All language subtitles for Test Where The Road Ends

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,420 --> 00:00:06,840 Julio: Ale. 2 00:00:06,940 --> 00:00:08,580 Ese ay que le vamos. 3 00:00:08,700 --> 00:00:11,790 Le vamos a dar una pedra el día que le le amo por no darme 4 00:00:11,795 --> 00:00:14,100 un cigarro a la hora de noche. 5 00:00:14,850 --> 00:00:15,810 Espérate que me peine. 6 00:00:17,130 --> 00:00:18,420 Te no me peina hoy. 7 00:00:19,290 --> 00:00:22,080 Ah, que me pida despeo macho. 8 00:00:22,320 --> 00:00:27,270 Hombre, ya me puedes poner muchos pi en porque como me reconozca a 9 00:00:27,270 --> 00:00:30,160 mi familia, dice ya metido el lío. 10 00:00:30,730 --> 00:00:31,080 Pa. 11 00:00:31,080 --> 00:00:32,240 Yo que te había traído un bollo 12 00:00:37,580 --> 00:00:43,640 que tengo cinco en chatarra para que eche de gasolina ya gas, 13 00:00:44,430 --> 00:00:50,610 gasolina o y si lo echas todo, gasolina no limpia los inyectores. 14 00:00:50,940 --> 00:00:54,030 No, no, nada. 15 00:00:54,060 --> 00:00:54,480 Qué pasó? 16 00:00:54,570 --> 00:00:55,840 Recogió al diario o qué? 17 00:00:55,890 --> 00:00:59,640 Recoger a a dónde el le legal es. 18 00:01:00,000 --> 00:01:02,280 Pero ahora no me jo. 19 00:01:03,810 --> 00:01:06,060 Vamos primero al al pueblo. 20 00:01:06,980 --> 00:01:07,560 Sí, sí. 21 00:01:08,830 --> 00:01:12,390 Pues ya me puedes decir dando algo para que me quité el alivio. 22 00:01:12,900 --> 00:01:14,310 Pues cómo menos? 23 00:01:15,914 --> 00:01:16,605 Por el bolsillos. 24 00:01:16,605 --> 00:01:19,715 San vamos a ir a legan ahora. 25 00:01:19,715 --> 00:01:22,755 Sí, nova coño. 26 00:01:23,085 --> 00:01:24,164 Y por no somos de él. 27 00:01:24,854 --> 00:01:28,905 Joder por le ganés tío, qué quieres que te diga y le cobrarán más? 28 00:01:28,905 --> 00:01:33,285 No, por supuesto, se la dan porque a mí me cobra solo por 29 00:01:33,289 --> 00:01:43,275 verme taba, taba con hasta esa. 30 00:01:43,275 --> 00:01:45,075 Ahora esta por puro. 31 00:01:45,134 --> 00:01:49,155 Pero si no han dejado esa mañana, di no, no le cogí a pistola esta 32 00:01:49,160 --> 00:01:54,315 mañana no había nació otro otro otro. 33 00:01:55,755 --> 00:01:56,925 Nadie no puede venir. 34 00:01:56,925 --> 00:01:59,115 Recogerse un poco y acercarse pa Madrid. 35 00:01:59,175 --> 00:02:01,235 Pues no el tío. 36 00:02:02,580 --> 00:02:03,750 Pasa mucho teatro. 37 00:02:04,350 --> 00:02:14,030 Julio, echar teatro ahí ahí que ah, que desde que me dejado he descansado. 38 00:02:14,120 --> 00:02:18,030 Me he fumado tranquilamente cuando ya me quedo sin a me me en el metro 39 00:02:18,180 --> 00:02:19,830 y he hecho 30 pagos en un rato. 40 00:02:19,830 --> 00:02:21,670 Cuánto tiempo, eh? 41 00:02:22,410 --> 00:02:24,550 En el metro posee en hora y poco 42 00:02:27,780 --> 00:02:30,310 muchas monedas, pero bueno, sale bien. 43 00:02:31,320 --> 00:02:32,310 No me pena trabajado. 44 00:02:32,310 --> 00:02:34,990 No eso moneda de horas. 45 00:02:35,040 --> 00:02:37,350 No me no. 46 00:02:37,950 --> 00:02:41,550 Porque cuando tú me has despejado, no me puesto a moverme, eh? 47 00:02:42,090 --> 00:02:47,110 Me metido ahí un parque y tal y cual no sé qué es una pipita que memos un 48 00:02:47,110 --> 00:02:50,280 me de una vuelta para allá que si he visto esto que se he visto el otro 49 00:02:51,090 --> 00:02:55,950 por delicia cogió unas calculadoras que me encontrado en un contenedor. 50 00:02:57,690 --> 00:03:02,400 Ah, recitar me fuma una pipita que si pito que si flota tal y ya cuando. 51 00:03:02,460 --> 00:03:05,430 Eso, pues ya me me al metro a buscarme la vida. 52 00:03:08,180 --> 00:03:18,780 Y me no porque porque no es verdad que que me haga falta dinero, pa, comer manipulo 53 00:03:18,900 --> 00:03:26,590 porque porque les pongo cara de pena y les digo que estoy mucha información. 54 00:03:26,590 --> 00:03:33,230 Te estoy dando yo la cámara y ya ya bro por eso. 55 00:03:33,230 --> 00:03:39,660 Porque por porque les cuento la bola, les daño. 56 00:03:39,665 --> 00:03:41,310 Le les toco la fibra sensible. 57 00:03:42,800 --> 00:03:44,490 Ah, hay pobrecitas. 58 00:03:44,580 --> 00:03:47,990 Este chaval está en la calle y todo eso es mentira. 59 00:03:49,360 --> 00:03:52,390 No, no, tampoco nos pongo una pistola para que me den dinero, eh? 60 00:03:53,250 --> 00:03:54,180 Ni se los obligo. 61 00:03:58,040 --> 00:03:59,790 Cuánto puede estar la tú? 62 00:04:00,400 --> 00:04:02,230 Yo dos. 63 00:04:02,670 --> 00:04:04,800 Dos meses de tirón. 64 00:04:04,805 --> 00:04:09,930 Luego, al principio, entraba esporádicamente entre 15 días. 65 00:04:09,960 --> 00:04:13,170 Salí entre dos meses, salí qué hacía? 66 00:04:13,560 --> 00:04:19,110 No entre a la segunda vez, tres meses y pi y salí luego entré 18 67 00:04:19,110 --> 00:04:21,240 días salieron entre seis días. 68 00:04:21,240 --> 00:04:21,241 Salí. 69 00:04:21,245 --> 00:04:24,600 Sí, lo entre otros dos meses. 70 00:04:24,600 --> 00:04:27,950 Salí y luego, ya pues entré a pagar dos, dos años y dos meses, 71 00:04:29,430 --> 00:04:30,900 me descontaron todas esas veces. 72 00:04:30,905 --> 00:04:32,030 Me las juntaron. 73 00:04:41,470 --> 00:04:44,750 Podría, qué es esto? 74 00:04:44,750 --> 00:04:45,630 Me dio un camión aquí. 75 00:04:46,975 --> 00:04:48,085 Pero que se atravesó, eh? 76 00:04:49,135 --> 00:04:50,995 Y lo enderezó el pavo, eh? 77 00:04:51,115 --> 00:04:52,165 No se quedó. 78 00:04:52,345 --> 00:04:53,005 Se le fue. 79 00:04:53,005 --> 00:04:56,035 Se conoce que se le cruzó uno y se le fue hugo. 80 00:04:56,035 --> 00:05:03,115 El cura bu y lo enderezó el camión y siguió cuando lo adelantamos, 81 00:05:03,115 --> 00:05:08,005 estado, el camionero blanco blanco blanco estaba que dice así dijo tías. 82 00:05:11,435 --> 00:05:12,006 Así es verdad? 83 00:05:12,055 --> 00:05:13,975 Si mal regala una amarilla, dónde? 84 00:05:14,605 --> 00:05:16,765 Ah, vamos a ver cómo funciona. 85 00:05:16,765 --> 00:05:18,285 La amarilla está, estará enseñando. 86 00:05:20,295 --> 00:05:20,965 Enseña. 87 00:05:21,075 --> 00:05:24,285 Verás, enseña la amarilla. 88 00:05:26,925 --> 00:05:27,485 Joder. 89 00:05:27,485 --> 00:05:33,085 Me he tomado el bol, ese y el fideo este y más senta fa, colega. 90 00:05:34,495 --> 00:05:40,445 Ah, fui por ahí a ver nada de un bollón poquito de esos. 91 00:05:41,295 --> 00:05:45,685 Es parecido a ese que te va a salir a ver a. 92 00:05:45,815 --> 00:05:46,165 Eh 93 00:05:49,795 --> 00:05:51,965 y me empachado me he comido de esto. 94 00:05:51,965 --> 00:05:53,725 Yo está acostumbro a comer en todos. 95 00:05:59,325 --> 00:05:59,885 Está 96 00:06:14,005 --> 00:06:16,205 vamos a tener la ostia. 97 00:06:16,205 --> 00:06:20,045 Pero esto aquí lo muevo ahora un poco. 98 00:06:21,115 --> 00:06:23,165 Así es que no viene prepara para la vida moderna. 99 00:06:26,415 --> 00:06:27,245 No prepara 100 00:06:32,495 --> 00:06:34,125 si lo entonces repite todo. 101 00:06:46,625 --> 00:06:47,045 Que 102 00:06:50,385 --> 00:06:50,805 sí. 103 00:07:40,590 --> 00:07:41,969 Más o menos la 10ª guapa. 104 00:07:45,419 --> 00:07:46,520 Vas a aprender tú? 105 00:07:53,039 --> 00:07:53,190 Sí. 106 00:07:53,250 --> 00:07:54,270 Vas a echar aquí gasolina. 107 00:07:55,380 --> 00:07:57,159 Pues espera de que te vea chatarra. 108 00:08:04,289 --> 00:08:06,800 Prepara el el 109 00:08:15,789 --> 00:08:16,080 b. 110 00:08:16,080 --> 00:08:20,490 Sabes lo que la madre, los residuos que quedan se va solidificando. 111 00:08:21,539 --> 00:08:25,440 Y entonces se queda como ace, 112 00:08:30,890 --> 00:08:34,480 lo que pasa que tampoco tiene mucho. 113 00:08:34,490 --> 00:08:35,789 Se supone que la droga buena. 114 00:08:40,330 --> 00:08:40,620 Y 115 00:08:45,540 --> 00:08:47,550 está es que no sale apenas 116 00:08:56,980 --> 00:09:03,120 entonces de fumar, pues se solidifica y sale gra silla. 117 00:09:03,520 --> 00:09:03,940 Ves? 118 00:09:03,945 --> 00:09:08,140 Pero no tiene este eso que fuma droga de la mala de la barata. 119 00:09:08,910 --> 00:09:10,980 Ah, antiguamente. 120 00:09:10,980 --> 00:09:13,080 Pues cogía así y salía. 121 00:09:13,350 --> 00:09:14,160 Salía la silla 122 00:09:19,710 --> 00:09:21,210 si es coca sola. 123 00:09:21,240 --> 00:09:23,550 Pues sale más en sólido. 124 00:09:24,390 --> 00:09:29,100 Es decir, como arenilla, sabes como la arenilla, pero al formar 125 00:09:29,105 --> 00:09:30,990 caballo no sale como grasilla. 126 00:09:31,470 --> 00:09:32,940 Nos llamamos chapa, bote. 127 00:09:34,110 --> 00:09:34,650 No ves. 128 00:09:35,585 --> 00:09:36,135 La bra. 129 00:09:37,605 --> 00:09:38,095 A ver, 130 00:09:41,205 --> 00:09:43,735 pues a 131 00:09:52,035 --> 00:10:01,755 se le llama la madre con cuando va el mesa, que de aquí no 132 00:10:01,755 --> 00:10:03,855 creas que sale nada de julio. 133 00:10:04,365 --> 00:10:11,145 No te sabe nada, no que fu que pero joder, pero no tiene goles. 134 00:10:11,145 --> 00:10:13,875 Ahí toma, toma. 135 00:10:31,954 --> 00:10:37,185 Ya te digo, no sé si ha sido el el la menor que me tomado los pollos. 136 00:10:37,185 --> 00:10:40,545 Esos como que ven pa, 137 00:11:01,105 --> 00:11:06,824 cuántas veces día comes muy poco un día normal. 138 00:11:07,225 --> 00:11:09,345 Comes durísimo, buenísimo, buenísimo. 139 00:11:09,345 --> 00:11:09,824 Buenísimo. 140 00:11:11,995 --> 00:11:16,615 El cuerpo purísimo porque tienes tiempo, no el ajete tienes 141 00:11:16,665 --> 00:11:18,064 tiempo que tienes un día comes? 142 00:11:18,064 --> 00:11:18,385 No sé. 143 00:11:18,694 --> 00:11:20,125 Finalmente un bocadillo. 144 00:11:21,295 --> 00:11:21,834 Como mala. 145 00:11:21,905 --> 00:11:27,204 La verdad aprovecha que a lo mejor alguien ven a comer la casa y tal y tienes tiempo. 146 00:11:27,209 --> 00:11:33,345 Pues te pase lo que comer se come un mala verdad, pero no es porque no 147 00:11:33,345 --> 00:11:40,385 puedas porque no quieres o si quisieras comer bien, come, no pasa nada. 148 00:11:40,435 --> 00:11:45,175 Te pares un poco y comes pero no, no, no, no es algo que se te olvida de la cabeza 149 00:11:45,175 --> 00:11:52,665 que hay que comer cuando llevan muchas horas y te lo olvide el cuerpo comer. 150 00:12:00,265 --> 00:12:05,015 Yo, por ejemplo, cuando solo comer él esa última hora, cuando llegó a casa, 151 00:12:05,905 --> 00:12:11,695 que ya llegas cansado y da que ya te apetece menos fumar y tienes un poco 152 00:12:11,725 --> 00:12:13,695 pos come porque tienes hambre ya de. 153 00:12:14,750 --> 00:12:20,120 Y comes o una de dos, o cada vasco, la poca droga que tienes y comes y ya 154 00:12:20,120 --> 00:12:26,250 cae redondo o comes un poquito y te fumas lo poco que te que cae redondo 155 00:12:45,240 --> 00:12:49,930 cada vez que había pasar por por el no, eh? 156 00:12:55,920 --> 00:12:57,360 No no simpáti para que pueda fumar 157 00:13:02,480 --> 00:13:02,900 eso. 158 00:13:20,230 --> 00:13:23,460 El de la. 159 00:14:27,950 --> 00:14:30,380 De pasa, pasa. 160 00:14:31,965 --> 00:14:32,615 Qué pasa? 161 00:14:32,615 --> 00:14:33,175 Chaves? 162 00:14:34,115 --> 00:14:35,694 Ves poniéndote verde? 163 00:14:36,635 --> 00:14:37,055 Sí. 164 00:14:37,055 --> 00:14:37,255 Sí. 165 00:14:37,255 --> 00:14:38,535 Vengo de negro, eh? 166 00:14:38,895 --> 00:14:40,564 Bueno de verde. 167 00:14:40,564 --> 00:14:44,375 Vengas de luto por el mundo, puto porque podías vivir más cerca. 168 00:14:44,375 --> 00:14:48,725 Este hombre siempre trabajando desde después, ya te tener fichado fu. 169 00:14:49,595 --> 00:14:53,405 En el caso, vas a salir en el caso, la cosa. 170 00:14:54,375 --> 00:14:55,395 Ya te tiene fichado. 171 00:14:57,135 --> 00:15:02,775 Dicen que hay que Jose apre culo para no pegarse porque digan lo 172 00:15:02,775 --> 00:15:03,945 que digan los pelos del culo. 173 00:15:03,945 --> 00:15:06,075 Abriga la verdad que sí. 174 00:15:07,035 --> 00:15:08,915 Joder, profunda, eh? 175 00:15:10,455 --> 00:15:12,475 La filosofía es auténtica. 176 00:15:13,085 --> 00:15:13,875 Es perna. 177 00:15:14,125 --> 00:15:15,595 De ahí salió la psicología. 178 00:15:16,005 --> 00:15:16,215 Sí. 179 00:15:16,365 --> 00:15:16,665 Sí. 180 00:15:16,815 --> 00:15:20,745 Y la política más vi la política de la filosofía. 181 00:15:20,985 --> 00:15:22,515 Salieron toda la ciencias. 182 00:15:22,515 --> 00:15:26,535 Relatar el poema, no, así lo prendéis no 183 00:15:30,045 --> 00:15:31,875 lo no gusta. 184 00:15:31,875 --> 00:15:33,915 No tengo. 185 00:15:34,995 --> 00:15:36,975 Tengo un poco revuelto. 186 00:15:37,185 --> 00:15:42,465 Así que llevas pronto allí y das pocas curvas o das pocas 187 00:15:42,465 --> 00:15:43,635 curvas si llegas pronto ahí. 188 00:15:43,635 --> 00:15:44,235 O sea, no tienes pa. 189 00:15:44,240 --> 00:15:44,995 Invitarme algo. 190 00:15:46,665 --> 00:15:51,345 Julio ya el le estoy quitando yo lo que tiene. 191 00:15:53,475 --> 00:15:53,865 Malo. 192 00:15:54,465 --> 00:15:55,335 Así llegamos en un pipa. 193 00:15:55,545 --> 00:15:57,435 Ju habla, te echa humo. 194 00:15:57,435 --> 00:15:58,095 Yo no te preocupes. 195 00:15:58,185 --> 00:15:58,455 Vale. 196 00:16:18,405 --> 00:16:18,885 Por aquello. 197 00:16:18,885 --> 00:16:21,005 Algo ser un no si un pedo 198 00:16:24,115 --> 00:16:30,765 u en que minutos yo de mi, mi casa, 12 de odio andando desde la puerta a 199 00:16:30,765 --> 00:16:32,765 mi casa us hasta la puerta de chavo. 200 00:16:32,765 --> 00:16:33,645 Voy andando ahí. 201 00:16:33,645 --> 00:16:34,005 Andando. 202 00:16:34,855 --> 00:16:44,925 Lo que pasa en un memento seguido de ya la carretera mejor haciendo llegado aquí. 203 00:16:46,575 --> 00:16:55,165 Minutos desde aquí, desde mi casa con una con ah, nos montamos. 204 00:16:59,695 --> 00:17:01,125 No, ya has acabado. 205 00:17:01,215 --> 00:17:01,755 Ya no mal. 206 00:17:02,325 --> 00:17:06,165 Bueno, me es otra que como me gusta amo. 207 00:17:06,165 --> 00:17:09,204 Y si departa negra meón cortamos un ca. 208 00:17:11,415 --> 00:17:13,885 No dice vamos a fumar. 209 00:17:14,925 --> 00:17:19,335 Vamos a fumar para seguir contento. 210 00:17:20,625 --> 00:17:28,365 Y cada día que me cuesta, ama y levantarme y quitarme del mono llamará 211 00:17:28,369 --> 00:17:30,345 julio pa que me de traer al cote. 212 00:17:31,915 --> 00:17:34,564 Y cada día que me cuesta está mano. 213 00:17:36,375 --> 00:17:41,165 Vamos a fumar julio por donde van este. 214 00:17:43,845 --> 00:17:52,274 Y cada día que tú tarda, amas y cada día lo te, pero y nos haces de sufrir 215 00:17:52,274 --> 00:17:55,425 a a todo, entonces se va a acabar. 216 00:17:59,375 --> 00:18:02,235 Te vamos a dar una paliza de la gorda. 217 00:18:03,190 --> 00:18:11,790 Te vamos a cortar el pelo cero, el pelo y la por la oreja oreja va a cortar las 218 00:18:11,790 --> 00:18:13,630 orejas para que no se sujete la gafas. 219 00:18:14,360 --> 00:18:15,550 Se la ponga con chita. 220 00:18:15,760 --> 00:18:16,480 Ay con 221 00:18:20,600 --> 00:18:25,720 es como el otro que dice yo fíjate, sino soy racista que inventaría 222 00:18:25,950 --> 00:18:28,542 chito transparente para que los negros llevara a lentillas. 223 00:18:28,960 --> 00:18:34,720 Mm, eh, carta de tres punks a los reyes magos. 224 00:18:34,930 --> 00:18:41,310 A ver, querido reyes magos navidades, deseamos tres partes de béisbol. 225 00:18:41,860 --> 00:18:46,750 Si puedes ser de aluminio que pesa poco, oigan más fuerte, tres machetes 226 00:18:46,990 --> 00:18:48,880 afilados por las dos caras, por favor. 227 00:18:49,220 --> 00:18:52,570 Tres puños americanos de los grandes que hacen mucho daño. 228 00:18:52,810 --> 00:18:55,270 Y si tiene huevos que los traiga el negro, ese. 229 00:19:06,524 --> 00:19:10,335 Está bien, bueno, julio, queda mucho que por qué? 230 00:19:10,335 --> 00:19:10,845 Madre mía. 231 00:19:10,905 --> 00:19:12,044 Óleo, por dónde va? 232 00:19:12,105 --> 00:19:12,735 Ya estoy llegando. 233 00:19:12,740 --> 00:19:18,915 Ya estoy llegando dos minutos en dos minutos me y está hecha gasolina. 234 00:19:19,105 --> 00:19:21,706 Estás echando gasolina o va por lame? 235 00:19:26,385 --> 00:19:29,385 Esa tiene la costumbre ya ya mismo. 236 00:19:29,385 --> 00:19:30,375 Mira, cinco minutos. 237 00:19:30,375 --> 00:19:31,935 Me ves a aparecer por ahí. 238 00:19:33,365 --> 00:19:37,545 Eso lo hacía con la chica que yo estaba que decía con la gente. 239 00:19:37,545 --> 00:19:41,265 Decía no, no, en cuarto de horas, le digo, pero chica, si te tienes que du, te 240 00:19:41,265 --> 00:19:43,335 tienes que pintar, te tienes que vestir. 241 00:19:43,935 --> 00:19:46,245 Tenemos que coger el metro y tenemos que ir hasta ahí. 242 00:19:46,755 --> 00:19:52,425 Por qué le dices que el cuarto de hora y llena, porque así no es que así lo china. 243 00:19:52,715 --> 00:19:53,065 Ah. 244 00:19:54,810 --> 00:19:58,520 Vende, pero yo se lo explicaba. 245 00:19:59,389 --> 00:20:01,189 Se lo daba mal las matemáticas, la verdad. 246 00:20:01,220 --> 00:20:06,470 Pero la cuestión de espacio tiempo peor, las mujeres. 247 00:20:06,475 --> 00:20:09,139 Yo no se lo que tienen, pero por julio tiene que tener su 248 00:20:09,145 --> 00:20:10,730 lado femenino muy acentuado 249 00:20:17,110 --> 00:20:25,250 hoy cogió de puntillo tenemos que meternos con alguien a ver y encima 250 00:20:25,250 --> 00:20:26,840 cuando llega, vamos a salir corriendo. 251 00:20:26,840 --> 00:20:29,530 Va no pagarte eso, no? 252 00:20:31,100 --> 00:20:31,340 Sí, sí. 253 00:20:31,399 --> 00:20:32,929 Luego ya encontraremos quien nos traiga. 254 00:20:34,070 --> 00:20:36,169 Si no le quitamos el coche, hacemos un puente. 255 00:20:36,169 --> 00:20:39,810 Has traído ladrillo, cemento de arena, hacer el puente, el puente 256 00:20:42,590 --> 00:20:47,149 o hacemos con bi con biga con allí hay de chavo la candela chavo. 257 00:20:48,370 --> 00:20:52,030 Cómo cómo quieres ser puente marrón? 258 00:20:52,090 --> 00:20:55,750 Amaron o tú te sabes ese con la carretilla al revés con las obras? 259 00:20:55,940 --> 00:20:58,210 No un tío. 260 00:20:58,280 --> 00:20:59,560 Todo el mundo con la carretilla. 261 00:20:59,560 --> 00:21:02,980 Bien, ta tal con uno con ladrillo, otro con y un te la 262 00:21:02,980 --> 00:21:04,510 carretilla al revés que le ver. 263 00:21:06,090 --> 00:21:11,970 Y se vuelve al rato, le vuelve a ver y con la carretilla al revés con tuvo cuánto 264 00:21:11,970 --> 00:21:17,040 tiempo lleva a ser la albañilería dice toda la vida jefe desde toda la vida, 30 265 00:21:17,100 --> 00:21:21,540 años de experiencia dice y estás de peor. 266 00:21:21,600 --> 00:21:23,100 Sigue jefe de peor. 267 00:21:23,730 --> 00:21:26,940 Dice por qué llevas la carretilla al revés y ya tanto tiempo debería 268 00:21:26,940 --> 00:21:31,140 de saber dicen qué sé si es que si le doy la vuelta, me la llena. 269 00:21:31,140 --> 00:21:34,090 No pesa mal a ver por eso la llevo así. 270 00:21:34,140 --> 00:21:35,090 Ya no, no, 271 00:21:44,250 --> 00:21:45,870 tú del mariquita. 272 00:21:46,050 --> 00:21:47,070 Se que era muy educado. 273 00:21:48,000 --> 00:21:49,170 Mira, era un mariquita. 274 00:21:49,320 --> 00:21:53,250 Tan educado, tan educado, tan educado que cuando le iban a dar por culo, 275 00:21:53,250 --> 00:21:55,320 decía perdona que te dé la espalda. 276 00:22:05,580 --> 00:22:05,930 Ah, 277 00:22:12,120 --> 00:22:16,440 dice con que se ha muerto. 278 00:22:16,470 --> 00:22:19,250 La Aurelio dice no me jodas, se ha muerto. 279 00:22:19,320 --> 00:22:23,040 Aurelio dice de qué dice de cataratas? 280 00:22:23,040 --> 00:22:24,420 Dice que pasa que lo operaron. 281 00:22:24,420 --> 00:22:26,050 Y tal dije no, no, la empujaron. 282 00:22:26,050 --> 00:22:26,450 La empuja, 283 00:22:33,120 --> 00:22:36,570 dice doctor, cuando me toco, me duele y dice bueno, ese tonto 284 00:22:36,570 --> 00:22:38,370 toco, yo no se tengo que joder ya 285 00:22:49,290 --> 00:22:49,850 hacer. 286 00:22:53,080 --> 00:23:00,090 A ver, me cómo desde aquí palabra, hacer mujer el médico y adopta 287 00:23:00,420 --> 00:23:04,890 porque ustedes dice que no lo bueno malo, no lo que se puede. 288 00:23:05,160 --> 00:23:05,520 Se puede. 289 00:23:05,700 --> 00:23:12,180 Sí, pero lo que quieres documentar, lo que quieres documentar es el el por qué no se 290 00:23:12,180 --> 00:23:20,490 puede grabar en el poblado o la fundación o la no el el documental va de la cuenta, 291 00:23:20,700 --> 00:23:24,510 pero por eso necesitamos en el poblado. 292 00:23:24,540 --> 00:23:29,730 No sé, pero si no logramos, no sé, estaba pensando que a lo mejor podemos 293 00:23:29,880 --> 00:23:37,690 intentarlo como poder tratar de tratar como es el intento de el intento 294 00:23:37,950 --> 00:23:39,410 de dar igual y esconder la cámara. 295 00:23:40,410 --> 00:23:42,570 Y para eso hay que llevar para eso. 296 00:23:42,600 --> 00:23:44,430 Hay que llevar dos cámaras con o por un móvil. 297 00:23:44,430 --> 00:23:49,210 Lo haces, sabes mi, mi chica cuando hizo eso, porque yo me metí nosotros 298 00:23:49,215 --> 00:23:53,040 nos metimos en tal llevaba la pequeña y otra como esta muy parecida. 299 00:23:53,045 --> 00:23:58,050 Y tal entonces, qué pasa que cuando cuando entramos al poblado, ya ves? 300 00:23:58,320 --> 00:24:02,450 Pues entonces, cuidado que igual que te ven en la cámara, que pues eso lo grababa 301 00:24:02,450 --> 00:24:04,170 con una y escondía la otra, entiendes? 302 00:24:04,650 --> 00:24:05,070 Entonces se veía. 303 00:24:05,130 --> 00:24:09,720 El memento de tensión, ese memento de tensión de coño que nos han visto 304 00:24:09,720 --> 00:24:13,080 que tal que cual los señores llevando que si te ven la cámara, nos apedree. 305 00:24:13,080 --> 00:24:16,450 Aunque esto y había gente que hacía así como diciendo sí, han pasado 306 00:24:16,455 --> 00:24:20,910 con una cámara y pasábamos de ruta y el chaval que llevaba el coche 307 00:24:21,090 --> 00:24:22,980 que tampoco sabía nada del tema. 308 00:24:22,980 --> 00:24:27,720 Este de poblado escoco no se había metido nunca en ese poblado. 309 00:24:28,080 --> 00:24:30,810 Y yo decía conto tranquilo, no, no pasa nada. 310 00:24:30,960 --> 00:24:33,010 Sabes que viene la cámara no pasa nada. 311 00:24:33,010 --> 00:24:35,820 Y si ven la cámara te tranquilo que no te van a matar, que te van a decir que 312 00:24:35,820 --> 00:24:39,570 te vayas, te van a decir ya ya paga soy, vete y tal no te van a matar. 313 00:24:39,600 --> 00:24:44,970 No te van, entiendes que pero pero chaval, pues eso quiso salir pero 314 00:24:45,630 --> 00:24:52,130 pero sí, fue un poco lleva mi chica llevaba la cámara pequeña no, y 315 00:24:52,140 --> 00:24:55,980 no, mi chica llevaba esa la cosa. 316 00:24:56,370 --> 00:24:57,410 Ha cambiado mo. 317 00:24:58,250 --> 00:25:03,000 Entonces ahora te explico porque porque ha habido gente, periodistas y programas 318 00:25:03,170 --> 00:25:09,240 de de han venido de estos de que han venido y se han metido dentro de una cuna. 319 00:25:09,300 --> 00:25:16,050 Han entrado un poblado entrado una casa, han grabado y lo han, lo han y lo han emi. 320 00:25:16,080 --> 00:25:17,090 Lo han emitido, vale. 321 00:25:17,090 --> 00:25:18,060 Lo han admitido en la televisión. 322 00:25:18,060 --> 00:25:18,300 Vale. 323 00:25:18,750 --> 00:25:22,710 Todo eso ha hecho que todos los objetos dees tengo las uñas fuera vale. 324 00:25:23,160 --> 00:25:28,290 Y cualquier intento amago de cámara que vean ya no es coges apaga y vete. 325 00:25:28,470 --> 00:25:28,890 Ya no. 326 00:25:29,160 --> 00:25:33,000 Y el coche no, no problema donde su integridad. 327 00:25:33,370 --> 00:25:37,780 Realmente pel de verdad y ya pruebas meter en la cárcel 328 00:25:37,929 --> 00:25:39,370 aparte, lo que sea, está igual. 329 00:25:39,790 --> 00:25:42,040 Pero entonces, qué pasa que que está ahora? 330 00:25:43,060 --> 00:25:47,860 Ocurre que ya no puede ver la cámara de no, no pasa paga y vete. 331 00:25:47,870 --> 00:25:48,350 No, ya no. 332 00:25:48,350 --> 00:25:51,850 Ya te ven la cámara y tienes serio peligro. 333 00:25:51,855 --> 00:25:58,689 De hecho, el último, el último reportaje que se hizo que utilizo la seta que yo 334 00:25:58,689 --> 00:25:59,980 los vi pasar por ahí por el poblado. 335 00:26:00,189 --> 00:26:02,070 Venían escoltas con la policía. 336 00:26:02,919 --> 00:26:06,710 Vale, venían dos coches de policía, el coche en medio y la cámara grabando. 337 00:26:06,720 --> 00:26:11,950 Yo vi mi cámara y yo mi cámara y yo y era la cañada real. 338 00:26:12,159 --> 00:26:14,169 Ya no está igual que estaba ya. 339 00:26:14,175 --> 00:26:17,350 La última grabación que se hizo aquí fue cuando tiraron las casas de la 340 00:26:17,590 --> 00:26:19,830 bea de la veleta y esto y venía. 341 00:26:20,310 --> 00:26:21,840 Con cuatro coches de escolta. 342 00:26:23,910 --> 00:26:24,840 Yo estábamos julio. 343 00:26:24,840 --> 00:26:25,740 Yo aparcando, verdad? 344 00:26:26,010 --> 00:26:26,370 Sí. 345 00:26:26,850 --> 00:26:28,290 Y lo vimos pasar. 346 00:26:28,295 --> 00:26:29,280 Sí, sí que tienes problema. 347 00:26:29,280 --> 00:26:30,030 Que problema? 348 00:26:30,060 --> 00:26:30,390 Tienes? 349 00:26:30,390 --> 00:26:33,330 Claro, antena tres. 350 00:26:33,335 --> 00:26:34,020 La cesta. 351 00:26:34,110 --> 00:26:36,510 Sí, sabes, y un furgón delante. 352 00:26:38,910 --> 00:26:40,820 Un coche y luego los coches detrás. 353 00:26:40,820 --> 00:26:42,740 Y tú pasas con un coche que no lo conocen. 354 00:26:43,680 --> 00:26:47,280 Tú puedes hacer una pasada con la cámara que hasta que reaccionan 355 00:26:47,400 --> 00:26:48,570 realmente el plano, lo haces. 356 00:26:49,200 --> 00:26:49,500 Vale. 357 00:26:49,620 --> 00:26:52,320 Y luego te pidas y está vale, no importa. 358 00:26:52,620 --> 00:26:56,010 Pero este coche lo conocen lo y a mí me conocen. 359 00:26:56,040 --> 00:27:00,820 Y yo soy cunero y a mí me ven con una cámara en el coche y la he cacao. 360 00:27:00,970 --> 00:27:03,540 Vale, la he cacao bien, cagada a mí. 361 00:27:03,540 --> 00:27:05,700 No me pueden ver con una cama del coche porque vivo ahí y 362 00:27:05,820 --> 00:27:07,700 estoy días ahí, entiendes? 363 00:27:08,460 --> 00:27:09,210 Esa es la realidad. 364 00:27:09,215 --> 00:27:13,470 Claro, pero no me confío en nada. 365 00:27:13,560 --> 00:27:13,770 No? 366 00:27:14,450 --> 00:27:19,370 Qué ahí en el en el poblado cuando me vieron ahora, no es que date 367 00:27:19,370 --> 00:27:20,750 cuenta que tú no te han visto nunca. 368 00:27:20,810 --> 00:27:22,040 Es la primera vez que viene. 369 00:27:22,045 --> 00:27:22,400 No te han visto. 370 00:27:22,405 --> 00:27:24,160 No tienes exactamente. 371 00:27:24,160 --> 00:27:25,940 No eres una persona joven y alta. 372 00:27:26,840 --> 00:27:28,320 Tienes el perfil de un policía. 373 00:27:29,360 --> 00:27:33,680 Eres joven, no estás demacrada encima, eh? 374 00:27:35,240 --> 00:27:35,390 Das una? 375 00:27:35,390 --> 00:27:35,990 Se. 376 00:27:36,140 --> 00:27:38,120 Una seriedad de eso, sabes? 377 00:27:38,950 --> 00:27:42,800 Luego seguramente seguramente tú por el tema de periodista, te fijas 378 00:27:42,800 --> 00:27:46,790 en todo y estás tienes unos gestos de fijarte tal cómo hace un policía 379 00:27:47,060 --> 00:27:52,400 estudiar la situación y eso se dan cuenta a ellos y que me puede pasar. 380 00:27:52,460 --> 00:27:53,150 No, no, nada. 381 00:27:53,320 --> 00:27:56,311 No te puede pasar nada que entres y no te despachen y que te 382 00:27:56,316 --> 00:27:58,760 digan no, no, aquí no se vende. 383 00:27:58,790 --> 00:28:01,790 No te nada, porque ahí vas con nosotros y decimos no, no, si viene 384 00:28:01,790 --> 00:28:03,230 con nosotros, se de mi barrio. 385 00:28:03,230 --> 00:28:06,170 Está de esto ahora, otra cosa es que te vean con la cámara. 386 00:28:06,175 --> 00:28:09,070 Ahora, si te vengo con la cámara, te rompen la cámara, te puede 387 00:28:09,070 --> 00:28:11,540 romper la cámara y te pueden echar. 388 00:28:14,090 --> 00:28:17,480 Pero claro, más tiene julio que tú. 389 00:28:17,690 --> 00:28:21,200 Porque si tú vienes en un coche desconocido con la cámara, no 390 00:28:21,200 --> 00:28:23,270 te haces nada porque se cree. 391 00:28:23,584 --> 00:28:27,105 Porque se cree que eres secreta y te claro, se cree 392 00:28:27,105 --> 00:28:29,014 que eres secreta más ya está. 393 00:28:30,175 --> 00:28:31,145 Y no te más allí. 394 00:28:31,145 --> 00:28:32,435 Ya está a ti. 395 00:28:32,544 --> 00:28:36,514 Te dentro del coche ahora mismo con la te ven el pueblo del pueblo con la cámara y 396 00:28:36,520 --> 00:28:38,855 tienes un problema muy serio de memento. 397 00:28:38,945 --> 00:28:44,345 Ti quita la cámara, te la reventa y a ti menta la cara y a julio y a julio y a 398 00:28:44,345 --> 00:28:47,385 mi de cuento un día está durmiendo ahí. 399 00:28:50,074 --> 00:28:50,855 Quién de cuenta? 400 00:28:51,004 --> 00:28:52,115 Yo he podido el pueblo. 401 00:28:52,345 --> 00:28:52,905 Claro. 402 00:28:53,435 --> 00:28:59,314 Sabes que habría un momento que a lo mejor se podría explicar y sería un momento 403 00:28:59,314 --> 00:29:01,385 pu tenso, porque te puedes decir nada. 404 00:29:03,050 --> 00:29:07,760 Claro que la robado que la estamos probando para venderla o lo que sea, 405 00:29:08,240 --> 00:29:11,689 pero claro, pero sería un memento muy tenso y claro que se lo creyeran 406 00:29:11,780 --> 00:29:12,980 o no se lo creyeron o lo que sea. 407 00:29:13,669 --> 00:29:24,129 Ah, es distinto, pero vamos, el tema es que a ti no te conocen. 408 00:29:24,129 --> 00:29:25,280 No es lo mismo que yo voy con la cámara. 409 00:29:25,879 --> 00:29:27,740 Yo vi con la cámara y con la cámara tal. 410 00:29:28,205 --> 00:29:29,675 Ay, qué guapo, primo. 411 00:29:30,185 --> 00:29:30,335 Qué? 412 00:29:33,305 --> 00:29:38,555 Porque saben que ahora tú vas con la cámara y es que no lo mismo que tú 413 00:29:38,715 --> 00:29:40,475 vengas con tres personas desconocidas. 414 00:29:41,315 --> 00:29:41,525 Eh? 415 00:29:41,735 --> 00:29:42,615 Que a lo mejor no te dices nada. 416 00:29:42,755 --> 00:29:43,565 Dice a mi no me gras. 417 00:29:43,565 --> 00:29:43,865 Por qué? 418 00:29:43,870 --> 00:29:47,435 Porque se creen que las otras tres personas son guardias o policías y 419 00:29:47,435 --> 00:29:48,845 no te van agredir ni te dar igual. 420 00:29:49,325 --> 00:29:53,435 Sabes a que vayas con nosotros porque ahora mismo el que más problema 421 00:29:53,735 --> 00:30:02,635 sería julio en julio y en su defensa sería eso que que robamos, eh? 422 00:30:02,635 --> 00:30:05,105 Pero vamos enterando de que se está haciendo el reportaje. 423 00:30:05,105 --> 00:30:05,495 Lo que sea. 424 00:30:05,495 --> 00:30:08,255 Dar igual y julio tiene un problema muy gordo. 425 00:30:14,575 --> 00:30:15,315 Muy bien, eh? 426 00:30:15,315 --> 00:30:16,435 Tiene un problema muy bonito, eh? 427 00:30:20,010 --> 00:30:20,370 Sí. 428 00:30:21,840 --> 00:30:27,659 Sí, eh, es, dime, estoy a a 10 minutos de tu casa. 429 00:30:28,350 --> 00:30:29,970 Vale, sí. 430 00:30:30,280 --> 00:30:33,330 Okey, mira chiquitina esta hora esta ahora 431 00:30:38,060 --> 00:30:48,449 mañana dice, dice por desgracia, hay demasiada gente inteligente que arrastra 432 00:30:48,449 --> 00:30:53,490 a la barriga ras de tierra que antes de dar un paso, mide, remite todo el camino. 433 00:30:54,110 --> 00:30:59,270 Y antes de arriesgar nada, pesa y sopea cada pro y cada contra para acabar 434 00:30:59,300 --> 00:31:04,429 diciendo que más vale lo malo conocido que lo bono sin conocer toda esa gente. 435 00:31:04,459 --> 00:31:06,199 Cuerda que quisiera parar. 436 00:31:06,199 --> 00:31:13,070 El universo me ha tratado de loco muchas veces a mí sabes, por haber comprendido 437 00:31:13,280 --> 00:31:17,060 que no soy esclavo del mundo, que se puede tomar el cielo por asalto, 438 00:31:17,449 --> 00:31:21,800 aunque haya que nadar contra corriente bendita, la locura innovadora que se 439 00:31:21,800 --> 00:31:26,270 pega en la calle y en el odio porque viene a resultar que son los locos. 440 00:31:26,625 --> 00:31:30,525 Los que empujan esta historia desde que un mono loco se 441 00:31:30,525 --> 00:31:32,115 decidió a bajar a tierra abierta. 442 00:31:32,565 --> 00:31:36,495 Desde luego, demostraremos un día no lejano de una forma irre 443 00:31:36,675 --> 00:31:39,525 irrefutable que encerrara los cuerdos. 444 00:31:39,825 --> 00:31:42,915 Es urgente para que no nos rompan el paisaje. 445 00:31:43,425 --> 00:31:47,145 Mientras tanto, nosotros los locos seguiremos luchando. 446 00:31:51,225 --> 00:31:52,725 El escribiste tú, eh? 447 00:31:52,845 --> 00:31:55,535 Eso escribiste tú con ayuda? 448 00:31:56,955 --> 00:31:58,815 Sabes, tenía una. 449 00:32:00,810 --> 00:32:05,189 Una maqueta de una persona, sabes, se llama la locura. 450 00:32:05,550 --> 00:32:13,710 Entonces, sabes, la sabes, es muy, muy, muy tal, pero locura. 451 00:32:13,715 --> 00:32:15,510 Cambia cuatro cosillas, sabes? 452 00:32:17,100 --> 00:32:24,470 Y, pero hay, hay cosas muy, muy bonitas de las poesías mucho, eh? 453 00:32:25,139 --> 00:32:25,679 No. 454 00:32:25,685 --> 00:32:30,510 Cuando cuando era joven, cuando tenía 14 o 15 años, me gustaba. 455 00:32:30,780 --> 00:32:34,830 Era muy melancólico, digamos la fin. 456 00:32:35,490 --> 00:32:37,750 Me gustaba mucho el Sabina, eh? 457 00:32:37,754 --> 00:32:38,909 Los cantautores. 458 00:32:40,260 --> 00:32:42,510 Aunque era heavy, me gustaba. 459 00:32:42,780 --> 00:32:48,710 Hey, yo iba con mi gruñidas y tal igual y mi estilo de vida era hey, pero eh. 460 00:32:49,725 --> 00:32:51,584 Me llegaba mucho emocionalmente. 461 00:32:51,584 --> 00:32:59,095 Me llevaba, me llegaba mucho el, eh, los cantautores porque dicen verdad? 462 00:32:59,205 --> 00:33:04,034 Y sabes, y por eso escribí a ciertas cosas de de la realidad. 463 00:33:04,040 --> 00:33:10,965 Sabes, hay una, una canción de barricada que me gusta mucho es que refleja mucho. 464 00:33:10,995 --> 00:33:17,534 Por ejemplo, esa época de mi vida que dice sabes, la de a ver si me 465 00:33:17,534 --> 00:33:24,165 acuerdo a ver si me acuerdo dices se les ve vagar por las calles. 466 00:33:24,435 --> 00:33:28,895 Vienen y van salen de sus tristes colegios hasta su triste hogar. 467 00:33:29,475 --> 00:33:32,264 Hacen grupos buscando las luces de la ciudad. 468 00:33:32,595 --> 00:33:34,784 Quieren que se retrase el momento de la cita. 469 00:33:35,980 --> 00:33:45,179 Sabes, es una canción de variedades de pero hay algo que nos une la pasión del 470 00:33:45,240 --> 00:33:49,679 hey rock es su fuerza, su razón de vivir. 471 00:33:50,350 --> 00:33:51,020 Míralo. 472 00:33:51,699 --> 00:33:52,500 Heavy ro. 473 00:33:53,440 --> 00:33:54,700 Su pasión. 474 00:33:54,820 --> 00:34:00,460 Míralo y dice eh, quieren que se retrase el memento de la cita? 475 00:34:00,790 --> 00:34:06,340 Fa no dice la segunda parte dice su con ten la guitarra que alguna 476 00:34:06,490 --> 00:34:09,699 vez comprará su madre a escondidas. 477 00:34:10,270 --> 00:34:16,630 Si la puede convencer, eh, siempre tiene esa muto. 478 00:34:17,380 --> 00:34:20,350 Es por la edad, eh? 479 00:34:21,250 --> 00:34:23,830 No se con el tiempo. 480 00:34:24,219 --> 00:34:31,991 Cambiará ver ahí algún que lo Sue es una lo que refleja es. 481 00:34:32,100 --> 00:34:34,500 La juventud a los 15, 16 años. 482 00:34:34,710 --> 00:34:40,450 El tema del heavy que se unía, la gente las pandillas, sabes? 483 00:34:41,010 --> 00:34:42,730 Y no estaba bien visto por la sociedad. 484 00:34:42,750 --> 00:34:48,050 Los pelos largos, la guitarras eléctricas, la música de trapo, eh? 485 00:34:48,560 --> 00:34:55,810 Y esa época, esa canción me gusta mucho porque no sé, refleja mucho, eh? 486 00:34:55,860 --> 00:34:59,050 Esos años de mi vida, sabes, los refleja. 487 00:34:59,100 --> 00:35:00,130 Lo refleja bastante. 488 00:35:04,000 --> 00:35:05,690 Pero sí, yo, a mi me gustaba mucho. 489 00:35:05,690 --> 00:35:11,250 De hecho, eh, las canciones extranjeras que no entiendo la la letra. 490 00:35:12,780 --> 00:35:17,160 Tienen que tener mucho ritmo y tienen que tener muy buena música para que me gusten. 491 00:35:17,560 --> 00:35:22,410 A mi me gustan las canciones que que entiendan la la letra. 492 00:35:23,250 --> 00:35:25,950 Si no, no, no, no me llegará, hombre. 493 00:35:25,950 --> 00:35:27,570 Las horas sí, me dan ritmo. 494 00:35:27,955 --> 00:35:28,745 Me dan marcha. 495 00:35:30,675 --> 00:35:36,315 Me yo que sé cuando salía de Cuba, te animaban. 496 00:35:36,315 --> 00:35:39,425 Te daban por bebé por tal igual te daban s. 497 00:35:39,430 --> 00:35:44,205 Pero pero realmente la música que a mi me gusta es en castellano 498 00:35:44,385 --> 00:35:45,495 para comprender la letra. 499 00:35:45,855 --> 00:35:53,055 Si no comprendo la letra no me llega tanto al porque la música o las canciones 500 00:35:53,475 --> 00:35:55,665 tienen una parte muy fuerte emocional. 501 00:35:57,285 --> 00:36:01,485 De hecho, todas las personas tienen una canción favorita, una canción 502 00:36:01,485 --> 00:36:03,545 que las ha marcado en la vida, eh? 503 00:36:03,550 --> 00:36:04,705 Una canción que refleja. 504 00:36:06,029 --> 00:36:11,730 Como es, no es algo muy importante, todas todas las personas. 505 00:36:12,779 --> 00:36:14,910 Y eso, pues yo que sé, me gustamos. 506 00:36:16,680 --> 00:36:22,710 Luego el Sabina tiene tiene muchas canciones que Sabina para mí ha 507 00:36:22,714 --> 00:36:29,490 sido la la persona que más digamos, así como cantante como cantautor o 508 00:36:29,490 --> 00:36:34,049 como artista Vidal, la que más me ha gustado más porque dice muchas 509 00:36:34,049 --> 00:36:37,680 verdades refleja mucho la realidad, eh? 510 00:36:37,710 --> 00:36:39,779 Como como cantautor en sus canciones. 511 00:36:40,819 --> 00:36:49,980 Y no sé, te hi mucho emocionalmente, sabes, hay cosas que y hay una canción 512 00:36:50,640 --> 00:36:56,520 que que yo la digo en poesía porque me gusta mucho que es la de mi amigo satán. 513 00:36:56,549 --> 00:36:56,700 Sabes? 514 00:36:58,740 --> 00:37:01,200 Y es a ver si me acuerdo. 515 00:37:01,200 --> 00:37:07,740 Yo digo, es una canción, es un poco antigua, pero dice las 12 marcaba el 516 00:37:07,740 --> 00:37:09,839 reloj de la sala rendido de sueño. 517 00:37:09,839 --> 00:37:14,100 La luz apagué cuando oí una fuerte voz que me llamaba y apareció seme 518 00:37:14,310 --> 00:37:20,040 Lucifer, no te no tiembles de miedo. 519 00:37:20,339 --> 00:37:23,939 Me advirtió que es falso lo que te han contado los curas de mí. 520 00:37:24,419 --> 00:37:25,529 Conozco tus trucos. 521 00:37:25,709 --> 00:37:29,040 Le dije al diablo búsca de tro Fausto y déjame dormir. 522 00:37:29,459 --> 00:37:34,709 El cielo que sueñas contestó enfadado es un club privado de gente formal. 523 00:37:35,250 --> 00:37:39,509 Yo vengo a llevarte de viaje conmigo al país del que nadie ha vuelto jamás. 524 00:37:39,930 --> 00:37:42,240 Hizo un gesto con su mano y en el espacio. 525 00:37:42,245 --> 00:37:46,680 Me encontré volando con alas de espuma y viendo la tierra en mis pies 526 00:37:47,279 --> 00:37:52,080 millones de estrellas cruzamos fugaces mientras en mi oído sonaba su voz. 527 00:37:52,490 --> 00:37:56,480 Hace muchos siglos me dijo en el cielo hubo una sangrienta 528 00:37:56,480 --> 00:37:58,850 revolución, un grupo de ángeles. 529 00:37:58,850 --> 00:38:01,820 Nos levantamos contra el poder absoluto de Dios. 530 00:38:02,180 --> 00:38:06,080 Como todo vencido, conoció el exilio, la calumnia, el odio, 531 00:38:06,080 --> 00:38:07,550 el miedo y la humillación. 532 00:38:08,000 --> 00:38:12,320 Pero te aseguro que de haber ganado ni tuyo, ni ni cinco, ni dos ni 533 00:38:12,320 --> 00:38:17,840 fiel un infierno habrían existido ni diablo ni Dios demonio, amigo. 534 00:38:18,080 --> 00:38:20,360 Supliqué déjame vivir contigo. 535 00:38:20,780 --> 00:38:21,350 Perdida ya. 536 00:38:21,350 --> 00:38:27,080 Mi antigua fe escuchase entonces a un bárbaro bono y en mi cama 537 00:38:27,085 --> 00:38:29,450 sudando me vi despertar mi amigo. 538 00:38:29,450 --> 00:38:33,800 El diablo se esfumó gritando cuenta lo que sabes a la humanidad desde 539 00:38:33,800 --> 00:38:39,590 entonces, robo, bebo, mato a rastro esta miserable vida criminal, pero 540 00:38:39,590 --> 00:38:41,420 no le cierren la puerta al diablo. 541 00:38:41,630 --> 00:38:43,730 Se llama una noche a tu habitación. 542 00:38:44,540 --> 00:38:46,310 No dice sí. 543 00:38:46,340 --> 00:38:48,500 Esto que les cuento es una historia cierta. 544 00:38:49,035 --> 00:38:52,785 Ustedes si quieren, me creen o no, pero no le cierren la puerta al diablo. 545 00:38:53,115 --> 00:38:57,165 Si llamo una noche a su habitación, eso es una canción de Sabina, pero es 546 00:38:57,305 --> 00:38:59,105 auténtica, auténtica, auténtica, sabes? 547 00:39:00,240 --> 00:39:03,839 Yo es que de de letra no de música, no tengo ritmo, sabes? 548 00:39:04,049 --> 00:39:09,180 Y porque te llamando la atención, esa es letra porque porque 549 00:39:09,180 --> 00:39:10,980 es verídica, es verídica. 550 00:39:10,984 --> 00:39:14,819 Realmente es lo que nos venden, lo que nos hacen creer. 551 00:39:15,540 --> 00:39:23,100 Sabes que el demonio es el malo que que el el Dios es el bueno 552 00:39:23,100 --> 00:39:24,959 y realmente es un cruz privado. 553 00:39:25,200 --> 00:39:29,700 Es, es como una, una gente selecta que tienes que hacer lo que yo 554 00:39:29,700 --> 00:39:34,830 diga, marcan las normas, no puedes, digamos así no te deja tener la 555 00:39:34,834 --> 00:39:39,149 identidad propia tuya, entiendes? 556 00:39:39,709 --> 00:39:40,060 Eh? 557 00:39:40,140 --> 00:39:46,649 Como quien dice la iglesia o o ese, sabes, no sé. 558 00:39:46,890 --> 00:39:53,490 Y sin embargo, eh, no sé, el diablo vale, el diablo en toda la vida 559 00:39:53,609 --> 00:39:54,959 está lo positivo o lo negativo. 560 00:39:55,680 --> 00:39:56,790 Lo alto lo bajo. 561 00:39:56,790 --> 00:39:58,170 No tiene que haber un equilibrio, no? 562 00:39:58,170 --> 00:40:00,930 Pues en solo mismo demonio y Dios no. 563 00:40:01,200 --> 00:40:02,070 Pero por qué? 564 00:40:02,160 --> 00:40:03,960 Por qué el demonio es el malo? 565 00:40:05,550 --> 00:40:13,350 Por qué lo alto en lo malo o o lo bajo, lo malo o o por qué lo blanco? 566 00:40:13,350 --> 00:40:14,670 Lo malo, lo negro es lo malo? 567 00:40:14,670 --> 00:40:14,940 No? 568 00:40:16,460 --> 00:40:17,700 Entonces son los extremos. 569 00:40:18,240 --> 00:40:20,780 Entonces, lo que pasa es que quien ha escrito la historia. 570 00:40:21,555 --> 00:40:26,115 Siempre suelen ser los que ganan y los que gana o los que manipulan o los que tienen 571 00:40:26,504 --> 00:40:31,305 ese poder y el poder han dicho no, no, que, bueno, no sé que tienes hacer esto, 572 00:40:31,305 --> 00:40:32,745 que estos pecados que esto no lo haga. 573 00:40:32,745 --> 00:40:37,035 Esto no se que, y entonces realmente es, eso es un club, es un club privado. 574 00:40:37,035 --> 00:40:42,544 Es es, no sé, una marioneta, eh? 575 00:40:42,774 --> 00:40:49,125 Y entonces, como demonio, digamos, así es el revolucionario no, colega, 576 00:40:49,125 --> 00:40:52,305 mira, yo vengo a llevarte yo te iba a enseñar otra realidad de vida. 577 00:40:53,115 --> 00:40:56,225 Te a enseñar en que en que existe. 578 00:40:56,225 --> 00:41:00,615 Pues eso la identidad propia de que se supone que porque la 579 00:41:00,615 --> 00:41:05,024 historia es que el diablo era un ángel que se reveló contra Dios. 580 00:41:05,615 --> 00:41:07,024 Y por eso le llaman el ángel caído. 581 00:41:07,115 --> 00:41:08,745 No se rebeló contra Dios. 582 00:41:08,745 --> 00:41:11,944 Y entonces le le relegó a a los infiernos. 583 00:41:12,424 --> 00:41:17,705 Sabes que se suponen a los infiernos y asistían eh, y en renegó y dale. 584 00:41:18,825 --> 00:41:21,975 Y entonces, si te pones a pensar, dices, el diablo no es malo, el diablo 585 00:41:21,975 --> 00:41:27,105 fue un revolucionario que lo que fue esa a luchar contra el poder absoluto 586 00:41:27,105 --> 00:41:34,935 contra la la anarquía, no, no digamos, así como Jesucristo, Jesucristo no era 587 00:41:35,355 --> 00:41:41,015 ningún Dios, ningún tal lo que pasa que predicaba, encontrar el poder de 588 00:41:42,145 --> 00:41:48,765 de de de de los romanos que manipulaban todo y políticamente no interesaba. 589 00:41:49,215 --> 00:41:54,315 Y entonces por eso le crucificaron de hecho, dieron al pueblo a elegir, 590 00:41:54,405 --> 00:41:59,325 dijeron Barrabás, que era un ladrón, un verdadero ladrón o Jesucristo. 591 00:41:59,805 --> 00:42:01,775 Y todo el mundo dijo no salvar a barraba. 592 00:42:01,775 --> 00:42:02,095 Por qué? 593 00:42:02,095 --> 00:42:07,135 Porque era un ladrón, pero yo le conocía crea es un político, nos va tal? 594 00:42:07,725 --> 00:42:08,335 Y quién? 595 00:42:08,505 --> 00:42:09,465 Quién decidió eso? 596 00:42:09,915 --> 00:42:10,755 No lo decidió. 597 00:42:10,755 --> 00:42:14,234 El pueblo en general lo decidió una gente selecta. 598 00:42:14,234 --> 00:42:18,134 Es decir, un grupo que eran del poder, sabes? 599 00:42:18,825 --> 00:42:24,855 Es decir, comerciantes, eh, no sé, eh, y no les interesaba. 600 00:42:25,065 --> 00:42:27,464 Pues por por eso, porque políticamente no le interesaba. 601 00:42:29,495 --> 00:42:32,025 Entonces, pues el diablo les algo parecido. 602 00:42:34,005 --> 00:42:38,145 Lo que pasa es que, que es como todo, nos han educado desde pequeñito 603 00:42:38,145 --> 00:42:43,875 que que el diablo es el malo porque asocian los espíritus malos o las 604 00:42:43,875 --> 00:42:46,575 partes negativas al diablo, eh? 605 00:42:47,435 --> 00:42:48,525 Los monstruos. 606 00:42:49,105 --> 00:42:50,415 Ah, nos están. 607 00:42:52,845 --> 00:42:54,335 Y no, no sé. 608 00:42:54,525 --> 00:42:55,015 Ajá. 609 00:42:57,185 --> 00:42:57,535 No. 610 00:42:57,535 --> 00:43:00,765 Jo de los años. 611 00:43:00,915 --> 00:43:02,625 Bueno, quién sabe? 612 00:43:03,435 --> 00:43:05,734 Sí, sí, sí, sí. 613 00:43:05,734 --> 00:43:06,975 Dentro de 10 años. 614 00:43:07,305 --> 00:43:07,545 Sí. 615 00:43:07,545 --> 00:43:08,984 Con teología de hoy, india, 10 de tú. 616 00:43:09,660 --> 00:43:11,400 Lo que pasa con eso, dar vuelta al mundo. 617 00:43:12,930 --> 00:43:18,240 Bueno, a ver qué pasa, qué pasa lo que tú dices? 618 00:43:18,240 --> 00:43:21,930 Vas que tú vete a donde te vayas. 619 00:43:21,930 --> 00:43:22,860 Y yo me quedo de camino. 620 00:43:23,370 --> 00:43:24,330 Vale, verdad? 621 00:43:25,620 --> 00:43:26,110 Qué? 622 00:43:26,115 --> 00:43:26,820 Vamos, este niño? 623 00:43:27,360 --> 00:43:27,630 Cómo? 624 00:43:28,050 --> 00:43:28,710 Qué vamos a hacer? 625 00:43:30,310 --> 00:43:34,680 Vamos, no a ver si. 626 00:43:35,160 --> 00:43:36,190 Oh, no tiene. 627 00:43:36,320 --> 00:43:38,160 No, no, no, no, yo estoy trabajando. 628 00:43:38,370 --> 00:43:42,790 Eres tú el que te digo como el que sé tú. 629 00:43:42,795 --> 00:43:45,030 Bueno, cómo grabamos en embajadores? 630 00:43:45,140 --> 00:43:48,990 Porque si tenemos, no tienes una cámara pequeña. 631 00:43:49,230 --> 00:43:49,800 Tienes un móvil? 632 00:43:49,870 --> 00:43:51,810 No, no, no, calle, no eres un móvil. 633 00:43:51,810 --> 00:43:58,110 No tienes un móvil, pero eso no olvídate realmente a ver. 634 00:43:58,110 --> 00:44:00,330 Tú quieres grabar la la plaza de embajador? 635 00:44:00,330 --> 00:44:00,540 Sí. 636 00:44:01,545 --> 00:44:02,565 Se ponga detrás. 637 00:44:03,225 --> 00:44:10,095 Gustaría de grabar grabarte mientras vas a mientras cargo mustia de otro coche. 638 00:44:10,585 --> 00:44:11,145 Nunca. 639 00:44:12,645 --> 00:44:18,525 Sí, julio, otro coche y ver lo desde fuera, entiendes? 640 00:44:19,275 --> 00:44:21,505 Está viendo todo el rollo desde adentro. 641 00:44:21,815 --> 00:44:28,065 Pues sería verlo de de fuera como te sigue a ti a decir ver tu coche de fuera como 642 00:44:28,065 --> 00:44:30,345 tú te apartas como te mueves como cargas. 643 00:44:30,585 --> 00:44:35,805 Y como si lo ahora estamos en en embajadores. 644 00:44:35,810 --> 00:44:38,735 Una una calle adyacente, eh? 645 00:44:40,935 --> 00:44:45,435 A una distancia pu imprudente la goleta para que no esté muy 646 00:44:45,440 --> 00:44:46,965 cerca porque nos acercamos mucho. 647 00:44:47,475 --> 00:44:49,995 La policía se nos echa encima y tenemos problemas. 648 00:44:51,045 --> 00:44:55,005 Entonces ahora cojo a palco y me voy a la de embajador a buscar 649 00:44:55,005 --> 00:44:57,015 gente, no lo que se llama cargar. 650 00:44:58,000 --> 00:45:03,120 Preparado aquí las cosas y no echamos a cargo. 651 00:45:11,259 --> 00:45:11,680 Sí, 652 00:45:15,770 --> 00:45:18,000 ya me engaño el último. 653 00:45:43,919 --> 00:45:45,720 Puedo salir, colega de este primero. 654 00:46:08,890 --> 00:46:09,380 Afer 655 00:46:48,069 --> 00:46:48,540 al aire. 656 00:47:19,670 --> 00:47:20,460 Aquí aquí. 657 00:47:20,600 --> 00:47:22,230 Ah, ya está grabando. 658 00:47:24,360 --> 00:47:25,050 Julio, julio. 659 00:47:25,110 --> 00:47:26,280 No sea dónde se ha metido. 660 00:47:26,310 --> 00:47:26,670 Joder. 661 00:47:26,670 --> 00:47:29,160 Qué está coño? 662 00:47:30,330 --> 00:47:31,560 Ah, dónde está julio? 663 00:47:31,650 --> 00:47:32,910 No sé a mí. 664 00:47:34,380 --> 00:47:38,190 Tú tranquilo que en las cámaras grabamos en la coche. 665 00:47:38,970 --> 00:47:41,820 Hay que grabar todos, pero montamos en el coche. 666 00:47:41,910 --> 00:47:42,590 Sí, sí, sí. 667 00:48:32,870 --> 00:48:33,720 Dónde está. 668 00:48:33,720 --> 00:48:39,560 Y aquí me dice que no sabe dónde está y está aquí, verdad? 669 00:48:48,345 --> 00:48:51,645 Él y yo y nosotros, la persona que tenga él con él y con ellos, 670 00:48:51,645 --> 00:48:53,384 me entiendes a la siguiente viene 671 00:48:58,234 --> 00:49:01,814 de dicho que vienes tú, pa, te hace falta venir porque estás malo. 672 00:49:01,819 --> 00:49:05,805 Si, ya todo el día, ya todo el día. 673 00:49:05,935 --> 00:49:09,975 Y yo po echar una mano a uno una vez a otro otra vez que a todos juntos. 674 00:49:09,975 --> 00:49:13,305 No, tío entiend juli 675 00:49:16,754 --> 00:49:19,814 está bien, te acuerda, eh? 676 00:49:19,819 --> 00:49:20,234 Pero la cara. 677 00:49:21,254 --> 00:49:25,366 Bueno, luego loamos Pini, eso se pi. 678 00:49:25,484 --> 00:49:28,194 Yo le he dicho antes, tío, las cosas no que ese pincela. 679 00:49:30,330 --> 00:49:36,450 Vale, no aquí la condición es esa que hacemos el reportaje, sabes? 680 00:49:36,450 --> 00:49:39,180 Claro, hemos hablado de esto. 681 00:49:39,630 --> 00:49:40,940 Nadie va a salir en ningún en un sitio. 682 00:49:40,940 --> 00:49:46,950 No sé si en un médico comunicación una pregunta cuando tiempo llevas 683 00:49:47,220 --> 00:49:57,330 haciendo esto, yo no hago yo de los 18 años y vas todos los días. 684 00:49:58,020 --> 00:50:01,380 No, yo me fui a un programa y me dente. 685 00:50:01,380 --> 00:50:07,860 Y ahora, de vez en cuando, voy, pero no habitualmente cómo 686 00:50:07,860 --> 00:50:10,260 empezaste con pues, de jovencita? 687 00:50:10,530 --> 00:50:11,910 Pues a parar con gente y. 688 00:50:13,340 --> 00:50:14,810 Empezamos a ponernos todos. 689 00:50:14,810 --> 00:50:18,920 Y voy probando, probando, pues así llegamos. 690 00:50:18,920 --> 00:50:28,009 Ya llegué a engancharme y vasco siempre con julio o con ahora, no al 691 00:50:28,015 --> 00:50:30,210 primero que llegue y nos encontremos. 692 00:50:34,285 --> 00:50:37,815 Cone ahí el colega eh? 693 00:50:38,445 --> 00:50:42,325 Como tu socio, tu socio vale, que es amigo mío. 694 00:50:42,895 --> 00:50:43,555 Un sueño. 695 00:50:43,795 --> 00:50:46,255 Bueno, estuvimos allá hablando. 696 00:50:46,795 --> 00:50:51,495 Él no está, pero no sé. 697 00:50:51,775 --> 00:50:53,695 Cuéntame qué has hecho hoy? 698 00:50:53,855 --> 00:50:54,335 Qué? 699 00:50:54,895 --> 00:51:03,805 Pues, Filipo como cada día me he levantado, me levantamos que 700 00:51:03,810 --> 00:51:06,375 no me ha costado porque me las mantas que me habían dormir. 701 00:51:06,375 --> 00:51:08,455 Vale, hecho tiempo. 702 00:51:08,460 --> 00:51:09,615 Vengo a vender rastrillo. 703 00:51:09,615 --> 00:51:12,805 He llegado al rastrillo y sólo ponerme me quitó los guardias. 704 00:51:12,810 --> 00:51:14,605 Todo meca con su muerto. 705 00:51:14,605 --> 00:51:15,615 El más llevarle granito. 706 00:51:16,285 --> 00:51:18,505 Vale, mantenido casi dos horas más. 707 00:51:18,505 --> 00:51:22,675 Yo tabaco, vender rostro y otra vez lo mismo. 708 00:51:22,675 --> 00:51:23,735 Le me robado todo. 709 00:51:24,745 --> 00:51:26,845 Sabe eso es el día de hoy. 710 00:51:26,845 --> 00:51:28,134 Hasta ahora que he visto julio. 711 00:51:31,495 --> 00:51:32,665 Vir en la frente. 712 00:51:32,995 --> 00:51:39,455 Cómo que mer en la frente del día de hoy, el día tan de puta madre que llego? 713 00:51:42,185 --> 00:51:49,345 Es difícil que no son cosas robas, sabes, encima deja, déjame la, la 714 00:51:49,345 --> 00:51:56,615 policía española, quepa ba, ponerlos una ladrillo sobre la frente. 715 00:51:56,615 --> 00:51:56,935 Bien, 716 00:52:04,255 --> 00:52:06,055 cuándo veces ha ido hoy al poblado? 717 00:52:06,115 --> 00:52:09,535 Ninguna, la verdad que vas, eh? 718 00:52:09,745 --> 00:52:16,225 En la primera vez que sí, entonces, como lo has hecho como paramo, eh? 719 00:52:16,225 --> 00:52:22,134 Porque me esta mañana, me han regalado meta en dos migras y por 720 00:52:22,134 --> 00:52:24,134 eso estoy aguantando un po, sabes? 721 00:52:27,975 --> 00:52:28,545 Y qué vas? 722 00:52:28,545 --> 00:52:28,745 Compró? 723 00:52:32,655 --> 00:52:44,265 Me regala algo la gitana a ver algo la porque llego un día de perros 724 00:52:49,935 --> 00:52:51,725 ya hijo, 725 00:52:54,915 --> 00:52:55,815 sin robar y sin nada. 726 00:52:55,815 --> 00:52:56,985 Sabes que no son cosas robar 727 00:53:00,895 --> 00:53:01,805 la basura, eh? 728 00:53:01,805 --> 00:53:03,125 He co ya ya. 729 00:53:03,125 --> 00:53:04,925 Sí que no va contar a que ver. 730 00:53:04,925 --> 00:53:08,685 No sepamos ya que no hago ningún daño. 731 00:53:08,690 --> 00:53:13,525 Tiene no abuela abuela fria. 732 00:53:15,115 --> 00:53:20,685 Así que qué no está buena gracias de maravilla hoy, maestro. 733 00:53:22,750 --> 00:53:25,440 Sí, está Perú. 734 00:53:25,950 --> 00:53:30,240 Cuando fui la estaba haciendo la base y no, no hay esto. 735 00:53:30,240 --> 00:53:33,610 Y fuimos a donde la peli encima me echa la charla por donde la peli. 736 00:53:33,615 --> 00:53:38,550 Digo, si no estás en tu casa donde quieres que vaya so, déjate que ahí no. 737 00:53:39,300 --> 00:53:39,650 Eh? 738 00:53:39,740 --> 00:53:41,130 Déjate acá la abuela. 739 00:53:41,660 --> 00:53:44,190 No sé, nosotros nos hemos acostumbrado a eso. 740 00:53:44,190 --> 00:53:45,060 El caballo está bien. 741 00:53:45,060 --> 00:53:50,040 La coca de lo malo, lo más decente porque no vale nada de lo que hay. 742 00:53:50,170 --> 00:53:54,300 Y sí, porque es que no vale nada de lo ser. 743 00:53:54,305 --> 00:53:56,400 El mayor pueblo de Europa, eh? 744 00:53:56,400 --> 00:54:00,840 Un parece una formación yo de la abuela. 745 00:54:01,680 --> 00:54:06,120 Por eso, cuando me preguntara la gente, quedo tú que a ver donde y lo digo, 746 00:54:06,120 --> 00:54:11,550 mira a Bolivia por la coca a taía por el caballo y cada uno que tiene 747 00:54:11,550 --> 00:54:15,630 su dinero donde le saca los colones anoche estuvimos viendo programa este 748 00:54:15,720 --> 00:54:17,910 de fronteras al límite, la de Colombia. 749 00:54:19,575 --> 00:54:25,245 Eso es lo que siempre la la es verdad que tú dices eso a la gente cuando 750 00:54:25,250 --> 00:54:30,315 lo lleva segunda de que vayan por y caballo de Tailandia y cada uno tiene su 751 00:54:30,315 --> 00:54:33,674 dinero donde les haga los cojines a la farmacia que quiere aquí en el pueblo. 752 00:54:33,674 --> 00:54:37,245 Digo, pues sí, eso es lo que los digo, la puta verde. 753 00:54:37,545 --> 00:54:40,515 Te cada uno le compraste donde quiere 754 00:54:45,694 --> 00:54:48,134 comisión se queda ah, que es verdad? 755 00:54:48,285 --> 00:54:49,095 Coño 756 00:54:54,725 --> 00:54:55,134 y media. 757 00:54:56,430 --> 00:55:00,630 Hacer una pregunta, digo, qué pasa de verdad que tú le dices a la gente esto 758 00:55:00,630 --> 00:55:06,500 que cuando te preguntan, te preguntan a dónde podemos pira tu que veces de lo 759 00:55:06,500 --> 00:55:11,580 de siempre, si queres co los a Bolivia queres caballo a Tailandia y al poblado 760 00:55:12,270 --> 00:55:17,100 cada uno que tira su dinero donde le saca la farmacia que les salga los cojines. 761 00:55:17,609 --> 00:55:20,819 Vale, farmacia, farmacia, 24 horas. 762 00:55:20,819 --> 00:55:21,819 Sí, sí, es lo que lo digo, 763 00:55:26,040 --> 00:55:29,100 pero sabes lo bueno que nunca las he pedido nada en una gitano y 764 00:55:29,100 --> 00:55:35,259 mira que mal han parecido y digo, no quiero, te sale caro jamás. 765 00:55:35,605 --> 00:55:41,395 He cogido esta de ninguna gitana que me haya querido regalar, sabes? 766 00:55:41,395 --> 00:55:46,015 Sí, yo no valgo papel a una gitana que y me la han ofrecido. 767 00:55:46,705 --> 00:55:50,545 Me y le he dicho no, gracias, pero no a ni una. 768 00:55:50,725 --> 00:55:54,134 Y están como locas porque algún día, pero conmigo no 769 00:56:01,145 --> 00:56:04,095 de las jus, nosotros estás haciendo reportajes. 770 00:56:04,095 --> 00:56:07,256 Debería de decir porque ya últimamente, la gente que se está poniendo no se 771 00:56:07,261 --> 00:56:11,215 buscar la vida uno se están pidiendo otro y ellos se están no son casi de la 772 00:56:11,215 --> 00:56:12,985 drogas, son no es que nos conocemos todos. 773 00:56:12,990 --> 00:56:17,735 O sea que es que tampoco están haciendo no se está lucrando, sabes, no sé, 774 00:56:17,735 --> 00:56:18,865 yo no se está lucrando al revés. 775 00:56:18,870 --> 00:56:21,625 Se están poniendo como dicen, de lo que saca gana mucho ellos que 776 00:56:21,625 --> 00:56:23,605 van a ganar dinero si lo poco qué? 777 00:56:23,785 --> 00:56:24,145 Y luego. 778 00:56:24,810 --> 00:56:28,440 Él es un chaval, pues hay gente allí la ayuda para que no se vaya a robar ni nada. 779 00:56:28,770 --> 00:56:32,820 Y él ayuda a otras personas para que se pongan, sabes, los maderos 780 00:56:32,820 --> 00:56:34,050 de que se involucraron una persona. 781 00:56:34,530 --> 00:56:41,520 Si está viendo los coches que hay ahí que están, me dice el coge vete a rogar. 782 00:56:41,670 --> 00:56:49,440 Me dice el madero, sabes, digo ole, tu que policía más auténtico, colega. 783 00:56:49,650 --> 00:56:50,960 Ahora dos colones. 784 00:56:50,965 --> 00:56:54,210 De verdad que me mande un tío que vaya a Rubén. 785 00:56:54,210 --> 00:57:00,480 Me ca con tu puta madre que ahí al polígono que son maderos que te lo 786 00:57:00,480 --> 00:57:05,640 diga, eh, me lo han dicho en vez de poner ahí medio de comunicación. 787 00:57:05,700 --> 00:57:07,710 No los estás de la que está Luc de personas. 788 00:57:07,710 --> 00:57:08,580 No, no, perdona. 789 00:57:08,820 --> 00:57:11,280 Los que están, los que están también llevando a la gente también están 790 00:57:11,370 --> 00:57:13,410 enfermos, inclusive entre todos nosotros. 791 00:57:13,415 --> 00:57:17,130 Nos apoyamos, aunque se crean que sea lo contrarios así, sabes, no? 792 00:57:17,310 --> 00:57:22,440 De qué se van a lucrar de 15 de que vayan y le diga yo toma una, mi de ponte. 793 00:57:22,785 --> 00:57:26,985 Porque dinero tampoco ponemos entre todos y se y se paga la entre todos no 794 00:57:26,985 --> 00:57:29,174 se involucran de nada, me entiendes? 795 00:57:29,384 --> 00:57:34,035 Pero aquí se modifica todo como quieren sobre la y esa, y es 796 00:57:34,095 --> 00:57:35,535 muy diferente, como se callaron 797 00:57:47,715 --> 00:57:53,955 un por ya ves, tú comprar Ferrari dos casas, un apartamento unte es que verdad o 798 00:57:53,955 --> 00:57:55,545 no tengo un yo estoy echando las cuentas. 799 00:58:01,625 --> 00:58:02,615 Yo tengo tantas casas. 800 00:58:02,615 --> 00:58:09,075 Alquilas que al mes se me olvida de que me de cobrar dirá cobrar no, 801 00:58:09,075 --> 00:58:16,965 pero es verdad, fuera de esa guasa pero que sí está las 10 no es verdad. 802 00:58:17,985 --> 00:58:18,255 Ah, sí. 803 00:58:18,255 --> 00:58:19,275 Perdona, perdón, eh? 804 00:58:19,425 --> 00:58:19,755 Vale. 805 00:58:20,325 --> 00:58:25,605 Pero nos veía muy chiquititas vale, perfecto. 806 00:58:25,815 --> 00:58:29,805 Que dicen que ellos sen, si ellos están enganchados igual, sabes, di que se van 807 00:58:29,805 --> 00:58:34,725 a lucrar marihuana ahí en la entrada del poblado guardia civiles a mi la noche. 808 00:58:34,725 --> 00:58:35,085 Vale. 809 00:58:35,835 --> 00:58:38,835 Y mirarnos y decirle un guardia civil te toma esta bolsa. 810 00:58:38,985 --> 00:58:41,775 Ti está bolsa para mi y en verdad quitar delante. 811 00:58:42,540 --> 00:58:46,980 Sí y en vez de quita las fundas, porque no porque no cogen y entran porque lo 812 00:58:46,980 --> 00:58:50,070 que es lamentable cuando estamos ahí, sabes que nos echen a nosotros de la 813 00:58:50,070 --> 00:58:53,430 casa cuando nosotros estamos fumando y nos saquen a todos fuera de una casa, 814 00:58:53,490 --> 00:58:56,350 o sea que llegue la policía a la puerta de una casa que salen a todo el mundo 815 00:58:56,370 --> 00:58:59,730 de la casa a los que venden, a los que venga a la derecha y los que no tienen 816 00:58:59,735 --> 00:59:03,430 ganar la izquierda y los que venden que yo puede hablarte ahora lo que quieras. 817 00:59:03,435 --> 00:59:06,480 Pero una patrulla de la guardia civil con el cara al sol a las tres de la 818 00:59:06,480 --> 00:59:10,830 mañana, porque no tengo que ponía del patrón o darte una pata de madero en 819 00:59:11,220 --> 00:59:14,550 la espalda y darte así patadas eso, claro, no se puede grabar, sabes? 820 00:59:14,620 --> 00:59:18,570 Pero eso, eso pasa eso un yo que un psico. 821 00:59:19,240 --> 00:59:21,830 Yo no me considero ninguna Yankee, por no sin ninguna mierda. 822 00:59:21,830 --> 00:59:27,780 Si una persona, una enfermedad, una enfermedad como que si, que también podía 823 00:59:27,780 --> 00:59:34,050 haberlo evitado también, que me porque me da la gana también, sabes, pero ya que se 824 00:59:34,050 --> 00:59:38,670 informa que se informe bien, que no somos seres raros ni bicho raros para que nos 825 00:59:38,675 --> 00:59:40,770 mire mucha gente, hay cosas peores, sabes? 826 00:59:41,610 --> 00:59:44,610 Pues yo, cuando que hay en esta puta mierda hace 40 y años, no 827 00:59:44,610 --> 00:59:46,321 había información para nada. 828 00:59:46,890 --> 00:59:49,920 Yo era de los que iba al médico a mirar como hacía un análisis de sangre 829 00:59:50,220 --> 00:59:52,080 y no podía mirar porque me mareaba. 830 00:59:52,320 --> 00:59:57,210 Y sin embargo, hace el dieciseis de julio, 42 años, vino un tar no 831 00:59:57,210 --> 01:00:01,890 reconocido una ate mío que tenía un taller de madera en la fortuna y trajo 832 01:00:01,895 --> 01:00:04,080 siete kilos de heroína blanca pura. 833 01:00:04,350 --> 01:00:08,750 Y la primera vez que lo que te fue un pico que me puse, qué te valerse, eh? 834 01:00:09,360 --> 01:00:11,911 Sin saber lo que era eso y me daban miedo las agujas. 835 01:00:12,765 --> 01:00:18,075 Pa que tú vea y hasta ahora y 36 años poniéndome por la avena y de lo que 836 01:00:18,075 --> 01:00:20,205 más orgulloso estoy que seis años. 837 01:00:20,655 --> 01:00:25,635 He dejado la aguja de verdad habido dos veces que he llorado porque 838 01:00:25,640 --> 01:00:32,175 después lo que sentí, la sensación del contacto hierro con la bien, después 839 01:00:32,265 --> 01:00:39,045 fumando, consumía dos veces incluso mal que eran pero que me quedé me 840 01:00:39,165 --> 01:00:41,805 llegué dos meses, me quería morir. 841 01:00:42,495 --> 01:00:44,985 Y recuerdo que el día mi cumpleaños llegó palo. 842 01:00:44,990 --> 01:00:51,925 Fíjate que yo, como me lo había lana y pues nada ya tres de cruda y me 843 01:00:51,925 --> 01:00:53,595 dice felicidad de ahí cumpleaños. 844 01:00:53,595 --> 01:00:56,595 Julia dice toma y preparó dos picos, no? 845 01:00:56,600 --> 01:01:04,905 Y le digo a palo y me dice me estando no digo de verdad que no me fui llorando, eh? 846 01:01:04,935 --> 01:01:09,705 Pero me fui, me dormí al otro día, me par y me dije hoy mismo ole tusones Julián. 847 01:01:09,915 --> 01:01:10,995 Y desde entonces ya. 848 01:01:12,120 --> 01:01:13,740 Hace seis años que no lo to día. 849 01:01:14,160 --> 01:01:19,630 Pero si aquel día se me ocurre tocarlo, sigo de verdad. 850 01:01:19,840 --> 01:01:22,049 Yo no años a mí no me daba atención. 851 01:01:22,049 --> 01:01:25,470 La yo me quité hace muchos años de lavé hace 40 y años. 852 01:01:25,590 --> 01:01:33,299 No la quiero, lo que ya, pero igual formación, cinco años, no 30, 29. 853 01:01:33,620 --> 01:01:34,110 Pero 854 01:01:37,410 --> 01:01:40,529 qué esta la vida nuestra bueno, la vida que hemos querido llevar, pero que 855 01:01:40,535 --> 01:01:42,150 nos apoya también mucho el gobierno. 856 01:01:42,150 --> 01:01:45,270 Sabes si nos llama mena 857 01:01:49,240 --> 01:01:55,680 me Gil para los dolores de los militares y eso es lo que nos dan a nosotros. 858 01:01:56,370 --> 01:02:00,580 Mucho apoyo y destroza el cuerpo que vamos al centro y están cerrando todos los 859 01:02:00,586 --> 01:02:02,129 centros y el dinero que cogen de la droga. 860 01:02:02,129 --> 01:02:05,180 No dicen que van a hacer centro porque los hagan y no tengan a mucha gente. 861 01:02:05,180 --> 01:02:08,259 Tira a la calle, la droga, gente, mucho poder. 862 01:02:08,430 --> 01:02:13,299 Es que lo que te digo no es gente con mucho poder, gente. 863 01:02:13,870 --> 01:02:15,540 Es del cuerpo diplomático. 864 01:02:16,290 --> 01:02:22,859 Mi Comisario, juez de ese abogado, te digo, yo vendía para una mexicana en 865 01:02:22,919 --> 01:02:27,720 la avenida a Guadalajara y me han visto mis ojos de verdad, mis propios ojos. 866 01:02:28,410 --> 01:02:30,779 Yo, osea, me he tenido en mi coche. 867 01:02:30,779 --> 01:02:34,799 Me he tenido que para que no me viesen, porque si no, lomos, me en dos tiros. 868 01:02:35,930 --> 01:02:40,859 Mira yo un Comisario con un nombre muy famoso y a un marco 869 01:02:40,919 --> 01:02:47,189 de aquí del poblado, pero de los potentes ostia puta y menos mal. 870 01:02:47,189 --> 01:02:51,180 Ya te digo, según lo vi que estaba frente, me tuve que gastar porque si me ven. 871 01:02:51,570 --> 01:03:00,210 Yo digo a ti que tanto o el eso gran a mí me dejó fri la gitana cuando 872 01:03:00,210 --> 01:03:02,850 llegó y me dijo toma este sobre van a venir esta noche por ello, 873 01:03:03,270 --> 01:03:04,860 y de pronto aparecen dos chapas. 874 01:03:04,860 --> 01:03:07,470 Y cuando abrí la puerta, me quedé, dije no sabía qué hacer. 875 01:03:08,190 --> 01:03:09,600 Venimos a por que deja la gitana. 876 01:03:09,780 --> 01:03:12,270 Digo, si toma hasta cogieron el so y adiós. 877 01:03:12,270 --> 01:03:12,780 Muy buena. 878 01:03:12,810 --> 01:03:13,830 Si te he visto, no me acuerdo. 879 01:03:13,950 --> 01:03:17,190 O sea, eso me ha pasado a mí hasta que no me pasó a mí no me lo creía. 880 01:03:17,190 --> 01:03:18,030 No, esto es imposible. 881 01:03:18,120 --> 01:03:20,050 Darle una polla decir están loco, loco. 882 01:03:20,100 --> 01:03:21,970 No es que la realidad es que es la realidad. 883 01:03:24,130 --> 01:03:27,960 Nosotros quiten ens y nos digan de un sitio donde estamos somos 884 01:03:28,560 --> 01:03:30,390 sal, sea yo me salgo de ahí. 885 01:03:30,750 --> 01:03:34,290 Nos cree la gente lo que decimos, sabes, pero es la vida como durante muchos. 886 01:03:35,220 --> 01:03:39,180 Ya sabemos lo que hay, de lo que hay gente, gente que sabe con 887 01:03:39,180 --> 01:03:40,890 importancia, siguen siendo personas. 888 01:03:41,129 --> 01:03:44,759 Y hay gente que son unos hijos de putas, que es que, aunque no dicen 889 01:03:44,940 --> 01:03:52,290 otros idiomas, no se han sido unos hijos de puta gente de gente no pueden 890 01:03:52,294 --> 01:03:56,759 catalogar por igual, sabes, no la. 891 01:03:58,755 --> 01:04:02,714 Yo mira, yo no me yo no me a lo crea la gente que nosotros venimos aquí. 892 01:04:02,835 --> 01:04:07,725 Por gusto venimos porque ya termina siendo una necesidad para, para ser persona, 893 01:04:08,025 --> 01:04:12,165 pa, ser persona y poder ir a andar por poder andar como cualquier otra persona. 894 01:04:12,165 --> 01:04:15,194 Levantas por la mañana, te levantas a gusto, levantamos ya hacia ahora 895 01:04:15,200 --> 01:04:20,654 la vida, porque es que la mitad tampoco tampoco soluciona de aquí. 896 01:04:20,654 --> 01:04:22,755 Soluciona el cuerpo, pero no de la cabeza, sabes? 897 01:04:22,755 --> 01:04:27,075 No, pero que necesitamos algo por lo que, o sea, motivo una motivación, 898 01:04:27,080 --> 01:04:29,345 motivación para que le dé la mena. 899 01:04:30,225 --> 01:04:35,025 Es una motivación que que está bien, no encontrado un trabajo. 900 01:04:35,029 --> 01:04:40,365 Tú te crees que yo me vi ir y a encontrado un trabajo encima seres querido están 901 01:04:40,365 --> 01:04:45,505 40 años que tengo 25 años, 24 años y ocho meses cotizas a la seguridad 902 01:04:45,505 --> 01:04:48,185 social 30, 24 años y ocho meses. 903 01:04:48,185 --> 01:04:51,375 Si voy al par y le dicen que no me corresponde nada 30 años, digo con mis 904 01:04:51,464 --> 01:04:55,944 padres porque soy español y porque no tengo hijos a cargo, pa que voy a cotizar. 905 01:04:56,910 --> 01:04:57,060 Pa. 906 01:04:57,060 --> 01:04:57,900 Qué voy a cotejar más? 907 01:04:58,080 --> 01:05:01,320 No se te que muchas de la gana de todo, pero tienes que seguir luchando el 908 01:05:01,320 --> 01:05:05,100 que queremos luchar, aunque sea para venir aquí, ponernos y luego, pero 909 01:05:05,340 --> 01:05:10,890 no se crean que no queremos trabajar, que no, ya no lo ponemos cargar con un 910 01:05:10,890 --> 01:05:15,010 desgraciado en el 30 años que te falta. 911 01:05:19,130 --> 01:05:19,970 Vamos, hijo. 912 01:05:20,060 --> 01:05:22,830 El matadero a mujer se llamaba Alfredo. 913 01:05:24,500 --> 01:05:29,730 Si le conoces que mo chuleta la de sección, pues su hijo, 914 01:05:30,060 --> 01:05:31,920 el Alfred ponían también. 915 01:05:32,010 --> 01:05:33,480 Sí, claro si. 916 01:05:33,480 --> 01:05:38,890 Vamos aquí ame donde la María, luego c. 917 01:05:39,420 --> 01:05:40,830 Yo la gente de sección a ella. 918 01:05:41,010 --> 01:05:44,430 Fíjate ya hace seis personas a mi carro. 919 01:05:44,430 --> 01:05:47,210 Hija, cuenta que esto cae lo más gordo. 920 01:05:47,880 --> 01:05:49,470 Estado encargado si frutería. 921 01:05:49,680 --> 01:05:51,300 Y eso te digo que. 922 01:05:52,035 --> 01:05:53,506 Y luego mira, no te agradece nada 923 01:05:56,745 --> 01:06:00,734 caer en esto que quieres, metadona toma que quieres tres de metadona. 924 01:06:00,825 --> 01:06:02,685 Toma 300, no 300. 925 01:06:02,685 --> 01:06:04,234 Te había seis porque así gano más. 926 01:06:04,234 --> 01:06:06,075 Así te mueres a ver si te mueres antes. 927 01:06:06,194 --> 01:06:06,944 Y es que es así. 928 01:06:07,484 --> 01:06:07,964 Yo voy. 929 01:06:07,995 --> 01:06:10,995 Yo tomo ahora mismo un veintitrés de mena porque he rebajado nunca 930 01:06:10,995 --> 01:06:14,174 pasado de 40, pero yo voy al cal mañana y le digo que quiero 100 931 01:06:14,174 --> 01:06:16,754 de metadona y me lo da y me lo da. 932 01:06:16,995 --> 01:06:18,765 Pero así, sin preguntarle, sin preguntar nada. 933 01:06:18,765 --> 01:06:19,694 Estás tomando más? 934 01:06:19,700 --> 01:06:20,685 Toma, qué quieren más? 935 01:06:20,685 --> 01:06:21,524 Vas al otro día. 936 01:06:21,555 --> 01:06:22,245 Qué quieren más? 937 01:06:22,245 --> 01:06:22,725 Todavía? 938 01:06:23,085 --> 01:06:24,915 Tom, mamá, todavía qué quieren más? 939 01:06:24,915 --> 01:06:27,435 Todavía toma esto. 940 01:06:27,440 --> 01:06:27,705 Es así. 941 01:06:28,605 --> 01:06:32,355 No es tan bonito como lo pinta la gente es que la gente piensa que 942 01:06:32,355 --> 01:06:34,455 esto es como el que entra en un vaso, se toma una calle y al día 943 01:06:34,455 --> 01:06:36,465 siguiente no va porque no quiere no. 944 01:06:36,735 --> 01:06:41,265 Esto es obligatoriamente el puto poblado de mierda para poder conseguir tu no. 945 01:06:41,265 --> 01:06:46,275 Sí, para poder ser personal así, para poder andar, para poder comer pa, poder 946 01:06:46,335 --> 01:06:52,855 eres una puta y una una persona que nos está enganchada, estoy enganchada. 947 01:06:53,145 --> 01:06:59,615 No lo va a entender esto nunca ni yo que que dice es que no puedes simpatizar, 948 01:06:59,615 --> 01:07:04,535 pero por lo pensar en la otra persona cuando de una enfermedad, un cáncer, una. 949 01:07:06,075 --> 01:07:07,425 Meona quién? 950 01:07:07,430 --> 01:07:08,265 Quién gaona? 951 01:07:08,634 --> 01:07:09,884 El México es seca. 952 01:07:09,890 --> 01:07:14,625 Ese que en la mitad milenio se ha montado la metadona. 953 01:07:14,685 --> 01:07:16,395 Pues se ha ganado millones. 954 01:07:16,415 --> 01:07:17,825 Y ahora dice que la mena no. 955 01:07:17,935 --> 01:07:23,207 Y ahora dice que lana no solución estado han está pagando mientras él estado 956 01:07:23,212 --> 01:07:26,745 cobrando que cobra un dineral por cada consulta que hacía, sabes, para darte 957 01:07:26,750 --> 01:07:28,305 unas pastillas que te la regalan. 958 01:07:28,305 --> 01:07:28,425 Claro. 959 01:07:28,425 --> 01:07:31,335 El que sale cuarto milenio, el que sale en el programa de la la rosa. 960 01:07:31,755 --> 01:07:32,985 No sabes quién es ese médico? 961 01:07:33,075 --> 01:07:33,705 Sí, se acaba. 962 01:07:33,705 --> 01:07:35,715 Pues ese médico gana mucho dinero. 963 01:07:35,925 --> 01:07:41,585 Esto ha y te decía que la meta era la solución cuando cuando el gobierno la 964 01:07:41,935 --> 01:07:47,825 y te daba no le dijo que no dijo pagaba lo que quería, lo que tú quisieras y el 965 01:07:48,795 --> 01:07:52,634 me pagas cuatro, yo te doy cuatro las que y te mandaba lama y se la que tenías 966 01:07:52,785 --> 01:07:59,835 que ir a porque no te lo daban sabes, te daban un papelito con royó porque 967 01:07:59,835 --> 01:08:03,884 antes no eras a la farmacia calle abajo. 968 01:08:04,009 --> 01:08:07,390 De su casa y ya estaba concertado. 969 01:08:08,660 --> 01:08:12,080 Ya tenía concertado con ellos que te lo tenían que dar, pero ibas a 970 01:08:12,169 --> 01:08:13,640 cualquier otra farmacia de Madrid. 971 01:08:13,700 --> 01:08:14,189 Te lo daban. 972 01:08:14,189 --> 01:08:16,830 Tenía que ser en ella concertado. 973 01:08:17,149 --> 01:08:23,240 Claro que al final, para mí es como un gitano que te estaba vendiendo droga. 974 01:08:23,269 --> 01:08:30,620 Es pero te está vendiendo droga de, sabes, sí, por ese tío fue que primero 975 01:08:30,620 --> 01:08:34,160 empezó a dar la me decía que sí, que era la solución para alto sicómoro que valía 976 01:08:34,370 --> 01:08:35,960 y mira ahora, según él, no solución. 977 01:08:35,965 --> 01:08:39,679 Claro, ahora que no puede sacar dinero de ella a ver qué saca ahora. 978 01:08:40,149 --> 01:08:41,540 Ahora como está la televisión. 979 01:08:43,675 --> 01:08:47,875 Es lo que digo que ahora como está la televisión, es que fíjate que cambiada 980 01:08:48,175 --> 01:08:56,934 de tratar a toxicómano está opinar sobre caso de para milenio, que es increíble la 981 01:08:56,934 --> 01:09:00,715 parte la virgen hay en el igual, igual. 982 01:09:00,865 --> 01:09:05,545 Ya dime que por negocios ética tiene que ética tiene ese médico ninguna. 983 01:09:05,545 --> 01:09:07,585 Yo le quitaba la carrera directamente. 984 01:09:08,875 --> 01:09:12,404 Así que eso es así, sabes? 985 01:09:13,194 --> 01:09:16,075 Pues eso que eso, esto es una enfermedad y que nos posee una 986 01:09:16,444 --> 01:09:18,774 persona que no nos conocemos todos. 987 01:09:19,495 --> 01:09:19,845 No? 988 01:09:19,849 --> 01:09:24,865 Es decir, este, esta persona, incluso hay muchos moros, no que con ellos así 989 01:09:24,965 --> 01:09:31,524 te lo digo claro, porque eso así sera para que se hubiera visto un mono jodido 990 01:09:32,755 --> 01:09:38,845 a mí, por ejemplo, que yo me da una mona zo que me quiero morir de gracias a los. 991 01:09:40,774 --> 01:09:44,135 Si no hubiesen visto alguien, pa, dónde lo lleváis? 992 01:09:44,345 --> 01:09:45,935 Una persona con un mon? 993 01:09:46,085 --> 01:09:51,305 Pero amo no mon un orón entero que se lleva el dinero a casa. 994 01:09:51,310 --> 01:09:52,975 No para ese no clarito lo ha dicho. 995 01:09:52,975 --> 01:09:57,655 No los moros que estamos hablando de los moros que hacen que un 996 01:09:57,655 --> 01:10:03,245 lucra que son yan porque no vienen a consumir como viene este hombre 997 01:10:03,245 --> 01:10:05,015 vienen a ganar dinero y a explotar. 998 01:10:05,915 --> 01:10:06,335 Hay tira. 999 01:10:06,665 --> 01:10:13,095 Saben que lo que tenían que pavo y cuanto te dan la vuelta a la gente y no a correr, 1000 01:10:14,105 --> 01:10:16,894 no toma por a tu puto país a la cárcel. 1001 01:10:17,765 --> 01:10:23,765 Y si no pica piedra, la almudena que hay mucha a todos los 1002 01:10:23,765 --> 01:10:25,055 moros que hay que no se pone. 1003 01:10:25,235 --> 01:10:26,815 Oye, tú, qué piensas de nosotros? 1004 01:10:27,644 --> 01:10:28,375 Pues yo. 1005 01:16:02,370 --> 01:16:04,160 Vagón que me dice casi pavo. 1006 01:16:04,220 --> 01:16:09,440 Sabes, voy a ver, pase del coche, pase del problema y pase de todo esto, 1007 01:16:09,440 --> 01:16:12,590 necesito para llevar prueba mucho tiempo. 1008 01:16:14,330 --> 01:16:17,210 Y el riesgo que tiene, ya que era ilegal de la cuna que ya no 1009 01:16:17,210 --> 01:16:19,940 puede decir ya es mucho riesgo. 1010 01:16:20,470 --> 01:16:23,620 Ya llegábamos aparábamos el coche y a la Ren. 1011 01:16:24,300 --> 01:16:26,860 Salíamos pomos, el coche, pillamos, pa. 1012 01:16:26,860 --> 01:16:27,020 Casa. 1013 01:16:27,020 --> 01:16:30,540 Claro, así bien, 1014 01:16:41,130 --> 01:16:42,060 vale, sabes. 1015 01:16:44,280 --> 01:16:46,040 Amigo con que vaya mirando malo, jurado. 1016 01:16:46,040 --> 01:16:50,400 Vale, hay que, hay que vale para pedir, tío. 1017 01:16:50,730 --> 01:16:52,310 Yo no digo nada, eh? 1018 01:16:52,340 --> 01:16:52,580 No. 1019 01:16:52,580 --> 01:16:54,440 Que hace uno ha visto los romanos. 1020 01:16:54,440 --> 01:16:56,600 Estos que te van obligando a coger el papel como así 1021 01:16:56,605 --> 01:16:58,490 que dice pues yo lo ofrezco. 1022 01:16:58,580 --> 01:17:00,860 El que quiere lo coge y el que no me dice que no. 1023 01:17:00,860 --> 01:17:06,240 Y paso a otro, sabes, ya con eso te quitas el percent de la gente que no te va a dar. 1024 01:17:06,240 --> 01:17:06,830 Te la quitas. 1025 01:17:06,835 --> 01:17:07,080 Sí. 1026 01:17:07,270 --> 01:17:10,760 Y de lo otro, gente que te coge el papel, más de la mitad te 1027 01:17:10,765 --> 01:17:12,320 da o la mitad te edad, sabes? 1028 01:17:12,500 --> 01:17:12,590 Sí. 1029 01:17:12,890 --> 01:17:14,330 Y que pone ese papel. 1030 01:17:14,600 --> 01:17:15,950 Nada que perdone que les moleste. 1031 01:17:16,190 --> 01:17:17,330 No tenemos trabajo. 1032 01:17:17,330 --> 01:17:17,332 Sólo les. 1033 01:17:17,570 --> 01:17:19,309 Una pequeña ayuda para poder salir adelante. 1034 01:17:19,490 --> 01:17:20,690 Felices fiestas a todo. 1035 01:17:20,690 --> 01:17:22,580 Feliz navidad, todo, muchas gracias. 1036 01:17:22,750 --> 01:17:23,320 Y ya está. 1037 01:17:23,509 --> 01:17:27,380 Y lo pase y lo entregas, y luego lo y el que quiere lo coge y el que no me 1038 01:17:27,380 --> 01:17:31,160 dice que no, el que lo coge, lo voy ofreciendo, me hago el vagón, espera 1039 01:17:31,165 --> 01:17:32,960 un poco y luego vuelvo a recogerlo. 1040 01:17:34,349 --> 01:17:36,080 Y ahora tienes que circunda está muy bien. 1041 01:17:37,490 --> 01:17:41,599 Se sacaron la miedo de la que nos bajáramos del que dices 1042 01:17:46,130 --> 01:17:49,400 así que digo 1043 01:17:52,670 --> 01:17:55,009 Dios sea mi país, también me de mi macho. 1044 01:17:55,040 --> 01:17:57,960 O sea, es que esto, esto, fíjate. 1045 01:17:57,960 --> 01:17:59,360 Digo que yo se podían hacer galante. 82394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.