Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,669 --> 00:00:04,138
Hey! You're the one
wanted breakfast.
2
00:00:04,205 --> 00:00:06,740
It's getting cold.
3
00:00:06,807 --> 00:00:08,842
Shit.
4
00:00:08,909 --> 00:00:11,212
Gus, come here.
Come over.
5
00:00:11,279 --> 00:00:14,082
I haven't cooked
for a man in 20 years.
6
00:00:14,148 --> 00:00:18,886
If you don't get out here,
you're not ever, ever...
7
00:00:18,952 --> 00:00:20,854
comin' back.
[ Crash ]
8
00:00:20,921 --> 00:00:22,890
Sorry, Aunt Grace.
9
00:00:22,956 --> 00:00:24,792
Pancakes? I'm starving.
10
00:00:26,227 --> 00:00:28,429
You got about
three minutes to eat 'em.
11
00:00:32,700 --> 00:00:35,169
Syrup?
Sure.
12
00:00:36,104 --> 00:00:38,206
Your dad called.
13
00:00:38,272 --> 00:00:41,975
He said he's coming home
Sunday instead of Monday.
14
00:00:42,042 --> 00:00:44,312
- Milk?
- Yeah.
15
00:00:44,378 --> 00:00:46,880
You might not want to tell him
we stayed up till midnight...
16
00:00:46,947 --> 00:00:50,284
playing blackjack
on a school night.
[ Laughs ] Maybe not.
17
00:00:52,586 --> 00:00:55,323
Aunt Grace, do you know
a lot about kissing?
18
00:00:55,389 --> 00:00:57,358
Depends what you mean by a lot.
19
00:00:57,425 --> 00:01:00,528
Violet in my class--
she's having
this party Saturday.
20
00:01:01,629 --> 00:01:04,098
Somebody said there
might be kissing games.
21
00:01:04,165 --> 00:01:06,734
Lots of different kinds
of kisses, right?
22
00:01:07,868 --> 00:01:10,738
If you decide you want to
play one of the games,
23
00:01:10,804 --> 00:01:14,942
you should go
with a short and sweet kiss.
24
00:01:15,008 --> 00:01:16,844
Make like you're gonna whistle.
25
00:01:18,612 --> 00:01:20,448
Short and sweet.
26
00:01:20,514 --> 00:01:23,317
- [ Door Opens ]
- [ Dog Barking ]
27
00:01:23,384 --> 00:01:25,686
Oh. Hey, Uncle Johnny.
I'm practicing how to kiss.
28
00:01:27,020 --> 00:01:29,290
Well, that's
just wrong, Clay.
29
00:01:29,357 --> 00:01:32,660
Boys practice
using their arms.
30
00:01:33,694 --> 00:01:36,397
Girls practice
using a pillow.
31
00:01:36,464 --> 00:01:38,499
You ready to roll?
Yes, sir.
32
00:01:38,566 --> 00:01:40,634
Okay.
33
00:01:40,701 --> 00:01:43,871
Party at Violet's.
Word on the street is there
might be kissing games.
34
00:01:46,207 --> 00:01:48,276
Hey. Where's your jacket?
35
00:01:51,812 --> 00:01:54,248
- How you doing?
- Good.
36
00:01:56,617 --> 00:01:59,320
Did you ever read
that Bible I gave you?
37
00:02:00,888 --> 00:02:03,457
Where is it?
My bedroom.
38
00:02:06,460 --> 00:02:09,430
So-- What was that?
A test?
39
00:02:09,497 --> 00:02:12,466
You didn't even know where
it was. That's the kind of
respect you have for God's word.
40
00:02:12,533 --> 00:02:14,868
- I'm sorry, okay?
- I don't want to
hear about it, Grace.
41
00:02:14,935 --> 00:02:15,969
Fine.
42
00:02:16,036 --> 00:02:17,738
Fine.
43
00:02:19,573 --> 00:02:22,210
Hey. You, uh--
You still seeing that angel?
44
00:02:22,276 --> 00:02:24,278
A couple of times. Yeah.
45
00:02:24,345 --> 00:02:26,314
Is he gonna
bring you to mass?
46
00:02:26,380 --> 00:02:28,449
[ Grace ]
He said I didn't
have to go to mass.
47
00:02:28,516 --> 00:02:31,252
Said I could go to temple
if I wanted.
Or a mosque even.
48
00:02:31,319 --> 00:02:34,522
Funny how your angel
likes yanking my chain
just as much as you do.
49
00:02:34,588 --> 00:02:38,226
- I knew there was something
about him I liked.
- [ Chuckles ]
50
00:02:38,292 --> 00:02:41,262
- Can I stay with you
Friday night, Aunt Grace?
- You're at Uncle Leo's Friday.
51
00:02:41,329 --> 00:02:44,898
You getting tired
of being a hot potato?
52
00:02:44,965 --> 00:02:47,134
No. I like moving around.
53
00:02:47,201 --> 00:02:49,303
Makes me feel like a spy.
[ Laughs ]
54
00:02:50,371 --> 00:02:55,743
Oh. Clay Norman,
special agent man.
55
00:02:55,809 --> 00:02:58,346
Go spy on the nuns.
56
00:02:58,412 --> 00:03:00,714
See you later, Aunt Grace.
Bye.
57
00:03:00,781 --> 00:03:04,252
- Thanks for
taking him to school.
- I'm gonna pray for you, Grace.
58
00:03:04,318 --> 00:03:07,087
Just like I always have.
59
00:03:07,154 --> 00:03:10,258
[ Door Closes ]
Shithead.
60
00:03:10,324 --> 00:03:12,860
We got some work to do, Gus.
61
00:03:16,697 --> 00:03:18,632
[ Whines ]
62
00:03:18,699 --> 00:03:20,601
[ Laughs ]
63
00:03:21,635 --> 00:03:24,705
** [ Acoustic Guitar ]
64
00:03:27,741 --> 00:03:29,910
[ Man ]
* So pretty and, oh, so bold *
65
00:03:29,977 --> 00:03:33,080
* Got a heart full of gold
on a lonely road *
66
00:03:33,146 --> 00:03:38,786
* She said, "I don't even
think that God can save me" *
* Save me *
67
00:03:38,852 --> 00:03:41,855
* Am I gaining ground
Am I losing face *
68
00:03:41,922 --> 00:03:45,726
* Have I lost and found
my saving grace *
69
00:03:45,793 --> 00:03:49,830
* Thankful for the gift
my angels gave me **
70
00:03:52,300 --> 00:03:55,303
** [ Rock ]
71
00:03:56,837 --> 00:03:59,540
[ Tires Squeal ]
72
00:04:02,476 --> 00:04:04,512
** [ Stops ]
73
00:04:05,479 --> 00:04:07,848
[ Airplane Roaring Overhead ]
74
00:04:09,417 --> 00:04:11,985
Morning, Grace.
Henry, how the hell
are you?
75
00:04:12,052 --> 00:04:14,955
I'm doing great.
Joined a new gym.
Been three times this week.
76
00:04:15,022 --> 00:04:17,358
Ah, that's great.
Molly still hanging in there?
77
00:04:17,425 --> 00:04:19,460
Actually,
she's doing pretty good.
78
00:04:19,527 --> 00:04:21,529
I read about a cat
that lived 24 years.
So who knows?
79
00:04:21,595 --> 00:04:24,465
I haven't seen you since
Yukon's service.
80
00:04:24,532 --> 00:04:26,534
How you guys holding up?
Some better than others.
81
00:04:26,600 --> 00:04:30,938
Maid found the manager
in the room. Paramedics
called him when they got here.
82
00:04:31,004 --> 00:04:33,273
Stab wound in the neck.
How much longer, Rhetta?
83
00:04:33,341 --> 00:04:35,509
A while. I've grown so weary...
84
00:04:35,576 --> 00:04:37,811
of discovering new places
for semen stains.
85
00:04:39,079 --> 00:04:42,115
Uniform said there's a lot of
trade work in this place.
86
00:04:42,182 --> 00:04:44,785
Hell, yes.
Look how romantic it is.
87
00:04:51,692 --> 00:04:54,428
We canvass
these side streets?
Uh-huh.
88
00:04:54,495 --> 00:04:57,097
Get the tag numbers
of these cars around here?
89
00:04:57,164 --> 00:04:59,567
Yep.
We talk to the maid?
90
00:04:59,633 --> 00:05:02,770
Not yet.
E.M.S. said she was
too scared to talk.
91
00:05:04,271 --> 00:05:06,306
What's this?
92
00:05:06,374 --> 00:05:08,308
[ Butch ]
Must be Captain Perry.
93
00:05:08,376 --> 00:05:12,179
You knew her in Vice,
didn't you?
Yeah.
94
00:05:12,245 --> 00:05:15,115
[ Butch ]
Paint's not even dry
in Yukon's office.
95
00:05:15,182 --> 00:05:17,651
Not Yukon's office anymore.
96
00:05:18,686 --> 00:05:21,522
They're about to
process the scene now.
97
00:05:21,589 --> 00:05:23,824
I know this unit has suffered
a tremendous loss.
98
00:05:23,891 --> 00:05:26,560
I want to let you know
that while I understand
what's happened to you,
99
00:05:26,627 --> 00:05:30,864
I am dependent on you
to be professional during
this transition.
100
00:05:30,931 --> 00:05:32,566
No problem.
101
00:05:32,633 --> 00:05:36,303
- Thanks, Captain.
- Coming from Vice, what do you
know about this place?
102
00:05:36,370 --> 00:05:38,872
Not really busy enough
to be on our radar.
103
00:05:38,939 --> 00:05:41,008
Thank you, Detectives.
I'll let you get back to work.
104
00:05:47,114 --> 00:05:49,016
U.T.?
105
00:05:49,082 --> 00:05:50,518
Yes, ma'am.
106
00:05:52,720 --> 00:05:55,756
Some people will use anything
to hold up their pants.
107
00:05:58,526 --> 00:06:01,094
[ Camera Shutter Clicks ]
What's his name?
108
00:06:01,161 --> 00:06:04,865
Bordon Fritch.
No record. No family,
according to the owner.
109
00:06:04,932 --> 00:06:06,634
[ Grace ]
Awful lot of blood, Henry.
110
00:06:06,700 --> 00:06:09,437
Got the carotid.
Bled out in under three minutes.
111
00:06:10,504 --> 00:06:13,407
What's that shiny stuff
on his forehead?
112
00:06:14,608 --> 00:06:16,844
Rhetta?
I've got a swab of it.
113
00:06:20,914 --> 00:06:24,251
- Smells like olive oil.
- Got the murder weapon
over here.
114
00:06:24,317 --> 00:06:26,954
Glass on the floor
by the fridge.
115
00:06:27,020 --> 00:06:30,624
Killer breaks a coffeepot
against the TV, grinds it
into Mr. Fritch's neck.
116
00:06:30,691 --> 00:06:32,960
Room's not tossed.
No sign of a struggle.
117
00:06:33,026 --> 00:06:34,995
Bed's not even messed up.
[ Wristwatch Beeping ]
118
00:06:35,062 --> 00:06:37,531
Nice of you to show up.
I'm here now.
What'd I miss?
119
00:06:37,598 --> 00:06:40,167
- Just the new boss
inspecting the troops.
- We covered for you.
120
00:06:40,233 --> 00:06:42,603
Told her your 12-step meetings
sometimes run a little long.
121
00:06:42,670 --> 00:06:45,038
Okay if I take these keys?
122
00:06:47,541 --> 00:06:51,712
Whoever killed Fritch didn't
bother to lift his keys
and grab this.
123
00:06:51,779 --> 00:06:54,982
And no credit card receipts.
Place like this
is cash and dash.
124
00:06:55,048 --> 00:06:58,452
Like cockroaches.
They emptied out fast
when E.M.S. showed up.
125
00:06:58,519 --> 00:07:01,822
Ah. Sh-- Goddamn it.
[ Cell Phone Ringing ]
126
00:07:02,923 --> 00:07:05,258
Yeah. Yeah.
127
00:07:05,325 --> 00:07:07,360
I know.
128
00:07:07,427 --> 00:07:09,329
Look. I'll be home by 11:00.
129
00:07:09,396 --> 00:07:11,198
All right.
130
00:07:12,766 --> 00:07:14,702
Darlene almost called
911 this morning.
131
00:07:14,768 --> 00:07:17,304
Domestic beef?
You could say that.
132
00:07:17,370 --> 00:07:19,973
Hey, Sean. When Rhetta
finishes upstairs,
133
00:07:20,040 --> 00:07:22,710
could you ask her to come down
and photograph this room too?
Sure.
134
00:07:22,776 --> 00:07:25,679
- Thanks.
- I'm gonna be home by 11:00.
135
00:07:25,746 --> 00:07:27,915
It's something we agreed on
out of mutual respect.
136
00:07:27,981 --> 00:07:29,883
Mm-hmm.
137
00:07:33,186 --> 00:07:35,288
You sure you want to see
whatever's on there?
138
00:07:35,355 --> 00:07:37,157
You're never too old to learn.
139
00:07:37,224 --> 00:07:41,261
Simon, Randy, Paula,
my name's Bordon Fritch,
140
00:07:41,328 --> 00:07:43,964
and I'm here to show you
a good time.
141
00:07:44,031 --> 00:07:47,868
* Hello, my baby
Hello, my honey
Hello, my ragtime gal *
142
00:07:47,935 --> 00:07:51,705
* Send me a kiss by wire
Baby, my heart's on fire *
143
00:07:51,772 --> 00:07:54,875
* If you refuse me
honey, you'll lose me
Then you will be alone *
144
00:07:54,942 --> 00:07:58,946
* Oh, baby, telephone
and tell me I'm your own **
145
00:08:01,448 --> 00:08:03,483
Hey.
146
00:08:03,551 --> 00:08:05,819
Everybody's got a dream.
147
00:08:09,790 --> 00:08:13,026
[ Butch ]
Hey. This is Esther Prueza.
148
00:08:13,093 --> 00:08:15,262
She's the one
who found Mr. Fritch,
called 911.
149
00:08:15,328 --> 00:08:16,830
How you doing, Esther?
Good.
150
00:08:16,897 --> 00:08:18,899
I think.
I know you've
talked to the police,
151
00:08:18,966 --> 00:08:22,135
but it would help if you
could tell us what happened.
152
00:08:22,202 --> 00:08:25,606
I was cleaning.
I hadn't seen Mr. Fritch.
153
00:08:25,673 --> 00:08:28,508
The room was open.
I looked in.
154
00:08:28,576 --> 00:08:31,812
First I saw the blood.
Then I saw Mr. Fritch.
155
00:08:31,879 --> 00:08:34,782
I went for Sarah.
We called the police.
156
00:08:34,848 --> 00:08:37,517
Then I called
Father Tierney.
That's you?
157
00:08:37,585 --> 00:08:39,920
I'm Esther's pastor
at St. Sebastian.
158
00:08:39,987 --> 00:08:42,089
She called,
and she was very upset.
159
00:08:42,155 --> 00:08:44,725
All I got was that somebody
needed extreme unction.
160
00:08:44,792 --> 00:08:47,360
I got here before
the paramedics.
161
00:08:47,427 --> 00:08:50,664
- We're only three blocks away.
- Did you touch the body?
162
00:08:50,731 --> 00:08:53,300
He was dead.
But I anointed him, yes.
163
00:08:53,366 --> 00:08:56,503
You shouldn't have done that.
164
00:08:56,570 --> 00:08:59,640
Esther, did you see anybody
coming into that room
before you went into it?
165
00:08:59,707 --> 00:09:02,876
I mean, near it,
going in, on the landing?
166
00:09:02,943 --> 00:09:04,645
Uh, a woman.
167
00:09:04,712 --> 00:09:08,048
Uh, a tall woman
walking away.
168
00:09:08,115 --> 00:09:10,117
Maybe she was in the room.
I don't know.
169
00:09:10,183 --> 00:09:11,852
What did she look like?
170
00:09:11,919 --> 00:09:15,055
I saw her back.
They come and go here.
171
00:09:15,122 --> 00:09:16,924
The women. The men.
172
00:09:16,990 --> 00:09:19,559
I just do my job,
don't ask questions.
173
00:09:19,627 --> 00:09:21,461
Me too.
174
00:09:21,528 --> 00:09:23,997
You've got blood
on your shoes, Father.
175
00:09:24,064 --> 00:09:27,567
What is it with priests
on my ass today?
176
00:09:27,635 --> 00:09:30,804
You should've thrown him out
before you questioned her.
I didn't see any harm.
177
00:09:30,871 --> 00:09:33,774
He messed with our crime scene,
our victim and our witness.
178
00:09:33,841 --> 00:09:37,244
Hanadarko, my office, now.
179
00:09:40,848 --> 00:09:42,883
How'd you manage
to piss her off so fast?
180
00:09:47,420 --> 00:09:49,056
Shut the door, please.
181
00:09:52,092 --> 00:09:55,362
Girl, bring it
over here right now.
182
00:09:55,428 --> 00:09:58,198
Oh!
183
00:09:58,265 --> 00:10:02,770
Seeing you outside of
that sleazy hooker motel--
184
00:10:02,836 --> 00:10:05,105
it made me nostalgic,
teary-eyed.
185
00:10:05,172 --> 00:10:08,709
What about you?
Doing the flight deck walk
across a parking lot.
186
00:10:08,776 --> 00:10:12,179
Always inspires,
especially in these heels.
187
00:10:12,245 --> 00:10:15,415
So glad I get to
order your ass around.
188
00:10:15,482 --> 00:10:17,217
You get to try.
189
00:10:17,284 --> 00:10:19,853
Oh.
190
00:10:19,920 --> 00:10:23,390
Oh. Only I just wish
I'd gotten this job
some other way.
191
00:10:23,456 --> 00:10:25,492
I know.
192
00:10:25,558 --> 00:10:28,128
Hey. What's going on
down at that motel?
193
00:10:28,195 --> 00:10:30,363
Dead company manager.
Maybe working girl.
194
00:10:30,430 --> 00:10:33,233
- Maybe pimp?
- Pimp wouldn't need to
improvise a weapon.
195
00:10:33,300 --> 00:10:35,468
Who should I talk to about
the airport strip?
196
00:10:35,535 --> 00:10:37,504
Pippa.
197
00:10:37,570 --> 00:10:40,007
Remember Pippa?
She used to work
that airport shuttle.
198
00:10:40,073 --> 00:10:43,076
Now she's out on the I-40
near the turnpike.
199
00:10:43,143 --> 00:10:45,345
[ Chuckles ]
Our old stomping grounds.
200
00:10:47,414 --> 00:10:49,282
Okay. Who are the assholes?
201
00:10:49,349 --> 00:10:52,385
Who do I need to watch out for?
And who are you screwing?
202
00:10:52,452 --> 00:10:56,156
Oh, please don't tell me
it's that cowboy
with the Longhorn buckle.
203
00:10:56,223 --> 00:10:59,993
- I try not to hold that
against him. He's a local boy.
- He went to U.T.
204
00:11:00,060 --> 00:11:03,563
Played quarterback for 'em.
Gracie, what has
happened to you?
205
00:11:03,630 --> 00:11:07,467
You used to have standards.
Not much taste, but standards.
206
00:11:07,534 --> 00:11:10,771
Oh, I try not to
hold it against him. You know,
we're over and done with.
207
00:11:10,838 --> 00:11:14,107
But I'll tell you,
he was just fine once
you got that belt off him.
208
00:11:15,608 --> 00:11:17,745
Ooh.
209
00:11:29,556 --> 00:11:32,292
Night manager was okay.
210
00:11:36,063 --> 00:11:39,199
Thank you.
The day guy was a pig.
211
00:11:41,168 --> 00:11:45,472
He was always hassling us,
trying to take it out in trade.
212
00:11:45,538 --> 00:11:47,407
That's why I came back out here.
213
00:11:47,474 --> 00:11:49,709
You know what you're getting
with the truckers.
214
00:11:50,811 --> 00:11:53,013
Solid family men.
215
00:11:53,080 --> 00:11:55,015
Cute too.
216
00:12:00,854 --> 00:12:04,391
Did you ever
get married?
No.
217
00:12:04,457 --> 00:12:06,459
You ever go back to school?
218
00:12:07,494 --> 00:12:09,462
No.
219
00:12:10,964 --> 00:12:13,400
What about that oilman
you were dating?
220
00:12:13,466 --> 00:12:15,302
He wanted to get married.
221
00:12:17,037 --> 00:12:19,039
You ever cross with Fritch?
222
00:12:19,106 --> 00:12:22,910
Everybody did.
Anybody want to kill him?
223
00:12:22,976 --> 00:12:25,078
Maybe,
depending on their mood.
224
00:12:27,848 --> 00:12:30,851
Why don't I think about it
and give you a call?
225
00:12:30,918 --> 00:12:32,986
[ Truck Horn Honking ]
226
00:12:49,937 --> 00:12:51,905
Something I can
help you with, stranger?
227
00:12:51,972 --> 00:12:53,874
Yes, ma'am.
I'm new in town,
228
00:12:53,941 --> 00:12:59,012
and I was just wondering where
a man could break a couple crisp
new $100 bills.
229
00:13:05,886 --> 00:13:07,888
I made a promise.
I gotta go.
230
00:13:07,955 --> 00:13:10,924
Oh, next time I am
so keeping the money.
231
00:13:15,662 --> 00:13:18,265
Hey. Don't forget
to honk your horn.
232
00:13:18,331 --> 00:13:23,270
And, um, turn your radio up
really loud so the neighbors
will know you had a good time.
233
00:13:24,271 --> 00:13:26,373
I'll see you
in the morning, huh?
234
00:13:30,143 --> 00:13:32,079
Oh!
235
00:13:37,650 --> 00:13:39,552
[ Exhales Deeply ]
236
00:13:56,870 --> 00:13:59,006
[ Rings ]
237
00:14:12,219 --> 00:14:16,289
* If you refuse me
honey, you'll lose me
Then you'll be left alone *
238
00:14:16,356 --> 00:14:21,661
* Oh, baby, telephone
Tell me I'm your own **
239
00:14:21,728 --> 00:14:24,031
[ Chuckles ]
Hello, Grace.
240
00:14:24,097 --> 00:14:29,469
-What do you think you're doing?
-I'm stoking the fires
of religious passion.
241
00:14:29,536 --> 00:14:31,604
Want to help?
242
00:14:33,306 --> 00:14:35,442
I'm not burning a Bible, Earl.
243
00:14:35,508 --> 00:14:38,078
Well, if it was
your brother's Bible,
would you burn it?
244
00:14:38,145 --> 00:14:40,047
Yeah. Figures
you're on his side.
245
00:14:40,113 --> 00:14:43,383
Tell you the truth,
your brother's wound
a little too tight for me.
246
00:14:43,450 --> 00:14:45,785
Kind of like
a five-dollar watch.
247
00:14:45,852 --> 00:14:49,789
Johnny thinks the only way
to God is through
the Catholic Church.
248
00:14:49,856 --> 00:14:51,191
What do you think?
249
00:14:51,258 --> 00:14:54,061
I think maybe I shouldn't
let this get to me.
250
00:14:54,127 --> 00:14:56,463
Maybe you're not an angel.
251
00:14:56,529 --> 00:15:01,534
Maybe you're just a nice, big
aneurysm in my brain...
252
00:15:01,601 --> 00:15:03,570
getting ready to pop...
253
00:15:03,636 --> 00:15:05,705
like a tick.
254
00:15:05,772 --> 00:15:08,441
No big, understand?
255
00:15:10,110 --> 00:15:13,580
You do not scare me.
256
00:15:13,646 --> 00:15:15,482
Fear of the Lord...
257
00:15:15,548 --> 00:15:19,652
is the beginning
of knowledge, child.
258
00:15:19,719 --> 00:15:22,355
So don't talk to me
like I'm one of
your punk suspects.
259
00:15:22,422 --> 00:15:24,424
I won't take that.
260
00:15:33,133 --> 00:15:35,235
Get this crap
out of my house.
261
00:15:42,175 --> 00:15:44,044
Wait for me.
[ Cow Moos ]
262
00:15:44,111 --> 00:15:46,246
You see it?
263
00:15:48,915 --> 00:15:52,719
Well, Rhetta, just because
a cow has markings that resemble
the face of Jesus,
264
00:15:52,785 --> 00:15:54,954
doesn't mean my sister's
had a spiritual encounter.
265
00:15:55,022 --> 00:15:57,924
Seems to me you'd be happy
she'd be talking
about God at all.
266
00:15:57,991 --> 00:16:01,128
It's a joke.
She hates the Church.
267
00:16:01,194 --> 00:16:04,031
Don't ask me why.
Maybe you should ask her.
268
00:16:04,097 --> 00:16:07,034
And hear about an angel
named Earl who tells her
to convert to Islam.
269
00:16:07,100 --> 00:16:10,337
Does she really expect me
to believe that?
You should believe her, Johnny.
270
00:16:10,403 --> 00:16:12,639
Why?
I do.
271
00:16:14,174 --> 00:16:17,177
I keep waiting for
a camera crew to jump out
like I've been punk'd.
272
00:16:17,244 --> 00:16:18,711
You watch Punk'd?
273
00:16:21,448 --> 00:16:25,418
Why is Clay teaching my son
to kiss his arm?
274
00:16:25,485 --> 00:16:28,955
He's getting ready
for the possibility of his
first kissing game.
275
00:16:29,022 --> 00:16:31,391
[ Rhetta ]
Poor baby.
276
00:16:33,526 --> 00:16:35,528
I seem to recall...
277
00:16:35,595 --> 00:16:39,332
a certain kissing game
you and I played
in our unencumbered past.
278
00:16:43,070 --> 00:16:45,205
Yeah. That was a long time ago.
279
00:16:46,206 --> 00:16:48,241
Seems like two other people.
280
00:16:49,509 --> 00:16:52,545
No, it was us.
I'm pretty sure of that.
281
00:16:52,612 --> 00:16:55,248
[ Cow Moos ]
282
00:16:57,650 --> 00:17:00,820
Esther, see if you remember
any of these women
being at the motel.
283
00:17:00,887 --> 00:17:03,356
I only saw
the woman from the back.
284
00:17:03,423 --> 00:17:05,625
Yeah, we understand that,
but we want to know...
285
00:17:05,692 --> 00:17:08,961
if you've ever seen
any of these women
around the motel.
286
00:17:09,028 --> 00:17:13,066
Talking with men.
Talking to Mr. Fritch.
Anything like that.
287
00:17:13,133 --> 00:17:15,102
I don't want to
get anyone in trouble.
288
00:17:16,703 --> 00:17:21,174
But I'm sure you want to
help us find who killed
your boss, don't you?
289
00:17:22,809 --> 00:17:26,379
I-- I think I should talk to
Father Tierney about this.
290
00:17:26,446 --> 00:17:28,348
Okay.
291
00:17:28,415 --> 00:17:30,417
The other maid picked out
four of those girls.
292
00:17:30,483 --> 00:17:32,785
- But Esther never
saw any of them.
- Yeah, right.
293
00:17:42,862 --> 00:17:45,598
Hello, sir.
Would you mind
stepping out of your car?
294
00:17:45,665 --> 00:17:48,635
- I didn't do anything.
- Just step out of the car.
295
00:17:48,701 --> 00:17:51,070
I'm just sitting here eating.
You can't harass me.
296
00:17:51,138 --> 00:17:53,740
Harassing?
I'm not harassing you, sir.
297
00:17:53,806 --> 00:17:56,676
If I was harassing you,
I'd do this.
298
00:18:00,913 --> 00:18:03,450
- Gun, gun, gun.
- [ Grunts ]
299
00:18:09,021 --> 00:18:11,858
I wouldn't have to sit out there
putting my life in danger...
300
00:18:11,924 --> 00:18:14,494
if the police
would do their job and enforce
God's moral laws.
301
00:18:14,561 --> 00:18:16,996
[ Ham ]
"John Alert.
Clifford Durkin, founder.
302
00:18:17,063 --> 00:18:19,432
Sin has no hiding place."
303
00:18:19,499 --> 00:18:23,736
If these men are going to lay
with whores, their families and
employers should know about it.
304
00:18:23,803 --> 00:18:25,772
How about giving me
a minute with
Mr. Durkin?
305
00:18:32,712 --> 00:18:34,614
[ Door Opens ]
306
00:18:35,715 --> 00:18:37,684
[ Door Closes ]
307
00:18:37,750 --> 00:18:40,320
I'm so sorry,
Mr. Durkin.
Are you okay?
308
00:18:42,389 --> 00:18:45,858
You had no right.
You think I enjoy
going out there,
309
00:18:45,925 --> 00:18:47,794
being in those places?
310
00:18:50,697 --> 00:18:52,632
I do not.
311
00:18:53,700 --> 00:18:57,003
I understand the sacrifice
you're making.
312
00:18:57,069 --> 00:18:59,005
And I'm grateful to you.
313
00:18:59,071 --> 00:19:00,740
You are?
314
00:19:03,876 --> 00:19:07,079
I know what it's like
having to stand by watching
these men and their...
315
00:19:07,146 --> 00:19:09,182
women going off together.
316
00:19:11,618 --> 00:19:14,221
Knowing what
they're doing in there.
317
00:19:15,455 --> 00:19:17,524
That's the worst part for me.
318
00:19:17,590 --> 00:19:21,461
Knowing what's...
happening in those rooms.
319
00:19:22,729 --> 00:19:24,631
No, not the worst.
320
00:19:24,697 --> 00:19:29,402
The worst is the look on them
when they come out.
321
00:19:29,469 --> 00:19:31,604
It's all over their faces,
322
00:19:32,905 --> 00:19:34,774
what they've done.
323
00:19:36,976 --> 00:19:41,714
All the sin
and lust and sweat.
324
00:19:41,781 --> 00:19:44,317
[ On Speaker ]
It's right there,
isn't it?
325
00:19:44,384 --> 00:19:46,453
On their faces.
326
00:19:48,054 --> 00:19:52,259
Especially around the mouth.
327
00:19:56,363 --> 00:19:58,398
Would you like to see?
328
00:20:01,501 --> 00:20:04,937
Grace is still
in with Durkin.
He's being really helpful.
329
00:20:05,004 --> 00:20:07,940
He says he was there
close to the time of death
Henry gave us,
330
00:20:08,007 --> 00:20:11,444
but he had to take a piss,
and by the time he got back,
E.M.S. was on the scene.
331
00:20:11,511 --> 00:20:15,315
These are the guys he saw
more than once over the week
and a half he was there.
332
00:20:15,382 --> 00:20:17,450
He got license plates
on most but not all.
333
00:20:17,517 --> 00:20:19,519
I'll run these.
What's this?
334
00:20:19,586 --> 00:20:22,121
Amateur video
of the crime scene.
Anything useful?
335
00:20:22,188 --> 00:20:24,591
We just started looking.
336
00:20:24,657 --> 00:20:27,460
You got a lot of crap
on your desk there, Benny.
337
00:20:27,527 --> 00:20:31,331
You might want to clean that up.
Could cause a fire hazard.
Know what I mean?
338
00:20:31,398 --> 00:20:33,433
Who the hell is Benny?
339
00:20:33,500 --> 00:20:35,502
Look at the time stamp.
340
00:20:35,568 --> 00:20:38,638
Coming up on when
they logged the 911 call.
341
00:20:38,705 --> 00:20:40,707
Must be when
she found the body.
342
00:20:40,773 --> 00:20:43,876
I don't think so.
'Cause here comes
the body now.
343
00:20:43,943 --> 00:20:46,679
Oh, I love it when they lie.
You and Bobby go.
344
00:20:46,746 --> 00:20:49,482
I want two big tall men
talking to poor little Esther.
345
00:20:56,289 --> 00:20:59,392
Bless me, Father,
for I have sinned.
346
00:20:59,459 --> 00:21:02,695
I'll be honest.
You don't want to know
when my last confession was.
347
00:21:02,762 --> 00:21:05,164
Well, I'm sure the rules
are pretty much the same
since then.
348
00:21:05,231 --> 00:21:07,500
I'm glad to hear it.
349
00:21:07,567 --> 00:21:09,469
Okay.
350
00:21:09,536 --> 00:21:13,272
Well, uh, for starters,
she's got a real stubborn heart.
351
00:21:13,340 --> 00:21:17,344
Who does?
The person who's the cause
of my transgression.
352
00:21:17,410 --> 00:21:19,546
Anybody like that
in your life, Father?
353
00:21:19,612 --> 00:21:23,316
Somebody so
deep-to-the-bone stubborn...
354
00:21:23,383 --> 00:21:27,587
you'd swear they was doing it
to bust your butt more than
it means something to 'em?
355
00:21:29,456 --> 00:21:31,858
Well, right now
we're interested
in your soul.
356
00:21:32,892 --> 00:21:36,062
Well, I got mad
and lost my patience.
357
00:21:36,128 --> 00:21:38,164
Did you hurt anyone?
No.
358
00:21:38,230 --> 00:21:40,633
Did you take
the Lord's name in vain?
359
00:21:40,700 --> 00:21:43,135
She does that all the time.
No, but did you?
360
00:21:43,202 --> 00:21:46,005
Well, never.
361
00:21:46,072 --> 00:21:48,641
The thing is, she burns.
362
00:21:48,708 --> 00:21:50,777
Something's burning
inside her,
363
00:21:50,843 --> 00:21:54,046
and I'm afraid
it's gonna burn her up
if she don't bank the fire.
364
00:21:55,615 --> 00:22:00,319
At the same time,
I sort of envy the fire.
365
00:22:00,387 --> 00:22:03,022
That divine heat she gives off.
366
00:22:04,156 --> 00:22:07,059
Pride. Envy.
367
00:22:07,126 --> 00:22:10,830
God often places barriers
between ourselves and grace.
368
00:22:10,897 --> 00:22:13,733
[ Chuckles ]
Ain't that the truth.
369
00:22:22,409 --> 00:22:25,778
Esther's gone. Looks like
she bolted right after
you showed us the mug shot.
370
00:22:25,845 --> 00:22:28,014
Owner gave us permission
to search her locker.
And?
371
00:22:28,080 --> 00:22:30,082
[ Bobby ]
And we're doing that
right now.
372
00:22:32,852 --> 00:22:36,222
- Bobby.
- We got a maid's uniform,
and we got dried blood.
373
00:22:36,288 --> 00:22:38,758
Get a warrant.
Try her home address.
374
00:22:38,825 --> 00:22:40,893
[ Bobby ]
Meet you there?
No.
375
00:22:40,960 --> 00:22:43,730
The last time this girl
was in trouble,
she called the priest.
376
00:22:43,796 --> 00:22:46,433
She's in a much bigger mess now.
377
00:22:56,008 --> 00:22:58,778
Well, this ended up
taking a lot less time
than I figured.
378
00:22:58,845 --> 00:23:01,681
Work-related.
That's the only thing that
could get me in a church.
379
00:23:01,748 --> 00:23:05,552
We clear on that?
Well, just how long
has it been, Grace?
380
00:23:34,146 --> 00:23:36,115
[ Father Tierney ]
Can I help you, Detective?
381
00:23:36,182 --> 00:23:38,985
- I'm here to arrest
Esther Prueza.
- I can't permit that.
382
00:23:39,051 --> 00:23:41,821
You can't permit it?
Come on, Esther. Let's go.
383
00:23:41,888 --> 00:23:44,557
Esther has invoked
her right of sanctuary,
384
00:23:44,624 --> 00:23:47,426
and I have extended her
the protection of the Church.
385
00:23:49,095 --> 00:23:52,264
[ Grace ]
What-- What is this
sanctuary bullshit?
386
00:23:52,331 --> 00:23:54,867
She said the manager came
in the room, tried to rape her.
387
00:23:54,934 --> 00:23:58,571
She fought back with whatever
she could get her hands on.
So she admits she killed him?
388
00:23:58,638 --> 00:24:00,873
We oughta
bring 'em both in--
her on the confession,
389
00:24:00,940 --> 00:24:02,909
Father Tierney
for obstruction of justice.
390
00:24:02,975 --> 00:24:05,111
The D.A. does not
want Esther arrested
in the church.
391
00:24:05,177 --> 00:24:08,147
Once she walks out,
we can pick her up.
She isn't coming out, all right?
392
00:24:08,214 --> 00:24:10,416
She's afraid of being deported.
She's illegal.
393
00:24:10,483 --> 00:24:12,485
She's afraid of
the death penalty too.
394
00:24:12,552 --> 00:24:14,554
This is bullshit.
We got plenty for a warrant.
395
00:24:14,621 --> 00:24:17,356
Let's just, you know,
get her out of there.
It's not that simple.
396
00:24:17,423 --> 00:24:19,291
Seems pretty simple to me.
397
00:24:19,358 --> 00:24:22,061
She killed a man.
She admitted it.
We need to talk to her.
398
00:24:22,128 --> 00:24:25,231
Right now all we've got
is a nasty little homicide.
399
00:24:25,297 --> 00:24:28,034
Now, I'm not gonna let this
blossom into something else.
400
00:24:28,100 --> 00:24:30,970
The archbishop's office
is gonna send over a liaison.
401
00:24:31,037 --> 00:24:34,674
We're gonna take care of this
without offending anybody.
Clear?
402
00:24:34,741 --> 00:24:38,044
Excuse me.
Captain Perry?
Oh.
403
00:24:39,846 --> 00:24:42,649
[ Johnny ]
The concept of sanctuary
is historically shaky.
404
00:24:42,715 --> 00:24:45,284
And while it appears
that Father Tierney
has overstepped his authority,
405
00:24:45,351 --> 00:24:48,688
the archbishop does not want to
countermand a parish priest.
406
00:24:48,755 --> 00:24:50,590
It's legally shaky as well.
407
00:24:50,657 --> 00:24:52,759
Perhaps politically the most.
408
00:24:52,825 --> 00:24:55,461
We're all aware of that.
Oh, this is bullshit.
409
00:24:55,528 --> 00:24:58,531
I thought priests were
supposed to obey orders.
410
00:24:58,598 --> 00:25:01,500
[ Johnny ] Well, Lloyd
is one of the more politically
active priests in our diocese.
411
00:25:01,568 --> 00:25:05,171
He worked on immigrant rights.
He knows how to use the media.
412
00:25:05,237 --> 00:25:07,473
That's something
the archbishop
is eager to avoid.
413
00:25:07,540 --> 00:25:11,310
If the district attorney
takes the death penalty
off of the table,
414
00:25:11,377 --> 00:25:13,312
we are halfway
to a compromise.
415
00:25:13,379 --> 00:25:14,981
It was self-defense.
416
00:25:15,047 --> 00:25:17,850
It's not self-defense
'cause the killer says so.
417
00:25:17,917 --> 00:25:20,853
The D.A. is not willing
to make a deal at this point.
418
00:25:20,920 --> 00:25:23,189
Then we are at a stalemate.
419
00:25:23,255 --> 00:25:25,491
Not enough the Catholic Church
protects pedophiles.
420
00:25:25,558 --> 00:25:27,426
Now they protect killers too?
421
00:25:27,493 --> 00:25:31,598
You have my number,
Captain Perry.
Will you excuse me, please?
422
00:25:38,137 --> 00:25:41,908
So, you and your brother
get along?
423
00:25:46,378 --> 00:25:49,716
Why does this shit
have to come down
my first week on the job?
424
00:25:49,782 --> 00:25:52,151
I remember once
when you spent the night.
425
00:25:52,218 --> 00:25:55,021
We were, like, 11,
and Johnny was in charge,
426
00:25:55,087 --> 00:25:58,591
and we wanted popcorn,
but he said no
'cause it was Lent.
427
00:25:58,658 --> 00:26:03,930
So I made some anyway
but put too much butter on it,
and we both got sick. Remember?
428
00:26:03,996 --> 00:26:05,732
No.
429
00:26:05,798 --> 00:26:08,701
Johnny said God made us
throw up to punish us.
430
00:26:08,768 --> 00:26:10,903
Johnny's always been
a tight-ass.
431
00:26:12,538 --> 00:26:14,406
Did you ask Earl?
432
00:26:14,473 --> 00:26:17,376
If God punishes little girls
by making them throw up?
433
00:26:17,443 --> 00:26:19,779
Well, yeah.
If God is punitive.
434
00:26:19,846 --> 00:26:23,916
If that's why there's tsunamis
and hurricanes and famine.
435
00:26:23,983 --> 00:26:27,219
No, I didn't ask him.
But he filled my house
with Bibles...
436
00:26:27,286 --> 00:26:30,189
and put a Buddha
in my living room...
and this.
437
00:26:32,291 --> 00:26:34,226
This is Hindu.
438
00:26:34,293 --> 00:26:36,663
"Made in China."
439
00:26:36,729 --> 00:26:39,265
What?
Beats the hell out of me.
440
00:26:39,331 --> 00:26:41,200
Thank you, darlin'.
441
00:26:42,869 --> 00:26:45,071
Preliminary on Esther's
housekeeping uniform.
442
00:26:48,374 --> 00:26:52,311
Two different
blood patterns.
A spray and a wipe.
443
00:26:52,378 --> 00:26:54,747
Each stain comes back
a different blood type.
444
00:26:54,814 --> 00:26:57,784
Spray matches victim.
Wipe does not.
445
00:26:57,850 --> 00:26:59,852
Esther must have caught it
when she broke the glass.
446
00:26:59,919 --> 00:27:02,388
Wiped blood comes back male.
447
00:27:02,454 --> 00:27:05,224
All the stains are the same age.
448
00:27:05,291 --> 00:27:10,329
I'd say you got a second man
in the room at the time
of the homicide.
449
00:27:10,396 --> 00:27:13,199
There was another man
in the room with Esther
when Fritch was killed.
450
00:27:13,265 --> 00:27:15,201
Two different blood types.
She's lying.
451
00:27:15,267 --> 00:27:17,336
So maybe
the confession's worthless.
452
00:27:17,403 --> 00:27:20,072
Yeah. Now we get the warrant,
bring her in?
She's not going anywhere.
453
00:27:20,139 --> 00:27:22,174
I've got people
in that church 24 hours.
454
00:27:22,241 --> 00:27:24,410
We got nothing
out of her apartment,
nothing from her neighbors.
455
00:27:24,476 --> 00:27:26,946
I think we need to
talk to her.
This is not like rousting...
456
00:27:27,013 --> 00:27:28,915
some little shit
with a knapsack full of crack.
457
00:27:28,981 --> 00:27:30,950
This has got
a political dimension.
458
00:27:31,017 --> 00:27:32,484
Since when do you care
about politics?
459
00:27:32,551 --> 00:27:35,755
Since I figured out
how to get my own office
in this department.
460
00:27:35,822 --> 00:27:40,426
I don't want you going anywhere
near the doors of that church,
Grace. Understood?
461
00:27:40,492 --> 00:27:43,295
Got it.
462
00:27:59,378 --> 00:28:01,280
[ Grace ]
If I can get in here,
anybody can.
463
00:28:03,015 --> 00:28:06,285
So if you think you're
safe here, you're not.
464
00:28:06,352 --> 00:28:08,387
Three possibilities.
465
00:28:09,555 --> 00:28:11,758
Who are you afraid of?
466
00:28:11,824 --> 00:28:13,860
Who are you protecting?
467
00:28:13,926 --> 00:28:16,796
Who are you working with?
You shouldn't be in here.
468
00:28:16,863 --> 00:28:20,132
I can help you.
Come outside with me.
469
00:28:20,199 --> 00:28:21,934
Five minutes.
470
00:28:22,001 --> 00:28:24,170
Then you can come
right back if you want.
471
00:28:24,236 --> 00:28:25,671
You're lying.
472
00:28:25,738 --> 00:28:28,107
So are you.
473
00:28:28,174 --> 00:28:31,177
The door wasn't open.
You unlocked it.
474
00:28:31,243 --> 00:28:35,381
Fritch came in
after you, feeling frisky.
475
00:28:35,447 --> 00:28:38,951
Was the other man
already in the room, or
did he come in after Fritch?
476
00:28:39,018 --> 00:28:41,653
- Nobody came in.
- Which nobody?
477
00:28:41,720 --> 00:28:43,790
The nobody...
478
00:28:43,856 --> 00:28:45,958
you don't want to
get into trouble?
479
00:28:50,029 --> 00:28:53,499
Mr. Fritch came in the room.
480
00:28:53,565 --> 00:28:56,668
He wouldn't leave me alone.
481
00:28:56,735 --> 00:28:58,838
I killed him.
482
00:28:58,905 --> 00:29:01,040
Then you got
nothing to worry about.
483
00:29:01,107 --> 00:29:03,675
It was self-defense.
Let's tell the D.A.
484
00:29:03,742 --> 00:29:06,412
I'm not stupid.
No.
485
00:29:06,478 --> 00:29:08,447
You're very smart.
486
00:29:08,514 --> 00:29:10,582
Smarter than that priest.
487
00:29:10,649 --> 00:29:12,351
You told him a story.
488
00:29:12,418 --> 00:29:16,188
Because if you told him
the truth, maybe
he wouldn't protect you.
489
00:29:17,623 --> 00:29:19,625
God knows the truth.
490
00:29:19,691 --> 00:29:21,861
That's all that matters.
491
00:29:21,928 --> 00:29:24,496
You don't believe in God.
492
00:29:24,563 --> 00:29:26,232
Jury's out.
493
00:29:33,605 --> 00:29:37,543
I came through
Mexico from Chiapas
on the roof of a train.
494
00:29:39,812 --> 00:29:43,182
One night, in a storm,
in the lightning,
495
00:29:43,249 --> 00:29:45,784
there was a man
with a machete
looking at me,
496
00:29:45,852 --> 00:29:48,020
like Mr. Fritch
looked at me.
497
00:29:48,087 --> 00:29:51,157
I knew what was going to happen.
498
00:29:51,223 --> 00:29:54,961
So I closed my eyes and prayed.
499
00:29:55,027 --> 00:29:58,130
Then there was a sound like--
like a thunder.
500
00:29:58,197 --> 00:30:01,033
But closer.
I opened my eyes.
501
00:30:01,100 --> 00:30:04,536
The man with the machete
was gone.
502
00:30:04,603 --> 00:30:07,639
Knocked off the train
by the branch of a tree.
503
00:30:07,706 --> 00:30:10,809
I believe
in God's protection.
504
00:30:10,877 --> 00:30:12,979
And you do not scare me.
505
00:30:14,480 --> 00:30:17,116
Gotta run.
506
00:30:17,183 --> 00:30:19,185
What are you doing here?
507
00:30:19,251 --> 00:30:21,153
She's afraid.
508
00:30:22,554 --> 00:30:24,924
And right now I can
protect her more than you can.
509
00:30:24,991 --> 00:30:29,128
- You try to talk to her again,
I go to the media.
- Just one more thing, Father.
510
00:30:29,195 --> 00:30:31,230
Could you hear my confession?
511
00:30:34,133 --> 00:30:37,970
Bless me, Father, for I have
sinned. It's been 30 years
since my last confession.
512
00:30:38,037 --> 00:30:41,473
I don't think Esther
killed Mr. Fritch. I think
she's afraid of something.
513
00:30:41,540 --> 00:30:44,676
If you're not here for
confession, Detective, let's
not waste each other's time.
514
00:30:44,743 --> 00:30:50,216
Okay, okay.
You can never repeat
anything I tell you, right?
515
00:30:50,282 --> 00:30:53,986
That's right.
Everything you say in here
is between you and God.
516
00:30:56,188 --> 00:30:59,258
I stole Esther's Bible.
Purse too.
517
00:30:59,325 --> 00:31:02,361
So, what do you think?
Five Hail Marys? Ten?
518
00:31:02,428 --> 00:31:05,898
I think manipulating
the sacrament
of reconciliation...
519
00:31:05,965 --> 00:31:08,867
to use for one's own purposes
is a sin in itself.
520
00:31:08,935 --> 00:31:11,137
So double up on the Hail Marys?
521
00:31:24,283 --> 00:31:26,418
[ Ham ]
You stole her Bible?
No.
522
00:31:26,485 --> 00:31:30,156
She left the Bible
on the pew and walked away.
How far?
523
00:31:30,222 --> 00:31:32,858
A good 15 feet.
Far enough to
give up possession.
524
00:31:32,925 --> 00:31:36,528
Church is a public place.
Sanctuary or not, she's got
no expectation of privacy there.
525
00:31:36,595 --> 00:31:38,697
- I could've been a lawyer.
- [ Chuckles ]
526
00:31:38,764 --> 00:31:41,533
- Don't talk like that, girl.
- Well, there's
lots of pictures.
527
00:31:41,600 --> 00:31:45,237
I gotta get this translated.
There's letters, Bible verses.
528
00:31:45,304 --> 00:31:47,773
- Either of you got a Bible?
- Mine is out in the truck.
529
00:31:47,839 --> 00:31:50,176
Anybody got a Bible
I can borrow?
530
00:31:53,845 --> 00:31:55,314
[ Phone Rings ]
531
00:31:59,485 --> 00:32:01,320
Hi, Clay.
532
00:32:01,387 --> 00:32:05,524
No. We don't have to rent
a movie. We can find one on TV
that has kissing. Trust me.
533
00:32:05,591 --> 00:32:07,593
About a half hour. Okay.
534
00:32:07,659 --> 00:32:09,828
My nephew's gonna get
his first kiss this weekend.
535
00:32:09,895 --> 00:32:12,298
[ Chuckles ]
First time I kissed a girl,
536
00:32:12,364 --> 00:32:14,766
I used so much
wintergreen breath spray
I couldn't feel a thing.
537
00:32:14,833 --> 00:32:17,169
[ Chuckles ]
What a waste.
538
00:32:17,236 --> 00:32:19,005
Okay. We got two down.
Both had alibis.
539
00:32:19,071 --> 00:32:21,974
Both had the fear of God
put in 'em when it comes
to working girls.
540
00:32:22,041 --> 00:32:24,776
My first was Susie Burwell.
541
00:32:24,843 --> 00:32:27,346
You know that game
where you pass the orange
underneath your chin,
542
00:32:27,413 --> 00:32:29,315
the couple that drops
the orange has to kiss?
543
00:32:29,381 --> 00:32:31,617
She told me later
she dropped it on purpose.
544
00:32:31,683 --> 00:32:34,253
The girl always
drops it on purpose.
[ Laughs ]
545
00:32:35,521 --> 00:32:37,723
What about your first kiss,
Grace?
546
00:32:37,789 --> 00:32:39,625
Yeah. Who was the lucky guy?
547
00:32:39,691 --> 00:32:41,827
I can't remember.
It was a long time ago.
548
00:32:41,893 --> 00:32:44,997
Yeah? Bet he never forgot.
549
00:32:45,998 --> 00:32:47,966
I gotta go pick up my nephew.
550
00:32:48,034 --> 00:32:50,069
See you guys later.
See ya.
551
00:32:56,942 --> 00:33:00,879
You broke into a church?
You-You stole Esther's Bible,
her purse?
552
00:33:00,946 --> 00:33:05,217
She was involved in a homicide.
You will take any opportunity
to show contempt for your faith.
553
00:33:05,284 --> 00:33:07,253
Your faith, Johnny.
Not mine.
554
00:33:07,319 --> 00:33:10,522
Well, it used to be yours.
Then I grew up.
555
00:33:10,589 --> 00:33:12,758
So, what?
Are you experimenting
with new religions now?
556
00:33:12,824 --> 00:33:14,860
Once or twice.
But I didn't inhale.
557
00:33:14,926 --> 00:33:16,828
You were baptized Catholic,
Grace.
558
00:33:16,895 --> 00:33:19,865
You could put a dot on
your forehead, you could
get dunked in a river,
559
00:33:19,931 --> 00:33:22,868
you could wear a red string
on your wrist.
[ Chuckles ]
560
00:33:22,934 --> 00:33:25,604
You will always
be a Catholic.
Mmm.
561
00:33:26,872 --> 00:33:29,075
I know.
It's a life sentence.
562
00:33:34,580 --> 00:33:37,349
What are you supposed to do
with your noses?
563
00:33:37,416 --> 00:33:39,351
It's like driving.
Just keep to the right.
564
00:33:39,418 --> 00:33:42,921
[ Woman On TV ]
Having so many responsibilities.
565
00:33:42,988 --> 00:33:45,491
So much tenseness.
566
00:33:45,557 --> 00:33:48,227
Watching out for,
protecting so many people.
567
00:33:48,294 --> 00:33:50,529
[ TV: Chattering ]
568
00:33:55,934 --> 00:33:58,370
Don't worry.
[ Gasps ]
569
00:33:58,437 --> 00:34:00,972
You ain't the first person
to get lost in there.
570
00:34:01,039 --> 00:34:03,109
Oh.
571
00:34:03,175 --> 00:34:05,177
What if he wakes up
and sees you?
572
00:34:05,244 --> 00:34:07,513
[ Earl ]
He's dreaming about Violet.
573
00:34:08,780 --> 00:34:10,616
So how's it going?
574
00:34:10,682 --> 00:34:13,919
My witness, or suspect--
I'm not sure which--
575
00:34:13,985 --> 00:34:19,225
she's underlined things,
pointed at things with arrows,
double underlined them.
576
00:34:19,291 --> 00:34:21,393
"Why do you stand
afar off, O Lord?
577
00:34:21,460 --> 00:34:24,096
"Why do you hide
in times of trouble?
578
00:34:24,163 --> 00:34:26,498
"In the Lord,
I put my trust.
579
00:34:26,565 --> 00:34:31,036
How can you say to my soul,
'Flee as a bird
to your mountain'?"
580
00:34:31,103 --> 00:34:33,071
What's that
supposed to mean?
581
00:34:33,139 --> 00:34:35,874
Well, it means something
to her, I suppose.
582
00:34:35,941 --> 00:34:41,213
It means she can't figure
how God could dump her
at the Deluxe Airport Motel...
583
00:34:41,280 --> 00:34:43,815
cleaning rubbers
out of trash cans...
584
00:34:45,016 --> 00:34:46,985
and going to mass
smelling like Clorox.
585
00:34:47,052 --> 00:34:49,188
You're like your brother.
586
00:34:49,255 --> 00:34:51,557
He has a hard time
getting past the words.
587
00:34:51,623 --> 00:34:54,160
Johnny?
588
00:34:54,226 --> 00:34:56,162
It's easy for him.
He believes it all.
589
00:34:56,228 --> 00:34:57,796
You sure about that?
590
00:34:59,365 --> 00:35:01,433
And I'm nothing
like him either.
591
00:35:01,500 --> 00:35:05,137
Well, he thinks
he's right about everything.
So do you.
592
00:35:05,204 --> 00:35:08,274
Let me tell you,
God gets a big kick out of it.
593
00:35:08,340 --> 00:35:11,443
Out of all you guys
fighting about this stuff.
594
00:35:11,510 --> 00:35:14,180
Not-- Not like
actual fighting--
595
00:35:14,246 --> 00:35:16,915
wars and people dying--
he hates that.
596
00:35:16,982 --> 00:35:18,884
So which religion
has it right?
597
00:35:18,950 --> 00:35:20,886
God's Warriors of Abraham.
598
00:35:22,488 --> 00:35:25,291
Little sect
outside Selma, Alabama.
599
00:35:25,357 --> 00:35:29,828
Mabel and Bob Tubman
founded it 10 years ago
with five of their friends.
600
00:35:29,895 --> 00:35:32,097
Now they're 600 strong.
601
00:35:32,164 --> 00:35:34,233
More signing up every day.
602
00:35:34,300 --> 00:35:36,635
You're just making
this shit up, aren't you?
603
00:35:36,702 --> 00:35:39,838
Or else you got
a really clever aneurysm.
604
00:35:44,343 --> 00:35:46,712
Did I miss any kissing parts?
605
00:35:48,714 --> 00:35:50,616
No.
606
00:36:43,302 --> 00:36:45,304
Change of plans, Clay.
607
00:36:45,371 --> 00:36:47,273
You're going to
Aunt Rhetta's tonight.
608
00:36:47,339 --> 00:36:49,375
Something's come up.
609
00:37:11,763 --> 00:37:14,032
Lying to a priest
has gotta be bad karma.
610
00:37:14,099 --> 00:37:15,901
It wasn't that much of a lie.
611
00:37:15,967 --> 00:37:18,236
I just told him we had the guy
who killed Fritch.
612
00:37:18,304 --> 00:37:21,373
And we do. Almost.
613
00:37:21,440 --> 00:37:24,009
We will as soon
as he tells Esther.
614
00:37:27,078 --> 00:37:29,348
Here we go.
Yeah.
615
00:37:29,415 --> 00:37:32,017
Where the hell
are they going?
616
00:37:32,083 --> 00:37:35,020
You're telling me
the killer's been across
the street the whole time?
617
00:37:36,688 --> 00:37:38,890
He wanted to stay
close to Esther.
618
00:37:38,957 --> 00:37:42,928
[ Speaking Spanish ]
You have to turn your-- Tell
him he has to turn himself in.
619
00:37:42,994 --> 00:37:44,396
Police!
Put the gun down!
620
00:37:44,463 --> 00:37:45,964
[ Ham ]
No!
621
00:37:46,031 --> 00:37:48,434
- Don't move!
- [ Groans ]
622
00:37:48,500 --> 00:37:50,068
Put down the gun.
623
00:37:50,135 --> 00:37:52,671
[ Shouting In Spanish ]
624
00:37:52,738 --> 00:37:54,406
Drop the weapon!
625
00:37:55,407 --> 00:37:58,344
[ Speaking Spanish ]
626
00:37:58,410 --> 00:38:00,846
No, he's my cousin.
Please.
627
00:38:00,912 --> 00:38:03,081
No one's going anywhere.
Drop the gun.
628
00:38:03,148 --> 00:38:05,751
I'll kill him.
You think I won't?
[ Grace ] Listen to him, Emilio.
629
00:38:05,817 --> 00:38:08,820
This isn't killing Fritch
because he was trying to
rape your cousin.
630
00:38:08,887 --> 00:38:11,457
It isn't like knocking a man
off a train to protect her.
631
00:38:11,523 --> 00:38:13,859
Hurt him,
it's a whole other situation.
632
00:38:13,925 --> 00:38:16,395
Let him go, Emilio.
633
00:38:16,462 --> 00:38:18,797
[ Esther Speaking Spanish ]
634
00:38:18,864 --> 00:38:22,568
[ Spanish ]
Listen to her, Emilio.
635
00:38:31,276 --> 00:38:33,645
Come on.
[ Groans ]
636
00:38:33,712 --> 00:38:35,547
[ Groaning ]
637
00:38:35,614 --> 00:38:40,318
See, Father, what happens
if you believe everything
you hear in church?
638
00:38:40,386 --> 00:38:42,087
[ Emilio ]
Esther.
639
00:38:42,153 --> 00:38:44,055
Let's go.
640
00:38:44,122 --> 00:38:46,458
She left the church
of her own free will.
641
00:38:46,525 --> 00:38:48,427
After you lied to the priest
about having the killer.
642
00:38:48,494 --> 00:38:52,263
Lying to a priest is just
sort of an extra treat for me.
Point is,
643
00:38:52,330 --> 00:38:53,732
no sanctuary.
644
00:38:53,799 --> 00:38:56,435
You know, you could use
a little sanctuary yourself.
645
00:38:56,502 --> 00:39:00,472
Command chain is not happy
about you dismissing the detail
in front of the church.
646
00:39:00,539 --> 00:39:04,576
I didn't dismiss them.
I engaged in a tactical
redeployment of resources.
647
00:39:04,643 --> 00:39:07,479
- So she'd leave.
- Kinda.
648
00:39:10,549 --> 00:39:14,019
She really think that hiding
in that church was gonna
buy him more time to get away?
649
00:39:14,085 --> 00:39:16,221
Well, he-- he wasn't
going to abandon her.
650
00:39:16,287 --> 00:39:19,224
It was his job to protect her,
ever since they were kids.
651
00:39:19,290 --> 00:39:21,326
Ever since they crossed
the border.
652
00:39:21,393 --> 00:39:25,163
And who was protecting Father
Tierney? You let him walk into a
potentially dangerous situation.
653
00:39:25,230 --> 00:39:27,866
I figured I could handle it.
654
00:39:30,301 --> 00:39:32,771
Okay.
655
00:39:32,838 --> 00:39:36,475
I'll whip up
some similar bullshit
and try to sell it upstairs.
656
00:39:36,542 --> 00:39:39,277
Just don't break
any more church windows.
657
00:39:39,344 --> 00:39:41,647
You told me not to
go near the doors.
658
00:39:47,118 --> 00:39:49,521
Lieutenant Yukon, right?
659
00:39:49,588 --> 00:39:51,790
Yeah. That's Yukon.
660
00:39:51,857 --> 00:39:54,392
Met him once,
a couple of years ago.
661
00:39:54,460 --> 00:39:56,962
Wasn't dressed
like that though.
662
00:39:57,028 --> 00:40:00,398
We, uh, lost a couple
of bets that night.
663
00:40:02,200 --> 00:40:05,537
I remember he told me
he had the best squad
in the state.
664
00:40:05,604 --> 00:40:08,206
Handpicked
and hell-bent for leather.
665
00:40:08,273 --> 00:40:10,341
We'd have done
anything for him.
666
00:40:10,408 --> 00:40:12,377
He knew it.
667
00:40:12,444 --> 00:40:16,748
A commander knows
something like that,
gives him a responsibility.
668
00:40:16,815 --> 00:40:19,150
He's gotta return the honor.
669
00:40:20,619 --> 00:40:22,621
That's how it works, Benny.
670
00:40:22,688 --> 00:40:25,256
Why do you keep
calling me Benny?
671
00:40:25,323 --> 00:40:27,493
Short for Benedict Arnold.
672
00:40:29,561 --> 00:40:31,530
You got a problem
with that, Longhorn?
673
00:40:31,597 --> 00:40:34,500
A man can get used to
anything, I suppose.
674
00:40:34,566 --> 00:40:37,536
I'll have to come up with
something to call you.
675
00:40:37,603 --> 00:40:41,573
You can call me
anything you want. Just don't
try to get me in that shirt.
676
00:40:47,212 --> 00:40:50,482
Hey, Aunt Grace, do you have
any more breath mints?
677
00:40:50,549 --> 00:40:52,851
You're minted to the max.
Time to go.
678
00:40:52,918 --> 00:40:56,221
I just want to
brush my teeth again.
679
00:40:59,124 --> 00:41:02,160
Uh, the archbishop's office
is happy with the way
things worked out.
680
00:41:02,227 --> 00:41:05,597
If they want to help Esther,
they can make sure she and her
cousin get a good lawyer.
681
00:41:05,664 --> 00:41:07,566
They will. They'll help
with the I.N.S. too.
682
00:41:07,633 --> 00:41:09,801
Father Tierney
stop shaking yet?
683
00:41:11,036 --> 00:41:12,938
I believe he has.
684
00:41:14,773 --> 00:41:17,709
I gave it back.
Esther's Bible.
685
00:41:17,776 --> 00:41:19,711
I gave it back to her.
686
00:41:19,778 --> 00:41:21,713
I'm glad you did that.
687
00:41:21,780 --> 00:41:23,782
All set.
Let's go, Uncle Johnny.
688
00:41:23,849 --> 00:41:27,519
Oh, hey, listen.
You know, uh, my car's a mess.
689
00:41:27,586 --> 00:41:29,420
I need to take it
to the car wash.
690
00:41:29,487 --> 00:41:33,525
- Would you mind if your Aunt
Grace drove you to the party?
- In the Porsche?
691
00:41:35,193 --> 00:41:37,996
Does that work for you?
692
00:41:38,063 --> 00:41:39,931
Works for me.
693
00:41:39,998 --> 00:41:42,901
If you need me,
give a holler.
694
00:41:42,968 --> 00:41:45,604
Otherwise,
I'll pick you up at 7:30.
695
00:41:45,671 --> 00:41:49,541
Okay.
Nothing to worry about.
696
00:41:51,743 --> 00:41:53,879
You all right, champ?
697
00:41:53,945 --> 00:41:55,881
Yeah.
698
00:41:57,282 --> 00:42:00,118
I promise you, Clay.
She's just as scared
as you are.
699
00:42:24,976 --> 00:42:27,746
- Shit.
- Sending that to Johnny?
700
00:42:28,747 --> 00:42:30,849
Christ's sake,
don't do that, man.
701
00:42:32,017 --> 00:42:34,853
It's nice.
You should send it to him.
702
00:42:34,920 --> 00:42:37,322
I'm not sending it to anybody.
I'm in a dead spot.
703
00:42:40,291 --> 00:42:42,293
Try it now.
704
00:42:42,360 --> 00:42:44,562
[ Beeps ]
705
00:42:44,630 --> 00:42:46,765
So you handle
cell phone coverage,
706
00:42:46,832 --> 00:42:50,869
but tornadoes, earthquakes,
you let that slide?
707
00:42:50,936 --> 00:42:53,271
That's too much paperwork.
708
00:43:03,581 --> 00:43:06,084
[ Sighs ]
What?
709
00:43:07,686 --> 00:43:10,388
If I thought you were real,
I might ask you
about something.
710
00:43:10,455 --> 00:43:13,892
Well, ask me anyway.
What's the harm?
711
00:43:13,959 --> 00:43:18,997
I'm just a fat, old tick
getting ready to pop
inside your head.
712
00:43:24,903 --> 00:43:26,705
Okay.
713
00:43:26,772 --> 00:43:29,107
You let me know when.
54621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.