All language subtitles for Rocky Horror Picture Show, The (1975

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 2 00:00:35,362 --> 00:00:37,656 Michael Rennie was ill 3 00:00:37,906 --> 00:00:40,993 The day the earth stood still 4 00:00:41,243 --> 00:00:46,290 But he told us where we stand 5 00:00:46,540 --> 00:00:48,709 And Flash Gordon was there 6 00:00:48,959 --> 00:00:52,004 In silver underwear 7 00:00:52,254 --> 00:00:56,383 Claude Rains was the Invisible Man 8 00:00:57,301 --> 00:00:59,761 Then something went wrong 9 00:01:00,012 --> 00:01:02,472 For Fay Wray and King Kong 10 00:01:02,723 --> 00:01:07,019 They got caught in a celluloid jam 11 00:01:07,728 --> 00:01:10,355 Then at a deadly pace 12 00:01:10,564 --> 00:01:13,692 It came from outer space 13 00:01:13,900 --> 00:01:18,280 And this is how the message ran 14 00:01:20,115 --> 00:01:23,910 Science fiction 15 00:01:26,246 --> 00:01:29,333 Double feature 16 00:01:31,752 --> 00:01:34,755 Dr. X 17 00:01:36,715 --> 00:01:39,968 Will build a creature 18 00:01:41,637 --> 00:01:45,390 See androids fighting 19 00:01:47,726 --> 00:01:51,021 Brad and Janet 20 00:01:52,439 --> 00:01:56,652 Anne Francis stars in... 21 00:01:58,195 --> 00:02:00,947 Forbidden Planet 22 00:02:01,198 --> 00:02:03,533 Oh 23 00:02:07,120 --> 00:02:09,581 At the late-night 24 00:02:09,790 --> 00:02:12,125 Double feature 25 00:02:12,376 --> 00:02:14,586 Picture show 26 00:02:23,762 --> 00:02:26,556 I knew Leo G. Carrol 27 00:02:26,807 --> 00:02:28,892 Was over a barrel 28 00:02:29,142 --> 00:02:34,189 When Tarantula took to the hills 29 00:02:34,481 --> 00:02:36,900 And I really got hot 30 00:02:37,150 --> 00:02:39,444 When I saw Janette Scott 31 00:02:39,778 --> 00:02:41,113 Fight a Triffid that 32 00:02:41,363 --> 00:02:44,616 Spits poison and kills 33 00:02:45,117 --> 00:02:48,203 Dana Andrews said prunes 34 00:02:48,453 --> 00:02:50,580 Gave him the runes 35 00:02:50,831 --> 00:02:55,460 And passing them used lots of skills 36 00:02:55,752 --> 00:02:58,171 But when worlds collide 37 00:02:58,380 --> 00:03:00,507 Said George Pal to his bride 38 00:03:00,757 --> 00:03:02,175 I'm gonna give you 39 00:03:02,426 --> 00:03:05,304 Some terrible thrills 40 00:03:05,554 --> 00:03:07,556 Like a 41 00:03:08,056 --> 00:03:11,310 Science fiction 42 00:03:13,437 --> 00:03:16,315 Double feature 43 00:03:18,650 --> 00:03:21,320 Dr. X 44 00:03:23,280 --> 00:03:26,950 Will build a creature 45 00:03:28,285 --> 00:03:31,955 See androids fighting 46 00:03:34,249 --> 00:03:37,169 Brad and Janet 47 00:03:38,879 --> 00:03:43,008 Anne Francis stars in... 48 00:03:44,301 --> 00:03:47,095 Forbidden Planet 49 00:03:47,346 --> 00:03:49,890 Oh 50 00:03:53,226 --> 00:03:55,520 At the late-night 51 00:03:55,812 --> 00:03:58,023 Double feature 52 00:03:58,357 --> 00:04:00,442 Picture show 53 00:04:00,692 --> 00:04:03,445 I want to go 54 00:04:03,737 --> 00:04:06,782 Oh 55 00:04:08,909 --> 00:04:11,370 To the late-night 56 00:04:11,620 --> 00:04:13,872 Double feature 57 00:04:14,122 --> 00:04:16,375 Picture show 58 00:04:16,583 --> 00:04:19,086 By RKO 59 00:04:19,378 --> 00:04:22,631 Oh 60 00:04:24,716 --> 00:04:27,052 To the late-night 61 00:04:27,302 --> 00:04:29,721 Double feature 62 00:04:29,972 --> 00:04:32,015 Picture show 63 00:04:32,265 --> 00:04:34,935 In the back row 64 00:04:35,227 --> 00:04:37,646 Oh 65 00:04:40,732 --> 00:04:43,068 To the late-night 66 00:04:43,443 --> 00:04:45,612 Double feature 67 00:04:45,862 --> 00:04:47,739 Picture show 68 00:05:04,923 --> 00:05:06,425 Here they come. 69 00:05:19,104 --> 00:05:21,064 I'd like the parents and the grandparents. 70 00:05:21,315 --> 00:05:23,525 Yes, all the close family. 71 00:05:29,114 --> 00:05:31,783 Smile! Hold fast. Beautiful! 72 00:05:49,009 --> 00:05:50,886 Congratulations. 73 00:05:51,136 --> 00:05:52,304 Well... 74 00:05:52,763 --> 00:05:55,015 I guess we really did it, huh? 75 00:05:56,475 --> 00:05:59,186 You and Betty have been inseparable... 76 00:05:59,394 --> 00:06:01,480 since you met in Dr. Scott's courses. 77 00:06:01,730 --> 00:06:06,485 Tell you the truth, Brad, that was the only reason I came in the first place. 78 00:06:07,694 --> 00:06:10,781 - I mean... - Okay, guys, this is it! You ready? 79 00:06:10,989 --> 00:06:13,784 Look, Betty's gonna throw her bouquet. 80 00:06:18,664 --> 00:06:19,998 I got it! 81 00:06:20,207 --> 00:06:22,376 - I got it! - Hey, big fella. 82 00:06:22,626 --> 00:06:25,170 Looks like it could be your turn next. 83 00:06:25,420 --> 00:06:26,922 Who knows. 84 00:06:27,172 --> 00:06:29,216 So long. See you, Brad. 85 00:06:32,719 --> 00:06:34,429 Come on, hop in. 86 00:06:38,642 --> 00:06:40,560 See you, Brad. 87 00:06:53,865 --> 00:06:57,619 Brad, wasn't it wonderful? Didn't Betty look radiantly beautiful? 88 00:06:57,869 --> 00:07:00,831 Just an hour ago she was plain old Betty Munroe. 89 00:07:01,081 --> 00:07:05,502 And now she's Mrs. Ralph Hapschatt. 90 00:07:08,088 --> 00:07:11,341 - Yes, Janet. Ralph's a lucky guy. - Yes. 91 00:07:12,050 --> 00:07:15,095 Oh, I always cry at weddings. 92 00:07:16,722 --> 00:07:19,725 Everyone knows Betty's a wonderful little cook. 93 00:07:19,975 --> 00:07:21,351 Yes. 94 00:07:26,940 --> 00:07:29,484 Ralph will be in line for promotion in a year. 95 00:07:29,693 --> 00:07:30,944 Yes. 96 00:07:34,156 --> 00:07:36,158 - Hey, Janet. - Yes, Brad? 97 00:07:38,410 --> 00:07:40,329 I've got something to say. 98 00:07:42,914 --> 00:07:44,708 I really loved 99 00:07:48,962 --> 00:07:50,756 The skillful way 100 00:07:52,049 --> 00:07:54,343 You beat the other girls 101 00:07:54,801 --> 00:07:56,303 To the bride's bouquet 102 00:07:57,011 --> 00:07:58,946 Oh, Brad. 103 00:08:01,892 --> 00:08:04,936 - The river was deep but I swam it - Janet 104 00:08:05,145 --> 00:08:07,773 - The future is ours, so let's plan it - Janet 105 00:08:08,023 --> 00:08:10,901 - So please don't tell me to can it - Janet 106 00:08:11,151 --> 00:08:14,529 I've one thing to say and that's Damn it, Janet 107 00:08:14,780 --> 00:08:16,615 I love you 108 00:08:18,283 --> 00:08:20,869 - The road was long but I ran it - Janet 109 00:08:21,078 --> 00:08:24,581 - A fire's in my heart and you fan it - Janet 110 00:08:24,790 --> 00:08:27,292 - There's one fool for you and I am it - Janet 111 00:08:27,542 --> 00:08:30,629 I've one thing to say and that's Damn it, Janet 112 00:08:30,879 --> 00:08:32,381 I love you 113 00:08:34,841 --> 00:08:36,843 Here's a ring to prove 114 00:08:37,052 --> 00:08:38,929 That I'm no joker 115 00:08:40,889 --> 00:08:42,057 There's three ways 116 00:08:42,265 --> 00:08:45,811 That love can grow 117 00:08:47,104 --> 00:08:48,939 That's good, bad 118 00:08:49,147 --> 00:08:52,067 Or mediocre 119 00:08:52,859 --> 00:08:55,112 Oh, J-A-N-E-T 120 00:08:55,362 --> 00:08:57,698 I love you so 121 00:08:59,032 --> 00:09:02,536 - Oh, it's nicer than Betty Munroe had - Oh, Brad 122 00:09:02,744 --> 00:09:06,081 - Now we're engaged and I'm so glad - Oh, Brad 123 00:09:06,290 --> 00:09:08,875 - That you met Mom and you know Dad - Oh, Brad 124 00:09:09,126 --> 00:09:12,087 I've one thing to say and that's Brad, I'm mad 125 00:09:12,337 --> 00:09:14,381 For you too 126 00:09:16,967 --> 00:09:19,177 Oh, Brad 127 00:09:19,636 --> 00:09:22,097 Oh, damn it 128 00:09:22,389 --> 00:09:25,017 I'm mad 129 00:09:25,726 --> 00:09:28,562 Oh, Janet 130 00:09:28,770 --> 00:09:30,856 For you 131 00:09:31,064 --> 00:09:33,775 I love you too 132 00:09:34,860 --> 00:09:39,698 There's one thing left to do Ah-ooh 133 00:09:40,741 --> 00:09:43,619 - And that's go see the man who began it - Janet 134 00:09:43,869 --> 00:09:46,913 - When we met in his science, exam it - Janet 135 00:09:47,164 --> 00:09:50,042 - Made me give you the eye, then panic - Janet 136 00:09:50,250 --> 00:09:53,587 Now I've one thing to say and that's Damn it, Janet 137 00:09:53,837 --> 00:09:57,382 I love you 138 00:09:57,633 --> 00:10:00,510 Damn it, Janet 139 00:10:00,761 --> 00:10:03,639 Oh, Brad, I'm mad 140 00:10:03,889 --> 00:10:06,516 Damn it, Janet 141 00:10:06,725 --> 00:10:11,730 I love you 142 00:10:28,705 --> 00:10:32,501 I would like, if I may... 143 00:10:32,751 --> 00:10:37,589 to take you on a strange journey. 144 00:10:50,394 --> 00:10:53,480 It seemed a fairly ordinary night... 145 00:10:53,730 --> 00:10:58,402 when Brad Majors and his fiancée, Janet Weiss... 146 00:10:58,652 --> 00:11:01,613 two young, ordinary, healthy kids... 147 00:11:01,822 --> 00:11:05,534 left Denton that late November evening... 148 00:11:05,784 --> 00:11:09,538 to visit a Dr. Everett Scott... 149 00:11:09,788 --> 00:11:13,166 ex-tutor and now friend to both of them. 150 00:11:15,794 --> 00:11:20,382 It's true there were dark storm clouds... 151 00:11:20,632 --> 00:11:24,094 heavy, black and pendulous... 152 00:11:24,344 --> 00:11:26,805 toward which they were driving. 153 00:11:27,180 --> 00:11:30,183 It's true also that the spare tire they carried... 154 00:11:30,434 --> 00:11:32,477 was badly in need of some air. 155 00:11:32,686 --> 00:11:36,231 But they, being normal kids and... 156 00:11:36,481 --> 00:11:37,983 on a night out... 157 00:11:38,233 --> 00:11:42,863 they were not going to let a storm spoil the events of their evening. 158 00:11:44,740 --> 00:11:47,034 On a night out. 159 00:11:48,910 --> 00:11:50,621 It was a night out... 160 00:11:50,871 --> 00:11:52,914 they were going to remember... 161 00:11:53,165 --> 00:11:56,418 for a very long time. 162 00:12:05,177 --> 00:12:08,305 I have never been a quitter. 163 00:12:09,097 --> 00:12:13,226 To leave office before my term is completed is abhorrent... 164 00:12:13,477 --> 00:12:15,604 to every instinct in my body. 165 00:12:16,897 --> 00:12:18,523 But as president... 166 00:12:18,774 --> 00:12:22,903 I must put the interests of America first. 167 00:12:24,237 --> 00:12:28,033 America needs a full-time president... 168 00:12:28,283 --> 00:12:30,827 and a full-time Congress... 169 00:12:31,203 --> 00:12:33,287 particularly at this time... 170 00:12:34,665 --> 00:12:37,542 Gosh, that's the third motorcyclist that's passed us. 171 00:12:37,793 --> 00:12:41,088 They sure do take their lives in their hands. 172 00:12:41,338 --> 00:12:44,967 Yes, Janet. Life's pretty cheap to that type. 173 00:12:51,848 --> 00:12:53,767 What's the matter, Brad, darling? 174 00:12:55,936 --> 00:12:58,146 We took the wrong fork a few miles back. 175 00:12:58,355 --> 00:12:59,189 Oh. 176 00:12:59,398 --> 00:13:01,650 Where did that motorcyclist come from? 177 00:13:03,652 --> 00:13:05,946 I guess we'll just have to turn back. 178 00:13:11,368 --> 00:13:12,369 What was that bang? 179 00:13:12,828 --> 00:13:14,413 We must have a blowout. 180 00:13:15,330 --> 00:13:18,959 Damn it! I knew I should've gotten that spare tire fixed. 181 00:13:20,252 --> 00:13:22,129 You stay here and I'll go for help. 182 00:13:22,379 --> 00:13:24,548 We're in the middle of nowhere. 183 00:13:29,428 --> 00:13:32,014 Didn't we pass a castle a few miles back? 184 00:13:34,057 --> 00:13:36,518 Maybe they have a telephone I could use. 185 00:13:36,893 --> 00:13:37,811 I'm going too. 186 00:13:38,270 --> 00:13:42,983 - Both of us don't need to get wet. - I'm coming with you. 187 00:13:45,152 --> 00:13:48,614 Besides, the owner of that phone might be a beautiful woman... 188 00:13:48,864 --> 00:13:51,116 and you might never come back again. 189 00:14:34,076 --> 00:14:36,828 In the velvet darkness 190 00:14:37,079 --> 00:14:39,331 Of the blackest night 191 00:14:39,581 --> 00:14:42,417 Burning bright 192 00:14:43,335 --> 00:14:46,797 There's a guiding star 193 00:14:49,466 --> 00:14:52,469 No matter what 194 00:14:52,719 --> 00:14:54,721 Or... 195 00:14:55,764 --> 00:14:58,684 who you are 196 00:15:01,269 --> 00:15:04,314 There's a light 197 00:15:05,607 --> 00:15:09,653 Over at the Frankenstein place 198 00:15:09,903 --> 00:15:12,823 There's a light 199 00:15:16,702 --> 00:15:20,372 Burning in the fireplace 200 00:15:20,998 --> 00:15:26,128 There's a light, light 201 00:15:26,420 --> 00:15:30,090 In the darkness 202 00:15:30,340 --> 00:15:35,178 Of everybody's life 203 00:15:44,730 --> 00:15:49,151 The darkness must go 204 00:15:49,401 --> 00:15:52,070 Down the river 205 00:15:52,279 --> 00:15:56,033 Of nights dreaming 206 00:15:57,200 --> 00:16:00,454 Flow morphia slow 207 00:16:00,704 --> 00:16:02,956 Let the sun 208 00:16:03,206 --> 00:16:06,084 And light come streaming 209 00:16:06,335 --> 00:16:09,588 Into my life 210 00:16:12,090 --> 00:16:15,844 Into my life 211 00:16:20,265 --> 00:16:23,769 There's a light 212 00:16:24,936 --> 00:16:28,398 Over at the Frankenstein place 213 00:16:28,649 --> 00:16:31,902 There's a light 214 00:16:35,489 --> 00:16:39,409 Burning in the fireplace 215 00:16:39,826 --> 00:16:42,496 There's a light 216 00:16:42,996 --> 00:16:45,248 Light 217 00:16:45,874 --> 00:16:49,670 In the darkness 218 00:16:49,920 --> 00:16:55,050 Of everybody's life 219 00:17:01,890 --> 00:17:03,475 And so... 220 00:17:04,101 --> 00:17:08,438 it seemed that fortune had smiled on Brad and Janet... 221 00:17:08,689 --> 00:17:13,193 and they had found the assistance that their plight required. 222 00:17:13,860 --> 00:17:15,696 Or had they? 223 00:17:18,407 --> 00:17:21,118 Brad, let's go back. I'm cold and I'm frightened. 224 00:17:21,368 --> 00:17:23,829 Just a moment, Janet. They may have a phone. 225 00:17:43,307 --> 00:17:44,683 Hello. 226 00:17:46,435 --> 00:17:49,688 Hi! My name's Brad Majors. 227 00:17:50,397 --> 00:17:53,358 This is my fiancée, Janet Weiss. 228 00:17:53,900 --> 00:17:57,863 I wondered if you might help us. Our car broke down up the road. 229 00:17:58,113 --> 00:17:59,948 Do you have a phone we might use? 230 00:18:01,325 --> 00:18:03,076 You're wet. 231 00:18:04,995 --> 00:18:07,831 Yes, it's raining. 232 00:18:08,874 --> 00:18:09,916 Yes. 233 00:18:10,959 --> 00:18:12,628 Oh. 234 00:18:17,257 --> 00:18:21,595 I think, perhaps, you better both come inside. 235 00:18:25,432 --> 00:18:27,225 You're too kind. 236 00:18:42,658 --> 00:18:45,160 I'm frightened. What kind of place is this? 237 00:18:45,410 --> 00:18:49,539 It's probably some kind of hunting lodge for rich weirdos. 238 00:18:55,128 --> 00:18:56,421 This way. 239 00:19:01,426 --> 00:19:03,929 Are you having a party? 240 00:19:05,764 --> 00:19:08,558 You've arrived on a rather special night. 241 00:19:08,809 --> 00:19:12,312 - It's one of the master's affairs. - Oh. 242 00:19:12,562 --> 00:19:14,398 - Lucky him. - You're lucky. 243 00:19:14,648 --> 00:19:19,569 He's lucky, I'm lucky, we're all lucky! 244 00:19:33,542 --> 00:19:35,877 It's astounding 245 00:19:36,128 --> 00:19:38,755 Time is fleeting 246 00:19:39,631 --> 00:19:42,801 Madness takes its toll 247 00:19:44,845 --> 00:19:46,680 But listen closely 248 00:19:46,888 --> 00:19:50,017 Not for very much longer 249 00:19:50,726 --> 00:19:55,022 I've got to keep control 250 00:19:55,522 --> 00:19:57,941 I remember 251 00:19:58,191 --> 00:20:00,861 Doing the time warp 252 00:20:01,570 --> 00:20:02,946 Drinking 253 00:20:03,196 --> 00:20:05,699 Those moments when 254 00:20:05,949 --> 00:20:08,368 The blackness would hit me 255 00:20:08,577 --> 00:20:11,288 And the void would be calling 256 00:20:13,457 --> 00:20:16,251 Let's do the time warp again 257 00:20:17,878 --> 00:20:21,173 Let's do the time warp again 258 00:20:24,217 --> 00:20:26,595 It's just a jump to the left 259 00:20:28,513 --> 00:20:32,267 - And a step to the right - With your hands on your hips 260 00:20:33,769 --> 00:20:36,229 You bring your knees in tight 261 00:20:36,480 --> 00:20:38,815 But it's the pelvic thrust 262 00:20:39,066 --> 00:20:41,735 That really drives you insane 263 00:20:42,861 --> 00:20:47,157 Let's do the time warp again 264 00:20:48,450 --> 00:20:52,454 Let's do the time warp again 265 00:20:53,080 --> 00:20:55,123 It's so dreamy 266 00:20:55,374 --> 00:20:58,418 Oh, fantasy free me 267 00:20:58,627 --> 00:21:00,420 So you can't see me 268 00:21:01,213 --> 00:21:03,131 No, not at all 269 00:21:03,590 --> 00:21:05,968 In another dimension 270 00:21:06,218 --> 00:21:08,845 With voyeuristic intention 271 00:21:09,096 --> 00:21:11,765 Well secluded 272 00:21:12,182 --> 00:21:14,017 I see all 273 00:21:14,267 --> 00:21:16,645 With a bit of a mind flip 274 00:21:16,937 --> 00:21:19,690 You're into the time slip 275 00:21:20,190 --> 00:21:24,486 And nothing can ever be the same 276 00:21:24,736 --> 00:21:27,322 You're spaced out on sensation 277 00:21:27,531 --> 00:21:30,534 Like you're under sedation 278 00:21:31,326 --> 00:21:35,330 Let's do the time warp again 279 00:21:36,456 --> 00:21:40,752 Let's do the time warp again 280 00:21:41,545 --> 00:21:44,089 I was walking down the street Just having a think 281 00:21:44,298 --> 00:21:46,967 When a snake of a guy Gave me an evil wink 282 00:21:47,175 --> 00:21:49,303 He shook a me up He took me by surprise 283 00:21:49,553 --> 00:21:52,389 He had a pickup truck And the devil's eyes 284 00:21:52,597 --> 00:21:54,975 He stared at me And I felt a change 285 00:21:55,225 --> 00:21:57,394 Time meant nothing Never would again 286 00:21:57,811 --> 00:22:01,940 Let's do the time warp again 287 00:22:03,317 --> 00:22:07,362 Let's do the time warp again 288 00:22:07,613 --> 00:22:09,156 It's just a jump to the left 289 00:22:11,074 --> 00:22:14,911 - And then a step to the right - With your hands on your hips 290 00:22:16,496 --> 00:22:18,915 You bring your knees in tight 291 00:22:19,166 --> 00:22:21,668 But it's the pelvic thrust 292 00:22:21,877 --> 00:22:24,546 That really drives you insane 293 00:22:25,631 --> 00:22:29,343 Let's do the time warp again 294 00:22:31,094 --> 00:22:35,390 Let's do the time warp again 295 00:22:53,742 --> 00:22:57,829 Let's do the time warp again 296 00:22:59,122 --> 00:23:03,293 Let's do the time warp again 297 00:23:03,543 --> 00:23:04,836 It's just a jump to the left 298 00:23:07,005 --> 00:23:10,634 - And then a step to the right - With your hands on your hips 299 00:23:12,386 --> 00:23:14,179 Bring your knees in tight 300 00:23:14,721 --> 00:23:16,848 But it's the pelvic thrust 301 00:23:17,516 --> 00:23:19,935 That really drives you insane 302 00:23:21,311 --> 00:23:25,440 Let's do the time warp again 303 00:23:26,692 --> 00:23:30,946 Let's do the time warp again 304 00:23:43,166 --> 00:23:44,626 Say something. 305 00:23:45,752 --> 00:23:49,881 Say! Do any of you guys know how to Madison? 306 00:23:54,261 --> 00:23:59,057 - Brad, please, let's get out of here. - Keep a grip on yourself, Janet. 307 00:23:59,266 --> 00:24:02,769 - But it seems so unhealthy here. - It's just a party, Janet. 308 00:24:03,020 --> 00:24:06,732 - Well, I want to go. - We can't till I get to a phone. 309 00:24:06,982 --> 00:24:09,610 - Then ask the butler or someone. - Just a moment. 310 00:24:09,818 --> 00:24:12,154 We don't want to interfere with their celebrations. 311 00:24:12,362 --> 00:24:14,448 This isn't the Chamber of Commerce. 312 00:24:14,656 --> 00:24:17,409 They're probably foreigners with different ways. 313 00:24:17,659 --> 00:24:20,370 They may do some more folk dancing. 314 00:24:22,581 --> 00:24:25,000 I'm cold, I'm wet and I'm just plain scared. 315 00:24:25,208 --> 00:24:28,211 I'm here, there's nothing to worry about. 316 00:24:33,091 --> 00:24:35,093 How do you do 317 00:24:35,344 --> 00:24:37,429 I see you've met 318 00:24:37,679 --> 00:24:40,682 My faithful handyman 319 00:24:41,016 --> 00:24:43,268 He's just a little brought down 320 00:24:43,518 --> 00:24:46,563 Because when you knocked 321 00:24:46,813 --> 00:24:49,691 He thought you were the candyman 322 00:24:51,318 --> 00:24:53,278 Don't get strung out 323 00:24:53,528 --> 00:24:55,530 By the way I look 324 00:24:55,781 --> 00:24:59,201 Don't judge a book by its cover 325 00:24:59,451 --> 00:25:01,703 I'm not much of a man 326 00:25:01,954 --> 00:25:03,705 By the light of day 327 00:25:03,956 --> 00:25:07,834 But by night I'm one hell of a lover 328 00:25:08,085 --> 00:25:11,588 I'm just a sweet transvestite 329 00:25:13,131 --> 00:25:16,009 From Transsexual... 330 00:25:16,259 --> 00:25:19,262 Transylvania 331 00:25:21,807 --> 00:25:23,725 Let me show you around 332 00:25:23,976 --> 00:25:26,812 Maybe play you a sound 333 00:25:27,104 --> 00:25:30,565 You look like you're both Pretty groovy 334 00:25:30,774 --> 00:25:33,527 Or if you want something visual 335 00:25:33,777 --> 00:25:35,988 That's not too abysmal 336 00:25:36,238 --> 00:25:39,533 We could take in an old Steve Reeves movie 337 00:25:40,784 --> 00:25:43,287 I'm glad we caught you at home 338 00:25:44,121 --> 00:25:45,998 Could we use your phone? 339 00:25:46,498 --> 00:25:48,959 - We're both in a bit of a hurry - Right 340 00:25:49,167 --> 00:25:51,003 We'll just say where we are 341 00:25:51,253 --> 00:25:54,589 - Then go back to the car - A pleasure to meet you, Dr. Furter 342 00:25:54,840 --> 00:25:57,050 We don't want to be any worry 343 00:25:57,759 --> 00:26:01,221 Well, you got caught with a flat 344 00:26:01,430 --> 00:26:03,140 Well, how about that 345 00:26:03,390 --> 00:26:06,852 Well, babies, don't you panic 346 00:26:07,102 --> 00:26:09,396 By the light of the night 347 00:26:09,646 --> 00:26:11,648 It'll all seem all right 348 00:26:11,898 --> 00:26:15,736 I'll get you a satanic mechanic 349 00:26:15,944 --> 00:26:19,156 I'm just a sweet transvestite 350 00:26:20,782 --> 00:26:23,744 From Transsexual... 351 00:26:23,994 --> 00:26:27,497 Transylvania 352 00:26:29,541 --> 00:26:31,627 Why don't you stay for the night 353 00:26:32,044 --> 00:26:34,171 - Night - Or maybe a bite 354 00:26:34,421 --> 00:26:35,255 Bite 355 00:26:35,505 --> 00:26:38,717 I could show you My favorite obsession 356 00:26:39,343 --> 00:26:42,095 I've been making a man 357 00:26:42,596 --> 00:26:44,723 With blond hair and a tan 358 00:26:44,973 --> 00:26:48,185 And he's good for relieving My tension 359 00:26:48,435 --> 00:26:51,897 I'm just a sweet transvestite 360 00:26:53,857 --> 00:26:56,526 From Transsexual... 361 00:26:56,777 --> 00:27:00,030 Transylvania 362 00:27:01,073 --> 00:27:01,907 Hit it! Hit it! 363 00:27:02,115 --> 00:27:06,954 - I'm just a sweet transvestite - Sweet transvestite 364 00:27:07,204 --> 00:27:10,248 From Transsexual... 365 00:27:10,457 --> 00:27:12,584 Transylvania 366 00:27:17,339 --> 00:27:19,883 So come up to the lab 367 00:27:20,759 --> 00:27:23,720 And see what's on the slab 368 00:27:24,930 --> 00:27:25,973 I see you shiver 369 00:27:26,181 --> 00:27:28,350 With antici... 370 00:27:30,268 --> 00:27:31,311 pation 371 00:27:32,604 --> 00:27:34,523 But maybe the rain 372 00:27:35,816 --> 00:27:37,567 Is really to blame 373 00:27:38,360 --> 00:27:41,071 So I'll remove the cause 374 00:27:45,367 --> 00:27:46,910 But not the symptom 375 00:28:00,465 --> 00:28:01,508 Thank you. 376 00:28:05,429 --> 00:28:06,763 Thank you very much. 377 00:28:09,683 --> 00:28:10,726 Brad! 378 00:28:10,976 --> 00:28:15,314 We'll play along for now and pull out the aces when the time is right. 379 00:28:16,523 --> 00:28:20,402 Slowly, slowly. It's too nice a job to rush. 380 00:28:20,819 --> 00:28:25,741 Hi. My name's Brad Majors and this is my fiancée, Janet Weiss. 381 00:28:29,578 --> 00:28:30,662 You are...? 382 00:28:30,912 --> 00:28:34,291 You are very lucky to be invited up to Frank's laboratory. 383 00:28:34,541 --> 00:28:38,170 Some people would give their right arm for the privilege. 384 00:28:38,420 --> 00:28:40,547 People like you, maybe? 385 00:28:40,797 --> 00:28:42,841 I've seen it. 386 00:28:47,095 --> 00:28:50,766 Come along. The master doesn't like to be kept waiting. 387 00:28:51,058 --> 00:28:53,268 Shift it! 388 00:29:08,325 --> 00:29:11,828 Is he...? Frank, I mean, is he your husband? 389 00:29:12,454 --> 00:29:16,416 The master is not yet married. Nor do I think he ever will be. 390 00:29:16,667 --> 00:29:19,252 - We are simply his servants. - Oh. 391 00:30:03,922 --> 00:30:05,215 Magenta. 392 00:30:06,425 --> 00:30:07,926 Columbia. 393 00:30:08,593 --> 00:30:10,846 Go and assist Riff Raff. 394 00:30:12,597 --> 00:30:14,391 I will entertain... 395 00:30:19,479 --> 00:30:22,649 Brad Majors and this is my fiancée, Janet Vice. 396 00:30:22,899 --> 00:30:25,027 - Weiss. - Weiss? 397 00:30:27,696 --> 00:30:29,615 Enchanté. 398 00:30:29,906 --> 00:30:32,534 Well, how nice. 399 00:30:32,826 --> 00:30:35,704 And what charming underclothes you both have. 400 00:30:35,954 --> 00:30:39,458 But here, put these on. 401 00:30:39,708 --> 00:30:43,211 They'll make you feel less vulnerable. 402 00:30:44,504 --> 00:30:46,965 It's not often we receive visitors here. 403 00:30:47,215 --> 00:30:49,968 Let alone offer them hospitality. 404 00:30:50,218 --> 00:30:54,848 Hospitality! All we wanted to do was use your telephone. Goddamn it! 405 00:30:55,098 --> 00:30:57,392 A reasonable request you have ignored! 406 00:30:57,643 --> 00:31:00,896 - Don't be ungrateful. - Ungrateful?! 407 00:31:01,396 --> 00:31:04,066 How forceful you are, Brad. 408 00:31:04,316 --> 00:31:08,695 Such a perfect specimen of manhood. So dominant. 409 00:31:12,366 --> 00:31:15,702 You must be awfully proud of him, Janet. 410 00:31:16,203 --> 00:31:18,622 Well, yes, I am. 411 00:31:19,623 --> 00:31:22,793 - Do you have any tattoos, Brad? - Certainly not. 412 00:31:23,001 --> 00:31:26,129 Oh, well. How about you? 413 00:31:26,421 --> 00:31:28,632 Everything is in readiness, master. 414 00:31:28,882 --> 00:31:31,969 We merely await your word. 415 00:31:40,268 --> 00:31:44,606 Tonight, my unconventional conventionists... 416 00:31:45,524 --> 00:31:48,026 you are to witness a new breakthrough... 417 00:31:48,235 --> 00:31:51,405 in biochemical research. 418 00:31:51,655 --> 00:31:55,826 And paradise is to be mine! 419 00:32:00,539 --> 00:32:02,833 It was strange the way it happened. 420 00:32:03,750 --> 00:32:05,127 Suddenly... 421 00:32:05,961 --> 00:32:07,421 you get a break. 422 00:32:08,839 --> 00:32:12,217 All the pieces seem to fit into place. 423 00:32:12,592 --> 00:32:16,388 What a sucker you've been. What a fool. 424 00:32:16,680 --> 00:32:19,349 The answer was there all the time. 425 00:32:19,599 --> 00:32:24,104 It took a small accident to make it happen. 426 00:32:25,022 --> 00:32:27,691 - An accident! - An accident! 427 00:32:27,941 --> 00:32:30,485 That's how I discovered the secret. 428 00:32:31,111 --> 00:32:34,072 That elusive ingredient. 429 00:32:34,323 --> 00:32:36,783 That spark... 430 00:32:37,034 --> 00:32:40,078 that is the breath of life. 431 00:32:42,748 --> 00:32:44,041 Yes. 432 00:32:45,751 --> 00:32:49,046 I have that knowledge. 433 00:32:50,088 --> 00:32:52,424 I hold the secret... 434 00:32:52,674 --> 00:32:55,719 to life itself! 435 00:33:11,193 --> 00:33:12,361 You see... 436 00:33:12,903 --> 00:33:15,197 you are fortunate. 437 00:33:15,447 --> 00:33:18,492 For tonight is the night... 438 00:33:18,742 --> 00:33:23,872 that my beautiful creature is destined to be born. 439 00:34:02,035 --> 00:34:06,206 Throw open the switches on the sonic oscillator. 440 00:34:11,295 --> 00:34:14,548 And step up the reactor power input... 441 00:34:14,756 --> 00:34:17,509 three more points! 442 00:34:40,073 --> 00:34:41,283 Oh, Brad! 443 00:34:41,533 --> 00:34:43,327 It's all right, Janet. 444 00:36:30,726 --> 00:36:32,936 Oh, Rocky! 445 00:36:38,275 --> 00:36:43,238 The sword of Damocles Is hanging over my head 446 00:36:44,364 --> 00:36:48,035 I've got the feeling someone's Gonna be cutting the thread 447 00:36:52,039 --> 00:36:53,707 Oh, woe is me 448 00:36:53,957 --> 00:36:56,877 My life is a misery 449 00:36:57,127 --> 00:36:59,338 Oh, can't you see 450 00:36:59,588 --> 00:37:02,549 That I'm at the start Of a pretty big downer 451 00:37:05,636 --> 00:37:09,056 I woke up this morning with a start When I fell out of bed 452 00:37:09,306 --> 00:37:11,433 That ain't no crime 453 00:37:11,683 --> 00:37:15,187 And left from my dreaming Was a feeling of unnameable dread 454 00:37:15,437 --> 00:37:17,689 That ain't no crime 455 00:37:17,940 --> 00:37:20,567 My high is low 456 00:37:21,193 --> 00:37:23,695 I'm dressed up with no place to go 457 00:37:23,946 --> 00:37:26,615 And all I know 458 00:37:26,865 --> 00:37:30,994 Is I'm at the start Of a pretty big downer 459 00:37:33,705 --> 00:37:36,166 - That ain't no crime. - Oh, no, no, no. 460 00:37:36,416 --> 00:37:39,169 - That ain't no crime. - Oh, no, no, no. 461 00:37:39,378 --> 00:37:42,047 Oh, my baby! 462 00:37:44,967 --> 00:37:48,303 The sword of Damocles Is hanging over my head 463 00:37:48,553 --> 00:37:50,806 That ain't no crime 464 00:37:51,014 --> 00:37:54,393 I've got the feeling someone's Gonna be cutting the thread 465 00:37:54,643 --> 00:37:57,187 That ain't no crime 466 00:37:57,437 --> 00:38:00,232 Oh, woe is me 467 00:38:00,482 --> 00:38:02,818 My life is a mystery 468 00:38:03,068 --> 00:38:05,821 And can't you see 469 00:38:06,071 --> 00:38:09,408 That I'm at the start Of a pretty big downer 470 00:38:12,577 --> 00:38:15,414 - That ain't no crime. - Oh, no, no, no. 471 00:38:16,581 --> 00:38:18,458 That ain't no crime 472 00:38:37,352 --> 00:38:38,395 Well, really! 473 00:38:39,479 --> 00:38:42,316 That's no way to behave on your first day out. 474 00:38:46,153 --> 00:38:50,657 But since you're such an exceptional beauty... 475 00:38:51,033 --> 00:38:53,368 I'm prepared to forgive you. 476 00:38:58,832 --> 00:39:00,792 Oh, I just love success! 477 00:39:01,043 --> 00:39:03,420 - He is a credit to your genius. - Yes. 478 00:39:03,670 --> 00:39:05,672 - A triumph of your will. - Yes. 479 00:39:05,922 --> 00:39:07,299 He's okay. 480 00:39:11,595 --> 00:39:12,971 Okay? 481 00:39:15,766 --> 00:39:16,892 Okay?! 482 00:39:18,685 --> 00:39:21,313 I think we can do better than that. 483 00:39:25,651 --> 00:39:28,028 Now, Brad and Janet... 484 00:39:28,278 --> 00:39:30,280 what do you think of him? 485 00:39:30,948 --> 00:39:32,366 Well... 486 00:39:32,783 --> 00:39:36,328 I don't like men with too many muscles. 487 00:39:37,663 --> 00:39:40,290 I didn't make him for you! 488 00:39:41,416 --> 00:39:44,962 He carries the Charles Atlas seal of approval. 489 00:39:56,139 --> 00:40:01,353 A weakling weighing 98 pounds 490 00:40:01,853 --> 00:40:04,564 Will get sand in his face 491 00:40:04,773 --> 00:40:07,359 When kicked to the ground 492 00:40:08,944 --> 00:40:11,905 And soon in the gym 493 00:40:12,155 --> 00:40:14,908 With a determined chin 494 00:40:15,534 --> 00:40:17,661 The sweat from his pores 495 00:40:20,205 --> 00:40:23,875 As he works for his cause 496 00:40:24,751 --> 00:40:26,962 Will make him glisten 497 00:40:28,297 --> 00:40:30,340 And gleam 498 00:40:30,841 --> 00:40:33,302 And with massage 499 00:40:33,552 --> 00:40:38,682 And just a little bit of steam 500 00:40:42,936 --> 00:40:45,355 He'll be pink 501 00:40:45,856 --> 00:40:48,609 And quite clean 502 00:40:48,859 --> 00:40:53,155 He'll be a strong man 503 00:40:54,114 --> 00:40:58,702 Oh, honey But the wrong man 504 00:41:00,370 --> 00:41:04,041 He'll eat nutritious high protein 505 00:41:04,291 --> 00:41:06,752 And swallow raw eggs 506 00:41:07,002 --> 00:41:08,754 Try to build up his shoulders 507 00:41:09,004 --> 00:41:12,090 His chest, arms and legs 508 00:41:12,341 --> 00:41:17,095 Such an effort If he only knew of my plan 509 00:41:17,346 --> 00:41:20,724 In just seven days 510 00:41:20,974 --> 00:41:25,604 I can make you a man 511 00:41:28,357 --> 00:41:31,026 He'll do press-ups and chin-ups 512 00:41:31,234 --> 00:41:33,403 Do the snatch, clean and jerk 513 00:41:34,446 --> 00:41:37,074 He thinks dynamic tension 514 00:41:37,282 --> 00:41:39,576 Must be hard work 515 00:41:39,826 --> 00:41:41,703 Such strenuous living 516 00:41:41,954 --> 00:41:44,206 I just don't understand 517 00:41:44,456 --> 00:41:48,961 When in just seven days Oh, baby 518 00:41:49,169 --> 00:41:54,049 I can make you a man 519 00:42:01,765 --> 00:42:03,100 Eddie! 520 00:42:23,996 --> 00:42:26,832 Whatever happened to Saturday night 521 00:42:27,082 --> 00:42:32,379 When you dressed sharp, felt all right Don't seem the same since cosmic light 522 00:42:32,629 --> 00:42:36,174 Came into my life I thought I was divine 523 00:42:36,425 --> 00:42:41,513 I'd go for a ride with chicks who'd go And listen to the music on the radio 524 00:42:41,722 --> 00:42:44,308 A saxophone was blowing On a rock 'n' roll show 525 00:42:44,558 --> 00:42:49,187 We climbed in the back seat We really had a good time 526 00:42:49,438 --> 00:42:52,065 Hot patootie, bless my soul 527 00:42:52,608 --> 00:42:54,860 I really love that rock 'n' roll 528 00:42:55,527 --> 00:42:58,238 Hot patootie, bless my soul 529 00:42:58,488 --> 00:43:01,283 I really love that rock 'n' roll 530 00:43:20,052 --> 00:43:21,637 Lovely party! 531 00:43:27,726 --> 00:43:30,354 My head used to swim From the perfume I smelled 532 00:43:30,604 --> 00:43:33,440 My hands kind of fumbled With her white plastic belt 533 00:43:33,649 --> 00:43:36,443 I'd taste her baby pink lipstick And that's when I'd melt 534 00:43:36,693 --> 00:43:39,613 She'd whisper in my ear Tonight she really was mine 535 00:43:39,863 --> 00:43:44,826 Get in front and put some hair oil on Buddy Holly was singing his last song 536 00:43:45,077 --> 00:43:48,080 With your arms around your girl You tried to sing along 537 00:43:48,330 --> 00:43:52,793 It felt pretty good Really had a good time 538 00:43:53,251 --> 00:43:56,171 Hot patootie, bless my soul 539 00:43:56,421 --> 00:43:58,215 I really love that rock 'n' roll 540 00:43:59,132 --> 00:44:01,593 Hot patootie, bless my soul 541 00:44:01,843 --> 00:44:04,554 I really love that rock 'n' roll 542 00:45:46,448 --> 00:45:48,575 One from the vaults. 543 00:45:59,294 --> 00:46:01,088 Oh, baby! 544 00:46:08,804 --> 00:46:10,681 Don't be upset. 545 00:46:12,808 --> 00:46:15,269 It was a mercy killing. 546 00:46:15,727 --> 00:46:19,231 He had a certain naive charm... 547 00:46:19,439 --> 00:46:21,650 but no muscle. 548 00:46:24,319 --> 00:46:26,989 But a deltoid 549 00:46:27,239 --> 00:46:30,325 And a bicep 550 00:46:30,575 --> 00:46:35,622 A hot groin And a tricep 551 00:46:35,872 --> 00:46:38,250 Makes me... 552 00:46:39,334 --> 00:46:40,502 shake 553 00:46:40,752 --> 00:46:44,464 Makes me want to take Charles Atlas 554 00:46:44,673 --> 00:46:47,551 By the hand 555 00:46:47,801 --> 00:46:50,929 In just seven days Oh, baby 556 00:46:51,179 --> 00:46:56,226 I can make you a man 557 00:46:59,271 --> 00:47:03,317 I don't want no dissension 558 00:47:04,860 --> 00:47:09,531 Just dynamic tension 559 00:47:11,033 --> 00:47:15,329 I'm a muscle fan 560 00:47:15,579 --> 00:47:18,874 In just seven days 561 00:47:19,249 --> 00:47:24,171 I can make you a man 562 00:47:25,088 --> 00:47:29,301 Dig it if you can 563 00:47:29,843 --> 00:47:33,055 In just seven days 564 00:47:33,263 --> 00:47:37,142 I can make you a man 565 00:47:50,530 --> 00:47:54,952 Rocky, Rocky, rah, rah, rah! Rocky, Rocky, rah, rah, rah! 566 00:48:09,841 --> 00:48:13,762 There are those who say that life is an illusion... 567 00:48:14,012 --> 00:48:17,683 and that reality is simply a figment of the imagination. 568 00:48:18,392 --> 00:48:22,062 If this is so, then Brad and Janet are quite safe. 569 00:48:23,063 --> 00:48:27,109 However, the sudden departure of their host... 570 00:48:27,359 --> 00:48:30,237 and his creation... 571 00:48:30,487 --> 00:48:33,657 into the seclusion of his somber bridal suite... 572 00:48:33,907 --> 00:48:38,787 had left them feeling both apprehensive and uneasy. 573 00:48:39,037 --> 00:48:42,708 A feeling which grew as the other guests departed... 574 00:48:42,958 --> 00:48:47,504 and they were shown to their separate rooms. 575 00:49:25,417 --> 00:49:28,003 Who is it? Who's there? 576 00:49:31,506 --> 00:49:33,425 It's only me, Janet. 577 00:49:33,925 --> 00:49:36,345 Brad, darling, come in. 578 00:49:38,513 --> 00:49:40,515 Oh, Brad! 579 00:49:41,850 --> 00:49:43,644 Yes, my darling! But what if...? 580 00:49:43,936 --> 00:49:45,938 Everything's going to be all right. 581 00:49:46,188 --> 00:49:49,483 Oh, I hope so, my darling. 582 00:49:52,110 --> 00:49:56,573 - It's you! - I'm afraid so. But isn't it nice? 583 00:49:56,865 --> 00:50:01,286 You beast, you monster! What have you done with Brad? 584 00:50:01,536 --> 00:50:04,498 Well, nothing. Why, do you think I should? 585 00:50:04,790 --> 00:50:08,168 You tricked me! I wouldn't have. I've never, never... 586 00:50:08,460 --> 00:50:10,671 Yes. Yes, I know. 587 00:50:10,963 --> 00:50:13,256 But it isn't all bad, is it? 588 00:50:14,132 --> 00:50:17,636 I think you'll really find it quite pleasurable. 589 00:50:18,387 --> 00:50:20,806 - So soft, so sensual. - Stop! I mean, help! 590 00:50:21,056 --> 00:50:22,849 Brad. Oh, Brad! 591 00:50:23,976 --> 00:50:28,188 Brad's probably asleep by now. Do you want him to see you like this? 592 00:50:28,480 --> 00:50:32,025 Like this, like how? It's your fault! You're to blame! 593 00:50:32,234 --> 00:50:34,528 I was saving myself. 594 00:50:34,987 --> 00:50:39,116 Well, I'm sure you're not spent yet. 595 00:50:39,825 --> 00:50:41,618 Promise you won't tell Brad? 596 00:50:41,827 --> 00:50:44,955 Cross my heart and hope to die. 597 00:52:35,691 --> 00:52:38,652 Oh, Brad, darling, it's no good here! 598 00:52:38,944 --> 00:52:40,487 It'll destroy us. 599 00:52:40,779 --> 00:52:44,032 Don't worry. We'll be away from here in the morning. 600 00:52:44,283 --> 00:52:47,369 Oh, Brad, you're so strong and protective. 601 00:52:51,540 --> 00:52:53,000 You! 602 00:52:53,208 --> 00:52:55,961 I'm afraid so, Brad. But isn't it nice? 603 00:52:56,211 --> 00:52:59,298 Why you... What have you done with Janet? 604 00:52:59,548 --> 00:53:02,009 Nothing. Why, do you think I should? 605 00:53:02,301 --> 00:53:07,180 You tricked me. I wouldn't have. I've never, never, never! 606 00:53:07,472 --> 00:53:10,142 Yes, I know. But it isn't all bad, is it? 607 00:53:10,392 --> 00:53:14,479 Not even half bad. I think you'll really quite enjoy it. 608 00:53:15,397 --> 00:53:18,358 - So soft. So sensual. - No, stop. 609 00:53:18,650 --> 00:53:20,110 Oh, Janet. 610 00:53:20,902 --> 00:53:22,195 Janet! 611 00:53:22,821 --> 00:53:26,825 Janet's probably asleep by now. Do you want her to see you like this? 612 00:53:27,075 --> 00:53:31,163 Like this, like how? It's your fault! You're to blame. 613 00:53:31,413 --> 00:53:33,498 I thought it was the real thing! 614 00:53:33,749 --> 00:53:35,542 Oh, come on, Brad, admit it. 615 00:53:35,834 --> 00:53:37,628 You liked it, didn't you? 616 00:53:37,919 --> 00:53:41,214 There's no crime in giving yourself over to pleasure. 617 00:53:41,506 --> 00:53:45,344 Oh, Brad, you have wasted so much time already. 618 00:53:45,594 --> 00:53:49,097 Janet needn't know. I won't tell her. 619 00:53:49,848 --> 00:53:51,808 You promise you won't tell? 620 00:53:53,018 --> 00:53:55,354 On my mother's grave. 621 00:53:56,521 --> 00:54:00,275 Master, Rocky has broken his chains and vanished. 622 00:54:00,525 --> 00:54:04,446 The new playmate is loose and somewhere in the castle grounds. 623 00:54:04,696 --> 00:54:08,075 Magenta has just released the dogs. 624 00:54:10,452 --> 00:54:12,454 Coming! 625 00:54:16,625 --> 00:54:20,045 What's happening here? Where's Brad? 626 00:54:20,712 --> 00:54:22,881 Where's anybody? 627 00:54:31,556 --> 00:54:33,642 Oh, Brad! 628 00:54:34,226 --> 00:54:39,356 Brad, my darling, how could I have done this to you? 629 00:54:50,492 --> 00:54:53,662 Oh, If only we hadn't made this journey. 630 00:54:54,579 --> 00:54:57,249 If only the car hadn't broken down. 631 00:54:58,417 --> 00:55:03,422 If only we were amongst friends or sane persons. 632 00:55:04,673 --> 00:55:06,883 Oh, Brad. 633 00:55:09,344 --> 00:55:11,096 What have they done with him? 634 00:55:17,102 --> 00:55:20,647 Brad, how could you? 635 00:55:45,380 --> 00:55:47,341 But you're hurt. 636 00:55:48,634 --> 00:55:51,094 Did they do this to you? 637 00:55:54,056 --> 00:55:55,974 Here. I'll dress your wounds. 638 00:55:57,809 --> 00:56:00,062 Baby, there. Oh. 639 00:56:11,239 --> 00:56:15,494 "Emotion: agitation or disturbance of mind... 640 00:56:15,744 --> 00:56:19,873 vehement or excited mental state." 641 00:56:21,667 --> 00:56:25,712 It is also a powerful and irrational master. 642 00:56:25,921 --> 00:56:30,759 And from what Magenta and Columbia eagerly viewed on their TV monitor... 643 00:56:31,009 --> 00:56:34,680 there seemed little doubt that Janet was indeed... 644 00:56:34,930 --> 00:56:36,390 its slave. 645 00:56:37,099 --> 00:56:40,102 Tell us about it, Janet. 646 00:56:42,938 --> 00:56:46,775 I was feeling done in 647 00:56:47,442 --> 00:56:49,278 Couldn't win 648 00:56:50,612 --> 00:56:54,074 I'd only ever kissed before 649 00:56:56,201 --> 00:56:57,661 You mean she...? 650 00:56:57,953 --> 00:57:01,581 I thought there's no use getting 651 00:57:01,790 --> 00:57:04,960 Into heavy petting 652 00:57:05,210 --> 00:57:09,506 It only leads to trouble 653 00:57:09,715 --> 00:57:11,883 And seat wetting 654 00:57:12,384 --> 00:57:15,345 Now all I want to know 655 00:57:16,138 --> 00:57:18,473 Is how to go 656 00:57:18,724 --> 00:57:21,727 I've tasted blood and I want more 657 00:57:21,977 --> 00:57:23,770 More, more, more. 658 00:57:24,396 --> 00:57:27,065 I'll put up no resistance 659 00:57:27,316 --> 00:57:29,568 I want to stay the distance 660 00:57:30,402 --> 00:57:32,487 I've got an itch to scratch 661 00:57:33,488 --> 00:57:35,782 I need assistance 662 00:57:36,074 --> 00:57:38,535 Touch-a, touch-a, touch-a, touch me 663 00:57:38,827 --> 00:57:41,413 I wanna be dirty 664 00:57:41,663 --> 00:57:44,166 Thrill me, chill me, fulfill me 665 00:57:44,416 --> 00:57:46,835 Creature of the night 666 00:57:52,090 --> 00:57:54,760 Then if anything grows 667 00:57:55,093 --> 00:57:57,679 While you pose 668 00:57:57,930 --> 00:58:00,891 I'll oil you up and rub you down 669 00:58:01,183 --> 00:58:03,477 Down, down, down. 670 00:58:03,769 --> 00:58:08,732 And that's just one small fraction Of the main attraction 671 00:58:09,858 --> 00:58:12,069 You need a friendly hand 672 00:58:12,361 --> 00:58:14,613 Oh, and I need action 673 00:58:14,863 --> 00:58:17,532 Touch-a, touch-a, touch-a, touch me 674 00:58:17,783 --> 00:58:20,327 I wanna be dirty 675 00:58:20,619 --> 00:58:23,121 Thrill me, chill me, fulfill me 676 00:58:23,372 --> 00:58:25,958 Creature of the night 677 00:58:26,208 --> 00:58:28,377 Touch-a, touch-a, touch-a, touch me 678 00:58:28,627 --> 00:58:31,254 I wanna be dirty 679 00:58:31,463 --> 00:58:33,882 Thrill me, chill me, fulfill me 680 00:58:34,132 --> 00:58:35,801 Creature of the night 681 00:58:36,969 --> 00:58:39,513 Touch-a, touch-a, touch-a, touch me 682 00:58:39,805 --> 00:58:42,516 I wanna be dirty 683 00:58:42,808 --> 00:58:44,893 Thrill me, chill me, fulfill me 684 00:58:45,143 --> 00:58:47,521 Creature of the night 685 00:58:47,813 --> 00:58:49,398 Creature of the night. 686 00:58:50,399 --> 00:58:52,526 Creature of the night? 687 00:58:53,151 --> 00:58:55,028 Creature of the night. 688 00:58:55,821 --> 00:58:57,197 Creature of the night. 689 00:58:58,573 --> 00:59:00,450 Creature of the night. 690 00:59:01,159 --> 00:59:02,786 Creature of the night 691 00:59:03,662 --> 00:59:05,205 Creature of the night. 692 00:59:06,581 --> 00:59:09,209 Creature of the night 693 00:59:15,257 --> 00:59:17,551 Mercy! 694 00:59:20,262 --> 00:59:21,972 How did it happen? 695 00:59:22,264 --> 00:59:25,892 I understood you were to be watching. 696 00:59:26,184 --> 00:59:29,271 I was only away for a minute, master. 697 00:59:29,521 --> 00:59:34,443 Well, see if you can find him on the monitor. 698 00:59:41,450 --> 00:59:42,826 Master. 699 00:59:43,118 --> 00:59:46,330 Master, we have a visitor. 700 00:59:51,627 --> 00:59:52,794 Hey, Scotty! 701 00:59:55,047 --> 00:59:56,131 Dr. Everett Scott. 702 00:59:56,381 --> 00:59:59,718 You know this earthling... this person? 703 00:59:59,968 --> 01:00:04,097 I most certainly do. He happens to be an old friend of mine. 704 01:00:04,389 --> 01:00:06,141 I see. 705 01:00:06,892 --> 01:00:10,103 So this wasn't simply a chance meeting. 706 01:00:10,562 --> 01:00:12,940 You came here with a purpose. 707 01:00:13,482 --> 01:00:17,152 I told you, my car broke down. I was telling the truth. 708 01:00:17,402 --> 01:00:19,905 I know what you told me, Brad. 709 01:00:20,155 --> 01:00:24,910 But this Dr. Everett Scott, his name is not unknown to me. 710 01:00:25,577 --> 01:00:27,704 He was a science teacher at Denton High. 711 01:00:27,996 --> 01:00:30,165 And now he works for your government. 712 01:00:31,083 --> 01:00:33,877 He's attached to the Bureau of Investigation... 713 01:00:34,086 --> 01:00:37,673 of that which you call UFOs! Isn't that right, Brad? 714 01:00:37,923 --> 01:00:40,342 He might be. I don't know. 715 01:00:40,592 --> 01:00:43,679 The intruder is entering the building, master. 716 01:00:46,515 --> 01:00:50,394 He'll probably be in the Zen Room. 717 01:00:57,442 --> 01:01:01,196 Shall we inquire of him in person? 718 01:01:35,897 --> 01:01:36,773 Great Scott! 719 01:01:48,994 --> 01:01:50,245 Frank N. Furter. 720 01:01:51,413 --> 01:01:52,748 We meet at last. 721 01:01:54,666 --> 01:01:56,293 Dr. Scott! 722 01:01:56,752 --> 01:01:58,879 Brad! What are you doing here? 723 01:02:00,172 --> 01:02:02,507 Don't play games, Dr. Scott. 724 01:02:03,342 --> 01:02:06,428 You know perfectly well what Brad Majors is doing here. 725 01:02:06,762 --> 01:02:08,805 It was part of your plan, was it not? 726 01:02:09,097 --> 01:02:12,893 That he and his female should check the layout for you? 727 01:02:13,518 --> 01:02:18,023 Well, unfortunately for you all, the plans are to be changed. 728 01:02:19,524 --> 01:02:22,527 I hope you're adaptable, Dr. Scott. 729 01:02:22,778 --> 01:02:25,030 I know Brad is. 730 01:02:25,280 --> 01:02:29,368 I assure you, Brad's presence comes as a complete surprise to me. 731 01:02:29,618 --> 01:02:31,495 I came here to find Eddie. 732 01:02:32,537 --> 01:02:34,706 - Eddie? I've seen him. He's... - Eddie? 733 01:02:34,957 --> 01:02:36,792 What do you know of Eddie? 734 01:02:37,876 --> 01:02:40,545 I know a great deal about a lot of things. 735 01:02:40,796 --> 01:02:43,840 You see, Eddie happens to be my nephew. 736 01:02:49,137 --> 01:02:50,681 Dr. Scott. 737 01:02:54,893 --> 01:02:56,520 - Janet! - Dr. Scott! 738 01:02:56,812 --> 01:02:58,063 - Janet! - Brad! 739 01:02:58,313 --> 01:02:59,398 Rocky! 740 01:02:59,648 --> 01:03:01,316 - Janet! - Dr. Scott! 741 01:03:01,566 --> 01:03:03,026 - Janet! - Brad! 742 01:03:03,318 --> 01:03:04,403 Rocky! 743 01:03:08,657 --> 01:03:12,369 Listen! I made you... 744 01:03:12,661 --> 01:03:16,331 and I can break you just as easily. 745 01:03:19,167 --> 01:03:22,296 Master, dinner is prepared! 746 01:03:25,173 --> 01:03:26,508 Excellent. 747 01:03:27,676 --> 01:03:32,389 Under the circumstances, formal dress is to be optional. 748 01:03:35,183 --> 01:03:39,688 Food has always played a vital role in life's rituals: 749 01:03:39,938 --> 01:03:44,526 The breaking of bread, the last meal of the condemned man... 750 01:03:44,776 --> 01:03:48,155 and now this meal. 751 01:03:48,697 --> 01:03:51,617 However informal it might appear... 752 01:03:51,867 --> 01:03:56,204 you can be sure there was to be very little bonhomie. 753 01:05:12,864 --> 01:05:13,865 A toast. 754 01:05:15,784 --> 01:05:17,953 To absent friends. 755 01:05:18,453 --> 01:05:20,455 To absent friends. 756 01:05:24,042 --> 01:05:26,712 And Rocky. 757 01:05:35,804 --> 01:05:37,514 Happy birthday to you 758 01:05:37,806 --> 01:05:39,683 Happy birthday to you 759 01:05:39,975 --> 01:05:41,935 Happy birthday, dear Rocky 760 01:05:42,227 --> 01:05:44,104 - Happy birthday... - Shall we? 761 01:06:02,831 --> 01:06:05,709 We came here to discuss Eddie. 762 01:06:06,001 --> 01:06:07,336 Eddie! 763 01:06:11,673 --> 01:06:13,342 It's a rather tender subject. 764 01:06:14,092 --> 01:06:16,136 Another slice, anyone? 765 01:06:22,267 --> 01:06:24,061 Excuse me. 766 01:06:35,948 --> 01:06:39,618 I knew he was in with a bad crowd, but it was worse than I imagined. 767 01:06:39,868 --> 01:06:41,495 Aliens! 768 01:06:41,787 --> 01:06:42,704 Dr. Scott! 769 01:06:43,455 --> 01:06:45,123 Go on, Dr. Scott. 770 01:06:46,375 --> 01:06:49,670 Or should I say Dr. Von Scott? 771 01:06:50,545 --> 01:06:53,048 Just what exactly are you implying? 772 01:06:53,298 --> 01:06:54,508 It's all right! 773 01:06:54,716 --> 01:06:56,468 That's all right, Brad. 774 01:06:59,972 --> 01:07:02,391 From the day he was born 775 01:07:05,227 --> 01:07:08,063 He was trouble 776 01:07:10,065 --> 01:07:12,859 He was the thorn 777 01:07:14,403 --> 01:07:17,864 In his mother's side 778 01:07:19,825 --> 01:07:23,078 She tried in vain 779 01:07:26,081 --> 01:07:30,377 But he never caused her Nothing but shame 780 01:07:31,336 --> 01:07:34,673 He left home... 781 01:07:34,923 --> 01:07:38,135 the day she died 782 01:07:38,427 --> 01:07:40,596 From the day she was gone 783 01:07:41,680 --> 01:07:43,724 All he wanted 784 01:07:44,600 --> 01:07:46,852 Was rock 'n' roll porn 785 01:07:47,519 --> 01:07:49,980 Und a motorbike 786 01:07:50,606 --> 01:07:53,108 Shooting up junk 787 01:07:54,192 --> 01:07:57,321 He was a low-down, cheap little punk 788 01:07:57,613 --> 01:08:02,701 Taking everyone for a ride 789 01:08:03,619 --> 01:08:06,288 When Eddie said He didn't like his teddy 790 01:08:06,538 --> 01:08:08,999 You knew he was a no-good kid 791 01:08:09,291 --> 01:08:12,085 But when he threatened your life With a switchblade knife 792 01:08:12,377 --> 01:08:13,754 - What a guy - Makes you cry 793 01:08:13,962 --> 01:08:15,422 Und I did 794 01:08:15,964 --> 01:08:18,800 Everybody shoved him 795 01:08:19,051 --> 01:08:22,095 I very nearly loved him 796 01:08:22,387 --> 01:08:25,057 I said, hey, listen to me 797 01:08:25,307 --> 01:08:28,185 Stay sane inside insanity 798 01:08:28,477 --> 01:08:33,565 But he locked the door And threw away the key 799 01:08:33,815 --> 01:08:35,692 But he must've been drawn 800 01:08:37,402 --> 01:08:39,029 Into something 801 01:08:40,322 --> 01:08:42,449 Making him warn me 802 01:08:42,741 --> 01:08:44,368 In a note which reads: 803 01:08:44,576 --> 01:08:46,078 What's it say? What's it say? 804 01:08:46,328 --> 01:08:47,704 "I'm out of my head 805 01:08:49,581 --> 01:08:52,334 Oh, hurry, or I may be dead 806 01:08:52,918 --> 01:08:58,048 They mustn't carry out Their evil deeds" 807 01:08:59,341 --> 01:09:02,135 When Eddie said He didn't like his teddy 808 01:09:02,344 --> 01:09:04,137 You knew he was a no-good kid 809 01:09:04,846 --> 01:09:07,516 When he threatened your life With a switchblade knife 810 01:09:07,849 --> 01:09:09,434 - What a guy - Makes you cry 811 01:09:09,685 --> 01:09:11,103 Und I did 812 01:09:11,353 --> 01:09:13,814 When Eddie said He didn't like his teddy 813 01:09:14,022 --> 01:09:16,441 You knew he was a no-good kid 814 01:09:16,692 --> 01:09:19,945 But when he threatened your life With a switchblade knife 815 01:09:21,280 --> 01:09:25,617 - What a guy - Woe, woe, woe 816 01:09:25,867 --> 01:09:30,497 - Makes you cry - Hey, hey, hey 817 01:09:30,789 --> 01:09:34,209 Und I did 818 01:09:34,459 --> 01:09:38,255 Hey 819 01:09:39,881 --> 01:09:40,924 Oh. 820 01:09:52,477 --> 01:09:53,895 Oh, Rocky! 821 01:09:56,064 --> 01:09:58,233 How could you?! 822 01:10:06,241 --> 01:10:08,035 This way! This way! 823 01:10:10,996 --> 01:10:12,289 Shut up! 824 01:10:13,832 --> 01:10:17,002 I'll tell you once I won't tell you twice 825 01:10:17,252 --> 01:10:20,797 You'd better wise up Janet Weiss 826 01:10:21,089 --> 01:10:24,426 Your apple pie Don't taste too nice 827 01:10:24,676 --> 01:10:28,013 You'd better wise up Janet Weiss 828 01:10:34,853 --> 01:10:38,315 I've laid the seed It should be all you need 829 01:10:38,607 --> 01:10:40,484 You're as sensual as a pencil 830 01:10:40,776 --> 01:10:42,361 Wound up like an E or first string 831 01:10:42,611 --> 01:10:45,155 When we made it Did ya hear a bell ring? 832 01:10:45,864 --> 01:10:48,951 You got a block Well, take my advice 833 01:10:49,201 --> 01:10:53,288 You'd better wise up Janet Weiss 834 01:10:53,705 --> 01:10:57,209 The transducer Will seduce ya 835 01:10:59,211 --> 01:11:02,089 My feet! I can't move my feet! 836 01:11:02,381 --> 01:11:05,425 My wheels! My God, I can't move my wheels. 837 01:11:06,969 --> 01:11:09,137 It's as if we were glued to the spot. 838 01:11:09,638 --> 01:11:11,223 You are. 839 01:11:11,682 --> 01:11:15,018 So quake with fear, you tiny fools. 840 01:11:16,561 --> 01:11:17,854 We're trapped. 841 01:11:18,522 --> 01:11:22,484 It's something you'll get used to A mental mind fuck can be nice 842 01:11:22,693 --> 01:11:23,527 No! 843 01:11:23,777 --> 01:11:26,989 You won't find Earth people the easy mark you imagine. 844 01:11:27,239 --> 01:11:29,199 This sonic transducer... 845 01:11:29,449 --> 01:11:33,870 it is some kind of audio-vibratory, physiomolecular transport device? 846 01:11:34,162 --> 01:11:35,664 - You mean...? - Yes, Brad. 847 01:11:35,914 --> 01:11:39,376 It's something we ourselves have been working on for a while. 848 01:11:39,668 --> 01:11:43,463 But it seems our friend here has found a means of perfecting it. 849 01:11:43,755 --> 01:11:47,009 A device capable of breaking down solid matter... 850 01:11:47,259 --> 01:11:50,637 and then projecting it through space, and who knows... 851 01:11:50,887 --> 01:11:54,433 perhaps even time itself! 852 01:11:54,683 --> 01:11:57,102 He's gonna send us to another planet? 853 01:11:57,352 --> 01:12:00,480 Planet schmanet, Janet. 854 01:12:01,106 --> 01:12:04,109 You'd better wise up Janet Weiss 855 01:12:04,401 --> 01:12:08,363 You'd better wise up Build your thighs up 856 01:12:08,572 --> 01:12:10,073 You'd better wise up 857 01:12:10,365 --> 01:12:12,451 And then she cried out: 858 01:12:12,743 --> 01:12:14,453 Stop! 859 01:12:18,624 --> 01:12:23,754 Don't get hot and flustered 860 01:12:24,546 --> 01:12:28,800 Use a bit of mustard 861 01:12:29,051 --> 01:12:31,720 You're a hot dog 862 01:12:32,012 --> 01:12:34,681 But you'd better not... 863 01:12:35,307 --> 01:12:37,976 try to hurt her 864 01:12:38,477 --> 01:12:39,603 Frank Furter 865 01:12:40,729 --> 01:12:43,398 You're a hot dog 866 01:12:43,649 --> 01:12:46,443 But you'd better not... 867 01:12:46,735 --> 01:12:49,655 try to hurt her 868 01:12:50,072 --> 01:12:51,490 Frank Furter 869 01:12:52,658 --> 01:12:54,826 You're a hot dog 870 01:12:57,245 --> 01:13:01,166 My God! I can't stand any more of this. 871 01:13:01,416 --> 01:13:06,338 First, you spurn me for Eddie, then you toss him like an old coat for Rocky. 872 01:13:06,964 --> 01:13:10,300 You chew people up and then you spit them out again. 873 01:13:11,134 --> 01:13:12,427 I loved you. 874 01:13:13,095 --> 01:13:14,888 Do you hear me? I loved you. 875 01:13:15,097 --> 01:13:18,642 And what did it get me? I'll tell you, a big nothing. 876 01:13:18,934 --> 01:13:23,063 You're like a sponge. You drain others of their love and emotion. 877 01:13:23,355 --> 01:13:24,898 Well, I've had enough! 878 01:13:25,148 --> 01:13:29,236 Choose between me and Rocky, so named because of the rocks in his head. 879 01:13:40,038 --> 01:13:42,833 It's not easy, having a good time. 880 01:13:51,133 --> 01:13:54,303 Even smiling makes my face ache. 881 01:13:57,723 --> 01:14:00,559 And my children turn on me. 882 01:14:01,059 --> 01:14:04,313 Rocky's behaving just the way that Eddie did. 883 01:14:07,065 --> 01:14:08,317 Maybe I made a mistake... 884 01:14:08,567 --> 01:14:11,403 splitting his brain between the two of them. 885 01:14:11,653 --> 01:14:13,947 I grow weary of this world! 886 01:14:14,197 --> 01:14:17,451 When shall we return to Transylvania?! 887 01:14:18,577 --> 01:14:20,162 Magenta... 888 01:14:20,829 --> 01:14:24,458 I am indeed grateful to both you and your brother, Riff Raff. 889 01:14:24,750 --> 01:14:27,252 You have both served me well. 890 01:14:27,502 --> 01:14:31,548 Loyalty such as yours shall not go unrewarded. 891 01:14:31,840 --> 01:14:36,428 You'll discover that when the mood takes me, I can be quite generous. 892 01:14:36,637 --> 01:14:39,765 I ask for nothing, master. 893 01:14:40,265 --> 01:14:44,353 And you shall receive it in abundance! 894 01:14:46,438 --> 01:14:49,775 Come. We are ready for the floorshow. 895 01:15:17,970 --> 01:15:23,016 And so, by some extraordinary coincidence... 896 01:15:23,225 --> 01:15:26,144 fate, it seemed, had decided that Brad and Janet... 897 01:15:26,395 --> 01:15:30,274 should keep that appointment with their friend Dr. Everett Scott. 898 01:15:30,565 --> 01:15:32,442 But it was to be in a situation... 899 01:15:32,734 --> 01:15:35,862 which none of them could have possibly foreseen. 900 01:15:36,071 --> 01:15:40,534 And just a few hours after announcing their engagement... 901 01:15:40,784 --> 01:15:44,413 Brad and Janet had both tasted... 902 01:15:45,330 --> 01:15:47,332 forbidden fruit. 903 01:15:48,834 --> 01:15:50,502 This in itself was proof... 904 01:15:50,752 --> 01:15:54,131 that their host was a man of little morals... 905 01:15:54,423 --> 01:15:57,342 and some persuasion. 906 01:15:58,093 --> 01:16:02,764 What further indignities were they to be subjected to? 907 01:16:03,098 --> 01:16:07,978 And what of the floorshow that had been spoken of? 908 01:16:08,604 --> 01:16:11,356 In an empty house... 909 01:16:11,607 --> 01:16:14,568 in the middle of the night? 910 01:16:14,860 --> 01:16:17,571 What diabolical plan... 911 01:16:17,821 --> 01:16:21,950 had seized Frank's crazed imagination? 912 01:16:23,869 --> 01:16:25,912 What indeed? 913 01:16:26,580 --> 01:16:30,125 From what had gone before, it was clear... 914 01:16:30,375 --> 01:16:33,879 that this was to be no picnic. 915 01:17:02,407 --> 01:17:06,203 It was great when it all began 916 01:17:06,495 --> 01:17:11,166 I was a regular Frankie fan 917 01:17:11,416 --> 01:17:14,836 But it was over when he had the plan 918 01:17:15,128 --> 01:17:19,299 To start working on a muscleman 919 01:17:19,508 --> 01:17:23,262 Now the only thing that gives me hope 920 01:17:23,470 --> 01:17:28,058 Is my love of a certain dope 921 01:17:28,350 --> 01:17:30,894 Rose tints my world 922 01:17:31,186 --> 01:17:34,982 Keeps me safe From my trouble and pain 923 01:17:36,483 --> 01:17:40,404 I'm just seven hours old 924 01:17:40,654 --> 01:17:43,657 Truly beautiful to behold 925 01:17:45,200 --> 01:17:48,495 And somebody should be told 926 01:17:48,787 --> 01:17:52,708 My libido hasn't been controlled 927 01:17:53,292 --> 01:17:57,045 Now the only thing I've come to trust 928 01:17:57,462 --> 01:18:01,633 Is an orgasmic rush of lust 929 01:18:01,967 --> 01:18:03,510 Rose tints my world 930 01:18:03,802 --> 01:18:08,098 And keeps me safe From my trouble and pain 931 01:18:10,559 --> 01:18:14,396 It's beyond me 932 01:18:14,646 --> 01:18:18,775 Help me, Mommy 933 01:18:19,067 --> 01:18:22,738 I'll be good, you'll see 934 01:18:22,988 --> 01:18:26,450 Take this dream away 935 01:18:27,242 --> 01:18:29,703 What's this 936 01:18:29,995 --> 01:18:31,872 Let's see 937 01:18:32,164 --> 01:18:35,626 I feel sexy 938 01:18:37,085 --> 01:18:39,796 What's come over me 939 01:18:40,255 --> 01:18:43,008 Here it comes again 940 01:18:46,303 --> 01:18:50,057 I feel released 941 01:18:50,349 --> 01:18:53,560 Bad times deceased 942 01:18:53,769 --> 01:18:57,022 My confidence has increased 943 01:18:58,357 --> 01:19:01,485 Reality is here 944 01:19:01,693 --> 01:19:05,906 The game has been disbanded 945 01:19:06,156 --> 01:19:09,618 My mind has been expanded 946 01:19:09,826 --> 01:19:13,038 It's a gas that Frankie's landed 947 01:19:14,206 --> 01:19:18,794 His lust is so sincere 948 01:19:54,579 --> 01:19:56,456 Whatever happened... 949 01:19:56,748 --> 01:19:59,251 to Fay Wray 950 01:19:59,751 --> 01:20:01,587 That delicate... 951 01:20:01,837 --> 01:20:06,383 satin-draped frame 952 01:20:07,593 --> 01:20:11,763 As it clung to her thigh 953 01:20:12,097 --> 01:20:17,185 How I started to cry 954 01:20:18,645 --> 01:20:21,607 'Cause I wanted to be dressed 955 01:20:21,857 --> 01:20:26,153 Just the same 956 01:20:27,446 --> 01:20:29,615 Give yourself over 957 01:20:29,865 --> 01:20:33,910 To absolute pleasure 958 01:20:34,202 --> 01:20:37,247 Swim the warm waters 959 01:20:37,539 --> 01:20:41,209 Of sins of the flesh 960 01:20:41,460 --> 01:20:44,296 Erotic nightmares 961 01:20:44,546 --> 01:20:48,300 Beyond any measure 962 01:20:48,550 --> 01:20:51,845 And sensual daydreams 963 01:20:52,137 --> 01:20:56,642 To treasure forever 964 01:20:56,892 --> 01:21:02,022 Can't you just see it 965 01:21:15,452 --> 01:21:18,497 Don't dream it 966 01:21:19,831 --> 01:21:22,668 Be it 967 01:21:22,918 --> 01:21:26,630 Don't dream it 968 01:21:27,589 --> 01:21:30,384 Be it 969 01:21:30,634 --> 01:21:33,720 Don't dream it 970 01:21:35,097 --> 01:21:36,932 Be it 971 01:21:45,607 --> 01:21:50,070 Don't dream it 972 01:21:50,362 --> 01:21:52,864 Be it 973 01:22:23,979 --> 01:22:26,273 We've got to get... 974 01:22:26,565 --> 01:22:28,358 out of this trap... 975 01:22:29,651 --> 01:22:33,363 before this decadence... 976 01:22:34,072 --> 01:22:36,450 saps our wills. 977 01:22:37,743 --> 01:22:40,037 I've got to be strong... 978 01:22:40,454 --> 01:22:42,956 und try to hang on. 979 01:22:44,625 --> 01:22:46,543 Or else my mind... 980 01:22:47,836 --> 01:22:50,255 may well snap. 981 01:22:51,089 --> 01:22:55,260 Und my life will be lived... 982 01:22:56,929 --> 01:23:01,767 for the thrill 983 01:23:05,979 --> 01:23:09,566 It's beyond me 984 01:23:09,858 --> 01:23:12,986 Help me, Mommy 985 01:23:13,362 --> 01:23:15,280 God bless... 986 01:23:15,530 --> 01:23:19,701 Lily St. Cyr 987 01:23:22,037 --> 01:23:24,122 My, my, my, my 988 01:23:24,373 --> 01:23:26,667 My, my, my, my 989 01:23:26,959 --> 01:23:28,877 I'm a wild and untamed thing 990 01:23:29,127 --> 01:23:31,171 I'm a bee with a deadly sting 991 01:23:31,463 --> 01:23:33,674 Get a hit and your mind goes "ping" 992 01:23:33,966 --> 01:23:36,134 Your heart'll thump And your blood will sing 993 01:23:36,385 --> 01:23:38,637 Let the party and the sounds rock on 994 01:23:38,845 --> 01:23:41,431 We're gonna shake it Till the life has gone 995 01:23:41,723 --> 01:23:46,103 Rose tints my world Keep me safe from my trouble and pain 996 01:23:48,730 --> 01:23:50,774 We're a wild and an untamed thing 997 01:23:51,066 --> 01:23:53,026 We're a bee with a deadly sting 998 01:23:53,318 --> 01:23:55,654 Get a hit and your mind goes "ping" 999 01:23:55,904 --> 01:23:57,864 Your heart'll thump And your blood will sing 1000 01:23:58,115 --> 01:24:00,367 So let the party And the sounds rock on 1001 01:24:00,659 --> 01:24:03,328 We're gonna shake it Till the life has gone 1002 01:24:03,578 --> 01:24:08,458 Rose tints my world Keep me safe from my trouble and pain 1003 01:24:18,969 --> 01:24:20,846 We're a wild and an untamed thing 1004 01:24:21,096 --> 01:24:23,640 We're a bee with a deadly sting 1005 01:24:23,932 --> 01:24:25,976 Get a hit and your mind goes "ping" 1006 01:24:26,268 --> 01:24:27,811 Your heart'll thump And your blood will sing 1007 01:24:28,353 --> 01:24:30,480 So let the party And the sounds rock on 1008 01:24:30,772 --> 01:24:33,150 We're gonna shake it Till the life has gone 1009 01:24:33,442 --> 01:24:38,280 Rose tints my world Keep me safe from my trouble and pain 1010 01:24:42,117 --> 01:24:44,870 Frank N. Furter 1011 01:24:45,120 --> 01:24:47,956 It's all over 1012 01:24:48,373 --> 01:24:51,460 Your mission is a failure 1013 01:24:51,710 --> 01:24:55,172 Your lifestyle's too extreme 1014 01:24:55,464 --> 01:24:58,717 I'm your new commander 1015 01:24:58,967 --> 01:25:01,386 You now are my prisoner 1016 01:25:01,678 --> 01:25:04,973 We return to Transylvania 1017 01:25:05,724 --> 01:25:10,812 Prepare the transit beam 1018 01:25:12,814 --> 01:25:14,107 Wait! 1019 01:25:17,569 --> 01:25:19,321 I can explain. 1020 01:25:48,934 --> 01:25:53,063 On the day I went away 1021 01:25:53,355 --> 01:25:57,234 Goodbye 1022 01:25:57,526 --> 01:26:00,404 Was all I had to say 1023 01:26:01,029 --> 01:26:03,949 Now I 1024 01:26:05,200 --> 01:26:08,578 I want to come again and stay 1025 01:26:08,870 --> 01:26:11,623 Oh, my, my 1026 01:26:11,873 --> 01:26:17,004 Smile and that will mean I may 1027 01:26:22,718 --> 01:26:24,011 'Cause I've seen 1028 01:26:27,472 --> 01:26:32,561 Blue skies through the tears 1029 01:26:33,729 --> 01:26:34,730 In my eyes 1030 01:26:38,066 --> 01:26:40,360 And I realize 1031 01:26:43,155 --> 01:26:45,991 I'm going home 1032 01:26:50,162 --> 01:26:53,707 I'm going home 1033 01:27:00,923 --> 01:27:04,551 Everywhere it's been the same 1034 01:27:05,344 --> 01:27:09,056 Feeling 1035 01:27:09,348 --> 01:27:12,726 Like I'm outside in the rain 1036 01:27:13,018 --> 01:27:16,021 Wheeling 1037 01:27:16,271 --> 01:27:20,025 Free to try and find a game 1038 01:27:20,275 --> 01:27:23,028 Dealing 1039 01:27:23,278 --> 01:27:25,864 Cards for sorrow 1040 01:27:26,156 --> 01:27:31,244 Cards for pain 1041 01:27:33,622 --> 01:27:35,624 'Cause I've seen 1042 01:27:38,168 --> 01:27:40,504 Blue skies 1043 01:27:40,754 --> 01:27:43,966 Through the tears 1044 01:27:44,216 --> 01:27:46,468 In my eyes 1045 01:27:48,637 --> 01:27:51,056 And I realize 1046 01:27:53,642 --> 01:27:56,019 That I'm going home 1047 01:28:00,482 --> 01:28:05,237 I'm going home 1048 01:28:08,073 --> 01:28:11,493 I'm going home 1049 01:28:16,415 --> 01:28:21,503 I'm going home 1050 01:28:45,777 --> 01:28:48,822 How sentimental. 1051 01:29:00,375 --> 01:29:02,544 And also presumptuous of you. 1052 01:29:04,546 --> 01:29:07,591 You see, when I said "we"... 1053 01:29:07,841 --> 01:29:10,427 were to return to Transylvania... 1054 01:29:10,719 --> 01:29:13,055 I referred only to Magenta and myself. 1055 01:29:14,056 --> 01:29:17,392 I'm sorry, however, if you found my words misleading... 1056 01:29:17,643 --> 01:29:18,685 but you see... 1057 01:29:18,977 --> 01:29:21,772 you are to remain here. 1058 01:29:22,230 --> 01:29:24,691 In spirit anyway. 1059 01:29:26,318 --> 01:29:28,028 Good heavens, that's a laser. 1060 01:29:28,236 --> 01:29:29,613 Yes, Dr. Scott. 1061 01:29:30,405 --> 01:29:34,284 A laser capable of emitting a beam of pure anti-matter. 1062 01:29:35,410 --> 01:29:37,120 You're going to kill him? 1063 01:29:37,746 --> 01:29:40,749 - What's his crime? - You saw what became of Eddie. 1064 01:29:40,999 --> 01:29:43,210 Society must be protected. 1065 01:29:43,585 --> 01:29:45,754 Exactly, Dr. Scott. 1066 01:29:46,004 --> 01:29:48,882 Now, Frank N. Furter, your time has come 1067 01:29:49,591 --> 01:29:53,053 Say goodbye to all of this... 1068 01:29:54,429 --> 01:29:58,350 and hello to oblivion. 1069 01:30:15,701 --> 01:30:16,827 No. 1070 01:30:17,369 --> 01:30:18,370 No. 1071 01:30:18,620 --> 01:30:20,163 No! 1072 01:31:50,295 --> 01:31:51,713 Good God! 1073 01:31:52,965 --> 01:31:54,216 You killed them. 1074 01:31:54,466 --> 01:31:59,221 But I thought you liked them. They liked you. 1075 01:31:59,888 --> 01:32:02,349 They didn't like me! 1076 01:32:03,308 --> 01:32:05,686 They never liked me! 1077 01:32:05,978 --> 01:32:07,771 You did right. 1078 01:32:21,994 --> 01:32:25,080 A decision had to be made. 1079 01:32:25,581 --> 01:32:27,791 You're okay by me. 1080 01:32:28,917 --> 01:32:30,919 Dr. Scott... 1081 01:32:31,837 --> 01:32:36,258 I'm sorry about your nephew. 1082 01:32:36,508 --> 01:32:37,801 Eddie? 1083 01:32:38,343 --> 01:32:41,555 Yes, well, perhaps it was for the best. 1084 01:32:43,932 --> 01:32:48,020 You should leave now, Dr. Scott, while it is still possible. 1085 01:32:48,353 --> 01:32:51,023 We are about to beam the entire house... 1086 01:32:51,273 --> 01:32:53,984 back to the planet of Transsexual... 1087 01:32:54,276 --> 01:32:57,404 in the galaxy of Transylvania. 1088 01:32:58,947 --> 01:33:00,115 Go. 1089 01:33:01,366 --> 01:33:02,618 Now. 1090 01:33:15,380 --> 01:33:19,301 Our noble mission is almost completed... 1091 01:33:20,802 --> 01:33:23,055 my most beautiful sister. 1092 01:33:23,889 --> 01:33:28,268 And soon we shall return to the moon-drenched shores... 1093 01:33:28,560 --> 01:33:30,771 of our beloved planet. 1094 01:33:32,481 --> 01:33:36,818 Sweet Transsexual. 1095 01:33:37,903 --> 01:33:40,781 Land of night. 1096 01:33:41,740 --> 01:33:46,828 To sing and dance once more to your dark refrain. 1097 01:33:52,084 --> 01:33:53,919 To take that... 1098 01:33:55,754 --> 01:33:58,924 step to the right. 1099 01:34:00,926 --> 01:34:03,720 But it's the pelvic thrust 1100 01:34:04,012 --> 01:34:07,266 That really drives you insane 1101 01:34:07,849 --> 01:34:10,811 And our world... 1102 01:34:11,103 --> 01:34:16,024 will do the time warp again! 1103 01:34:35,952 --> 01:34:39,539 I've done a lot 1104 01:34:39,623 --> 01:34:43,793 God knows I've tried 1105 01:34:43,877 --> 01:34:47,589 To find the truth 1106 01:34:47,672 --> 01:34:52,177 I've even lied 1107 01:34:52,260 --> 01:34:55,889 But al I I know 1108 01:34:55,972 --> 01:34:59,184 Is down Inside I'm 1109 01:34:59,309 --> 01:35:03,897 Bleeding Bleeding 1110 01:35:08,026 --> 01:35:12,405 And superheroes 1111 01:35:12,489 --> 01:35:15,992 Come to feast 1112 01:35:16,076 --> 01:35:19,663 To taste the flesh 1113 01:35:19,746 --> 01:35:23,667 Not yet deceased 1114 01:35:23,750 --> 01:35:27,462 And all I know 1115 01:35:27,545 --> 01:35:30,882 Is still the beast is 1116 01:35:31,007 --> 01:35:35,387 Feeding Feeding 1117 01:36:26,188 --> 01:36:28,190 And crawling 1118 01:36:29,608 --> 01:36:32,152 On the planet's face 1119 01:36:33,028 --> 01:36:35,697 Some insects 1120 01:36:36,615 --> 01:36:39,451 Called the human race 1121 01:36:41,453 --> 01:36:43,830 Lost in time 1122 01:36:46,625 --> 01:36:49,253 And lost in space 1123 01:36:49,962 --> 01:36:51,964 And meaning 1124 01:36:53,215 --> 01:36:55,759 Meaning 1125 01:37:11,984 --> 01:37:15,571 Science fiction 1126 01:37:18,156 --> 01:37:21,618 Double feature 1127 01:37:24,079 --> 01:37:27,541 Frank has built... 1128 01:37:29,918 --> 01:37:33,755 and lost his creature 1129 01:37:35,007 --> 01:37:39,636 Darkness has conquered 1130 01:37:41,513 --> 01:37:45,517 Brad and Janet 1131 01:37:46,602 --> 01:37:51,189 The servants gone 1132 01:37:52,691 --> 01:37:56,612 To a distant planet 1133 01:38:02,451 --> 01:38:04,995 At the late-night 1134 01:38:05,287 --> 01:38:07,956 Double feature 1135 01:38:08,207 --> 01:38:10,417 Picture show 1136 01:38:10,709 --> 01:38:13,503 I want to go 1137 01:38:19,635 --> 01:38:22,304 To the late-night 1138 01:38:22,554 --> 01:38:24,765 Double feature 1139 01:38:24,973 --> 01:38:30,103 Picture show 1140 01:38:31,305 --> 01:39:31,807 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers.81737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.