All language subtitles for The.Flash.S09E04.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,880 [ominous music] 2 00:00:04,080 --> 00:00:06,270 [saw grinding] 3 00:00:06,470 --> 00:00:13,400 ♪ ♪ 4 00:00:40,770 --> 00:00:42,130 How long until it's finished? 5 00:00:42,330 --> 00:00:44,270 - [sighs] It's gonna take a lot longer 6 00:00:44,470 --> 00:00:47,000 than it would otherwise if you keep interrupting me. 7 00:00:52,480 --> 00:00:54,880 How long? 8 00:00:55,080 --> 00:00:57,670 Or is getting your girlfriend back not important anymore? 9 00:00:57,870 --> 00:00:59,920 - I don't know. Another hour? 10 00:01:01,750 --> 00:01:03,630 [scoffs] 11 00:01:03,830 --> 00:01:05,680 This machine... 12 00:01:05,880 --> 00:01:08,380 I don't know what you want it for, and I don't care. 13 00:01:08,580 --> 00:01:10,030 It's none of my business. 14 00:01:10,230 --> 00:01:13,080 But... [clears throat] 15 00:01:13,280 --> 00:01:15,640 Sure would be helpful to know how you expect me to power it. 16 00:01:15,840 --> 00:01:18,470 - Leave the power source to me. - Okay. 17 00:01:18,670 --> 00:01:20,260 You do realize this thing takes enough juice 18 00:01:20,460 --> 00:01:22,040 to light up the whole Eastern Seaboard? 19 00:01:22,240 --> 00:01:24,780 Are you doubting me? 20 00:01:24,980 --> 00:01:26,130 I'm not surprised. 21 00:01:26,330 --> 00:01:27,740 You're all the same, aren't you? 22 00:01:27,940 --> 00:01:30,530 Criminals... 23 00:01:30,730 --> 00:01:33,010 a superstitious and cowardly lot, 24 00:01:33,210 --> 00:01:36,710 quivering like mice in their little holes, 25 00:01:36,910 --> 00:01:38,670 easy prey for the bad. 26 00:01:38,870 --> 00:01:42,760 ♪ ♪ 27 00:01:42,960 --> 00:01:44,890 [deep voice] Now let me go enlist 28 00:01:45,090 --> 00:01:47,200 another mouse to our cause. 29 00:01:47,400 --> 00:01:52,900 ♪ ♪ 30 00:01:53,100 --> 00:01:55,900 [dramatic music] 31 00:01:56,100 --> 00:02:03,070 ♪ ♪ 32 00:02:17,830 --> 00:02:19,880 - So we don't know who the Rogues' new partner is 33 00:02:20,080 --> 00:02:22,230 or what they would need the cosmic treadmill for, 34 00:02:22,430 --> 00:02:25,760 but we do know that he's a speedster. 35 00:02:25,960 --> 00:02:29,110 - And he's the new Avatar for the Negative Speed Force. 36 00:02:29,310 --> 00:02:30,630 [sighs] 37 00:02:30,830 --> 00:02:34,020 - So, if this new speedster is the Avatar... 38 00:02:35,890 --> 00:02:38,640 Won't he try to kill you? 39 00:02:38,840 --> 00:02:40,950 I'm not so sure. 40 00:02:41,150 --> 00:02:45,650 I mean, back at Fort L.U.K.I.A. when he had disabled my powers, 41 00:02:45,850 --> 00:02:47,650 he could have killed me right on the spot, 42 00:02:47,850 --> 00:02:48,960 but he didn't. 43 00:02:49,150 --> 00:02:50,520 Why not? 44 00:02:50,720 --> 00:02:53,870 - Maybe he doesn't want to be the Avatar. 45 00:02:54,070 --> 00:02:57,830 Maybe he's just been corrupted by negative speed. 46 00:02:58,030 --> 00:02:59,750 Like Meena Dhawan. 47 00:02:59,950 --> 00:03:02,620 ♪ ♪ 48 00:03:02,820 --> 00:03:06,100 - Uh, whatever this new Avatar is doing 49 00:03:06,300 --> 00:03:08,580 with the treadmill, 50 00:03:08,780 --> 00:03:12,460 it'll upset the balance between the forces all over again. 51 00:03:12,660 --> 00:03:14,980 If there's even the slightest chance 52 00:03:15,180 --> 00:03:17,160 I can pull them back from the brink... 53 00:03:17,360 --> 00:03:19,420 - It's not supposed to end like this. 54 00:03:19,620 --> 00:03:22,770 [screaming] 55 00:03:22,970 --> 00:03:26,560 - Barry, Thawne got himself killed. 56 00:03:26,760 --> 00:03:29,390 - You didn't cause that. - I know. 57 00:03:29,590 --> 00:03:32,220 But I won't let anyone go down that same path, 58 00:03:32,420 --> 00:03:35,570 not if I can help it. 59 00:03:35,770 --> 00:03:37,920 I-I need to go to S.T.A.R. Labs. 60 00:03:38,120 --> 00:03:39,920 Chester and I are gonna reset the satellites 61 00:03:40,120 --> 00:03:41,700 - to scan for the Avatar. - Okay. 62 00:03:41,900 --> 00:03:43,530 I'm gonna stay here. 63 00:03:43,730 --> 00:03:46,530 Luke Fox just sent me the GPS coordinates I asked for-- 64 00:03:46,730 --> 00:03:48,360 Ryan Wilder's last known location 65 00:03:48,560 --> 00:03:49,970 the day that she disappeared. 66 00:03:50,170 --> 00:03:51,970 She's the CEO of Wayne Enterprises, 67 00:03:52,170 --> 00:03:55,630 and now this new Avatar is handing out Wayne Tech? 68 00:03:55,830 --> 00:03:57,370 That's not a coincidence. 69 00:03:57,570 --> 00:03:59,330 - Ryan's lucky to have you in her corner. 70 00:03:59,530 --> 00:04:00,900 - Thanks. Be safe out there. 71 00:04:01,100 --> 00:04:02,860 I will. 72 00:04:03,050 --> 00:04:04,810 Promise. 73 00:04:05,010 --> 00:04:06,950 [whooshing] 74 00:04:07,150 --> 00:04:10,560 ♪ ♪ 75 00:04:10,760 --> 00:04:14,000 - The night before the Red Panda's second game, 76 00:04:14,200 --> 00:04:17,260 Peyton has a dream that he is a soccer superhero. 77 00:04:17,460 --> 00:04:18,740 - Hi. - Hey. 78 00:04:18,940 --> 00:04:20,790 I'm so sorry. 79 00:04:20,990 --> 00:04:21,960 Training ran late. 80 00:04:22,160 --> 00:04:24,270 - Mommy! - Hi, nugget. 81 00:04:24,470 --> 00:04:27,400 [gasps] Jenna Marie West, 82 00:04:27,600 --> 00:04:29,800 did you get taller while I was gone? 83 00:04:29,990 --> 00:04:31,360 - You're not supposed to do that! - [chuckles] 84 00:04:31,560 --> 00:04:33,800 - All growing happens when Mommy's at home! 85 00:04:34,000 --> 00:04:37,190 - Leftovers in the fridge. - Thank you. 86 00:04:37,390 --> 00:04:38,760 I'm starving. 87 00:04:38,960 --> 00:04:41,810 [dramatic music] 88 00:04:42,010 --> 00:04:44,640 ♪ ♪ 89 00:04:44,840 --> 00:04:46,640 Hey. 90 00:04:46,840 --> 00:04:48,600 What's this? 91 00:04:48,800 --> 00:04:50,860 - Little one, take this upstairs. 92 00:04:51,060 --> 00:04:52,770 I'll be right there, okay? 93 00:04:52,970 --> 00:04:55,600 ♪ ♪ 94 00:04:55,800 --> 00:04:57,870 Uh, look... 95 00:04:58,070 --> 00:05:01,830 you know how I've been thinking about us leaving the city? 96 00:05:02,030 --> 00:05:03,610 - Because you were worried about me 97 00:05:03,810 --> 00:05:05,350 being out on the front lines. 98 00:05:05,550 --> 00:05:07,620 But we said that we would talk about that together. 99 00:05:07,820 --> 00:05:10,400 But you're--what, you're-- you're talking to a realtor? 100 00:05:10,600 --> 00:05:13,230 - I know. I'm sorry. 101 00:05:13,430 --> 00:05:16,840 But I saw that house, and it's perfect for us. 102 00:05:17,040 --> 00:05:18,840 It's in a highly rated school district. 103 00:05:19,040 --> 00:05:21,020 It has a huge backyard for Jenna to play in. 104 00:05:21,220 --> 00:05:23,070 - Joe, it's a two-hour commute from Central City. 105 00:05:23,270 --> 00:05:25,240 Did you think about my job? I have a law practice. 106 00:05:25,440 --> 00:05:27,550 - It has an extra room that's perfect 107 00:05:27,750 --> 00:05:29,250 for a home office. 108 00:05:29,450 --> 00:05:31,070 I think we should take a look at it. 109 00:05:31,270 --> 00:05:32,640 It won't be on the market for long. 110 00:05:32,840 --> 00:05:34,430 - I'm not looking at any houses, 111 00:05:34,620 --> 00:05:37,560 not until we've thought about what a move like this 112 00:05:37,760 --> 00:05:39,820 would even mean... 113 00:05:40,020 --> 00:05:41,650 for the both of us. 114 00:05:41,850 --> 00:05:43,830 ♪ ♪ 115 00:05:44,030 --> 00:05:44,830 You're right. 116 00:05:45,030 --> 00:05:49,090 ♪ ♪ 117 00:05:49,290 --> 00:05:50,920 I'm just gonna get her tucked in. 118 00:05:51,120 --> 00:05:54,310 ♪ ♪ 119 00:05:54,510 --> 00:05:56,450 [sighs] 120 00:05:56,650 --> 00:05:59,230 ♪ ♪ 121 00:05:59,430 --> 00:06:02,010 [computer chimes] 122 00:06:05,230 --> 00:06:06,620 Uh... 123 00:06:15,110 --> 00:06:18,120 I though the timing was right now. 124 00:06:18,320 --> 00:06:20,730 - Okay, Gideon's picked up the tachyon signature 125 00:06:20,930 --> 00:06:22,690 we pulled off my suit after the Avatar attack. 126 00:06:22,890 --> 00:06:24,560 - Okay. Let's do this thing. 127 00:06:24,760 --> 00:06:27,570 [suspenseful music] 128 00:06:27,760 --> 00:06:29,870 ♪ ♪ 129 00:06:30,070 --> 00:06:33,090 [indistinct chatter] 130 00:06:33,290 --> 00:06:35,660 [people screaming] 131 00:06:35,860 --> 00:06:42,010 ♪ ♪ 132 00:06:43,140 --> 00:06:46,580 Come and get me, Flash. 133 00:06:46,780 --> 00:06:49,940 Ah, there he is. 134 00:06:50,130 --> 00:06:51,940 Here to save the day? 135 00:06:52,140 --> 00:06:53,770 I'm here to talk. 136 00:06:53,960 --> 00:06:57,060 By all means, please. 137 00:06:58,760 --> 00:07:01,080 I know what you're doing. 138 00:07:01,280 --> 00:07:04,080 You're trying to build a cosmic treadmill. 139 00:07:04,280 --> 00:07:06,390 But if you tell me why you're doing this, 140 00:07:06,590 --> 00:07:10,870 where your powers come from, maybe I can help, 141 00:07:11,070 --> 00:07:14,390 and we can solve everything without more fighting. 142 00:07:14,590 --> 00:07:17,400 I just need to know what it is you want 143 00:07:17,600 --> 00:07:19,620 and who you really are. 144 00:07:19,820 --> 00:07:22,140 You want to know who I am? 145 00:07:22,340 --> 00:07:24,750 I'm the last glimmer of crimson 146 00:07:24,950 --> 00:07:29,800 a killer sees before he draws his final breath. 147 00:07:30,000 --> 00:07:32,850 I am vengeance. 148 00:07:33,050 --> 00:07:36,160 I am the night. 149 00:07:36,350 --> 00:07:39,550 I am the Red Death. 150 00:07:39,750 --> 00:07:43,030 ♪ ♪ 151 00:07:43,230 --> 00:07:45,730 Bivolo? 152 00:07:45,930 --> 00:07:49,910 [breathing heavily] 153 00:07:50,110 --> 00:07:51,300 What's the matter, Flash? 154 00:07:51,500 --> 00:07:53,390 You seem... 155 00:07:53,590 --> 00:07:54,740 terrified. 156 00:07:54,940 --> 00:07:57,350 [grunting, panting] 157 00:07:57,550 --> 00:08:04,360 ♪ ♪ 158 00:08:04,560 --> 00:08:06,050 Too easy. 159 00:08:06,250 --> 00:08:10,190 And now, let there be darkness. 160 00:08:10,390 --> 00:08:17,360 ♪ ♪ 161 00:08:21,320 --> 00:08:22,380 What the hell? 162 00:08:22,580 --> 00:08:26,210 ♪ ♪ 163 00:08:26,400 --> 00:08:27,600 What in the world? 164 00:08:27,800 --> 00:08:31,210 ♪ ♪ 165 00:08:31,410 --> 00:08:32,780 Flash, can you hear me? 166 00:08:32,980 --> 00:08:33,910 Flash? 167 00:08:34,110 --> 00:08:39,120 Now the real work begins. 168 00:08:43,260 --> 00:08:45,830 [dramatic music] 169 00:08:46,030 --> 00:08:48,920 ♪ ♪ 170 00:08:49,120 --> 00:08:51,100 - Wakey, wakey. [taps chest] 171 00:08:51,300 --> 00:08:56,670 [inhales deeply] 172 00:08:56,870 --> 00:08:59,190 - Where am I? - You're in hell. 173 00:08:59,390 --> 00:09:01,550 So don't even bother trying to run. 174 00:09:01,740 --> 00:09:03,810 Bivolo. 175 00:09:04,010 --> 00:09:06,720 You were in it for the money. Why join up with killers? 176 00:09:06,920 --> 00:09:08,680 - You let me rot in that Pipeline of yours 177 00:09:08,880 --> 00:09:10,600 for nine months. 178 00:09:10,800 --> 00:09:14,510 I've been waiting to get even a long time. 179 00:09:14,710 --> 00:09:17,810 Now, what should we do with you? 180 00:09:20,900 --> 00:09:22,260 Okay, whoa, whoa. 181 00:09:22,460 --> 00:09:24,740 Better-- you know, better idea. 182 00:09:24,940 --> 00:09:28,260 Why don't we see who's behind the mask? 183 00:09:29,610 --> 00:09:32,050 I wouldn't do that... 184 00:09:32,250 --> 00:09:33,610 if I were you... 185 00:09:35,570 --> 00:09:37,490 That is, unless what you want 186 00:09:37,690 --> 00:09:39,410 is to get pumped full of 50,000 volts 187 00:09:39,610 --> 00:09:41,620 from the booby trap in his cowl. 188 00:09:43,710 --> 00:09:46,150 Chillblaine... 189 00:09:46,350 --> 00:09:49,290 what are you still doing with these guys? 190 00:09:49,490 --> 00:09:51,860 My job. 191 00:09:52,060 --> 00:09:53,730 No. 192 00:09:53,930 --> 00:09:55,210 You're gonna build 193 00:09:55,410 --> 00:09:56,770 the Red Death's cosmic treadmill for him? 194 00:09:56,970 --> 00:09:58,210 Him? 195 00:09:58,410 --> 00:10:02,170 [gasps] Somebody needs to catch up. 196 00:10:02,370 --> 00:10:04,560 - That machine can tap into forces 197 00:10:04,760 --> 00:10:06,740 beyond anyone's control. 198 00:10:06,940 --> 00:10:08,530 If she uses it, 199 00:10:08,720 --> 00:10:10,920 it could damage the whole timeline, 200 00:10:11,120 --> 00:10:14,140 destroy countless lives. 201 00:10:14,340 --> 00:10:17,230 What a pity that would be. 202 00:10:17,430 --> 00:10:19,750 Blaine, get back to work. 203 00:10:19,950 --> 00:10:22,630 The rest of you, guard the entrances. 204 00:10:22,830 --> 00:10:25,450 The blackout should keep the police busy, 205 00:10:25,650 --> 00:10:28,150 but it won't be long before his foolish teammates 206 00:10:28,350 --> 00:10:30,240 attempt a rescue mission. 207 00:10:30,440 --> 00:10:33,900 ♪ ♪ 208 00:10:34,100 --> 00:10:37,030 You said you wanted to talk, Flash. 209 00:10:37,230 --> 00:10:39,370 So let's talk. 210 00:10:43,940 --> 00:10:45,820 - Damn it. Comms are still down, 211 00:10:46,020 --> 00:10:47,960 and I can't get a hold of Iris or Joe and Cecile. 212 00:10:48,160 --> 00:10:49,780 - They'll be okay. Cecile is strong. 213 00:10:49,980 --> 00:10:51,740 She can protect them. 214 00:10:51,940 --> 00:10:54,660 Sweet Otis Boykin. 215 00:10:54,860 --> 00:10:57,310 That was one of the strongest electromagnetic pulses 216 00:10:57,510 --> 00:11:00,190 ever recorded outside of a nuclear event. 217 00:11:00,380 --> 00:11:01,580 Even with our backup generators, 218 00:11:01,780 --> 00:11:03,360 we're only operating at 20% power, 219 00:11:03,560 --> 00:11:05,020 nowhere close enough 220 00:11:05,220 --> 00:11:07,110 to re-establishing a link with our satellites. 221 00:11:07,300 --> 00:11:08,760 - So we have no way of finding Barry? 222 00:11:08,960 --> 00:11:11,020 - All we know is, last time we had contact, 223 00:11:11,220 --> 00:11:13,590 he was with Red Death and Bivolo. 224 00:11:13,790 --> 00:11:16,460 If he's not here by now, they probably took him somewhere. 225 00:11:16,660 --> 00:11:18,200 In a lightning storm, 226 00:11:18,400 --> 00:11:20,900 hot air and cold air come together. 227 00:11:21,100 --> 00:11:23,510 When the liquid droplets and the ice crystals collide, 228 00:11:23,710 --> 00:11:25,820 they become static electricity, 229 00:11:26,020 --> 00:11:29,000 something they never could have been before. 230 00:11:29,200 --> 00:11:31,650 - Okay. W--what does that have to do with us? 231 00:11:31,850 --> 00:11:34,220 - We need to collide with our opposites 232 00:11:34,420 --> 00:11:36,130 to solve our problem. 233 00:11:36,330 --> 00:11:40,050 - Wait, are you saying we need to call Barry's Rogue Squad? 234 00:11:40,250 --> 00:11:42,440 I could use our CB radio 235 00:11:42,640 --> 00:11:46,270 to send out a distress call at 160 hertz. 236 00:11:46,470 --> 00:11:48,450 Hartley uses that frequency with his crew. 237 00:11:48,650 --> 00:11:50,500 Sounds like a long shot. 238 00:11:50,700 --> 00:11:51,930 Maybe. 239 00:11:52,130 --> 00:11:54,200 But right now, this is all we got. 240 00:11:54,400 --> 00:11:56,940 ♪ ♪ 241 00:11:57,140 --> 00:11:59,420 What a sight... 242 00:11:59,620 --> 00:12:03,150 the so-called fastest man alive... 243 00:12:04,150 --> 00:12:05,900 Helpless... 244 00:12:06,100 --> 00:12:07,640 chained... 245 00:12:07,840 --> 00:12:11,040 powerless. 246 00:12:11,240 --> 00:12:13,690 I don't know who you are... 247 00:12:13,890 --> 00:12:17,390 but I know how much hate you must feel for me. 248 00:12:17,590 --> 00:12:19,260 But it isn't yours. 249 00:12:19,460 --> 00:12:21,920 It's the Negative Speed Force influencing you. 250 00:12:22,120 --> 00:12:25,440 It feeds off your rage and anger. 251 00:12:25,640 --> 00:12:27,140 Now it's corrupted your mind. 252 00:12:27,340 --> 00:12:30,540 And you think I can be saved? 253 00:12:30,740 --> 00:12:32,190 I've seen it happen before. 254 00:12:32,390 --> 00:12:34,670 The power that's inside you-- 255 00:12:34,870 --> 00:12:36,240 it's strong, 256 00:12:36,440 --> 00:12:38,280 but we can beat it. 257 00:12:38,480 --> 00:12:40,890 I can help you if you let me. 258 00:12:41,090 --> 00:12:44,510 - Always seeing the best in your enemies 259 00:12:44,710 --> 00:12:50,300 and the worst in your so-called allies. 260 00:12:50,490 --> 00:12:54,040 - How would you know that? - Because I know who you are: 261 00:12:54,240 --> 00:12:56,520 a pathetic excuse for a hero, 262 00:12:56,720 --> 00:12:59,700 more than willing to stab his friends in the back. 263 00:12:59,900 --> 00:13:01,700 [screams, groans] 264 00:13:01,900 --> 00:13:06,090 What did I do to you? What do you want with me? 265 00:13:06,290 --> 00:13:08,840 ♪ ♪ 266 00:13:09,040 --> 00:13:12,670 - Nothing that can't be easily taken. 267 00:13:12,870 --> 00:13:17,240 You see, you're just one part of my plan. 268 00:13:17,430 --> 00:13:18,760 There's someone else 269 00:13:18,960 --> 00:13:22,540 who's far more important than you, 270 00:13:22,740 --> 00:13:27,460 someone who will ensure my success... 271 00:13:27,660 --> 00:13:30,120 Your lightning rod. 272 00:13:30,320 --> 00:13:33,290 ♪ ♪ 273 00:13:33,490 --> 00:13:34,680 Iris. 274 00:13:41,470 --> 00:13:44,310 [sighs] 275 00:13:44,510 --> 00:13:46,310 [knock at door] 276 00:13:46,510 --> 00:13:52,790 ♪ ♪ 277 00:13:52,990 --> 00:13:54,270 Hello? 278 00:13:54,470 --> 00:13:56,230 [knocking continues] 279 00:13:56,430 --> 00:14:03,020 ♪ ♪ 280 00:14:03,220 --> 00:14:06,150 Hello? Who's there? 281 00:14:06,350 --> 00:14:08,160 - Iris West-Allen? 282 00:14:08,360 --> 00:14:10,940 ♪ ♪ 283 00:14:11,140 --> 00:14:12,860 [sniffs] 284 00:14:13,060 --> 00:14:17,990 ♪ ♪ 285 00:14:18,190 --> 00:14:20,340 - Ryan Wilder? - [sighs] 286 00:14:20,540 --> 00:14:26,600 ♪ ♪ 287 00:14:30,650 --> 00:14:32,220 - One second, I'm crossing the bridge into Central City. 288 00:14:32,420 --> 00:14:34,750 The next, this wave passed over my car. 289 00:14:34,950 --> 00:14:37,010 It killed my battery, fried the voltage cable, 290 00:14:37,210 --> 00:14:40,100 and burnt my arm like some kind of electromagnetic pulse. 291 00:14:40,300 --> 00:14:42,410 I think I know who did this. 292 00:14:42,610 --> 00:14:44,980 We've been dealing with a new enemy. 293 00:14:45,170 --> 00:14:48,370 Barry thinks he's the Avatar of the Negative Speed Force. 294 00:14:48,570 --> 00:14:50,200 Let me guess: 295 00:14:50,400 --> 00:14:53,200 they're an evil speedster who wears red armor. 296 00:14:53,400 --> 00:14:56,120 Yeah, a few days back, I was on patrol in Gotham. 297 00:14:56,320 --> 00:14:59,900 This speedster blindsided me, beat my ass, 298 00:15:00,100 --> 00:15:01,950 left me for dead outside the Palisades. 299 00:15:02,150 --> 00:15:04,300 Called himself the Red Death. 300 00:15:04,500 --> 00:15:07,080 - When he attacked you, did he steal anything-- 301 00:15:07,280 --> 00:15:08,830 gear, tech? 302 00:15:09,020 --> 00:15:10,740 - Yeah, he ransacked my utility belt. 303 00:15:10,940 --> 00:15:12,790 How'd you guess? 304 00:15:12,990 --> 00:15:14,870 - This Red Death has been handing out weapons 305 00:15:15,070 --> 00:15:17,880 to his new allies: advanced versions of Wayne tech. 306 00:15:18,080 --> 00:15:19,660 - Yeah, well, I could have used that equipment. 307 00:15:19,860 --> 00:15:21,880 It took me forever to drag myself back to the Batcave. 308 00:15:22,080 --> 00:15:23,580 Then Luke told me you guys were looking for me, 309 00:15:23,780 --> 00:15:26,450 so I thought I'd just show up and pay you a visit. 310 00:15:26,650 --> 00:15:28,500 - You got from Gotham to Central City in a day? 311 00:15:28,700 --> 00:15:30,720 My car drives really fast. 312 00:15:30,920 --> 00:15:32,240 [both chuckle] 313 00:15:32,440 --> 00:15:34,110 But not as fast as your husband. 314 00:15:34,310 --> 00:15:36,160 - Where is Barry, anyway? - He's at S.T.A.R. Labs-- 315 00:15:36,360 --> 00:15:37,850 at least, I don't know, I think he is. 316 00:15:38,050 --> 00:15:40,860 My phone stopped working when the power went out. 317 00:15:41,060 --> 00:15:43,250 - Well, I appreciate you bandaging me up 318 00:15:43,450 --> 00:15:46,300 in the middle of all this, but right now, 319 00:15:46,500 --> 00:15:49,470 I want to help you take down this Red Death. 320 00:15:49,670 --> 00:15:53,220 - Hit by an EMP, and now back to crime fighting already. 321 00:15:53,420 --> 00:15:56,220 - Well, everybody's got their limits. 322 00:15:56,420 --> 00:15:58,270 I, uh, ignore mine. 323 00:15:58,470 --> 00:16:01,270 [dramatic music] 324 00:16:01,470 --> 00:16:05,230 ♪ ♪ 325 00:16:05,430 --> 00:16:07,230 - This the brain trust that lost the Flash? 326 00:16:07,430 --> 00:16:09,410 - Oh, thank Crom. You got our SOS. 327 00:16:09,610 --> 00:16:11,320 - You think I wouldn't notice someone tapping Morse code 328 00:16:11,520 --> 00:16:13,280 - into my private frequency? - Ugh. 329 00:16:13,480 --> 00:16:15,500 The blackout knocked out every car battery in the city, 330 00:16:15,700 --> 00:16:16,980 so we had to hoof it over here. 331 00:16:17,180 --> 00:16:19,680 - And we appreciate that, truly. 332 00:16:19,880 --> 00:16:21,510 Well... 333 00:16:21,710 --> 00:16:23,290 Yeah, so what do we do: 334 00:16:23,490 --> 00:16:26,160 mount a search party, hit the known Rogue hangouts? 335 00:16:26,360 --> 00:16:28,380 - [scoffs] Please, Garcia. 336 00:16:28,580 --> 00:16:30,120 I came prepared. 337 00:16:30,320 --> 00:16:32,390 ♪ ♪ 338 00:16:32,590 --> 00:16:33,690 Little help? 339 00:16:33,890 --> 00:16:35,740 ♪ ♪ 340 00:16:35,940 --> 00:16:37,520 Meet the Harmonic Frequency Tracer. 341 00:16:37,720 --> 00:16:40,090 We set this to Flash's vibrational biometrics, 342 00:16:40,290 --> 00:16:42,570 we can find him anywhere on the planet. 343 00:16:42,770 --> 00:16:43,920 Now watch and learn. 344 00:16:44,120 --> 00:16:46,920 ♪ ♪ 345 00:16:47,120 --> 00:16:48,750 "No signal"? 346 00:16:48,950 --> 00:16:50,320 Something must be wrong with your biometric system. 347 00:16:50,520 --> 00:16:53,800 - Or there's something wrong with your toy. 348 00:16:54,000 --> 00:16:56,280 Come on, what's the first thing you do to any detainee 349 00:16:56,480 --> 00:16:57,850 in this town? 350 00:16:58,050 --> 00:16:59,370 You meta-cuff 'em. 351 00:16:59,570 --> 00:17:01,290 - If the Flash doesn't have his speed, 352 00:17:01,480 --> 00:17:03,330 - then the tracer's not-- - I'm aware of that. 353 00:17:03,530 --> 00:17:06,640 ♪ ♪ 354 00:17:06,840 --> 00:17:07,940 Leave Iris alone. 355 00:17:08,140 --> 00:17:09,250 She's got nothing to do with this. 356 00:17:09,450 --> 00:17:12,910 Oh, but she does, Flash. 357 00:17:13,110 --> 00:17:15,730 Whatever happens to her... 358 00:17:15,930 --> 00:17:17,170 is on you. 359 00:17:17,370 --> 00:17:18,300 You don't understand. 360 00:17:18,500 --> 00:17:20,090 The negative speed inside you 361 00:17:20,290 --> 00:17:21,570 is clouding your mind. 362 00:17:21,770 --> 00:17:23,180 It's making you believe 363 00:17:23,380 --> 00:17:25,530 I've done something awful to you, but I haven't! 364 00:17:25,730 --> 00:17:27,090 The Negative Speed Force-- 365 00:17:27,290 --> 00:17:29,570 it wants to make you its champion, its Avatar! 366 00:17:29,770 --> 00:17:31,710 That's why it gave you these powers, 367 00:17:31,910 --> 00:17:33,880 so it could pit you against me! 368 00:17:34,080 --> 00:17:37,710 It wants to upset the balance of reality. 369 00:17:37,910 --> 00:17:41,800 - Is that where you think I get my powers from, Flash? 370 00:17:42,000 --> 00:17:43,150 [cackles] 371 00:17:43,350 --> 00:17:46,030 And then, I'm some kind of herald 372 00:17:46,230 --> 00:17:48,250 for the dark cosmos? 373 00:17:48,440 --> 00:17:51,680 Oh, no, Flash. 374 00:17:51,880 --> 00:17:58,860 ♪ ♪ 375 00:18:00,380 --> 00:18:02,000 What the hell? 376 00:18:02,200 --> 00:18:03,700 ♪ ♪ 377 00:18:03,890 --> 00:18:07,390 - I'm something far more powerful. 378 00:18:07,590 --> 00:18:12,360 ♪ ♪ 379 00:18:12,560 --> 00:18:15,270 - Your armor-- you're controlling it remotely. 380 00:18:15,470 --> 00:18:17,620 I built this armor 381 00:18:17,820 --> 00:18:20,840 just like I built my own speed, 382 00:18:21,040 --> 00:18:24,410 which means I don't require the aid 383 00:18:24,610 --> 00:18:27,720 of any pathetic Negative Forces. 384 00:18:27,920 --> 00:18:29,550 You're not the Avatar. 385 00:18:29,750 --> 00:18:31,680 Your speed's artificial. 386 00:18:31,880 --> 00:18:34,760 Only organic speed can power the treadmill. 387 00:18:36,370 --> 00:18:38,250 That's why I'm here. 388 00:18:38,450 --> 00:18:41,820 - You will be my fuel source, Flash. 389 00:18:42,020 --> 00:18:44,430 And once you start running, 390 00:18:44,630 --> 00:18:48,830 you won't stop until you die. 391 00:18:49,030 --> 00:18:53,480 ♪ ♪ 392 00:18:53,680 --> 00:18:57,310 - [over earpiece] Only organic speed can power the treadmill. 393 00:18:57,510 --> 00:18:59,580 That's why I'm here. 394 00:18:59,780 --> 00:19:02,190 Are you okay? 395 00:19:02,390 --> 00:19:03,840 Yeah, yeah. 396 00:19:04,040 --> 00:19:07,450 It's just-- it's been a long day. 397 00:19:07,650 --> 00:19:09,630 So, uh, you must stay busy. 398 00:19:09,830 --> 00:19:12,460 You run that company, CCC Media, right? 399 00:19:12,660 --> 00:19:14,590 ♪ ♪ 400 00:19:14,790 --> 00:19:16,460 Yeah, I do. 401 00:19:16,660 --> 00:19:19,030 We don't have much of an audience in Gotham. 402 00:19:19,230 --> 00:19:23,470 - Yeah, well, I'm a big fan of the podcast. 403 00:19:23,670 --> 00:19:25,690 Any cream? 404 00:19:25,890 --> 00:19:28,480 Uh, no, I'm okay. 405 00:19:28,680 --> 00:19:31,610 - All right, so the Red Death has got all of his pieces 406 00:19:31,810 --> 00:19:33,870 that he needs for his treadmill. 407 00:19:34,070 --> 00:19:37,620 Any idea what he has planned next? 408 00:19:37,810 --> 00:19:39,660 - Uh, no. No idea. 409 00:19:39,860 --> 00:19:42,710 But the blackout 410 00:19:42,910 --> 00:19:45,490 has gotta be connected somehow. 411 00:19:45,690 --> 00:19:47,760 - Well, it looks like he's got plenty of help. 412 00:19:47,960 --> 00:19:49,710 Yeah. 413 00:19:49,910 --> 00:19:51,190 Thankfully, so does Barry. 414 00:19:53,620 --> 00:19:55,810 - He's working with criminals, too? 415 00:19:56,010 --> 00:19:57,460 Reformed... 416 00:19:57,660 --> 00:19:59,510 mostly. 417 00:19:59,710 --> 00:20:00,990 There's no such thing. 418 00:20:01,190 --> 00:20:05,730 ♪ ♪ 419 00:20:05,930 --> 00:20:07,040 No, I get it. 420 00:20:07,240 --> 00:20:09,130 If my adoptive mother 421 00:20:09,320 --> 00:20:12,740 was killed by the Royal Flush Gang, 422 00:20:12,940 --> 00:20:14,430 I wouldn't trust Rogues either. 423 00:20:14,630 --> 00:20:17,440 - Yeah, but, you know, that was... 424 00:20:17,640 --> 00:20:19,140 that was a long time ago. 425 00:20:19,330 --> 00:20:20,920 [weapon whirring] 426 00:20:21,120 --> 00:20:24,360 ♪ ♪ 427 00:20:24,560 --> 00:20:25,710 Was it something I said? 428 00:20:25,910 --> 00:20:27,400 - Ryan Wilder's mother was killed 429 00:20:27,600 --> 00:20:29,190 by the Wonderland Gang. 430 00:20:29,390 --> 00:20:32,100 The real Ryan has never been in this house, either, 431 00:20:32,300 --> 00:20:35,850 but here you are, walking around like you own the place. 432 00:20:36,050 --> 00:20:37,590 So who the hell are you? 433 00:20:37,790 --> 00:20:41,510 ♪ ♪ 434 00:20:41,700 --> 00:20:43,670 Iris... 435 00:20:45,670 --> 00:20:48,340 This is gonna be hard to believe. 436 00:20:48,540 --> 00:20:52,990 But where I'm from, I'm your best friend. 437 00:20:53,190 --> 00:20:56,430 Okay, my name is Ryan Wilder, but I'm from another timeline, 438 00:20:56,630 --> 00:20:59,090 one just like this one, except for there, 439 00:20:59,290 --> 00:21:01,700 the Flash is the world's greatest villain. 440 00:21:01,900 --> 00:21:05,780 ♪ ♪ 441 00:21:09,440 --> 00:21:11,750 It's you, isn't it? 442 00:21:11,950 --> 00:21:13,190 Red Death. 443 00:21:13,390 --> 00:21:15,060 Are you here to kill me? 444 00:21:15,260 --> 00:21:17,500 - If I wanted to hurt you, I would have done it already. 445 00:21:17,700 --> 00:21:19,670 - So, what, you're just here to lie to me for fun? 446 00:21:19,870 --> 00:21:21,890 - If I showed up saying I was your Big Bad, 447 00:21:22,090 --> 00:21:23,760 you would have thrown me in the Pipeline. 448 00:21:23,960 --> 00:21:25,380 I know you, Iris. 449 00:21:25,570 --> 00:21:27,640 I thought if you got to know me, 450 00:21:27,840 --> 00:21:29,420 if we formed a connection before I had to drop this bomb, 451 00:21:29,620 --> 00:21:31,080 you'd hear me out. 452 00:21:31,280 --> 00:21:32,720 I want the truth. 453 00:21:34,070 --> 00:21:37,430 - Where I'm from, there is no Batman. 454 00:21:37,630 --> 00:21:40,170 The Waynes adopted me when I was only days old, 455 00:21:40,370 --> 00:21:42,260 and when they were gunned down in the alley, 456 00:21:42,460 --> 00:21:44,790 I swore to protect my city at all costs. 457 00:21:44,990 --> 00:21:48,920 For ten years, I locked up the dregs of society-- 458 00:21:49,120 --> 00:21:53,010 Hush, Simon Hurt, even my own brother-- 459 00:21:53,210 --> 00:21:55,450 only to see them escape Arkham 460 00:21:55,650 --> 00:21:59,060 and go right back to preying on the innocent. 461 00:21:59,260 --> 00:22:03,200 I was Gotham's protector, and I was losing the fight. 462 00:22:03,400 --> 00:22:05,630 So I did what had to be done. 463 00:22:05,830 --> 00:22:09,850 I studied the technology of my enemies, 464 00:22:10,050 --> 00:22:13,600 and I engineered my own versions of it. 465 00:22:13,800 --> 00:22:16,300 - So that's where the Rogues' new weapons come from. 466 00:22:16,500 --> 00:22:18,380 Eventually... 467 00:22:18,580 --> 00:22:22,080 I decided to study the abilities of other heroes, 468 00:22:22,280 --> 00:22:24,780 starting with my ally from the League. 469 00:22:24,980 --> 00:22:26,870 Flash. 470 00:22:27,070 --> 00:22:29,400 - I mined the data from Flash's suit 471 00:22:29,600 --> 00:22:32,660 and used it to create my own armor, 472 00:22:32,860 --> 00:22:36,660 my own artificial Speed Force. 473 00:22:36,860 --> 00:22:38,230 - You really expect me to believe 474 00:22:38,430 --> 00:22:40,060 that you stole super speed to fight crime? 475 00:22:40,260 --> 00:22:43,060 Not fight, eliminate. 476 00:22:43,260 --> 00:22:44,670 With Flash's power, 477 00:22:44,870 --> 00:22:46,460 I could put a criminal behind bars 478 00:22:46,660 --> 00:22:49,200 before they even thought of committing a crime. 479 00:22:49,400 --> 00:22:50,980 Don't you see? 480 00:22:51,180 --> 00:22:54,330 The people of Gotham-- they were suffering. 481 00:22:54,530 --> 00:22:57,290 They deserved a hero who could make a real difference. 482 00:22:57,490 --> 00:23:01,040 I found a way to stop crime permanently, 483 00:23:01,240 --> 00:23:02,910 something he failed to accomplish. 484 00:23:03,110 --> 00:23:05,170 So he freed his Rogues from Iron Heights 485 00:23:05,370 --> 00:23:07,560 and led them on a war against me. 486 00:23:07,760 --> 00:23:09,700 They tore apart my entire city trying to kill me. 487 00:23:09,900 --> 00:23:12,400 - Why would the Flash do something like that? 488 00:23:12,590 --> 00:23:14,790 - Even the Flash has his demons. 489 00:23:14,990 --> 00:23:16,660 I tried to hide in the Speed Force, 490 00:23:16,860 --> 00:23:19,880 but my speed's not organic, so it rejected me. 491 00:23:20,080 --> 00:23:22,800 When it threw me out, I ended up in this timeline, 492 00:23:23,000 --> 00:23:24,540 but I need to go back. 493 00:23:24,740 --> 00:23:26,370 - And that's why you need the cosmic treadmill. 494 00:23:26,570 --> 00:23:28,670 My Flash was out of control. 495 00:23:28,870 --> 00:23:30,940 I can only imagine what he's done in my world 496 00:23:31,130 --> 00:23:33,330 since I've been gone. 497 00:23:33,530 --> 00:23:35,160 Iris... 498 00:23:35,360 --> 00:23:38,600 you're Flash's lightning rod in every timeline. 499 00:23:38,790 --> 00:23:41,340 You can convince him to stand down 500 00:23:41,540 --> 00:23:44,910 and end this Rogue war he started. 501 00:23:45,110 --> 00:23:46,730 Please. 502 00:23:46,930 --> 00:23:48,470 You're my only hope. 503 00:23:48,670 --> 00:23:51,910 [dramatic music] 504 00:23:52,110 --> 00:23:55,050 - Joe, I do not need to use my empathic abilities 505 00:23:55,250 --> 00:24:00,090 to know that there is something that you are not telling me. 506 00:24:00,290 --> 00:24:01,310 So what? What is it? 507 00:24:01,510 --> 00:24:03,620 Why this sudden rush 508 00:24:03,820 --> 00:24:05,010 to get out of Central City? 509 00:24:05,210 --> 00:24:08,190 What is it really about? 510 00:24:08,390 --> 00:24:11,580 - You know I tried really hard raising my kids. 511 00:24:11,780 --> 00:24:14,280 ♪ ♪ 512 00:24:14,480 --> 00:24:16,370 But back then, 513 00:24:16,570 --> 00:24:20,290 when Iris was Jenna's age... 514 00:24:20,490 --> 00:24:22,380 she had to grow up with a father 515 00:24:22,580 --> 00:24:25,380 who might go to work in the morning, 516 00:24:25,580 --> 00:24:27,820 never come back. 517 00:24:28,020 --> 00:24:30,690 Wally, poor kid, for the first 20 years of his life 518 00:24:30,890 --> 00:24:33,300 thought I'd ran out on him. 519 00:24:33,500 --> 00:24:36,000 They had to deal with burdens 520 00:24:36,200 --> 00:24:38,570 I wish they didn't have to carry. 521 00:24:38,770 --> 00:24:42,790 - I know, but, baby, you gave them everything that you had. 522 00:24:42,990 --> 00:24:45,620 Cecile... 523 00:24:45,820 --> 00:24:47,790 we have the chance 524 00:24:47,990 --> 00:24:52,020 to raise Jenna in a place where she-- 525 00:24:52,220 --> 00:24:54,980 where she doesn't have to hide in her room 526 00:24:55,180 --> 00:24:58,410 because there's a supercharged blackout. 527 00:24:58,610 --> 00:25:02,810 ♪ ♪ 528 00:25:03,010 --> 00:25:04,640 I want us... 529 00:25:04,840 --> 00:25:06,990 ♪ ♪ 530 00:25:07,190 --> 00:25:10,430 To give Jenna... 531 00:25:10,630 --> 00:25:12,990 what I couldn't give Iris and Wally... 532 00:25:13,190 --> 00:25:17,000 ♪ ♪ 533 00:25:17,200 --> 00:25:19,570 A normal childhood. 534 00:25:19,770 --> 00:25:26,690 ♪ ♪ 535 00:25:40,190 --> 00:25:43,150 - Here... while no one's watching us. 536 00:25:43,350 --> 00:25:45,240 No, thanks. 537 00:25:45,440 --> 00:25:47,410 You're no good to us dead. 538 00:25:49,500 --> 00:25:52,860 - Mark, you don't have to do this. 539 00:25:53,060 --> 00:25:56,780 If I want Frost back, I do. 540 00:25:56,980 --> 00:25:59,080 - What happens when she turns on that treadmill 541 00:25:59,280 --> 00:26:01,000 and busts a hole in the timeline? 542 00:26:01,200 --> 00:26:03,260 Or decides it's a lot easier to just kill you 543 00:26:03,460 --> 00:26:05,260 than help you bring Frost back? 544 00:26:05,460 --> 00:26:08,220 ♪ ♪ 545 00:26:08,420 --> 00:26:11,400 - If I die, I die. Who would even care? 546 00:26:11,600 --> 00:26:14,230 You are a part of Team Flash. 547 00:26:14,430 --> 00:26:16,490 No, I'm not... 548 00:26:16,690 --> 00:26:18,840 not anymore. 549 00:26:19,040 --> 00:26:20,970 Now I'm just another dirtbag who double-crossed you. 550 00:26:21,170 --> 00:26:22,060 - Aren't I? - Mark! 551 00:26:22,260 --> 00:26:24,110 ♪ ♪ 552 00:26:24,310 --> 00:26:27,500 Before Frost was one of my best friends, 553 00:26:27,700 --> 00:26:28,630 she tried to kill me. 554 00:26:28,830 --> 00:26:30,640 ♪ ♪ 555 00:26:30,840 --> 00:26:34,030 People make mistakes. 556 00:26:34,230 --> 00:26:35,770 I was so desperate 557 00:26:35,970 --> 00:26:38,250 not to make the same mistakes I made with Thawne 558 00:26:38,450 --> 00:26:39,950 that I rushed into thinking the Red Death 559 00:26:40,150 --> 00:26:41,600 was the new Avatar. 560 00:26:41,800 --> 00:26:44,690 But, actually, she's a new threat, 561 00:26:44,890 --> 00:26:46,740 one I wasn't ready for, 562 00:26:46,940 --> 00:26:49,180 and now the whole world might have to pay for my mistake, 563 00:26:49,380 --> 00:26:52,480 and the only one that can help me out of this is you. 564 00:26:52,680 --> 00:26:54,830 Me? 565 00:26:55,030 --> 00:26:58,660 You've got the wrong guy. 566 00:26:58,860 --> 00:27:01,360 - It's too late for me. - No, you're wrong. 567 00:27:01,560 --> 00:27:03,630 It's never too late for second chances. 568 00:27:03,830 --> 00:27:08,330 ♪ ♪ 569 00:27:08,530 --> 00:27:10,590 - Look, maybe I didn't go about this the right way. 570 00:27:10,790 --> 00:27:13,030 But, Iris, you are his lightning rod. 571 00:27:13,230 --> 00:27:14,510 You can calm him down, make a truce. 572 00:27:14,710 --> 00:27:15,680 Wouldn't it be easier 573 00:27:15,880 --> 00:27:17,730 to convince your Iris to help? 574 00:27:17,930 --> 00:27:19,860 ♪ ♪ 575 00:27:20,060 --> 00:27:21,950 I tried that. 576 00:27:22,150 --> 00:27:25,390 We had a falling-out when the Flash turned against me. 577 00:27:25,590 --> 00:27:27,950 ♪ ♪ 578 00:27:28,150 --> 00:27:29,960 I don't believe you. 579 00:27:30,160 --> 00:27:31,650 You and Iris were best friends. 580 00:27:31,850 --> 00:27:34,090 You knew her better than anyone in the world. 581 00:27:34,290 --> 00:27:36,270 If things really were as dire as you say, 582 00:27:36,470 --> 00:27:38,140 why wouldn't she help? 583 00:27:38,340 --> 00:27:43,140 ♪ ♪ 584 00:27:43,340 --> 00:27:44,670 Because she can't. 585 00:27:44,870 --> 00:27:49,500 ♪ ♪ 586 00:27:49,700 --> 00:27:54,370 When the Flash and the Rogues were attacking me... 587 00:27:54,570 --> 00:27:56,370 I was dead to rights. 588 00:27:56,570 --> 00:27:58,590 ♪ ♪ 589 00:27:58,790 --> 00:28:00,510 All I could do was throw a lightning bolt 590 00:28:00,710 --> 00:28:03,210 and hope it landed. 591 00:28:03,410 --> 00:28:04,820 It was meant for the Flash, but-- 592 00:28:05,020 --> 00:28:06,770 You killed her. 593 00:28:08,640 --> 00:28:10,640 It was an accident. 594 00:28:12,340 --> 00:28:16,220 But if my Iris were alive... 595 00:28:16,420 --> 00:28:18,050 she would help me do it. I know it. 596 00:28:18,250 --> 00:28:19,620 But she's not. 597 00:28:19,810 --> 00:28:21,620 ♪ ♪ 598 00:28:21,820 --> 00:28:24,230 That part, I believe. 599 00:28:24,430 --> 00:28:27,450 It's the rest of your story that I'm struggling with. 600 00:28:27,650 --> 00:28:29,580 You see, we have this thing in journalism 601 00:28:29,780 --> 00:28:31,190 called a Red Team. 602 00:28:31,390 --> 00:28:33,240 And before we go to print with any big story, 603 00:28:33,440 --> 00:28:34,890 we put together a group of reporters 604 00:28:35,090 --> 00:28:37,020 and have them try to poke holes in it, 605 00:28:37,220 --> 00:28:39,030 make sure we're airtight. 606 00:28:39,230 --> 00:28:41,720 If I was Red Teaming your story, 607 00:28:41,920 --> 00:28:45,380 I would take another look at why the Flash turned on you. 608 00:28:45,580 --> 00:28:47,950 You said it was because he was jealous, 609 00:28:48,150 --> 00:28:49,910 but you're the one 610 00:28:50,110 --> 00:28:52,740 who's obsessed with your enemies' technologies. 611 00:28:52,930 --> 00:28:54,480 You're the one trying to stop crimes 612 00:28:54,680 --> 00:28:56,910 before people can even think about committing them. 613 00:28:57,110 --> 00:28:59,480 Did the Flash really turn against you, 614 00:28:59,680 --> 00:29:02,090 or did he see your thirst for power and try to take you down? 615 00:29:02,290 --> 00:29:03,790 You're twisting my words. 616 00:29:03,990 --> 00:29:05,970 - Why are you trying to take me to your timeline? 617 00:29:06,170 --> 00:29:08,190 Do you really want a truce, 618 00:29:08,380 --> 00:29:09,970 or are you using me as bait to bring your Flash out? 619 00:29:10,170 --> 00:29:12,280 - I am trying to protect my city. 620 00:29:12,480 --> 00:29:14,630 - You don't want peace with the Flash. 621 00:29:14,830 --> 00:29:16,370 [weapon whirs] You want to kill him. 622 00:29:16,570 --> 00:29:18,020 You're damn right I do! 623 00:29:18,220 --> 00:29:22,240 ♪ ♪ 624 00:29:22,440 --> 00:29:24,630 Oh, Iris. 625 00:29:26,320 --> 00:29:28,510 I wanted you to choose this 626 00:29:28,710 --> 00:29:31,770 so that maybe, when the dust settled, 627 00:29:31,970 --> 00:29:33,470 I could get my friend back. 628 00:29:33,670 --> 00:29:35,690 ♪ ♪ 629 00:29:35,890 --> 00:29:37,610 But I guess it's not meant to be. 630 00:29:37,810 --> 00:29:39,830 ♪ ♪ 631 00:29:40,030 --> 00:29:43,090 I wanted to do this the easy way. 632 00:29:43,290 --> 00:29:45,270 But you want to get nuts? 633 00:29:45,470 --> 00:29:52,440 ♪ ♪ 634 00:30:04,840 --> 00:30:06,810 Come on. 635 00:30:07,010 --> 00:30:08,990 Let's get nuts. 636 00:30:09,180 --> 00:30:12,810 ♪ ♪ 637 00:30:16,030 --> 00:30:20,740 [dramatic music] 638 00:30:20,940 --> 00:30:25,180 ♪ ♪ 639 00:30:25,370 --> 00:30:27,480 - Iris? - Flash. 640 00:30:27,680 --> 00:30:31,010 - Are you okay? - Well, it's up to you, Flash. 641 00:30:31,210 --> 00:30:34,140 ♪ ♪ 642 00:30:34,340 --> 00:30:36,750 Ryan Wilder? 643 00:30:36,950 --> 00:30:39,580 - I'm just a woman trying to get home. 644 00:30:39,780 --> 00:30:43,540 Now, you're gonna run until you can't run anymore. 645 00:30:43,740 --> 00:30:45,630 And if you don't, she dies. 646 00:30:45,830 --> 00:30:47,070 - That's not true. She needs me alive. 647 00:30:47,270 --> 00:30:48,420 - But I don't need you undamaged. 648 00:30:48,620 --> 00:30:51,240 - [screams] - Stop, stop! 649 00:30:51,440 --> 00:30:53,070 [breathing heavily] 650 00:30:53,270 --> 00:30:54,810 - I'll do it. - No, don't. 651 00:30:55,010 --> 00:30:56,210 I won't let her hurt you. 652 00:30:56,410 --> 00:31:02,390 ♪ ♪ 653 00:31:02,590 --> 00:31:05,130 - Deactivating meta-cuff. 654 00:31:05,330 --> 00:31:08,000 [cuff beeping] 655 00:31:08,200 --> 00:31:15,130 ♪ ♪ 656 00:31:24,440 --> 00:31:26,580 Engaging vibration engine. 657 00:31:26,780 --> 00:31:28,590 [device beeps, whirs] 658 00:31:28,790 --> 00:31:35,630 ♪ ♪ 659 00:31:50,640 --> 00:31:55,090 [electricity crackling] 660 00:31:55,290 --> 00:31:57,050 - You want her to have a normal life, Joe? 661 00:31:57,250 --> 00:31:58,790 - This is-- - Mommy, Daddy. 662 00:31:58,990 --> 00:32:00,230 Jenna, it's okay. 663 00:32:00,430 --> 00:32:07,360 ♪ ♪ 664 00:32:18,980 --> 00:32:20,730 [glass shatters] 665 00:32:20,920 --> 00:32:22,640 Joe, get her. 666 00:32:22,840 --> 00:32:24,690 ♪ ♪ 667 00:32:24,890 --> 00:32:26,950 - Sweetheart. You're okay. 668 00:32:27,150 --> 00:32:30,690 [grunting] 669 00:32:30,890 --> 00:32:32,960 Oh, a really huge wave of fear. 670 00:32:33,150 --> 00:32:35,350 Joe, the Zajacs' house has been hit, too. 671 00:32:35,550 --> 00:32:37,000 I need to help them. 672 00:32:37,200 --> 00:32:40,010 [people screaming] 673 00:32:40,210 --> 00:32:43,140 [distant sirens wailing] 674 00:32:43,340 --> 00:32:50,270 ♪ ♪ 675 00:32:52,840 --> 00:32:55,720 [device beeping] 676 00:32:55,920 --> 00:33:01,240 ♪ ♪ 677 00:33:01,440 --> 00:33:04,680 - I think that it's working. - Oh, frak, yeah, it is. 678 00:33:04,880 --> 00:33:06,080 Flash is out by Route 119. 679 00:33:06,270 --> 00:33:07,690 - Well, let's go get him right now. 680 00:33:07,880 --> 00:33:09,170 - [scoffs] How do you suppose we do that? 681 00:33:09,360 --> 00:33:10,910 You got a teleporter we don't know about? 682 00:33:11,110 --> 00:33:13,520 Actually, I do. 683 00:33:13,720 --> 00:33:18,350 ♪ ♪ 684 00:33:18,550 --> 00:33:20,000 Mark, please. 685 00:33:20,200 --> 00:33:21,960 You don't have to do this. You still have a choice. 686 00:33:22,160 --> 00:33:23,530 No, he doesn't. 687 00:33:23,730 --> 00:33:25,360 I'm giving him the one thing he wants, 688 00:33:25,550 --> 00:33:27,570 what your team refuses to give. 689 00:33:27,770 --> 00:33:29,930 It's too late. 690 00:33:30,120 --> 00:33:33,050 [breathing heavily] 691 00:33:34,530 --> 00:33:35,840 It's never too late. 692 00:33:36,040 --> 00:33:41,330 ♪ ♪ 693 00:33:41,530 --> 00:33:44,370 [screaming] 694 00:33:44,570 --> 00:33:50,420 ♪ ♪ 695 00:33:50,620 --> 00:33:55,300 [grunting] 696 00:33:55,500 --> 00:33:57,470 - Barry, are you okay? - Yeah. 697 00:33:57,670 --> 00:33:59,900 [blows landing] 698 00:34:01,730 --> 00:34:03,130 Mark? 699 00:34:03,330 --> 00:34:05,050 What did you do? 700 00:34:05,250 --> 00:34:06,960 I overloaded the capacitors. 701 00:34:07,160 --> 00:34:09,700 So, instead of turning your organic speed into a wormhole, 702 00:34:09,900 --> 00:34:11,100 the treadmill shot it all back at her. 703 00:34:11,300 --> 00:34:12,920 - Overwhelming her artificial speed. 704 00:34:13,120 --> 00:34:15,270 - Yeah. The treadmill's toast now. 705 00:34:15,470 --> 00:34:17,580 - And we gotta boogie. - Hang on. 706 00:34:17,780 --> 00:34:18,930 The treadmill drained too much of my speed. 707 00:34:19,130 --> 00:34:20,320 I can't run. 708 00:34:20,520 --> 00:34:21,500 - Where do you think you're going? 709 00:34:21,700 --> 00:34:24,370 [ominous music] 710 00:34:24,570 --> 00:34:26,370 I'll hold them off. 711 00:34:26,570 --> 00:34:28,160 - Mark. - Go! 712 00:34:28,360 --> 00:34:31,070 - You think you can double-cross us, huh, Ken doll? 713 00:34:31,270 --> 00:34:33,810 Actually, yeah, I do. 714 00:34:34,010 --> 00:34:37,690 [energetic rock music] 715 00:34:37,890 --> 00:34:44,740 ♪ ♪ 716 00:34:44,940 --> 00:34:47,390 - I've gotta help him. - No, no. 717 00:34:47,590 --> 00:34:49,180 - Somebody order a prison break? 718 00:34:49,380 --> 00:34:50,610 - How'd you guys know we were here? 719 00:34:50,810 --> 00:34:52,480 - Long story. We'll tell you later. 720 00:34:55,220 --> 00:34:57,400 We gotta get Mark. 721 00:34:57,600 --> 00:35:00,020 - No, the suit's recharging. We gotta go right now. 722 00:35:00,210 --> 00:35:02,890 - No, I'm not gonna leave him behind! 723 00:35:03,090 --> 00:35:04,670 - What are you doing? - Without your speed, 724 00:35:04,870 --> 00:35:06,200 the monster will slaughter us all. 725 00:35:06,390 --> 00:35:07,370 - Hey, what are you doing? - Hey, come on! 726 00:35:07,570 --> 00:35:09,670 Hey! 727 00:35:11,410 --> 00:35:12,330 Stop! 728 00:35:12,530 --> 00:35:17,600 ♪ ♪ 729 00:35:17,800 --> 00:35:18,600 Mark. 730 00:35:18,800 --> 00:35:21,600 [somber music] 731 00:35:21,800 --> 00:35:28,690 ♪ ♪ 732 00:35:34,610 --> 00:35:35,490 This isn't right. 733 00:35:35,680 --> 00:35:36,790 We shouldn't have left him there. 734 00:35:36,990 --> 00:35:37,880 - What, no "thanks for saving our sorry asses"? 735 00:35:38,080 --> 00:35:39,490 - It's not the way we do things! 736 00:35:39,690 --> 00:35:42,140 - We don't leave people behind! - What choice did we have? 737 00:35:42,340 --> 00:35:45,060 Without your speed, that psycho would have killed all of us, 738 00:35:45,260 --> 00:35:46,450 not just Mark. 739 00:35:46,650 --> 00:35:48,370 What about Mark? 740 00:35:48,570 --> 00:35:51,760 [dramatic music] 741 00:35:51,960 --> 00:35:55,320 - I'm sorry. He didn't make it out. 742 00:35:57,020 --> 00:35:59,070 - Well, then we have to go back for him. 743 00:35:59,270 --> 00:36:00,900 He's dead, lady. 744 00:36:01,100 --> 00:36:02,690 And even if he weren't, why would we risk our hides 745 00:36:02,890 --> 00:36:04,730 to go save the guy who betrayed us? 746 00:36:04,930 --> 00:36:06,300 Mark saved Barry's life. 747 00:36:06,500 --> 00:36:08,000 - He saw which way the wind was blowing 748 00:36:08,200 --> 00:36:10,090 and switched sides, again. 749 00:36:10,280 --> 00:36:12,300 - Like that's so different than the rest of you? 750 00:36:12,500 --> 00:36:15,220 - I do not like you. - So what? 751 00:36:15,420 --> 00:36:18,140 - So, everything on this planet is connected. 752 00:36:18,340 --> 00:36:20,310 We are all part of a greater whole. 753 00:36:20,510 --> 00:36:22,880 Mark's life doesn't matter any less than the rest of you. 754 00:36:23,080 --> 00:36:24,450 Are you seriously defending 755 00:36:24,650 --> 00:36:26,450 the guy who tried to turn you into his dead ex? 756 00:36:26,650 --> 00:36:29,450 - Yes, because throwing away even one life 757 00:36:29,650 --> 00:36:31,280 is absolutely senseless. 758 00:36:31,480 --> 00:36:33,540 ♪ ♪ 759 00:36:33,740 --> 00:36:36,850 - Caitlin's right. We can't lose anyone else. 760 00:36:37,050 --> 00:36:39,200 We need to figure out Red Death's next move. 761 00:36:39,400 --> 00:36:41,070 She still has the whole city under blackout. 762 00:36:41,270 --> 00:36:43,070 - Mark destroyed her treadmill, right? 763 00:36:43,270 --> 00:36:47,340 So, well, maybe she'll just pack it up and go home. 764 00:36:47,540 --> 00:36:49,210 She can't. 765 00:36:49,410 --> 00:36:51,600 She's from a different timeline. 766 00:36:51,800 --> 00:36:53,560 Everything she's done is about getting revenge 767 00:36:53,760 --> 00:36:55,390 on her own version of the Flash. 768 00:36:55,590 --> 00:36:57,520 Well, that's just great. 769 00:36:57,720 --> 00:37:00,570 She probably hates you as much as she hates the other one. 770 00:37:00,770 --> 00:37:02,880 Damn, you're just as responsible 771 00:37:03,080 --> 00:37:04,790 for destroying her ride as Mark is. 772 00:37:04,990 --> 00:37:07,490 - Which means that whatever she's planning next, 773 00:37:07,690 --> 00:37:09,100 it's only gonna get worse. 774 00:37:09,300 --> 00:37:14,410 ♪ ♪ 775 00:37:14,610 --> 00:37:17,280 - [sighs] Hey. 776 00:37:17,480 --> 00:37:20,420 I can't believe it. 777 00:37:20,620 --> 00:37:21,840 Mark's dead? 778 00:37:23,670 --> 00:37:25,510 I know. 779 00:37:25,710 --> 00:37:27,290 And... 780 00:37:27,490 --> 00:37:29,120 Chuck... 781 00:37:29,320 --> 00:37:30,510 I know I've been the one 782 00:37:30,710 --> 00:37:32,910 avoiding having this conversation. 783 00:37:33,110 --> 00:37:35,740 But after tonight, it just reminded me 784 00:37:35,940 --> 00:37:39,130 of how little time any of us might have left. 785 00:37:39,330 --> 00:37:43,310 And so I--I think I'm ready to... 786 00:37:43,510 --> 00:37:45,220 talk... 787 00:37:45,420 --> 00:37:47,530 you know, a--about us. 788 00:37:47,730 --> 00:37:49,530 [chuckles] 789 00:37:49,730 --> 00:37:56,540 ♪ ♪ 790 00:37:56,740 --> 00:38:00,280 Allegra, um... 791 00:38:00,480 --> 00:38:02,550 I--I... 792 00:38:02,740 --> 00:38:06,550 can't believe I'm saying this, but, um, uh... 793 00:38:06,750 --> 00:38:08,290 look, our satellites are still down, 794 00:38:08,490 --> 00:38:11,600 and we still barely have any power. 795 00:38:11,800 --> 00:38:15,560 And now, with Mark... 796 00:38:15,760 --> 00:38:18,040 maybe our timing just isn't right. 797 00:38:18,240 --> 00:38:20,430 ♪ ♪ 798 00:38:20,630 --> 00:38:22,350 Yeah, of course. 799 00:38:22,550 --> 00:38:25,180 I can't believe I brought that up. 800 00:38:25,380 --> 00:38:27,920 - That was stupid. - No, no, it's not. 801 00:38:28,120 --> 00:38:29,700 It's not stupid, 802 00:38:29,900 --> 00:38:33,710 'cause, look, as soon as we send Red Death packing, 803 00:38:33,910 --> 00:38:35,580 we're gonna sit down... 804 00:38:35,780 --> 00:38:38,230 ♪ ♪ 805 00:38:38,430 --> 00:38:41,370 And we're gonna figure out what all this is. 806 00:38:41,570 --> 00:38:48,500 ♪ ♪ 807 00:38:52,280 --> 00:38:55,160 [sighs] [keys clacking] 808 00:38:55,360 --> 00:38:59,950 ♪ ♪ 809 00:39:00,150 --> 00:39:01,600 You doing okay, babe? 810 00:39:01,800 --> 00:39:03,080 Hmm? 811 00:39:03,280 --> 00:39:04,610 You look a little down 812 00:39:04,810 --> 00:39:07,220 for somebody who just saved her daughter 813 00:39:07,420 --> 00:39:09,790 - and the neighborhood. - [sighs] I don't know. 814 00:39:09,990 --> 00:39:11,400 I just-- 815 00:39:11,600 --> 00:39:14,700 I keep thinking about that lightning. 816 00:39:14,900 --> 00:39:17,010 You realize if it had hit a few feet higher, 817 00:39:17,210 --> 00:39:20,360 it would have blown a hole straight into Jenna's bedroom. 818 00:39:20,560 --> 00:39:22,930 I don't know, babe. 819 00:39:23,130 --> 00:39:24,710 Maybe you're right. 820 00:39:24,910 --> 00:39:29,280 Maybe the city isn't a safe place to raise our girl. 821 00:39:29,480 --> 00:39:31,940 - Hey, nugget. - I drew you a picture. 822 00:39:32,140 --> 00:39:33,550 - What? - What is it? 823 00:39:33,750 --> 00:39:35,030 It's Mommy saving the day. 824 00:39:35,230 --> 00:39:37,200 - [laughs] That's right, baby girl. 825 00:39:37,400 --> 00:39:39,420 Mommy is a superhero. 826 00:39:39,620 --> 00:39:42,770 And she ain't stopping anytime soon. 827 00:39:44,420 --> 00:39:46,690 Little one... 828 00:39:46,890 --> 00:39:49,610 time to go back to bed. 829 00:39:49,810 --> 00:39:51,830 - Be up in a sec, okay? - Okay. 830 00:39:52,030 --> 00:39:53,830 ♪ ♪ 831 00:39:54,030 --> 00:39:57,010 [sighs] 832 00:39:57,210 --> 00:39:59,310 I don't understand. 833 00:39:59,510 --> 00:40:03,060 Listen, we both want Jenna 834 00:40:03,260 --> 00:40:06,930 to have a safe and normal childhood. 835 00:40:07,130 --> 00:40:09,280 But I also want her to grow up 836 00:40:09,480 --> 00:40:12,240 knowing she can be anything she wants, 837 00:40:12,440 --> 00:40:13,890 - just like her mom. - [chuckles] 838 00:40:14,090 --> 00:40:16,030 ♪ ♪ 839 00:40:16,230 --> 00:40:19,250 - What are we telling that little girl up there 840 00:40:19,450 --> 00:40:21,030 if you quit now? 841 00:40:21,230 --> 00:40:23,820 ♪ ♪ 842 00:40:24,020 --> 00:40:25,210 Yeah. 843 00:40:25,410 --> 00:40:28,130 ♪ ♪ 844 00:40:28,320 --> 00:40:30,000 So we can stay in Central City? 845 00:40:30,200 --> 00:40:36,000 ♪ ♪ 846 00:40:36,200 --> 00:40:38,960 - [sighs happily] - [smooches] 847 00:40:39,160 --> 00:40:46,130 ♪ ♪ 848 00:40:47,880 --> 00:40:50,890 It's gone. 849 00:40:51,090 --> 00:40:55,280 All my work, my dreams... 850 00:40:55,480 --> 00:41:00,110 crushed by the Flash again! 851 00:41:00,310 --> 00:41:04,250 - So what do you want us to do now, or... 852 00:41:04,450 --> 00:41:07,510 ♪ ♪ 853 00:41:07,710 --> 00:41:09,510 The Flash... 854 00:41:09,710 --> 00:41:12,080 won't let me go back to my world... 855 00:41:12,280 --> 00:41:15,520 ♪ ♪ 856 00:41:15,720 --> 00:41:18,130 So I'll take his. 857 00:41:18,330 --> 00:41:21,740 But this time, we will bring 858 00:41:21,940 --> 00:41:24,360 the war to him! 859 00:41:24,560 --> 00:41:26,140 [screams] 860 00:41:26,340 --> 00:41:29,140 [suspenseful music] 861 00:41:29,340 --> 00:41:30,530 ♪ ♪ 862 00:41:53,720 --> 00:41:55,250 Greg, move your head. 59568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.