Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,205 --> 00:00:04,275
Africa. Y'all went to the
motherfucking motherland.
2
00:00:04,308 --> 00:00:06,210
That shit was
fucking amazing.
3
00:00:06,235 --> 00:00:07,826
Hey, why Deon got all
these armed men all over?
4
00:00:07,851 --> 00:00:09,853
'Cause of Franklin Saint.
5
00:00:09,878 --> 00:00:11,670
Franklin not even in the game.
6
00:00:11,695 --> 00:00:13,400
Yeah, you've been
gone a little while, homie.
7
00:00:13,425 --> 00:00:15,042
Word on the street is,
he lost what he made.
8
00:00:15,067 --> 00:00:16,935
That's why he hit his
own uncle's warehouse.
9
00:00:16,960 --> 00:00:18,728
Long as you stay in
your lane, we cool, bro.
10
00:00:18,753 --> 00:00:20,641
You telling me
11
00:00:20,666 --> 00:00:23,602
where to find the bitch-ass
motherfuckers that put me here,
12
00:00:23,627 --> 00:00:26,698
that's the easiest shit in
the fucking world, nigga!
13
00:00:26,723 --> 00:00:28,665
We have approval to
begin surveillance
14
00:00:28,690 --> 00:00:30,330
on the Mexican...
Gustavo Zapata.
15
00:00:30,355 --> 00:00:32,524
He should lead us to
Teddy's warehouse.
16
00:00:32,756 --> 00:00:34,725
You know who he is?
17
00:00:34,757 --> 00:00:37,093
I can
tell you who he is.
18
00:00:37,118 --> 00:00:39,459
The only way that happens is
if you get me Teddy first.
19
00:00:41,251 --> 00:00:43,386
This man you're up
against may be trained.
20
00:00:43,411 --> 00:00:45,981
The person who helped him steal
your money most likely isn't.
21
00:00:46,006 --> 00:00:47,334
What makes you
think he had help?
22
00:00:47,359 --> 00:00:48,794
There is a very short list
23
00:00:48,819 --> 00:00:50,754
of people who can pull
off a job of this scale.
24
00:00:50,779 --> 00:00:52,380
Just need to know where to look.
25
00:00:52,405 --> 00:00:55,008
Then I only need 24 hours to
make all the necessary transfers
26
00:00:55,033 --> 00:00:56,935
and route everything to
untraceable accounts.
27
00:00:57,034 --> 00:00:59,136
Take it that means
28
00:00:59,161 --> 00:01:00,261
we all set?
29
00:01:00,286 --> 00:01:01,487
Tomorrow at lunch.
30
00:01:01,512 --> 00:01:02,780
He will be out of the office.
31
00:01:02,805 --> 00:01:05,854
And his files will
be in our hands.
32
00:01:44,775 --> 00:01:47,453
All right, I'm heading
to that lunch meeting.
33
00:01:47,478 --> 00:01:48,546
Be back in about an hour.
34
00:01:48,571 --> 00:01:50,740
See you then.
35
00:02:33,967 --> 00:02:38,329
Discretionary asset
management is what you want.
36
00:02:38,354 --> 00:02:40,997
Big banks, savings and loans.
37
00:02:41,022 --> 00:02:42,189
They're behemoths.
38
00:02:42,214 --> 00:02:43,682
Slow and faceless.
39
00:02:43,814 --> 00:02:45,816
But big banks are
big for a reason.
40
00:02:45,841 --> 00:02:47,876
They have access
to more capital,
41
00:02:47,985 --> 00:02:50,827
with more financial
products and services.
42
00:02:50,852 --> 00:02:51,942
That's true.
43
00:02:52,109 --> 00:02:53,878
But the reason why you hire me
44
00:02:53,911 --> 00:02:56,514
is I can get you
that same access
45
00:02:56,539 --> 00:02:58,627
while at a smaller institution.
46
00:02:58,652 --> 00:03:02,122
Best of both worlds.
47
00:03:02,313 --> 00:03:04,815
I'm sorry, do you mind
if I make a quick call?
48
00:03:04,840 --> 00:03:06,108
Not at all, take your time.
49
00:03:06,133 --> 00:03:07,934
Thank you.
50
00:03:35,152 --> 00:03:37,388
I-I can't believe
I'm doing this.
51
00:03:37,413 --> 00:03:39,140
Is this everything
that was in the safe?
52
00:03:39,165 --> 00:03:40,967
Can I see?
53
00:03:43,334 --> 00:03:45,703
Okay. Thank you.
54
00:03:47,798 --> 00:03:50,768
I just want to say again, I had
no idea what he was all into.
55
00:03:50,801 --> 00:03:52,897
Oh, we know.
56
00:03:53,137 --> 00:03:55,282
Don't worry, the Bureau
isn't interested in you, Cristina.
57
00:03:55,306 --> 00:03:57,908
You've been incredibly
cooperative.
58
00:03:57,967 --> 00:04:00,003
It'll all be in the report.
59
00:04:00,028 --> 00:04:00,795
Really?
60
00:04:00,898 --> 00:04:02,933
Yeah, really.
61
00:04:06,383 --> 00:04:07,885
I am so sorry, uh...
62
00:04:07,910 --> 00:04:09,278
I have to get back to my office.
63
00:04:09,303 --> 00:04:11,672
I have a client who's in
full financial meltdown.
64
00:04:11,809 --> 00:04:14,511
William, my time is
extremely important,
65
00:04:14,579 --> 00:04:16,481
and I don't appreciate
it being wasted.
66
00:04:16,506 --> 00:04:18,638
My apologies, but
this-this can't wait.
67
00:04:18,663 --> 00:04:20,789
I'm sorry.
68
00:04:22,133 --> 00:04:23,200
Shit.
69
00:04:29,540 --> 00:04:31,542
Shit.
70
00:04:31,575 --> 00:04:33,244
He's on his way back.
71
00:04:37,240 --> 00:04:38,742
Oh, we got to hurry.
72
00:04:38,767 --> 00:04:41,136
Yeah. One more.
73
00:04:43,321 --> 00:04:44,594
Okay. Put that in your bag.
74
00:04:44,619 --> 00:04:45,824
There's his car.
75
00:04:45,849 --> 00:04:47,367
- Okay.
- She's not gonna make it back.
76
00:04:47,391 --> 00:04:48,426
Go.
77
00:05:04,796 --> 00:05:05,830
Will?
78
00:05:05,855 --> 00:05:08,954
William Cox. My God.
79
00:05:08,979 --> 00:05:11,447
Is that you? Robin Johnson.
80
00:05:11,515 --> 00:05:12,483
John Marshall High?
81
00:05:12,516 --> 00:05:13,413
Robin...
82
00:05:13,484 --> 00:05:15,512
Can I just tell you
one thing? Listen...
83
00:05:15,719 --> 00:05:17,949
I had the biggest
crush on you back...
84
00:05:24,188 --> 00:05:26,416
And I'm sorry to
keep you waiting,
85
00:05:26,441 --> 00:05:27,676
and it was so good to see you,
86
00:05:27,701 --> 00:05:29,221
and just congratulations
on everything.
87
00:05:29,260 --> 00:05:30,605
- You, too.
- Thanks.
88
00:05:30,630 --> 00:05:32,732
- Okay.
- All right.
89
00:05:41,846 --> 00:05:43,147
That was quick.
90
00:05:43,219 --> 00:05:45,755
Not quick enough.
91
00:05:52,823 --> 00:05:54,958
Alright, I'm here.
92
00:05:55,159 --> 00:05:57,194
How's... Where are we at?
93
00:05:57,228 --> 00:06:00,064
- We have everything we were hoping for.
- Mm-hmm.
94
00:06:00,164 --> 00:06:02,400
Accounts, transfers,
amounts, routing numbers.
95
00:06:02,466 --> 00:06:05,302
So, it worked, right? We-we
got it, we got the money?
96
00:06:05,336 --> 00:06:08,172
Well, we have a paper
trail of your money moving
97
00:06:08,205 --> 00:06:11,281
through multiple accounts
across several banks
98
00:06:11,306 --> 00:06:12,975
and savings and loans.
99
00:06:13,000 --> 00:06:16,604
There are two transfers
here that we've tracked.
100
00:06:16,847 --> 00:06:18,432
But then there's
a withdrawal out
101
00:06:18,457 --> 00:06:21,160
with no record of
it landing anywhere.
102
00:06:21,185 --> 00:06:22,419
Sorry, wh-what does that mean?
103
00:06:22,420 --> 00:06:23,520
Meaning wherever it is now,
104
00:06:23,521 --> 00:06:25,089
William doesn't have access.
105
00:06:25,122 --> 00:06:27,658
Yeah, 'cause Teddy transferred
it out on his end, right?
106
00:06:27,825 --> 00:06:29,760
He knows where the money is.
107
00:06:29,794 --> 00:06:32,263
I thought the
middleman was the key.
108
00:06:32,296 --> 00:06:35,266
I said Teddy had
help, which he did.
109
00:06:36,867 --> 00:06:38,436
So, what, we back to square one?
110
00:06:38,469 --> 00:06:41,972
I believe the words you're
looking for are "thank you."
111
00:06:42,106 --> 00:06:45,042
Thank you? Oh,
thank you for what?
112
00:06:45,067 --> 00:06:46,697
Telling me some
shit I already knew?
113
00:06:46,722 --> 00:06:47,845
- Franklin.
- No.
114
00:06:47,878 --> 00:06:49,914
No, no, we spent three weeks
115
00:06:49,947 --> 00:06:51,982
trying to find this
motherfucker, right?
116
00:06:52,116 --> 00:06:53,550
Setting him up.
And what do we got?
117
00:06:54,139 --> 00:06:55,740
The earth-shattering news
118
00:06:55,765 --> 00:06:57,500
that I need Teddy to
get my money back?
119
00:06:57,525 --> 00:06:59,406
What else you want
to tell me, huh?
120
00:06:59,431 --> 00:07:02,034
Is the sun hot?! Is
water fucking wet?!
121
00:07:02,059 --> 00:07:03,103
- Franklin.
- No, this is bullshit!
122
00:07:03,127 --> 00:07:05,997
Man, we wasted our fucking time!
123
00:07:08,366 --> 00:07:10,637
This game we're in,
124
00:07:11,052 --> 00:07:13,221
it rewards those
who keep their cool.
125
00:07:13,246 --> 00:07:16,349
You'd do well to remember that.
126
00:07:16,374 --> 00:07:19,243
Every piece of
information we have is useful.
127
00:07:19,377 --> 00:07:22,179
It's helpful. And
this is progress.
128
00:07:22,213 --> 00:07:24,581
And we always knew that
this was a possibility,
129
00:07:24,582 --> 00:07:26,851
and that's why we have a plan B.
130
00:07:26,884 --> 00:07:28,402
Plan B? What, y'all
going out there?
131
00:07:28,427 --> 00:07:29,972
We were supposed to
leave tomorrow morning,
132
00:07:29,996 --> 00:07:31,864
but I am suddenly
feeling unmotivated.
133
00:07:31,889 --> 00:07:33,224
Mom...
134
00:07:33,257 --> 00:07:37,028
Well, then I suggest you
think about the $7.3 million
135
00:07:37,061 --> 00:07:39,764
you stand to gain if
you pull this off.
136
00:07:39,964 --> 00:07:41,107
Will that motivate you?
137
00:07:41,132 --> 00:07:43,267
You think that's
all I care about?
138
00:07:43,300 --> 00:07:44,829
Oh, I know that's
all you care about.
139
00:07:44,854 --> 00:07:46,113
And I'm just saying what the
fuck I've been talking...
140
00:07:46,137 --> 00:07:47,738
That's enough. That's enough.
141
00:07:47,772 --> 00:07:49,507
Ma, could you give
us a minute, please?
142
00:07:49,532 --> 00:07:51,701
My pleasure.
143
00:08:29,980 --> 00:08:33,851
Hey. What you doing?
144
00:08:33,984 --> 00:08:36,320
Didn't school start
like two hours ago?
145
00:08:38,322 --> 00:08:40,291
Overslept.
146
00:08:40,324 --> 00:08:42,693
Still got time to
catch the RTD, though.
147
00:08:42,860 --> 00:08:44,829
The Rough Tough and Dangerous?
148
00:08:44,862 --> 00:08:47,164
I'll drive your ass to school.
149
00:08:47,198 --> 00:08:48,232
Shit.
150
00:08:50,001 --> 00:08:51,997
Deon shot the lights
out at the playground?
151
00:08:54,171 --> 00:08:57,041
Said there's more
cover for the dealers.
152
00:08:59,343 --> 00:09:00,511
So, how's school?
153
00:09:00,544 --> 00:09:01,979
Okay.
154
00:09:02,079 --> 00:09:05,783
Okay, except you showing
up three hours late.
155
00:09:05,916 --> 00:09:08,285
You start applying
to colleges yet?
156
00:09:08,319 --> 00:09:10,921
I got a couple
applications, but, uh...
157
00:09:10,955 --> 00:09:13,124
I don't know if I'm-a go.
158
00:09:13,157 --> 00:09:14,424
Why not?
159
00:09:14,425 --> 00:09:16,193
I... know if it's for me.
160
00:09:16,293 --> 00:09:17,995
College ain't for a
lot of motherfuckers,
161
00:09:18,029 --> 00:09:20,765
but I guarantee that
shit for you, nigga.
162
00:09:20,865 --> 00:09:23,100
Your guidance counselors
ain't helping you?
163
00:09:23,234 --> 00:09:24,869
Said I could go to
community college
164
00:09:25,002 --> 00:09:27,672
- or a trade school.
- For real?
165
00:09:34,945 --> 00:09:36,714
Hello?
166
00:09:36,747 --> 00:09:37,982
We just got a call.
167
00:09:38,015 --> 00:09:41,085
Pipe burst at Parker Center.
168
00:09:41,118 --> 00:09:43,788
They're asking if you
can get there right away.
169
00:09:43,821 --> 00:09:45,756
They say how bad it is?
170
00:09:45,862 --> 00:09:47,331
Catastrophic.
171
00:09:47,356 --> 00:09:49,592
Water everywhere.
172
00:09:49,727 --> 00:09:53,267
Okay. I'm on my way.
173
00:09:59,403 --> 00:10:01,172
Pipe burst.
174
00:10:04,308 --> 00:10:05,976
I'm sorry.
175
00:10:07,278 --> 00:10:11,248
Keep telling you,
hire more help.
176
00:10:11,282 --> 00:10:12,616
Hmm.
177
00:10:13,818 --> 00:10:16,187
It's not that easy.
178
00:10:26,030 --> 00:10:28,398
Just give me a few
more hours, okay?
179
00:10:28,399 --> 00:10:30,201
I'll be back.
180
00:10:33,137 --> 00:10:35,006
Come on.
181
00:10:35,706 --> 00:10:37,008
I'll be back.
182
00:10:37,141 --> 00:10:40,878
This is me not
holding my breath.
183
00:10:49,523 --> 00:10:50,645
Hey!
184
00:10:50,670 --> 00:10:52,198
Hey, leave that girl alone.
185
00:10:52,223 --> 00:10:55,426
Hey, hey, leave
her the fuck alone.
186
00:10:55,459 --> 00:10:57,628
Get off of her! Move!
187
00:10:57,662 --> 00:11:00,530
Stop! Stop!
188
00:11:06,137 --> 00:11:09,473
Hey. Hey.
189
00:11:09,507 --> 00:11:11,409
You okay?
190
00:11:14,378 --> 00:11:17,214
♪ She know that smoking
cigarettes isn't the answer ♪
191
00:11:17,248 --> 00:11:19,393
♪ In the end, girlfriend, you
probably will have cancer ♪
192
00:11:19,417 --> 00:11:22,386
♪ A cigarette in one hand,
match in the other... ♪
193
00:11:32,163 --> 00:11:35,132
This money's going out the
door faster than I thought.
194
00:11:35,166 --> 00:11:37,635
And Kane's not moving
nearly enough product.
195
00:11:37,835 --> 00:11:39,804
You gonna talk to him?
196
00:11:40,004 --> 00:11:42,139
- Uh-huh.
- Mm-hmm.
197
00:11:44,408 --> 00:11:48,679
The way you snapped at my
mom, she almost walked.
198
00:11:48,713 --> 00:11:50,548
I had to talk her down.
199
00:11:51,515 --> 00:11:53,584
This next thing we have
planned is really risky,
200
00:11:53,617 --> 00:11:56,287
and I can't do it without her.
201
00:11:56,320 --> 00:11:58,255
I understand.
202
00:11:59,423 --> 00:12:00,691
Shouldn't have happened.
203
00:12:00,725 --> 00:12:02,126
I know you're frustrated.
204
00:12:02,259 --> 00:12:05,696
But she's been
incredibly helpful.
205
00:12:05,930 --> 00:12:08,299
Uh-huh.
206
00:12:09,500 --> 00:12:11,435
Listen.
207
00:12:11,469 --> 00:12:13,437
I really think I should
go out there with y'all.
208
00:12:14,805 --> 00:12:17,842
You'd just be stuck in a
hotel room climbing the walls.
209
00:12:17,875 --> 00:12:20,411
And that's not good for anybody.
210
00:12:20,444 --> 00:12:21,444
Stay here.
211
00:12:21,445 --> 00:12:23,047
Deal with Kane.
212
00:12:23,147 --> 00:12:26,384
I'll call you as soon
as we have something.
213
00:12:26,417 --> 00:12:28,619
Okay?
214
00:12:28,652 --> 00:12:30,254
Mm.
215
00:12:36,642 --> 00:12:38,566
Where they got you doing
your physical therapy?
216
00:12:38,590 --> 00:12:40,726
"They."
217
00:12:40,759 --> 00:12:43,228
Nigga, they ain't
got me doing shit.
218
00:12:50,269 --> 00:12:52,070
A month ago...
219
00:12:53,572 --> 00:12:56,008
doctor told me...
220
00:12:56,041 --> 00:13:00,579
I wasn't gonna
be able to walk again.
221
00:13:00,612 --> 00:13:05,384
So, either I'm a
goddamn medical miracle,
222
00:13:05,450 --> 00:13:09,555
or they don't know what the
fuck they're talking about.
223
00:13:09,588 --> 00:13:11,857
And you and I both know...
224
00:13:14,793 --> 00:13:17,396
ain't no fucking
miracles around here.
225
00:13:19,231 --> 00:13:22,234
You helped me out when I
was where you are, so...
226
00:13:26,438 --> 00:13:28,674
Fuck you doing here, Saint?
227
00:13:30,008 --> 00:13:31,210
Hmm?
228
00:13:31,243 --> 00:13:32,277
Well...
229
00:13:33,178 --> 00:13:37,015
Want to make you more
money, of course.
230
00:13:38,717 --> 00:13:40,285
But with the demand
that's out there,
231
00:13:40,319 --> 00:13:41,787
the territory you have,
232
00:13:41,820 --> 00:13:44,223
we ain't moving
nearly enough product.
233
00:13:44,256 --> 00:13:46,024
Mm.
234
00:13:46,058 --> 00:13:49,328
You mean we not moving
your product fast enough?
235
00:13:51,137 --> 00:13:52,338
Well, as far as I can tell,
236
00:13:52,363 --> 00:13:54,498
it's not the moving
it that's the problem.
237
00:13:54,523 --> 00:13:56,625
It's the making it
that's got us held up.
238
00:13:56,716 --> 00:13:58,184
Shooting it
out on the street
239
00:13:58,209 --> 00:13:59,611
with your family ain't helping.
240
00:13:59,636 --> 00:14:02,172
But if it's cooking
you got a problem with,
241
00:14:02,197 --> 00:14:03,375
maybe you should get in there,
242
00:14:03,399 --> 00:14:04,267
rock that shit up yourself.
243
00:14:04,292 --> 00:14:06,687
Oh, I will if I have to.
244
00:14:06,712 --> 00:14:08,213
Hell yeah, I would.
245
00:14:08,280 --> 00:14:11,016
But first I'd like to take
a look at your cookhouses.
246
00:14:11,116 --> 00:14:13,552
See if I might be able
to improve the situation.
247
00:14:17,890 --> 00:14:20,859
I'm sorry, take a
look at my cookhouses?
248
00:14:21,026 --> 00:14:24,396
This motherfucker right here,
249
00:14:24,429 --> 00:14:26,231
up in his suit
250
00:14:26,365 --> 00:14:30,168
like he the CEO of
the fucking R-O-C-K.
251
00:14:39,678 --> 00:14:43,148
You know, I... I
built an empire.
252
00:14:44,082 --> 00:14:45,884
If you don't want to
know how I did it, fine.
253
00:14:45,984 --> 00:14:49,988
I thought we was in this
shit to get rich, right?
254
00:14:50,022 --> 00:14:52,858
Hey, hold up, hold up, hold up.
255
00:14:54,760 --> 00:14:55,994
Ricky.
256
00:14:56,828 --> 00:14:58,764
Take him to the cookhouse.
257
00:14:58,897 --> 00:15:00,799
Tell 'em what's coming
out of his mouth
258
00:15:00,832 --> 00:15:02,868
is coming out of mine.
259
00:15:05,170 --> 00:15:06,705
Anything else?
260
00:15:07,706 --> 00:15:09,675
No, we good.
261
00:15:29,895 --> 00:15:31,463
It's confirmed.
262
00:15:31,697 --> 00:15:33,732
No survivors.
263
00:15:33,832 --> 00:15:36,268
They took everything off
the bodies and the cars.
264
00:15:36,301 --> 00:15:38,136
Just vanished.
265
00:15:43,842 --> 00:15:46,178
I warned them. Hmm?
266
00:15:46,211 --> 00:15:48,379
Knew that if they didn't
let the shipment go,
267
00:15:48,380 --> 00:15:51,016
we'd get fucked like a jinetera.
268
00:15:52,251 --> 00:15:54,262
The Center's now worried that,
uh, Teddy's gonna be spooked.
269
00:15:54,286 --> 00:15:57,656
They want us to
accelerate the timeline.
270
00:15:57,756 --> 00:16:00,893
Can you call in the, uh,
tip on the warehouse?
271
00:16:01,760 --> 00:16:04,162
I don't even know
exactly what's inside.
272
00:16:04,196 --> 00:16:07,733
Or when Teddy and his
boss will both be there.
273
00:16:08,767 --> 00:16:10,536
We have one chance.
274
00:16:10,569 --> 00:16:13,138
We can't fuck this up.
275
00:16:24,791 --> 00:16:29,161
Tell the Center I want to shift
away from Cissy and Franklin.
276
00:16:29,186 --> 00:16:30,635
I want to focus on Gustavo.
277
00:16:30,752 --> 00:16:32,223
He's vulnerable.
278
00:16:32,224 --> 00:16:34,493
Knows all the details.
279
00:16:35,026 --> 00:16:36,494
He'll be our way forward.
280
00:16:43,888 --> 00:16:46,190
So...
281
00:16:48,759 --> 00:16:52,697
if I hadn't run that night,
he would have taken me.
282
00:16:53,932 --> 00:16:55,500
Yeah, probably.
283
00:16:56,797 --> 00:16:59,399
Tortured me.
284
00:16:59,424 --> 00:17:01,025
Killed me maybe.
285
00:17:01,872 --> 00:17:04,175
You wanted excitement.
286
00:17:07,847 --> 00:17:09,549
But I do think that it
would be a good idea
287
00:17:09,607 --> 00:17:10,662
if we moved you out of here.
288
00:17:10,686 --> 00:17:14,383
Just... till things settle down.
289
00:17:15,649 --> 00:17:18,618
And where were you
thinking I would go?
290
00:17:18,643 --> 00:17:20,812
Thinking you'd stay with me.
291
00:17:26,118 --> 00:17:28,487
Are you using Russian
spies as an excuse
292
00:17:28,512 --> 00:17:31,349
to get me to move
in with you, Teddy?
293
00:17:34,870 --> 00:17:36,939
I know this place isn't much,
294
00:17:36,964 --> 00:17:39,066
but I like it here.
295
00:17:39,091 --> 00:17:41,159
Besides...
296
00:17:41,748 --> 00:17:45,351
if you're in as much trouble
as it sounds like are,
297
00:17:45,376 --> 00:17:49,213
I might be wise to keep
my distance from you.
298
00:17:51,178 --> 00:17:54,415
I really can never tell if
you're fucking with me or not.
299
00:17:54,440 --> 00:17:55,816
Good.
300
00:17:56,447 --> 00:17:58,749
Keep you on your toes.
301
00:18:00,792 --> 00:18:02,394
So...
302
00:18:02,419 --> 00:18:05,893
how are you going to
solve your little problem?
303
00:18:06,420 --> 00:18:09,721
I have to figure out
how much they know.
304
00:18:10,420 --> 00:18:13,944
And if they know everything?
305
00:18:13,969 --> 00:18:16,365
No, if they knew everything,
I'd be in jail by now.
306
00:18:16,390 --> 00:18:18,405
You know, there's
really two options.
307
00:18:18,430 --> 00:18:20,669
We shut the whole thing down,
308
00:18:20,914 --> 00:18:22,749
cauterize the wound,
309
00:18:23,253 --> 00:18:24,687
and then, after that,
310
00:18:24,712 --> 00:18:27,739
maybe I still have
a career, maybe not.
311
00:18:27,873 --> 00:18:32,778
Or you take the
$70 million and...
312
00:18:33,071 --> 00:18:34,906
you leave the country.
313
00:18:38,029 --> 00:18:40,665
Would that be so bad?
314
00:18:42,512 --> 00:18:44,481
Yeah, that would be pretty bad.
315
00:18:46,776 --> 00:18:48,644
I understand what
you want, Teddy.
316
00:18:48,669 --> 00:18:52,706
But influence comes
in many forms.
317
00:18:53,324 --> 00:18:55,326
And one of those forms...
318
00:18:55,742 --> 00:18:59,880
is an obscenely large
amount of money.
319
00:19:00,690 --> 00:19:02,558
It may not be the
way you were raised,
320
00:19:02,583 --> 00:19:05,273
to believe that power
should be attained,
321
00:19:06,400 --> 00:19:08,379
but it can put you...
322
00:19:08,806 --> 00:19:11,342
at the center of things.
323
00:19:17,227 --> 00:19:20,297
If I had to leave,
would you come with me?
324
00:19:23,471 --> 00:19:25,506
Ask me when it happens.
325
00:19:26,544 --> 00:19:29,129
And I guess we'll see.
326
00:20:00,628 --> 00:20:02,304
Aah! Ms. Saint, don't shoot!
327
00:20:02,329 --> 00:20:03,851
- Fuck!
- Don't shoot, please.
328
00:20:03,876 --> 00:20:05,270
Shit.
329
00:20:06,217 --> 00:20:07,218
Fuck.
330
00:20:07,659 --> 00:20:09,794
Wanda, what the fuck?
331
00:20:09,819 --> 00:20:12,898
I'm sorry, I just... I-I
just came to get my things.
332
00:20:13,142 --> 00:20:14,420
I-I...
333
00:20:14,445 --> 00:20:18,063
I had no idea you
were here, back.
334
00:20:18,088 --> 00:20:19,156
Yesterday.
335
00:20:21,204 --> 00:20:23,373
I'm still jetlagged as hell.
336
00:20:23,398 --> 00:20:25,932
We're living in the PJs now.
337
00:20:26,563 --> 00:20:29,433
I still have my key, so I
just let myself in, I...
338
00:20:29,514 --> 00:20:31,315
I-I just wanted to
get a few things.
339
00:20:31,340 --> 00:20:32,307
I didn't think you were
still living here, I...
340
00:20:32,332 --> 00:20:34,601
Wanda, it's-it's...
341
00:20:34,626 --> 00:20:35,761
it's okay.
342
00:20:36,910 --> 00:20:38,912
I'm really sorry, Ms. Saint.
343
00:20:39,083 --> 00:20:42,720
Oh, fuck, child, I
almost killed you.
344
00:20:48,623 --> 00:20:51,859
So how do you like
being married?
345
00:20:52,366 --> 00:20:54,647
It's amazing.
346
00:20:55,706 --> 00:20:57,367
But...
347
00:21:01,772 --> 00:21:04,808
I don't know how I'm gonna
make it in the projects.
348
00:21:07,992 --> 00:21:10,528
It's rock everywhere there.
349
00:21:15,646 --> 00:21:18,174
It's hard.
350
00:21:24,701 --> 00:21:26,703
You see all them clothes there?
351
00:21:29,381 --> 00:21:30,769
When Alton stopped drinking,
352
00:21:30,794 --> 00:21:33,295
he needed something to focus on
353
00:21:33,320 --> 00:21:37,004
that was bigger than himself.
354
00:21:37,852 --> 00:21:41,206
Gave him a sense of direction.
355
00:21:43,011 --> 00:21:45,792
You're talking
about the shelter?
356
00:21:45,817 --> 00:21:48,006
Mm-hmm.
357
00:21:49,398 --> 00:21:52,853
You got a long road
ahead of you, baby.
358
00:21:53,785 --> 00:21:56,788
It's best to stay busy.
359
00:22:01,086 --> 00:22:03,331
- ♪ Eliminated words that end
with yes or no... ♪
360
00:22:03,355 --> 00:22:04,523
It's Ricky.
361
00:22:04,548 --> 00:22:06,350
♪ High-power like a turbo ♪
362
00:22:06,390 --> 00:22:08,025
♪ Charged with a
fuel-injected diesel ♪
363
00:22:08,132 --> 00:22:09,633
♪ Knowledge my rhymin'... ♪
364
00:22:09,733 --> 00:22:11,351
Oh, shit, Ricky.
365
00:22:11,376 --> 00:22:13,211
Where'd you find Mr. Belvedere?
366
00:22:13,322 --> 00:22:15,257
"Here's your coffee, Ms. Owens."
367
00:22:17,174 --> 00:22:19,744
You two, get out.
368
00:22:20,845 --> 00:22:22,980
The fuck?
369
00:22:24,535 --> 00:22:26,055
Now, you can't make good product
370
00:22:26,080 --> 00:22:27,749
when your work area
looks like shit.
371
00:22:27,774 --> 00:22:30,086
"Work area"? What?
372
00:22:30,111 --> 00:22:33,150
Kane sent me here because
your product's slow.
373
00:22:33,175 --> 00:22:36,145
And it's slow 'cause
y'all in here playing.
374
00:22:39,838 --> 00:22:41,506
All right.
375
00:22:41,855 --> 00:22:44,841
From here on out, this house
operates 12 hours straight.
376
00:22:44,895 --> 00:22:46,106
Two of you will
work for six hours
377
00:22:46,130 --> 00:22:47,899
and then switch off for six.
378
00:22:47,940 --> 00:22:49,709
Then we'll get a
couple more guys.
379
00:22:49,734 --> 00:22:51,336
Get this shit working
around the clock.
380
00:22:51,361 --> 00:22:52,361
All right?
381
00:22:52,957 --> 00:22:54,549
Man, who the fuck is this?
382
00:22:54,574 --> 00:22:55,676
It don't matter.
383
00:22:55,720 --> 00:22:56,754
Kane sent him.
384
00:22:56,779 --> 00:22:58,014
So you're gonna listen.
385
00:22:58,039 --> 00:23:01,319
Nobody comes in my house
talking shit about my rock.
386
00:23:01,344 --> 00:23:03,752
I don't care if his
last name is Saint.
387
00:23:04,095 --> 00:23:05,730
Yeah, that's right,
I know your ass.
388
00:23:05,755 --> 00:23:07,057
And I don't give a fuck.
389
00:23:07,082 --> 00:23:08,650
I'm gonna keep
cooking the way I...
390
00:23:08,675 --> 00:23:10,276
Huh? You gonna keep cooking?
391
00:23:12,934 --> 00:23:15,604
Said you wanted to
cook, didn't you, huh?
392
00:23:15,739 --> 00:23:17,073
Cook, then, nigga!
393
00:23:22,879 --> 00:23:24,510
Anybody want to make some money,
394
00:23:24,535 --> 00:23:26,103
do shit the right way,
395
00:23:26,128 --> 00:23:27,482
then please by all means stay.
396
00:23:27,507 --> 00:23:29,565
But if not, get the fuck out!
397
00:23:29,590 --> 00:23:31,191
All right,
all right, man.
398
00:23:32,037 --> 00:23:33,572
We getting DP'd?
399
00:23:33,597 --> 00:23:35,499
Just get the fuck out.
400
00:23:40,037 --> 00:23:41,905
Motherfuckers.
401
00:23:42,807 --> 00:23:44,375
All right.
402
00:23:45,066 --> 00:23:46,634
Now what?
403
00:23:46,659 --> 00:23:48,027
Ever cook before?
404
00:23:48,301 --> 00:23:49,869
You serious?
405
00:23:56,212 --> 00:23:58,915
Uh... I want to work.
406
00:24:02,471 --> 00:24:04,073
All right.
407
00:24:09,379 --> 00:24:12,048
♪ I know I understand
partyin' based on strollin' ♪
408
00:24:12,073 --> 00:24:13,964
♪ Rollin' through
the party scene ♪
409
00:24:13,997 --> 00:24:15,741
♪ What I mean is that's
there's always a way ♪
410
00:24:15,765 --> 00:24:17,306
♪ To make a party okay ♪
411
00:24:17,331 --> 00:24:19,367
♪ Today we gonna make
this party sway ♪
412
00:24:19,636 --> 00:24:21,872
♪ What I truly represent,
the party content ♪
413
00:24:21,897 --> 00:24:24,066
♪ I can't give up because
I'm so hell-bent ♪
414
00:24:24,091 --> 00:24:26,037
- ♪ I want the
"one-for-all, all-for-one" phrase ♪
415
00:24:26,061 --> 00:24:29,298
♪ To be recited as an
anthem at every party ♪
416
00:24:29,323 --> 00:24:33,026
♪ T, T La Rock,
La Rock, La Rock ♪
417
00:24:33,051 --> 00:24:35,353
♪ I got the breakdown ♪
418
00:24:37,987 --> 00:24:39,755
♪ I really got
the breakdown... ♪
419
00:24:39,780 --> 00:24:40,781
Hey, man.
420
00:24:40,806 --> 00:24:41,874
We all good in here?
421
00:24:41,899 --> 00:24:42,676
Almost done.
422
00:24:42,701 --> 00:24:45,453
Just taking a break.
423
00:24:49,905 --> 00:24:52,908
Can't think of anything worse
than more motherfucking school.
424
00:24:54,550 --> 00:24:56,751
It'd be nice to get
a higher education.
425
00:24:56,776 --> 00:24:58,478
Higher than what?
426
00:24:59,362 --> 00:25:01,531
You already know
more than professors.
427
00:25:02,465 --> 00:25:04,634
♪ I can be hard like metal... ♪
428
00:25:04,661 --> 00:25:07,998
The way you figured out how
to keep this shit legit.
429
00:25:08,104 --> 00:25:09,435
Dealing with all
that bank bullshit,
430
00:25:09,459 --> 00:25:12,195
government 1040 forms
or whatever the fuck.
431
00:25:12,963 --> 00:25:15,083
♪ So jump up and grab a girl,
let's break the ice... ♪
432
00:25:15,211 --> 00:25:20,082
Man, sitting all day
in some classroom?
433
00:25:20,170 --> 00:25:21,404
Paying some motherfucker
434
00:25:21,429 --> 00:25:23,097
who knows less than you...
435
00:25:23,122 --> 00:25:24,456
to run they mouth?
436
00:25:25,594 --> 00:25:27,140
When you're already
making more money here
437
00:25:27,164 --> 00:25:29,566
than any nigga could dream of.
438
00:25:33,316 --> 00:25:35,018
Tell you what.
439
00:25:35,285 --> 00:25:37,364
♪ The knowledge and power of
these concentrated skills ♪
440
00:25:37,388 --> 00:25:40,705
♪ To describe these rhymes
will be difficult to you... ♪
441
00:25:40,730 --> 00:25:42,632
Consider it a bonus.
442
00:25:42,832 --> 00:25:44,367
For all your hard work.
443
00:25:44,392 --> 00:25:46,650
And I appreciate
you, little homie.
444
00:25:46,675 --> 00:25:47,776
Hey.
445
00:25:47,801 --> 00:25:49,970
Leon here.
446
00:25:49,995 --> 00:25:51,597
What Malcolm X want now?
447
00:25:51,899 --> 00:25:53,930
♪ When you come to the
door, just have a grin ♪
448
00:25:53,964 --> 00:25:56,900
♪ 'Cause if you don't,
then you won't get in ♪
449
00:25:56,933 --> 00:25:59,035
♪ Be yourself, don't
try to act fly ♪
450
00:25:59,069 --> 00:26:00,028
♪ 'Cause if you do... ♪
451
00:26:00,053 --> 00:26:01,887
What's up, Lee?
452
00:26:01,912 --> 00:26:03,847
What you need?
453
00:26:03,872 --> 00:26:06,875
The playground lights. Might
be good to put 'em back.
454
00:26:06,900 --> 00:26:08,402
Nah, they stay out.
455
00:26:08,427 --> 00:26:11,063
The PJs don't need to
be dark to do business.
456
00:26:11,088 --> 00:26:12,556
Wasn't like that before.
457
00:26:13,629 --> 00:26:17,000
Like you said, laws
are changing, right?
458
00:26:17,100 --> 00:26:19,347
Police cracking down.
459
00:26:19,372 --> 00:26:20,924
Harsher sentences.
460
00:26:20,957 --> 00:26:24,281
I'm just doing what I
can to protect my people.
461
00:26:25,061 --> 00:26:27,898
You understand that shit, right?
462
00:26:33,399 --> 00:26:35,201
Bitch-ass nigga.
463
00:26:47,176 --> 00:26:50,113
So that's it?
464
00:26:55,925 --> 00:26:58,294
Yeah, nigga, that's it.
465
00:26:58,319 --> 00:27:01,222
It was me and Ricky keeping
it down while you were away.
466
00:27:01,398 --> 00:27:03,500
And before that, when
Harold got smoked,
467
00:27:03,533 --> 00:27:07,170
I-I'm the one that
rode with you.
468
00:27:07,250 --> 00:27:08,584
I said I'd get at him.
469
00:27:08,609 --> 00:27:11,179
That bitch-ass trick
burned my face, nigga.
470
00:27:11,204 --> 00:27:12,739
No talk is gonna make it right.
471
00:27:17,053 --> 00:27:18,988
You got some chest
hair today, Todd.
472
00:27:19,013 --> 00:27:21,782
Has your balls dropped?
473
00:27:23,772 --> 00:27:25,258
Listen.
474
00:27:27,417 --> 00:27:31,354
I sent him there to fix the
shit that you were in charge of.
475
00:27:32,348 --> 00:27:34,117
But instead of listening,
476
00:27:34,142 --> 00:27:36,696
got your goddamn feelings hurt.
477
00:27:38,235 --> 00:27:40,670
Are you gonna listen...
478
00:27:41,938 --> 00:27:45,308
or do I need to put
your ass in the corner?
479
00:27:50,286 --> 00:27:53,436
That's what the fuck I thought.
480
00:27:56,679 --> 00:27:58,982
Frankie a ho.
481
00:27:59,475 --> 00:28:01,644
And hos make money.
482
00:28:03,199 --> 00:28:05,769
I like money, Todd.
483
00:28:18,388 --> 00:28:20,690
It's Saint.
484
00:28:37,146 --> 00:28:39,082
Figure y'all could
use some help.
485
00:28:39,148 --> 00:28:41,817
This Jamel. Got tired
of minimum wage.
486
00:28:41,842 --> 00:28:43,410
Bring any burgers?
487
00:28:43,435 --> 00:28:45,538
Fucking with you.
Let's get to work.
488
00:28:45,642 --> 00:28:49,112
♪ I think I wanna wolf a
little while, ah-ha... ♪
489
00:28:50,447 --> 00:28:53,650
Got a surprise visitor
came by asking for y'all.
490
00:28:55,665 --> 00:29:00,570
Todd here says he knows where,
um, Kane's laying his head.
491
00:29:01,618 --> 00:29:03,220
And who the fuck
are you to Kane?
492
00:29:03,253 --> 00:29:04,330
♪ A game that couldn't last... ♪
493
00:29:04,354 --> 00:29:05,697
For starters, one of the people
494
00:29:05,722 --> 00:29:08,358
he sent to shoot up this club.
495
00:29:08,758 --> 00:29:09,893
Sorry.
496
00:29:09,918 --> 00:29:11,653
♪ Talking about... ♪
497
00:29:11,681 --> 00:29:14,450
Look like y'all had a
falling out since then.
498
00:29:14,663 --> 00:29:16,565
Fuck Kane.
499
00:29:16,590 --> 00:29:19,093
And while we at it,
fuck your nephew, too.
500
00:29:19,118 --> 00:29:23,689
♪ He got down when he
called my name, yeah ♪
501
00:29:24,553 --> 00:29:28,391
♪ I felt so good, it
was a doggone shame. ♪
502
00:29:34,714 --> 00:29:35,986
You stupid.
503
00:29:35,987 --> 00:29:38,021
Oh, shit.
504
00:29:42,221 --> 00:29:44,340
♪ So good, you want it again ♪
505
00:29:44,365 --> 00:29:46,378
♪ I rock you so good, you
want to hear it twice... ♪
506
00:29:48,228 --> 00:29:50,064
This motherfucker
over here, man...
507
00:29:51,182 --> 00:29:53,416
Hey, husband.
508
00:29:53,476 --> 00:29:55,011
How you doing?
509
00:29:55,171 --> 00:29:57,482
I'm all right. What
you do all day?
510
00:29:57,507 --> 00:29:59,476
Sneaky about his bitch.
511
00:29:59,501 --> 00:30:01,336
I was down at the
shelter with Cissy.
512
00:30:01,361 --> 00:30:03,530
That's your
wife now, nigga?
513
00:30:03,599 --> 00:30:06,669
You done wifed up
the community pussy?
514
00:30:08,218 --> 00:30:11,821
Uh... sh-she needed help,
515
00:30:11,915 --> 00:30:15,018
so I'm gonna be volunteering
five days out the week.
516
00:30:15,065 --> 00:30:18,168
That's great. So,
you liking it?
517
00:30:18,193 --> 00:30:20,601
Yeah, like, today
this 14-year-old girl
518
00:30:20,626 --> 00:30:22,265
came in there with
her baby sister.
519
00:30:22,290 --> 00:30:25,193
She needed some formula 'cause
her mama had sold it all, so...
520
00:30:25,218 --> 00:30:27,787
I was able to find some
and help her make it.
521
00:30:27,831 --> 00:30:32,168
And... I felt good.
522
00:30:34,182 --> 00:30:35,512
You know, coming back here,
523
00:30:35,665 --> 00:30:36,866
the more I thought about it,
524
00:30:36,913 --> 00:30:40,500
the more it felt right
to do that, but...
525
00:30:40,525 --> 00:30:43,013
now that we here,
526
00:30:43,440 --> 00:30:46,509
looking around, talking to folk,
527
00:30:46,590 --> 00:30:49,059
I don't recognize any of it.
528
00:30:50,060 --> 00:30:53,129
All the things that I was
looking forward to seeing...
529
00:30:53,163 --> 00:30:55,599
they all gone.
530
00:30:56,900 --> 00:30:59,669
I did a lot of talking
before we left.
531
00:30:59,769 --> 00:31:02,472
You can't make no
ho no housewife, fool.
532
00:31:02,506 --> 00:31:03,940
I thought I was
doing something good
533
00:31:03,974 --> 00:31:06,610
to try to get this nigga's
head straight, but...
534
00:31:06,643 --> 00:31:08,350
come to find out it was just...
535
00:31:08,375 --> 00:31:10,176
it was just that.
536
00:31:10,360 --> 00:31:11,795
It was all fucking talk.
537
00:31:11,820 --> 00:31:13,655
No.
538
00:31:15,352 --> 00:31:18,455
♪ Like Master Gee, I
don't give a care... ♪
539
00:31:18,488 --> 00:31:20,891
Fucking trippin'...
540
00:31:20,924 --> 00:31:21,992
Lee.
541
00:31:23,560 --> 00:31:26,396
I done beat that
shit so many times.
542
00:31:27,063 --> 00:31:29,232
That shit probably
dry as hell right now.
543
00:31:34,604 --> 00:31:38,842
There's a good chance that
they'll know it was us.
544
00:31:38,867 --> 00:31:41,403
They'll follow us back
here to Los Angeles.
545
00:31:41,511 --> 00:31:43,879
So, from here on in,
you see anything,
546
00:31:43,880 --> 00:31:45,248
anyone following you,
547
00:31:45,275 --> 00:31:47,578
you stop right away
and call me, okay?
548
00:31:47,664 --> 00:31:49,566
Okay.
549
00:31:50,907 --> 00:31:52,742
Feel like I should say
550
00:31:52,889 --> 00:31:56,359
that was pretty
impressive down there.
551
00:31:56,393 --> 00:31:58,828
You're pretty handy
with the Berettas.
552
00:31:58,829 --> 00:32:01,531
Learned from CIA.
553
00:32:41,444 --> 00:32:43,079
I don't know.
554
00:32:46,209 --> 00:32:47,410
Mom, he just walked in.
555
00:32:47,444 --> 00:32:49,279
I'll call you back.
556
00:32:54,384 --> 00:32:56,586
Where were you?
557
00:32:57,654 --> 00:32:59,456
You know what? Forget it.
558
00:32:59,489 --> 00:33:01,158
You need to go.
559
00:33:01,183 --> 00:33:02,751
No, Gustavo.
560
00:33:02,852 --> 00:33:04,421
None of this is okay.
561
00:33:41,945 --> 00:33:43,556
Hi.
562
00:33:48,772 --> 00:33:50,383
Ah.
563
00:34:44,628 --> 00:34:45,762
Gustavo.
564
00:37:37,365 --> 00:37:40,035
There's like four
playground lights out.
565
00:37:41,611 --> 00:37:44,380
Make sure you
replace all of them.
566
00:37:56,108 --> 00:37:59,310
30 minutes to the nursing
home, if we don't hit traffic.
567
00:37:59,335 --> 00:38:01,237
I'll drive.
568
00:38:14,731 --> 00:38:17,069
We're raiding
the warehouse tomorrow.
569
00:38:20,010 --> 00:38:21,311
Thought you'd be happy.
570
00:38:21,418 --> 00:38:23,160
It's almost over, Gustavo.
571
00:38:28,151 --> 00:38:29,809
Hey.
572
00:38:35,127 --> 00:38:39,279
Every informant I've worked with
gets cold feet before gameday.
573
00:38:39,304 --> 00:38:42,565
Because your life will
change, WITSEC or not.
574
00:38:42,590 --> 00:38:44,801
There's no helping that.
575
00:38:44,835 --> 00:38:48,338
But you'll have
helped make this case.
576
00:38:48,371 --> 00:38:50,299
And when news of this
raid hits the papers,
577
00:38:50,324 --> 00:38:53,443
the CIA will have bigger
problems than you, believe me.
578
00:38:53,861 --> 00:38:55,386
Need to make sure that Teddy,
579
00:38:55,411 --> 00:38:58,490
the cash and the
dope are all there.
580
00:38:59,021 --> 00:39:01,423
Sober up.
581
00:39:01,760 --> 00:39:04,563
House
on Alondra's good.
582
00:39:04,588 --> 00:39:06,923
I got Ricky looking
for another one.
583
00:39:08,719 --> 00:39:10,755
In a couple weeks,
should be turning in
584
00:39:10,780 --> 00:39:13,149
four or five times as much rock.
585
00:39:14,664 --> 00:39:16,032
Yeah.
586
00:39:16,919 --> 00:39:20,194
And all you had to do was
burn my boy's face off, huh?
587
00:39:20,240 --> 00:39:21,937
I did what needed doing.
588
00:39:22,397 --> 00:39:25,000
Oh. That's what needed doing?
589
00:39:25,258 --> 00:39:27,085
Well, shit, it
worked, didn't it?
590
00:39:32,916 --> 00:39:34,331
Listen, nigga...
591
00:39:37,521 --> 00:39:40,824
These niggas had my
back for a long time.
592
00:39:41,176 --> 00:39:43,863
So, just because we doing
some business together, nigga,
593
00:39:43,888 --> 00:39:46,252
don't go thinking we
all fucking buddy-buddy
594
00:39:46,277 --> 00:39:47,578
and friends, my nigga.
595
00:39:47,603 --> 00:39:48,508
And now
that you're hurt,
596
00:39:48,533 --> 00:39:49,968
they're taking advantage of you.
597
00:39:49,993 --> 00:39:51,427
Look, if you don't
have a problem
598
00:39:51,452 --> 00:39:53,020
with them fucking with
your money, that's fine,
599
00:39:53,044 --> 00:39:54,723
but I promise you, not
none of these little niggas
600
00:39:54,747 --> 00:39:56,138
gonna fuck with mine.
601
00:39:56,163 --> 00:39:58,330
Not a single one is
gonna fuck with my money!
602
00:39:58,355 --> 00:40:00,911
- Do you understand what I'm saying to you?
- How I discipline my people
603
00:40:00,935 --> 00:40:02,604
is my motherfucking
business, nigga.
604
00:40:02,629 --> 00:40:04,107
- Okay.
- So don't ever get it twisted!
605
00:40:04,131 --> 00:40:05,376
- Oh, don't ever get it twisted?
- Don't let... Yeah.
606
00:40:05,400 --> 00:40:06,945
Don't let me ever
hear you laying a hand
607
00:40:06,969 --> 00:40:08,047
- on 'em again!
- You don't want to hear?
608
00:40:09,700 --> 00:40:11,235
- Fuck!
- Hey!
609
00:40:14,117 --> 00:40:16,052
- Fuck! Come on, come on!
- Come on, nigga!
610
00:40:16,077 --> 00:40:17,392
Come on!
611
00:40:17,417 --> 00:40:19,097
- Where we going?
- Get up. Get up, get up.
612
00:40:19,122 --> 00:40:21,178
Kitchen, kitchen. Ah, shit.
613
00:40:21,203 --> 00:40:22,905
Hold on.
614
00:40:22,930 --> 00:40:24,665
- What the...
- What...
615
00:40:24,699 --> 00:40:26,751
- Who the fuck are these niggas, man?
- I don't know! Shit!
616
00:40:26,775 --> 00:40:28,609
Ah, shit. Get him.
617
00:40:28,634 --> 00:40:30,436
Ah, fuck. Motherfucker.
618
00:40:33,361 --> 00:40:34,461
Todd, nigga?
619
00:40:34,504 --> 00:40:36,173
Ah, shit.
620
00:40:36,198 --> 00:40:37,843
- Where are we going?
- Back door, back door, back door!
621
00:40:37,867 --> 00:40:39,401
Bitch-ass nigga.
622
00:40:39,426 --> 00:40:40,861
Fuck.
623
00:40:40,886 --> 00:40:42,387
Come on, come on,
come on, come on.
624
00:40:42,458 --> 00:40:43,459
Hey, come on. Come on.
625
00:40:43,484 --> 00:40:45,154
Get me... Ah, fuck!
626
00:40:48,330 --> 00:40:49,798
Oh, fuck. Come on!
627
00:40:53,061 --> 00:40:55,196
Fuck. Come on, come on.
628
00:40:55,277 --> 00:40:57,379
Fuck.
629
00:40:57,466 --> 00:40:58,768
Come on. Come on, Frank.
630
00:40:58,836 --> 00:41:00,075
Let's go.
631
00:41:05,217 --> 00:41:07,419
"Tell us about a time
632
00:41:07,444 --> 00:41:10,535
when you challenged your
own preexisting worldview."
633
00:41:10,560 --> 00:41:13,254
Shit. That's hard, huh?
634
00:41:13,279 --> 00:41:14,968
I hate writing.
635
00:41:14,993 --> 00:41:16,661
I like numbers.
636
00:41:17,121 --> 00:41:18,990
Why the fuck I got
to do this shit?
637
00:41:19,015 --> 00:41:21,158
They just trying to get
a sense of who you are.
638
00:41:21,183 --> 00:41:22,741
It's all good.
639
00:41:22,766 --> 00:41:24,035
We'll figure it out.
640
00:41:39,427 --> 00:41:41,495
- Oh, shit.
- It's about to go down, y'all.
641
00:41:44,445 --> 00:41:46,485
Oh, this what you... you
sure this is what you want?
642
00:41:46,510 --> 00:41:48,679
You sure this is what
you want, little man?
643
00:41:50,229 --> 00:41:52,497
Fuck him up!
Fuck him up, baby!
644
00:41:52,522 --> 00:41:53,856
Fuck him up, Lee!
645
00:41:56,032 --> 00:41:57,901
Lee, get up, baby!
646
00:41:57,926 --> 00:41:59,615
Get up, Lee!
647
00:42:00,030 --> 00:42:01,505
Get up, Lee!
648
00:42:01,530 --> 00:42:03,375
Come on, baby.
649
00:42:03,747 --> 00:42:05,382
Get up, baby.
650
00:42:08,345 --> 00:42:10,514
Get up!
651
00:42:10,539 --> 00:42:12,208
Leon!
652
00:42:14,884 --> 00:42:17,219
Jump that
bitch out, Leon!
653
00:42:24,846 --> 00:42:26,381
- Huh?
- Get up, baby!
654
00:42:26,406 --> 00:42:28,108
You left these niggas starving!
655
00:42:28,133 --> 00:42:29,533
Now you back?
656
00:42:29,558 --> 00:42:30,659
Come on, brother.
657
00:42:30,684 --> 00:42:32,512
Huh? Huh?
658
00:42:32,537 --> 00:42:34,805
You don't got the heart for
this shit no more, nigga.
659
00:42:34,830 --> 00:42:36,431
Fuck you!
660
00:42:36,952 --> 00:42:39,154
- Hey, what?
- There you go.
661
00:42:47,096 --> 00:42:48,263
Yo, come on, D.
662
00:42:48,288 --> 00:42:49,889
Get up. Get
up. Get up, man.
663
00:42:49,914 --> 00:42:52,016
Yeah, boys!
664
00:42:54,692 --> 00:42:56,693
Uh-uh.
665
00:43:00,348 --> 00:43:02,483
This is my shit, nigga!
666
00:43:02,603 --> 00:43:03,971
Fuck you, nigga!
667
00:43:03,996 --> 00:43:06,065
- I see you, boy.
- Shit.
668
00:43:06,090 --> 00:43:07,925
That's it,
man. That's it, man.
669
00:43:07,950 --> 00:43:10,419
That's OG
shit y'all watching!
670
00:43:12,343 --> 00:43:14,545
Baby. Baby.
671
00:43:17,182 --> 00:43:19,216
Hey, fuck y'all
think y'all doing?
672
00:43:19,241 --> 00:43:22,546
- Hold on, hold on.
- Get him up, man. Fuck.
673
00:43:22,571 --> 00:43:25,107
No, no. Uh-uh.
47111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.