like that joke, Plummer.
- Want a shot?
637
00:59:22,655 --> 00:59:25,364
Warrens, for example,
are brave people.
638
00:59:25,370 --> 00:59:28,859
There is no way to scare them.
They stay together.
639
00:59:28,916 --> 00:59:31,968
But there is one thing that can get
you out of that fort on the hills.
640
00:59:32,175 --> 00:59:35,014
- What? - That boy in jail.
641
00:59:35,128 --> 00:59:37,539
Do you really think they
will try to rescue him?
642
00:59:37,932 --> 00:59:40,368
If there's one thing I
know, it's people.
643
00:59:40,403 --> 00:59:42,809
The Warrens will arrive
around four o'clock.
644
00:59:42,853 --> 00:59:45,558
- But how will they know...
- I once heard a pastor say:
645
00:59:45,628 --> 00:59:48,250
"Faith is the best thing in the world."
646
00:59:48,447 --> 00:59:52,574
Stiles, have faith in me
and you'll see what I mean.
647
00:59:52,650 --> 00:59:55,203
Hey, Rand,
I'm going to need three more men.
648
00:59:55,252 --> 00:59:57,416
Do you know who I can count on?
649
00:59:58,025 --> 00:59:59,176
I think so.
650
00:59:59,211 --> 01:00:03,837
After Slats returns,
the three of you will be in town.
651
01:00:03,958 --> 01:00:06,340
Let's go. I'll show you.
652
01:01:02,135 --> 01:01:05,237
If you need anything,
just call the butler.
653
01:02:06,059 --> 01:02:08,361
It's Kelly.
654
01:02:10,035 --> 01:02:13,004
What do you want, Kelly?
- It's about your brother.
655
01:02:13,039 --> 01:02:14,869
Can you give me some water?
656
01:02:14,876 --> 01:02:16,777
Lets go in.
657
01:02:31,650 --> 01:02:34,586
- Did you know anything more about Tab?
- Not yet.
658
01:02:35,339 --> 01:02:37,607
He's still under arrest, of course.
659
01:02:43,399 --> 01:02:45,668
First, I want to say
something about myself.
660
01:02:46,110 --> 01:02:49,046
I'm not Shotgun Kelly.
My name is Tim Malloy.
661
01:02:49,081 --> 01:02:51,213
That's true.
Show him the newspaper.
662
01:02:51,229 --> 01:02:54,732
It's a long story.
But let's talk about Tab.
663
01:02:55,311 --> 01:02:58,347
They will condemn you
and hang you for murder.
664
01:02:58,434 --> 01:03:00,836
I'm not sure there
will be a trial.
665
01:03:00,959 --> 01:03:03,495
I heard Plummer tell the
station agent to warn Tab,
666
01:03:03,511 --> 01:03:06,747
that his friends were going to rescue
him from jail this afternoon at four.
667
01:03:06,755 --> 01:03:07,922
Friends?
668
01:03:08,028 --> 01:03:10,863
He also said that one of his men
would wait for Tab with a rifle.
669
01:03:10,898 --> 01:03:13,561
A false escape to
cover up a murder.
670
01:03:13,651 --> 01:03:15,752
Wait a minute, Malloy.
671
01:03:16,455 --> 01:03:19,191
How did you hear that and how did you get here?
672
01:03:19,207 --> 01:03:22,009
After catching your
brother, they trapped me.
673
01:03:22,021 --> 01:03:23,490
Tie me up and leave me in a hut,
674
01:03:23,591 --> 01:03:24,991
abandoned a mile from here.
675
01:03:25,011 --> 01:03:27,613
While they were doing that,
I heard Plummer telling his plan.
676
01:03:27,630 --> 01:03:29,231
Why tie you up?
Why didn't they kill you?
677
01:03:29,240 --> 01:03:31,508
They thought I would
escape to warn you.
678
01:03:31,520 --> 01:03:33,455
They thought they would
be in town at four,
679
01:03:33,464 --> 01:03:35,465
and leave the mine unprotected.
680
01:03:35,472 --> 01:03:38,708
Malloy is right. Plummer won.
681
01:03:38,943 --> 01:03:40,844
Anyway, they got us.
682
01:03:40,854 --> 01:03:42,255
Certainly.
683
01:03:42,440 --> 01:03:44,608
We have to go there to see
if Tab will be smart enough,
684
01:03:44,636 --> 01:03:45,805
to see is a trap.
685
01:03:45,906 --> 01:03:47,506
We will have to go anyway.
686
01:03:47,606 --> 01:03:51,676
If he doesn't try to escape,
they'll kill him anyway.
687
01:03:52,182 --> 01:03:54,613
And when we get out of
here, they will come.
688
01:03:54,648 --> 01:03:58,151
He'll make that fake account count
in court and we'll be finished.
689
01:03:58,168 --> 01:04:00,370
It is better to prepare the cart.
690
01:04:00,485 --> 01:04:02,920
We'll take the Tab and
leave the territory.
691
01:04:03,253 --> 01:04:05,555
I'm glad Dad isn't
alive to see this.
692
01:04:05,582 --> 01:04:07,116
It may not be so bad.
693
01:04:07,124 --> 01:04:10,660
I think I know a way to
get them back to the mine.
694
01:05:11,601 --> 01:05:14,937
From the way they're
traveling, they must be late.
695
01:06:36,852 --> 01:06:39,388
Weren't you the ones who passed
the stage a little while ago?
696
01:06:39,592 --> 01:06:43,562
Of course it was, Plummer.
Do you have any more silly questions?
697
01:06:43,697 --> 01:06:46,360
- Who robbed them?
- Nobody assaulted us.
698
01:06:46,370 --> 01:06:51,341
Your new gunman said he would help
us and that walking would do us good.
699
01:06:51,483 --> 01:06:54,119
Is your plan starting to
backfire, Plummer?
700
01:06:54,128 --> 01:06:57,196
Nothing like that.
What if they rescue the boy Warren?
701
01:06:57,231 --> 01:07:00,367
They still have to go back to the
mine, don't they?
702
01:07:31,832 --> 01:07:34,969
Right. There is no one here.
703
01:07:36,202 --> 01:07:39,205
Take cover on those rocks.
They must be coming soon.
704
01:07:39,212 --> 01:07:41,280
Hide the horses.
705
01:08:08,089 --> 01:08:09,825
There's no way to know if they rescued him.
706
01:08:10,026 --> 01:08:11,226
Why would they come back?
707
01:08:11,253 --> 01:08:14,055
They know you can't
attack this place.
708
01:08:25,210 --> 01:08:27,412
Tab is in there.
709
01:08:39,369 --> 01:08:42,205
Plummer, can you hear me?
710
01:08:42,354 --> 01:08:44,355
What you want?
711
01:08:45,926 --> 01:08:49,397
We will give you two minutes to get
out of there with your hands up.
712
01:08:49,405 --> 01:08:52,307
- We'll start counting now.
- They must be drunk.
713
01:08:52,335 --> 01:08:57,105
I'll give you and your friends two
hours to get out of this county.
714
01:08:59,819 --> 01:09:02,254
You better do what we say.
715
01:09:03,739 --> 01:09:06,808
They cannot understand.
They must be crazy.
716
01:09:06,917 --> 01:09:10,320
You have 30 seconds, Plummer.
You better get out of there.
717
01:09:10,355 --> 01:09:12,021
Look!
718
01:09:13,116 --> 01:09:14,417
Rand!
719
01:09:14,572 --> 01:09:17,107
That means they
escaped with the boy.
720
01:09:17,570 --> 01:09:20,706
- He's one of the sheriffs.
- Take care of him.
721
01:09:21,808 --> 01:09:25,077
Okay, Plummer. Five seconds.
722
01:09:25,996 --> 01:09:27,697
Stopped!
723
01:09:28,375 --> 01:09:30,210
Drop this weapon.
724
01:09:38,826 --> 01:09:41,696
I hope the wires work.
How many did you plant?
725
01:09:41,720 --> 01:09:43,388
- Eight. - All are ready.
726
01:09:54,442 --> 01:09:55,810
Let's go.
727
01:10:14,750 --> 01:10:19,553
That Plummer. How smart he was.
I didn't hear anyone.
728
01:10:19,624 --> 01:10:22,159
- Knows all. - Plummer is dead.
729
01:10:22,279 --> 01:10:26,514
Dead? That hardhead deserved it.
730
01:10:26,749 --> 01:10:29,150
I asked for it when
I messed with him.
731
01:10:29,167 --> 01:10:33,070
- What about the mine tax bill?
- Everything fake.
732
01:10:33,190 --> 01:10:36,293
You will find all the
records in the Plummer vault.
733
01:10:36,302 --> 01:10:39,838
- What about my father's murder?
- It's all part of the scheme.
734
01:10:39,957 --> 01:10:43,360
It was Plummer's idea.
I was a fool.
735
01:10:52,865 --> 01:10:56,034
One thing, Malloy.
Are you a man of the law?
736
01:10:56,250 --> 01:10:58,919
Just a cowboy. And gold digger.
737
01:10:58,939 --> 01:11:01,875
Okay, cowboy.
You found what you wanted.
738
01:11:01,896 --> 01:11:07,234
Come back or I'll find your
shotgun and I'll go after you.
739
01:11:07,283 --> 01:11:09,847
Why do you think I'm going with him?
740
01:11:10,082 --> 01:11:12,418
Speaking of a
shotgun, give him one.
741
01:11:12,428 --> 01:11:15,096
It will not be necessary.
742
01:11:23,000 --> 01:11:28,000
WesternKasa / GM NOV2020
synchronization edition translation
58162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.