Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,684
EPISODE 6
2
-00:00:00,981 --> 00:00:03,619
3
00:00:04,808 --> 00:00:12,969
Ms Lee Woo Ju!
Please pack your bags & leave.
4
00:00:15,008 --> 00:00:16,969
It stops right here
5
00:00:20,008 --> 00:00:21,969
Is it you who did it?
6
00:00:24,008 --> 00:00:28,969
What?...Get out!!...Leave immediately!!
7
00:00:29,008 --> 00:00:36,969
You pretend to be so cool & had great courage. I do know that you had some hidden secret that need to conceal, it is all on your labels
8
00:00:40,008 --> 00:00:43,969
Have Ms Lee Woo Ju�s wages calculated to date for her?
9
00:00:44,008 --> 00:00:49,969
Yes it is true, it is I who did it. It is because the wine cellar is just like you.
10
00:00:50,008 --> 00:00:55,969
Looking down on us & jeering us, so I damage the cellar, however now I really regret
11
00:00:56,008 --> 00:00:57,969
It is too late for regrets
12
00:00:58,008 --> 00:01:02,969
No it is not. If I know earlier, I will had smashed the bottle & burnt the whole place down, I regret not doing so
13
00:01:11,008 --> 00:01:15,969
You thought of it but you didn�t do. This is really that I must been really lucky & relief
14
00:01:17,008 --> 00:01:20,969
You are really cruel & despicable
15
00:01:22,008 --> 00:01:24,969
You have done well
16
00:01:31,008 --> 00:01:34,569
Are you crazy? This is clearly that it was not you who done it. Why did you say such a thing?
17
00:01:34,608 --> 00:01:35,969
Aunt Ok Rim! Do you understand?
18
00:01:36,608 --> 00:01:39,969
It is that person who wants it that the reason, he will think of all sorts of way to have us chased out
19
00:01:40,008 --> 00:01:42,969
Then are you going to quietly leave here like that?
20
00:01:43,008 --> 00:01:44,969
Are you supposed to hold the fort for us to stay here?
21
00:01:45,008 --> 00:01:47,969
Did you ask to work hard so that my children will be able to return home?
22
00:01:48,008 --> 00:01:50,969
Aunt Ok Rim, you must persevere. I can tolerate this any longer
23
00:01:52,008 --> 00:01:52,969
Woo Ju!!!
24
00:01:53,008 --> 00:01:54,969
Let me go...brat....!!!!!
25
00:02:11,039 --> 00:02:13,298
Episode 6
26
00:02:20,039 --> 00:02:21,298
Manager!
27
00:02:22,039 --> 00:02:23,298
Who is your Manager?
28
00:02:24,039 --> 00:02:28,298
If don�t wish to heard it then there is no choice. You are forever my Manager
29
00:02:29,039 --> 00:02:30,298
Raising ones eyebrows. Is everything well?
30
00:02:31,039 --> 00:02:37,298
No I am not. I can using my neck tie & strap to my chair & stay on the verge of collapsing. Don�t you want to return?
31
00:02:39,039 --> 00:02:42,998
Yesterday night, weren�t you together with Manager Shin?
32
00:02:43,039 --> 00:02:48,298
No he wasn�t. He should be with a buyer entertaining all night; straight went to the club for drinks. Why?
33
00:02:49,039 --> 00:02:50,998
It is nothing. There is some slight matter
34
00:02:53,039 --> 00:02:54,998
It is really cold
35
00:02:56,039 --> 00:02:58,998
Why are you doing here?
36
00:03:00,039 --> 00:03:02,998
Have you already sold out your wine so quickly?
37
00:03:03,039 --> 00:03:05,998
Not yet? How are things these days?
38
00:03:06,039 --> 00:03:13,998
I'm drowning, every day reprimanded by Mr. Yang & subordinates who are disobedient. I am not seen as a human being. I'm a sandwich now.
39
00:03:16,039 --> 00:03:26,998
This designation has always been this way. Keeping to your own set of principals; makes it difficult to hold. The responsibiliy is heavy & you have to bear all.
40
00:03:27,039 --> 00:03:29,998
I will follow my set of principals.
41
00:03:33,039 --> 00:03:42,998
Ah! By any chance didn�t you see this month's magazine? It looks like there may be a problem with Terroir?
42
00:03:45,039 --> 00:03:48,998
Terroir, the curiosity that turn out to be a bad fermented wine that turns bitter?
43
00:04:03,039 --> 00:04:04,998
When are you to have this up & running?
44
00:04:05,039 --> 00:04:05,998
It will be difficult you want this up immediately.
45
00:04:06,039 --> 00:04:09,998
In meantime before it is being fixed, just use the wine fridge.
We have prepared a few units for you.
46
00:04:10,039 --> 00:04:13,998
We will set the temperature gauge for you, the top shelves will be for the reds & the bottom shelves are for the whites.
47
00:04:16,039 --> 00:04:17,498
Manager! Please look at this
48
00:04:17,539 --> 00:04:18,598
Can�t you see I am busy right now?
49
00:04:19,599 --> 00:04:20,998
You must look at this; there is an article on Terroir
50
00:04:22,039 --> 00:04:23,498
Article? What is about?
51
00:04:24,039 --> 00:04:27,498
Terroir, the curiosity that turned out to be a bad fermented wine that turns bitter?
52
00:04:29,039 --> 00:04:29,498
Carry on reading!
53
00:04:30,039 --> 00:04:36,498
Having gone through recent turmoil, the up & coming star of the wine circle, Kang Tae Min.
54
00:04:37,039 --> 00:04:41,498
Then news of Kang Tae Min had established a wine restaurant, had brought out the sensation curiousity among the peers of the wine circles.
55
00:04:42,039 --> 00:04:52,498
However the end result is a fantasy, Terroir is just planted in a really poor soil & reap a bad harvest of grapes, it is not what an established wine connoisseur would acknowledge so.
56
00:05:03,039 --> 00:05:06,498
Is there another Terroir restaurant that is nearby here?
57
00:05:08,039 --> 00:05:13,498
Kang Tae Min who lost the Ch�teau Mouton Meyers, may be heading to lose Terroir.
58
00:05:14,039 --> 00:05:25,498
From my perspectives, I have never come across that wine that had turn so spoilt & bitter, such inferior food preparation & a service that's unsatisfactory & with all these elements playing a major role.
59
00:05:26,039 --> 00:05:31,498
If you wish to end your relationship, it is best to do it at Terroir.
60
00:05:34,039 --> 00:05:39,498
Inferior food?....Vulgar food!!!
61
00:06:27,039 --> 00:06:30,498
Editor? Could I have a moment with you?
62
00:06:31,039 --> 00:06:31,498
I have nothing to say to you
63
00:06:32,039 --> 00:06:33,998
If I were you, I too would have written the article as such.
64
00:06:34,039 --> 00:06:37,998
The operation of the restaurant was starting & had a lot of teething problems that I have to rectify.
65
00:06:38,039 --> 00:06:39,998
Now we have already settled in smoothly, could we have your patronage again at your restaurant?
66
00:06:40,039 --> 00:06:41,498
Is that so? That is excellent
67
00:06:42,039 --> 00:06:48,498
Editor! When you have free time, can you come to our restaurant again?
68
00:06:49,039 --> 00:06:52,498
Do another review & rewrite your article again; please?
69
00:06:53,039 --> 00:06:54,498
What do you meant by that?
70
00:06:55,039 --> 00:06:57,498
Please I ask of you
71
00:06:59,039 --> 00:07:03,998
I had always acknowledged Mr. Kang Tae Min as a rising star in the wine circle.
72
00:07:04,039 --> 00:07:07,998
A person with great abilities, this really saddens me.
73
00:07:08,039 --> 00:07:16,998
That is why I was there, however at that premises I didn�t see the Kang Tae Min which I recognised, also I did not see the Terroir that I wanted to see.
74
00:07:17,039 --> 00:07:21,998
It I don�t wish to revisit your restaurant.
75
00:07:46,039 --> 00:07:46,998
You are back
76
00:07:48,039 --> 00:07:48,998
Yes
77
00:07:49,039 --> 00:07:52,998
Owner....this...have you read this?
78
00:07:54,039 --> 00:07:55,998
How is the wine?
79
00:07:56,039 --> 00:07:59,998
What? Ha! It has been transfer to the wine fridges.
80
00:08:00,039 --> 00:08:02,998
We are lucky that they isn�t any major problems that had arise from this incident.
81
00:08:03,039 --> 00:08:06,998
The technician said if it was just 1-2 hours more all the wine would have been spoiled & be discarded
82
00:08:09,039 --> 00:08:09,498
This...
83
00:08:11,039 --> 00:08:12,498
What is the reservation for lunch?
84
00:08:13,039 --> 00:08:17,498
It was originally 4 tables, but 3 tables were cancelled
85
00:08:22,039 --> 00:08:23,498
Welcome, do you want to make a reservation?
86
00:08:23,539 --> 00:08:25,498
Oh! Is the Proprietor around?
87
00:08:28,039 --> 00:08:30,498
I am from the construction realty company nearby.
88
00:08:31,039 --> 00:08:36,498
As you may know that this area is up for massive redevelopment, the real estate prices for this place are soaring.
89
00:08:37,039 --> 00:08:38,498
I would think the prices had reached its peak.
90
00:08:39,039 --> 00:08:40,498
If by any chance do you wish to think of selling these premises off?
91
00:08:41,039 --> 00:08:42,498
Now is our operating hours
92
00:08:43,039 --> 00:08:45,498
Looking at the present economic atmosphere, who wants to drink wine these days?
93
00:08:46,039 --> 00:08:47,498
Looking at your place, there is no customers.
94
00:08:48,039 --> 00:08:51,498
This location doesn't seem to fit, why don�t you sell this & buy another location
95
00:08:52,039 --> 00:08:54,498
I don�t have any intention of doing so. Please leave
96
00:08:55,039 --> 00:09:01,498
When you had makes up your mind, please do give me a call. As I see it, it is time that you make a bid to sell
97
00:09:50,039 --> 00:09:53,498
The number you had just dialed is not available, please leave message after the beep
98
00:10:23,039 --> 00:10:24,998
What's my destiny?
99
00:10:26,039 --> 00:10:30,998
Woo Ju is not here & I had to look & face that brat�s face.
100
00:10:32,039 --> 00:10:38,998
If only that brat Oh Choon Bae had not come. The Owner will definitely would let us off the hook
101
00:10:40,039 --> 00:10:49,998
I should had really left together with Woo Ju when I had that opportunity. Why isn�t that child answering her phone?
102
00:10:50,039 --> 00:10:51,998
Oh! It is a message
103
00:10:57,039 --> 00:11:01,998
Omma, We love you...we miss you. Your daughter
104
00:11:02,039 --> 00:11:12,998
Oh my! Look it our Hye Rim�s message. Like I said, it is I who raise them up, they will never dare to betray me.
105
00:11:14,039 --> 00:11:15,998
It is really nice
106
00:11:22,039 --> 00:11:24,998
Omo! Welcome!
107
00:11:25,039 --> 00:11:26,998
What are you both doing here?
108
00:11:27,039 --> 00:11:37,998
What? We were just outside because it is too hot...That night I am really sorry. I heard it from Woo Ju
109
00:11:39,039 --> 00:11:43,998
Woo Ju really must be busy? She had not be answering her phone
110
00:11:51,039 --> 00:11:56,998
I found out. The person who motivates the Editor was Mr. Yang
111
00:11:57,039 --> 00:11:58,998
Ah! I know. I will call you again
112
00:12:02,039 --> 00:12:04,998
I heard that Woo Ju quit
113
00:12:06,039 --> 00:12:07,998
I am now currently busy
114
00:12:10,039 --> 00:12:13,998
Do you really think that it was Woo Ju who is the culprit that damaged the wine cellar?
115
00:12:14,039 --> 00:12:15,998
If you are not here to drink wine, please leave
116
00:12:39,039 --> 00:12:43,998
The number you had just dialed is not available, please leave message after the beep
117
00:12:47,039 --> 00:12:52,998
Woo Ju, if you listen to my message, please give me a call. We should put our head together for a strategy
118
00:13:09,039 --> 00:13:12,998
Hello! Are you Ms. Gong Yoo Goong?
119
00:13:14,039 --> 00:13:19,998
Woo Ju quit her job? She did not tell me.
120
00:13:20,039 --> 00:13:23,998
She doesn�t answer her phone at all. Do you know where she might be?
121
00:13:24,039 --> 00:13:27,998
Can�t say? Maybe to Chon Dong
122
00:13:29,039 --> 00:13:29,998
Chon Dong?
123
00:13:30,039 --> 00:13:38,998
Yes...there...his grandfather is there? If she is not there.....maybe she went to see some stars
124
00:13:40,039 --> 00:13:40,998
Stars?
125
00:13:41,039 --> 00:13:44,998
She...when she is upset, she will like to go & see stars
126
00:13:53,039 --> 00:13:55,998
Oh! This is refreshing....great...
127
00:13:56,039 --> 00:14:04,998
my radish Kimchi compared to men really treats me real nice, however, it's freezing cold, where can she be?
128
00:14:55,039 --> 00:14:58,998
Ajumma, can I have a bowl of udon noodles over here?
129
00:14:59,039 --> 00:15:00,998
Is it delicious?
130
00:15:04,039 --> 00:15:06,998
How did you know that I would be here?
131
00:15:08,039 --> 00:15:11,998
What?...I am just hungry so I came over to eat noodles? Is something the matter?
132
00:15:14,039 --> 00:15:17,998
Didn�t you just pass by Terroir?
133
00:15:18,039 --> 00:15:25,998
I've been chase out, moreover I've been falsely accused. Really ill feeling.
134
00:15:26,039 --> 00:15:31,998
This weeks horoscope said that my destiny is not good, I didn�t realise it wour come true.
135
00:15:32,039 --> 00:15:37,998
It is really accurate right down to the dot. This is really hard to believe.
136
00:15:39,039 --> 00:15:42,998
What are you planning to do now? Do you have a place to go to?
137
00:15:43,039 --> 00:15:44,998
Why isn�t there is any?
138
00:15:45,039 --> 00:15:47,998
I just had to go to Chon Dong that will be fine.
139
00:15:48,039 --> 00:15:51,998
I was missing Grandfather, now the opportunity is fine for me to do so.
140
00:15:52,039 --> 00:15:56,998
No matter what it is said, I will return to Terroir ever again
141
00:15:57,039 --> 00:16:01,998
Woo Ju? Then I...really know a lot of excellent people.
142
00:16:02,039 --> 00:16:08,998
If you Woo Ju just say the word, I will get them to buried Tae Min 6 foot under without a problem.
143
00:16:09,039 --> 00:16:10,998
I just wait for you to say so
144
00:16:11,039 --> 00:16:12,998
Udon noodles is ready!
145
00:17:53,039 --> 00:17:54,998
Are you awake?
146
00:17:56,039 --> 00:17:57,998
Where is this place?
147
00:17:59,039 --> 00:18:00,498
Chon Dong!
148
00:18:00,539 --> 00:18:02,498
Chon Dong?
149
00:18:02,539 --> 00:18:04,998
Didn�t you say that you miss your Grandfather?
150
00:18:22,039 --> 00:18:22,998
Grandfather!
151
00:18:24,039 --> 00:18:25,998
What....you?
152
00:18:26,039 --> 00:18:29,998
Grandfather! Didn�t you miss me so much?
153
00:18:30,039 --> 00:18:31,998
What is the matter that makes you to run towards here?
154
00:18:32,039 --> 00:18:35,998
What matter? I just miss Grandfather....
155
00:18:37,039 --> 00:18:39,998
How is the progress of the new wine?
156
00:18:44,039 --> 00:18:46,498
How are you? My name is Jo Yi Park!
157
00:18:46,539 --> 00:18:46,998
Jo.....
158
00:18:47,039 --> 00:18:49,998
His name is Jo Yi, his surname is Park
159
00:18:50,039 --> 00:18:50,998
Oh!
160
00:18:51,039 --> 00:18:51,998
I need to go, Woo Ju
161
00:18:52,039 --> 00:18:54,998
You are already here; you should at least stay for breakfast
162
00:18:55,039 --> 00:19:00,998
Ah! No thank you. I need to return I have something to attend to. We will meet again.
163
00:19:01,039 --> 00:19:03,998
Ah! Mister
164
00:19:08,039 --> 00:19:12,998
Have this on your way back? It is really good for the stomach
165
00:19:13,039 --> 00:19:13,998
Thank you
166
00:19:23,039 --> 00:19:24,998
Thank you very much, Jo Yi
167
00:19:25,039 --> 00:19:25,998
What for?
168
00:19:27,039 --> 00:19:27,998
Coffee?
169
00:19:30,039 --> 00:19:30,998
I am leaving
170
00:20:11,039 --> 00:20:12,998
Mr. Yang, Owner Kang Tae Min is here to see you
171
00:20:14,039 --> 00:20:16,998
Kang Tae Min? Please send him in
172
00:20:26,039 --> 00:20:29,998
What is the matter that you are here so early in the morning?
173
00:20:30,039 --> 00:20:32,998
Mr. Yang, I need your help?
174
00:20:33,039 --> 00:20:36,998
Help? Owner Kang is asking for my help.
175
00:20:37,039 --> 00:20:39,998
Do you know Choi Ha Jun the food critic?
176
00:20:41,039 --> 00:20:48,998
We are not close but met on occasions. He has been living in France, he recently returned.
177
00:20:49,039 --> 00:20:50,998
He came to Terroir
178
00:20:51,039 --> 00:21:06,998
You read the article. He is indeed Mr. Choi. That person had closed down a few restaurant with his pen. Terroir is being fried. It must be difficult.
179
00:21:07,039 --> 00:21:13,998
Yes, it is difficult...so that is why...I wish if you can invite him once more
180
00:21:14,039 --> 00:21:15,998
So then what?
181
00:21:17,039 --> 00:21:19,998
Mr. Yang, I need your help?
182
00:21:24,039 --> 00:21:25,998
I hope you able to help me
183
00:21:26,039 --> 00:21:28,998
He is not the person that I can invite by just opening my mouth.
184
00:21:29,039 --> 00:21:34,998
Moreover if he comes over again, he may not want to withdraw his articles & if you don�t render him satisfactory service, I will be really embarrassed.
185
00:21:35,039 --> 00:21:36,998
I can guarantee that this will never happened again. I promise.
186
00:21:38,039 --> 00:21:44,998
Can that young girl embarrass herself in front of the crowd? We may never know if it will repeat again.
187
00:21:45,039 --> 00:21:47,998
Have you thought about the suggestion I raised?
188
00:21:48,039 --> 00:21:48,998
Yes
189
00:21:50,039 --> 00:21:51,998
Then how is that?
190
00:21:53,039 --> 00:21:57,998
Yesterday, the real estate agent came over.
191
00:21:58,039 --> 00:22:01,998
He said now is the best time to sell & he will give me the best price.
192
00:22:02,039 --> 00:22:09,998
I stayed up thinking the whole night. I would like to make Terroir successful.
193
00:22:10,039 --> 00:22:13,998
I will decide then to sell it off at a good price.
194
00:22:14,039 --> 00:22:21,998
Is it? You are indeed Kang Tae Min. Then
195
00:22:22,039 --> 00:22:26,998
...as for me towards your suggestion, I haven�t given much consideration
196
00:22:40,039 --> 00:22:45,998
We meet again. How is it, has the matter been settled?
197
00:22:51,039 --> 00:22:57,998
The matter with the critic, also the problem with your wine cellar. It must be difficult period for you
198
00:22:59,039 --> 00:23:02,998
But for Owner Kang it shouldn�t be too difficult for you to overcome that hurdle
199
00:23:05,039 --> 00:23:06,998
The problem with the wine cellar?
200
00:23:08,039 --> 00:23:08,998
What?
201
00:23:10,039 --> 00:23:12,998
Didn�t mentioned anything about the wine cellar?
202
00:23:15,039 --> 00:23:16,998
That...is already a known fact in the wine circle.....
203
00:23:17,039 --> 00:23:19,998
Is there a rumour that the particular restaurant had problems with its wine cellar?
204
00:23:20,039 --> 00:23:23,998
Moreover it is not even pass within the day that it had spread like wild flames
205
00:23:24,039 --> 00:23:26,998
That...it is because that Owner Kang is so famous
206
00:23:27,039 --> 00:23:28,998
What is the meaning of this by saying this?
207
00:23:29,039 --> 00:23:30,998
That should actually come from you to say this.
208
00:23:31,039 --> 00:23:36,998
Shall we do an investigation dust for finger prints & it will soon reveal the results whose finger prints emerge?
209
00:23:38,039 --> 00:23:38,998
That....
210
00:23:41,039 --> 00:23:42,998
Manager Shin!
211
00:23:47,039 --> 00:23:52,998
You lowly brat. A person who had knowledge in wine merchandising ridicules the wines. Who did you learn this from?
212
00:24:11,039 --> 00:24:12,998
What is going on here?
213
00:24:14,039 --> 00:24:08,998
Everybody knows that the dire situation the restaurant is facing, however there is still hope for us.
214
00:24:19,039 --> 00:24:24,998
I can assure that there is no more situation arising.
215
00:24:25,039 --> 00:24:30,998
Don�t lose heart over the situation at hand, I hope everybody will regain their confidence & work harder.
216
00:24:31,039 --> 00:24:37,998
Once the Customers roll in, the word of mouth will be our best advertisement.
217
00:24:38,039 --> 00:24:40,998
The article in the magazine will slowly disappear from our memories.
218
00:24:41,039 --> 00:24:43,998
From now onwards the part timer staff will be full fledge staff.
219
00:24:44,039 --> 00:24:52,998
But work must be done with more enthusiasm. Lee Jae Joo, don�t just concentrate on just the female customers
220
00:24:53,039 --> 00:24:56,998
What?....Yes
221
00:24:57,039 --> 00:25:00,998
Jin Ha Yeong, In front of the customers please portray more confidence in your smiles & speech
222
00:25:01,039 --> 00:25:02,998
yes.....YES!
223
00:25:04,039 --> 00:25:11,998
Min Ji! It is because Jae Joo & Ha Yeong, if the customers had any complaints of them, it is the Manager�s who will be held responsible
224
00:25:15,039 --> 00:25:16,998
Go Ok Rim & Hwang Gi Dong
225
00:25:17,039 --> 00:25:17,998
What?
226
00:25:18,039 --> 00:25:19,998
Do you plan to leave this place?
227
00:25:21,039 --> 00:25:21,998
no...
228
00:25:22,039 --> 00:25:28,998
After this, I will only want to hear the clutter sound of just kitchen utensils & not any vocal nonsense.
229
00:25:29,039 --> 00:25:32,998
If the Customers are not satisfied with the food, it will the Chef who will be responsible.
230
00:25:33,039 --> 00:25:38,998
If the subordinate were to faulted, it will be the Heads who are to bear.
231
00:25:39,039 --> 00:25:42,998
If the Head are to fault then I as the Owner will bear the responsibility.
232
00:25:43,039 --> 00:25:48,998
If someone who had done wrong or make a mistake, at that day, it will be Terroir�s day to shut down its operation.
233
00:25:54,039 --> 00:25:57,998
Now, Terroir will resume business.
234
00:26:33,039 --> 00:26:36,998
After this, I will only want to hear the clutter sound of just kitchen utensils & not any vocal nonsense.
235
00:26:37,039 --> 00:26:41,998
If the Customers are not satisfy with the food, it will the Chef who bears the responsible.
236
00:26:47,039 --> 00:26:47,998
Joon Soo!
237
00:26:48,539 --> 00:26:49,998
Yes
238
00:26:51,039 --> 00:26:52,998
Teach them the basics
239
00:26:53,039 --> 00:26:53,998
What?
240
00:26:55,039 --> 00:26:59,998
What ground works you had learned; teach it to them?
241
00:27:11,039 --> 00:27:15,998
Come & look. Capsicum & paprika,
242
00:27:16,039 --> 00:27:19,998
basil leaf & thyme,
243
00:27:20,039 --> 00:27:23,998
also garlic pulp & yellow onions.
244
00:27:24,039 --> 00:27:25,998
Can you differentiate?
245
00:27:26,039 --> 00:27:28,998
Ah! Having a hard time to even memorise the names how to differentiate?
246
00:27:29,039 --> 00:27:33,998
I also spent a long time trying to? Fine! There is another method to help you to remember
247
00:27:36,039 --> 00:27:49,998
Come let taste it...Then this.....how is it?
248
00:27:50,039 --> 00:27:52,998
Hmmm! Their taste is totally different
249
00:27:53,039 --> 00:27:55,998
If you continue to do this, you will recognise the taste.
250
00:27:56,039 --> 00:27:59,998
Once you know the taste the name will come naturally to you then you will able to differentiate them
251
00:28:00,039 --> 00:28:00,998
Hmmm!
252
00:28:09,039 --> 00:28:14,998
Ah! It is bitter. What's this called? Isn�t it called Andre?
253
00:28:20,039 --> 00:28:24,998
These designs were inspired when I was in Paris. Once it starts I will alter some of it to suit the taste
254
00:28:26,039 --> 00:28:29,998
Yes. It is alright without alteration. I don�t see a problem.
255
00:28:30,039 --> 00:28:31,998
Your designs do suit our company concept
256
00:28:32,039 --> 00:28:33,998
Thank you
257
00:28:35,039 --> 00:28:45,998
But... It is hard for me to open my mouth, if you don�t mind me asking, there is something that is bothering me, if Ms Ahn Ji San didn�t have the infringement incident.
258
00:28:46,039 --> 00:28:52,998
I would think that our company would had hired your designs quickly. But this surrounds a sense of discomfort to us.
259
00:28:53,039 --> 00:28:55,998
I am implicated in the rumour of infringement, means it disqualifies me?
260
00:28:56,039 --> 00:29:01,998
It is not what we meant. This time our company has heavy investments & therefore we need to be extra cautious
261
00:29:03,039 --> 00:29:05,998
I understand; where this is leading to?
262
00:29:13,039 --> 00:29:14,498
I am sorry that I am late
263
00:29:14,539 --> 00:29:16,998
In which corner of the world did you go through?
264
00:29:17,539 --> 00:29:20,998
I ask you to apprehend the person that ran away but you are the one running away instead.
265
00:29:21,539 --> 00:29:25,998
Tomorrow is the opening, so I went over to see & check for myself. Tomorrow are you going?
266
00:29:26,539 --> 00:29:28,998
You go....on my behalf
267
00:29:29,539 --> 00:29:30,998
President you should be present
268
00:29:31,539 --> 00:29:32,998
How is Tae Min doing lately?
269
00:29:34,539 --> 00:29:35,998
He has been busy
270
00:29:38,539 --> 00:29:39,998
By any chance....
271
00:30:08,539 --> 00:30:11,998
Yah! Now the traditional wines are being brewed using this kind of apparatus
272
00:30:12,539 --> 00:30:13,998
You are here
273
00:30:14,539 --> 00:30:14,998
Well done
274
00:30:15,539 --> 00:30:16,998
Take a looks at this
275
00:30:26,539 --> 00:30:27,998
Give this a sniff
276
00:30:31,539 --> 00:30:31,998
How is it?
277
00:30:33,539 --> 00:30:34,998
It is really great!
278
00:30:37,039 --> 00:30:37,998
Is it?
279
00:30:39,039 --> 00:30:43,998
Although it is just persimmons. What is this, Grandfather?
280
00:30:44,039 --> 00:30:49,998
I start researching it a few years ago. Now I will like to brew a new wine out of this
281
00:30:50,039 --> 00:30:54,998
To make persimmon into wine. Wine aren�t they suppose to use just grapes.
282
00:30:55,039 --> 00:30:57,998
Grandfather do you understand what is wine then?
283
00:30:58,039 --> 00:31:06,998
I don�t know anything about wine, but however it is still an alcoholic liquor. If need be, I can give some help to it
284
00:31:07,039 --> 00:31:12,998
Here is talking about wine, there is talking about wine. I am going to be mad because of wine
285
00:31:28,039 --> 00:31:30,998
This is tiring...tired
286
00:31:31,039 --> 00:31:33,998
Have a look at this?
287
00:31:36,039 --> 00:31:37,998
This is really gigantic
288
00:31:38,039 --> 00:31:47,998
This persimmons, there is big & small, Sun & stormy rain, this is the farmer�s painstaking labour of harvest
289
00:31:48,039 --> 00:31:52,998
This should be what �Terroir� means like the arch enemy �Terroir�
290
00:31:53,039 --> 00:32:04,998
The persimmons didn�t grow on its own. It is not every persimmon is able to grown to be so large. Why were you chased off from that place?
291
00:32:06,039 --> 00:32:08,998
Grandfather Lee, you already know?
292
00:32:09,039 --> 00:32:13,998
You foolish girl. Ok Rim calls me, also Gong Yoo Goong.
293
00:32:14,039 --> 00:32:19,998
It will be fine if you follow me earlier, why did you persists on staying?
294
00:32:20,039 --> 00:32:28,998
I really want to stay & persevere there...but that brat...nothing...what is the use of saying anything now?
295
00:32:29,039 --> 00:32:34,998
Go back! If you just left the place like that, this is not the attitude of my Granddaughter.
296
00:32:35,039 --> 00:32:42,998
I really can�t co-exist with that brat. Even if I go back, I will definitely not return to �Terroir�
297
00:32:43,039 --> 00:32:44,998
Persimmons can�t select their farmers.
298
00:32:45,039 --> 00:32:47,998
It is only the farmer that choses the persimmons.
299
00:32:48,039 --> 00:32:52,998
If you really put an effort on it. Owner Kang will surely look upon your talents.
300
00:32:53,039 --> 00:32:58,998
You have to prove to him that you really have the ability.
301
00:32:59,039 --> 00:33:00,998
Hmmm!
302
00:33:03,039 --> 00:33:07,998
The last bus will soon leave here
303
00:33:15,039 --> 00:33:17,998
Do you think that I was the person who sent him?
304
00:33:18,039 --> 00:33:26,998
I know you didn�t. If it was Mr. Yang, you wouldn�t have resorted to such childish manner, this is an act of na�ve gangster.
305
00:33:34,039 --> 00:33:44,998
Yes. If it was me, it wouldn�t have been harsher. I wouldn�t just tamper with the wine cellar & let off so lightly.
306
00:33:45,039 --> 00:33:50,998
But why would I resort to that?
307
00:33:53,039 --> 00:33:57,998
But you wouldn�t because of this matter bend your knees to beg for pleas, would you, Manager Kang?
308
00:33:59,039 --> 00:34:02,998
I am no longer Manager Kang. It is Proprietor.
309
00:34:06,039 --> 00:34:09,998
That critic, I will try to contact him.
310
00:34:10,039 --> 00:34:16,998
Don�t have high hopes on that person that you will bend your knees for, wouldn�t that be expensive?
311
00:34:17,039 --> 00:34:19,998
If it is the price to bend my knees to beg, I will definitely do it
312
00:34:23,039 --> 00:34:25,998
I don�t see Ms Lee Woo Ju around here?
313
00:34:26,039 --> 00:34:32,998
You will soon get a chance for your retribution. Convey my regards to her.
314
00:34:46,039 --> 00:34:47,998
Woo Ju wasn�t the perpetrator
315
00:34:48,039 --> 00:34:48,998
Yes
316
00:34:49,039 --> 00:34:51,998
See what did I tell you?
317
00:34:52,039 --> 00:34:53,998
I had already said that Woo Ju wouldn�t do such a thing.
318
00:34:54,039 --> 00:34:58,998
She had been falsely wrong by that person who despises us.
319
00:34:59,039 --> 00:35:00,998
I don�t know how he is going to bear the responsibility
320
00:35:01,039 --> 00:35:03,998
Didn�t you hear what the Owner said? Do you use your mouth to cook food?
321
00:35:07,039 --> 00:35:09,998
Is the Owner planning to find & bring Woo Ju back?
322
00:35:10,039 --> 00:35:14,998
I don�t know. But they had that intense shouting match at each other then, so you think it is so easy to come back
323
00:35:15,039 --> 00:35:21,998
It may be so, even if I find her, she might not return? She has been bullied so badly
324
00:35:45,039 --> 00:35:47,998
What am I doing this? I've done nothing wrong.
325
00:35:58,039 --> 00:36:05,998
Manager, do you wish to go to noraebang? Just go there once to sing a song. Sing! Sing!
326
00:36:30,039 --> 00:36:34,998
Terroir, the curiosity that turn out to be bad fermented wine that turns bitter?
327
00:37:13,039 --> 00:37:14,998
There is a lot of people
328
00:37:19,039 --> 00:37:22,998
If you want to listen to the message, please press 1...Message 1
329
00:37:24,039 --> 00:37:29,998
Where actually are you? They said that they had found out the identity of the wine cellar perpetrator. Quickly come back!!
330
00:37:31,039 --> 00:37:35,998
Sheesh! This universal�s greatest jerk. You will died
331
00:37:40,039 --> 00:37:41,998
Hey! Mister....I dare say...
332
00:37:42,039 --> 00:37:43,998
You need to apologise...quickly
333
00:37:47,039 --> 00:37:47,998
What?
334
00:37:49,039 --> 00:37:50,998
Didn�t it was said that the real perpetrator is found?
335
00:37:52,039 --> 00:37:52,998
So then what?
336
00:37:53,039 --> 00:37:54,998
Apologise!
337
00:37:57,039 --> 00:37:57,998
Why have you returned?
338
00:37:58,039 --> 00:38:01,998
I came to pack my things. I will leave after I have done with packing
339
00:38:04,039 --> 00:38:04,998
Then pack before leaving
340
00:38:05,039 --> 00:38:06,998
Aren�t you going to apologise!
341
00:38:11,039 --> 00:38:12,998
Page 29
342
00:38:28,039 --> 00:38:42,998
29?....page. Kang Tae Min, who lost the Ch�teau Mouton Meyers, may be heading to lose Terroir in its failure.
343
00:38:53,039 --> 00:38:53,998
Ah!
344
00:39:15,039 --> 00:39:19,998
If it wasn�t for you...if it wasn�t for you....
345
00:39:34,039 --> 00:39:36,998
Do you have things here that you want to pack
346
00:39:41,039 --> 00:39:47,998
I came here to bid farewell. I just want to send my greetings, so I came here to say it to you personally
347
00:39:51,039 --> 00:39:52,998
Once you leave, do you have a place to go to?
348
00:39:53,039 --> 00:39:57,998
I have a lot of places that I can go to. Even if there isn�t any place to go, I will not be staying here
349
00:39:59,039 --> 00:40:00,998
I don�t wish for you to stay here
350
00:40:01,039 --> 00:40:01,998
So be it
351
00:40:03,039 --> 00:40:05,998
Stemware....is really dirty
352
00:40:07,039 --> 00:40:12,998
When I left it was very clean. Looking at you, are you looking for faults?
353
00:40:13,039 --> 00:40:18,998
The restaurant main lobby also... the toilets, the whole day no one cleaned it , it is really messy
354
00:40:19,039 --> 00:40:21,998
Then go & find someone who will do the cleaning
355
00:40:22,039 --> 00:40:27,998
I wanted to. But no one is willing to work with your wages
356
00:40:29,039 --> 00:40:29,998
I....
357
00:40:30,039 --> 00:40:33,998
Need to clean...need to open & close the doors.
358
00:40:34,039 --> 00:40:37,998
tand all day to wipe those stemware glasses then clean & close the door.
359
00:40:43,039 --> 00:40:47,998
Ah! These days there are very few young people are willing to do these chores.
360
00:40:48,039 --> 00:40:50,998
If you have anyone in mind, please feel free to contact me.
361
00:41:24,039 --> 00:41:26,998
Woo Ju!...Oh! Woo Ju!
362
00:41:31,039 --> 00:41:33,998
What had happened? Owner asked you to come back?
363
00:41:34,039 --> 00:41:36,998
What? He unexpectedly apologise to me.
364
00:41:37,039 --> 00:41:40,998
He said he really needs me? What can I do about it? So I accept it
365
00:41:41,039 --> 00:41:46,998
Well Done! Well Done! I feel that you had now grown up to be an adult
366
00:41:52,039 --> 00:41:53,998
Good morning!
367
00:42:02,039 --> 00:42:04,998
1...2...3
368
00:42:20,039 --> 00:42:21,998
Are you leaving?
369
00:42:22,039 --> 00:42:24,998
I will be in the office. After you had done with this matter, return to the office
370
00:42:28,039 --> 00:42:28,998
Why?
371
00:42:46,039 --> 00:42:50,998
Have you been well? You haven�t changed the slightest bit. It looks like you are really healthy
372
00:42:51,039 --> 00:42:53,998
What is the purpose are you doing here?
373
00:42:54,039 --> 00:42:57,998
I have return to Korea. Didn�t you inform the President?
374
00:42:58,039 --> 00:43:00,998
Oh?...Oh? That....
375
00:43:01,039 --> 00:43:02,998
I will be staying in Korea for a short period.
376
00:43:03,039 --> 00:43:05,998
There are a lot of things I need to resume back.
377
00:43:06,039 --> 00:43:09,998
The things that I can�t achieve before, I will like to give it a try.
378
00:43:10,039 --> 00:43:13,998
What you had not achieved you will never succeed?
379
00:43:14,039 --> 00:43:16,998
What you wish to achieve, you will not able to do so either?
380
00:43:17,039 --> 00:43:20,998
If you don�t have the talents that you steal other people's material and say it's your own, then after being discovered you run away.
381
00:43:21,039 --> 00:43:28,998
This time if you are being apprehended here, where will you run to next?
382
00:43:29,039 --> 00:43:35,998
You are still the same. Your body is filled with torn that just waiting for people to come banging on to you
383
00:43:36,039 --> 00:43:38,998
Whatever you have stole; I have no interest.
384
00:43:39,039 --> 00:43:45,998
But if things that are mine, I will not be like before to show you such leniency
385
00:43:52,039 --> 00:43:53,998
What is going on here?
386
00:43:56,039 --> 00:44:01,998
I had been determined to making my choice to return here, it is unexpectedly has been really frightening...the President?
387
00:44:02,039 --> 00:44:05,998
So you purposely make an appearance to come here...for the sake to meet with the President?
388
00:44:06,039 --> 00:44:06,998
I am very sorry towards you
389
00:44:07,039 --> 00:44:09,998
You could have prompt me earlier, then I could help you
390
00:44:11,039 --> 00:44:12,998
How can help me?
391
00:44:22,039 --> 00:44:24,998
I coming here, please don�t mentioned to Tae Min
392
00:44:27,039 --> 00:44:30,998
The quality of staff like that, what is the use of it? We need to have Customers
393
00:44:32,039 --> 00:44:34,998
It is not because we don�t have wine; it is not because of our food either
394
00:44:36,039 --> 00:44:38,998
So that is why it is giving me a headache?
395
00:44:39,039 --> 00:44:42,998
No matter what we need to find a method to get the Customers in. It will be year end soon.
396
00:44:43,039 --> 00:44:44,998
If we miss this chance of an opportunity, Terroir will be in crisis
397
00:44:45,039 --> 00:44:46,998
Do you have a solution?
398
00:44:50,039 --> 00:44:51,998
How about corkage?
399
00:44:53,039 --> 00:44:53,998
Corkage?
400
00:44:54,039 --> 00:44:58,998
Yes, allow Customer to bring their bottle, we will only charge for the food served.
401
00:44:59,039 --> 00:45:01,998
We can�t even charge corkage fee?
402
00:45:02,039 --> 00:45:03,998
Will that end up not charging for the food too?
403
00:45:04,039 --> 00:45:09,998
When you inform the corkage fee is free to the food and wine connoisseurs; news will spread.
404
00:45:10,039 --> 00:45:12,998
Of course we need to render our best service
405
00:45:14,039 --> 00:45:15,998
For the wine connoisseurs & merchants, I will look them up
406
00:45:22,039 --> 00:45:25,998
Is this any use? Our reputation is already fed to the dogs.
407
00:45:26,039 --> 00:45:31,998
Then I will contact my Chef�s fan club. Is that fine with you?
408
00:45:39,039 --> 00:45:43,998
That...in regards to Lee Woo Ju....
409
00:45:44,039 --> 00:45:47,998
Ah!..That...I have to say that I am really sorry about it to everyone
410
00:45:48,039 --> 00:45:50,998
I will acknowledge my responsibility, please be rest assured
411
00:46:10,039 --> 00:46:11,998
Oh! Ji San
412
00:46:12,039 --> 00:46:14,998
Didn�t you give up on Kang Tae Min?
413
00:46:15,039 --> 00:46:18,998
What is there to give up? I still treasure him
414
00:46:19,039 --> 00:46:22,998
Then why did you chase Kang Tae Min away from the company
415
00:46:23,039 --> 00:46:30,998
I didn�t chase him away, but he left on his own accord. I just want to teach me a lesson, but he ran away.
416
00:46:31,039 --> 00:46:33,998
Then are you planning to get him to return?
417
00:46:34,039 --> 00:46:39,998
To ask him to come back, do you think he will return? Even if this is spread across the internet, he will not take any heed
418
00:46:40,039 --> 00:46:43,998
Then you look me up, what do you need from me?
419
00:46:44,039 --> 00:46:50,998
I had done a fault, so I had promise to invite Mr. Choi
420
00:46:53,039 --> 00:46:59,998
Then I don�t see the need to do so? I had already made my final assessment. Kang Tae Min is already a failure.
421
00:47:01,039 --> 00:47:10,998
There...there is not just a Kang Tae Min. Do you know of the person Lee Moon Gang, he is a great traditional wine master brewer.
422
00:47:11,039 --> 00:47:12,998
I had heard of him
423
00:47:13,039 --> 00:47:15,998
That person�s granddaughter works in that place.
424
00:47:16,039 --> 00:47:18,998
I had a special interest toward that child.
425
00:47:19,039 --> 00:47:23,998
Wouldn�t that be interesting?
426
00:47:24,039 --> 00:47:27,998
A traditional wine master brewer�s granddaughter is doing wine
427
00:47:58,039 --> 00:48:00,998
I am sorry I came too late to pay my respects, Ajusshi.
428
00:48:01,039 --> 00:48:10,998
Tae Min opened a restaurant �Terroir�, Ajusshi, you need to safe guard him.
429
00:48:17,039 --> 00:48:21,998
My Uncle need to take his afternoon nap snooze. Let�s leave.
430
00:48:31,039 --> 00:48:41,998
Ajusshi! I really want to start over, Ajusshi you must give me your support
431
00:49:02,039 --> 00:49:05,998
You really can�t finish your cleaning chores
432
00:49:08,039 --> 00:49:09,998
It will be soon be snowing soon
433
00:49:14,039 --> 00:49:17,998
Wicked wench, are you filming a movie?
434
00:49:19,039 --> 00:49:22,998
You really need to treat me well. In this period I had thought a lot
435
00:49:23,039 --> 00:49:23,998
What have you thought about?
436
00:49:24,039 --> 00:49:26,998
When you are not around, it had been lonely.
437
00:49:27,039 --> 00:49:30,998
However I couldn�t tolerate that is why I did it.
438
00:49:31,039 --> 00:49:32,998
You can�t say, I am not your world�s only best friend.
439
00:49:33,039 --> 00:49:39,998
It is because of you, Cho Jo Ryung & Wo Baek Ho (Green Dragon & White Tiger) I had to pull back my tears, in order to give it up
440
00:49:40,039 --> 00:49:44,998
You are beginning to kid yourself...Yah....Who say that we need you?
441
00:49:45,039 --> 00:49:51,998
I don�t care. You, if you sleep with my , Cho Jo Ryung & Wo Baek Ho, it will the death of you.....(wench).
442
00:49:55,039 --> 00:49:56,998
Right! Did you see Yi Park?
443
00:49:57,039 --> 00:49:57,998
Yi Park?
444
00:49:58,039 --> 00:50:03,998
Jo Yi! He looks like he had concern for you. What are both of you relationship are now?
445
00:50:04,039 --> 00:50:08,998
I have no interest in men. If you want to talk nonsense, do it somewhere else, leave!!!
446
00:50:11,039 --> 00:50:11,998
Where are you going?
447
00:50:12,039 --> 00:50:14,998
Ah! The Chef is having one of indigestion problem.
448
00:50:15,039 --> 00:50:16,998
I have to go out to buy some medication.
449
00:50:17,039 --> 00:50:18,998
Ah! Yes, do you know of any pharmacy nearby this area
450
00:50:19,039 --> 00:50:19,998
Yes, there is one nearby....
451
00:50:20,039 --> 00:50:26,998
Pharmacy! I know where the pharmacy is. Let me show you the way. Come let�s us go...hurry...quickly
452
00:50:37,039 --> 00:50:37,998
Really!
453
00:50:55,039 --> 00:50:57,998
I have returned.
454
00:51:30,039 --> 00:51:36,998
I have returned, Jo Yi. Thank you.
455
00:51:49,039 --> 00:51:51,998
Why this small area, the pharmacy is so far away?
456
00:51:52,039 --> 00:51:56,998
It is just a little further...Oh!...Dangerous!...Dangerous
457
00:51:59,039 --> 00:52:01,998
It is really....a mere fatal accident.
458
00:52:33,039 --> 00:52:40,998
Hello!...Yes...What?....
459
00:52:49,039 --> 00:52:51,998
Come....Why are you so surprise about?
460
00:52:52,039 --> 00:52:53,998
Isn�t this what you wanted?
461
00:52:54,039 --> 00:52:57,998
Now we are leaving, we should be there about an hour. Do prepare well.
462
00:53:01,039 --> 00:53:06,998
Yes....Owner. Please rest assured. I will discuss this with the Chef & then prepare for it...yes
463
00:53:07,039 --> 00:53:08,998
I have return
464
00:53:10,039 --> 00:53:11,998
Is the pharmacy a hundred or thousand miles away?
465
00:53:12,039 --> 00:53:13,998
This area don�t have a pharmacy
466
00:53:14,039 --> 00:53:16,998
Oh! This area is a pharmacy�s paradise, compare to launderette it is even more
467
00:53:17,039 --> 00:53:18,398
Is it, there isn�t any?
468
00:53:18,439 --> 00:53:22,998
That food critic & Mr. Yang are on their way here
469
00:53:25,039 --> 00:53:27,998
What? Where is Owner Kang now?
470
00:53:28,039 --> 00:53:31,998
He is on the road but he is caught in the bad traffic jam. It looks like it is up to us to prepare ready
471
00:53:32,039 --> 00:53:33,998
Oh! I understand...Prepare
472
00:53:35,039 --> 00:53:35,998
Yes
473
00:54:09,039 --> 00:54:11,998
We apologise that the Owner is currently out of the premises
474
00:54:12,039 --> 00:54:12,998
Outside?
475
00:54:14,039 --> 00:54:15,998
It looks like we came impromtu
476
00:54:16,039 --> 00:54:17,998
We apologise, but we will render you the best service
477
00:54:19,039 --> 00:54:20,998
No need
478
00:54:21,039 --> 00:54:25,998
The last time, that girl when I was here...Miss. Cork Taint
479
00:54:26,039 --> 00:54:26,998
What?
480
00:54:52,039 --> 00:54:57,998
Guest, this is your appetizer wine, please let me help to pour for you...
481
00:55:03,039 --> 00:55:05,998
Enjoy your meal...
482
00:55:08,039 --> 00:55:11,998
Guest...this is the rosette wine that I had ordered for you...
483
00:55:12,039 --> 00:55:13,998
please let me pour this for you
484
00:55:14,039 --> 00:55:14,998
Woo Ju Unni!
485
00:55:20,039 --> 00:55:33,998
Hello!...What wine had they ordered?....Food...Eh!...Hmm!...What?...Lee Woo Ju!....
486
00:55:34,039 --> 00:55:36,998
So....Sommelier!
487
00:55:38,039 --> 00:55:40,998
What are you saying? What is the meaning of this?
488
00:55:41,039 --> 00:55:42,998
You are asking Lee Woo Ju to be the Sommelier
489
00:55:43,039 --> 00:55:46,998
I also don�t know about this. But he wants Lee Woo Ju to serve him
490
00:55:47,039 --> 00:55:53,998
Ah! He really wants Tae Min to be blacklisted & finished us off & closes us down...that wretched brat
491
00:55:54,039 --> 00:55:54,998
Chef?
492
00:55:55,039 --> 00:55:55,998
What are we to do?
493
00:55:59,039 --> 00:56:01,998
Universal Jerk
494
00:56:06,039 --> 00:56:07,998
He....llo!
495
00:56:08,039 --> 00:56:09,998
Ms Lee Woo Ju!
496
00:56:10,039 --> 00:56:10,998
Yes
497
00:56:12,039 --> 00:56:12,998
Can you do this?
498
00:56:14,039 --> 00:56:15,298
Yes
499
00:56:16,039 --> 00:56:18,998
Please tell me honestly! Can you do it?
500
00:56:20,039 --> 00:56:22,998
No I can�t....definitely can�t
501
00:56:23,039 --> 00:56:27,998
That is fine. You just need to follow my instruction, you should be fine
502
00:56:28,039 --> 00:56:28,998
What?
503
00:56:29,039 --> 00:56:38,998
Listen attentively. Everything, need to take it from Lee Woo Ju. Pass the phone to Manager Jo
504
00:56:42,039 --> 00:56:42,998
What is it?
505
00:56:43,039 --> 00:56:44,998
It is the Owner
506
00:56:48,039 --> 00:57:01,998
Hello!...What?...That....Yes...I understand...We will follow accordingly...Yes....Take this....
507
00:57:04,039 --> 00:57:12,998
Yes....What?....Yes...WHAT?
508
00:57:14,039 --> 00:57:15,998
What did he say?
509
00:57:16,039 --> 00:57:17,998
He wants to convey a reminder message.
510
00:57:18,039 --> 00:57:24,998
In a Wine restaurant, the Sommelier is the King of the premise, everyone need to put our trust in Lee Woo Ju, to listen to her instruction.
511
00:57:38,039 --> 00:57:40,998
I can�t do this...No I will not do this....
512
00:57:43,039 --> 00:57:46,998
Ah! He really wants Tae Min to be blacklisted & to finished us off & closes us down...that wretched brat
513
00:57:47,039 --> 00:57:49,998
Are you supposed to hold the fort for us?
514
00:57:50,039 --> 00:57:52,998
You ask us to work hard so my children will be able to return home?
515
00:57:53,039 --> 00:57:56,598
You have to prove to him that you have the ability.
516
00:57:56,639 --> 00:57:58,998
As for me this restaurant is my everything.
517
00:58:08,039 --> 00:58:09,998
Just let me know.
518
00:58:10,039 --> 00:58:12,998
Do you think that I can do this?
519
00:58:13,039 --> 00:58:16,998
I don�t even trust myself, are you able trust me?
520
00:58:19,039 --> 00:58:20,998
I don�t trust you
521
00:58:22,039 --> 00:58:29,998
But....you just have to trust me that will do. No we only have this chance
522
00:58:53,039 --> 00:58:56,998
This is the girl that I had mentioned. She has extraordinary talents
523
00:58:59,039 --> 00:59:00,998
From where did you learn your Sommelier course?
524
00:59:01,039 --> 00:59:01,998
What?
525
00:59:03,039 --> 00:59:03,998
What are you expertise?
526
00:59:04,039 --> 00:59:06,998
Astronautics
527
00:59:07,039 --> 00:59:12,998
Astronautics? In Astronautics, do they teach wine?
528
00:59:13,039 --> 00:59:18,998
Yes, they do, during my 4th year, the 2nd semester, they taught
529
00:59:19,039 --> 00:59:23,998
Come, let us chose the wine. How many in total types of wine do you have in your place?
530
00:59:25,039 --> 00:59:27,998
The types of wine...
531
00:59:28,039 --> 00:59:30,998
there are 150 types in total.
532
00:59:31,039 --> 00:59:37,998
Reds we have 90, whites we have 30, the sparkling wine we have
533
00:59:38,039 --> 00:59:40,998
...can you say things a little slower.....
534
00:59:41,039 --> 00:59:51,998
sparkling wine we have 20, the remainder will be the rosette & the appetizer wines
535
00:59:52,039 --> 00:59:55,998
What wine would you like to have then?
536
00:59:56,039 --> 01:00:00,998
I want to know what the Sommelier would like to recommend for us.
537
01:00:01,039 --> 01:00:05,998
Yes that will be fine. Today you will do the honour to recommend the wine to us
538
01:00:06,039 --> 01:00:12,998
Today recommended wine is...May I ask have you eaten.
539
01:00:13,039 --> 01:00:14,998
Oh! We shall have some
540
01:00:15,039 --> 01:00:18,998
Then...we shall start with an appetizer wine
541
01:00:31,039 --> 01:00:33,998
I can�t continue this any further
542
01:00:34,039 --> 01:00:37,998
You must continue. You have done well compare than to what I had perceive
543
01:00:38,039 --> 01:00:38,998
Really?
544
01:00:39,039 --> 01:00:40,998
Yes that is correct.
545
01:00:41,039 --> 01:00:43,998
Just follow as what you are doing, you will be fine, do you understand?
546
01:00:44,039 --> 01:00:46,998
Manager Jo had already prepared the appetizer wine, ask her which one is it
547
01:00:47,039 --> 01:00:50,998
What do you mean? Do you want me to open a wine bottle?
548
01:00:51,039 --> 01:00:54,998
You can do it. Sparkling wine is very easy to open. You just follow accordingly
549
01:00:55,039 --> 01:00:58,998
I can�t...I wouldn�t
550
01:01:14,039 --> 01:01:15,998
Now listen carefully.
551
01:01:17,039 --> 01:01:20,998
Peel off the foil from the cap...
552
01:01:21,039 --> 01:01:23,998
tear it...
553
01:01:24,039 --> 01:01:26,998
wire mesh cage, turn it clockwise then slowly pull it off,
554
01:01:27,039 --> 01:01:31,998
the after use your finger to hold the cork....have you done that?
555
01:01:32,039 --> 01:01:38,998
Ah! Hold the bottle slant at a 30 degree angle then use you left hand to hold the bottom of the bottle,
556
01:01:39,039 --> 01:01:41,998
then slowly turn it anti clockwise ...the bottle slowly twist it...
557
01:01:42,039 --> 01:01:47,998
Is the cork coming out?
558
01:01:48,039 --> 01:01:51,998
Are you using your fingers in blocking the cork?
559
01:01:57,039 --> 01:01:59,998
Ah!...also...You need to pour it to the brim....
560
01:02:00,039 --> 01:02:01,998
not too much foam...do you understand?
561
01:02:31,039 --> 01:02:32,998
How is it?
562
01:02:33,039 --> 01:02:34,998
The wine is fine
563
01:02:37,039 --> 01:02:38,998
I will prepare the appetizer for you.
564
01:02:51,039 --> 01:02:52,998
How is it then?
565
01:02:53,039 --> 01:02:54,998
Aunt Ok Rim! I am going to die very soon
566
01:02:55,039 --> 01:02:56,998
Have you done any mistakes?
567
01:02:58,039 --> 01:03:00,998
Woo Ju! What is actually happening out there?
568
01:03:01,039 --> 01:03:01,998
What?
569
01:03:02,039 --> 01:03:03,998
I was so nerve wrecking I can hardly breathe.
570
01:03:04,039 --> 01:03:09,998
What you are doing now, just carry on. Although what you are doing is not that good
571
01:03:10,039 --> 01:03:10,998
Yes
572
01:03:11,039 --> 01:03:12,998
Is the appetizer ready yet?
573
01:03:13,039 --> 01:03:14,998
This is blue cheese cordon bleu Roquefort salad dressing
574
01:03:15,039 --> 01:03:16,998
Do you have something simpler?
575
01:03:17,039 --> 01:03:24,998
What?...Simpler...Oh!...Appetizer soup...French onion soup
576
01:03:26,039 --> 01:03:42,998
The most important thing now is...no...no...no...main wine...Manager you need to pass the sommelier knife to her
577
01:03:45,039 --> 01:03:49,998
Honey Rock Cabernet Sauvignon year 2001
578
01:03:50,039 --> 01:03:53,998
Ah! This is not a bad selection, how is it then?
579
01:04:01,039 --> 01:04:03,998
Is there anything that you don�t like about it?
580
01:04:06,039 --> 01:04:10,998
Give me a reason why you selected this wine?
581
01:04:11,039 --> 01:04:11,698
What?
582
01:04:11,739 --> 01:04:13,998
Why had you select this wine as the main?
583
01:04:15,039 --> 01:04:16,998
This select wine....the reason is....
584
01:04:19,039 --> 01:04:19,998
Hello?
585
01:04:20,039 --> 01:04:21,998
The reason?
586
01:04:28,039 --> 01:04:34,998
Owner?...Please help me....please help me
587
01:04:35,039 --> 01:04:36,998
Ms Lee Woo Ju?
588
01:04:38,039 --> 01:04:38,998
No!!!!....
54083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.