All language subtitles for Terroir E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,684 EPISODE 6 2 -00:00:00,981 --> 00:00:03,619 3 00:00:04,808 --> 00:00:12,969 Ms Lee Woo Ju! Please pack your bags & leave. 4 00:00:15,008 --> 00:00:16,969 It stops right here 5 00:00:20,008 --> 00:00:21,969 Is it you who did it? 6 00:00:24,008 --> 00:00:28,969 What?...Get out!!...Leave immediately!! 7 00:00:29,008 --> 00:00:36,969 You pretend to be so cool & had great courage. I do know that you had some hidden secret that need to conceal, it is all on your labels 8 00:00:40,008 --> 00:00:43,969 Have Ms Lee Woo Ju�s wages calculated to date for her? 9 00:00:44,008 --> 00:00:49,969 Yes it is true, it is I who did it. It is because the wine cellar is just like you. 10 00:00:50,008 --> 00:00:55,969 Looking down on us & jeering us, so I damage the cellar, however now I really regret 11 00:00:56,008 --> 00:00:57,969 It is too late for regrets 12 00:00:58,008 --> 00:01:02,969 No it is not. If I know earlier, I will had smashed the bottle & burnt the whole place down, I regret not doing so 13 00:01:11,008 --> 00:01:15,969 You thought of it but you didn�t do. This is really that I must been really lucky & relief 14 00:01:17,008 --> 00:01:20,969 You are really cruel & despicable 15 00:01:22,008 --> 00:01:24,969 You have done well 16 00:01:31,008 --> 00:01:34,569 Are you crazy? This is clearly that it was not you who done it. Why did you say such a thing? 17 00:01:34,608 --> 00:01:35,969 Aunt Ok Rim! Do you understand? 18 00:01:36,608 --> 00:01:39,969 It is that person who wants it that the reason, he will think of all sorts of way to have us chased out 19 00:01:40,008 --> 00:01:42,969 Then are you going to quietly leave here like that? 20 00:01:43,008 --> 00:01:44,969 Are you supposed to hold the fort for us to stay here? 21 00:01:45,008 --> 00:01:47,969 Did you ask to work hard so that my children will be able to return home? 22 00:01:48,008 --> 00:01:50,969 Aunt Ok Rim, you must persevere. I can tolerate this any longer 23 00:01:52,008 --> 00:01:52,969 Woo Ju!!! 24 00:01:53,008 --> 00:01:54,969 Let me go...brat....!!!!! 25 00:02:11,039 --> 00:02:13,298 Episode 6 26 00:02:20,039 --> 00:02:21,298 Manager! 27 00:02:22,039 --> 00:02:23,298 Who is your Manager? 28 00:02:24,039 --> 00:02:28,298 If don�t wish to heard it then there is no choice. You are forever my Manager 29 00:02:29,039 --> 00:02:30,298 Raising ones eyebrows. Is everything well? 30 00:02:31,039 --> 00:02:37,298 No I am not. I can using my neck tie & strap to my chair & stay on the verge of collapsing. Don�t you want to return? 31 00:02:39,039 --> 00:02:42,998 Yesterday night, weren�t you together with Manager Shin? 32 00:02:43,039 --> 00:02:48,298 No he wasn�t. He should be with a buyer entertaining all night; straight went to the club for drinks. Why? 33 00:02:49,039 --> 00:02:50,998 It is nothing. There is some slight matter 34 00:02:53,039 --> 00:02:54,998 It is really cold 35 00:02:56,039 --> 00:02:58,998 Why are you doing here? 36 00:03:00,039 --> 00:03:02,998 Have you already sold out your wine so quickly? 37 00:03:03,039 --> 00:03:05,998 Not yet? How are things these days? 38 00:03:06,039 --> 00:03:13,998 I'm drowning, every day reprimanded by Mr. Yang & subordinates who are disobedient. I am not seen as a human being. I'm a sandwich now. 39 00:03:16,039 --> 00:03:26,998 This designation has always been this way. Keeping to your own set of principals; makes it difficult to hold. The responsibiliy is heavy & you have to bear all. 40 00:03:27,039 --> 00:03:29,998 I will follow my set of principals. 41 00:03:33,039 --> 00:03:42,998 Ah! By any chance didn�t you see this month's magazine? It looks like there may be a problem with Terroir? 42 00:03:45,039 --> 00:03:48,998 Terroir, the curiosity that turn out to be a bad fermented wine that turns bitter? 43 00:04:03,039 --> 00:04:04,998 When are you to have this up & running? 44 00:04:05,039 --> 00:04:05,998 It will be difficult you want this up immediately. 45 00:04:06,039 --> 00:04:09,998 In meantime before it is being fixed, just use the wine fridge. We have prepared a few units for you. 46 00:04:10,039 --> 00:04:13,998 We will set the temperature gauge for you, the top shelves will be for the reds & the bottom shelves are for the whites. 47 00:04:16,039 --> 00:04:17,498 Manager! Please look at this 48 00:04:17,539 --> 00:04:18,598 Can�t you see I am busy right now? 49 00:04:19,599 --> 00:04:20,998 You must look at this; there is an article on Terroir 50 00:04:22,039 --> 00:04:23,498 Article? What is about? 51 00:04:24,039 --> 00:04:27,498 Terroir, the curiosity that turned out to be a bad fermented wine that turns bitter? 52 00:04:29,039 --> 00:04:29,498 Carry on reading! 53 00:04:30,039 --> 00:04:36,498 Having gone through recent turmoil, the up & coming star of the wine circle, Kang Tae Min. 54 00:04:37,039 --> 00:04:41,498 Then news of Kang Tae Min had established a wine restaurant, had brought out the sensation curiousity among the peers of the wine circles. 55 00:04:42,039 --> 00:04:52,498 However the end result is a fantasy, Terroir is just planted in a really poor soil & reap a bad harvest of grapes, it is not what an established wine connoisseur would acknowledge so. 56 00:05:03,039 --> 00:05:06,498 Is there another Terroir restaurant that is nearby here? 57 00:05:08,039 --> 00:05:13,498 Kang Tae Min who lost the Ch�teau Mouton Meyers, may be heading to lose Terroir. 58 00:05:14,039 --> 00:05:25,498 From my perspectives, I have never come across that wine that had turn so spoilt & bitter, such inferior food preparation & a service that's unsatisfactory & with all these elements playing a major role. 59 00:05:26,039 --> 00:05:31,498 If you wish to end your relationship, it is best to do it at Terroir. 60 00:05:34,039 --> 00:05:39,498 Inferior food?....Vulgar food!!! 61 00:06:27,039 --> 00:06:30,498 Editor? Could I have a moment with you? 62 00:06:31,039 --> 00:06:31,498 I have nothing to say to you 63 00:06:32,039 --> 00:06:33,998 If I were you, I too would have written the article as such. 64 00:06:34,039 --> 00:06:37,998 The operation of the restaurant was starting & had a lot of teething problems that I have to rectify. 65 00:06:38,039 --> 00:06:39,998 Now we have already settled in smoothly, could we have your patronage again at your restaurant? 66 00:06:40,039 --> 00:06:41,498 Is that so? That is excellent 67 00:06:42,039 --> 00:06:48,498 Editor! When you have free time, can you come to our restaurant again? 68 00:06:49,039 --> 00:06:52,498 Do another review & rewrite your article again; please? 69 00:06:53,039 --> 00:06:54,498 What do you meant by that? 70 00:06:55,039 --> 00:06:57,498 Please I ask of you 71 00:06:59,039 --> 00:07:03,998 I had always acknowledged Mr. Kang Tae Min as a rising star in the wine circle. 72 00:07:04,039 --> 00:07:07,998 A person with great abilities, this really saddens me. 73 00:07:08,039 --> 00:07:16,998 That is why I was there, however at that premises I didn�t see the Kang Tae Min which I recognised, also I did not see the Terroir that I wanted to see. 74 00:07:17,039 --> 00:07:21,998 It I don�t wish to revisit your restaurant. 75 00:07:46,039 --> 00:07:46,998 You are back 76 00:07:48,039 --> 00:07:48,998 Yes 77 00:07:49,039 --> 00:07:52,998 Owner....this...have you read this? 78 00:07:54,039 --> 00:07:55,998 How is the wine? 79 00:07:56,039 --> 00:07:59,998 What? Ha! It has been transfer to the wine fridges. 80 00:08:00,039 --> 00:08:02,998 We are lucky that they isn�t any major problems that had arise from this incident. 81 00:08:03,039 --> 00:08:06,998 The technician said if it was just 1-2 hours more all the wine would have been spoiled & be discarded 82 00:08:09,039 --> 00:08:09,498 This... 83 00:08:11,039 --> 00:08:12,498 What is the reservation for lunch? 84 00:08:13,039 --> 00:08:17,498 It was originally 4 tables, but 3 tables were cancelled 85 00:08:22,039 --> 00:08:23,498 Welcome, do you want to make a reservation? 86 00:08:23,539 --> 00:08:25,498 Oh! Is the Proprietor around? 87 00:08:28,039 --> 00:08:30,498 I am from the construction realty company nearby. 88 00:08:31,039 --> 00:08:36,498 As you may know that this area is up for massive redevelopment, the real estate prices for this place are soaring. 89 00:08:37,039 --> 00:08:38,498 I would think the prices had reached its peak. 90 00:08:39,039 --> 00:08:40,498 If by any chance do you wish to think of selling these premises off? 91 00:08:41,039 --> 00:08:42,498 Now is our operating hours 92 00:08:43,039 --> 00:08:45,498 Looking at the present economic atmosphere, who wants to drink wine these days? 93 00:08:46,039 --> 00:08:47,498 Looking at your place, there is no customers. 94 00:08:48,039 --> 00:08:51,498 This location doesn't seem to fit, why don�t you sell this & buy another location 95 00:08:52,039 --> 00:08:54,498 I don�t have any intention of doing so. Please leave 96 00:08:55,039 --> 00:09:01,498 When you had makes up your mind, please do give me a call. As I see it, it is time that you make a bid to sell 97 00:09:50,039 --> 00:09:53,498 The number you had just dialed is not available, please leave message after the beep 98 00:10:23,039 --> 00:10:24,998 What's my destiny? 99 00:10:26,039 --> 00:10:30,998 Woo Ju is not here & I had to look & face that brat�s face. 100 00:10:32,039 --> 00:10:38,998 If only that brat Oh Choon Bae had not come. The Owner will definitely would let us off the hook 101 00:10:40,039 --> 00:10:49,998 I should had really left together with Woo Ju when I had that opportunity. Why isn�t that child answering her phone? 102 00:10:50,039 --> 00:10:51,998 Oh! It is a message 103 00:10:57,039 --> 00:11:01,998 Omma, We love you...we miss you. Your daughter 104 00:11:02,039 --> 00:11:12,998 Oh my! Look it our Hye Rim�s message. Like I said, it is I who raise them up, they will never dare to betray me. 105 00:11:14,039 --> 00:11:15,998 It is really nice 106 00:11:22,039 --> 00:11:24,998 Omo! Welcome! 107 00:11:25,039 --> 00:11:26,998 What are you both doing here? 108 00:11:27,039 --> 00:11:37,998 What? We were just outside because it is too hot...That night I am really sorry. I heard it from Woo Ju 109 00:11:39,039 --> 00:11:43,998 Woo Ju really must be busy? She had not be answering her phone 110 00:11:51,039 --> 00:11:56,998 I found out. The person who motivates the Editor was Mr. Yang 111 00:11:57,039 --> 00:11:58,998 Ah! I know. I will call you again 112 00:12:02,039 --> 00:12:04,998 I heard that Woo Ju quit 113 00:12:06,039 --> 00:12:07,998 I am now currently busy 114 00:12:10,039 --> 00:12:13,998 Do you really think that it was Woo Ju who is the culprit that damaged the wine cellar? 115 00:12:14,039 --> 00:12:15,998 If you are not here to drink wine, please leave 116 00:12:39,039 --> 00:12:43,998 The number you had just dialed is not available, please leave message after the beep 117 00:12:47,039 --> 00:12:52,998 Woo Ju, if you listen to my message, please give me a call. We should put our head together for a strategy 118 00:13:09,039 --> 00:13:12,998 Hello! Are you Ms. Gong Yoo Goong? 119 00:13:14,039 --> 00:13:19,998 Woo Ju quit her job? She did not tell me. 120 00:13:20,039 --> 00:13:23,998 She doesn�t answer her phone at all. Do you know where she might be? 121 00:13:24,039 --> 00:13:27,998 Can�t say? Maybe to Chon Dong 122 00:13:29,039 --> 00:13:29,998 Chon Dong? 123 00:13:30,039 --> 00:13:38,998 Yes...there...his grandfather is there? If she is not there.....maybe she went to see some stars 124 00:13:40,039 --> 00:13:40,998 Stars? 125 00:13:41,039 --> 00:13:44,998 She...when she is upset, she will like to go & see stars 126 00:13:53,039 --> 00:13:55,998 Oh! This is refreshing....great... 127 00:13:56,039 --> 00:14:04,998 my radish Kimchi compared to men really treats me real nice, however, it's freezing cold, where can she be? 128 00:14:55,039 --> 00:14:58,998 Ajumma, can I have a bowl of udon noodles over here? 129 00:14:59,039 --> 00:15:00,998 Is it delicious? 130 00:15:04,039 --> 00:15:06,998 How did you know that I would be here? 131 00:15:08,039 --> 00:15:11,998 What?...I am just hungry so I came over to eat noodles? Is something the matter? 132 00:15:14,039 --> 00:15:17,998 Didn�t you just pass by Terroir? 133 00:15:18,039 --> 00:15:25,998 I've been chase out, moreover I've been falsely accused. Really ill feeling. 134 00:15:26,039 --> 00:15:31,998 This weeks horoscope said that my destiny is not good, I didn�t realise it wour come true. 135 00:15:32,039 --> 00:15:37,998 It is really accurate right down to the dot. This is really hard to believe. 136 00:15:39,039 --> 00:15:42,998 What are you planning to do now? Do you have a place to go to? 137 00:15:43,039 --> 00:15:44,998 Why isn�t there is any? 138 00:15:45,039 --> 00:15:47,998 I just had to go to Chon Dong that will be fine. 139 00:15:48,039 --> 00:15:51,998 I was missing Grandfather, now the opportunity is fine for me to do so. 140 00:15:52,039 --> 00:15:56,998 No matter what it is said, I will return to Terroir ever again 141 00:15:57,039 --> 00:16:01,998 Woo Ju? Then I...really know a lot of excellent people. 142 00:16:02,039 --> 00:16:08,998 If you Woo Ju just say the word, I will get them to buried Tae Min 6 foot under without a problem. 143 00:16:09,039 --> 00:16:10,998 I just wait for you to say so 144 00:16:11,039 --> 00:16:12,998 Udon noodles is ready! 145 00:17:53,039 --> 00:17:54,998 Are you awake? 146 00:17:56,039 --> 00:17:57,998 Where is this place? 147 00:17:59,039 --> 00:18:00,498 Chon Dong! 148 00:18:00,539 --> 00:18:02,498 Chon Dong? 149 00:18:02,539 --> 00:18:04,998 Didn�t you say that you miss your Grandfather? 150 00:18:22,039 --> 00:18:22,998 Grandfather! 151 00:18:24,039 --> 00:18:25,998 What....you? 152 00:18:26,039 --> 00:18:29,998 Grandfather! Didn�t you miss me so much? 153 00:18:30,039 --> 00:18:31,998 What is the matter that makes you to run towards here? 154 00:18:32,039 --> 00:18:35,998 What matter? I just miss Grandfather.... 155 00:18:37,039 --> 00:18:39,998 How is the progress of the new wine? 156 00:18:44,039 --> 00:18:46,498 How are you? My name is Jo Yi Park! 157 00:18:46,539 --> 00:18:46,998 Jo..... 158 00:18:47,039 --> 00:18:49,998 His name is Jo Yi, his surname is Park 159 00:18:50,039 --> 00:18:50,998 Oh! 160 00:18:51,039 --> 00:18:51,998 I need to go, Woo Ju 161 00:18:52,039 --> 00:18:54,998 You are already here; you should at least stay for breakfast 162 00:18:55,039 --> 00:19:00,998 Ah! No thank you. I need to return I have something to attend to. We will meet again. 163 00:19:01,039 --> 00:19:03,998 Ah! Mister 164 00:19:08,039 --> 00:19:12,998 Have this on your way back? It is really good for the stomach 165 00:19:13,039 --> 00:19:13,998 Thank you 166 00:19:23,039 --> 00:19:24,998 Thank you very much, Jo Yi 167 00:19:25,039 --> 00:19:25,998 What for? 168 00:19:27,039 --> 00:19:27,998 Coffee? 169 00:19:30,039 --> 00:19:30,998 I am leaving 170 00:20:11,039 --> 00:20:12,998 Mr. Yang, Owner Kang Tae Min is here to see you 171 00:20:14,039 --> 00:20:16,998 Kang Tae Min? Please send him in 172 00:20:26,039 --> 00:20:29,998 What is the matter that you are here so early in the morning? 173 00:20:30,039 --> 00:20:32,998 Mr. Yang, I need your help? 174 00:20:33,039 --> 00:20:36,998 Help? Owner Kang is asking for my help. 175 00:20:37,039 --> 00:20:39,998 Do you know Choi Ha Jun the food critic? 176 00:20:41,039 --> 00:20:48,998 We are not close but met on occasions. He has been living in France, he recently returned. 177 00:20:49,039 --> 00:20:50,998 He came to Terroir 178 00:20:51,039 --> 00:21:06,998 You read the article. He is indeed Mr. Choi. That person had closed down a few restaurant with his pen. Terroir is being fried. It must be difficult. 179 00:21:07,039 --> 00:21:13,998 Yes, it is difficult...so that is why...I wish if you can invite him once more 180 00:21:14,039 --> 00:21:15,998 So then what? 181 00:21:17,039 --> 00:21:19,998 Mr. Yang, I need your help? 182 00:21:24,039 --> 00:21:25,998 I hope you able to help me 183 00:21:26,039 --> 00:21:28,998 He is not the person that I can invite by just opening my mouth. 184 00:21:29,039 --> 00:21:34,998 Moreover if he comes over again, he may not want to withdraw his articles & if you don�t render him satisfactory service, I will be really embarrassed. 185 00:21:35,039 --> 00:21:36,998 I can guarantee that this will never happened again. I promise. 186 00:21:38,039 --> 00:21:44,998 Can that young girl embarrass herself in front of the crowd? We may never know if it will repeat again. 187 00:21:45,039 --> 00:21:47,998 Have you thought about the suggestion I raised? 188 00:21:48,039 --> 00:21:48,998 Yes 189 00:21:50,039 --> 00:21:51,998 Then how is that? 190 00:21:53,039 --> 00:21:57,998 Yesterday, the real estate agent came over. 191 00:21:58,039 --> 00:22:01,998 He said now is the best time to sell & he will give me the best price. 192 00:22:02,039 --> 00:22:09,998 I stayed up thinking the whole night. I would like to make Terroir successful. 193 00:22:10,039 --> 00:22:13,998 I will decide then to sell it off at a good price. 194 00:22:14,039 --> 00:22:21,998 Is it? You are indeed Kang Tae Min. Then 195 00:22:22,039 --> 00:22:26,998 ...as for me towards your suggestion, I haven�t given much consideration 196 00:22:40,039 --> 00:22:45,998 We meet again. How is it, has the matter been settled? 197 00:22:51,039 --> 00:22:57,998 The matter with the critic, also the problem with your wine cellar. It must be difficult period for you 198 00:22:59,039 --> 00:23:02,998 But for Owner Kang it shouldn�t be too difficult for you to overcome that hurdle 199 00:23:05,039 --> 00:23:06,998 The problem with the wine cellar? 200 00:23:08,039 --> 00:23:08,998 What? 201 00:23:10,039 --> 00:23:12,998 Didn�t mentioned anything about the wine cellar? 202 00:23:15,039 --> 00:23:16,998 That...is already a known fact in the wine circle..... 203 00:23:17,039 --> 00:23:19,998 Is there a rumour that the particular restaurant had problems with its wine cellar? 204 00:23:20,039 --> 00:23:23,998 Moreover it is not even pass within the day that it had spread like wild flames 205 00:23:24,039 --> 00:23:26,998 That...it is because that Owner Kang is so famous 206 00:23:27,039 --> 00:23:28,998 What is the meaning of this by saying this? 207 00:23:29,039 --> 00:23:30,998 That should actually come from you to say this. 208 00:23:31,039 --> 00:23:36,998 Shall we do an investigation dust for finger prints & it will soon reveal the results whose finger prints emerge? 209 00:23:38,039 --> 00:23:38,998 That.... 210 00:23:41,039 --> 00:23:42,998 Manager Shin! 211 00:23:47,039 --> 00:23:52,998 You lowly brat. A person who had knowledge in wine merchandising ridicules the wines. Who did you learn this from? 212 00:24:11,039 --> 00:24:12,998 What is going on here? 213 00:24:14,039 --> 00:24:08,998 Everybody knows that the dire situation the restaurant is facing, however there is still hope for us. 214 00:24:19,039 --> 00:24:24,998 I can assure that there is no more situation arising. 215 00:24:25,039 --> 00:24:30,998 Don�t lose heart over the situation at hand, I hope everybody will regain their confidence & work harder. 216 00:24:31,039 --> 00:24:37,998 Once the Customers roll in, the word of mouth will be our best advertisement. 217 00:24:38,039 --> 00:24:40,998 The article in the magazine will slowly disappear from our memories. 218 00:24:41,039 --> 00:24:43,998 From now onwards the part timer staff will be full fledge staff. 219 00:24:44,039 --> 00:24:52,998 But work must be done with more enthusiasm. Lee Jae Joo, don�t just concentrate on just the female customers 220 00:24:53,039 --> 00:24:56,998 What?....Yes 221 00:24:57,039 --> 00:25:00,998 Jin Ha Yeong, In front of the customers please portray more confidence in your smiles & speech 222 00:25:01,039 --> 00:25:02,998 yes.....YES! 223 00:25:04,039 --> 00:25:11,998 Min Ji! It is because Jae Joo & Ha Yeong, if the customers had any complaints of them, it is the Manager�s who will be held responsible 224 00:25:15,039 --> 00:25:16,998 Go Ok Rim & Hwang Gi Dong 225 00:25:17,039 --> 00:25:17,998 What? 226 00:25:18,039 --> 00:25:19,998 Do you plan to leave this place? 227 00:25:21,039 --> 00:25:21,998 no... 228 00:25:22,039 --> 00:25:28,998 After this, I will only want to hear the clutter sound of just kitchen utensils & not any vocal nonsense. 229 00:25:29,039 --> 00:25:32,998 If the Customers are not satisfied with the food, it will the Chef who will be responsible. 230 00:25:33,039 --> 00:25:38,998 If the subordinate were to faulted, it will be the Heads who are to bear. 231 00:25:39,039 --> 00:25:42,998 If the Head are to fault then I as the Owner will bear the responsibility. 232 00:25:43,039 --> 00:25:48,998 If someone who had done wrong or make a mistake, at that day, it will be Terroir�s day to shut down its operation. 233 00:25:54,039 --> 00:25:57,998 Now, Terroir will resume business. 234 00:26:33,039 --> 00:26:36,998 After this, I will only want to hear the clutter sound of just kitchen utensils & not any vocal nonsense. 235 00:26:37,039 --> 00:26:41,998 If the Customers are not satisfy with the food, it will the Chef who bears the responsible. 236 00:26:47,039 --> 00:26:47,998 Joon Soo! 237 00:26:48,539 --> 00:26:49,998 Yes 238 00:26:51,039 --> 00:26:52,998 Teach them the basics 239 00:26:53,039 --> 00:26:53,998 What? 240 00:26:55,039 --> 00:26:59,998 What ground works you had learned; teach it to them? 241 00:27:11,039 --> 00:27:15,998 Come & look. Capsicum & paprika, 242 00:27:16,039 --> 00:27:19,998 basil leaf & thyme, 243 00:27:20,039 --> 00:27:23,998 also garlic pulp & yellow onions. 244 00:27:24,039 --> 00:27:25,998 Can you differentiate? 245 00:27:26,039 --> 00:27:28,998 Ah! Having a hard time to even memorise the names how to differentiate? 246 00:27:29,039 --> 00:27:33,998 I also spent a long time trying to? Fine! There is another method to help you to remember 247 00:27:36,039 --> 00:27:49,998 Come let taste it...Then this.....how is it? 248 00:27:50,039 --> 00:27:52,998 Hmmm! Their taste is totally different 249 00:27:53,039 --> 00:27:55,998 If you continue to do this, you will recognise the taste. 250 00:27:56,039 --> 00:27:59,998 Once you know the taste the name will come naturally to you then you will able to differentiate them 251 00:28:00,039 --> 00:28:00,998 Hmmm! 252 00:28:09,039 --> 00:28:14,998 Ah! It is bitter. What's this called? Isn�t it called Andre? 253 00:28:20,039 --> 00:28:24,998 These designs were inspired when I was in Paris. Once it starts I will alter some of it to suit the taste 254 00:28:26,039 --> 00:28:29,998 Yes. It is alright without alteration. I don�t see a problem. 255 00:28:30,039 --> 00:28:31,998 Your designs do suit our company concept 256 00:28:32,039 --> 00:28:33,998 Thank you 257 00:28:35,039 --> 00:28:45,998 But... It is hard for me to open my mouth, if you don�t mind me asking, there is something that is bothering me, if Ms Ahn Ji San didn�t have the infringement incident. 258 00:28:46,039 --> 00:28:52,998 I would think that our company would had hired your designs quickly. But this surrounds a sense of discomfort to us. 259 00:28:53,039 --> 00:28:55,998 I am implicated in the rumour of infringement, means it disqualifies me? 260 00:28:56,039 --> 00:29:01,998 It is not what we meant. This time our company has heavy investments & therefore we need to be extra cautious 261 00:29:03,039 --> 00:29:05,998 I understand; where this is leading to? 262 00:29:13,039 --> 00:29:14,498 I am sorry that I am late 263 00:29:14,539 --> 00:29:16,998 In which corner of the world did you go through? 264 00:29:17,539 --> 00:29:20,998 I ask you to apprehend the person that ran away but you are the one running away instead. 265 00:29:21,539 --> 00:29:25,998 Tomorrow is the opening, so I went over to see & check for myself. Tomorrow are you going? 266 00:29:26,539 --> 00:29:28,998 You go....on my behalf 267 00:29:29,539 --> 00:29:30,998 President you should be present 268 00:29:31,539 --> 00:29:32,998 How is Tae Min doing lately? 269 00:29:34,539 --> 00:29:35,998 He has been busy 270 00:29:38,539 --> 00:29:39,998 By any chance.... 271 00:30:08,539 --> 00:30:11,998 Yah! Now the traditional wines are being brewed using this kind of apparatus 272 00:30:12,539 --> 00:30:13,998 You are here 273 00:30:14,539 --> 00:30:14,998 Well done 274 00:30:15,539 --> 00:30:16,998 Take a looks at this 275 00:30:26,539 --> 00:30:27,998 Give this a sniff 276 00:30:31,539 --> 00:30:31,998 How is it? 277 00:30:33,539 --> 00:30:34,998 It is really great! 278 00:30:37,039 --> 00:30:37,998 Is it? 279 00:30:39,039 --> 00:30:43,998 Although it is just persimmons. What is this, Grandfather? 280 00:30:44,039 --> 00:30:49,998 I start researching it a few years ago. Now I will like to brew a new wine out of this 281 00:30:50,039 --> 00:30:54,998 To make persimmon into wine. Wine aren�t they suppose to use just grapes. 282 00:30:55,039 --> 00:30:57,998 Grandfather do you understand what is wine then? 283 00:30:58,039 --> 00:31:06,998 I don�t know anything about wine, but however it is still an alcoholic liquor. If need be, I can give some help to it 284 00:31:07,039 --> 00:31:12,998 Here is talking about wine, there is talking about wine. I am going to be mad because of wine 285 00:31:28,039 --> 00:31:30,998 This is tiring...tired 286 00:31:31,039 --> 00:31:33,998 Have a look at this? 287 00:31:36,039 --> 00:31:37,998 This is really gigantic 288 00:31:38,039 --> 00:31:47,998 This persimmons, there is big & small, Sun & stormy rain, this is the farmer�s painstaking labour of harvest 289 00:31:48,039 --> 00:31:52,998 This should be what �Terroir� means like the arch enemy �Terroir� 290 00:31:53,039 --> 00:32:04,998 The persimmons didn�t grow on its own. It is not every persimmon is able to grown to be so large. Why were you chased off from that place? 291 00:32:06,039 --> 00:32:08,998 Grandfather Lee, you already know? 292 00:32:09,039 --> 00:32:13,998 You foolish girl. Ok Rim calls me, also Gong Yoo Goong. 293 00:32:14,039 --> 00:32:19,998 It will be fine if you follow me earlier, why did you persists on staying? 294 00:32:20,039 --> 00:32:28,998 I really want to stay & persevere there...but that brat...nothing...what is the use of saying anything now? 295 00:32:29,039 --> 00:32:34,998 Go back! If you just left the place like that, this is not the attitude of my Granddaughter. 296 00:32:35,039 --> 00:32:42,998 I really can�t co-exist with that brat. Even if I go back, I will definitely not return to �Terroir� 297 00:32:43,039 --> 00:32:44,998 Persimmons can�t select their farmers. 298 00:32:45,039 --> 00:32:47,998 It is only the farmer that choses the persimmons. 299 00:32:48,039 --> 00:32:52,998 If you really put an effort on it. Owner Kang will surely look upon your talents. 300 00:32:53,039 --> 00:32:58,998 You have to prove to him that you really have the ability. 301 00:32:59,039 --> 00:33:00,998 Hmmm! 302 00:33:03,039 --> 00:33:07,998 The last bus will soon leave here 303 00:33:15,039 --> 00:33:17,998 Do you think that I was the person who sent him? 304 00:33:18,039 --> 00:33:26,998 I know you didn�t. If it was Mr. Yang, you wouldn�t have resorted to such childish manner, this is an act of na�ve gangster. 305 00:33:34,039 --> 00:33:44,998 Yes. If it was me, it wouldn�t have been harsher. I wouldn�t just tamper with the wine cellar & let off so lightly. 306 00:33:45,039 --> 00:33:50,998 But why would I resort to that? 307 00:33:53,039 --> 00:33:57,998 But you wouldn�t because of this matter bend your knees to beg for pleas, would you, Manager Kang? 308 00:33:59,039 --> 00:34:02,998 I am no longer Manager Kang. It is Proprietor. 309 00:34:06,039 --> 00:34:09,998 That critic, I will try to contact him. 310 00:34:10,039 --> 00:34:16,998 Don�t have high hopes on that person that you will bend your knees for, wouldn�t that be expensive? 311 00:34:17,039 --> 00:34:19,998 If it is the price to bend my knees to beg, I will definitely do it 312 00:34:23,039 --> 00:34:25,998 I don�t see Ms Lee Woo Ju around here? 313 00:34:26,039 --> 00:34:32,998 You will soon get a chance for your retribution. Convey my regards to her. 314 00:34:46,039 --> 00:34:47,998 Woo Ju wasn�t the perpetrator 315 00:34:48,039 --> 00:34:48,998 Yes 316 00:34:49,039 --> 00:34:51,998 See what did I tell you? 317 00:34:52,039 --> 00:34:53,998 I had already said that Woo Ju wouldn�t do such a thing. 318 00:34:54,039 --> 00:34:58,998 She had been falsely wrong by that person who despises us. 319 00:34:59,039 --> 00:35:00,998 I don�t know how he is going to bear the responsibility 320 00:35:01,039 --> 00:35:03,998 Didn�t you hear what the Owner said? Do you use your mouth to cook food? 321 00:35:07,039 --> 00:35:09,998 Is the Owner planning to find & bring Woo Ju back? 322 00:35:10,039 --> 00:35:14,998 I don�t know. But they had that intense shouting match at each other then, so you think it is so easy to come back 323 00:35:15,039 --> 00:35:21,998 It may be so, even if I find her, she might not return? She has been bullied so badly 324 00:35:45,039 --> 00:35:47,998 What am I doing this? I've done nothing wrong. 325 00:35:58,039 --> 00:36:05,998 Manager, do you wish to go to noraebang? Just go there once to sing a song. Sing! Sing! 326 00:36:30,039 --> 00:36:34,998 Terroir, the curiosity that turn out to be bad fermented wine that turns bitter? 327 00:37:13,039 --> 00:37:14,998 There is a lot of people 328 00:37:19,039 --> 00:37:22,998 If you want to listen to the message, please press 1...Message 1 329 00:37:24,039 --> 00:37:29,998 Where actually are you? They said that they had found out the identity of the wine cellar perpetrator. Quickly come back!! 330 00:37:31,039 --> 00:37:35,998 Sheesh! This universal�s greatest jerk. You will died 331 00:37:40,039 --> 00:37:41,998 Hey! Mister....I dare say... 332 00:37:42,039 --> 00:37:43,998 You need to apologise...quickly 333 00:37:47,039 --> 00:37:47,998 What? 334 00:37:49,039 --> 00:37:50,998 Didn�t it was said that the real perpetrator is found? 335 00:37:52,039 --> 00:37:52,998 So then what? 336 00:37:53,039 --> 00:37:54,998 Apologise! 337 00:37:57,039 --> 00:37:57,998 Why have you returned? 338 00:37:58,039 --> 00:38:01,998 I came to pack my things. I will leave after I have done with packing 339 00:38:04,039 --> 00:38:04,998 Then pack before leaving 340 00:38:05,039 --> 00:38:06,998 Aren�t you going to apologise! 341 00:38:11,039 --> 00:38:12,998 Page 29 342 00:38:28,039 --> 00:38:42,998 29?....page. Kang Tae Min, who lost the Ch�teau Mouton Meyers, may be heading to lose Terroir in its failure. 343 00:38:53,039 --> 00:38:53,998 Ah! 344 00:39:15,039 --> 00:39:19,998 If it wasn�t for you...if it wasn�t for you.... 345 00:39:34,039 --> 00:39:36,998 Do you have things here that you want to pack 346 00:39:41,039 --> 00:39:47,998 I came here to bid farewell. I just want to send my greetings, so I came here to say it to you personally 347 00:39:51,039 --> 00:39:52,998 Once you leave, do you have a place to go to? 348 00:39:53,039 --> 00:39:57,998 I have a lot of places that I can go to. Even if there isn�t any place to go, I will not be staying here 349 00:39:59,039 --> 00:40:00,998 I don�t wish for you to stay here 350 00:40:01,039 --> 00:40:01,998 So be it 351 00:40:03,039 --> 00:40:05,998 Stemware....is really dirty 352 00:40:07,039 --> 00:40:12,998 When I left it was very clean. Looking at you, are you looking for faults? 353 00:40:13,039 --> 00:40:18,998 The restaurant main lobby also... the toilets, the whole day no one cleaned it , it is really messy 354 00:40:19,039 --> 00:40:21,998 Then go & find someone who will do the cleaning 355 00:40:22,039 --> 00:40:27,998 I wanted to. But no one is willing to work with your wages 356 00:40:29,039 --> 00:40:29,998 I.... 357 00:40:30,039 --> 00:40:33,998 Need to clean...need to open & close the doors. 358 00:40:34,039 --> 00:40:37,998 tand all day to wipe those stemware glasses then clean & close the door. 359 00:40:43,039 --> 00:40:47,998 Ah! These days there are very few young people are willing to do these chores. 360 00:40:48,039 --> 00:40:50,998 If you have anyone in mind, please feel free to contact me. 361 00:41:24,039 --> 00:41:26,998 Woo Ju!...Oh! Woo Ju! 362 00:41:31,039 --> 00:41:33,998 What had happened? Owner asked you to come back? 363 00:41:34,039 --> 00:41:36,998 What? He unexpectedly apologise to me. 364 00:41:37,039 --> 00:41:40,998 He said he really needs me? What can I do about it? So I accept it 365 00:41:41,039 --> 00:41:46,998 Well Done! Well Done! I feel that you had now grown up to be an adult 366 00:41:52,039 --> 00:41:53,998 Good morning! 367 00:42:02,039 --> 00:42:04,998 1...2...3 368 00:42:20,039 --> 00:42:21,998 Are you leaving? 369 00:42:22,039 --> 00:42:24,998 I will be in the office. After you had done with this matter, return to the office 370 00:42:28,039 --> 00:42:28,998 Why? 371 00:42:46,039 --> 00:42:50,998 Have you been well? You haven�t changed the slightest bit. It looks like you are really healthy 372 00:42:51,039 --> 00:42:53,998 What is the purpose are you doing here? 373 00:42:54,039 --> 00:42:57,998 I have return to Korea. Didn�t you inform the President? 374 00:42:58,039 --> 00:43:00,998 Oh?...Oh? That.... 375 00:43:01,039 --> 00:43:02,998 I will be staying in Korea for a short period. 376 00:43:03,039 --> 00:43:05,998 There are a lot of things I need to resume back. 377 00:43:06,039 --> 00:43:09,998 The things that I can�t achieve before, I will like to give it a try. 378 00:43:10,039 --> 00:43:13,998 What you had not achieved you will never succeed? 379 00:43:14,039 --> 00:43:16,998 What you wish to achieve, you will not able to do so either? 380 00:43:17,039 --> 00:43:20,998 If you don�t have the talents that you steal other people's material and say it's your own, then after being discovered you run away. 381 00:43:21,039 --> 00:43:28,998 This time if you are being apprehended here, where will you run to next? 382 00:43:29,039 --> 00:43:35,998 You are still the same. Your body is filled with torn that just waiting for people to come banging on to you 383 00:43:36,039 --> 00:43:38,998 Whatever you have stole; I have no interest. 384 00:43:39,039 --> 00:43:45,998 But if things that are mine, I will not be like before to show you such leniency 385 00:43:52,039 --> 00:43:53,998 What is going on here? 386 00:43:56,039 --> 00:44:01,998 I had been determined to making my choice to return here, it is unexpectedly has been really frightening...the President? 387 00:44:02,039 --> 00:44:05,998 So you purposely make an appearance to come here...for the sake to meet with the President? 388 00:44:06,039 --> 00:44:06,998 I am very sorry towards you 389 00:44:07,039 --> 00:44:09,998 You could have prompt me earlier, then I could help you 390 00:44:11,039 --> 00:44:12,998 How can help me? 391 00:44:22,039 --> 00:44:24,998 I coming here, please don�t mentioned to Tae Min 392 00:44:27,039 --> 00:44:30,998 The quality of staff like that, what is the use of it? We need to have Customers 393 00:44:32,039 --> 00:44:34,998 It is not because we don�t have wine; it is not because of our food either 394 00:44:36,039 --> 00:44:38,998 So that is why it is giving me a headache? 395 00:44:39,039 --> 00:44:42,998 No matter what we need to find a method to get the Customers in. It will be year end soon. 396 00:44:43,039 --> 00:44:44,998 If we miss this chance of an opportunity, Terroir will be in crisis 397 00:44:45,039 --> 00:44:46,998 Do you have a solution? 398 00:44:50,039 --> 00:44:51,998 How about corkage? 399 00:44:53,039 --> 00:44:53,998 Corkage? 400 00:44:54,039 --> 00:44:58,998 Yes, allow Customer to bring their bottle, we will only charge for the food served. 401 00:44:59,039 --> 00:45:01,998 We can�t even charge corkage fee? 402 00:45:02,039 --> 00:45:03,998 Will that end up not charging for the food too? 403 00:45:04,039 --> 00:45:09,998 When you inform the corkage fee is free to the food and wine connoisseurs; news will spread. 404 00:45:10,039 --> 00:45:12,998 Of course we need to render our best service 405 00:45:14,039 --> 00:45:15,998 For the wine connoisseurs & merchants, I will look them up 406 00:45:22,039 --> 00:45:25,998 Is this any use? Our reputation is already fed to the dogs. 407 00:45:26,039 --> 00:45:31,998 Then I will contact my Chef�s fan club. Is that fine with you? 408 00:45:39,039 --> 00:45:43,998 That...in regards to Lee Woo Ju.... 409 00:45:44,039 --> 00:45:47,998 Ah!..That...I have to say that I am really sorry about it to everyone 410 00:45:48,039 --> 00:45:50,998 I will acknowledge my responsibility, please be rest assured 411 00:46:10,039 --> 00:46:11,998 Oh! Ji San 412 00:46:12,039 --> 00:46:14,998 Didn�t you give up on Kang Tae Min? 413 00:46:15,039 --> 00:46:18,998 What is there to give up? I still treasure him 414 00:46:19,039 --> 00:46:22,998 Then why did you chase Kang Tae Min away from the company 415 00:46:23,039 --> 00:46:30,998 I didn�t chase him away, but he left on his own accord. I just want to teach me a lesson, but he ran away. 416 00:46:31,039 --> 00:46:33,998 Then are you planning to get him to return? 417 00:46:34,039 --> 00:46:39,998 To ask him to come back, do you think he will return? Even if this is spread across the internet, he will not take any heed 418 00:46:40,039 --> 00:46:43,998 Then you look me up, what do you need from me? 419 00:46:44,039 --> 00:46:50,998 I had done a fault, so I had promise to invite Mr. Choi 420 00:46:53,039 --> 00:46:59,998 Then I don�t see the need to do so? I had already made my final assessment. Kang Tae Min is already a failure. 421 00:47:01,039 --> 00:47:10,998 There...there is not just a Kang Tae Min. Do you know of the person Lee Moon Gang, he is a great traditional wine master brewer. 422 00:47:11,039 --> 00:47:12,998 I had heard of him 423 00:47:13,039 --> 00:47:15,998 That person�s granddaughter works in that place. 424 00:47:16,039 --> 00:47:18,998 I had a special interest toward that child. 425 00:47:19,039 --> 00:47:23,998 Wouldn�t that be interesting? 426 00:47:24,039 --> 00:47:27,998 A traditional wine master brewer�s granddaughter is doing wine 427 00:47:58,039 --> 00:48:00,998 I am sorry I came too late to pay my respects, Ajusshi. 428 00:48:01,039 --> 00:48:10,998 Tae Min opened a restaurant �Terroir�, Ajusshi, you need to safe guard him. 429 00:48:17,039 --> 00:48:21,998 My Uncle need to take his afternoon nap snooze. Let�s leave. 430 00:48:31,039 --> 00:48:41,998 Ajusshi! I really want to start over, Ajusshi you must give me your support 431 00:49:02,039 --> 00:49:05,998 You really can�t finish your cleaning chores 432 00:49:08,039 --> 00:49:09,998 It will be soon be snowing soon 433 00:49:14,039 --> 00:49:17,998 Wicked wench, are you filming a movie? 434 00:49:19,039 --> 00:49:22,998 You really need to treat me well. In this period I had thought a lot 435 00:49:23,039 --> 00:49:23,998 What have you thought about? 436 00:49:24,039 --> 00:49:26,998 When you are not around, it had been lonely. 437 00:49:27,039 --> 00:49:30,998 However I couldn�t tolerate that is why I did it. 438 00:49:31,039 --> 00:49:32,998 You can�t say, I am not your world�s only best friend. 439 00:49:33,039 --> 00:49:39,998 It is because of you, Cho Jo Ryung & Wo Baek Ho (Green Dragon & White Tiger) I had to pull back my tears, in order to give it up 440 00:49:40,039 --> 00:49:44,998 You are beginning to kid yourself...Yah....Who say that we need you? 441 00:49:45,039 --> 00:49:51,998 I don�t care. You, if you sleep with my , Cho Jo Ryung & Wo Baek Ho, it will the death of you.....(wench). 442 00:49:55,039 --> 00:49:56,998 Right! Did you see Yi Park? 443 00:49:57,039 --> 00:49:57,998 Yi Park? 444 00:49:58,039 --> 00:50:03,998 Jo Yi! He looks like he had concern for you. What are both of you relationship are now? 445 00:50:04,039 --> 00:50:08,998 I have no interest in men. If you want to talk nonsense, do it somewhere else, leave!!! 446 00:50:11,039 --> 00:50:11,998 Where are you going? 447 00:50:12,039 --> 00:50:14,998 Ah! The Chef is having one of indigestion problem. 448 00:50:15,039 --> 00:50:16,998 I have to go out to buy some medication. 449 00:50:17,039 --> 00:50:18,998 Ah! Yes, do you know of any pharmacy nearby this area 450 00:50:19,039 --> 00:50:19,998 Yes, there is one nearby.... 451 00:50:20,039 --> 00:50:26,998 Pharmacy! I know where the pharmacy is. Let me show you the way. Come let�s us go...hurry...quickly 452 00:50:37,039 --> 00:50:37,998 Really! 453 00:50:55,039 --> 00:50:57,998 I have returned. 454 00:51:30,039 --> 00:51:36,998 I have returned, Jo Yi. Thank you. 455 00:51:49,039 --> 00:51:51,998 Why this small area, the pharmacy is so far away? 456 00:51:52,039 --> 00:51:56,998 It is just a little further...Oh!...Dangerous!...Dangerous 457 00:51:59,039 --> 00:52:01,998 It is really....a mere fatal accident. 458 00:52:33,039 --> 00:52:40,998 Hello!...Yes...What?.... 459 00:52:49,039 --> 00:52:51,998 Come....Why are you so surprise about? 460 00:52:52,039 --> 00:52:53,998 Isn�t this what you wanted? 461 00:52:54,039 --> 00:52:57,998 Now we are leaving, we should be there about an hour. Do prepare well. 462 00:53:01,039 --> 00:53:06,998 Yes....Owner. Please rest assured. I will discuss this with the Chef & then prepare for it...yes 463 00:53:07,039 --> 00:53:08,998 I have return 464 00:53:10,039 --> 00:53:11,998 Is the pharmacy a hundred or thousand miles away? 465 00:53:12,039 --> 00:53:13,998 This area don�t have a pharmacy 466 00:53:14,039 --> 00:53:16,998 Oh! This area is a pharmacy�s paradise, compare to launderette it is even more 467 00:53:17,039 --> 00:53:18,398 Is it, there isn�t any? 468 00:53:18,439 --> 00:53:22,998 That food critic & Mr. Yang are on their way here 469 00:53:25,039 --> 00:53:27,998 What? Where is Owner Kang now? 470 00:53:28,039 --> 00:53:31,998 He is on the road but he is caught in the bad traffic jam. It looks like it is up to us to prepare ready 471 00:53:32,039 --> 00:53:33,998 Oh! I understand...Prepare 472 00:53:35,039 --> 00:53:35,998 Yes 473 00:54:09,039 --> 00:54:11,998 We apologise that the Owner is currently out of the premises 474 00:54:12,039 --> 00:54:12,998 Outside? 475 00:54:14,039 --> 00:54:15,998 It looks like we came impromtu 476 00:54:16,039 --> 00:54:17,998 We apologise, but we will render you the best service 477 00:54:19,039 --> 00:54:20,998 No need 478 00:54:21,039 --> 00:54:25,998 The last time, that girl when I was here...Miss. Cork Taint 479 00:54:26,039 --> 00:54:26,998 What? 480 00:54:52,039 --> 00:54:57,998 Guest, this is your appetizer wine, please let me help to pour for you... 481 00:55:03,039 --> 00:55:05,998 Enjoy your meal... 482 00:55:08,039 --> 00:55:11,998 Guest...this is the rosette wine that I had ordered for you... 483 00:55:12,039 --> 00:55:13,998 please let me pour this for you 484 00:55:14,039 --> 00:55:14,998 Woo Ju Unni! 485 00:55:20,039 --> 00:55:33,998 Hello!...What wine had they ordered?....Food...Eh!...Hmm!...What?...Lee Woo Ju!.... 486 00:55:34,039 --> 00:55:36,998 So....Sommelier! 487 00:55:38,039 --> 00:55:40,998 What are you saying? What is the meaning of this? 488 00:55:41,039 --> 00:55:42,998 You are asking Lee Woo Ju to be the Sommelier 489 00:55:43,039 --> 00:55:46,998 I also don�t know about this. But he wants Lee Woo Ju to serve him 490 00:55:47,039 --> 00:55:53,998 Ah! He really wants Tae Min to be blacklisted & finished us off & closes us down...that wretched brat 491 00:55:54,039 --> 00:55:54,998 Chef? 492 00:55:55,039 --> 00:55:55,998 What are we to do? 493 00:55:59,039 --> 00:56:01,998 Universal Jerk 494 00:56:06,039 --> 00:56:07,998 He....llo! 495 00:56:08,039 --> 00:56:09,998 Ms Lee Woo Ju! 496 00:56:10,039 --> 00:56:10,998 Yes 497 00:56:12,039 --> 00:56:12,998 Can you do this? 498 00:56:14,039 --> 00:56:15,298 Yes 499 00:56:16,039 --> 00:56:18,998 Please tell me honestly! Can you do it? 500 00:56:20,039 --> 00:56:22,998 No I can�t....definitely can�t 501 00:56:23,039 --> 00:56:27,998 That is fine. You just need to follow my instruction, you should be fine 502 00:56:28,039 --> 00:56:28,998 What? 503 00:56:29,039 --> 00:56:38,998 Listen attentively. Everything, need to take it from Lee Woo Ju. Pass the phone to Manager Jo 504 00:56:42,039 --> 00:56:42,998 What is it? 505 00:56:43,039 --> 00:56:44,998 It is the Owner 506 00:56:48,039 --> 00:57:01,998 Hello!...What?...That....Yes...I understand...We will follow accordingly...Yes....Take this.... 507 00:57:04,039 --> 00:57:12,998 Yes....What?....Yes...WHAT? 508 00:57:14,039 --> 00:57:15,998 What did he say? 509 00:57:16,039 --> 00:57:17,998 He wants to convey a reminder message. 510 00:57:18,039 --> 00:57:24,998 In a Wine restaurant, the Sommelier is the King of the premise, everyone need to put our trust in Lee Woo Ju, to listen to her instruction. 511 00:57:38,039 --> 00:57:40,998 I can�t do this...No I will not do this.... 512 00:57:43,039 --> 00:57:46,998 Ah! He really wants Tae Min to be blacklisted & to finished us off & closes us down...that wretched brat 513 00:57:47,039 --> 00:57:49,998 Are you supposed to hold the fort for us? 514 00:57:50,039 --> 00:57:52,998 You ask us to work hard so my children will be able to return home? 515 00:57:53,039 --> 00:57:56,598 You have to prove to him that you have the ability. 516 00:57:56,639 --> 00:57:58,998 As for me this restaurant is my everything. 517 00:58:08,039 --> 00:58:09,998 Just let me know. 518 00:58:10,039 --> 00:58:12,998 Do you think that I can do this? 519 00:58:13,039 --> 00:58:16,998 I don�t even trust myself, are you able trust me? 520 00:58:19,039 --> 00:58:20,998 I don�t trust you 521 00:58:22,039 --> 00:58:29,998 But....you just have to trust me that will do. No we only have this chance 522 00:58:53,039 --> 00:58:56,998 This is the girl that I had mentioned. She has extraordinary talents 523 00:58:59,039 --> 00:59:00,998 From where did you learn your Sommelier course? 524 00:59:01,039 --> 00:59:01,998 What? 525 00:59:03,039 --> 00:59:03,998 What are you expertise? 526 00:59:04,039 --> 00:59:06,998 Astronautics 527 00:59:07,039 --> 00:59:12,998 Astronautics? In Astronautics, do they teach wine? 528 00:59:13,039 --> 00:59:18,998 Yes, they do, during my 4th year, the 2nd semester, they taught 529 00:59:19,039 --> 00:59:23,998 Come, let us chose the wine. How many in total types of wine do you have in your place? 530 00:59:25,039 --> 00:59:27,998 The types of wine... 531 00:59:28,039 --> 00:59:30,998 there are 150 types in total. 532 00:59:31,039 --> 00:59:37,998 Reds we have 90, whites we have 30, the sparkling wine we have 533 00:59:38,039 --> 00:59:40,998 ...can you say things a little slower..... 534 00:59:41,039 --> 00:59:51,998 sparkling wine we have 20, the remainder will be the rosette & the appetizer wines 535 00:59:52,039 --> 00:59:55,998 What wine would you like to have then? 536 00:59:56,039 --> 01:00:00,998 I want to know what the Sommelier would like to recommend for us. 537 01:00:01,039 --> 01:00:05,998 Yes that will be fine. Today you will do the honour to recommend the wine to us 538 01:00:06,039 --> 01:00:12,998 Today recommended wine is...May I ask have you eaten. 539 01:00:13,039 --> 01:00:14,998 Oh! We shall have some 540 01:00:15,039 --> 01:00:18,998 Then...we shall start with an appetizer wine 541 01:00:31,039 --> 01:00:33,998 I can�t continue this any further 542 01:00:34,039 --> 01:00:37,998 You must continue. You have done well compare than to what I had perceive 543 01:00:38,039 --> 01:00:38,998 Really? 544 01:00:39,039 --> 01:00:40,998 Yes that is correct. 545 01:00:41,039 --> 01:00:43,998 Just follow as what you are doing, you will be fine, do you understand? 546 01:00:44,039 --> 01:00:46,998 Manager Jo had already prepared the appetizer wine, ask her which one is it 547 01:00:47,039 --> 01:00:50,998 What do you mean? Do you want me to open a wine bottle? 548 01:00:51,039 --> 01:00:54,998 You can do it. Sparkling wine is very easy to open. You just follow accordingly 549 01:00:55,039 --> 01:00:58,998 I can�t...I wouldn�t 550 01:01:14,039 --> 01:01:15,998 Now listen carefully. 551 01:01:17,039 --> 01:01:20,998 Peel off the foil from the cap... 552 01:01:21,039 --> 01:01:23,998 tear it... 553 01:01:24,039 --> 01:01:26,998 wire mesh cage, turn it clockwise then slowly pull it off, 554 01:01:27,039 --> 01:01:31,998 the after use your finger to hold the cork....have you done that? 555 01:01:32,039 --> 01:01:38,998 Ah! Hold the bottle slant at a 30 degree angle then use you left hand to hold the bottom of the bottle, 556 01:01:39,039 --> 01:01:41,998 then slowly turn it anti clockwise ...the bottle slowly twist it... 557 01:01:42,039 --> 01:01:47,998 Is the cork coming out? 558 01:01:48,039 --> 01:01:51,998 Are you using your fingers in blocking the cork? 559 01:01:57,039 --> 01:01:59,998 Ah!...also...You need to pour it to the brim.... 560 01:02:00,039 --> 01:02:01,998 not too much foam...do you understand? 561 01:02:31,039 --> 01:02:32,998 How is it? 562 01:02:33,039 --> 01:02:34,998 The wine is fine 563 01:02:37,039 --> 01:02:38,998 I will prepare the appetizer for you. 564 01:02:51,039 --> 01:02:52,998 How is it then? 565 01:02:53,039 --> 01:02:54,998 Aunt Ok Rim! I am going to die very soon 566 01:02:55,039 --> 01:02:56,998 Have you done any mistakes? 567 01:02:58,039 --> 01:03:00,998 Woo Ju! What is actually happening out there? 568 01:03:01,039 --> 01:03:01,998 What? 569 01:03:02,039 --> 01:03:03,998 I was so nerve wrecking I can hardly breathe. 570 01:03:04,039 --> 01:03:09,998 What you are doing now, just carry on. Although what you are doing is not that good 571 01:03:10,039 --> 01:03:10,998 Yes 572 01:03:11,039 --> 01:03:12,998 Is the appetizer ready yet? 573 01:03:13,039 --> 01:03:14,998 This is blue cheese cordon bleu Roquefort salad dressing 574 01:03:15,039 --> 01:03:16,998 Do you have something simpler? 575 01:03:17,039 --> 01:03:24,998 What?...Simpler...Oh!...Appetizer soup...French onion soup 576 01:03:26,039 --> 01:03:42,998 The most important thing now is...no...no...no...main wine...Manager you need to pass the sommelier knife to her 577 01:03:45,039 --> 01:03:49,998 Honey Rock Cabernet Sauvignon year 2001 578 01:03:50,039 --> 01:03:53,998 Ah! This is not a bad selection, how is it then? 579 01:04:01,039 --> 01:04:03,998 Is there anything that you don�t like about it? 580 01:04:06,039 --> 01:04:10,998 Give me a reason why you selected this wine? 581 01:04:11,039 --> 01:04:11,698 What? 582 01:04:11,739 --> 01:04:13,998 Why had you select this wine as the main? 583 01:04:15,039 --> 01:04:16,998 This select wine....the reason is.... 584 01:04:19,039 --> 01:04:19,998 Hello? 585 01:04:20,039 --> 01:04:21,998 The reason? 586 01:04:28,039 --> 01:04:34,998 Owner?...Please help me....please help me 587 01:04:35,039 --> 01:04:36,998 Ms Lee Woo Ju? 588 01:04:38,039 --> 01:04:38,998 No!!!!.... 54083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.